All language subtitles for Its Always Sunny in Philadelphia - 06x01
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,957 --> 00:00:04,059
MAC: Look, bro, I'm only gonna
be here for about ten minutes.
2
00:00:04,126 --> 00:00:04,893
I got to get my pump on.
3
00:00:04,960 --> 00:00:05,894
I have a very big day.
4
00:00:05,961 --> 00:00:06,895
I'm sorry.
5
00:00:06,962 --> 00:00:07,896
I can't let you in.
6
00:00:08,468 --> 00:00:11,384
I don't understand why you're
insisting on jamming me up here, bro.
7
00:00:11,416 --> 00:00:13,266
I'm not trying to jam you up.
8
00:00:13,649 --> 00:00:14,847
I just don't believe you.
9
00:00:15,403 --> 00:00:16,550
What is not to believe?
10
00:00:16,670 --> 00:00:18,406
I am absolutely Dennis Reynolds.
11
00:00:19,622 --> 00:00:20,957
This picture looks nothing like you.
12
00:00:21,202 --> 00:00:22,338
Well, thank you.
13
00:00:22,458 --> 00:00:24,853
Because I have actually packed
on about 15 or 20 pounds of
14
00:00:24,973 --> 00:00:27,075
solid bulk muscle since that
picture was taken, bro.
15
00:00:27,108 --> 00:00:28,853
It's actually a testament to your gym.
16
00:00:28,973 --> 00:00:31,486
I'm gonna need you to either buy
your own membership, or get out.
17
00:00:31,554 --> 00:00:32,997
CARMEN: Mac?
18
00:00:33,117 --> 00:00:33,841
Yeah.
19
00:00:34,183 --> 00:00:35,748
Hey, tranny.
20
00:00:36,085 --> 00:00:36,782
Carmen.
21
00:00:36,817 --> 00:00:37,865
- Yeah.
- Sorry.
22
00:00:37,940 --> 00:00:38,493
How you doing?
23
00:00:38,561 --> 00:00:39,709
Wow. You look great.
24
00:00:39,829 --> 00:00:41,275
Sweet camel toe.
25
00:00:41,496 --> 00:00:42,533
That's a good tuck job.
26
00:00:42,497 --> 00:00:43,469
You have it taped back there?
27
00:00:43,498 --> 00:00:44,913
No.
It's good.
28
00:00:45,033 --> 00:00:46,003
It's actually gone.
29
00:00:46,449 --> 00:00:47,967
I had the surgery.
30
00:00:48,087 --> 00:00:49,286
Get out.
31
00:00:49,406 --> 00:00:50,773
That's fantastic.
32
00:00:50,911 --> 00:00:52,461
I thought I was gonna get a phone call
33
00:00:52,480 --> 00:00:54,390
after the old snip snip,
'cause we talked about that, but...
34
00:00:54,510 --> 00:00:56,511
Either way, now that your
dick-less, I'm into it.
35
00:00:57,623 --> 00:00:59,020
What are you doing this afternoon?
36
00:00:59,140 --> 00:00:59,781
NICK: How's it going?
37
00:01:00,386 --> 00:01:06,294
Uh, it's going good, pal, but,
uh, the lady isn't interested.
38
00:01:06,414 --> 00:01:10,459
Uh, Mac, I would like you
to meet my husband, Nick.
39
00:01:11,411 --> 00:01:12,638
Husband?
40
00:01:13,007 --> 00:01:14,561
You're married.
41
00:01:14,681 --> 00:01:15,363
(Carmen laughs)
42
00:01:16,161 --> 00:01:17,665
Great.
43
00:01:18,334 --> 00:01:28,517
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
44
00:01:52,436 --> 00:01:53,796
CHARLIE: Now, what
are you guys saying?
45
00:01:53,863 --> 00:01:54,563
They're good almonds, right?
46
00:01:54,631 --> 00:01:55,564
FRANK: They are tasty.
47
00:01:55,632 --> 00:01:56,476
DENNIS: These almonds?
Yeah, they're fine.
48
00:01:56,596 --> 00:01:59,214
I found them in, like, in a
little pile in the alleyway.
49
00:01:59,334 --> 00:02:01,904
A squirrel must have piled them
up and then got hit by a car.
50
00:02:01,971 --> 00:02:02,738
Why? Why? Why? Why?
51
00:02:02,806 --> 00:02:04,573
Why did you feed us alley almonds?
52
00:02:04,641 --> 00:02:05,447
Why wouldn't you tell us that?
53
00:02:05,567 --> 00:02:06,660
No. They're perfectly good.
54
00:02:06,780 --> 00:02:09,859
I just... Guys. Guys, guys, I've
got news; I've got huge news.
55
00:02:09,979 --> 00:02:11,584
So I went down to the gym
this morning, right?
56
00:02:11,704 --> 00:02:14,401
I was all amped up, 'cause Charlie
and I found a bunch of nuts.
57
00:02:14,521 --> 00:02:16,366
I was so full of protein, okay?
58
00:02:16,486 --> 00:02:19,597
I went to get my pump on, but
I couldn't get my pump on.
59
00:02:19,897 --> 00:02:20,819
Now I know what you're thinking.
60
00:02:20,939 --> 00:02:22,831
Clearly, I did get my pump on,
but that's 'cause I just did a
61
00:02:22,868 --> 00:02:24,427
bunch of push-ups outside.
62
00:02:24,547 --> 00:02:25,455
Also, why I'm out of breath.
63
00:02:25,596 --> 00:02:27,080
What in God's name are
you talking about?
64
00:02:27,108 --> 00:02:27,831
Is this the big news?
65
00:02:28,156 --> 00:02:30,344
No. I ran into the tranny.
66
00:02:31,136 --> 00:02:34,488
She got her dick cut off,
and she married a dude.
67
00:02:34,994 --> 00:02:36,290
Oh, that's great.
68
00:02:36,458 --> 00:02:38,035
Congratulations to her.
69
00:02:38,092 --> 00:02:39,021
No, that is not great.
70
00:02:39,141 --> 00:02:39,700
No?
71
00:02:39,831 --> 00:02:41,005
That is a gay marriage.
72
00:02:41,115 --> 00:02:42,767
Uh, I got a question for you.
73
00:02:43,227 --> 00:02:44,786
One's a girl... One's a guy...
74
00:02:45,022 --> 00:02:46,449
- Yeah.
- And how is that gay?
