Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00.656 --> 00:00:12.656
Watch and Download App at official site FastDrama.Co to support us
00:01:27.657 --> 00:01:28.960
[Episode 41]
00:01:31.565 --> 00:01:32.326
Wherever you want to go
00:01:34.500 --> 00:01:36.280
I’ll take you there
00:01:39.840 --> 00:01:40.560
Let’s go home
00:01:45.053 --> 00:01:45.553
Let’s go
00:01:50.160 --> 00:01:53.960
Let’s go
00:01:55.720 --> 00:01:56.440
Be careful
00:01:57.080 --> 00:01:58.500
Anyone who dares to break into the valley will be killed
00:01:59.060 --> 00:02:00.080
You’ve done enough
00:02:00.820 --> 00:02:01.500
Don’t make yourself too tired
00:02:02.401 --> 00:02:06.457
Wish there would be no more disease in the future
00:02:07.925 --> 00:02:09.028
It’s enough for you to save him
00:02:09.591 --> 00:02:10.091
Let him go
00:02:10.502 --> 00:02:11.286
You can’t take care of him forever
00:02:12.068 --> 00:02:13.005
You can’t help him your whole life
00:02:14.359 --> 00:02:14.909
You have your own life
00:02:15.915 --> 00:02:16.755
I have no one to love when I’m alive
00:02:17.202 --> 00:02:17.817
I have nowhere to go when I’m dead
00:02:18.769 --> 00:02:19.822
I’m the one who is willing
00:02:20.929 --> 00:02:21.641
They’ve grown up
00:02:23.460 --> 00:02:27.465
My youth was spent in the deep palace
00:02:28.638 --> 00:02:33.038
Love makes you insane, sad, tangled
00:02:33.429 --> 00:02:35.093
But as time passes by
00:02:36.184 --> 00:02:38.582
Nothing’s left
00:02:41.745 --> 00:02:45.944
But when you’re in love, how do you know all this?
00:02:46.448 --> 00:02:47.301
Later my father was in trouble
00:02:48.398 --> 00:02:49.241
He died with his concubine
00:02:50.480 --> 00:02:52.800
Only my little sister was left but she disappeared
00:02:53.900 --> 00:02:55.880
Anyway, she’s none of my business
00:03:01.940 --> 00:03:03.260
Let’s go home
00:03:22.290 --> 00:03:22.810
Ying
00:03:25.981 --> 00:03:26.638
When did you come back?
00:03:27.439 --> 00:03:30.310
My lord, I’m going back
00:03:32.059 --> 00:03:38.011
I don’t want to return but I can’t help myself saying goodbye to you
00:03:38.640 --> 00:03:39.327
Take care
00:03:40.602 --> 00:03:43.836
Take care
00:03:46.994 --> 00:03:50.123
The past cannot be changed
00:03:52.462 --> 00:03:53.211
Thank you
00:03:55.364 --> 00:03:56.587
What are you talking about?
