All language subtitles for The.Ledge.2022.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,536 --> 00:01:52,672 So, here we are, 2 00:01:52,705 --> 00:01:56,042 trying to get our packs down as light as we can. 3 00:01:56,075 --> 00:01:58,820 Otherwise, halfway up that rock, they're going to feel like SUVs on our backs. 4 00:01:58,844 --> 00:01:59,844 We don't want that. 5 00:02:01,080 --> 00:02:02,446 Roger that. 6 00:02:20,399 --> 00:02:22,168 Are you ready? 7 00:02:22,201 --> 00:02:23,767 I think so. 8 00:02:31,977 --> 00:02:33,546 Yeah! 9 00:02:33,579 --> 00:02:35,548 Geez. That scared the crap out of me. 10 00:02:38,817 --> 00:02:41,254 Yeah, come on! Let's do this! 11 00:02:41,287 --> 00:02:43,422 Come here, big guy. Give me a hug. 12 00:02:43,455 --> 00:02:46,092 Well, this weekend just got a whole lot more interesting. 13 00:02:46,125 --> 00:02:48,594 Ah! Smell that air, dudes. 14 00:02:48,627 --> 00:02:50,963 And none of that NYC smog shit up here, huh? 15 00:02:50,996 --> 00:02:53,599 - Yeah! - Yeah! 16 00:02:59,738 --> 00:03:02,139 Get up that mountain! 17 00:03:07,346 --> 00:03:08,478 Hmm. 18 00:03:09,915 --> 00:03:13,252 Hey, I'm Josh. We just arrived. 19 00:03:13,285 --> 00:03:16,255 You, um, parle americano? 20 00:03:16,288 --> 00:03:19,258 I'm Sophie. And that's Kelly. 21 00:03:19,291 --> 00:03:21,227 - Hey. - American. 22 00:03:21,260 --> 00:03:22,592 LA. 23 00:03:23,462 --> 00:03:26,599 Sophie, that was my mother's name. 24 00:03:26,632 --> 00:03:29,399 Geez, bud, is that the best you got? 25 00:03:30,969 --> 00:03:34,974 So, me and my boys are wondering if you wanted to come and, uh, party. 26 00:03:35,007 --> 00:03:37,810 - We're having kind of a celebration. - What are you celebrating? 27 00:03:37,843 --> 00:03:41,781 Being in the middle of nowhere like four homos when a couple of movie stars show up. 28 00:03:41,814 --> 00:03:44,881 Seriously, dude, 1980 called, it wants its pickup lines back. 29 00:03:49,555 --> 00:03:53,192 Anyway, um, thanks for the offer, but... 30 00:03:53,225 --> 00:03:56,626 Well, if you and your mom change your mind... 31 00:04:00,532 --> 00:04:01,667 Cheers. 32 00:04:01,700 --> 00:04:03,266 - Ciao. - Ciao. 33 00:04:05,037 --> 00:04:08,841 Hey, the locals, they just tried to climb the face but couldn't get past the ledge. 34 00:04:08,874 --> 00:04:12,678 They said there's already ice up there. We're the only ones going up. 35 00:04:12,711 --> 00:04:14,814 Even left some of their gear. 36 00:04:14,847 --> 00:04:17,650 Well, what do you expect? This ain't California. 37 00:04:17,683 --> 00:04:21,120 - Where's Josh? - Where do you think he is? 38 00:04:21,153 --> 00:04:24,457 - Well, he doesn't waste much time. - Isn't he supposed to be engaged? 39 00:04:24,490 --> 00:04:26,325 Yeah. To Amy Manners. 40 00:04:26,358 --> 00:04:29,128 Taylor and me were talking on the way out here. 41 00:04:29,161 --> 00:04:32,040 We can't keep doing the same shit forever, man. We're not in college anymore. 42 00:04:32,064 --> 00:04:34,467 We thought with you guys both living in New York... 43 00:04:34,500 --> 00:04:38,504 I hardly see him. The truth is, Jessica can't stand him or his fianc�e. 44 00:04:38,537 --> 00:04:40,873 - She won't even have them in the house. - Holy shit. 45 00:04:40,906 --> 00:04:43,175 We come halfway around the world to nail some Euro tail 46 00:04:43,208 --> 00:04:45,811 and end up next to a couple of Cali prick-teasers. 47 00:04:45,844 --> 00:04:47,344 What are you fags doing anyway? 48 00:04:49,081 --> 00:04:53,085 I'm out there trying to get us laid and you're here playing with your dicks. 49 00:04:53,118 --> 00:04:55,054 In which case, I'm in. 50 00:04:55,087 --> 00:04:56,822 - Oh, shit! No, no. - Come on! 51 00:04:56,855 --> 00:04:58,924 - No, man. - Yeah! I love you, dude. 52 00:04:58,957 --> 00:05:01,494 I miss you. Don't believe me? 53 00:05:01,527 --> 00:05:04,730 - Can you feel my wood right now? - Oh, get that thing away from me. 54 00:05:04,763 --> 00:05:07,041 Just because you're working for some congressman doesn't mean 55 00:05:07,065 --> 00:05:09,702 you can forget your friends. I know stuff about you, don't forget. 56 00:05:09,735 --> 00:05:11,780 - Yeah, what's that supposed to mean? - You know how it is. 57 00:05:11,804 --> 00:05:13,272 You're having a couple of drinks, 58 00:05:13,305 --> 00:05:15,541 start to shoot the shit, and all of a sudden 59 00:05:15,574 --> 00:05:17,843 you're telling a stranger at a bar how that guy up on TV 60 00:05:17,876 --> 00:05:20,079 used to be a crazy son of a bitch back in the day. 61 00:05:20,112 --> 00:05:21,947 You want more money? Is that it? 62 00:05:21,980 --> 00:05:24,750 - What did you say? - Ah! You're hurting me! 63 00:05:24,783 --> 00:05:28,020 You might be able to fool those assholes in Washington your shit don't stink, 64 00:05:28,053 --> 00:05:30,389 but don't forget how far we go back. 65 00:05:30,422 --> 00:05:31,955 Get off me! 66 00:05:33,792 --> 00:05:35,992 You're one dumb son of a bitch, you know that? 67 00:05:41,733 --> 00:05:44,570 - One drink. - We're planning to leave at first light. 68 00:05:44,603 --> 00:05:46,705 And we will, come on. 69 00:05:46,738 --> 00:05:48,705 I'll even let you have the pretty one. 70 00:05:51,076 --> 00:05:53,779 I'm sorry, that's not what I meant. 71 00:05:53,812 --> 00:05:55,879 You're allowed to have fun, Kel. 72 00:05:56,582 --> 00:05:59,151 Okay. One drink. 73 00:05:59,184 --> 00:06:02,588 Really? Yay, thank you! 74 00:06:02,621 --> 00:06:04,423 Stop! Get off me! 75 00:06:04,456 --> 00:06:07,824 Get off me or I'll change my mind. 76 00:06:10,262 --> 00:06:12,498 All I'm saying is it takes a woman 77 00:06:12,531 --> 00:06:14,667 to know her way around another woman's body. 78 00:06:14,700 --> 00:06:18,804 I mean, guys just dive in like they're eating an orange or something. 