75
00:02:47,191 --> 00:02:50,521
Well, for starters, clearly, her
husband is a homosexual, okay?
76
00:02:51,085 --> 00:02:52,859
Why are you making that assumption?
77
00:02:52,860 --> 00:02:54,384
Because he's with a tranny?
78
00:02:54,437 --> 00:02:55,832
You were with the tranny.
What are you saying?
79
00:02:56,024 --> 00:02:59,026
No, Charlie, that is completely
different, and you know it.
80
00:02:59,117 --> 00:02:59,943
Yeah. No. He's right.
81
00:02:59,970 --> 00:03:02,026
That's different, 'cause this
new guy... if I'm hearing correctly...
82
00:03:02,069 --> 00:03:05,402
he waited until she got her
dick cut off before he banged her.
83
00:03:05,487 --> 00:03:06,197
But that means...
No.
84
00:03:06,492 --> 00:03:07,158
Wait.
85
00:03:07,224 --> 00:03:09,940
Look, who gives a shit if gays
want to be miserable like
86
00:03:10,060 --> 00:03:11,225
everybody else and get married?
87
00:03:11,272 --> 00:03:12,164
Let 'em do it.
88
00:03:12,375 --> 00:03:13,699
It's no skin off my ass.
89
00:03:13,765 --> 00:03:15,422
No. Marriage is a
wonderful thing.
90
00:03:15,488 --> 00:03:17,647
It's between two people who
decide they want to spend
91
00:03:17,685 --> 00:03:20,234
the rest of their lives together because
they love each other very much.
92
00:03:20,272 --> 00:03:22,431
I'm all for it, and I think
everyone should be entitled to it.
93
00:03:22,450 --> 00:03:25,357
Oh, oh, everybody up on their high
horse of marriage all of a sudden.
94
00:03:25,582 --> 00:03:27,780
Marriage is about procreation, okay?
95
00:03:27,900 --> 00:03:29,097
This is gay marriage.
96
00:03:29,702 --> 00:03:31,242
That's two dudes banging each other.
97
00:03:31,378 --> 00:03:32,298
What do you get from that?
98
00:03:32,406 --> 00:03:33,730
Nothing. Nothing.
99
00:03:33,800 --> 00:03:35,584
Uh, that is a persuasive argument.
100
00:03:35,626 --> 00:03:39,250
You should take your powerful extension
cord argument straight to the Supreme Court.
101
00:03:39,370 --> 00:03:40,316
Mm-hmm.
They'll love it there.
102
00:03:40,369 --> 00:03:41,697
Run that right up the ladder, right?
103
00:03:41,732 --> 00:03:43,480
No. Run it up the ladder...
Mac, dude, look, I think
104
00:03:43,517 --> 00:03:45,817
you're just getting upset that
the tranny married some guy
105
00:03:45,937 --> 00:03:47,416
that's not you, and that's
what this is about.
106
00:03:47,435 --> 00:03:49,927
No, no, Charlie, this is
about the big man upstairs,
107
00:03:49,967 --> 00:03:51,327
- okay, getting boxed out.
- Oh, geez.
108
00:03:51,447 --> 00:03:55,039
It very clearly says in the bible
that gay marriage is wrong, okay?
109
00:03:55,159 --> 00:03:55,818
And I'm gonna show you.
110
00:03:55,847 --> 00:03:56,385
Where's our bible?
111
00:03:56,452 --> 00:03:57,386
Where's our bible?
112
00:03:57,453 --> 00:03:58,947
Where's our goddamn bible?
113
00:03:59,067 --> 00:04:00,502
- We don't have a bible in here.
- Yeah.
114
00:04:00,622 --> 00:04:01,563
Why don't we have a bible?
115
00:04:01,683 --> 00:04:02,474
We never have.
116
00:04:02,594 --> 00:04:03,516
It's a bar.
117
00:04:04,822 --> 00:04:06,333
Okay, I see what's happening here.
118
00:04:06,897 --> 00:04:08,823
All right, I don't have enough
facts to support my argument.
119
00:04:08,943 --> 00:04:09,522
Clearly.
120
00:04:09,642 --> 00:04:11,878
But I'm gonna find a bible,
and then I'm gonna come back,
121
00:04:11,915 --> 00:04:13,474
and I'm gonna school you
sons of bitches, okay?
122
00:04:13,594 --> 00:04:15,070
Because you guys are
trying to confuse me.
123
00:04:15,138 --> 00:04:17,375
You're trying to confuse me,
because that's what God's work...
124
00:04:21,641 --> 00:04:24,076
Uh... Oh, he's getting
himself all worked up, huh?
125
00:04:24,144 --> 00:04:25,247
Yeah. Very worked up.
126
00:04:25,367 --> 00:04:26,026
Very worked up.
127
00:04:26,052 --> 00:04:27,855
You know, I always thought
I'd be married by now.
128
00:04:29,163 --> 00:04:30,239
- What?
- What?
129
00:04:31,736 --> 00:04:32,497
Yeah. Well, I don't know.
130
00:04:32,534 --> 00:04:34,844
I... All that talk about marriage
and everything... it's got me
131
00:04:34,872 --> 00:04:37,933
thinking about myself and my
situation, and I guess I always
132
00:04:37,979 --> 00:04:39,220
thought I'd be married by now.
133
00:04:40,855 --> 00:04:43,071
What the shit are you talking about?
134
00:04:43,324 --> 00:04:45,573
Frank, I'm talking about
Maureen Ponderosa.
135
00:04:45,693 --> 00:04:48,768
Oh, my God, dude, don't
start in on this.
136
00:04:48,888 --> 00:04:51,462
Maureen Ponderosa was my
girlfriend in tenth grade, and
137
00:04:51,582 --> 00:04:52,973
we were so in love.
138
00:04:53,016 --> 00:04:54,950
You remember Maureen
Ponderosa, right, Charlie?
139
00:04:55,005 --> 00:04:56,884
I remember her dead tooth, dude.
140
00:04:57,004 --> 00:04:58,410
What? Dead tooth?
141
00:04:58,530 --> 00:05:00,851
- She didn't have a dead tooth.
- You guys remember her brother, Bill?
142
00:05:00,971 --> 00:05:02,095
Bill Ponderosa?
143
00:05:03,073 --> 00:05:04,829
Boy, that guy was like a walking cliché.
144
00:05:04,847 --> 00:05:06,451
He was hot, great buns.