00:04:42.624 --> 00:04:43.823
Too old to be useful
00:04:50.138 --> 00:04:55.930
General Zhao
00:04:58.198 --> 00:04:59.363
General
00:05:00.572 --> 00:05:06.931
General Zhao
00:05:10.180 --> 00:05:12.820
General
00:05:15.500 --> 00:05:19.700
General Zhao
00:05:22.520 --> 00:05:24.240
General [Continuous calling]
00:05:26.620 --> 00:05:28.620
General
00:05:28.620 --> 00:05:30.620
General Zhao
00:05:32.820 --> 00:05:34.820
General Zhao
00:05:34.820 --> 00:05:36.540
General Zhao
00:05:38.320 --> 00:05:40.320
Grand general
00:05:43.280 --> 00:05:44.019
He’s here
00:05:47.851 --> 00:05:56.670
General
00:06:01.683 --> 00:06:07.709
Bro, blame on my arrogance
00:06:09.335 --> 00:06:10.821
I should have listened to you
00:06:13.826 --> 00:06:15.485
Too many people died because of me
00:06:18.807 --> 00:06:24.885
I’ve promised the prince, we should fight bravely
00:06:25.325 --> 00:06:26.446
We should present our friendship
00:06:31.017 --> 00:06:34.589
Wuhai has no face to see the prince
00:06:38.444 --> 00:06:44.094
Please help them to defend here
00:06:48.477 --> 00:06:49.218
Attention
00:06:50.696 --> 00:06:52.407
Obey to general Xie
00:06:55.010 --> 00:06:57.191
Anyone who disobeys
00:07:00.300 --> 00:07:00.800
Kill
00:07:05.480 --> 00:07:15.340
Bro, take care of Tian Chu’s future and prince’s safety
00:07:19.380 --> 00:07:23.640
Prince, Wuhai
00:07:27.700 --> 00:07:30.668
General
00:07:55.297 --> 00:07:56.630
Seven troops are all in our trap
00:07:57.584 --> 00:08:00.529
What we need to do is to kill their leaders, Gu Zhaohui
00:08:00.529 --> 00:08:05.529
Bai Di who has been threatening our borders will break up soon
00:08:06.257 --> 00:08:07.336
Please order
00:08:08.081 --> 00:08:08.655
Dismiss the concerns forever
00:08:09.997 --> 00:08:10.497
Ok
00:08:11.844 --> 00:08:12.344
Wait
00:08:18.699 --> 00:08:20.269
We won this conflict because of you
00:08:20.906 --> 00:08:22.332
I don’t know how to say thank you
00:08:23.154 --> 00:08:26.930
I’ll follow you no matter what you’ve said
00:08:28.240 --> 00:08:31.152
No, I have only one request
00:08:32.970 --> 00:08:33.470
Speak please
00:08:38.389 --> 00:08:41.310
Don’t kill captives, let them go
00:08:45.746 --> 00:08:46.246
What?
00:08:46.719 --> 00:08:47.506
You can’t general
00:08:51.905 --> 00:08:55.872
It’s a fantastic opportunity
00:08:55.872 --> 00:08:59.539
Killing them only create more lonely children and mother
00:09:00.104 --> 00:09:01.421
It will not enhance Tian Chu’s prestige
00:09:02.304 --> 00:09:04.457
I will be sorry for general Zhao if I release them
00:09:08.701 --> 00:09:12.787
Look, the war is over
00:09:13.952 --> 00:09:16.414
They didn’t die in the war because they’re lucky
00:09:17.381 --> 00:09:22.010
But general Zhao can never be alive if you kill them
00:09:25.229 --> 00:09:27.342
They will always be a concern
00:09:29.134 --> 00:09:31.135
If they come back again
00:09:31.615 --> 00:09:32.687
Then kill them again
00:09:34.423 --> 00:09:35.469
But if the country blames on me
00:09:35.990 --> 00:09:36.490
You have me
00:09:37.490 --> 00:09:37.990
Who are you?
00:09:38.960 --> 00:09:40.183
You’re not a prisoner being exiled
00:09:44.092 --> 00:09:45.226
I also want to know who I am
00:09:46.778 --> 00:09:49.270
When my exile finished but I still have got sins
00:09:54.450 --> 00:09:57.445
Jingshu, I have to go back
00:09:57.446 --> 00:09:57.946
Me too
00:09:59.440 --> 00:10:00.320
I have to go back too
00:10:50.640 --> 00:10:51.820
Do your words count?
00:10:53.960 --> 00:10:54.740
Yes
00:10:57.540 --> 00:10:59.300
Why they listen to you?
00:11:01.297 --> 00:11:03.180
Maybe their thought is the same with me
00:11:05.664 --> 00:11:06.677
Everyone has his own thought
00:11:08.162 --> 00:11:08.736
How come?
