All language subtitles for Grownish s04e10 It Was Good Until It Wasnt.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,872 --> 00:00:10,358 ♪♪ 2 00:00:10,401 --> 00:00:14,840 ♪ Damn right, we take turns being wrong ♪ 3 00:00:14,884 --> 00:00:19,019 ♪ I get real accountable when I'm alone ♪ 4 00:00:19,062 --> 00:00:21,325 ♪ I get real about it all when I'm alone ♪ 5 00:00:21,369 --> 00:00:23,284 'Sup, playboy? 6 00:00:23,327 --> 00:00:26,069 ♪ It's so crazy missing you when I get on ♪ 7 00:00:26,113 --> 00:00:27,549 Oh. 8 00:00:27,592 --> 00:00:29,072 Zoey: Historically, men have 9 00:00:29,116 --> 00:00:31,031 waged war over many things, 10 00:00:31,074 --> 00:00:33,990 but this war was over a woman, who thought taking 11 00:00:34,034 --> 00:00:36,297 an internship with her ex-boyfriend 12 00:00:36,340 --> 00:00:39,561 would go over swell with her current boyfriend. 13 00:00:39,604 --> 00:00:41,258 You're gonna be Luca's intern? 14 00:00:41,302 --> 00:00:43,086 Technically, on paper. 15 00:00:43,130 --> 00:00:46,176 Oh, so you -- you already said yes, then? 16 00:00:46,220 --> 00:00:48,787 Yeah. 17 00:00:48,831 --> 00:00:51,747 And with that single punch heard 'round Cal U, 18 00:00:51,790 --> 00:00:54,315 a full-blown battle over ego and emotion 19 00:00:54,358 --> 00:00:56,491 had officially begun. 20 00:00:56,534 --> 00:00:58,928 Aaron, stop! What the hell was that?! 21 00:00:58,971 --> 00:01:01,191 Just go back and enjoy your little luau, Zoey, seriously. 22 00:01:01,235 --> 00:01:02,453 Would you... 23 00:01:02,497 --> 00:01:06,022 ♪ Missin' that a-a-a 24 00:01:06,066 --> 00:01:09,765 ♪ All of this love is toxic 25 00:01:09,808 --> 00:01:13,247 Aaron! Babe! 26 00:01:13,290 --> 00:01:16,337 Are you -- Are you here? 27 00:01:16,380 --> 00:01:25,694 ♪♪ 28 00:01:25,737 --> 00:01:28,871 [ Cellphone ringing ] 29 00:01:32,918 --> 00:01:35,051 [ Sighs ] 30 00:01:35,095 --> 00:01:37,880 ♪♪ 31 00:01:37,923 --> 00:01:40,796 ♪ All of this love is toxic 32 00:01:40,839 --> 00:01:44,278 Often, after a particularly grueling battle, 33 00:01:44,321 --> 00:01:48,499 soldiers are left with combat fatigue. 34 00:01:48,543 --> 00:01:52,938 Stunned, disoriented, and forever changed. 35 00:01:56,203 --> 00:01:59,815 ♪ Watch out, world, I'm grown now ♪ 36 00:01:59,858 --> 00:02:01,469 ♪ I'm grown 37 00:02:01,512 --> 00:02:03,862 ♪ Learn something new every day ♪ 38 00:02:03,906 --> 00:02:06,561 ♪ I don't know, so I'mma feel my way ♪ 39 00:02:06,604 --> 00:02:08,345 ♪ Got the weight of the world on me ♪ 40 00:02:08,389 --> 00:02:12,175 ♪ But no regrets, this is what I say ♪ 41 00:02:12,219 --> 00:02:15,831 ♪ Watch out, world, I'm grown now ♪ 42 00:02:15,874 --> 00:02:17,485 ♪ I'm grown ♪ You can tell me 43 00:02:17,528 --> 00:02:22,881 ♪ My heart beating so loud 44 00:02:22,925 --> 00:02:26,537 ♪ Mama, look, I'm grown now 45 00:02:26,581 --> 00:02:28,670 ♪ I'm grown 46 00:02:28,713 --> 00:02:30,193 [ Knock on door ] 47 00:02:30,237 --> 00:02:32,804 Yo, your communication skills is lacking. 48 00:02:32,848 --> 00:02:34,502 Yeah. We've been blowing you up all day. 49 00:02:34,545 --> 00:02:36,330 Yo, what happened last night, man? 50 00:02:36,373 --> 00:02:37,418 You good? 51 00:02:37,461 --> 00:02:39,202 Yeah. I'm good. 52 00:02:39,246 --> 00:02:41,465 Are you? Because there's some severity to what you did. 53 00:02:41,509 --> 00:02:43,032 A T.A. punching a student? 54 00:02:43,075 --> 00:02:45,469 You could have lost your job or even gotten arrested. 55 00:02:45,513 --> 00:02:47,210 [ Clears throat ] Worth it. 56 00:02:47,254 --> 00:02:49,734 Yo, man, fights amongst the crew is no good, man. 57 00:02:49,778 --> 00:02:51,258 You're gonna make kickbacks, 58 00:02:51,301 --> 00:02:53,825 hanging out, chilling, and you know that little -- 59 00:02:53,869 --> 00:02:56,263 that little day trip that I planned to Catalina? 60 00:02:56,306 --> 00:02:58,003 That's gonna be mad awkward now. 61 00:02:58,047 --> 00:03:00,310 I swear to God, if I don't get to go whale watching... 