145
00:05:06,571 --> 00:05:09,521
Yeah, and I remember, every time you
tried to talk to him, you'd (gags).
146
00:05:09,641 --> 00:05:10,732
I got a little gaggy.
147
00:05:10,769 --> 00:05:13,765
It's only 'cause he made me nervous,
but he was very handsome.
148
00:05:13,802 --> 00:05:16,188
What is it with you two
and the Ponderosas?
149
00:05:16,308 --> 00:05:17,756
I think I might call her up, actually.
150
00:05:19,324 --> 00:05:21,878
(sucks in through teeth)
151
00:05:21,998 --> 00:05:23,155
Charlie, not in the corner.
152
00:05:23,173 --> 00:05:25,305
Put 'em in the closet,
tuck 'em in the back.
153
00:05:25,425 --> 00:05:26,414
All right, Frank.
154
00:05:26,534 --> 00:05:28,001
Pick it up.
155
00:05:28,295 --> 00:05:29,149
There you go.
156
00:05:29,269 --> 00:05:30,157
Come on...
Oh!
157
00:05:30,277 --> 00:05:31,557
Not on the floor!
158
00:05:31,677 --> 00:05:32,314
Oh! Dude, my back.
159
00:05:32,434 --> 00:05:33,635
Charlie, look at this.
160
00:05:33,668 --> 00:05:35,953
I've been saving these for years.
What?
161
00:05:36,073 --> 00:05:37,814
I think I slipped a disk, man.
162
00:05:37,934 --> 00:05:40,267
Stand straight or something.
163
00:05:40,387 --> 00:05:42,185
Ugh! Frank, I got to go
see a chiropractor again.
164
00:05:42,305 --> 00:05:44,799
Oh, right, I just keep
paying medical bills, right?
165
00:05:44,919 --> 00:05:45,653
Is that it? Come on...
Come on.
166
00:05:45,773 --> 00:05:47,306
- I keep lugging pennies.
- You're in pain?
167
00:05:47,426 --> 00:05:48,954
Here, let me hit you
with a two-by-four.
168
00:05:49,074 --> 00:05:49,823
You won't feel anything.
169
00:05:49,943 --> 00:05:51,489
No. I don't want to
play that game anymore.
170
00:05:51,609 --> 00:05:52,483
All right, crack my back.
171
00:05:52,603 --> 00:05:54,079
All right, can you
crack my back, please?
172
00:05:54,199 --> 00:05:55,004
Crack your back.
173
00:05:55,124 --> 00:05:56,614
All right, come on, turn around.
174
00:05:56,734 --> 00:05:58,132
All right... Give me that.
You ready?
175
00:05:58,384 --> 00:06:00,680
(both groaning, bones crunching)
176
00:06:01,472 --> 00:06:03,180
Did you get my back?
177
00:06:03,300 --> 00:06:04,496
Oh, my back. Oh!
178
00:06:04,616 --> 00:06:06,120
I'll get you... Oh...
(bones crunching)
179
00:06:06,240 --> 00:06:07,219
Oh. Aah!
180
00:06:07,339 --> 00:06:08,787
I need it again.
181
00:06:12,044 --> 00:06:15,391
Oh! Oh!
182
00:06:15,511 --> 00:06:16,525
Charlie, don't touch me.
183
00:06:16,791 --> 00:06:19,025
- Don't touch me.
- All right, all right.
184
00:06:19,092 --> 00:06:20,726
This is gonna sound crazy.
185
00:06:20,794 --> 00:06:22,701
I just got an idea.
186
00:06:22,821 --> 00:06:25,841
If we do that domestic
partnership thing that gay guys
187
00:06:25,961 --> 00:06:29,159
can do, I can totally get
on your health insurance.
188
00:06:29,279 --> 00:06:31,103
You won't even have to pay
for the chiropractor.
189
00:06:32,533 --> 00:06:33,919
You proposing to me?
190
00:06:34,106 --> 00:06:35,221
Come on, man.
191
00:06:35,341 --> 00:06:37,926
No. I'm saying, we're
already friends, right?
192
00:06:38,046 --> 00:06:38,766
(Charlie groans)
193
00:06:38,886 --> 00:06:40,951
Let's be friends with benefits, right?
194
00:06:41,071 --> 00:06:42,039
Oh, yeah.
195
00:06:42,159 --> 00:06:43,762
You get your back fixed.
196
00:06:43,882 --> 00:06:45,151
What's in it for me?
197
00:06:45,188 --> 00:06:47,127
All right, man, there's got
to be a reason why all those
198
00:06:47,247 --> 00:06:48,202
couples want to do it, right?
199
00:06:48,322 --> 00:06:49,308
Uh, perks, right?
200
00:06:49,309 --> 00:06:51,689
We can at least look
into what goes into it?
201
00:06:52,193 --> 00:06:53,707
I really got to see a
chiropractor, man.
202
00:06:53,827 --> 00:06:54,883
All right, all right, look into it.
203
00:06:55,003 --> 00:06:56,767
I mean, you got to hit
me with the two-by-four.
204
00:06:56,887 --> 00:06:57,705
I got too much pain.
205
00:06:57,825 --> 00:06:58,839
- It's bad on me, too.
- It's bad.
206
00:06:58,959 --> 00:07:00,729
All right, I got you.
207
00:07:00,878 --> 00:07:02,015
Hit me good.
208
00:07:05,177 --> 00:07:06,105
Phew!
209
00:07:06,173 --> 00:07:07,106
I feel really nervous, Dee.
210
00:07:07,174 --> 00:07:09,447
I haven't seen Maureen in,
like, close to 15 years.
211
00:07:09,567 --> 00:07:11,274
- I was really in love with that girl, huh?
- Yeah.
212
00:07:11,394 --> 00:07:13,901
No girl has ever really had
this effect on me, so I don't
213
00:07:13,923 --> 00:07:15,440
know how to deal with it.
It's crazy.
214
00:07:15,560 --> 00:07:18,023
Yeah. I know what you mean. I feel a lot
of butterflies myself, you know.
215
00:07:18,143 --> 00:07:21,852
I mean it's like "I'm gonna
see Bill Ponderosa gahh.."
216
00:07:22,884 --> 00:07:23,976
Is that gonna happen? Relax.
217
00:07:24,096 --> 00:07:24,774
Maybe bubbly water.