79 00:06:18,837 --> 00:06:21,507 With girls, we know what each other wants. 80 00:06:21,540 --> 00:06:23,852 Is that how you keep each other warm at night in that cabin? 81 00:06:23,876 --> 00:06:26,645 Well, yeah. What do you think this is for? 82 00:06:26,678 --> 00:06:29,679 I just came in my pants. 83 00:06:31,216 --> 00:06:33,696 So how long have you guys known each other? Wait, let me guess. 84 00:06:34,386 --> 00:06:36,155 Frat boys, right? 85 00:06:36,188 --> 00:06:39,091 You were the cool kids in college. Best days of your lives. 86 00:06:39,124 --> 00:06:41,527 And now you're out here trying to relive your youth. 87 00:06:41,560 --> 00:06:44,129 We met at summer camp and started climbing. 88 00:06:44,162 --> 00:06:45,998 We meet the same week every year, 89 00:06:46,031 --> 00:06:48,033 pick a spot and away we go. 90 00:06:48,066 --> 00:06:49,702 You know where you are, right? 91 00:06:49,735 --> 00:06:52,972 The Dolomites. These are some pretty big rocks. 92 00:06:53,005 --> 00:06:55,650 - Well, if you need any help up there... - We can take care of ourselves. 93 00:06:55,674 --> 00:06:57,510 Okay. 94 00:06:57,543 --> 00:06:59,712 Geez, when you walked into the store, 95 00:06:59,745 --> 00:07:02,515 I'm guessing they didn't have the big watch that day. 96 00:07:02,548 --> 00:07:05,217 Isn't that supposed to say something about the size of your... 97 00:07:05,250 --> 00:07:10,856 No, wait, that's a car. I bet you have, what now, a big red, shiny Ferrari? 98 00:07:10,889 --> 00:07:13,626 - Right? - Ooh. She got you, man. 99 00:07:13,659 --> 00:07:16,161 - It's a Maserati. - Oh, shit! 100 00:07:18,764 --> 00:07:21,800 Now, this baby is the Ritmo Mundo Quantum Elite, 101 00:07:21,833 --> 00:07:23,802 with personalized locator beacon. 102 00:07:23,835 --> 00:07:27,473 Now, anywhere I am in the world, I just push this button 103 00:07:27,506 --> 00:07:30,809 and all of a sudden a bunch of secret ninjas come out of nowhere. 104 00:07:30,842 --> 00:07:34,246 I'm sure it's really useful when you're cruising your Maserati through Manhattan. 105 00:07:34,279 --> 00:07:37,016 Oh, so you want to see it? You want to see? You want to... 106 00:07:37,049 --> 00:07:39,718 - Should we meet the ninjas? - Don't start, man. Don't do it. 107 00:07:39,751 --> 00:07:42,154 - No, no. I'm doing it. - He's doing this. 108 00:07:42,187 --> 00:07:44,699 - No, no. Don't do it. - She's asked for it. Here come the ninjas. 109 00:07:44,723 --> 00:07:47,593 Here we go. They're coming. 110 00:07:47,626 --> 00:07:50,260 Ooh, ooh! 111 00:07:51,797 --> 00:07:53,165 Maybe not this time. 112 00:07:53,198 --> 00:07:54,198 Hallelujah. 113 00:07:58,236 --> 00:08:00,439 - No ninjas today. - That was close, dude. 114 00:08:00,472 --> 00:08:02,038 So, hey, what's your story? 115 00:08:03,976 --> 00:08:05,275 You don't want to know. 116 00:08:06,645 --> 00:08:09,114 We're going on Antelao, taming the king. 117 00:08:09,147 --> 00:08:10,282 Oh, so are we. 118 00:08:10,315 --> 00:08:11,450 I'm talking sheer. 119 00:08:11,483 --> 00:08:12,849 The face? 120 00:08:13,719 --> 00:08:15,318 That's 10,000 feet. 121 00:08:16,455 --> 00:08:18,457 You guys are for real, huh? 122 00:08:18,490 --> 00:08:20,893 - How about you guys? - Uh, you know, 123 00:08:20,926 --> 00:08:24,029 we may be pretty high right now, but we're not crazy. 124 00:08:24,062 --> 00:08:27,399 We're taking the scenic route, up the back passage. 125 00:08:27,432 --> 00:08:31,403 Four guys in one cabin? I bet there's bound to be some back passage involved. 126 00:08:31,436 --> 00:08:33,205 I'm not a fucking asshole man. 127 00:08:36,975 --> 00:08:38,642 I'm going to hit the sack. 128 00:08:39,945 --> 00:08:42,281 - Don't forget this. - Thanks. 129 00:08:42,314 --> 00:08:44,083 - Um, I kind of like it here. - Okay. 130 00:08:44,116 --> 00:08:45,548 Why don't you stay? 131 00:08:47,019 --> 00:08:48,587 Let go of my arm. 132 00:08:48,620 --> 00:08:50,823 - She's tired, man. - Yeah, man, let her go. 133 00:08:50,856 --> 00:08:52,422 Let go of my arm. 134 00:08:58,697 --> 00:09:00,530 Well, your friend's a real buzzkill. 135 00:09:04,269 --> 00:09:07,006 We've been planning this trip for two years. 136 00:09:07,039 --> 00:09:09,441 This is our hero, Luca. 137 00:09:09,474 --> 00:09:11,076 Say hi to the camera, Luca. 138 00:09:11,109 --> 00:09:13,912 Hi to the camera, Luca. 139 00:09:13,945 --> 00:09:16,281 Tell them how many times you've climbed Antelao. 140 00:09:16,314 --> 00:09:19,184 Ah, this is actually number five. 141 00:09:19,217 --> 00:09:21,654 And how does it feel to be taking a virgin with you? 142 00:09:21,687 --> 00:09:24,356 A virgin? I thought I was climbing with you today. 143 00:09:24,389 --> 00:09:28,460 - Hey! - This is Kelly's first attempt to climb Mount Antelao. 144 00:09:28,493 --> 00:09:30,560 Stay tuned to see how she... 145 00:09:58,390 --> 00:10:01,224 - Yo, maybe she's had enough. - Maybe you should shut your mouth. 146 00:10:02,594 --> 00:10:07,332 Hey, um, so tomorrow, why don't we climb with you? 147 00:10:09,367 --> 00:10:10,569 What's so funny? 148 00:10:10,602 --> 00:10:12,037 Well, you guys are tourists. 149 00:10:12,070 --> 00:10:14,039 Tourists? 150 00:10:14,072 --> 00:10:17,309 Well, yeah. You're taking the pussy route to the shoulder 151 00:10:17,342 --> 00:10:19,878 and then walking the path to the top. 152 00:10:19,911 --> 00:10:22,414 I've got a ten-year-old niece who could do that climb. 153 00:10:22,447 --> 00:10:25,317 Why don't I take you back to my cabin, show you who the pussy is? 154 00:10:25,350 --> 00:10:29,254 Oh. Well, if you don't have the balls to climb that rock like a man, 155 00:10:29,287 --> 00:10:32,357 you're not going to be of any use to me in that cabin, sweetie. 156 00:10:49,908 --> 00:10:52,578 Hey, guys, can I get in on this? Sharing is caring, right? 