00:11:11.813 --> 00:11:13.916
I’m sure no one’s gonna kill you
00:11:22.030 --> 00:11:25.036
They went away from me and we’ll never meet
00:11:26.540 --> 00:11:29.014
From now on, I’m no one’s puppet
00:11:30.118 --> 00:11:32.467
I only need to follow my heart
00:11:41.046 --> 00:11:41.644
It finally ends
00:11:46.979 --> 00:11:50.664
Thanks god
00:11:50.664 --> 00:11:53.125
Tian Chu, Tian Yi, year twenty-nine, spring
00:11:54.510 --> 00:11:57.196
The war between Tian Chu and Bai Di ends
00:12:00.308 --> 00:12:00.966
Main general died
00:12:01.931 --> 00:12:03.357
Most of the fifty thousand soldiers died
00:12:04.240 --> 00:12:05.246
Bai Di was also heavily wounded
00:12:08.764 --> 00:12:09.619
My beloved one
00:12:11.620 --> 00:12:14.168
Sister Ying, who has been taking care of me since I was born
00:12:17.163 --> 00:12:18.156
Also died
00:12:21.807 --> 00:12:23.514
My road to home is familiar
00:12:25.389 --> 00:12:28.036
but I just feel more nervous as I get closer to own country
00:12:28.636 --> 00:12:31.089
Imperial court has received the news
00:12:32.289 --> 00:12:34.793
They prepared the highest level of welcome
00:12:36.923 --> 00:12:40.927
The prince will lead all the courtiers to wait 15 kilometers from capital
00:12:43.195 --> 00:12:46.453
All the people believe that it’s a signal
00:12:46.833 --> 00:12:50.780
A signal of exchanging power
00:13:11.461 --> 00:13:15.223
Your highness, the army is back
00:14:30.649 --> 00:14:32.453
Take me to general Zhao
00:15:31.754 --> 00:15:38.179
Our victory relies on both your blessings and his great help
00:16:00.025 --> 00:16:03.945
Pass my order, reward each soldier who has a merit
00:16:04.498 --> 00:16:06.441
Not miss anyone
00:16:09.679 --> 00:16:10.179
Yes
00:16:11.014 --> 00:16:15.447
Prince said, reward each soldier who has a merit
00:16:16.691 --> 00:16:17.368
Not miss anyone
00:17:08.787 --> 00:17:12.941
You are waiting for a wrong person
00:17:14.499 --> 00:17:16.064
I’m just an ordinary courtier
00:17:18.953 --> 00:17:21.753
You’ve been Feng’s follower for so many years
00:17:22.569 --> 00:17:24.916
You’re doing your business but he’s enjoying the power
00:17:25.771 --> 00:17:28.988
What a pity, you don’t have a dream
00:17:31.342 --> 00:17:35.295
God placed talent to a wrong person
00:17:36.991 --> 00:17:38.696
You’ve gone too far
00:17:39.640 --> 00:17:42.442
Feng has the power but the world doesn’t like him
00:17:43.145 --> 00:17:44.917
I want to help you get back your things
00:17:46.204 --> 00:17:46.704
Too far?
00:17:47.651 --> 00:17:49.134
I have a good idea
00:17:50.012 --> 00:17:50.739
I would love to know
00:17:59.180 --> 00:18:01.620
You know Zhaohui’s identity
00:18:02.540 --> 00:18:06.640
It’s so lucky that your daughter is not married
00:18:07.417 --> 00:18:08.952
He’s mother is a concubine and he's exiled
00:18:09.855 --> 00:18:12.236
He only knows to drink and play
00:18:15.465 --> 00:18:17.599
Qin Yiren is also a son of a concubine
00:18:18.726 --> 00:18:21.392
Saving your life in order to fight in the future
00:18:22.651 --> 00:18:24.754
Or drink and play
00:18:25.890 --> 00:18:28.580
Or poor like a dog losing his home
00:18:30.061 --> 00:18:31.098
How would you choose?