62 00:03:00,354 --> 00:03:02,921 Anyways, you are the last person 63 00:03:02,965 --> 00:03:04,662 to be talking to me about making shit awkward. 64 00:03:04,706 --> 00:03:07,143 You are smashing Luca's sister behind his back. 65 00:03:07,187 --> 00:03:09,667 I'm -- This isn't about me right now. 66 00:03:09,711 --> 00:03:13,236 Okay, well, look, bottom line is Luca has never been in my crew. 67 00:03:13,280 --> 00:03:15,369 He's just an annoying pest who likes to hover 68 00:03:15,412 --> 00:03:16,848 and interfere with me and Zoey, 69 00:03:16,892 --> 00:03:18,546 and when I told him that he overstepped 70 00:03:18,589 --> 00:03:20,025 about the whole Twitter situation, what does he do? 71 00:03:20,069 --> 00:03:21,549 He offers her an internship. 72 00:03:21,592 --> 00:03:23,594 That is the exact opposite of stepping back. 73 00:03:23,638 --> 00:03:25,596 Bro, he's doing his homegirl a solid 74 00:03:25,640 --> 00:03:27,294 because his tweet got her fired. 75 00:03:27,337 --> 00:03:28,643 Come on. 76 00:03:28,686 --> 00:03:30,514 Are you seeing that? Are you -- 77 00:03:30,558 --> 00:03:32,473 Are you secretly smashing Luca instead of his sister? 78 00:03:32,516 --> 00:03:34,301 'Cause you are -- you're swinging from 79 00:03:34,344 --> 00:03:36,346 his man sack a little -- a little too heavy. 80 00:03:36,390 --> 00:03:37,956 Yeah, you are riding him pretty hard. 81 00:03:38,000 --> 00:03:39,784 [ Laughs ] 82 00:03:42,178 --> 00:03:43,266 Ruby: Ah! Ah!Hmm? 83 00:03:43,310 --> 00:03:45,529 Not my watermelon lemonade. 84 00:03:45,573 --> 00:03:47,270 That's for my acid reflux. 85 00:03:47,314 --> 00:03:49,968 Put it back. 86 00:03:50,012 --> 00:03:53,058 And not that, either. That's for my Cognac. 87 00:03:53,102 --> 00:03:56,497 They running out of beverages down there on campus or what? 88 00:03:56,540 --> 00:03:57,759 No, Pops. 89 00:03:57,802 --> 00:03:59,848 I just wanted a change of scenery. 90 00:03:59,891 --> 00:04:02,633 And I'm kind of in a weird spot with my boyfriend. 91 00:04:02,677 --> 00:04:04,418 I really didn't want to answer a ton of questions 92 00:04:04,461 --> 00:04:05,419 from my nosy roommates. 93 00:04:05,462 --> 00:04:06,420 Mm. Mm-hmm. 94 00:04:06,463 --> 00:04:08,117 I get it. 95 00:04:08,160 --> 00:04:10,902 Some people can never just mind their own business. 96 00:04:10,946 --> 00:04:12,252 Mm-hmm.[ Scoffs ] 97 00:04:12,295 --> 00:04:15,342 So...what is going on with you 98 00:04:15,385 --> 00:04:17,953 and that handsome boyfriend of yours? 99 00:04:17,996 --> 00:04:19,607 I hope you're treating him right, 100 00:04:19,650 --> 00:04:23,088 'cause if you aren't, another older, sexier, 101 00:04:23,132 --> 00:04:26,396 curvier woman with acid reflux might. 102 00:04:26,440 --> 00:04:27,745 Hold on. Mm? 103 00:04:27,789 --> 00:04:29,965 Before Zoey gives us all the details, 104 00:04:30,008 --> 00:04:31,532 maybe we need a drink. 105 00:04:31,575 --> 00:04:33,229 Oh, yeah. 106 00:04:33,273 --> 00:04:35,492 How old are you now, Zoey? 16? 107 00:04:35,536 --> 00:04:36,754 Sure. 108 00:04:36,798 --> 00:04:38,060 That's fine. 109 00:04:38,103 --> 00:04:42,064 [ Cellphone buzzing ] 110 00:04:44,588 --> 00:04:46,242 [ Chimes ] 111 00:04:47,243 --> 00:04:48,940 [ Typing ] 112 00:04:51,116 --> 00:04:53,118 [ Chimes ] 113 00:04:53,162 --> 00:04:55,033 [ Chimes ] 114 00:04:58,123 --> 00:04:59,734 What was that for? 115 00:04:59,777 --> 00:05:02,345 I had a really good night with you. 116 00:05:02,389 --> 00:05:03,607 And morning. 117 00:05:03,651 --> 00:05:05,130 Me too. 118 00:05:05,174 --> 00:05:07,002 We should do it again. 119 00:05:07,045 --> 00:05:10,745 And again and again and again. 120 00:05:12,268 --> 00:05:16,751 Nah, but seriously, I can see myself getting used to this. 121 00:05:20,929 --> 00:05:22,234 I should go. 122 00:05:22,278 --> 00:05:23,975 So, Rattail punched Dreadlocks 123 00:05:24,019 --> 00:05:25,673 when Rattail found out you took 124 00:05:25,716 --> 00:05:27,196 an internship with Dreadlocks? 125 00:05:27,239 --> 00:05:28,632 Mm-hmm. Exactly. 