157 00:10:52,611 --> 00:10:55,111 Come on. I need to pee. 158 00:10:57,816 --> 00:11:00,719 Hey, man, maybe you shouldn't. 159 00:11:00,752 --> 00:11:03,522 You know, what with... with Amy and all. 160 00:11:03,555 --> 00:11:07,426 - Amy? Amy who? - Come on, man. 161 00:11:07,459 --> 00:11:10,404 You think I'm going to dip my dick in the same grease pot for the next 40 years? 162 00:11:10,428 --> 00:11:13,432 I don't know, man. She's, uh, had a lot to drink. 163 00:11:13,465 --> 00:11:15,100 You guys should cool off. 164 00:11:15,133 --> 00:11:17,534 So says the voice of marital bliss. 165 00:11:18,770 --> 00:11:21,304 Tell you what, why don't you put the kids to bed. 166 00:11:21,940 --> 00:11:23,173 Don't wait up. 167 00:11:29,848 --> 00:11:33,316 Look, one of us is going to have to say something. Right? 168 00:11:33,952 --> 00:11:35,919 We tell him together? 169 00:11:41,259 --> 00:11:42,259 You scared me. 170 00:11:44,462 --> 00:11:46,596 Hey, slow down, cowboy. 171 00:11:48,166 --> 00:11:51,603 Get off me! Stop it! 172 00:11:51,636 --> 00:11:54,106 - You got a pretty little mouth, don't you? - Let go of me! 173 00:11:55,841 --> 00:11:58,143 - Fucking bitch! - No! Leave me... 174 00:11:59,544 --> 00:12:01,344 - Let go of me! - You hear that? 175 00:12:04,683 --> 00:12:09,688 - Stop it! Stop! - Don't have the balls. 176 00:12:09,721 --> 00:12:11,156 Isn't that what you said? 177 00:12:16,661 --> 00:12:20,029 - Fucking... Get the fuck off me! - Cut it out! Stop it! Stop it! 178 00:12:20,899 --> 00:12:22,031 Stop it, both. 179 00:12:22,701 --> 00:12:24,169 What the fuck are you doing? 180 00:12:24,202 --> 00:12:25,702 What happened to your face? 181 00:12:28,573 --> 00:12:31,476 We've just got to find her and talk to her. Okay? You were drunk. 182 00:12:31,509 --> 00:12:33,855 - He was trying to rape her! - It's just a little misunderstanding. 183 00:12:33,879 --> 00:12:36,648 Right, Josh? Right? 184 00:12:36,681 --> 00:12:39,151 - Sure. - So, we've just got to find her 185 00:12:39,184 --> 00:12:40,550 and talk to her, okay? 186 00:12:41,553 --> 00:12:42,919 Come on. 187 00:12:44,589 --> 00:12:47,993 - Sophie! - Hey, come on, we're not going to hurt you! 188 00:12:48,026 --> 00:12:50,629 Sophie, come on. It's a misunderstanding! 189 00:12:50,662 --> 00:12:51,897 Sophie? 190 00:12:51,930 --> 00:12:53,463 Hey, where have you gone? 191 00:12:54,165 --> 00:12:55,798 Sophie, come on! 192 00:12:56,434 --> 00:12:59,304 - Hey! - Sophie! 193 00:12:59,337 --> 00:13:00,737 Yo, where are you? 194 00:13:01,773 --> 00:13:03,773 Sophie, it's okay! 195 00:13:06,444 --> 00:13:09,047 Hey, come on, Sophie! 196 00:13:09,080 --> 00:13:10,179 She's over here. 197 00:13:11,716 --> 00:13:12,815 There! 198 00:13:17,455 --> 00:13:19,589 Get her! 199 00:13:23,561 --> 00:13:25,428 Come on. 200 00:13:35,707 --> 00:13:37,276 Grab her! 201 00:13:37,309 --> 00:13:38,744 Just want to talk to you. 202 00:13:42,647 --> 00:13:44,013 She bit me! 203 00:13:46,751 --> 00:13:47,984 No, Josh! 204 00:13:48,653 --> 00:13:50,153 No! 205 00:13:58,330 --> 00:13:59,598 Oh, shit. 206 00:14:19,985 --> 00:14:22,254 Help me. 207 00:14:22,287 --> 00:14:23,655 She's still breathing. 208 00:14:25,757 --> 00:14:28,160 - What are you doing? - Calling 911. 209 00:14:28,193 --> 00:14:31,296 - And tell them what? - There's been an accident and she needs help. 210 00:14:31,329 --> 00:14:32,898 What are you doing? 211 00:14:32,931 --> 00:14:35,098 You think they'll believe you? What about this? 212 00:14:35,834 --> 00:14:37,200 What about the bite marks? 213 00:14:40,138 --> 00:14:43,275 How long do you think it'll take for them to realize there was a fight? 214 00:14:43,308 --> 00:14:45,978 But it was an accident. She... She tripped and fell. 215 00:14:46,011 --> 00:14:47,343 Right, Zach? 216 00:14:48,480 --> 00:14:49,679 Give me your phone. 217 00:14:53,385 --> 00:14:55,187 Are you all out of your fucking minds? 218 00:14:55,220 --> 00:14:57,120 We need to get help! 219 00:14:59,824 --> 00:15:01,626 What do we do, Taylor? 220 00:15:01,659 --> 00:15:04,296 - I don't know. - Are you kidding me? 221 00:15:04,329 --> 00:15:06,765 Half a mil on a law degree and you don't know? 222 00:15:06,798 --> 00:15:08,700 This is Italy, man. Who the fuck knows? 223 00:15:08,733 --> 00:15:11,503 - What about back home? - Um... 224 00:15:11,536 --> 00:15:15,040 At best, the defense would be a charge of manslaughter. 225 00:15:15,073 --> 00:15:19,111 But with the scratches on your face, your skin under her fingernails, 226 00:15:19,144 --> 00:15:22,514 there's not a prosecutor around who couldn't convict on a murder charge. 227 00:15:22,547 --> 00:15:23,715 That's 20 years in jail. 228 00:15:23,748 --> 00:15:25,183 I told you guys. 229 00:15:25,216 --> 00:15:26,985 I warned you he would do it again. 230 00:15:27,018 --> 00:15:28,820 That was a long time ago! 231 00:15:31,489 --> 00:15:35,291 We didn't get caught then. We're not going to get caught now. 232 00:15:40,698 --> 00:15:44,803 She fell from the rock doing what she loved. Sad, but true. 233 00:15:44,836 --> 00:15:46,538 You mean just leave her like this? 234 00:15:49,107 --> 00:15:52,175 Please. Please. 235 00:15:54,212 --> 00:15:55,311 No. 236 00:15:57,682 --> 00:15:58,781 We can't do that. 237 00:15:59,551 --> 00:16:00,683 What are you doing? 238 00:16:01,719 --> 00:16:03,853 - What does it look like I'm doing? - No way! 239 00:16:06,357 --> 00:16:07,592 Listen to me. 240 00:16:07,625 --> 00:16:10,262 We are not going down for this. 241 00:16:10,295 --> 00:16:13,598 We're going to stick together like we always do. 242 00:16:13,631 --> 00:16:16,799 Now you're either with us or you're against us. 243 00:16:17,635 --> 00:16:19,302 So, what's it going to be? 244 00:16:25,210 --> 00:16:27,877 Zach? Taylor? 245 00:16:31,483 --> 00:16:32,751 She's still alive. 