218
00:07:24,894 --> 00:07:26,300
Maybe if you get me some bubbly water.
219
00:07:26,420 --> 00:07:27,535
Slow down and get...
Here we go.
220
00:07:27,655 --> 00:07:29,981
- Dennis!
- Hey, Maureen! Wow.
221
00:07:30,101 --> 00:07:31,443
Look at you. You look amazing!
222
00:07:31,563 --> 00:07:32,760
You look amazing.
223
00:07:32,880 --> 00:07:33,644
Oh.
224
00:07:33,764 --> 00:07:35,045
Who's this?
Is this your husband?
225
00:07:35,165 --> 00:07:36,729
- Oh. This is Bill.
- Hey, guys.
226
00:07:36,849 --> 00:07:39,879
Bill? No. Wow.
227
00:07:39,999 --> 00:07:41,211
(laughter)
228
00:07:41,331 --> 00:07:42,765
Wow, right?
229
00:07:42,885 --> 00:07:45,090
I would not have guessed that was you.
230
00:07:45,210 --> 00:07:46,584
Yeah, I gained a little weight.
231
00:07:46,704 --> 00:07:47,690
Did you now?
232
00:07:47,810 --> 00:07:51,849
Oh, well, no, it's hardly
noticeable, hardly noticeable.
233
00:07:51,969 --> 00:07:53,146
I do notice the ring, though.
234
00:07:53,168 --> 00:07:54,826
Oh, good for you.
You got married. That's good.
235
00:07:54,844 --> 00:07:55,607
Yeah. Yeah, ten years now.
236
00:07:55,659 --> 00:07:57,833
Yeah, she's amazing.
So are my two kids.
237
00:07:57,953 --> 00:07:58,729
Oh.
238
00:07:58,849 --> 00:08:00,452
Huh? Want to see little...
No, no, no, no, no, no, I don't.
239
00:08:00,572 --> 00:08:01,686
I don't really.
240
00:08:01,806 --> 00:08:03,156
I mean, it's great, but
you know what I mean.
241
00:08:03,276 --> 00:08:05,117
Nobody really wants to see that.
242
00:08:05,475 --> 00:08:08,954
Goddamn, this has been a really
fun walk down memory lane.
243
00:08:09,074 --> 00:08:12,834
Uh, Maureen, great to see you,
and, Bill, take care of yourself
244
00:08:12,954 --> 00:08:15,439
or whatever... people say.
245
00:08:15,559 --> 00:08:16,377
Okay. Excuse me?
246
00:08:16,497 --> 00:08:17,316
All right.
247
00:08:18,245 --> 00:08:21,364
Well, uh, yeah, well, this is
has got to be a little awkward
248
00:08:21,484 --> 00:08:22,120
for you now, Bill, right?
249
00:08:22,240 --> 00:08:26,318
'Cause you're here, and we're
sort of having a... you know,
250
00:08:26,375 --> 00:08:28,135
probably gonna have a little
sit-down breakfast, and now
251
00:08:28,319 --> 00:08:31,213
you're a bit of a third wheel, kind of
wormed your way into our situation.
252
00:08:31,332 --> 00:08:32,103
Yeah. Not really.
253
00:08:32,191 --> 00:08:34,497
You know, I just came
to catch up, so... No.
254
00:08:34,983 --> 00:08:37,154
But I can leave you
guys alone, I guess.
255
00:08:37,325 --> 00:08:38,979
Yeah.
Oh, yeah, that would be great.
256
00:08:39,099 --> 00:08:40,266
Hey, take care of yourself.
257
00:08:40,333 --> 00:08:41,500
It was good to see you.
258
00:08:41,568 --> 00:08:42,847
- Yeah. I got to pick up the kids.
- Sure, pick up the kids, yeah.
259
00:08:42,967 --> 00:08:43,827
Bye, Bill.
260
00:08:46,068 --> 00:08:47,278
- Uh...Hey, you want to sit down?
- Yeah.
261
00:08:47,398 --> 00:08:49,172
Great. Hey, God, man.
262
00:08:49,292 --> 00:08:50,452
Maureen Ponderosa.
263
00:08:50,572 --> 00:08:52,731
I can't even believe those words
are coming out of my mouth.
264
00:08:52,851 --> 00:08:53,711
I know.
265
00:08:53,831 --> 00:08:54,901
God, look at you.
266
00:08:55,377 --> 00:08:56,316
Look at you.
267
00:08:56,436 --> 00:08:59,312
You look great. You're still quite a catch.
You look just like you did in high school.
268
00:08:59,432 --> 00:09:00,292
Oh.
269
00:09:00,412 --> 00:09:01,878
Hey, do you remember all the
good times that we used to have
270
00:09:01,998 --> 00:09:04,174
in the back of your dad's
Datsun behind this place?
271
00:09:04,294 --> 00:09:05,182
Oh, man.
272
00:09:05,302 --> 00:09:07,640
So much romance. Mm.
273
00:09:07,760 --> 00:09:09,194
Hey, how is your dad?
274
00:09:09,314 --> 00:09:10,805
Dad died last year.
275
00:09:11,561 --> 00:09:13,040
- Did he die?
- Yeah.
276
00:09:13,160 --> 00:09:14,972
Oh, that's... that's too bad.
277
00:09:15,092 --> 00:09:16,471
It happens, you know.
278
00:09:16,591 --> 00:09:18,070
He was getting up there, right?
279
00:09:18,138 --> 00:09:20,219
- I mean, it was probably
natural causes, or... - Suicide.
280
00:09:20,339 --> 00:09:22,447
- Sui... Suicide?
- Car exhaust, yeah.
281
00:09:22,567 --> 00:09:25,304
I had to break the window
of the Datsun, so...
282
00:09:25,424 --> 00:09:27,151
Oh, yeah, it was one of those.
283
00:09:27,920 --> 00:09:29,544
- One of those, huh?
- His eyes were so yellow.
284
00:09:29,664 --> 00:09:30,510
Okay.
285
00:09:32,106 --> 00:09:35,316
Maureen Ponderosa...
286
00:09:35,436 --> 00:09:37,331
Yeah.. Yeah...
287
00:09:37,332 --> 00:09:41,332
Dennis Reynolds and Maureen Ponderosa
back together again at last.
288
00:09:46,879 --> 00:09:47,731
Hey, Carmen.
289
00:09:48,464 --> 00:09:50,380
Carmen, hey, I want to
show you something.
