All language subtitles for Magnum.P.I.S04E13.Judge.Me.Not.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,701 --> 00:00:08,051 Central-61, we're 10-2 at 241 Merchant 2 00:00:08,095 --> 00:00:09,966 on that B and E in progress. 3 00:00:10,010 --> 00:00:11,054 There he is. In pursuit! 4 00:00:35,818 --> 00:00:36,645 HPD! 5 00:00:36,688 --> 00:00:38,342 HPD! Hands in the air, now! 6 00:00:38,386 --> 00:00:40,344 - Now! - Get on him! 7 00:00:40,388 --> 00:00:41,954 Don't move! 8 00:00:41,998 --> 00:00:43,869 Stay where you are. 9 00:01:19,253 --> 00:01:21,385 Thomas? You ready? 10 00:01:21,429 --> 00:01:23,213 Our client's gonna be here soon. 11 00:01:31,003 --> 00:01:32,614 Hey, Higgy. 12 00:01:33,397 --> 00:01:34,877 Everything okay? 13 00:01:34,920 --> 00:01:36,400 Fine. 14 00:01:36,444 --> 00:01:38,185 Your fridge is empty again. 15 00:01:38,228 --> 00:01:39,969 Oh, yeah, I just started... 16 00:01:40,012 --> 00:01:41,275 eating out more. 17 00:01:41,318 --> 00:01:42,406 It also smells different in here. 18 00:01:42,450 --> 00:01:43,668 Is that a new scented candle? 19 00:01:43,712 --> 00:01:44,974 No. 20 00:01:45,017 --> 00:01:46,062 No, that was a Lia thing. 21 00:01:46,106 --> 00:01:47,194 Um... 22 00:01:47,237 --> 00:01:49,544 I guess that's just, uh, ocean mist. 23 00:01:49,587 --> 00:01:52,503 Well, whilst I, of course, respect your decision 24 00:01:52,547 --> 00:01:54,114 in regards to Lia, 25 00:01:54,157 --> 00:01:55,985 I must say, I am gonna miss some of the good habits 26 00:01:56,028 --> 00:01:57,943 you acquired during her tenure. 27 00:01:57,987 --> 00:02:00,555 Well, if I can give it up so quickly, 28 00:02:00,598 --> 00:02:02,034 was it every really a habit? 29 00:02:02,078 --> 00:02:04,472 And whilst we ponder that zen koan, 30 00:02:04,515 --> 00:02:05,995 do you want to change out of those board shorts? 31 00:02:06,038 --> 00:02:08,519 Kumu's taking our new client to the study as we speak. 32 00:02:08,563 --> 00:02:09,825 Got it. 33 00:02:12,915 --> 00:02:14,482 Hi, sorry to keep you waiting. 34 00:02:14,525 --> 00:02:16,527 - Hello. - Thomas, this is... 35 00:02:16,571 --> 00:02:18,529 Hi, Judge Rachel Park. 36 00:02:18,573 --> 00:02:19,878 We've met. 37 00:02:19,922 --> 00:02:20,966 Last summer, in her courtroom, 38 00:02:21,010 --> 00:02:22,751 when she held me in contempt. 39 00:02:24,927 --> 00:02:26,798 - You were in Kenya. - Oh. 40 00:02:26,842 --> 00:02:28,757 Mr. Magnum was testifying on trial, 41 00:02:28,800 --> 00:02:31,238 and I asked him to disclose some sensitive information 42 00:02:31,281 --> 00:02:34,284 about his client, and he patently refused. 43 00:02:34,328 --> 00:02:37,418 And she threw me in jail for a couple days. 44 00:02:37,461 --> 00:02:40,421 Uh, sorry, is this gonna be an issue for us? 45 00:02:40,464 --> 00:02:41,552 No. No, no. 46 00:02:41,596 --> 00:02:43,032 She was doing her job. I was doing mine. 47 00:02:43,075 --> 00:02:44,642 But I am a little curious as to why 48 00:02:44,686 --> 00:02:46,427 you would want to hire me after that. 49 00:02:46,470 --> 00:02:48,690 Actually, that's exactly why I want to hire you. 50 00:02:48,733 --> 00:02:50,561 You proved how far you'd go 51 00:02:50,605 --> 00:02:52,215 to protect your clients' secrets, 52 00:02:52,259 --> 00:02:55,175 and I need someone I can trust with mine. 53 00:02:58,830 --> 00:03:01,137 Okay, uh, tell us 54 00:03:01,181 --> 00:03:03,400 how we can help you. 55 00:03:04,271 --> 00:03:06,577 Last week, I was nominated for a seat 56 00:03:06,621 --> 00:03:08,231 on Hawaii's Supreme Court. 57 00:03:08,275 --> 00:03:10,625 - Congratulations. - That's quite an honor. 58 00:03:10,668 --> 00:03:11,713 Thank you. 59 00:03:11,756 --> 00:03:14,542 Unfortunately... 60 00:03:14,585 --> 00:03:16,587 someone's trying to blackmail me. 61 00:03:20,025 --> 00:03:22,550 "I know the truth about you. Keep quiet 62 00:03:22,593 --> 00:03:24,595 and I'll be in touch." 63 00:03:24,639 --> 00:03:26,031 Right, well, I mean, 64 00:03:26,075 --> 00:03:28,251 we can certainly look into this number, 65 00:03:28,295 --> 00:03:29,426 but it is likely 66 00:03:29,470 --> 00:03:31,472 a burner phone. 67 00:03:31,515 --> 00:03:33,169 I'm sorry, we have to ask. 68 00:03:33,213 --> 00:03:34,779 What is this about? 69 00:03:38,305 --> 00:03:40,611 I grew up very poor. 70 00:03:40,655 --> 00:03:43,440 I had to scrape and fight for everything 71 00:03:43,484 --> 00:03:44,746 I've achieved in my life. 72 00:03:44,789 --> 00:03:47,618 In my last semester of law school, 73 00:03:47,662 --> 00:03:50,142 my scholarship just fell through. 74 00:03:51,231 --> 00:03:52,928 I was devastated. 75 00:03:52,971 --> 00:03:55,322 But I wasn't gonna quit, not when I was that close. 76 00:03:55,365 --> 00:03:58,107 When my student loans maxed out, 77 00:03:58,150 --> 00:04:00,283 I just couldn't make that kind of money. 78 00:04:01,850 --> 00:04:04,156 I went to work as an escort. 79 00:04:05,767 --> 00:04:07,769 It was three months, 20 years ago, 80 00:04:07,812 --> 00:04:09,074 and I thought I'd left it behind me. 81 00:04:09,118 --> 00:04:12,164 Until now. 82 00:04:13,122 --> 00:04:16,299 This appears to have been taken from an old videotape. 83 00:04:16,343 --> 00:04:21,435 Do you know if any of your encounters were ever recorded? 84 00:04:21,478 --> 00:04:23,828 No. I didn't think so. 85 00:04:23,872 --> 00:04:26,309 And I have... I have no idea where this is coming from, 86 00:04:26,353 --> 00:04:28,485 and I can't go to HPD. 87 00:04:28,529 --> 00:04:30,618 I have a husband and I have children, 88 00:04:30,661 --> 00:04:34,622 and I have spent two decades building my career. 89 00:04:34,665 --> 00:04:38,278 I want you to find this video, and I want you to destroy it. 90 00:04:38,321 --> 00:04:39,409 Can you do that? 91 00:04:39,453 --> 00:04:41,324 Well, we'll do what we can, 92 00:04:41,368 --> 00:04:43,283 but being that this is a screengrab, 93 00:04:43,326 --> 00:04:45,850 it's most likely been digitized. 94 00:04:46,677 --> 00:04:49,724 Nothing on the Internet is ever truly deleted, 95 00:04:49,767 --> 00:04:52,944 so it might be impossible to destroy every copy. 96 00:04:53,771 --> 00:04:56,339 I was afraid you were gonna say that. 97 00:04:56,383 --> 00:04:58,733 What we can do is track down the blackmailer, 98 00:04:58,776 --> 00:05:02,127 and maybe find some leverage we can use against them 99 00:05:02,171 --> 00:05:04,086 to stop them from releasing the video. 100 00:05:04,129 --> 00:05:06,131 They haven't asked me for anything. 101 00:05:06,175 --> 00:05:08,308 They haven't made any demands. 102 00:05:08,351 --> 00:05:10,135 Well, oftentimes what they first want is silence. 103 00:05:10,179 --> 00:05:11,572 They want to know if you can keep quiet 104 00:05:11,615 --> 00:05:13,661 before they make a demand that can lead back to them. 105 00:05:13,704 --> 00:05:15,663 Do you have any idea who this might have been? 106 00:05:15,706 --> 00:05:17,665 No. 107 00:05:17,708 --> 00:05:19,754 Obviously I'm a judge, and I've made enemies. 108 00:05:19,797 --> 00:05:22,539 This nomination has put me front and center 109 00:05:22,583 --> 00:05:24,149 in the public eye. 110 00:05:24,193 --> 00:05:27,109 So our blackmailer could be somebody who doesn't want you 111 00:05:27,152 --> 00:05:28,153 on the High Court, 112 00:05:28,197 --> 00:05:29,503 somebody you ruled against, 113 00:05:29,546 --> 00:05:31,592 or just somebody who's after money. 114 00:05:31,635 --> 00:05:33,245 I think the best place to start is with 115 00:05:33,289 --> 00:05:35,813 whoever made the original videotape. 116 00:05:35,857 --> 00:05:37,815 Where would you meet your clients? 117 00:05:37,859 --> 00:05:39,556 Hotels. Suites. 118 00:05:39,600 --> 00:05:41,558 There was a madam who would book the services. 119 00:05:41,602 --> 00:05:44,126 Okay, so she could have hidden cameras before you arrived. 