246 00:16:32,784 --> 00:16:33,950 Oh, no! 247 00:16:36,454 --> 00:16:38,023 You can't do this! 248 00:16:38,056 --> 00:16:39,555 Jesus Christ, no! 249 00:16:44,162 --> 00:16:45,931 Take it. 250 00:16:45,964 --> 00:16:47,363 Josh, she's already dead. 251 00:16:48,933 --> 00:16:50,533 Take the rock. 252 00:17:14,092 --> 00:17:16,025 You always were a little pussy. 253 00:17:20,965 --> 00:17:24,000 Well, now you're just as guilty as the rest of us. 254 00:17:27,672 --> 00:17:29,272 What do we do now? 255 00:17:36,481 --> 00:17:37,547 Fuck. 256 00:17:50,628 --> 00:17:51,761 Wait. 257 00:17:53,898 --> 00:17:55,231 Her fingernails. 258 00:18:06,077 --> 00:18:09,147 You really think they're going to believe that someone like her 259 00:18:09,180 --> 00:18:11,049 would try to climb that at night without ropes? 260 00:18:11,082 --> 00:18:12,717 She was wasted. 261 00:18:12,750 --> 00:18:15,787 She was drinking all night and getting high. 262 00:18:15,820 --> 00:18:18,955 Do you know how much alcohol and weed they'll find in her body? 263 00:18:20,391 --> 00:18:24,896 You guys heard her. She called us pussies for not climbing the face. 264 00:18:24,929 --> 00:18:28,598 Suddenly, she says she can climb the first 50 feet faster than any of us. 265 00:18:39,944 --> 00:18:41,577 We tried to stop her. 266 00:18:44,716 --> 00:18:47,516 Nobody who's here says it happened any other way, right? 267 00:19:00,565 --> 00:19:01,631 Oh, my God. 268 00:19:09,140 --> 00:19:10,273 What was that? 269 00:19:17,148 --> 00:19:19,284 It's Kelly. The camera. 270 00:19:19,317 --> 00:19:20,549 Get her. 271 00:19:24,989 --> 00:19:26,122 Go, go, go! 272 00:19:33,298 --> 00:19:37,369 Get the camera! Get it! Come on! 273 00:19:37,402 --> 00:19:39,035 No, no, no. 274 00:19:40,004 --> 00:19:41,170 Where is she? 275 00:19:43,908 --> 00:19:45,443 Kelly, wait! 276 00:19:45,476 --> 00:19:47,343 - Come on, come on! - Through here! Come on! 277 00:19:48,646 --> 00:19:49,712 Come on! 278 00:19:50,281 --> 00:19:51,881 Fuck! Get her! 279 00:19:53,318 --> 00:19:55,217 After her! Come on! 280 00:20:02,593 --> 00:20:04,429 Where the fuck is she? Where is she? 281 00:20:04,462 --> 00:20:05,995 Where is she? 282 00:20:10,268 --> 00:20:11,936 Fuck! 283 00:20:11,969 --> 00:20:14,439 We can't let her leave with that camera. 284 00:20:14,472 --> 00:20:16,474 - Kelly! - Go back to the camp. 285 00:20:16,507 --> 00:20:20,178 If you find her there, you stop her and you wait for us. 286 00:20:20,211 --> 00:20:22,545 - You got that? - Okay, okay. 287 00:20:23,114 --> 00:20:24,547 We split. 288 00:20:25,316 --> 00:20:26,985 But if you find that bitch, 289 00:20:27,018 --> 00:20:30,186 - you hold her, okay? - All right. 290 00:20:31,222 --> 00:20:32,455 All right. 291 00:20:56,848 --> 00:20:58,414 It's okay. I haven't seen you. 292 00:21:24,542 --> 00:21:26,308 Hey! Hey! 293 00:21:28,246 --> 00:21:30,146 Oh, shit! Fuck! 294 00:21:32,216 --> 00:21:34,283 She's going for the face! 295 00:21:44,796 --> 00:21:46,698 Kelly! Stop! 296 00:21:46,731 --> 00:21:47,763 It's over. 297 00:21:49,434 --> 00:21:50,699 Fuck! 298 00:21:51,436 --> 00:21:53,135 Kelly, you're fucking crazy! 299 00:21:54,372 --> 00:21:56,138 Don't do it! 300 00:21:56,908 --> 00:21:58,774 Oh, shit! Fuck! 301 00:22:14,959 --> 00:22:16,659 You get that bitch down, Taylor! 302 00:22:23,501 --> 00:22:25,401 Watch your step! 303 00:22:29,407 --> 00:22:30,506 Go on, Taylor. 304 00:22:41,686 --> 00:22:43,719 - Taylor! - Guys, get the gear! 305 00:22:46,190 --> 00:22:47,656 Fuck this! 306 00:22:48,926 --> 00:22:50,226 Fuck. 307 00:22:52,864 --> 00:22:55,664 - Goddamn it. - Get her down, Taylor! 308 00:23:01,205 --> 00:23:04,075 - Get that camera! - Come on, man! 309 00:23:09,013 --> 00:23:10,713 Oh, shit... 310 00:23:11,716 --> 00:23:13,084 Hold on there. 311 00:23:13,117 --> 00:23:14,586 - Come on, Taylor. - Shit! 312 00:23:42,413 --> 00:23:43,546 Yes! 313 00:23:51,055 --> 00:23:52,790 Oh, my God. 314 00:23:52,823 --> 00:23:55,157 - Looks like his leg's busted bad. - My leg! 315 00:23:59,363 --> 00:24:02,033 I told you to stop her getting back to the cabin. 316 00:24:02,066 --> 00:24:04,502 You don't get it, do you? We're on that camera. 317 00:24:04,535 --> 00:24:07,238 We're all on that camera, including you! 318 00:24:07,271 --> 00:24:08,470 Oh, God! 319 00:24:10,675 --> 00:24:12,810 I'm coming for you, bitch! 320 00:24:12,843 --> 00:24:16,679 Do you hear me? I'm coming for you! 321 00:24:28,893 --> 00:24:32,461 No, no! 322 00:24:33,598 --> 00:24:36,401 Breathe, man, breathe. Hey dude, keep the fire going. 323 00:24:36,434 --> 00:24:38,169 We can see the smoke and know you're okay. 324 00:24:38,202 --> 00:24:39,904 We can't just leave him here like this. 325 00:24:39,937 --> 00:24:41,497 Here, I found these in the girls' cabin. 326 00:24:47,445 --> 00:24:49,581 Here, drink it. 327 00:24:49,614 --> 00:24:51,683 - Drink it, man. - Josh, it's enough, man! 328 00:24:51,716 --> 00:24:54,452 You're going to be okay, dude. Twenty-four hours, okay? 329 00:24:54,485 --> 00:24:56,287 If we're not back by then, you call for help. 330 00:24:56,320 --> 00:25:00,058 You're going to be all right, buddy. Okay. Let's go. 331 00:25:00,091 --> 00:25:02,558 Got to go, guys. Come on, man. 332 00:25:03,928 --> 00:25:05,060 Wait. 333 00:26:05,289 --> 00:26:07,291 You're allowed to have fun, Kel. 334 00:26:08,392 --> 00:26:09,725 Get off me! 335 00:26:34,985 --> 00:26:37,386 She's too high to come back down without ropes. 336 00:26:40,224 --> 00:26:41,492 Guys. 337 00:26:41,525 --> 00:26:44,696 Look what I found. It's her phone. 338 00:26:44,729 --> 00:26:46,662 - Toss it. - It's still working. 339 00:26:53,838 --> 00:26:58,142 They said they were going to climb up the face. None of us can climb that. 340 00:26:58,175 --> 00:27:00,712 You know how cold it's going to be up there? 