290
00:09:50,481 --> 00:09:52,503
Oh. Hey, Mac.
291
00:09:52,623 --> 00:09:53,645
- Yeah.
- What's going on here?
292
00:09:53,765 --> 00:09:56,223
Oh, good. I'm glad you're here, too, okay,
'cause this pertains to both of you guys.
293
00:09:56,343 --> 00:09:59,122
I'm about to do you guys a huge solid.
294
00:09:59,430 --> 00:10:00,643
Ready?
295
00:10:00,711 --> 00:10:05,223
"Men with men committing
indecent acts... " sex in the but",
296
00:10:05,343 --> 00:10:08,300
... will receive the due
penalty for their perversion."
297
00:10:08,538 --> 00:10:09,812
(laughs)
298
00:10:09,932 --> 00:10:10,779
Word of the Lord.
299
00:10:10,899 --> 00:10:13,010
Okay, what is it you're
trying to say, Mac?
300
00:10:13,130 --> 00:10:15,713
I'm saying that in the eyes of
the Lord, your marriage is an
301
00:10:15,833 --> 00:10:18,461
abomination, and if you don't get
a divorce, you're going to hell.
302
00:10:18,528 --> 00:10:20,463
I love people tripping all the time.
303
00:10:20,530 --> 00:10:21,464
Can I see that for a second?
304
00:10:21,531 --> 00:10:23,314
Yeah, but I'm not tripping, okay?
It's all right there.
305
00:10:23,434 --> 00:10:24,364
Oh, no.
306
00:10:24,484 --> 00:10:25,302
Yeah, just... it's gonna take
you a little while to flip
307
00:10:25,422 --> 00:10:26,880
through it, 'cause that
book is long as shit.
308
00:10:27,000 --> 00:10:28,210
Oh, yeah, I like this one.
309
00:10:28,330 --> 00:10:28,994
Yeah.
310
00:10:29,114 --> 00:10:30,156
Exodus 21, verses 20, 21.
311
00:10:30,276 --> 00:10:31,249
Mm.
312
00:10:31,369 --> 00:10:34,600
"When a man strikes his slave
with a rod so hard that the
313
00:10:34,621 --> 00:10:36,668
slave dies, he shall be punished.
314
00:10:37,270 --> 00:10:41,198
If, however, the slave survives
for a day or two, he is not to
315
00:10:41,318 --> 00:10:43,049
be punished, for the
slave is his property."
316
00:10:43,169 --> 00:10:44,953
That's-That's not what I'm
talking about, though.
317
00:10:45,073 --> 00:10:46,677
That's a different...
That's not my thing.
318
00:10:46,797 --> 00:10:49,519
Well, so you're saying you're gonna
whoop my black ass with a rod
319
00:10:49,540 --> 00:10:50,696
as long as you like it,
320
00:10:50,816 --> 00:10:53,313
As long as I get up after
a day or two we are good?
321
00:10:53,564 --> 00:10:54,496
That's what you're telling me?
322
00:10:54,616 --> 00:10:58,944
No, I wouldn't whoop on you with anything,
whether you were my slave or not.
323
00:10:59,064 --> 00:11:03,601
It's just... That doesn't really pertain anyway,
because that section is not from the same time.
324
00:11:03,721 --> 00:11:06,215
Oh, oh, really? Well, what time
is your section from, Mac?
325
00:11:06,509 --> 00:11:08,455
Look, I came here to
help you guys, okay?
326
00:11:08,575 --> 00:11:10,911
And as a gay man, there's certain things
you need to know about the afterlife.
327
00:11:11,031 --> 00:11:12,661
I'm not a gay man.
328
00:11:12,781 --> 00:11:14,202
Yes, you are.
329
00:11:14,322 --> 00:11:15,483
You're banging a dude.
330
00:11:15,603 --> 00:11:18,858
Look, if anything, you're the one
that had sex with me when I was a man.
331
00:11:20,076 --> 00:11:21,914
Oh, that's it... you're gay.
332
00:11:22,034 --> 00:11:24,294
No, no, no, no, no, no, no...
He's gay.
333
00:11:24,414 --> 00:11:28,000
If this is about you and
me, then just say that.
334
00:11:28,120 --> 00:11:30,493
I'm never going to admit that, Carmen.
335
00:11:30,613 --> 00:11:33,610
But come on, I mean... him?
336
00:11:33,974 --> 00:11:35,991
What do you see in this guy?
337
00:11:36,111 --> 00:11:38,570
I mean, look at my
body compared to his.
338
00:11:38,690 --> 00:11:40,390
I'm a hard body.
You're a hard body.
339
00:11:40,510 --> 00:11:41,647
We could be hard bodies together.
340
00:11:41,695 --> 00:11:43,242
Not hard body and...
341
00:11:43,362 --> 00:11:46,828
I thought we established that there was
going to be a phone call after the procedure.
342
00:11:46,948 --> 00:11:49,167
And then you had the procedure,
and I never got that call.
343
00:11:49,287 --> 00:11:52,350
Instead you called this soft
body and you gay married him.
344
00:11:52,470 --> 00:11:55,665
And now you're calling me gay,
telling me I'm tripping and
345
00:11:55,785 --> 00:11:59,007
trying to confuse me with
your liberal Biblisisms.
346
00:11:59,525 --> 00:12:03,013
Man, my guess is is you've been
confused for a very long time.
347
00:12:09,757 --> 00:12:10,989
All right, take it easy.
348
00:12:11,109 --> 00:12:12,669
Oh, oh, oh.
349
00:12:12,789 --> 00:12:13,775
Thank you very much.
350
00:12:14,391 --> 00:12:17,890
All right, dude, okay, I admit this is more
paperwork than I expected, all right?
351
00:12:18,010 --> 00:12:19,696
But that's... Frank that's
because this domestic
352
00:12:19,816 --> 00:12:21,956
partnership thing is
really worth doing, dude.
353
00:12:22,076 --> 00:12:23,930
There's a lot of perks in
these bad boys, you know?
354
00:12:24,050 --> 00:12:25,807
There's a lot of jelly in
these doughnuts here, Frank.
355
00:12:25,927 --> 00:12:29,091
But, Charlie, you still haven't told me how
this shit is going to be good for me. Me.
356
00:12:29,120 --> 00:12:30,276
It's all in here.
357
00:12:30,735 --> 00:12:32,198
All right, okay, all right,
think about this for a second.