126 00:05:28,676 --> 00:05:30,373 Hmm.And now I don't know what to do 127 00:05:30,417 --> 00:05:31,983 because Aaron won't even talk to me. 128 00:05:32,027 --> 00:05:33,985 Look, what you got to understand 129 00:05:34,029 --> 00:05:37,685 is when you took that other boy's job offer, 130 00:05:37,728 --> 00:05:41,166 you bruised your boyfriend's ego. 131 00:05:41,210 --> 00:05:43,473 You didn't think about how, you know, 132 00:05:43,517 --> 00:05:45,954 taking it was gonna make him feel. 133 00:05:45,997 --> 00:05:47,085 Maybe. Yeah. 134 00:05:47,129 --> 00:05:48,304 Bullshit. 135 00:05:48,348 --> 00:05:50,132 Oh.Don't listen to your grandma. 136 00:05:50,175 --> 00:05:54,223 Now, if you want to know how to handle a headstrong man... 137 00:05:54,266 --> 00:05:56,834 Oh?...how about getting advice from a headstrong man? 138 00:05:56,878 --> 00:05:58,793 ♪♪ 139 00:05:58,836 --> 00:06:02,710 Hey, um, guess who I ran into last night getting trashed 140 00:06:02,753 --> 00:06:05,452 with a bunch of sweaty bros with 40s taped to their hands? 141 00:06:05,495 --> 00:06:09,369 Ooh, who?The father of my baby. 142 00:06:09,412 --> 00:06:11,371 Wait, Phil? Mm. 143 00:06:11,414 --> 00:06:12,676 What? No way. 144 00:06:12,720 --> 00:06:14,330 Wait, what -- what is he doing in L.A.? 145 00:06:14,374 --> 00:06:16,376 I don't know. We don't talk, we don't text. 146 00:06:16,419 --> 00:06:18,029 I've had zero interaction with him. 147 00:06:18,073 --> 00:06:21,032 Okay, well, did seeing him change anything for you? 148 00:06:21,076 --> 00:06:24,645 Maybe make you want to reach out and have a conversation? 149 00:06:24,688 --> 00:06:29,214 No. After his last text telling me to leave him alone, no. 150 00:06:29,258 --> 00:06:30,781 Hell no. 151 00:06:30,825 --> 00:06:32,304 If anything, seeing him last night just made me 152 00:06:32,348 --> 00:06:33,741 more upset to know that he's, like, 153 00:06:33,784 --> 00:06:35,438 running around in the same city as his daughter 154 00:06:35,482 --> 00:06:38,267 without even bothering to check up on her. 155 00:06:38,310 --> 00:06:41,836 [ Gasps ] Whose flowers? 156 00:06:41,879 --> 00:06:44,360 Oh, um, Vivek said those came for you. 157 00:06:44,404 --> 00:06:45,709 I don't know. For me? 158 00:06:48,799 --> 00:06:50,845 Who are they from? 159 00:06:52,150 --> 00:06:55,066 [ Gunfire on video game] 160 00:06:55,110 --> 00:06:56,720 I'm sorry, but there's a very large elephant 161 00:06:56,764 --> 00:06:58,461 in this room named Zoey Johnson... 162 00:06:58,505 --> 00:06:59,854 [ Sighs ] ...and I just can't ignore it anymore, 163 00:06:59,897 --> 00:07:02,813 so are you and this elephant done? 164 00:07:02,857 --> 00:07:04,467 Look, obviously, I still love her, okay? 165 00:07:04,511 --> 00:07:05,903 And I want to resolve things, 166 00:07:05,947 --> 00:07:07,731 but it's just a lot to process right now, 167 00:07:07,775 --> 00:07:09,603 and I don't feel like dealing with it, so could you stop 168 00:07:09,646 --> 00:07:10,952 so I can focus on the game? 169 00:07:10,995 --> 00:07:13,476 How do you expect to resolve a situation 170 00:07:13,520 --> 00:07:14,999 when the other person who's involved 171 00:07:15,043 --> 00:07:16,740 doesn't even know what you're thinking? 172 00:07:16,784 --> 00:07:19,264 Doug's right, okay, and in my romantic experience, 173 00:07:19,308 --> 00:07:22,529 it's important to let your mate know where your head is. 174 00:07:22,572 --> 00:07:24,008 What romantic experience? 175 00:07:24,052 --> 00:07:25,619 [ Scoffs ] And what mate? 176 00:07:25,662 --> 00:07:28,186 Look, you'd be surprised how much "romantic experience" 177 00:07:28,230 --> 00:07:30,101 your boy's recently had, okay? 178 00:07:30,145 --> 00:07:31,451 I get it in. 179 00:07:31,494 --> 00:07:33,148 All I'm saying is a simple gesture, 180 00:07:33,191 --> 00:07:36,064 like a sweet message or a romantic bouquet of flowers, 181 00:07:36,107 --> 00:07:38,240 goes a long way, because... 