00:18:32.293 --> 00:18:37.125
In this way, this marriage is fine
00:18:40.238 --> 00:18:41.242
It’s a national marriage
00:18:42.586 --> 00:18:45.815
It all depends on your ambition
00:18:47.568 --> 00:18:49.823
The prince is weak while Feng is strong
00:18:50.608 --> 00:18:52.224
Among all the courtiers
00:18:53.669 --> 00:18:56.469
you’re the only one who works hard
00:18:57.300 --> 00:18:58.466
pay attention to all people in the world
00:19:01.320 --> 00:19:02.797
Just don’t know about the destiny
00:19:06.585 --> 00:19:07.557
Where is Huairong Zhaohui?
00:19:11.114 --> 00:19:12.570
Where is his body?
00:19:21.643 --> 00:19:22.143
What?
00:19:23.107 --> 00:19:23.637
You released him?
00:19:25.200 --> 00:19:26.920
He’s the enemy, you got it?
00:19:27.900 --> 00:19:29.060
He’s an ungrateful wolf
00:19:29.260 --> 00:19:30.700
You raised him up but he bit you
00:19:33.259 --> 00:19:36.857
I shouldn’t let him go back to his country if I knew today
00:19:38.763 --> 00:19:43.216
We spent a lot of energy to catch him but you released him
00:19:44.620 --> 00:19:49.460
Who allows you to do that?
00:19:50.420 --> 00:19:52.660
What is the position of the imperial court?
00:19:55.020 --> 00:19:56.020
Don’t be mad your highness
00:19:56.530 --> 00:19:58.744
There is a hidden fact
00:20:06.286 --> 00:20:06.877
You
00:20:09.982 --> 00:20:12.041
You know for all these years
00:20:12.879 --> 00:20:15.694
Bai Di has been a big concern of Tian Chu
00:20:17.600 --> 00:20:21.617
They’re like beasts, rob and kill
00:20:22.558 --> 00:20:26.640
There are countless citizens who died because of them
00:20:29.891 --> 00:20:32.999
The citizens on the border run into the country
00:20:33.000 --> 00:20:34.748
and we lost our border line
00:20:37.627 --> 00:20:39.014
We retreated repeatedly
00:20:42.700 --> 00:20:47.200
We’ve got the chance to end it all
00:20:49.500 --> 00:20:51.080
End it forever
00:20:54.000 --> 00:20:56.240
But you released a tiger back to his mountain
00:20:58.257 --> 00:21:12.825
Do you know how many citizens will be killed by them in the future?
00:21:15.178 --> 00:21:19.582
Did I let you go there to do this?
00:21:27.620 --> 00:21:32.562
Bai Di men without weapon and killing will are not soldiers
00:21:35.683 --> 00:21:47.839
They are just father, son, husband, brother when they’re captured
00:21:48.484 --> 00:21:50.729
You killed them when they have no weapons
00:21:51.485 --> 00:21:54.484
What’s the different with those Bai Di beasts?
00:21:56.885 --> 00:21:58.086
Fire cannot make the grass extinguished
00:21:59.975 --> 00:22:03.913
This will only let the grass grow better in the next year
00:22:05.839 --> 00:22:08.695
We cannot end the situation in this way
00:22:10.862 --> 00:22:15.458
We can only make people in Bai Di to be our enemies forever
00:22:19.649 --> 00:22:21.537
War, is lethal weapon
00:22:23.073 --> 00:22:27.798
Saint people will not use them until there are no other choices
00:22:33.474 --> 00:22:34.036
Lyue Ying?
00:22:36.375 --> 00:22:37.201
It’s him again
00:22:39.330 --> 00:22:39.830
I’m the one taking responsibility
00:22:40.722 --> 00:22:44.251
Only I’ve got the power to let them go
00:22:44.251 --> 00:22:45.118
Please punish me
00:22:48.129 --> 00:22:51.736
You really think I can’t punish you when you have the merits?