358
00:12:32,318 --> 00:12:34,382
Now you're definitely going
to have another massive heart attack
359
00:12:34,502 --> 00:12:35,909
or stroke in the
next few years, right?
360
00:12:36,029 --> 00:12:36,675
Definitely.
361
00:12:36,795 --> 00:12:39,097
All right, well, what's going to happen
when you go on life support, dude?
362
00:12:39,217 --> 00:12:41,813
Dennis and Dee are going to pull
the plug on you so fast,
363
00:12:41,933 --> 00:12:42,709
your head is going to spin.
364
00:12:42,829 --> 00:12:45,369
But think about this, Frank, you
know who's not going to do that?
365
00:12:45,650 --> 00:12:47,845
This guy right here.
366
00:12:47,965 --> 00:12:50,926
This thing... this is so much
complicated stuff, Charlie.
367
00:12:51,046 --> 00:12:52,118
Look who it is?
368
00:12:52,238 --> 00:12:54,036
Guys, you remember Maureen
Ponderosa, right?
369
00:12:54,156 --> 00:12:55,353
Charlie!
370
00:12:55,473 --> 00:12:58,034
Hey, Maureen, how are you?
371
00:12:58,154 --> 00:13:00,019
Dead tooth.
Let me see the dead tooth.
372
00:13:00,139 --> 00:13:01,293
What's he talking about?
373
00:13:01,413 --> 00:13:03,758
Oh, he's, uh...
Pipe down, Frank, pipe down.
374
00:13:03,878 --> 00:13:05,450
So listen, guys, we just got married.
375
00:13:05,570 --> 00:13:06,752
- What?
- Yeah.
376
00:13:06,872 --> 00:13:09,006
Yeah, we're married. Maureen
and I got married.
377
00:13:09,126 --> 00:13:10,322
What is wrong with you?
378
00:13:10,442 --> 00:13:12,694
It's not what's wrong with
me, Frank, it's what's right with me,
379
00:13:12,732 --> 00:13:15,757
and that's this little piece of paper
right here that we just signed.
380
00:13:15,877 --> 00:13:18,253
It's our marriage certificate.
Now we're married. Boom.
381
00:13:18,293 --> 00:13:19,010
Hold on a second.
382
00:13:19,046 --> 00:13:20,721
You just had to sign a
little piece of paper.
383
00:13:20,841 --> 00:13:23,633
They gave Frank and I, like, a
million forms for our marriage.
384
00:13:23,753 --> 00:13:25,502
You guys are trying to
get married too, huh?
385
00:13:25,622 --> 00:13:26,552
That's weird.
386
00:13:26,672 --> 00:13:27,798
Uh-huh, yeah.
387
00:13:27,918 --> 00:13:28,933
Well, we're out of here.
388
00:13:29,053 --> 00:13:30,613
So, good luck.
389
00:13:30,733 --> 00:13:33,469
Oh, my God, what is
the matter with him?
390
00:13:33,589 --> 00:13:34,450
Did you smell her breath?
391
00:13:34,480 --> 00:13:35,254
Are you kidding me?
392
00:13:35,304 --> 00:13:37,862
It smelled like she was nibbling
on little pieces of shit.
393
00:13:40,074 --> 00:13:41,292
Wait a second, wait a second.
394
00:13:41,412 --> 00:13:43,291
Dennis, you're married?
395
00:13:43,509 --> 00:13:44,505
Yes, man, I'm married.
396
00:13:44,555 --> 00:13:45,330
I'm a married man.
397
00:13:45,373 --> 00:13:46,462
Yes, she's actually here, dude.
398
00:13:46,505 --> 00:13:47,705
It's awesome.
She's in the bathroom.
399
00:13:47,825 --> 00:13:48,755
She's brushing her teeth.
400
00:13:48,875 --> 00:13:51,122
Yeah, she must have eaten
something a little bit sinister.
401
00:13:51,242 --> 00:13:52,569
Must have been the Funyuns
or something, I don't know.
402
00:13:52,689 --> 00:13:53,563
Whatever, it doesn't matter.
403
00:13:53,683 --> 00:13:56,877
Anyway, the point is, I am having, this
is crazy, but I'm having feelings again.
404
00:13:56,997 --> 00:13:59,258
Like-like some kind of
14-year-old kid or something.
405
00:13:59,378 --> 00:14:00,859
You remember feelings, right?
406
00:14:01,685 --> 00:14:04,276
Yeah. I have feelings every
single day of my life.
407
00:14:04,640 --> 00:14:06,992
Do you? Are you saying
you don't have feelings?
408
00:14:07,846 --> 00:14:09,358
Well, I'm saying I built up a shell.
409
00:14:09,680 --> 00:14:10,782
A shell around myself.
410
00:14:10,902 --> 00:14:14,114
A cold, calculated, heartless
shell that couldn't be broken by
411
00:14:14,234 --> 00:14:15,221
anything but marriage.
412
00:14:15,341 --> 00:14:18,606
And that's what she did, dude... she
broke that shell with marriage.
413
00:14:19,110 --> 00:14:21,155
In a good way, if I'm being unclear.
414
00:14:21,704 --> 00:14:24,392
And that brings me,
actually, to my next point.
415
00:14:24,512 --> 00:14:27,472
I need you to move out...
like now, like right away.
416
00:14:28,047 --> 00:14:29,174
What?!
417
00:14:29,294 --> 00:14:31,329
Why do I have to move out?
It's my apartment, too.
418
00:14:31,365 --> 00:14:33,086
Uh, actually, you know what, Mac?
419
00:14:33,206 --> 00:14:36,784
Turns out it's not your apartment, because
you never signed the lease, if you recall.
420
00:14:36,843 --> 00:14:38,625
'Cause your credit was so bad.
421
00:14:38,745 --> 00:14:39,523
Oh.
422
00:14:39,643 --> 00:14:41,987
Well, what am I going to
do with all my stuff?
423
00:14:42,107 --> 00:14:43,962
You know what, believe it or
not, I've been doing some inventory...
424
00:14:44,008 --> 00:14:48,024
and it turns out you don't actually
own anything in this apartment.
425
00:14:48,144 --> 00:14:50,985
- That can't be true.
- It's shockingly true.
426
00:14:51,105 --> 00:14:54,136
Yeah, yeah, every single
thing in here is mine.