341 00:27:00,745 --> 00:27:02,980 She's already lost half her equipment. 342 00:27:03,013 --> 00:27:06,482 If she doesn't fall, she'll freeze to death before we even get up there. 343 00:27:09,687 --> 00:27:11,489 Let's climb to the shoulder 344 00:27:11,522 --> 00:27:14,123 and take the trail around the back so we're above her. 345 00:27:15,126 --> 00:27:16,425 She'll have nowhere to go. 346 00:27:21,365 --> 00:27:23,165 Shit, I left my gloves back at the cabin. 347 00:27:24,368 --> 00:27:25,667 You two wait here. 348 00:27:38,215 --> 00:27:41,686 Zach, listen to me. We can tell them the truth about what happened, 349 00:27:41,719 --> 00:27:44,856 that Josh killed her and she was already dead when we dropped her. 350 00:27:44,889 --> 00:27:48,526 What about the bite marks on my hand? They'll know something happened. 351 00:27:48,559 --> 00:27:51,095 Well, she bit you because Josh made you go after her. 352 00:27:51,128 --> 00:27:54,866 He says all this stuff about us being in it together, but if it wasn't for him, 353 00:27:54,899 --> 00:27:56,943 none of this shit would be happening in the first place. 354 00:27:56,967 --> 00:27:58,970 How long have we all known each other? 355 00:27:59,003 --> 00:28:00,914 I don't remember you complaining when Mikey Edwards 356 00:28:00,938 --> 00:28:02,874 was beating your ass in the schoolyard. 357 00:28:02,907 --> 00:28:06,444 Who was it who stood up for you then? Josh. 358 00:28:06,477 --> 00:28:09,080 That was in the third grade, for Christ's sake. 359 00:28:09,113 --> 00:28:11,480 We're only here because we don't have the balls not to be. 360 00:28:15,252 --> 00:28:16,652 You know, I saw him, 361 00:28:17,655 --> 00:28:19,488 when I went back home for Christmas. 362 00:28:20,524 --> 00:28:23,060 He can't walk anymore, man. 363 00:28:23,093 --> 00:28:26,097 He sucks his food up through a straw, all because of what we did to him. 364 00:28:26,130 --> 00:28:28,566 You need to cut that shit out. 365 00:28:28,599 --> 00:28:31,066 You heard what Taylor said. Twenty years? 366 00:28:33,971 --> 00:28:36,051 We got away with it then. We'll get away with it now. 367 00:28:37,608 --> 00:28:40,042 Now keep your mouth shut and stick to the fucking plan. 368 00:28:46,350 --> 00:28:47,883 Where the hell is he? 369 00:29:02,967 --> 00:29:04,936 I thought I told you to wait. 370 00:29:04,969 --> 00:29:06,201 Did you get them? 371 00:29:07,037 --> 00:29:08,270 The gloves? 372 00:29:11,041 --> 00:29:12,241 Let's go. 373 00:29:15,246 --> 00:29:16,478 Come on! 374 00:29:42,006 --> 00:29:45,009 Climbing is like chess mixed with ballet. 375 00:29:45,042 --> 00:29:46,510 It's all a game. 376 00:29:46,543 --> 00:29:48,911 Use your mind, not your muscles. 377 00:33:18,655 --> 00:33:19,788 Fuck! 378 00:33:35,739 --> 00:33:38,006 Oh! That is so good! 379 00:33:54,591 --> 00:33:56,925 Hey, I got your follow request, Kelly! 380 00:33:59,429 --> 00:34:02,299 I hope you're not one of these stalkers I've been reading about. 381 00:34:02,332 --> 00:34:08,036 "Met some cute guys climbing. 382 00:34:08,705 --> 00:34:12,107 Josh is really hot!" 383 00:34:13,343 --> 00:34:15,179 Oh! 384 00:34:15,212 --> 00:34:17,546 I got a DM from Kelly! 385 00:34:19,316 --> 00:34:20,751 She thinks I'm hot! 386 00:34:20,784 --> 00:34:22,417 Fuck you! 387 00:34:22,886 --> 00:34:24,553 Thanks, Kelly! 388 00:34:57,487 --> 00:35:01,192 Whoo! You go, Kelly! 389 00:35:01,225 --> 00:35:04,559 Only a few thousand feet to climb! 390 00:35:15,939 --> 00:35:17,138 He's crazy. 391 00:38:37,107 --> 00:38:40,344 - You're doing great. - Whoo! 392 00:38:40,377 --> 00:38:41,543 Yes! 393 00:40:11,902 --> 00:40:14,702 Use your mind, not your muscles. 394 00:40:23,513 --> 00:40:24,746 Fuck! 395 00:40:30,854 --> 00:40:32,453 Where is she? 396 00:40:42,532 --> 00:40:43,965 Is that you, Kelly? 397 00:40:48,838 --> 00:40:50,271 Can you hear me? 398 00:40:55,011 --> 00:40:56,844 What took you so long? 399 00:41:06,022 --> 00:41:08,156 All we want is that camera. 400 00:41:12,128 --> 00:41:13,928 We're going to throw a rope down. 401 00:41:14,931 --> 00:41:17,834 - Take it. - You tie the camera to the rope 402 00:41:17,867 --> 00:41:20,201 and nobody's going to get hurt, okay? 403 00:41:44,094 --> 00:41:46,394 Last chance, Kelly! 404 00:42:37,447 --> 00:42:38,680 Hey, hey. 405 00:42:43,219 --> 00:42:45,586 I knew you'd see sense, Kelly. 406 00:42:52,962 --> 00:42:55,430 Well, if this is the way you want it! 407 00:42:58,535 --> 00:42:59,767 What do we do now? 408 00:43:01,071 --> 00:43:03,206 She's trapped. 409 00:43:03,239 --> 00:43:06,808 She can't come up and she can't go down. She's lost all her kit. 410 00:43:08,511 --> 00:43:09,711 So we wait. 411 00:43:50,787 --> 00:43:52,253 There's no smoke. 412 00:43:57,794 --> 00:44:00,597 You know, even if we get that camera, 413 00:44:00,630 --> 00:44:02,430 she's still a witness, don't you? 414 00:44:03,700 --> 00:44:05,836 What are you saying? 415 00:44:05,869 --> 00:44:08,214 I'm saying he's not going to let her off this mountain alive, 416 00:44:08,238 --> 00:44:10,271 that he came up here to kill her. 417 00:44:11,274 --> 00:44:13,510 He's a psycho, man. 418 00:44:13,543 --> 00:44:16,043 We knew it then and we know it now. 419 00:44:17,413 --> 00:44:19,180 He was 16 years old. 420 00:44:21,451 --> 00:44:24,318 You know what was in my brother's coffin when they flew him back home? 421 00:44:25,421 --> 00:44:29,290 Sandbags filled with the same shit sand he died on. 422 00:44:32,996 --> 00:44:35,141 It's what they do when they can't find enough of the body 423 00:44:35,165 --> 00:44:37,768 to make the crate feel heavy enough. 424 00:44:37,801 --> 00:44:41,304 And then Taylor's sister starts dating some raghead, 425 00:44:41,337 --> 00:44:44,074 - and you think we were gonna let that slide? - He was just a kid. 426 00:44:44,107 --> 00:44:48,111 Whether he was a kid or not, you were there with us. 427 00:44:48,144 --> 00:44:51,148 You beat the crap out of him. You threw him in the back of that truck. 