00:23:09.135 --> 00:23:09.635
Get up
00:23:12.227 --> 00:23:13.261
Anyone wants to meet me?
00:23:13.779 --> 00:23:15.420
Yes, Grand Receptor
00:23:27.920 --> 00:23:28.632
Grand Receptor
00:23:30.118 --> 00:23:30.666
Your highness
00:23:32.332 --> 00:23:34.484
Can we have a rest today? Do not have lessons
00:23:34.875 --> 00:23:36.063
We don’t talk about lessons
00:23:38.119 --> 00:23:39.337
Let’s discuss something else
00:23:40.139 --> 00:23:40.702
Do you want to hear?
00:23:46.751 --> 00:23:47.260
Is it beautiful?
00:23:48.967 --> 00:23:49.588
It’s so pretty
00:23:50.469 --> 00:23:52.880
-Huaixin -See uncle
00:23:53.989 --> 00:23:55.050
Please get up
00:23:57.443 --> 00:23:58.151
Come here Jingshu
00:23:58.997 --> 00:23:59.985
Our Jingshu is so tall
00:24:01.562 --> 00:24:02.062
Come here
00:24:06.262 --> 00:24:06.799
Salute
00:24:08.295 --> 00:24:08.795
No need
00:24:11.082 --> 00:24:11.582
She’s beautiful
00:24:12.169 --> 00:24:12.885
Yeah
00:24:13.780 --> 00:24:15.610
Feng Ru’ge, you steal the power
00:24:15.953 --> 00:24:16.924
I, Shi Huaixin, will not follow you
00:24:17.530 --> 00:24:18.310
You made yourself Counsellor
00:24:19.431 --> 00:24:20.833
I’d rather die to…
00:24:36.112 --> 00:24:38.793
See Counsellor
00:24:40.087 --> 00:24:42.916
We’ll all follow you
00:24:50.640 --> 00:24:51.660
Shi Huaixin?
00:24:53.400 --> 00:24:56.640
His wife committed suicide that day
00:24:58.107 --> 00:25:02.295
But their daughter was absent
00:25:03.499 --> 00:25:04.062
Jingshu?
00:25:05.193 --> 00:25:07.739
She’s Shi’s daughter?
00:25:09.292 --> 00:25:11.460
The couple are brave
00:25:12.777 --> 00:25:17.861
But their daughter needs to call her greatest enemy 'godfather'
00:25:18.519 --> 00:25:21.076
How ridiculous it is
00:25:23.838 --> 00:25:24.338
Jingshu
00:25:25.086 --> 00:25:25.586
Prince
00:25:26.595 --> 00:25:29.331
I beg you, please protect her
00:25:55.687 --> 00:25:56.187
Bro
00:25:58.494 --> 00:26:01.805
Is he dealing with something urgent?
00:26:04.270 --> 00:26:05.415
He must be mad at me
00:26:08.302 --> 00:26:09.208
He wouldn’t talk to me
00:26:11.747 --> 00:26:12.443
He must get into trouble
00:26:16.004 --> 00:26:19.487
Stupid, your little thing cannot bother him
00:26:20.410 --> 00:26:21.877
Daughters will get married sooner or later
00:26:22.288 --> 00:26:23.101
You can marry to whoever you like
00:26:23.829 --> 00:26:24.583
There’s nothing deserving madness
00:26:28.380 --> 00:26:30.820
Fine, let’s go
00:26:32.480 --> 00:26:33.340
Just go
00:26:44.270 --> 00:26:44.843
Don’t want to leave?
00:26:45.417 --> 00:26:46.035
Eat together
00:26:55.547 --> 00:26:56.557
Why did you return?