427
00:14:54,256 --> 00:14:56,590
For instance, that shirt that
you're wearing right now.
428
00:14:56,710 --> 00:14:57,808
That was my shirt.
429
00:14:57,928 --> 00:14:59,951
And then I got tired of it, I
threw it in the trash and then
430
00:15:00,071 --> 00:15:02,669
you fished it out of the trash
and you cut the sleeves off it,
431
00:15:02,722 --> 00:15:05,708
as you are want to do, 'cause
that's your thing, but whatever.
432
00:15:05,828 --> 00:15:08,565
Also, listen, I don't want to
rush you on this either, but I
433
00:15:08,685 --> 00:15:11,556
did have to drop you from my
cell phone's family plan.
434
00:15:11,676 --> 00:15:14,049
Oh, and I'm going to need you to
stop using my name at the gym.
435
00:15:14,315 --> 00:15:15,934
Because I'm getting a lot of
phone calls about that and
436
00:15:15,968 --> 00:15:17,345
that's a little embarrassing.
437
00:15:17,373 --> 00:15:18,677
- Can I say something?
- Yeah, totally.
438
00:15:20,687 --> 00:15:22,110
(sighs)
439
00:15:24,435 --> 00:15:26,169
Oh, there we go.
440
00:15:26,237 --> 00:15:27,371
Oh, hey.
441
00:15:27,491 --> 00:15:28,835
Hey, how you doing?
442
00:15:28,955 --> 00:15:29,711
Hey, hey, hey.
443
00:15:29,831 --> 00:15:30,607
No, no, no, no, no, no, no.
444
00:15:30,675 --> 00:15:31,842
- Hey. You got a minute?
- No.
445
00:15:31,878 --> 00:15:33,427
- Got a question. Got a minute?
- Quick question.
446
00:15:33,446 --> 00:15:35,352
Yeah, I'm kind of in the
middle of something right now.
447
00:15:35,472 --> 00:15:36,327
Yeah, yeah. Yeah.
448
00:15:37,399 --> 00:15:38,203
That's easy.
449
00:15:38,323 --> 00:15:39,082
Okay, no problem.
450
00:15:39,150 --> 00:15:40,106
That's better.
451
00:15:40,226 --> 00:15:42,049
Why do you people keep
bothering me at the gym?
452
00:15:42,118 --> 00:15:43,658
I'm so sorry.
It's going to be a quick question.
453
00:15:43,716 --> 00:15:45,027
- Charlie... you remember me, right?
- Yeah.
454
00:15:45,085 --> 00:15:47,357
- Frank.
- No, I don't remember you.
455
00:15:47,425 --> 00:15:50,193
Look, my friend and I, we're
trying to get, like, a gay
456
00:15:50,261 --> 00:15:53,230
marriage situation going on and he's
all tripped up about some issue.
457
00:15:53,297 --> 00:15:54,798
And now he's uncomfortable
talking to me.
458
00:15:54,866 --> 00:15:57,056
I figured you're a expert,
so we could talk to you.
459
00:15:57,176 --> 00:15:58,920
All right, fine.
Jut go ahead... what?
460
00:15:59,040 --> 00:16:00,068
Good. Go.
461
00:16:00,188 --> 00:16:02,687
Charlie and I... we're
going to get married.
462
00:16:02,807 --> 00:16:03,681
Mm-hmm.
463
00:16:03,801 --> 00:16:07,886
Who would be the man and who would
be the woman in that situation?
464
00:16:08,614 --> 00:16:10,147
Neither of you would be the woman.
465
00:16:10,267 --> 00:16:11,699
You're both men.
466
00:16:12,469 --> 00:16:13,547
Are you kidding me?
467
00:16:13,673 --> 00:16:15,996
Is this what you've been
upset about the whole time?
468
00:16:16,061 --> 00:16:17,387
Which one of us is
going to be the woman?
469
00:16:17,455 --> 00:16:18,154
Yeah.
470
00:16:18,222 --> 00:16:20,490
I'm not going to get my dick
cut off and sold to China.
471
00:16:20,558 --> 00:16:23,326
Spend the rest of my life on
a treadmill like this guy.
472
00:16:23,446 --> 00:16:25,309
What are you...?
What?!
473
00:16:25,429 --> 00:16:26,945
I don't want to be the woman, Charlie.
474
00:16:27,065 --> 00:16:28,953
And I don't want to
see you be the woman.
475
00:16:29,073 --> 00:16:31,370
Neither of us would
be the woman, dude.
476
00:16:31,490 --> 00:16:32,788
We would both be men.
477
00:16:32,908 --> 00:16:35,778
We'd be two cool straight
dudes married together.
478
00:16:36,492 --> 00:16:39,509
Oh. I never thought
of it that way.
479
00:16:39,577 --> 00:16:42,847
Two dudes getting married...
that doesn't seem very gay.
480
00:16:42,967 --> 00:16:46,501
Yeah, right?
It's not... Yeah, right, yeah, okay.
481
00:16:46,621 --> 00:16:48,985
You know what, let's not argue on
this or think about it too much.
482
00:16:49,053 --> 00:16:49,653
No.
483
00:16:49,720 --> 00:16:51,828
Two cool married... dudes.
484
00:16:51,949 --> 00:16:52,848
Not gay.
485
00:16:52,888 --> 00:16:53,623
I'm down with that.
486
00:16:53,640 --> 00:16:54,274
- All right.
- Excuse me.
487
00:16:54,300 --> 00:16:55,892
- Bump it, bump it, bump it.
- Gay dudes married.
488
00:16:55,960 --> 00:16:56,559
Two gay dudes married.
489
00:16:56,627 --> 00:16:58,528
Is my role in this done now?
490
00:16:58,596 --> 00:17:00,898
Uh, any more questions?
491
00:17:01,018 --> 00:17:02,824
No. I think I got it.
492
00:17:02,944 --> 00:17:04,701
Hey, did they really
sell your dick to China?
493
00:17:06,474 --> 00:17:08,708
No. I can tell by your stare
the answer is no.
494
00:17:08,828 --> 00:17:10,617
I told you, Frank. That's crazy.
495
00:17:16,940 --> 00:17:18,525
Dee, hey, we got to talk.
496
00:17:18,851 --> 00:17:21,497
Wait. You can't just come barging in
here like that. What are you doing?