120 00:05:44,169 --> 00:05:46,650 Do you happen to remember her name? 121 00:05:46,694 --> 00:05:48,652 Halia Hickam. 122 00:05:48,696 --> 00:05:50,393 I'm pretty sure that was an alias, 123 00:05:50,437 --> 00:05:52,352 and I have no idea where to find her 124 00:05:52,395 --> 00:05:54,049 after all these years. 125 00:05:54,092 --> 00:05:56,225 You can leave that to us. 126 00:06:01,709 --> 00:06:03,493 Okay, their arms, you pin down the arms, 127 00:06:03,537 --> 00:06:06,191 you wrap this around, you gotta tuck it in tight. 128 00:06:06,235 --> 00:06:08,368 And then you do the feet. I think it's the feet. 129 00:06:08,411 --> 00:06:09,194 Maybe it's... 130 00:06:09,238 --> 00:06:11,371 Rick, uh, you all right? 131 00:06:11,414 --> 00:06:14,112 Hey. Uh, yeah, yeah. I'm just... 132 00:06:14,156 --> 00:06:15,723 learning to swaddle a baby. 133 00:06:15,766 --> 00:06:18,682 I guess papayas are supposed to be around the same size. 134 00:06:18,726 --> 00:06:21,816 True, but it isn't squirming, crying or soiling itself. 135 00:06:21,859 --> 00:06:23,644 Well, listen, baby steps, Higgins. 136 00:06:23,687 --> 00:06:26,211 All right, fatherhood is a serious thing. 137 00:06:26,255 --> 00:06:27,691 I just want to be ready for it. 138 00:06:27,735 --> 00:06:31,521 I also have a restaurant efficiency expert coming by here 139 00:06:31,565 --> 00:06:33,915 to show me how a few small changes can help me 140 00:06:33,958 --> 00:06:35,525 increase profits at this place. 141 00:06:35,569 --> 00:06:37,135 What kind of changes are we talking about? 142 00:06:37,179 --> 00:06:38,876 I'm not really sure, but you know, 143 00:06:38,920 --> 00:06:40,704 after two and a half years of running this place 144 00:06:40,748 --> 00:06:42,445 and just breaking even, 145 00:06:42,489 --> 00:06:45,709 well, I gotta level up if I'm gonna raise this kid right. 146 00:06:46,536 --> 00:06:48,625 Do you have any idea how much it costs 147 00:06:48,669 --> 00:06:51,411 to raise a child from birth to age 18? 148 00:06:51,454 --> 00:06:53,108 Uh... 149 00:06:53,151 --> 00:06:55,066 $233,000! 150 00:06:55,110 --> 00:06:58,156 Okay, but I mean, you know it isn't all due 151 00:06:58,200 --> 00:06:59,636 on delivery, right? 152 00:06:59,680 --> 00:07:01,029 Well, no. You're right. 153 00:07:01,072 --> 00:07:03,074 And that's why you have to be ready. 154 00:07:03,118 --> 00:07:04,511 So it's like baby swaddling. 155 00:07:04,554 --> 00:07:07,427 You learn, you get good, you become an expert, 156 00:07:07,470 --> 00:07:09,516 and then you're ready for when the time comes. 157 00:07:10,473 --> 00:07:12,388 Uh... 158 00:07:12,432 --> 00:07:16,044 Well, that is smart, once you learn how to do it. 159 00:07:16,087 --> 00:07:17,785 But, you know, aside from all the swaddling stuff, 160 00:07:17,828 --> 00:07:19,743 were you able to get the information we requested? 161 00:07:19,787 --> 00:07:22,442 Yes, about that, you know, it's not cool to ask a guy 162 00:07:22,485 --> 00:07:25,488 who's about to become a dad to find an escort service. 163 00:07:25,532 --> 00:07:28,186 Now, what do you two want with this madam, anyway? 164 00:07:28,230 --> 00:07:30,450 Well, that's not really... Let's not get into it. 165 00:07:30,493 --> 00:07:31,973 I mean, I know you're both single now, 166 00:07:32,016 --> 00:07:33,931 but it seems like - a weird way to meet people. - Rick. 167 00:07:33,975 --> 00:07:35,542 I will literally murder you. 168 00:07:35,585 --> 00:07:36,934 Understood. 169 00:07:36,978 --> 00:07:37,848 Here's what I got. 170 00:07:37,892 --> 00:07:39,502 Her name is Halia Hickam. 171 00:07:39,546 --> 00:07:41,939 She was a high-end madam who catered to 172 00:07:41,983 --> 00:07:43,506 an exclusive clientele. 173 00:07:43,550 --> 00:07:45,900 She had an escort service that went dark a few years back, 174 00:07:45,943 --> 00:07:49,512 and my source says her real name is Sheila Adams. 175 00:07:49,556 --> 00:07:52,384 Apparently she has a very lovely house in Portlock. 176 00:07:52,428 --> 00:07:55,649 Okay, can you send me - the address? - I already did. 177 00:07:55,692 --> 00:07:57,346 Now, if you'll excuse me, 178 00:07:57,389 --> 00:07:59,740 I have a papaya to put down for a nap. 179 00:08:02,830 --> 00:08:05,310 Well, you'd have to blackmail a lot of people 180 00:08:05,354 --> 00:08:07,269 to afford a house in Portlock. 181 00:08:07,312 --> 00:08:09,445 You up for a house call? 182 00:08:23,981 --> 00:08:25,983 Hey. 183 00:08:33,861 --> 00:08:35,123 Hi there. 184 00:08:35,166 --> 00:08:37,168 Sorry, we don't mean to intrude. 185 00:08:37,212 --> 00:08:39,736 We did knock and there was no answer, 186 00:08:39,780 --> 00:08:43,087 and then we spied him. 187 00:08:43,131 --> 00:08:45,350 That is a beautiful view, by the way. 188 00:08:45,394 --> 00:08:49,050 Thanks. Now, can I help you with something? 189 00:08:49,093 --> 00:08:51,835 Well, we certainly hope so, Halia. 190 00:08:53,445 --> 00:08:56,361 I'm afraid you have me confused with someone else. 191 00:08:56,405 --> 00:09:00,061 No. Actually, Sheila, I don't think we do. 192 00:09:04,456 --> 00:09:05,806 Why don't you two go wash up, 193 00:09:05,849 --> 00:09:08,373 and I'll make us some lunch. 194 00:09:11,289 --> 00:09:13,683 You're trespassing on private property. 195 00:09:13,727 --> 00:09:16,381 Hmm, private property that was paid for 196 00:09:16,425 --> 00:09:18,601 in millions of illicit income, 197 00:09:18,645 --> 00:09:21,604 none of which you disclosed to the IRS, by the way. 198 00:09:21,648 --> 00:09:23,867 We don't want them or your grandkids to know 199 00:09:23,911 --> 00:09:25,913 where you got the money to pay for all this. 200 00:09:26,914 --> 00:09:28,568 What do you want then? 201 00:09:28,611 --> 00:09:30,134 Well, for starters, we want to know why 202 00:09:30,178 --> 00:09:31,875 you're blackmailing a judge. 203 00:09:40,841 --> 00:09:42,407 I was Halia Hickam. 204 00:09:42,451 --> 00:09:44,192 I've been retired for years. 205 00:09:44,235 --> 00:09:46,542 While you were in business, you secretly videotaped 206 00:09:46,586 --> 00:09:49,371 your clients with your escorts; did you not? 207 00:09:49,414 --> 00:09:53,114 I made those tapes to negotiate additional payments 208 00:09:53,157 --> 00:09:54,942 from my clients, but I would never do that 209 00:09:54,985 --> 00:09:56,552 to one of my girls. 210 00:09:56,596 --> 00:09:59,076 And I'm not the one who's blackmailing the judge. 211 00:09:59,120 --> 00:10:01,513 But you know who is. 212 00:10:03,646 --> 00:10:07,345 About two weeks ago, a woman came to see me. 213 00:10:09,478 --> 00:10:11,393 Just like you, she knew all about my former business. 214 00:10:11,436 --> 00:10:13,743 And just like you, she threatened to 215 00:10:13,787 --> 00:10:18,443 destroy my life unless I turned over one of my tapes. 216 00:10:18,487 --> 00:10:22,317 A 20-year-old video of Rachel Park with a client. 217 00:10:22,360 --> 00:10:24,624 - Did you get her name? - No. 218 00:10:24,667 --> 00:10:26,582 But she was 30s, 219 00:10:26,626 --> 00:10:29,280 intimidating, with a snake tattoo on her neck. 220 00:10:29,324 --> 00:10:31,805 That's all I can tell you. 221 00:10:31,848 --> 00:10:33,415 Now, are we done? 222 00:10:33,458 --> 00:10:35,852 Yes. 223 00:10:35,896 --> 00:10:40,161 Tell Rachel I'm sorry. 224 00:10:47,385 --> 00:10:49,170 So she said neck tattoo came to see her 225 00:10:49,213 --> 00:10:51,389 - about two weeks ago, right? - Yeah. And? 226 00:10:51,433 --> 00:10:54,131 Well, she just got nominated to the Hawaii Supreme Court 227 00:10:54,175 --> 00:10:55,393 last week. 228 00:10:55,437 --> 00:10:58,875 So the blackmail isn't about that. 229 00:11:01,922 --> 00:11:05,273 Hey, Judge Park. Good timing. 