00:27:03.659 --> 00:27:04.736
Zifu becomes mysterious
00:27:06.169 --> 00:27:07.234
I can't understand him
00:27:09.317 --> 00:27:11.267
You can read his mind from his facial expressions before
00:27:12.148 --> 00:27:13.148
But now, his facial expressions won’t change
00:27:13.977 --> 00:27:15.850
even if you know he’s unhappy
00:27:18.946 --> 00:27:20.738
Master released much of his power
00:27:22.345 --> 00:27:24.379
It seems that he will return the power after the coming-of-age ceremony
00:27:26.003 --> 00:27:28.116
Bro, toast to your health
00:27:28.650 --> 00:27:31.657
Hope you will live a hundred years
00:27:35.180 --> 00:27:36.399
Who knows whether my birthday is real
00:27:38.234 --> 00:27:41.245
But it’s good to have noodles cooked by you
00:27:41.941 --> 00:27:42.441
Taste it
00:27:44.813 --> 00:27:45.788
I remember that you always cook noodles for me
00:27:46.415 --> 00:27:49.116
in my every birthday
00:27:49.479 --> 00:27:51.362
Bro, do you remember your mom?
00:27:54.162 --> 00:27:55.008
What are you talking about?
00:27:55.681 --> 00:27:57.922
Master took me here when I was just born
00:27:58.798 --> 00:27:59.308
I couldn’t remember
00:28:00.386 --> 00:28:01.087
When you were just born
00:28:02.387 --> 00:28:03.160
Where did he pick you up?
00:28:03.930 --> 00:28:04.430
In the wild
00:28:05.345 --> 00:28:07.287
He says that year had a famine, many people died
00:28:08.120 --> 00:28:10.935
It seems that I was very lucky
00:28:12.235 --> 00:28:15.020
Adults died but the orphan lived
00:28:18.992 --> 00:28:20.773
Do you still have got your ancient jade?
00:28:25.631 --> 00:28:26.442
My mom left me this
00:28:27.156 --> 00:28:28.077
Of course I should take care of it
00:28:29.677 --> 00:28:30.377
although I never saw her
00:28:34.449 --> 00:28:37.810
She should have sold this jade in return for more food
00:28:40.022 --> 00:28:41.827
Even some elm bark to make cakes
00:28:44.614 --> 00:28:48.503
Maybe it’s hard to find elm bark in the famine
00:28:49.720 --> 00:28:52.623
Do you really think that godfather picked us up?
00:28:54.836 --> 00:28:56.061
There might be something that he hides from us
00:28:57.504 --> 00:29:03.133
Master, with supreme recuperation kongfu and your technique
00:29:04.769 --> 00:29:05.959
It’s not hard to recover
00:29:08.048 --> 00:29:10.943
And you are the best doctor
00:29:13.180 --> 00:29:14.980
But why it takes such a long time for you to recover
00:29:15.700 --> 00:29:16.920
What’s wrong?
00:29:18.320 --> 00:29:19.780
Maybe I’m too tired
00:29:21.683 --> 00:29:25.671
The recuperation recently doesn’t come into effect
00:29:29.841 --> 00:29:33.247
Master, please make me relaxed
00:29:34.717 --> 00:29:35.400
What happened?
00:29:37.736 --> 00:29:38.378
You must hide it from me
00:29:44.899 --> 00:29:45.561
I can help you
00:29:50.615 --> 00:29:51.115
You have me
00:29:53.471 --> 00:29:57.666
It’s not high time told you about the things
00:29:58.574 --> 00:30:01.656
Promise me, do not ask anymore
00:30:06.920 --> 00:30:10.320
It’s empty inside
00:30:10.860 --> 00:30:12.120
You lost your kongfu?
00:30:13.216 --> 00:30:16.778
If you continue asking, I don’t need your help
00:30:18.322 --> 00:30:19.286
Yes
00:30:34.764 --> 00:30:35.264
Hanguang
00:30:38.595 --> 00:30:39.226
I’m tired
00:30:41.496 --> 00:30:43.115
Please be assured, I’m here
00:30:43.804 --> 00:30:44.304
I want to sleep
00:30:46.513 --> 00:30:48.098
It’s normal for him to conceal
00:30:50.099 --> 00:30:51.475
He never tells us
00:30:55.097 --> 00:30:56.967
What’s the secret?