497
00:17:21,552 --> 00:17:23,945
Okay, look, it takes a big
man to admit defeat,
498
00:17:24,065 --> 00:17:26,129
but you were right, I was wrong.
499
00:17:26,373 --> 00:17:28,481
Everybody should be able to get
married to whoever they want.
500
00:17:28,601 --> 00:17:30,274
Which got me thinking
about you and me.
501
00:17:30,780 --> 00:17:33,196
Oh, no, I'm not going to marry you,
if that's where this is headed.
502
00:17:33,264 --> 00:17:34,264
What?
503
00:17:34,985 --> 00:17:36,800
Dee, I would rather
get shot in the face.
504
00:17:37,148 --> 00:17:38,535
Okay, then what are you doing here?
505
00:17:38,602 --> 00:17:39,469
I'm glad you asked.
506
00:17:39,537 --> 00:17:40,537
I'm moving in.
507
00:17:40,604 --> 00:17:42,794
Also I need to get on your gym
membership,
508
00:17:42,914 --> 00:17:45,575
because I got to get back in there ASAP
before I lose this pump.
509
00:17:46,012 --> 00:17:47,650
What's with the beers?
Are you carbo loading?
510
00:17:48,312 --> 00:17:49,145
No. (gagging)
511
00:17:49,213 --> 00:17:50,731
Oh. What are you doing?
512
00:17:50,851 --> 00:17:51,711
Are you going to throw up?
513
00:17:51,831 --> 00:17:53,149
No...
Then why are you gagging?
514
00:17:53,217 --> 00:17:55,452
Oh, that... Because, Dee,
that triggers my gag reflex
515
00:17:55,519 --> 00:17:57,620
too, and then I feel like
I'm going to throw up.
516
00:17:57,688 --> 00:17:58,455
It's fine.
517
00:17:58,522 --> 00:18:00,090
I had some bad spaghetti.
518
00:18:00,157 --> 00:18:02,158
(both gagging)
519
00:18:02,226 --> 00:18:05,962
Dee, look, the point is... the
reason I came over here is
520
00:18:06,030 --> 00:18:08,399
because you were totally right
about this marriage thing, okay?
521
00:18:08,519 --> 00:18:10,910
It is a special bond between
two people in love.
522
00:18:11,316 --> 00:18:12,502
And everybody deserves...
(both gagging)
523
00:18:12,570 --> 00:18:13,269
...that right.
524
00:18:13,337 --> 00:18:16,973
Look, I'm thinking that...
I got to throw up. I'm gonna throw up.
525
00:18:17,041 --> 00:18:19,309
No, no, no, no, not in there.
526
00:18:19,703 --> 00:18:24,338
Oh, sorry. Uh...
Wait. I know you.
527
00:18:26,556 --> 00:18:27,817
Bill Ponderosa.
528
00:18:27,885 --> 00:18:29,819
(gagging)
529
00:18:34,530 --> 00:18:36,406
Where are you going?
530
00:18:37,061 --> 00:18:40,096
Hey, Maureen Ponder...
Hey.
531
00:18:40,164 --> 00:18:42,465
I was just going to go
meet up with the guys.
532
00:18:42,533 --> 00:18:44,467
But I thought we were going
to watch a movie tonight.
533
00:18:44,535 --> 00:18:46,209
Watch a movie... yes, we were.
534
00:18:46,329 --> 00:18:49,339
Yeah, you know what... but I feel the
need to reconnect with the guys.
535
00:18:49,407 --> 00:18:51,831
So... But you know what, you
can watch a movie without me.
536
00:18:51,951 --> 00:18:53,357
- What?
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
537
00:18:53,477 --> 00:18:56,446
Dude, we have so many
great, great movies here.
538
00:18:56,514 --> 00:18:58,748
Got a lot of action films
which is very, very exciting.
539
00:18:58,816 --> 00:19:00,889
Got all the Lethal Weapon
movies, which is cool.
540
00:19:01,009 --> 00:19:03,622
Including the one that I made
with the guys... Lethal Weapon 5.
541
00:19:03,742 --> 00:19:05,670
Yes. Amazing film, truly, truly.
542
00:19:05,790 --> 00:19:07,824
Although it gets a little
confusing halfway through
543
00:19:07,892 --> 00:19:09,893
because Mac and I decided
to switch parts.
544
00:19:09,960 --> 00:19:12,028
He wanted to play Murtaugh
for some reason.
545
00:19:12,096 --> 00:19:13,206
Yeah, and I'm not going to lie.
546
00:19:13,326 --> 00:19:15,131
His use of blackface I found
a bit regrettable, but...
547
00:19:15,199 --> 00:19:17,735
Come on, it's our first
night as a married couple.
548
00:19:17,987 --> 00:19:19,669
I want to spend it
with my husband.
549
00:19:19,737 --> 00:19:21,432
Oh, yeah.
550
00:19:22,147 --> 00:19:25,622
I see that you're wearing
another one of those kitty cat
551
00:19:25,742 --> 00:19:28,184
sweatshirts that you seem so fond of.
552
00:19:28,304 --> 00:19:31,547
And you glued some jewels and
some flowers and things to it.
553
00:19:31,556 --> 00:19:32,615
- Uh-huh.
- Interesting.
554
00:19:32,683 --> 00:19:34,451
I like to be comfy and current.
555
00:19:34,518 --> 00:19:36,243
Yeah, yeah.
556
00:19:36,363 --> 00:19:37,931
I did not remember
that about you.
557
00:19:38,051 --> 00:19:40,356
You don't remember a
lot of things, silly.
558
00:19:41,221 --> 00:19:42,067
Yeah.
559
00:19:42,187 --> 00:19:44,048
Now you get yourself
on that couch.
560
00:19:44,168 --> 00:19:45,635
I'm gonna go make
us fish sticks.
561
00:19:45,755 --> 00:19:48,546
Uh, I don't... I don't think
we have any fish sticks.
562
00:19:48,666 --> 00:19:50,066
I bought some.
563
00:19:50,134 --> 00:19:53,303
- Yeah. I don't particularly like
fish sticks, but... - Dennis.
564
00:19:53,370 --> 00:19:56,747
- Hmm?
- Hey, I love you.
565
00:20:03,414 --> 00:20:06,382
Uh, I love you.
566
00:20:06,450 --> 00:20:08,518
(clearing throat)
567
00:20:17,587 --> 00:20:19,071
Yeah.
568
00:20:19,191 --> 00:20:24,465
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
43385