All language subtitles for Eskiya Dünyaya Hükümdar Olmaz 11. Bölüm
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,300
.
2
00:02:13,240 --> 00:02:14,040
Amca konuşmayacak mısın?
3
00:02:17,280 --> 00:02:17,780
Neyi?
4
00:02:18,740 --> 00:02:19,480
Ne konuştuğunuzu.
5
00:02:24,180 --> 00:02:25,180
Konuşacağım konuşmaya da...
6
00:02:26,060 --> 00:02:27,320
...neresinden başlayacağımı bilmiyorum.
7
00:02:30,180 --> 00:02:30,920
Kötü bir şey mi oldu?
8
00:02:34,060 --> 00:02:35,820
İyi bir şeyde oldu kötü bir şeyde oldu.
9
00:02:39,260 --> 00:02:42,220
İlyas amcana gidelim de, etraflıca hep bir beraber konuşalım.
10
00:02:45,080 --> 00:02:45,580
Amca...
11
00:02:46,620 --> 00:02:48,940
...bence en son gideceğin yer İlyas amcamlar olsun.
12
00:02:50,780 --> 00:02:51,480
Ban diyorlar ki...
13
00:02:52,780 --> 00:02:53,660
...mafyayı yönetirsin...
14
00:02:54,280 --> 00:02:54,780
...yönetirim.
15
00:02:55,740 --> 00:02:59,880
Ama asıl o evdeki mafyayı yöneten var ya Dünya' yı yönetir lan Dünya' yı oğlum.
16
00:03:00,160 --> 00:03:05,340
[ Müzik ]
17
00:03:12,800 --> 00:03:13,300
Eee...
18
00:03:14,360 --> 00:03:15,360
...kızım baban nasıl?
19
00:03:16,400 --> 00:03:17,060
İyi efendim.
20
00:03:21,520 --> 00:03:22,740
Senin baban annen var mı?
21
00:03:23,040 --> 00:03:23,540
Anne...
22
00:03:24,120 --> 00:03:25,000
...o ne biçim laf?
23
00:03:25,980 --> 00:03:26,680
Soruyorum da...
24
00:03:27,780 --> 00:03:28,380
...ne bileyim...
25
00:03:29,160 --> 00:03:30,420
...yetim midir öksüz müdür?
26
00:03:31,100 --> 00:03:31,680
Hayattalar.
27
00:03:38,640 --> 00:03:39,140
Eeee...
28
00:03:40,960 --> 00:03:42,040
...boşandılar mı yoksa?
29
00:03:43,260 --> 00:03:43,940
Hayır efendim.
30
00:03:45,580 --> 00:03:46,560
İstanbul' dalar mı?
31
00:03:47,480 --> 00:03:49,040
Yok efendim Aydın 'da yaşıyorlar.
32
00:03:50,500 --> 00:03:51,000
Hmmm...
33
00:03:56,620 --> 00:03:57,420
...ne iş yapıyorlar?
34
00:03:58,140 --> 00:03:58,940
İkiside öğretmen.
35
00:04:01,260 --> 00:04:02,140
Ne öğretiyorlar...
36
00:04:02,780 --> 00:04:03,620
...faydalı bir şey mi?
37
00:04:04,040 --> 00:04:04,540
Anne...
38
00:04:05,300 --> 00:04:08,180
...niye üstüne gidiyorsun kızın, normal Anadolu insanları işte.
39
00:04:09,180 --> 00:04:10,620
Yok ben memnun oluyorum.
40
00:04:11,160 --> 00:04:13,680
Hep bu anı beklemiştim bir gün tanışabilir miyiz diye?
41
00:04:16,600 --> 00:04:17,100
İyi...
42
00:04:17,820 --> 00:04:20,860
...eee senin soyunda sopunda, atanda dedende...
43
00:04:21,720 --> 00:04:24,320
...dağa çıkan, efelik eşkıyalık yapan biri var mı?
44
00:04:25,280 --> 00:04:25,880
Bildiğim yok...