230 00:11:05,316 --> 00:11:08,058 Um, we're beginning to think that this blackmail 231 00:11:08,102 --> 00:11:10,278 has nothing to do with the nomination. 232 00:11:10,321 --> 00:11:13,150 I know it doesn't. I just got another text. 233 00:11:13,194 --> 00:11:14,499 What does it say? 234 00:11:14,543 --> 00:11:16,676 They want me to throw a murder trial. 235 00:11:28,470 --> 00:11:30,298 "Throw out the emails in the Reed trial 236 00:11:30,341 --> 00:11:32,866 or the full video goes online. Choice is yours." 237 00:11:32,909 --> 00:11:34,650 I took an oath to uphold the law. 238 00:11:34,694 --> 00:11:36,739 I am not letting some killer run free. 239 00:11:36,783 --> 00:11:38,480 This gives you guys 24 hours to find them, 240 00:11:38,523 --> 00:11:40,221 or this destroys my life. 241 00:11:41,962 --> 00:11:43,485 It's another burner phone. 242 00:11:43,528 --> 00:11:45,443 It was used and then immediately turned off like last time. 243 00:11:45,487 --> 00:11:48,272 It's a dead end, I'm afraid. 244 00:11:48,316 --> 00:11:49,796 Actually, I don't think so. 245 00:11:49,839 --> 00:11:52,059 The blackmailer gave us a major clue 246 00:11:52,102 --> 00:11:53,625 as to who they are. 247 00:11:53,669 --> 00:11:56,237 They have a vested interest in this trial, so we need to know 248 00:11:56,280 --> 00:11:58,326 everything you do. 249 00:11:58,369 --> 00:11:59,762 Trial started this morning. 250 00:11:59,806 --> 00:12:02,069 Owen Reed stands accused of murdering 251 00:12:02,112 --> 00:12:04,898 his business partner Kendall Parsons. 252 00:12:04,941 --> 00:12:07,552 The murder came as a shock to everyone who knew them. 253 00:12:07,596 --> 00:12:09,119 Reed had been friends with Parsons 254 00:12:09,163 --> 00:12:10,991 and his wife Anna since college. 255 00:12:11,034 --> 00:12:12,688 Five years ago, the two men started 256 00:12:12,732 --> 00:12:14,603 a small hedge fund together. 257 00:12:15,299 --> 00:12:16,474 Sharks Cove Capital. 258 00:12:16,518 --> 00:12:17,562 Parsons managed the clients, 259 00:12:17,606 --> 00:12:19,651 but Reed was the golden goose. 260 00:12:19,695 --> 00:12:22,350 He's a quant analyst delivering killer returns. 261 00:12:22,393 --> 00:12:24,221 So what happened the night of the murder? 262 00:12:24,265 --> 00:12:27,790 Reed claims they were working late at the office. 263 00:12:27,834 --> 00:12:29,923 He goes out to dinner, he comes back to the office. 264 00:12:29,966 --> 00:12:31,751 He found Parsons bleeding out, 265 00:12:31,794 --> 00:12:35,015 struck in the head with a statue from his desk. 266 00:12:35,058 --> 00:12:36,799 Reed claims he immediately called 911 267 00:12:36,843 --> 00:12:38,801 and tried to save Parsons' life. 268 00:12:38,845 --> 00:12:41,282 But when police arrived, they found him covered in blood 269 00:12:41,325 --> 00:12:43,632 with the murder weapon right next to him. 270 00:12:43,675 --> 00:12:45,068 There's no sign of forced entry. 271 00:12:45,112 --> 00:12:46,548 Reed's the only one with the other key, 272 00:12:46,591 --> 00:12:48,811 and when the detectives discovered that the two of them 273 00:12:48,855 --> 00:12:50,291 are exchanging angry emails 274 00:12:50,334 --> 00:12:52,554 about Reed's compensation package, 275 00:12:52,597 --> 00:12:53,773 it's all over. 276 00:12:53,816 --> 00:12:55,252 So those are the emails that the blackmailer 277 00:12:55,296 --> 00:12:56,384 wants you to throw out? 278 00:12:56,427 --> 00:12:57,559 Yes. And his attorney 279 00:12:57,602 --> 00:12:59,169 tried to toss it out on a technicality. 280 00:12:59,213 --> 00:13:00,562 I ruled it in. 281 00:13:00,605 --> 00:13:02,738 But soon as it's presented in court as evidence, 282 00:13:02,782 --> 00:13:04,261 he will absolutely try to object again 283 00:13:04,305 --> 00:13:06,481 so that he can lay the groundwork for an appeal. 284 00:13:06,524 --> 00:13:07,787 And whoever sent the text 285 00:13:07,830 --> 00:13:09,353 wants you to sustain the objection 286 00:13:09,397 --> 00:13:10,833 and exclude the emails. 287 00:13:10,877 --> 00:13:13,227 And without evidence of motive, it's gonna be 288 00:13:13,270 --> 00:13:15,446 extremely hard to get a conviction from the jury. 289 00:13:15,490 --> 00:13:16,665 Exactly. 290 00:13:16,708 --> 00:13:18,232 Prosecution is going to enter them 291 00:13:18,275 --> 00:13:19,842 into evidence tomorrow. 292 00:13:19,886 --> 00:13:21,757 I can buy you guys as much time as I can, 293 00:13:21,801 --> 00:13:22,976 but 3:00 p.m. is my limit. 294 00:13:23,019 --> 00:13:24,978 Well, at least we now have two suspects. 295 00:13:25,021 --> 00:13:26,501 I mean, both Reed and his attorney 296 00:13:26,544 --> 00:13:28,068 stand to benefit from the blackmail. 297 00:13:28,111 --> 00:13:29,678 And the woman who acquired the video 298 00:13:29,721 --> 00:13:30,897 from Halia Hickam. 299 00:13:30,940 --> 00:13:32,812 She's probably a fixer for the defense. 300 00:13:32,855 --> 00:13:35,336 You did get the description I sent you, right? 301 00:13:35,379 --> 00:13:37,773 The neck tattoo? It sounds familiar. 302 00:13:37,817 --> 00:13:40,254 I think I've seen her at the courthouse. 303 00:13:40,297 --> 00:13:42,778 Look, guys, I gotta get back. Trial's about to resume. 304 00:13:42,822 --> 00:13:46,390 All right, well, just stay calm, do your job. We'll do ours. 305 00:13:51,787 --> 00:13:53,876 So if neck tattoo was in the courthouse, 306 00:13:53,920 --> 00:13:55,922 she had to have passed through security. 307 00:13:58,228 --> 00:14:00,100 Taken by courthouse security yesterday 308 00:14:00,143 --> 00:14:01,884 for a visitor ID badge. 309 00:14:01,928 --> 00:14:03,538 That's got to be her. 310 00:14:03,581 --> 00:14:04,713 Name and address are both fake. 311 00:14:04,756 --> 00:14:06,367 No photo in the Hawaii DMV database, 312 00:14:06,410 --> 00:14:08,369 but I can tell you she goes by Maya. 313 00:14:08,412 --> 00:14:11,024 - You know her? - Not exactly. 314 00:14:11,067 --> 00:14:13,548 A few months back, I was testifying on a double murder. 315 00:14:13,591 --> 00:14:16,377 Case was a slam dunk, then she starts showing up. 316 00:14:16,420 --> 00:14:18,814 Next thing I know, evidence goes missing, 317 00:14:18,858 --> 00:14:20,207 witnesses change their stories. 318 00:14:20,250 --> 00:14:21,556 The whole thing goes up in smoke. 319 00:14:21,599 --> 00:14:22,905 Seems you were right about her being a fixer. 320 00:14:22,949 --> 00:14:24,864 Do you know how to find her? 321 00:14:24,907 --> 00:14:27,954 After the trial, I tried to track her down. 322 00:14:27,997 --> 00:14:30,391 Word is she used to be a lawyer on the mainland 323 00:14:30,434 --> 00:14:31,566 till she got disbarred. 324 00:14:31,609 --> 00:14:32,959 But that's as far as I got. 325 00:14:33,002 --> 00:14:36,223 People like Maya, they don't have business cards. 326 00:14:36,266 --> 00:14:37,572 What's this all about, anyway? 327 00:14:37,615 --> 00:14:39,704 You know I'm gonna find out eventually. 328 00:14:41,881 --> 00:14:44,448 To be honest, Gordie, I really hope you don't. 329 00:14:44,492 --> 00:14:47,190 Sorry. 330 00:14:47,234 --> 00:14:49,671 - Thanks. - Yep. 331 00:14:56,939 --> 00:14:59,333 Wow, last week I had never even heard 332 00:14:59,376 --> 00:15:01,074 of a restaurant efficiency expert. 333 00:15:01,117 --> 00:15:03,903 Now, mind blown. Thanks so much for coming in. 334 00:15:03,946 --> 00:15:05,905 Great meeting you. Give me a buzz 335 00:15:05,948 --> 00:15:07,819 if you have any questions about the plan. 336 00:15:07,863 --> 00:15:09,604 I'm ready to start whenever you are. 337 00:15:09,647 --> 00:15:12,433 We'll be in touch. 338 00:15:14,478 --> 00:15:16,567 Yeah, we ain't doing any of that. 339 00:15:16,611 --> 00:15:18,482 I'm not so sure about that, TC. 340 00:15:18,526 --> 00:15:19,962 There are some good ideas in here. 341 00:15:20,006 --> 00:15:21,921 Are you kidding me? This guy's talking about 342 00:15:21,964 --> 00:15:24,532 knocking out walls, losing the pool table, 343 00:15:24,575 --> 00:15:27,274 raising prices, shrinking portions. 