00:31:03.003 --> 00:31:07.102
Fifteen years ago, I lead the army and marched south
00:31:07.763 --> 00:31:09.315
I nearly destroyed South County
00:31:11.053 --> 00:31:17.465
Why no one told me that year, war is dangerous
00:31:19.565 --> 00:31:23.309
Anyway, I was in extreme anger
00:31:24.362 --> 00:31:27.961
Even if someone told me, I wouldn’t listen to him
00:31:44.460 --> 00:31:44.960
My lord
00:31:57.720 --> 00:31:58.700
We won
00:32:03.700 --> 00:32:04.200
But Yingzi
00:32:06.215 --> 00:32:06.715
She’s dead
00:32:08.296 --> 00:32:08.796
She died in the conflict
00:32:11.731 --> 00:32:16.182
From now on, I’m the only one who can serve you
00:32:31.727 --> 00:32:32.236
Bro Kuan
00:32:44.855 --> 00:32:49.429
Fine, she’s sad when she’s alive
00:32:51.940 --> 00:32:55.832
Now she’s relieved
00:32:57.657 --> 00:33:00.535
You’re condemning me
00:33:01.000 --> 00:33:02.838
No
00:33:04.025 --> 00:33:04.525
Please get up
00:33:09.049 --> 00:33:11.990
I know, you are more tired than any other one
00:33:14.661 --> 00:33:16.719
On behalf of all the soldiers alive
00:33:17.266 --> 00:33:18.307
I thank you for your foresight
00:33:19.679 --> 00:33:22.016
If you didn’t let Lyue Ying see Huayi map beforehand
00:33:22.882 --> 00:33:25.296
all the people will die in that valley
00:33:27.466 --> 00:33:27.982
What?
00:33:30.182 --> 00:33:31.959
I never let him see the map
00:33:34.126 --> 00:33:37.570
But Wuhai lost that map
00:33:38.731 --> 00:33:42.239
it was Lyue Ying who drew the copy and saved us
00:33:44.033 --> 00:33:46.301
Huayi map is the only dowry of the queen
00:33:48.732 --> 00:33:50.175
Do you think I will give it to others?
00:33:55.172 --> 00:33:56.364
But what if someone used the lost map…
00:33:58.744 --> 00:33:59.328
Doesn’t matter
00:34:34.033 --> 00:34:38.254
No one knows that the map I gave Wuhai is a copy of mine
00:34:38.882 --> 00:34:41.070
Only the part where Chu and Di were fighting was right
00:34:42.050 --> 00:34:43.204
I’ve changed all the other parts
00:34:44.724 --> 00:34:47.785
Yunxie, do you think you can steal the real map?
00:34:48.817 --> 00:34:50.521
It’s the real map
00:34:58.491 --> 00:35:01.670
There's something weird
00:35:34.546 --> 00:35:37.205
Prince, do you know where it is?
00:35:37.933 --> 00:35:38.507
It’s Tian Chu
00:35:39.269 --> 00:35:41.949
It’s where you need to protect when you’re grown up
00:35:44.608 --> 00:35:45.176
What’s this?
00:35:47.880 --> 00:35:49.580
It’s Weishui drainage-basin
00:35:51.980 --> 00:35:53.300
It’s Huaishui
00:35:54.420 --> 00:35:55.160
It’s Qishui
00:35:57.532 --> 00:35:59.557
Master, is our country large?
00:36:01.208 --> 00:36:01.708
Of course
00:36:02.605 --> 00:36:05.083
We’re the world
00:36:06.380 --> 00:36:07.900
Master, is our country large?