428 00:44:51,181 --> 00:44:53,648 You dumped him on the street the same as we did. 429 00:44:54,818 --> 00:44:57,420 We did it for Taylor and my brother, 430 00:44:57,453 --> 00:44:59,156 because that's what friends do. 431 00:44:59,189 --> 00:45:00,688 So, we just kill her? 432 00:46:42,358 --> 00:46:45,626 We need to call Taylor, see what's happening down there. 433 00:46:46,429 --> 00:46:48,598 - Can't do that. - Why not? 434 00:46:48,631 --> 00:46:50,867 Because they'll check our phone records. 435 00:46:50,900 --> 00:46:53,770 And the story is we're climbing up here together. 436 00:46:53,803 --> 00:46:56,671 Nobody does anything until we get that camera, understand? 437 00:47:36,346 --> 00:47:37,712 Hey, look at this. 438 00:47:44,420 --> 00:47:46,921 You must be really hungry after that climb. 439 00:47:49,826 --> 00:47:52,159 Why don't you come and join us? 440 00:48:19,055 --> 00:48:21,188 Don't worry, I've got you. 441 00:48:31,501 --> 00:48:33,670 Hey, look at this. 442 00:48:33,703 --> 00:48:36,270 She tried to climb the mountain before but didn't make it. 443 00:48:37,073 --> 00:48:39,042 It looks like he fell. 444 00:48:39,075 --> 00:48:42,443 Look, see the day it was taken? It was one year ago tomorrow. 445 00:48:43,479 --> 00:48:45,148 That's why she's here. 446 00:48:45,181 --> 00:48:47,248 She's climbing in the memory of him. 447 00:49:31,761 --> 00:49:34,028 Nighty night, Kelly! 448 00:49:35,364 --> 00:49:37,331 You sleep tight, you hear? 449 00:50:21,511 --> 00:50:23,511 Hey, Kelly! 450 00:50:25,515 --> 00:50:29,886 I almost forgot to say happy anniversary! 451 00:50:29,919 --> 00:50:32,589 What a shame that Luca couldn't be here, 452 00:50:32,622 --> 00:50:35,089 but he's just so dead! 453 00:51:08,824 --> 00:51:10,457 Wakey wakey, Kelly. 454 00:51:35,818 --> 00:51:36,917 Pull it up. 455 00:51:40,156 --> 00:51:41,255 It's caught on something. 456 00:51:45,561 --> 00:51:47,628 Let go. Drop it, drop it. 457 00:51:49,932 --> 00:51:54,635 Give me the knife. I've tried to be nice, Kelly. 458 00:51:56,872 --> 00:51:58,939 But now you're just pissing me off! 459 00:52:31,807 --> 00:52:33,941 You can do this, Kelly. 460 00:53:37,606 --> 00:53:38,741 Nice. 461 00:53:40,843 --> 00:53:41,942 Ooh! 462 00:53:45,114 --> 00:53:47,047 Yeah! Oh my God. 463 00:53:48,050 --> 00:53:51,354 - I'm shaking. - Proud of you, Kelly. 464 00:54:34,930 --> 00:54:37,700 We've got you now. Where's the camera? 465 00:54:37,733 --> 00:54:39,233 Give it to me! 466 00:54:40,369 --> 00:54:41,602 Where's the camera? 467 00:54:42,338 --> 00:54:44,171 I said, where's the camera? 468 00:54:46,575 --> 00:54:48,075 It's in the bag! It's in the bag! 469 00:55:03,959 --> 00:55:06,360 Zach, what's going on down there? 470 00:55:16,872 --> 00:55:19,173 - Josh! - Zach? 471 00:55:23,712 --> 00:55:25,281 Zach, what's going on, man? 472 00:55:25,314 --> 00:55:27,283 You tell him we're both on this rope. 473 00:55:27,316 --> 00:55:29,252 He's going to cut it and kill us both. 474 00:55:29,285 --> 00:55:31,421 So, what now? 475 00:55:31,454 --> 00:55:33,856 You're going to have to swing me back to the wall. 476 00:55:33,889 --> 00:55:35,889 Zach? Come on, man! 477 00:55:38,260 --> 00:55:40,430 - Pull me up! - No! 478 00:55:42,331 --> 00:55:43,900 Pull me up! Pull me up! 479 00:55:43,933 --> 00:55:46,867 - Pull the rope! - Go! 480 00:55:47,470 --> 00:55:48,938 Go! 481 00:55:48,971 --> 00:55:50,039 - No! - Pull it, man! 482 00:55:50,072 --> 00:55:51,274 Josh! 483 00:55:51,307 --> 00:55:53,340 - No! - Go! 484 00:55:55,578 --> 00:55:57,878 Keep hold of that bitch! 485 00:56:08,958 --> 00:56:10,760 Oh, God! 486 00:56:28,177 --> 00:56:29,843 Holy shit! 487 00:56:36,385 --> 00:56:38,120 - Did you get the camera? - No! 488 00:56:38,153 --> 00:56:40,587 Fuck. Fuck! 489 00:57:36,912 --> 00:57:38,812 Where the fuck are the painkillers? 490 00:57:40,449 --> 00:57:41,582 Fuck. 491 00:57:46,422 --> 00:57:48,925 Go to Italy, bang some chicks, 492 00:57:48,958 --> 00:57:51,394 get high and climb a rock. 493 00:57:51,427 --> 00:57:52,929 That's what you said. 494 00:57:52,962 --> 00:57:55,264 We have to stop this thing now. 495 00:57:55,297 --> 00:57:57,733 She can't come up and she'll never make it back down. 496 00:57:57,766 --> 00:58:01,037 When she falls, the camera falls with her 497 00:58:01,070 --> 00:58:02,505 and it'll be smashed to pieces. 498 00:58:02,538 --> 00:58:04,540 It'll look like they both just fell. 499 00:58:04,573 --> 00:58:06,442 We say Taylor fell with them 500 00:58:06,475 --> 00:58:08,878 and snapped his leg, but he managed to hold on, 501 00:58:08,911 --> 00:58:10,877 and we carried him back to the cabin. 502 00:58:11,580 --> 00:58:12,980 And you agree with him? 503 00:58:16,485 --> 00:58:17,618 Okay. 504 00:58:18,821 --> 00:58:21,424 This is a democracy, after all. 505 00:58:21,457 --> 00:58:23,557 We head back down at first light. 506 00:58:25,394 --> 00:58:27,828 I'll call Amy and tell her there's been an accident. 507 00:58:28,831 --> 00:58:29,963 She'll send help. 508 00:58:49,151 --> 00:58:51,485 I think I'm going to take you to Antelao. 509 00:58:52,488 --> 00:58:53,789 You mean the Dolomites? 510 00:58:53,822 --> 00:58:55,322 Yeah, you're ready. 511 00:58:57,860 --> 00:58:58,992 Maybe. 512 00:59:19,014 --> 00:59:20,213 Reynolds. 513 00:59:22,851 --> 00:59:25,921 You've got to get me off this mountain before I bleed to death, man. 514 00:59:25,954 --> 00:59:28,357 Taylor will have called for help by now. 515 00:59:28,390 --> 00:59:31,193 We said 24 hours, remember? They should be here soon. 516 00:59:31,226 --> 00:59:33,393 We've got to get off this mountain on our own. 517 00:59:34,363 --> 00:59:36,165 What do you mean? 518 00:59:36,198 --> 00:59:38,765 You know when Josh went back to the cabin to get his gloves? 