344 00:15:27,317 --> 00:15:29,624 And what the hell is a 45-minute chair? 345 00:15:29,667 --> 00:15:30,973 That's one of the best things about it, okay. 346 00:15:31,017 --> 00:15:33,715 So right now we have two-hour chairs, okay. 347 00:15:33,758 --> 00:15:35,847 We swap those out for 45-minute chairs, 348 00:15:35,891 --> 00:15:37,806 we'll more than double our turnover. 349 00:15:37,849 --> 00:15:40,200 By making customers more uncomfortable? 350 00:15:40,243 --> 00:15:43,464 Do you even hear - yourself right now? - They're just suggestions. 351 00:15:43,507 --> 00:15:44,987 We don't have to do everything in here. 352 00:15:45,031 --> 00:15:48,643 Okay, which one of these bad ideas do you want to do? 353 00:15:48,686 --> 00:15:51,559 Listen, this is your side hustle, 354 00:15:51,602 --> 00:15:53,604 but I got all my eggs in this basket. 355 00:15:53,648 --> 00:15:55,563 And now I got another egg in another basket. 356 00:15:55,606 --> 00:15:56,912 You know what I mean? 357 00:15:56,956 --> 00:15:59,001 I knew that's what this was all about. 358 00:15:59,045 --> 00:16:02,570 Hey, it's not just me. I mean, you got Cade to support now. 359 00:16:02,613 --> 00:16:04,746 You know, we both need to think about making real money. 360 00:16:04,789 --> 00:16:08,010 So a customer doesn't get to park it at their table 361 00:16:08,054 --> 00:16:11,013 for quite as long; I guess I'm okay with that. 362 00:16:11,057 --> 00:16:12,972 Yeah. 363 00:16:14,495 --> 00:16:18,499 I have called Rick, Jin and every lawyer 364 00:16:18,542 --> 00:16:20,631 and street person I know, and still so far 365 00:16:20,675 --> 00:16:23,025 no one's been able to get us any closer to finding Maya. 366 00:16:23,069 --> 00:16:24,766 Yeah, I've also hit a wall, I'm afraid. 367 00:16:24,809 --> 00:16:27,682 I did a deep and thorough dive on our fixer, 368 00:16:27,725 --> 00:16:29,249 and I can't find anything about Maya online. 369 00:16:29,292 --> 00:16:31,512 Her operation is completely off the books. 370 00:16:31,555 --> 00:16:32,992 What about Reed and the attorney? 371 00:16:33,035 --> 00:16:34,341 If they're behind this, maybe we can use them 372 00:16:34,384 --> 00:16:35,951 to get to Maya. 373 00:16:35,995 --> 00:16:37,779 No, no luck there either, I'm afraid. 374 00:16:37,822 --> 00:16:39,563 Reed was considered a flight risk, 375 00:16:39,607 --> 00:16:42,044 so Judge Park had him held pending trial. 376 00:16:42,088 --> 00:16:43,393 All his calls are monitored, 377 00:16:43,437 --> 00:16:45,352 and the visitor logs don't show anyone matching 378 00:16:45,395 --> 00:16:47,049 - Maya's description. - And the attorney? 379 00:16:47,093 --> 00:16:48,224 Blake Garcia, Esquire. 380 00:16:48,268 --> 00:16:49,791 I got into his emails. 381 00:16:49,834 --> 00:16:52,576 He's pretty old school, to say the least. 382 00:16:53,621 --> 00:16:56,885 "Call me." "Call me." 383 00:16:56,928 --> 00:16:58,887 I guess that's his response to everything. 384 00:16:58,930 --> 00:17:01,498 In thread after thread. Just "Call me." 385 00:17:01,542 --> 00:17:04,066 I mean, he never puts anything down in an email, 386 00:17:04,110 --> 00:17:06,068 so he's certainly not going to be firing off messages 387 00:17:06,112 --> 00:17:08,636 talking about blackmailing a judge. 388 00:17:10,072 --> 00:17:11,813 Maybe he didn't leave a digital trail. 389 00:17:11,856 --> 00:17:14,120 But if he's as old school as you say, 390 00:17:14,163 --> 00:17:16,122 maybe he left a paper one. 391 00:17:16,165 --> 00:17:18,689 You're not seriously suggesting 392 00:17:18,733 --> 00:17:20,387 that we break into an attorney's office 393 00:17:20,430 --> 00:17:22,128 in the middle of a murder trial? 394 00:17:22,171 --> 00:17:24,391 All I'm saying is that he's the only person we know 395 00:17:24,434 --> 00:17:26,262 who could have a direct line to Maya. 396 00:17:26,306 --> 00:17:30,440 And we are running out of time. 397 00:17:41,973 --> 00:17:43,540 You know, now that we're actually doing this, 398 00:17:43,584 --> 00:17:45,542 I'm even more convinced it's a bad idea. 399 00:17:45,586 --> 00:17:47,805 Which is why we need to find what 400 00:17:47,849 --> 00:17:49,068 we're looking for and get out of here 401 00:17:49,111 --> 00:17:50,852 as quickly as possible. 402 00:17:50,895 --> 00:17:54,725 Anything that ties Garcia - to the blackmail or Maya. - Yep. 403 00:18:10,176 --> 00:18:11,264 Higgins. 404 00:18:11,307 --> 00:18:12,569 Yeah? 405 00:18:15,833 --> 00:18:17,444 "Negligent homicide, two to four. 406 00:18:17,487 --> 00:18:18,662 "Manslaughter, five to seven. 407 00:18:18,706 --> 00:18:20,229 "Second-degree murder, ten to 12. 408 00:18:20,273 --> 00:18:21,796 But the P.A. wants murder one." 409 00:18:21,839 --> 00:18:23,841 Garcia's trying to make a plea deal for Owen Reed. 410 00:18:23,885 --> 00:18:25,495 Why try to make a deal if you're already 411 00:18:25,539 --> 00:18:27,193 blackmailing the judge, though? 412 00:18:29,456 --> 00:18:30,718 We must have tripped an alarm. 413 00:18:30,761 --> 00:18:33,286 We did not trip an alarm. 414 00:18:33,329 --> 00:18:35,462 Go out back. I'll draw 'em off. 415 00:18:35,505 --> 00:18:37,768 Okay. 416 00:18:40,336 --> 00:18:42,643 Don't let him get away! 417 00:18:53,175 --> 00:18:55,525 HPD! Stop where you are! 418 00:18:56,309 --> 00:18:58,006 All right. Hold it! 419 00:19:05,883 --> 00:19:08,234 All right, get 'em in. 420 00:19:08,277 --> 00:19:10,018 How'd you get onto us, anyway? 421 00:19:10,061 --> 00:19:11,541 Anonymous tip. 422 00:19:41,658 --> 00:19:43,399 Hmm. 423 00:19:46,794 --> 00:19:49,057 Ah... 424 00:19:49,100 --> 00:19:51,059 So... 425 00:19:51,102 --> 00:19:53,540 what are you in for? 426 00:19:53,583 --> 00:19:55,759 You may find this amusing, Magnum, 427 00:19:55,803 --> 00:19:58,066 but it isn't exactly my idea of a good time. 428 00:19:58,109 --> 00:20:00,155 Hey, that photo booth was pretty fun. 429 00:20:00,199 --> 00:20:01,896 Oh, yeah. Maybe they'll let me 430 00:20:01,939 --> 00:20:03,898 use the mug shot on my new passport. 431 00:20:03,941 --> 00:20:06,944 I'm sure all of this is gonna do just wonders 432 00:20:06,988 --> 00:20:08,424 for my citizenship application. 433 00:20:08,468 --> 00:20:10,470 Hey, I'm as frustrated as you are, all right. 434 00:20:10,513 --> 00:20:12,907 The judge is counting on us, and we're sitting in here 435 00:20:12,950 --> 00:20:14,387 while the clock ticks down. 436 00:20:14,430 --> 00:20:16,258 That poor woman. 437 00:20:16,302 --> 00:20:18,913 I've had my close calls with secrets coming out, 438 00:20:18,956 --> 00:20:23,526 but to have something so personal... 439 00:20:23,570 --> 00:20:25,441 I just can't imagine it. 440 00:20:25,485 --> 00:20:29,271 Which is why we have to stop that video from coming out. 441 00:20:29,315 --> 00:20:34,145 All right, so I guess Maya was watching the judge, 442 00:20:34,189 --> 00:20:35,973 who she then tailed to Robin's Nest, 443 00:20:36,017 --> 00:20:39,238 and then followed us to the defense attorney's office. 444 00:20:39,281 --> 00:20:41,849 And then calls in the B&E to take us off the board. 445 00:20:41,892 --> 00:20:44,155 Must mean we're getting close to something, right? 446 00:20:44,199 --> 00:20:45,635 Well, I don't know. I mean, just because 447 00:20:45,679 --> 00:20:47,202 she followed us to Garcia's office 448 00:20:47,246 --> 00:20:49,726 doesn't mean that she's necessarily working for him. 449 00:20:49,770 --> 00:20:52,555 We haven't found anything to suggest that they're in touch. 450 00:20:52,599 --> 00:20:53,948 Yeah. And then there's the question 451 00:20:53,991 --> 00:20:55,732 why Reed's attorney is still trying to cut a deal 452 00:20:55,776 --> 00:20:58,213 if they're blackmailing the judge. 