00:36:16.660 --> 00:36:17.600
Of course
00:36:19.920 --> 00:36:23.120
We’re the world
00:36:54.240 --> 00:36:54.740
Ruyu sister
00:36:56.069 --> 00:36:58.898
I’m trying to help you pull out your poison inside
00:36:59.700 --> 00:37:01.515
Tell me, is General Xie alright?
00:37:02.098 --> 00:37:02.718
Is he safe?
00:37:03.389 --> 00:37:04.113
Does he get any hurt?
00:37:06.811 --> 00:37:12.170
Sister, is General Xie more important than your face?
00:37:13.959 --> 00:37:14.459
Right?
00:37:31.338 --> 00:37:31.838
Your highness
00:37:33.380 --> 00:37:33.987
Are you waiting for someone?
00:37:35.297 --> 00:37:36.127
I’ve called Jingshu
00:37:39.472 --> 00:37:41.062
She has been with Lyue Ying for such a long time
00:37:42.263 --> 00:37:43.902
I’m afraid she’s not the girl before
00:37:45.165 --> 00:37:46.174
You can’t think of her like this
00:37:48.862 --> 00:37:50.883
Lyue Ying has got the merit in saving the country
00:37:51.731 --> 00:37:52.441
You can’t kill him
00:37:54.140 --> 00:37:57.952
I’m here to help you
00:38:07.777 --> 00:38:08.277
What’s this?
00:38:10.107 --> 00:38:13.555
It got blood of Greylag goose who lost his partner
00:38:14.577 --> 00:38:17.803
It got dew on the root of apricot residue
00:38:19.217 --> 00:38:23.026
It got tears from couples who depart from each other because of death
00:38:24.230 --> 00:38:24.901
And mix them up
00:38:26.810 --> 00:38:30.567
One drinks this will only love the person in front of her
00:38:31.388 --> 00:38:34.223
And can never turn back
00:38:34.223 --> 00:38:35.232
Don’t waste it
00:38:36.329 --> 00:38:37.066
There is only one drop
00:38:40.857 --> 00:38:43.433
Why do you have such witch things?
00:38:45.532 --> 00:38:46.723
You always call me little witch
00:38:47.730 --> 00:38:51.623
I should have these things right?
00:38:52.993 --> 00:38:53.806
Take it away
00:38:54.812 --> 00:38:55.462
It’s a present
00:38:56.521 --> 00:38:58.870
After seeing your persistent love for her
00:38:59.444 --> 00:39:01.737
even I want to help you
00:39:06.747 --> 00:39:08.047
I thought many times
00:39:09.284 --> 00:39:12.070
if I could have put it in your tea
00:39:13.481 --> 00:39:15.578
you’re already my man
00:39:18.334 --> 00:39:21.724
Anyway, I’ve written a memorial asking for a leave to visit my parents
00:39:23.175 --> 00:39:24.185
It will soon be handed to you
00:39:26.267 --> 00:39:26.767
Come on
00:39:32.026 --> 00:39:32.526
A-Li
00:39:35.578 --> 00:39:36.434
What else do you want to say?
00:39:40.145 --> 00:39:40.645
Thank you
00:39:45.013 --> 00:39:45.669
Nothing
00:39:47.233 --> 00:39:49.657
Maybe you don’t need this drop
00:39:50.244 --> 00:39:53.032
Even I was touched
00:39:53.999 --> 00:39:56.037
I believe Jingshu will be touched
00:41:01.640 --> 00:41:02.255
Master
00:41:06.184 --> 00:41:06.750
Who are you?
00:41:08.150 --> 00:41:09.482
Where did you see Huayi map?
00:41:10.297 --> 00:41:10.830
I want to know too
00:41:18.961 --> 00:41:19.593
You’ve gone
00:41:21.548 --> 00:41:25.158
Such a big world, why do you want to come back?
00:41:25.689 --> 00:41:26.774
I want to find back my lost memory
00:41:28.361 --> 00:41:29.602
I want to know who I am
00:41:31.593 --> 00:41:35.186
Follow me26638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.