182 00:07:40,547 --> 00:07:42,331 ...I get it in. 183 00:07:42,374 --> 00:07:43,941 Right.Doug: Yeah. 184 00:07:43,985 --> 00:07:46,683 Well, anyway, well, I'm not gonna press this issue anymore 185 00:07:46,727 --> 00:07:48,468 'cause you're a grown man. 186 00:07:48,511 --> 00:07:50,992 All I'm saying is, is if you let these negative feelings fester, 187 00:07:51,035 --> 00:07:53,429 you're gonna end up doing something destructive again. 188 00:07:53,473 --> 00:07:56,258 And you need to confront these issues head-on, brother. 189 00:07:58,434 --> 00:08:02,220 Alright. Guess I got some stuff to clear up. 190 00:08:02,264 --> 00:08:06,529 ♪♪ 191 00:08:06,573 --> 00:08:08,531 [ Sighs ] 192 00:08:08,575 --> 00:08:10,664 Hey, can we talk? 193 00:08:18,323 --> 00:08:19,890 May I? 194 00:08:19,934 --> 00:08:22,414 Nah. You can say your apology from right there. 195 00:08:22,458 --> 00:08:24,373 Ridding all your bad energy would kill 196 00:08:24,416 --> 00:08:26,114 my Palo Santo supply, so... 197 00:08:26,157 --> 00:08:28,551 Right. Uh, well, first of all, I'm not here to apologize. 198 00:08:28,595 --> 00:08:30,161 I'm here to confront whatever the situation 199 00:08:30,205 --> 00:08:31,728 is between us head-on, so... 200 00:08:31,772 --> 00:08:34,296 Oh, like you did last night when you sucker punched me? 201 00:08:34,339 --> 00:08:36,167 And he was wrong for that. 202 00:08:36,211 --> 00:08:37,691 You brought reinforcements? 203 00:08:37,734 --> 00:08:39,344 What do I care? I have nunchuks. 204 00:08:39,388 --> 00:08:40,868 Nah, nah, nah, nah, nah, bro. It's not like that. 205 00:08:40,911 --> 00:08:42,609 Look, I'm just here as a neutral party 206 00:08:42,652 --> 00:08:45,350 to make sure there's no more fights within the crew. 207 00:08:49,877 --> 00:08:50,921 Whatever. 208 00:08:50,965 --> 00:08:53,794 ♪♪ 209 00:08:53,837 --> 00:08:56,361 What I'm saying is a man who needs to have 210 00:08:56,405 --> 00:08:58,146 his ego catered to... Mm-hmm. 211 00:08:58,189 --> 00:08:59,974 ...is weak. 212 00:09:00,017 --> 00:09:05,675 No secure man lets anything come between him and his woman. 213 00:09:05,719 --> 00:09:08,591 I seem to recall a time where that ego needed 214 00:09:08,635 --> 00:09:10,637 a ton of catering to. 215 00:09:10,680 --> 00:09:14,510 After my short-lived, steamy dalliance 216 00:09:14,554 --> 00:09:17,121 with legendary rhythm and blues crooner, 217 00:09:17,165 --> 00:09:19,384 Mr. Johnny Gill. 218 00:09:19,428 --> 00:09:21,561 Grandma! Hey. 219 00:09:21,604 --> 00:09:23,475 You had a fling with Johnny Gill? 220 00:09:23,519 --> 00:09:25,869 Yeah, well, whose red dress do you think 221 00:09:25,913 --> 00:09:27,392 he was talking about, baby? 222 00:09:27,436 --> 00:09:29,873 Yeah.Oh, here we go. 223 00:09:29,917 --> 00:09:31,396 Oh, hey, here we go. 224 00:09:31,440 --> 00:09:32,876 Earl, I'm just saying, you didn't have to do 225 00:09:32,920 --> 00:09:34,574 that to the man's car! 226 00:09:34,617 --> 00:09:37,185 He wasn't talking that "My, My, My" mess that night. 227 00:09:37,228 --> 00:09:41,189 Oh, I got your "My, My, My" up in these streets! 228 00:09:41,232 --> 00:09:44,061 So, I've actually had enough of this dysfunction, 229 00:09:44,105 --> 00:09:45,976 but shockingly, this has actually helped me 230 00:09:46,020 --> 00:09:48,152 clarify some things. 231 00:09:48,196 --> 00:09:50,633 I think I know what I need to do. 232 00:09:50,677 --> 00:09:53,593 I mean, I was sure I wanted to end things with Des, 233 00:09:53,636 --> 00:09:55,420 and now I just don't know. 234 00:09:55,464 --> 00:09:57,248 You let the D cloud your judgment. 235 00:09:57,292 --> 00:09:59,120 Happens to the best of us. 236 00:09:59,163 --> 00:10:01,426 No, I let seeing Doug and Luca's sister assault each other 237 00:10:01,470 --> 00:10:03,211 with their tongues cloud my judgment. 238 00:10:03,254 --> 00:10:05,430 Wait, they're messing around? 239 00:10:05,474 --> 00:10:07,650 Damn, things get juicy when I'm gone. 240 00:10:07,694 --> 00:10:09,913 No. Things get complicated when you're gone. 241 00:10:09,957 --> 00:10:12,133 Why? Wait, if this is over Doug, 242 00:10:12,176 --> 00:10:13,656 I'm gonna break Olympic training 243 00:10:13,700 --> 00:10:15,310 to come slap some sense into you myself. 