453 00:20:58,257 --> 00:21:00,955 Maybe it's insurance, in case the judge doesn't comply. 454 00:21:00,998 --> 00:21:03,653 Or maybe they're not behind the blackmail. 455 00:21:03,697 --> 00:21:05,699 Reed was the hedge fund's golden goose. 456 00:21:05,742 --> 00:21:07,614 Maybe one of the investors was willing to 457 00:21:07,657 --> 00:21:09,790 help a murderer go free if it meant it kept 458 00:21:09,833 --> 00:21:11,444 bringing in those killer returns. 459 00:21:11,487 --> 00:21:14,142 Yeah, we gotta get the investors list. 460 00:21:14,185 --> 00:21:17,406 Yeah. Well, why don't I just google that for you 461 00:21:17,450 --> 00:21:19,495 from the stainless steel toilet? 462 00:21:19,539 --> 00:21:21,845 Are you-- You sitting on the toilet? 463 00:21:21,889 --> 00:21:24,239 You know what, Higgy, don't talk to me while you're 464 00:21:24,283 --> 00:21:25,719 on the toilet, all right? 465 00:21:25,762 --> 00:21:28,287 I'm gonna work on getting us bailed out. 466 00:21:28,330 --> 00:21:31,333 Hey, guard, how 'bout that phone call? 467 00:21:36,860 --> 00:21:38,906 Hey, Juliet, 468 00:21:38,949 --> 00:21:41,038 have the lads been fed this morning? 469 00:21:41,082 --> 00:21:43,040 Zeus brought me his bowl, and... 470 00:21:45,478 --> 00:21:47,044 You're not here. 471 00:21:52,963 --> 00:21:57,141 This is a collect call from Honolulu County Jail. 472 00:21:57,185 --> 00:21:58,795 You have a call from... 473 00:21:58,839 --> 00:22:00,319 Thomas Magnum. 474 00:22:00,362 --> 00:22:03,365 Press one to accept the charges. 475 00:22:04,627 --> 00:22:06,499 Thomas? 476 00:22:12,156 --> 00:22:14,594 I expect this sort of thing from you, Thomas, 477 00:22:14,637 --> 00:22:16,160 but really, Juliet? 478 00:22:16,204 --> 00:22:18,249 You were right. Rick would have been less judgy. 479 00:22:18,293 --> 00:22:20,208 - Mm-hmm. - What I want to know is 480 00:22:20,251 --> 00:22:22,341 why didn't you ask Gordon to bail you out? 481 00:22:22,384 --> 00:22:25,648 Well, uh, Gordon's the judgiest of all. 482 00:22:25,692 --> 00:22:27,389 Plus, he's very curious about this case, 483 00:22:27,433 --> 00:22:28,912 and it's not something we can talk about. 484 00:22:28,956 --> 00:22:30,436 Well, then, I won't ask. 485 00:22:30,479 --> 00:22:32,307 Here's the tablet you asked for, 486 00:22:32,351 --> 00:22:34,788 and I got your Ferrari out of impound. 487 00:22:34,831 --> 00:22:36,442 It's parked out front. 488 00:22:36,485 --> 00:22:38,400 Oh, thank you! I mean, 489 00:22:38,444 --> 00:22:40,707 you really come through all the time. Although, 490 00:22:40,750 --> 00:22:43,318 you know, the one thing I forgot to ask you for was breakfast. 491 00:22:43,362 --> 00:22:45,625 What am I, a rookie? 492 00:22:47,061 --> 00:22:49,759 Last time I was in the clink, I was starving. 493 00:22:49,803 --> 00:22:52,849 Kumu, you are a lifesaver. 494 00:22:52,893 --> 00:22:54,198 Definitely. 495 00:22:54,242 --> 00:22:59,029 Oh... TC says he needs me at La Mariana ASAP. 496 00:22:59,073 --> 00:23:01,423 I'm just putting out fires all over the place. 497 00:23:02,859 --> 00:23:04,644 Oh, try not to get locked up again 498 00:23:04,687 --> 00:23:06,428 before TC's done with me. 499 00:23:06,472 --> 00:23:07,473 - Okay, Mom. - Okay. 500 00:23:07,516 --> 00:23:08,822 Mm-hmm. 501 00:23:08,865 --> 00:23:11,041 Looks like I missed a bunch of calls 502 00:23:11,085 --> 00:23:12,739 - from our client. - Oh. 503 00:23:14,784 --> 00:23:17,352 Hey, it's Thomas Magnum. Everything okay? 504 00:23:17,396 --> 00:23:19,789 Apparently not. I was just in court 505 00:23:19,833 --> 00:23:21,443 with Owen Reed's attorney who's claiming 506 00:23:21,487 --> 00:23:23,576 prosecutorial misconduct because two 507 00:23:23,619 --> 00:23:25,142 private investigators 508 00:23:25,186 --> 00:23:28,450 with close ties to HPD broke into his office last night. 509 00:23:28,494 --> 00:23:29,408 Yeah, yeah. 510 00:23:29,451 --> 00:23:30,800 - I can explain. - Please don't. 511 00:23:30,844 --> 00:23:32,193 The less I know the better. 512 00:23:32,236 --> 00:23:34,282 I denied his motion for a mistrial, 513 00:23:34,325 --> 00:23:36,240 - but this can't happen again. - No, it won't. 514 00:23:36,284 --> 00:23:38,373 Look, we're just trying to find out who the blackmailer is, 515 00:23:38,417 --> 00:23:40,201 and we are running out of time. 516 00:23:40,244 --> 00:23:42,682 Sooner than we thought. The P.A. just rearranged 517 00:23:42,725 --> 00:23:45,902 her witness list, moving the email evidence up an hour. 518 00:23:45,946 --> 00:23:48,252 I understand. 519 00:23:49,340 --> 00:23:52,431 We have until 2:00 to stop that video from coming out. 520 00:23:55,477 --> 00:23:58,437 Okay, I'm already into the hedge fund's computers. 521 00:23:58,480 --> 00:24:00,177 They had several hundred investors, 522 00:24:00,221 --> 00:24:02,092 including some immediate suspects, 523 00:24:02,136 --> 00:24:03,877 like Yakuza boss Osi Shima. 524 00:24:03,920 --> 00:24:05,879 It's gonna take hours to sift through all this data 525 00:24:05,922 --> 00:24:08,664 to find some connection - to Maya. - It's time we don't have. 526 00:24:08,708 --> 00:24:11,798 What we need to do is find Maya herself, immediately. 527 00:24:11,841 --> 00:24:13,887 Done. 528 00:24:13,930 --> 00:24:16,063 What? 529 00:24:20,197 --> 00:24:22,809 Thomas, Juliet... 530 00:24:22,852 --> 00:24:24,463 Let's talk. 531 00:24:36,866 --> 00:24:38,085 Thank you. 532 00:24:38,128 --> 00:24:40,522 Sure you don't want something? It's on me. 533 00:24:40,566 --> 00:24:44,004 That's very generous of Mr. Shima, but I'll pass. 534 00:24:44,047 --> 00:24:47,529 Nice try, but you're not gonna get a name that easy. 535 00:24:47,573 --> 00:24:51,228 I protect my clients, same as you. 536 00:24:53,013 --> 00:24:54,362 Then why are we here? 537 00:24:54,405 --> 00:24:56,843 So I can give you some professional advice. 538 00:24:58,235 --> 00:25:01,500 You two are out of your league. I'm very good at what I do. 539 00:25:01,543 --> 00:25:04,720 We did track you down in less than 24 hours. 540 00:25:04,764 --> 00:25:07,418 Really, how good are you? 541 00:25:07,462 --> 00:25:11,031 Did you? What's my last name? 542 00:25:12,162 --> 00:25:15,078 It's really not gonna be that hard to find out. 543 00:25:15,122 --> 00:25:17,472 Disbarred lawyers are pretty rare. 544 00:25:18,299 --> 00:25:20,910 True, but state bar associations are easy to hack, 545 00:25:20,954 --> 00:25:23,217 and records are easy to change. 546 00:25:23,260 --> 00:25:24,784 Mm. 547 00:25:24,827 --> 00:25:26,525 Since you're in a talkative mood, why don't you tell us 548 00:25:26,568 --> 00:25:28,178 how you lost your license. 549 00:25:28,222 --> 00:25:30,529 What, did you try to pull some shady tricks as an attorney, 550 00:25:30,572 --> 00:25:32,095 got caught? 551 00:25:33,314 --> 00:25:36,186 The only tricks you should be concerned with right now 552 00:25:36,230 --> 00:25:38,014 are the ones your client was turning. 553 00:25:38,058 --> 00:25:40,887 Look, she either does 554 00:25:40,930 --> 00:25:42,715 what we want, or the truth comes out. 555 00:25:42,758 --> 00:25:44,717 So let's be real. 556 00:25:44,760 --> 00:25:46,370 I can promise you 557 00:25:46,414 --> 00:25:48,590 this case is gonna cost you more than you're gonna make. 558 00:25:48,634 --> 00:25:51,550 But if you walk away now... 559 00:25:52,376 --> 00:25:54,291 That more than covers your usual fee. 560 00:25:54,335 --> 00:25:58,034 Plus a little extra for bail. 561 00:26:06,086 --> 00:26:08,262 You're gonna have to do better than that. 562 00:26:15,008 --> 00:26:17,793 $10,000. Final offer. 563 00:26:18,968 --> 00:26:21,884 Sorry. Not gonna do it. 564 00:26:21,928 --> 00:26:24,887 Hmm. Interesting. 