519 00:59:40,035 --> 00:59:42,469 I think he went back there and killed Taylor. 520 00:59:44,473 --> 00:59:47,643 You know what he said about calling Amy for help? 521 00:59:47,676 --> 00:59:50,846 He hasn't spoken to her for six months. Why would he call her now? 522 00:59:50,879 --> 00:59:53,049 Well, I thought you said they were engaged. 523 00:59:53,082 --> 00:59:55,785 She caught him cheating on her. 524 00:59:55,818 --> 00:59:58,621 She was in town picking out a wedding dress. 525 00:59:58,654 --> 01:00:01,755 She sees him going into a hotel with some blonde. 526 01:00:02,891 --> 01:00:04,527 Turns out they meet there every week, 527 01:00:04,560 --> 01:00:07,260 checking in as man and wife for the past two years. 528 01:00:09,198 --> 01:00:12,201 She tells her father who's already 30 million down 529 01:00:12,234 --> 01:00:13,934 from Josh's fuck-ups at the firm. 530 01:00:15,404 --> 01:00:17,604 He's been kicked out of the house, man. 531 01:00:18,273 --> 01:00:19,840 There is no wedding. 532 01:00:21,710 --> 01:00:24,978 Look, if I'm right, he'll have Taylor's phone in his pack. 533 01:00:26,448 --> 01:00:28,014 Nobody's coming, man. 534 01:00:28,884 --> 01:00:30,753 It's up to you to get us out of here. 535 01:00:30,786 --> 01:00:32,119 How? 536 01:00:33,922 --> 01:00:35,157 The watch. 537 01:00:35,190 --> 01:00:36,926 The emergency beacon. 538 01:00:36,959 --> 01:00:39,161 You've got to get to it. Send a signal. 539 01:00:39,194 --> 01:00:43,566 - We don't even know if that thing works. - Look, I'm dying here, man. 540 01:00:43,599 --> 01:00:46,800 And he's going to kill you too if you don't do something. 541 01:01:28,944 --> 01:01:31,580 If you wanted to know the time you could have just asked. 542 01:01:34,283 --> 01:01:36,750 Josh, that's enough, man! 543 01:01:37,786 --> 01:01:39,319 Josh! Stop it! 544 01:01:48,297 --> 01:01:50,399 You Judas prick son of a bitch. 545 01:01:50,432 --> 01:01:52,334 You think I don't hear you two gossiping? 546 01:01:52,367 --> 01:01:54,568 You choose her over me? 547 01:01:56,038 --> 01:01:58,941 She's just a whore like the rest of them. 548 01:01:58,974 --> 01:02:05,114 There isn't a single woman alive with a loyal fucking bone in their entire body. 549 01:02:05,147 --> 01:02:07,414 Am I right, Zach? Tell him. 550 01:02:09,351 --> 01:02:10,750 Oh, that's right. 551 01:02:11,653 --> 01:02:13,386 You don't even know. 552 01:02:15,190 --> 01:02:17,526 What are you talking about? 553 01:02:17,559 --> 01:02:20,460 I'm talking about this chick I've been banging since college. 554 01:02:21,396 --> 01:02:24,266 Boyfriend doesn't know a thing about it. 555 01:02:24,299 --> 01:02:26,535 We meet at the hotel around the corner from their place, 556 01:02:26,568 --> 01:02:29,636 when he thinks she's doing Pilates 557 01:02:30,706 --> 01:02:34,276 every Friday night. 558 01:02:34,309 --> 01:02:37,880 That's how he thinks she's keeping that ass of hers in shape, 559 01:02:37,913 --> 01:02:40,115 when the truth is, I'm holding a pillow over her head 560 01:02:40,148 --> 01:02:42,651 and banging that tight little peach. 561 01:02:42,684 --> 01:02:44,951 You know what the funniest part of it is? 562 01:02:45,721 --> 01:02:48,023 She tells him she hates me, 563 01:02:48,056 --> 01:02:50,726 can't stand to have me in the house. 564 01:02:50,759 --> 01:02:54,830 - And that way he doesn't suspect a thing. - You son of a bitch. 565 01:02:54,863 --> 01:02:58,298 How else do you think Jessica learned to be so good at blow jobs? 566 01:03:08,076 --> 01:03:09,809 You knew about this? 567 01:03:10,779 --> 01:03:12,012 And Taylor? 568 01:03:14,449 --> 01:03:16,316 What, so you all knew except me? 569 01:03:17,686 --> 01:03:20,222 What were you all doing? Laughing behind my back? 570 01:03:20,255 --> 01:03:22,522 - It wasn't like that. - Then what was it like? 571 01:03:25,861 --> 01:03:27,327 You're supposed to be my friend. 572 01:03:32,768 --> 01:03:35,435 Hey, bitch! Can you hear me? 573 01:03:36,571 --> 01:03:39,108 You fucked my buddy up pretty good. 574 01:03:39,141 --> 01:03:42,278 I mean, a girl's got to do what a girl's got to do 575 01:03:42,311 --> 01:03:46,046 in this world to survive, but that shit's fucked up. 576 01:03:47,783 --> 01:03:49,482 Is it money you want? 577 01:03:50,585 --> 01:03:52,588 A girl like you would have to be down on her knees 578 01:03:52,621 --> 01:03:55,090 sucking cock for the next 50 years 579 01:03:55,123 --> 01:03:57,324 to earn the kind of money we could give you. 580 01:03:58,660 --> 01:04:00,860 How much do you want for that camera, huh? 581 01:04:02,431 --> 01:04:04,066 200 grand? 582 01:04:04,099 --> 01:04:05,498 Half a mil? 583 01:04:06,234 --> 01:04:08,134 Everybody has a price. 584 01:04:09,104 --> 01:04:11,740 You could be on a beach somewhere, 585 01:04:11,773 --> 01:04:15,008 topping up that tan, forget this ever happened. 586 01:04:23,919 --> 01:04:29,522 Okay, then. When the shit hits the fan, don't forget I tried to be nice. 587 01:06:03,051 --> 01:06:04,051 Zach? 588 01:06:07,789 --> 01:06:09,989 - Where's Zach? - Took the trail down. 589 01:06:12,060 --> 01:06:14,260 Said he could make it there by first light. 590 01:06:15,730 --> 01:06:18,200 Soon as he gets to Taylor, he'll make the call 591 01:06:18,233 --> 01:06:19,599 and get someone up here. 592 01:06:22,137 --> 01:06:23,503 I called Amy. 593 01:06:25,373 --> 01:06:27,774 Told her there had been an accident but we were okay. 594 01:06:30,645 --> 01:06:32,479 It's just you and me now, buddy. 595 01:06:34,416 --> 01:06:36,316 We have to finish this before they get here. 596 01:06:55,003 --> 01:06:56,202 I'll go. 597 01:06:58,240 --> 01:07:00,442 You don't send a boy to do a man's job. 598 01:07:00,475 --> 01:07:02,778 She knows you're going down there to kill her. 599 01:07:02,811 --> 01:07:05,547 That means she isn't going to give you that camera. 