244 00:10:15,353 --> 00:10:17,921 Girl, no. I am so over Doug. 245 00:10:17,965 --> 00:10:20,358 But I was supposed to be ending things with Des, 246 00:10:20,402 --> 00:10:22,752 and now here I am actually feeling him. 247 00:10:22,796 --> 00:10:24,754 Which is crazy, because a queer man who wears dresses 248 00:10:24,798 --> 00:10:26,582 is completely out of my comfort zone. 249 00:10:26,626 --> 00:10:29,890 Look, I don't know what I would do in your situation, 250 00:10:29,933 --> 00:10:33,415 but a very wise twin once encouraged me 251 00:10:33,458 --> 00:10:35,025 to step out of my comfort zone 252 00:10:35,069 --> 00:10:37,462 and date a White man, which is much worse. 253 00:10:37,506 --> 00:10:39,682 [ Laughs ] But I'm glad I did. 254 00:10:39,726 --> 00:10:42,946 So if you like him, maybe you need to take 255 00:10:42,990 --> 00:10:46,558 some of your own advice and step out of yours. 256 00:10:46,602 --> 00:10:48,996 Yeah. Maybe. 257 00:10:51,563 --> 00:10:54,784 So, uh... 258 00:10:54,828 --> 00:10:58,309 y'all wanna talk about this alleged disrespect 259 00:10:58,353 --> 00:10:59,833 that's been going on?There's no alleged. 260 00:10:59,876 --> 00:11:01,312 It's a fact that he disrespected me 261 00:11:01,356 --> 00:11:02,574 when he offered Zoey that internship. 262 00:11:02,618 --> 00:11:04,272 Isn't that right? 263 00:11:04,315 --> 00:11:06,709 The only reason I gave her the internship at Anti-Muse 264 00:11:06,753 --> 00:11:08,842 to right a wrong I made and to help a talented friend. 265 00:11:08,885 --> 00:11:10,408 Or to keep an eye on an ex. 266 00:11:10,452 --> 00:11:12,106 'Cause it seems to me you'll do anything to stay close, 267 00:11:12,149 --> 00:11:14,543 just waiting for an opportune time to swoop in. 268 00:11:14,586 --> 00:11:16,806 You're way too deep in your head with this thing, man. 269 00:11:16,850 --> 00:11:18,155 Oh, no, I'm definitely not. 270 00:11:18,199 --> 00:11:19,809 I peep how you're there for all things Zoey. 271 00:11:19,853 --> 00:11:22,551 All things. I-If she wants to dump her trash on somebody, 272 00:11:22,594 --> 00:11:24,031 you're there to pick it up. 273 00:11:24,074 --> 00:11:25,946 If she wants some sage advice or wants to know 274 00:11:25,989 --> 00:11:27,208 when the moon is in retrograde, who's there? 275 00:11:27,251 --> 00:11:28,513 You. Wow. 276 00:11:28,557 --> 00:11:30,080 Okay, I get it. You're projecting. 277 00:11:30,124 --> 00:11:31,821 Projecting? What are you -- What are you talking about? 278 00:11:31,865 --> 00:11:33,780 How am I projecting?I'm talking about you doing exactly 279 00:11:33,823 --> 00:11:36,391 what you just accused me of when I was with Zoey. 280 00:11:36,434 --> 00:11:37,871 Don't -- Okay, now you're trying to switch it up -- 281 00:11:37,914 --> 00:11:39,350 No, I'm serious. 282 00:11:39,394 --> 00:11:40,656 You're always there to pick up the pieces. 283 00:11:40,700 --> 00:11:42,005 You're helping her find a major, 284 00:11:42,049 --> 00:11:43,920 helping her with relationship advice, 285 00:11:43,964 --> 00:11:46,880 helping her with, I don't know, Black stuff? 286 00:11:46,923 --> 00:11:49,012 You want to talk about me defending her? 287 00:11:49,056 --> 00:11:51,362 I mean, weren't you the guy inserting yourself 288 00:11:51,406 --> 00:11:53,103 in a very private argument we were having 289 00:11:53,147 --> 00:11:55,149 at Joey Bada$$'s pop-up? 290 00:11:55,192 --> 00:11:57,455 Or were you the guy that conveniently gave her a ride 291 00:11:57,499 --> 00:11:59,631 to the airport hours after we broke up? 292 00:11:59,675 --> 00:12:01,546 ♪♪ 293 00:12:01,590 --> 00:12:02,765 Right. 294 00:12:02,809 --> 00:12:04,724 So, before you try to check me, 295 00:12:04,767 --> 00:12:07,117 maybe you should have checked yourself. 296 00:12:07,161 --> 00:12:10,381 Wow. I guess I, uh... 297 00:12:10,425 --> 00:12:14,168 never really saw my behavior as interfering before. 