565 00:26:26,454 --> 00:26:28,848 You really think this is gonna end well? 566 00:26:28,891 --> 00:26:30,763 Threatening a judge, 567 00:26:30,806 --> 00:26:32,808 trying to get a killer off? 568 00:26:32,852 --> 00:26:34,854 You don't know he's a killer. 569 00:26:34,897 --> 00:26:37,334 Innocent until proven guilty, right? 570 00:26:37,378 --> 00:26:39,423 And don't even think about tailing me. 571 00:26:40,381 --> 00:26:41,948 I catch you around my business again, 572 00:26:41,991 --> 00:26:44,428 that video hits the web. 573 00:26:48,955 --> 00:26:50,913 She was lovely. 574 00:26:50,957 --> 00:26:54,221 You weren't seriously considering taking her bribe? 575 00:26:54,264 --> 00:26:55,657 No, I'm trying to get her to tell us 576 00:26:55,701 --> 00:26:57,093 how much money she's making. 577 00:26:57,137 --> 00:27:00,270 You think she was offering us a portion of her fee. 578 00:27:00,314 --> 00:27:02,533 With an ego that big, you think she's gonna go to her client 579 00:27:02,577 --> 00:27:04,013 and say, "You know, hey, can I have some money 580 00:27:04,057 --> 00:27:05,580 for these people that are screwing up my plan?" 581 00:27:05,624 --> 00:27:07,016 If I was cutting somebody in on my fee, 582 00:27:07,060 --> 00:27:08,801 I wouldn't do more than 20%, and I'm a nice guy. 583 00:27:08,844 --> 00:27:11,151 All right? She-She's not going higher than ten. 584 00:27:11,194 --> 00:27:14,371 So Maya's making at least $100,000. 585 00:27:14,415 --> 00:27:17,679 Yeah. That kind of payout, 586 00:27:17,723 --> 00:27:20,247 whoever she's working with has deep pockets. 587 00:27:20,290 --> 00:27:22,945 So maybe we're right about it being one of the investors. 588 00:27:22,989 --> 00:27:24,294 And we now have 589 00:27:24,338 --> 00:27:27,167 less than three hours to figure out which one. 590 00:27:36,089 --> 00:27:38,569 All right, I'm into Hans Nakamura's phone records. 591 00:27:38,613 --> 00:27:40,180 I'm sending you the link now. 592 00:27:40,223 --> 00:27:41,442 I'll start hacking 593 00:27:41,485 --> 00:27:42,878 the next investor. 594 00:27:42,922 --> 00:27:44,358 Got it. 595 00:27:44,401 --> 00:27:45,359 I'm seeing if there's any connection 596 00:27:45,402 --> 00:27:47,187 between Hans and Maya. 597 00:27:51,582 --> 00:27:52,975 Hey, Judge. You're on speaker. 598 00:27:53,019 --> 00:27:54,063 You got me and Higgins. 599 00:27:54,107 --> 00:27:56,196 Please tell me you have news. 600 00:27:56,239 --> 00:27:58,502 Well, we do, but I wish it was better. 601 00:27:58,546 --> 00:28:00,330 We've narrowed the list of suspects down 602 00:28:00,374 --> 00:28:02,855 to 14 investors with a history of shady business dealings, 603 00:28:02,898 --> 00:28:05,771 but so far, no connection with Maya. 604 00:28:05,814 --> 00:28:07,860 Okay. 605 00:28:07,903 --> 00:28:09,426 I'm due back in court in 20 minutes 606 00:28:09,470 --> 00:28:10,558 for the prosecution 607 00:28:10,601 --> 00:28:12,342 to enter emails into evidence, 608 00:28:12,386 --> 00:28:14,475 so I doubt we're gonna make it in time. 609 00:28:14,518 --> 00:28:16,433 Uh, hold on, uh, Judge. 610 00:28:16,477 --> 00:28:19,436 Rachel, look, we are very close to cracking this. 611 00:28:19,480 --> 00:28:21,700 Is there any way you can get us a little more time? 612 00:28:21,743 --> 00:28:23,353 Nothing that wouldn't violate 613 00:28:23,397 --> 00:28:26,443 the Hawaii Code of Judicial Conduct. 614 00:28:26,487 --> 00:28:28,968 If this tape comes out, it comes out. 615 00:28:29,011 --> 00:28:31,448 I have to do what's right. 616 00:28:32,623 --> 00:28:34,800 Thank you both for trying. 617 00:28:40,719 --> 00:28:42,895 All right, we've got 20 minutes. Let's make them count. 618 00:28:45,462 --> 00:28:47,464 What did you call these again? 619 00:28:47,508 --> 00:28:48,901 "45-minute chairs." 620 00:28:48,944 --> 00:28:49,989 Oh. These are 621 00:28:50,032 --> 00:28:51,730 just samples that the efficiency expert 622 00:28:51,773 --> 00:28:52,818 brought by. I'm sure there's others 623 00:28:52,861 --> 00:28:54,820 that are more... More comfortable? 624 00:28:54,863 --> 00:28:58,040 Well, yeah, comfy but not so comfortable. 625 00:28:58,084 --> 00:29:01,827 Okay, that is a 37-minute chair at best. 626 00:29:01,870 --> 00:29:03,350 So, you don't like any of them? 627 00:29:03,393 --> 00:29:04,351 Hell no. 628 00:29:04,394 --> 00:29:05,787 But my bigger issue 629 00:29:05,831 --> 00:29:08,050 is that you're about to make a huge mistake, Rick. 630 00:29:08,094 --> 00:29:10,009 The chairs are horrible, 631 00:29:10,052 --> 00:29:11,793 and the contractors are about to gut 632 00:29:11,837 --> 00:29:13,708 everything that makes this place special. 633 00:29:16,711 --> 00:29:18,495 Excuse me. 634 00:29:20,106 --> 00:29:24,284 These tikis are from the Sheraton Kon-Tiki Room. 635 00:29:24,327 --> 00:29:28,331 This is a replica of the winning canoe 636 00:29:28,375 --> 00:29:30,420 in the very first Molokai Hoe race 637 00:29:30,464 --> 00:29:31,421 in 1952. 638 00:29:31,465 --> 00:29:33,293 This is not just a business. 639 00:29:33,336 --> 00:29:35,338 La Mariana is a landmark. 640 00:29:35,382 --> 00:29:37,384 I know. That's why I bought the place. 641 00:29:37,427 --> 00:29:40,561 Then why would you change a thing? 642 00:29:41,692 --> 00:29:45,044 Is this the real reason why you invited her to test the chairs? 643 00:29:45,087 --> 00:29:46,523 Uh, little bit. 644 00:29:46,567 --> 00:29:48,003 Look, come on, man, 645 00:29:48,047 --> 00:29:49,788 I know you're trying to stay positive about all this, 646 00:29:49,831 --> 00:29:52,094 but we both know your heart's not in it. 647 00:29:52,138 --> 00:29:55,619 Well, maybe it's time I start listening to my head. 648 00:29:55,663 --> 00:29:57,404 Look, you guys know I love this place 649 00:29:57,447 --> 00:29:58,884 just as it is, but if we don't start 650 00:29:58,927 --> 00:30:00,842 squeezing some serious profit out of it, 651 00:30:00,886 --> 00:30:03,018 I'm gonna have to go through with this remodel. 652 00:30:03,062 --> 00:30:04,803 Come on, man. - There's got to be another way. - No, no. 653 00:30:04,846 --> 00:30:07,457 It's the smart thing to do. It's the responsible thing to do. 654 00:30:07,501 --> 00:30:10,156 But it's not - the you thing to do. Just because I've been 655 00:30:10,199 --> 00:30:11,505 a dumbass my whole life 656 00:30:11,548 --> 00:30:13,899 doesn't mean I got to keep being one. 657 00:30:13,942 --> 00:30:15,465 Now, look, things are changing, all right? 658 00:30:15,509 --> 00:30:17,598 I'm changing. A-And if I don't change, 659 00:30:17,641 --> 00:30:19,339 I'm not gonna be ready for... 660 00:30:20,209 --> 00:30:22,081 Curtis. What are you doing? 661 00:30:22,124 --> 00:30:24,083 What'd I do? 662 00:30:24,126 --> 00:30:26,172 Nothing. You're fine. I'm sorry. 663 00:30:26,215 --> 00:30:29,044 Look, man, why don't we just... No, I-I need to go talk to these contractors. 664 00:30:30,437 --> 00:30:33,832 Well, that went well. 665 00:30:33,875 --> 00:30:37,270 Don't panic yet. I have an idea. 666 00:30:37,313 --> 00:30:40,360 - Yeah? - Mm-hmm. 667 00:30:42,275 --> 00:30:45,147 Four minutes to 2:00. 668 00:30:45,191 --> 00:30:47,628 - We need a miracle. - Well, I don't know if it counts as a miracle, 669 00:30:47,671 --> 00:30:48,847 but I have found something odd. 670 00:30:48,890 --> 00:30:50,326 To make sure that we hadn't missed 671 00:30:50,370 --> 00:30:51,632 anyone off the list of suspects, 672 00:30:51,675 --> 00:30:53,982 I hacked into the fund's transaction records, 673 00:30:54,026 --> 00:30:55,462 and I found this. 674 00:30:55,505 --> 00:30:57,116 $100,000 675 00:30:57,159 --> 00:30:58,900 withdrawal. That's the same amount we think Maya's getting. 676 00:30:58,944 --> 00:31:00,510 Yeah, and it was taken out two days 677 00:31:00,554 --> 00:31:02,164 before Maya went to see the madam. 