600 01:07:05,580 --> 01:07:08,550 I'll tell her we'll follow Zachary back down the trail. 601 01:07:08,583 --> 01:07:12,121 When we get to the bottom, it'll be her word against the four of us. 602 01:07:12,154 --> 01:07:14,490 And when I get close enough, 603 01:07:14,523 --> 01:07:15,655 I'll kill her. 604 01:07:17,826 --> 01:07:19,225 Give me the hammer. 605 01:07:20,795 --> 01:07:22,162 The hammer! 606 01:07:46,655 --> 01:07:49,791 Hey, hey, I'm not going to hurt you. 607 01:07:49,824 --> 01:07:53,560 I'm not going to hurt you. I... I brought you some food. 608 01:08:06,208 --> 01:08:07,807 I'm sorry about your friend. 609 01:08:10,011 --> 01:08:12,548 - You killed her. - I didn't kill her. 610 01:08:12,581 --> 01:08:14,550 Josh hit her and she fell and hit her head. 611 01:08:14,583 --> 01:08:16,718 It was his idea to throw her off that ledge 612 01:08:16,751 --> 01:08:19,821 - and make it look like she fell. - Why would I believe you? 613 01:08:19,854 --> 01:08:22,958 Because I'm your only chance of getting out of here alive. 614 01:08:22,991 --> 01:08:26,031 You know he's going to kill you unless you give him what he wants, don't you? 615 01:08:26,995 --> 01:08:29,364 Give me the camera. I'll say I grabbed it 616 01:08:29,397 --> 01:08:30,930 and pushed you off the mountain. 617 01:08:31,866 --> 01:08:34,136 Zachary, the guy you attacked yesterday. 618 01:08:34,169 --> 01:08:35,904 He's gone back down the trail. 619 01:08:35,937 --> 01:08:38,071 He'll get help. He'll tell them you're up here. 620 01:08:40,108 --> 01:08:41,507 Your friend, 621 01:08:42,444 --> 01:08:44,513 he's not going to tell anybody anything. 622 01:08:44,546 --> 01:08:46,582 What are you talking about? 623 01:08:46,615 --> 01:08:48,014 He's dead. 624 01:08:49,351 --> 01:08:51,420 I saw his body drop from that ledge. 625 01:08:51,453 --> 01:08:53,319 That's a lie. 626 01:08:54,022 --> 01:08:57,924 I stabbed a knife in his leg. 627 01:08:59,094 --> 01:09:01,294 Do you really think he got up and walked out of here? 628 01:09:02,430 --> 01:09:05,865 Bet you didn't see him leave, did you? 629 01:09:07,269 --> 01:09:09,168 And do you know what that means? 630 01:09:10,038 --> 01:09:12,007 That means you're next. 631 01:09:12,040 --> 01:09:15,441 So, it really doesn't matter whether I give you the camera or not. 632 01:09:16,978 --> 01:09:21,583 Because he's going to kill me. And then he's going to kill you. 633 01:09:21,616 --> 01:09:24,695 If you don't give me the camera, he's gonna come down here and get it himself. 634 01:09:24,719 --> 01:09:26,052 Is that what you want? 635 01:09:33,428 --> 01:09:34,527 Okay. 636 01:09:51,913 --> 01:09:53,646 Now scream. 637 01:09:55,417 --> 01:09:56,985 If you don't scream, 638 01:09:57,018 --> 01:09:58,885 I'll have to make you scream. 639 01:10:04,159 --> 01:10:05,758 What's going on down there? 640 01:10:10,465 --> 01:10:12,234 - Pull me up. - Did you get the camera? 641 01:10:12,267 --> 01:10:13,468 - Pull me up! - Did you get it? 642 01:10:13,501 --> 01:10:14,501 I got it! 643 01:10:15,637 --> 01:10:17,906 - Let me see it. - What is wrong with you? I got it! 644 01:10:17,939 --> 01:10:19,272 What about her? 645 01:10:20,141 --> 01:10:21,341 It's over. 646 01:10:21,976 --> 01:10:23,412 I didn't see her. 647 01:10:23,445 --> 01:10:26,415 Hey, I said I'd take care of it and I did. 648 01:10:26,448 --> 01:10:27,680 Now pull me up! 649 01:10:38,993 --> 01:10:40,293 Give me the camera. 650 01:10:48,503 --> 01:10:50,005 Where's the memory card? 651 01:10:50,038 --> 01:10:52,872 - The memory card isn't in the camera. - What? 652 01:10:53,541 --> 01:10:55,043 She must have taken it out. 653 01:10:55,076 --> 01:10:56,609 Kidding me! 654 01:11:02,417 --> 01:11:05,485 - What are you doing? - I'm calling Taylor. 655 01:11:24,906 --> 01:11:26,672 Oh, God! 656 01:11:49,397 --> 01:11:52,167 Josh, what... No, what the... 657 01:11:52,200 --> 01:11:53,769 No, no, Josh. 658 01:11:53,802 --> 01:11:58,371 - No. Josh, no. - I'm sending you a gift, Kelly! 659 01:11:59,073 --> 01:12:00,609 I hope you like it. 660 01:12:00,642 --> 01:12:03,578 No, no! 661 01:12:03,611 --> 01:12:06,615 Fireworks for your anniversary, Kelly! 662 01:12:06,648 --> 01:12:08,350 Oh, God! 663 01:13:11,713 --> 01:13:13,546 Oh... 664 01:13:34,869 --> 01:13:36,638 No! 665 01:13:36,671 --> 01:13:38,137 No! 666 01:14:00,695 --> 01:14:02,295 Come on, Kelly. 667 01:14:19,781 --> 01:14:21,314 Time's up, Kelly. 668 01:16:09,824 --> 01:16:11,292 It's over. 669 01:16:11,325 --> 01:16:13,261 Now give me the card and I'll make it quick. 670 01:16:13,294 --> 01:16:16,362 You're never, ever getting that card. 671 01:16:19,834 --> 01:16:22,368 Give me the card! 672 01:16:26,474 --> 01:16:29,010 It doesn't matter what you do to me, 673 01:16:29,043 --> 01:16:31,680 because I've hidden it somewhere on this wall. 674 01:16:31,713 --> 01:16:33,779 And one day, someone's going to find it. 675 01:16:47,662 --> 01:16:49,128 I'll make a trade with you. 676 01:16:50,898 --> 01:16:53,499 The card for the ring. 677 01:16:55,103 --> 01:16:56,569 Now, where is it? 678 01:16:58,406 --> 01:17:00,106 It's in a hole in the wall over there. 679 01:17:01,209 --> 01:17:03,109 I've hidden it in a bag inside. 680 01:17:05,613 --> 01:17:07,580 You'd better not be fucking with me. 681 01:17:17,191 --> 01:17:18,924 Bitch! 682 01:17:50,224 --> 01:17:51,860 Please. 683 01:17:51,893 --> 01:17:53,192 Please, help me. 684 01:17:53,995 --> 01:17:55,161 Help me! 685 01:17:58,132 --> 01:17:59,198 Help me. 686 01:18:31,532 --> 01:18:33,232 Now it's your turn. 687 01:19:41,269 --> 01:19:43,102 Kelly, it's time.50630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.