298 00:12:14,211 --> 00:12:16,039 Well, it was. 299 00:12:16,083 --> 00:12:21,566 Okay. Alright. Well, uh, shit, you know, I'm, um... 300 00:12:21,610 --> 00:12:25,745 [ Chuckles ] I guess what -- I guess what I'm trying to say 301 00:12:25,788 --> 00:12:28,878 is that I'm sorry to you, man. 302 00:12:28,922 --> 00:12:30,532 Hmm. 303 00:12:32,099 --> 00:12:34,362 Okay. 304 00:12:34,405 --> 00:12:36,407 Wow! 305 00:12:36,451 --> 00:12:38,801 That was beautiful. 306 00:12:38,845 --> 00:12:41,195 Now we can all get to the part that matters -- 307 00:12:41,238 --> 00:12:43,937 the healing, which we can continue to do next weekend 308 00:12:43,980 --> 00:12:45,808 in Catalina while witnessing beautiful 309 00:12:45,852 --> 00:12:47,723 humpback whales cresting the Pacific. 310 00:12:47,767 --> 00:12:53,163 So, Luca, you maybe want to give Aaron a little something? 311 00:12:53,207 --> 00:12:55,122 Maybe some mistakes were made 312 00:12:55,165 --> 00:12:57,037 and a few boundaries were crosses. 313 00:12:57,080 --> 00:12:58,516 Doesn't it feel good to unburden ourselves? 314 00:12:58,560 --> 00:13:02,607 To finally get all our cards on the table? 315 00:13:02,651 --> 00:13:05,306 Well... not all the cards. 316 00:13:05,349 --> 00:13:07,917 Oh, come on, man. Not right now. 317 00:13:07,961 --> 00:13:10,528 We're so close to those whales. 318 00:13:10,572 --> 00:13:12,530 Yo... 319 00:13:12,574 --> 00:13:14,228 Yo, me and Kiela have been kickin' it. 320 00:13:14,271 --> 00:13:15,620 Oh, shit. 321 00:13:15,664 --> 00:13:18,014 Uh, what? 322 00:13:18,058 --> 00:13:19,929 You and Kiela -- I don't get -- 323 00:13:19,973 --> 00:13:22,105 Kickin' it? What does that entail? 324 00:13:22,149 --> 00:13:23,498 C-Come on, man. 325 00:13:23,541 --> 00:13:25,413 Y-You know what I'm trying to say. 326 00:13:25,456 --> 00:13:26,849 Oh. 327 00:13:26,893 --> 00:13:30,418 Me and your sister, we've been...smashing. 328 00:13:36,946 --> 00:13:38,513 Guys, this is really veering off the path 329 00:13:38,556 --> 00:13:41,559 of healing a-and brotherhood and whales. 330 00:13:41,603 --> 00:13:43,257 Whatever. 331 00:13:43,300 --> 00:13:44,736 A brother just doesn't sleep with another brother's sister. 332 00:13:44,780 --> 00:13:46,782 No, no, he does not. You're right about that. 333 00:13:46,826 --> 00:13:49,654 But you gotta admit, at least he had the courage to tell you 334 00:13:49,698 --> 00:13:50,917 that he was smashing your sister. 335 00:13:50,960 --> 00:13:52,614 Respectfully. Right? 336 00:13:52,657 --> 00:13:54,485 Obviously, I should've been more up front 337 00:13:54,529 --> 00:13:55,573 about the situation. 338 00:13:55,617 --> 00:13:56,966 I know that. 339 00:13:57,010 --> 00:13:59,621 Yo, bro, and for that, I apologize, man. 340 00:13:59,664 --> 00:14:02,058 An apology doesn't really make a difference now, does it? 341 00:14:02,102 --> 00:14:04,017 Okay, then what will, bro? 342 00:14:04,060 --> 00:14:06,497 W-What, you want to punch me in the face again? Fine. 343 00:14:06,541 --> 00:14:08,543 What, you want me to call up Kiela right now and -- 344 00:14:08,586 --> 00:14:09,892 and end the whole thing? I'll do it. 345 00:14:09,936 --> 00:14:11,981 So I can look like the bad guy? 346 00:14:12,025 --> 00:14:13,809 Absolutely not. 347 00:14:13,853 --> 00:14:15,637 I mean, you guys obviously couldn't be without each other, 348 00:14:15,680 --> 00:14:17,465 despite me asking you not to, 349 00:14:17,508 --> 00:14:19,336 and between you, me, and my sister, 350 00:14:19,380 --> 00:14:21,034 there's only one person that has a problem 351 00:14:21,077 --> 00:14:23,514 with you two being together, and that's me. 352 00:14:23,558 --> 00:14:28,693 So, I'm gonna remove myself from the situation, 353 00:14:28,737 --> 00:14:31,522 and you three will kindly remove yourself from my house. 354 00:14:31,566 --> 00:14:33,916 You serious right now? 355 00:14:33,960 --> 00:14:35,526 Aaron: I think he is, man. 356 00:14:35,570 --> 00:14:38,573 ♪♪ 357 00:14:39,835 --> 00:14:41,489 My bad. Sorry I'm late. 358 00:14:44,274 --> 00:14:46,363 Why the hell are you sending me flowers to the house 359 00:14:46,407 --> 00:14:48,365 with an obscene card in front of our roommates? 360 00:14:48,409 --> 00:14:50,150 Do you want people to find out we smashed? 