678 00:31:02,208 --> 00:31:04,297 - From whose account? - Well, that's where it gets really odd. 679 00:31:04,340 --> 00:31:06,777 The money was withdrawn from Kendall Parson's account 680 00:31:06,821 --> 00:31:08,344 over a year after he was killed. 681 00:31:09,650 --> 00:31:11,652 What about his wife, Anna? I mean, 682 00:31:11,695 --> 00:31:13,175 she would have access to the account, right? 683 00:31:13,219 --> 00:31:14,568 Most likely, 684 00:31:14,611 --> 00:31:15,830 but why would the victim's wife 685 00:31:15,874 --> 00:31:17,658 want her husband's killer to go free? 686 00:31:17,701 --> 00:31:20,226 I mean, they've all known each other since college. 687 00:31:20,269 --> 00:31:22,315 Maybe they had something going on. Some kind of affair? 688 00:31:22,358 --> 00:31:25,927 I feel like HPD would have found evidence of something like that. 689 00:31:25,971 --> 00:31:28,495 Anna would still be her husband's beneficiary, 690 00:31:28,538 --> 00:31:30,497 which makes her an investor in the fund. 691 00:31:30,540 --> 00:31:34,675 Maybe she just didn't want to lose her golden goose? 692 00:31:34,718 --> 00:31:37,634 Or maybe she somehow knows Reed's not guilty. 693 00:31:37,678 --> 00:31:38,853 Remember what Maya said? 694 00:31:38,897 --> 00:31:41,203 "You don't know he's the killer." 695 00:31:42,596 --> 00:31:44,293 Could you, 696 00:31:44,337 --> 00:31:46,905 uh, look... Yeah, get into Anna's cell records? I'm on it. 697 00:31:49,690 --> 00:31:51,866 Pull up the location data for the night of the murder. 698 00:31:53,650 --> 00:31:55,478 Anna was at her husband's office 699 00:31:55,522 --> 00:31:58,351 30 minutes before Owen Reed called 911. 700 00:31:58,394 --> 00:32:00,570 HPD questioned her the night of, 701 00:32:00,614 --> 00:32:02,094 but ever since they found Reed's emails, 702 00:32:02,137 --> 00:32:03,922 they zeroed in on him and never looked back. 703 00:32:03,965 --> 00:32:05,575 So maybe Reed is telling the truth. 704 00:32:05,619 --> 00:32:07,795 He did find Kendall dying. 705 00:32:07,838 --> 00:32:09,449 And Anna just doesn't want him 706 00:32:09,492 --> 00:32:10,841 to go to prison - for something that she did. - Which means 707 00:32:10,885 --> 00:32:12,278 we have to stop the judge before it's too late. 708 00:32:14,193 --> 00:32:17,109 You've reached - Judge Rachel Park. - Voice mail. 709 00:32:17,152 --> 00:32:19,285 She's got to be in session already. 710 00:32:19,328 --> 00:32:20,503 Okay. Better get down there. 711 00:32:30,252 --> 00:32:32,820 You've reached Judge Rachel Park. 712 00:32:32,863 --> 00:32:33,995 I can't come to the phone right now. 713 00:32:34,039 --> 00:32:35,605 Even if we could reach her, 714 00:32:35,649 --> 00:32:37,433 I'm not exactly sure what we would say. 715 00:32:37,477 --> 00:32:38,739 Well, that Anna may be the killer 716 00:32:38,782 --> 00:32:40,349 and she's about to help convict an innocent man. 717 00:32:40,393 --> 00:32:42,047 Yes, but it's all still conjecture at this point. 718 00:32:42,090 --> 00:32:44,571 We still don't have enough to actually arrest Anna 719 00:32:44,614 --> 00:32:46,529 or to stop the video coming out. 720 00:32:51,578 --> 00:32:53,188 - Katsumoto. - Hey, Gordie. 721 00:32:53,232 --> 00:32:56,191 I think it's time we told you what this whole thing is about. 722 00:33:02,154 --> 00:33:04,547 All rise. 723 00:33:05,940 --> 00:33:07,550 Be seated. 724 00:33:09,683 --> 00:33:12,686 In response to the defense's objection, 725 00:33:12,729 --> 00:33:15,210 I've reviewed my ruling on the admissibility 726 00:33:15,254 --> 00:33:16,516 of email evidence obtained 727 00:33:16,559 --> 00:33:18,561 from the defendant's computer. 728 00:33:28,789 --> 00:33:31,183 For the past few days, an outside party 729 00:33:31,226 --> 00:33:33,185 has been trying to illegally influence 730 00:33:33,228 --> 00:33:35,665 my decision on this key evidence. 731 00:33:35,709 --> 00:33:38,103 Fortunately, HPD is close 732 00:33:38,146 --> 00:33:39,713 to identifying the people behind this. 733 00:33:39,756 --> 00:33:41,671 As soon as they're in custody, 734 00:33:41,715 --> 00:33:43,238 this trial shall resume. 735 00:33:43,282 --> 00:33:46,807 Until then, this court is in recess. 736 00:33:47,590 --> 00:33:49,114 All rise. 737 00:33:56,034 --> 00:33:57,600 Where the hell are you? 738 00:33:57,644 --> 00:33:58,993 Anna? What's going on? 739 00:33:59,037 --> 00:34:00,299 What's going on is I paid you 740 00:34:00,342 --> 00:34:02,214 way too much money to go down for this. 741 00:34:02,257 --> 00:34:04,085 What the hell - are you talking about? The judge. 742 00:34:04,129 --> 00:34:06,392 She just said HPD's onto us. 743 00:34:06,435 --> 00:34:08,872 Hang up the phone right now and don't call me again. 744 00:34:10,178 --> 00:34:11,745 Got a lock on Maya's burner. 745 00:34:11,788 --> 00:34:13,399 Team 1, move in. 746 00:34:13,442 --> 00:34:15,575 Team 2, suspect is moving northwest 747 00:34:15,618 --> 00:34:18,447 across Alakea Plaza. 748 00:34:20,188 --> 00:34:23,800 Anna Parsons, you're under arrest. 749 00:34:32,157 --> 00:34:34,028 Hey, Maya. You remember me? 750 00:34:34,985 --> 00:34:36,335 You're under arrest 751 00:34:36,378 --> 00:34:37,945 for conspiracy, extortion, 752 00:34:37,988 --> 00:34:39,773 obstruction of justice. 753 00:34:39,816 --> 00:34:41,992 You have the right to remain silent. 754 00:34:42,036 --> 00:34:43,168 Anything you say can and will be used 755 00:34:43,211 --> 00:34:44,430 against you in a court of law. 756 00:34:44,473 --> 00:34:45,866 You have the right to an attorney. 757 00:34:45,909 --> 00:34:47,737 If you cannot afford an attorney... 758 00:34:50,914 --> 00:34:52,829 Peace offering. 759 00:34:52,873 --> 00:34:55,528 30 pounds of tropical fruit 760 00:34:55,571 --> 00:34:57,617 just waiting to be swaddled. 761 00:34:57,660 --> 00:34:59,836 I'm sorry about earlier. 762 00:34:59,880 --> 00:35:01,969 This whole "being a dad" thing 763 00:35:02,012 --> 00:35:04,102 has kind of got me freaked out."Kind of"? 764 00:35:04,145 --> 00:35:06,278 Okay, it's really freaking me out. 765 00:35:06,321 --> 00:35:07,279 Of course it is. 766 00:35:07,322 --> 00:35:09,019 You'd be crazy if you weren't. 767 00:35:09,063 --> 00:35:11,021 But the fact that you're nervous 768 00:35:11,065 --> 00:35:12,284 just means you care. 769 00:35:12,327 --> 00:35:13,807 Yeah, well, it's just I didn't have 770 00:35:13,850 --> 00:35:15,330 a lot of family support 771 00:35:15,374 --> 00:35:17,985 or financial security when I was a kid. 772 00:35:18,028 --> 00:35:19,421 I want to make sure 773 00:35:19,465 --> 00:35:21,162 that my kid never has to deal with any of that. 774 00:35:21,206 --> 00:35:22,946 Look, I get it, man. 775 00:35:22,990 --> 00:35:24,426 You know I do. But being a good dad 776 00:35:24,470 --> 00:35:27,081 has nothing to do with what's in your wallet. 777 00:35:27,125 --> 00:35:29,039 It's about what's in there. 778 00:35:29,083 --> 00:35:30,606 And you got that already. 779 00:35:30,650 --> 00:35:32,042 Besides, I think we found another way 780 00:35:32,086 --> 00:35:34,436 to make this place more profitable. 781 00:35:34,480 --> 00:35:36,003 Who's that? 782 00:35:37,657 --> 00:35:39,093 That is my friend Kea, 783 00:35:39,137 --> 00:35:41,226 an architectural historian 784 00:35:41,269 --> 00:35:44,229 with the Hawaii Register of Historical Places. 785 00:35:44,272 --> 00:35:47,101 And like you two were saying, this place is loaded 786 00:35:47,145 --> 00:35:49,190 with historic furniture and decor. 787 00:35:49,234 --> 00:35:51,323 And it's been in business two years longer 788 00:35:51,366 --> 00:35:52,889 than Hawaii's been a state. 789 00:35:52,933 --> 00:35:54,761 So, if we can get La Mariana declared 790 00:35:54,804 --> 00:35:57,546 as a historic landmark, we'll get a hefty tax break, 791 00:35:57,590 --> 00:36:00,201 and we'll be in all the tour books and online guides. 