361 00:14:50,193 --> 00:14:51,629 Would you rather I sent it to you secretly? 362 00:14:51,673 --> 00:14:53,893 I'd rather you not send them to me at all. 363 00:14:53,936 --> 00:14:56,286 Look, what happened between us 364 00:14:56,330 --> 00:14:59,899 was a one-time thing that I told you 365 00:14:59,942 --> 00:15:04,904 I never want to redo, rehash, or relive. 366 00:15:04,947 --> 00:15:07,080 I'm sorry, flowers after a bangin' night of sex 367 00:15:07,123 --> 00:15:09,082 is a go-to V-Didge move. 368 00:15:09,125 --> 00:15:11,432 You know, I want my partners to feel respected and valued. 369 00:15:11,475 --> 00:15:13,695 I don't want to feel respected or valued! 370 00:15:15,740 --> 00:15:17,786 Look, I just... 371 00:15:17,829 --> 00:15:22,617 I want to be clear that we never, ever, 372 00:15:22,660 --> 00:15:25,881 everspeak about this again. 373 00:15:25,925 --> 00:15:27,404 Clear? 374 00:15:27,448 --> 00:15:29,102 Yeah. No. Great. 375 00:15:29,145 --> 00:15:30,930 I love secrets. 376 00:15:36,152 --> 00:15:38,894 [ Cellphone buzzes ] 377 00:15:38,938 --> 00:15:40,504 Nomi: Ay. 378 00:15:41,201 --> 00:15:49,861 ♪♪ 379 00:15:49,905 --> 00:15:51,776 Phil: Hey, Nomi, it's Phil. 380 00:15:51,820 --> 00:15:54,257 Um, I'm sorry we ran into each other 381 00:15:54,301 --> 00:15:58,174 before I got a chance to tell you I moved to L.A. 382 00:15:58,218 --> 00:16:02,048 So, if you want to grab a cup of coffee sometime, I'm around. 383 00:16:02,091 --> 00:16:03,832 I promise I won't tape it to my hands. 384 00:16:03,875 --> 00:16:07,923 ♪ Convince me I'm wrong 385 00:16:07,967 --> 00:16:11,535 ♪ Give me a reason 386 00:16:11,579 --> 00:16:15,844 ♪ For going along 387 00:16:15,887 --> 00:16:19,543 ♪ With my heart beating [ Cellphone buzzes ] 388 00:16:19,587 --> 00:16:23,852 ♪ What's keeping you strong? 389 00:16:23,895 --> 00:16:27,943 ♪ What's keeping you breathing? ♪ 390 00:16:27,987 --> 00:16:31,381 ♪ Where did I go wrong? 391 00:16:31,425 --> 00:16:34,036 Zoey: After a day on the front lines 392 00:16:34,080 --> 00:16:35,995 of my grandparents' relationship, 393 00:16:36,038 --> 00:16:39,520 I was surprisingly optimistic about me and Aaron. 394 00:16:39,563 --> 00:16:41,870 I mean, if those two could make it work, 395 00:16:41,913 --> 00:16:46,527 I knew we could get past this latest skirmish, too. 396 00:16:46,570 --> 00:16:48,268 Hey. 397 00:16:48,311 --> 00:16:51,053 Hey. I'm sorry for ignoring all your calls and texts. 398 00:16:51,097 --> 00:16:53,447 I just had some things I needed to figure out. 399 00:16:53,490 --> 00:16:57,973 I mean, i-it's really okay, and I owe you an apology 400 00:16:58,017 --> 00:17:00,106 because it was really insensitive of me 401 00:17:00,149 --> 00:17:02,108 to jump into the whole work thing with Luca 402 00:17:02,151 --> 00:17:04,849 without considering your feelings. 403 00:17:04,893 --> 00:17:08,070 I-I know I should've talked to you first. 404 00:17:08,114 --> 00:17:12,814 I appreciate that, you know, you saying that, but... 405 00:17:12,857 --> 00:17:16,078 I don't think that would have changed anything. 406 00:17:16,122 --> 00:17:18,167 What's that supposed to mean? 407 00:17:20,691 --> 00:17:23,085 Um, I mean, that I clearly have a problem 408 00:17:23,129 --> 00:17:26,436 when it comes to you and Luca, and... 409 00:17:26,480 --> 00:17:28,569 I'm not proud of it, 410 00:17:28,612 --> 00:17:33,182 but...I'm just trying to be honest. 411 00:17:33,226 --> 00:17:36,272 I...quite honestly don't even know what to say to that 412 00:17:36,316 --> 00:17:39,101 because I really want to work at Anti-Muse. 413 00:17:39,145 --> 00:17:43,149 As you should. You absolutely should. 414 00:17:43,192 --> 00:17:44,541 And I don't want to be the petty boyfriend 415 00:17:44,585 --> 00:17:46,630 that comes between you and your career, 416 00:17:46,674 --> 00:17:49,677 but I know myself, and I know that once you guys 417 00:17:49,720 --> 00:17:52,419 start working together again, I'm... 418 00:17:52,462 --> 00:17:54,377 I'm not gonna like it. 419 00:17:54,421 --> 00:17:56,727 But, Aaron, you know that's ridiculous 420 00:17:56,771 --> 00:17:59,165 because there's nothing going on between me and Luca. 421 00:17:59,208 --> 00:18:01,341 You know that. Y-Yes, I know. I know. 422 00:18:01,384 --> 00:18:03,517 That's why this is 100% me problem. 