792 00:36:00,245 --> 00:36:02,247 And that'll definitely drive up business. 793 00:36:02,290 --> 00:36:03,509 And without tearing down one wall 794 00:36:03,552 --> 00:36:05,554 or buying any of those god-awful chairs. 795 00:36:05,598 --> 00:36:08,905 Okay. All right. You guys, I'm sold. 796 00:36:09,732 --> 00:36:12,866 Kea? Rick Wright. Nice to meet you. 797 00:36:12,909 --> 00:36:14,041 Very nice to meet you. 798 00:36:14,084 --> 00:36:15,608 Mm-hmm. 799 00:36:15,651 --> 00:36:17,000 - Boom. - Boom. 800 00:36:25,444 --> 00:36:28,229 She may have been hard to catch, 801 00:36:28,273 --> 00:36:29,578 but as soon as I told her we'd frozen her accounts, 802 00:36:29,622 --> 00:36:31,319 she immediately flipped on her client. 803 00:36:31,363 --> 00:36:35,236 And like any good fixer, she recorded everything. 804 00:36:35,280 --> 00:36:37,238 Just couldn't take it anymore. 805 00:36:37,282 --> 00:36:40,067 The late nights. Early mornings. 806 00:36:40,110 --> 00:36:43,070 Always feeling like I came second to the markets. 807 00:36:43,113 --> 00:36:44,898 So I went to the office, and told Kendall 808 00:36:44,941 --> 00:36:46,029 I was leaving him. 809 00:36:46,073 --> 00:36:47,335 We argued, 810 00:36:47,379 --> 00:36:50,469 and when I tried to go, he grabbed my arm. Hard. 811 00:36:50,512 --> 00:36:53,080 I panicked. Saw the statue on his desk. 812 00:36:53,123 --> 00:36:54,560 I never meant 813 00:36:54,603 --> 00:36:57,389 to hurt him, and I never meant for Owen to get blamed. 814 00:36:57,432 --> 00:36:59,391 I'm not a bad person. 815 00:36:59,434 --> 00:37:01,001 P.A.'s dropping 816 00:37:01,044 --> 00:37:03,090 all charges against Owen Reed and charging Anna Parsons 817 00:37:03,133 --> 00:37:04,352 with her husband's murder. 818 00:37:04,396 --> 00:37:05,658 What about Maya? 819 00:37:06,441 --> 00:37:08,704 We've got her on multiple felony counts, 820 00:37:08,748 --> 00:37:10,140 but since she's cooperating, 821 00:37:10,184 --> 00:37:13,927 I'm guessing she walks with six months' probation. 822 00:37:26,113 --> 00:37:28,071 After Maya was arrested, we managed 823 00:37:28,115 --> 00:37:30,248 to find her place before HPD got there. 824 00:37:30,291 --> 00:37:32,859 We destroyed every copy of the video that we could find. 825 00:37:32,902 --> 00:37:34,643 Like we said, once something's 826 00:37:34,687 --> 00:37:36,558 on the Internet, there's no way to make sure 827 00:37:36,602 --> 00:37:37,733 that it's gonna be gone forever, 828 00:37:37,777 --> 00:37:39,779 so there's no telling whether or not 829 00:37:39,822 --> 00:37:42,042 this could surface at some point in the future. 830 00:37:42,085 --> 00:37:43,435 Yeah, I've thought a lot about that 831 00:37:43,478 --> 00:37:46,176 since you guys first warned me. 832 00:37:47,352 --> 00:37:49,049 I've spent 20 years living in fear 833 00:37:49,092 --> 00:37:50,355 of this secret coming out. 834 00:37:50,398 --> 00:37:51,704 For the last two days, 835 00:37:51,747 --> 00:37:55,229 I've realized I'm done living in fear. 836 00:38:00,756 --> 00:38:02,323 Earlier today, 837 00:38:02,367 --> 00:38:03,933 two individuals were arrested 838 00:38:03,977 --> 00:38:07,372 for attempting to extort me into subverting justice. 839 00:38:07,415 --> 00:38:10,462 To ensure that this never happens again, 840 00:38:10,505 --> 00:38:13,029 after consulting with my family, 841 00:38:13,073 --> 00:38:14,553 I made the difficult decision 842 00:38:14,596 --> 00:38:18,252 to disclose the reason behind the blackmail. 843 00:38:22,865 --> 00:38:25,390 I grew up very poor. 844 00:38:25,433 --> 00:38:27,870 In my final semester of law school, 845 00:38:27,914 --> 00:38:30,177 my scholarship fell through. 846 00:38:30,220 --> 00:38:32,919 There was no other way to make enough money. 847 00:38:33,702 --> 00:38:36,749 I went to work as an escort for three months. 848 00:38:38,446 --> 00:38:41,014 I know this is the right choice for her, 849 00:38:41,057 --> 00:38:42,407 but I can't help but worry 850 00:38:42,450 --> 00:38:44,278 that this is gonna hurt her professionally. 851 00:38:44,322 --> 00:38:46,628 Some people will judge her harshly, 852 00:38:46,672 --> 00:38:49,805 but for my part, what she's doing takes 853 00:38:49,849 --> 00:38:51,067 integrity, honesty 854 00:38:51,111 --> 00:38:53,331 and a huge amount of courage. 855 00:38:53,374 --> 00:38:55,768 Well, that just makes me trust her more. 856 00:39:10,304 --> 00:39:12,045 Okay, that's great. 857 00:39:12,088 --> 00:39:13,786 Thanks for letting me know. 858 00:39:13,829 --> 00:39:15,440 - Hey. - Hey. 859 00:39:15,483 --> 00:39:16,919 So, Reed's attorney 860 00:39:16,963 --> 00:39:18,747 has agreed to drop all the charges against us, 861 00:39:18,791 --> 00:39:20,619 which means that the arrest will be expunged 862 00:39:20,662 --> 00:39:23,186 before it can affect my citizenship application. 863 00:39:23,230 --> 00:39:26,059 That's great. Glad everything worked out. 864 00:39:26,102 --> 00:39:27,408 You are... 865 00:39:27,452 --> 00:39:28,975 restocking the fridge. 866 00:39:29,018 --> 00:39:30,629 And... 867 00:39:30,672 --> 00:39:32,631 - What is that smell? - Oh, 868 00:39:32,674 --> 00:39:35,764 that's, uh... Uh, vanilla tobacco. 869 00:39:35,808 --> 00:39:39,159 - Like it? - Yeah. It's not bad, actually. 870 00:39:39,202 --> 00:39:41,248 So, uh, I guess this means 871 00:39:41,291 --> 00:39:43,859 that you and Lia are gonna give it another go? 872 00:39:43,903 --> 00:39:45,339 No, no. I just figured 873 00:39:45,383 --> 00:39:47,385 Lia's not the only person that comes here, right? 874 00:39:47,428 --> 00:39:49,822 So I should probably make it nice for everybody. 875 00:39:49,865 --> 00:39:53,173 Well, that's very considerate of you. 876 00:39:53,216 --> 00:39:55,001 Appreciate it. 877 00:39:55,044 --> 00:39:57,438 Hey, um, I'm gonna have a Coops, 878 00:39:57,482 --> 00:39:59,397 maybe watch a movie. 879 00:39:59,440 --> 00:40:01,703 I don't know, want to hang out for a bit? 880 00:40:01,747 --> 00:40:04,358 Uh... Yeah, I would. 881 00:40:04,402 --> 00:40:06,360 I... I'll just take a rain check. 882 00:40:06,404 --> 00:40:08,449 I, uh, got to look through the books. 883 00:40:08,493 --> 00:40:09,755 Maya was right about one thing. 884 00:40:09,798 --> 00:40:12,018 This-this job cost us a lot of money. 885 00:40:12,061 --> 00:40:13,933 Yeah, well, it was worth it. 886 00:40:13,976 --> 00:40:17,980 But if I need to cut back on scented candles, let me know. 887 00:40:18,024 --> 00:40:19,765 Okay. Will do. 888 00:40:19,808 --> 00:40:22,507 - I'll, uh, see you later. - See you, Higgy. 889 00:40:28,817 --> 00:40:30,253 Hello? 890 00:40:30,297 --> 00:40:31,646 Hello, Thomas. 891 00:40:31,690 --> 00:40:33,300 Is this the part where you tell me 892 00:40:33,343 --> 00:40:34,954 I screwed up and now you're coming after me? 893 00:40:34,997 --> 00:40:36,521 Now, why would I do that? 894 00:40:36,564 --> 00:40:39,175 Because you seem like the vindictive type. 895 00:40:39,219 --> 00:40:40,786 Mm, I can be. 896 00:40:40,829 --> 00:40:43,919 But in general, I only go after people when I'm paid to. 897 00:40:43,963 --> 00:40:45,486 I was actually calling 898 00:40:45,530 --> 00:40:47,662 to congratulate you on a game well-played. 899 00:40:47,706 --> 00:40:49,316 Given the fact that you call this "a game," 900 00:40:49,359 --> 00:40:51,927 I'm pretty sure we're not gonna be friends. 901 00:40:51,971 --> 00:40:53,538 We'll see about that. 902 00:40:53,581 --> 00:40:55,670 You guys took this round, but I have a feeling 903 00:40:55,714 --> 00:40:57,411 our paths will cross again. 904 00:40:57,455 --> 00:40:59,805 Yeah. It is a small island. 905 00:40:59,848 --> 00:41:01,546 That it is. 906 00:41:01,589 --> 00:41:03,243 I'll see you soon, Thomas. 67962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.