423 00:18:03,560 --> 00:18:07,042 Do you understand? Like, something is off. 424 00:18:07,086 --> 00:18:09,175 It's been off for a minute. 425 00:18:09,218 --> 00:18:14,441 Starting with Mexico, then the midnight class demotion. 426 00:18:14,484 --> 00:18:16,530 All of this. You know, me punching a guy in the face. 427 00:18:16,573 --> 00:18:19,141 It's not who I am. It's not who I want to be. 428 00:18:19,185 --> 00:18:22,405 I just think it's best if I remove myself 429 00:18:22,449 --> 00:18:24,886 from the situation, 430 00:18:24,929 --> 00:18:27,889 just so I can figure -- figure myself out 431 00:18:27,932 --> 00:18:29,673 so I don't drag us both down. 432 00:18:33,155 --> 00:18:35,853 Okay, and... 433 00:18:35,897 --> 00:18:40,902 "the situation" meaning our relationship? 434 00:18:42,773 --> 00:18:44,775 Zoey... 435 00:18:44,819 --> 00:18:47,169 Oh, God. 436 00:18:47,213 --> 00:18:49,476 Ah, man. 437 00:18:49,519 --> 00:18:53,175 I'm sorry, you know? I wish it was different. 438 00:18:53,219 --> 00:18:56,657 I wish that I felt differently about it. 439 00:18:56,700 --> 00:18:59,834 You know, maybe if I was in a better place in my life 440 00:18:59,877 --> 00:19:04,099 or with my career, you working with him 441 00:19:04,143 --> 00:19:06,493 wouldn't bother me so much, but it does, you know? 442 00:19:06,536 --> 00:19:10,061 And... 443 00:19:10,105 --> 00:19:13,282 I don't know. I just gotta... 444 00:19:13,326 --> 00:19:17,025 got some work to do, clearly, on myself. 445 00:19:17,068 --> 00:19:18,896 ♪ I look at you 446 00:19:18,940 --> 00:19:22,117 ♪ With nothing to say 447 00:19:22,161 --> 00:19:23,118 Okay. 448 00:19:23,162 --> 00:19:26,121 Um, well [sniffles] 449 00:19:26,165 --> 00:19:28,428 ♪ Isn't it strange? I-I... 450 00:19:28,471 --> 00:19:30,343 [ Sighs ] 451 00:19:30,386 --> 00:19:32,301 You know what? 452 00:19:32,345 --> 00:19:34,303 ♪ How people can change 453 00:19:34,347 --> 00:19:36,479 [Bleep] you. 454 00:19:38,699 --> 00:19:41,441 The thing about allies is it's all good 455 00:19:41,484 --> 00:19:45,140 when you're both on the same side fighting the good fight, 456 00:19:45,184 --> 00:19:47,577 but when your comrade wants to surrender, 457 00:19:47,621 --> 00:19:50,667 at that point, there's nothing left to do 458 00:19:50,711 --> 00:19:53,757 but put down your weapon and walk away. 459 00:19:57,979 --> 00:20:00,677 Jazz: There's nothing, not even a devastating breakup, 460 00:20:00,721 --> 00:20:01,765 that late-night tacos can't cure. 461 00:20:01,809 --> 00:20:03,027 -Oh, yeah. -Oh, my gosh. 462 00:20:03,071 --> 00:20:04,246 I'm so full, I can't eat anymore. 463 00:20:04,290 --> 00:20:05,682 True that. 464 00:20:05,726 --> 00:20:11,819 ♪♪ 465 00:20:12,907 --> 00:20:15,562 "Thank you for the time inside you. 466 00:20:15,605 --> 00:20:18,652 With love, V-Didge." 467 00:20:18,695 --> 00:20:20,044 Excuse me? 468 00:20:20,088 --> 00:20:21,872 Wait! You sent Ana the flowers?! 469 00:20:21,916 --> 00:20:23,961 You were inside of her? 470 00:20:24,005 --> 00:20:25,224 Uh... You? 471 00:20:25,267 --> 00:20:27,226 You? You. 472 00:20:27,269 --> 00:20:29,402 I can't talk about it. 473 00:20:29,445 --> 00:20:31,230 [ Yawns ] Sleepy time. Night, y'all. 474 00:20:31,273 --> 00:20:32,492 No. 475 00:20:34,929 --> 00:20:36,844 We had sex after Doug and Luca's party, 476 00:20:36,887 --> 00:20:40,021 and it was amazing and hot and not fast at all, 477 00:20:40,064 --> 00:20:41,414 and I'm so glad you guys know now 478 00:20:41,457 --> 00:20:43,067 because without being able to talk about it, 479 00:20:43,111 --> 00:20:47,289 it's like the magic never happened, but it did. 480 00:20:47,333 --> 00:20:48,943 And it was magical. 481 00:20:48,993 --> 00:20:53,543 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.