45
00:04:26,480 --> 00:04:27,380
...benim ailem hep memur.
46
00:04:28,040 --> 00:04:29,520
Sen öğretmen çocuğusun...
47
00:04:31,100 --> 00:04:32,600
...ne işin var bu eşkıya ile?
48
00:04:36,040 --> 00:04:37,520
Yemiş buraya üç kurşun...
49
00:04:40,060 --> 00:04:41,600
...göğsünün çerçevesine.
50
00:04:46,560 --> 00:04:47,060
Kızım...
51
00:04:48,880 --> 00:04:51,520
...Allah' ım sana boy vermiş ama akıl hiç vermemiş.
52
00:04:57,140 --> 00:04:58,160
Aklım vardı da...
53
00:04:59,640 --> 00:05:00,780
...İlyas başımdan aldı.
54
00:05:03,900 --> 00:05:04,400
İlyas...
55
00:05:05,180 --> 00:05:05,900
Söyle anne.
56
00:05:08,040 --> 00:05:09,620
Ver şu kızın aklını geriye da.
57
00:05:19,700 --> 00:05:37,840
[ Müzik ]
58
00:05:38,080 --> 00:05:38,800
Ünal' ın adamları mı?
59
00:05:39,760 --> 00:05:40,260
Evet dayı.
60
00:05:41,520 --> 00:05:42,180
Özlem mi burada?
61
00:05:42,740 --> 00:05:43,240
Evet dayı.
62
00:05:44,200 --> 00:05:45,860
Sen niye burada böyle dikiliyorsun kapı kulu gibi?
63
00:05:47,840 --> 00:05:49,040
Ben hiç içeri girer miyim dayı?
64
00:05:50,080 --> 00:05:53,100
Girersin girersin öyle bir girersin ki, de bu gidiş ile...
65
00:05:53,860 --> 00:05:55,540
...o içeride başka içeride belli.
66
00:05:58,620 --> 00:05:59,600
Savaş geldi mi toplantıya?
67
00:06:00,000 --> 00:06:00,620
Bilmiyorum ki.
68
00:06:01,360 --> 00:06:03,640
Oğlum yolda bir şey anlatmadı mı dayı içeride ne oldu ne bitti diye?
69
00:06:03,840 --> 00:06:04,460
Anlatmadı.
70
00:06:05,400 --> 00:06:06,240
Silah sesi falanda mı gelmedi?
71
00:06:06,640 --> 00:06:08,120
Yok enişte, hiçbir ses çıkmadı.
72
00:06:08,680 --> 00:06:09,180
E tabi...
73
00:06:10,000 --> 00:06:12,340
...sen dışarıdaydın, içeriden nasıl ses gelsin ki?
74
00:06:12,540 --> 00:06:20,480
[ Müzik ]
75
00:06:20,820 --> 00:06:21,520
Kız kül kedisi...
76
00:06:22,220 --> 00:06:22,960
...bana bir kahve yap.
77
00:06:23,380 --> 00:06:24,000
Hemen abiciğim.
78
00:06:26,620 --> 00:06:28,400
Abime kahve yapacağım başka isteyen var mı?
79
00:06:28,540 --> 00:06:29,200
Yok abla sağ ol.
80
00:06:29,260 --> 00:06:29,760
E oldu.
81
00:06:29,900 --> 00:06:30,400
Irkçı...
82
00:06:30,800 --> 00:06:32,640
...bırakın birbirinizi ağırlamayı oturun da.
83
00:06:43,100 --> 00:06:45,520
Hepiniz burada olduğunuza göre birini kestiniz siz...
84
00:06:46,100 --> 00:06:46,600
...heh...
85
00:06:48,600 --> 00:06:50,760
...suç ortakları gibi sessiz sessiz oturuyorsunuz?
86
00:06:52,080 --> 00:06:52,580
Seni.
87
00:06:54,960 --> 00:06:55,460
Ha...
88
00:06:55,740 --> 00:06:56,240
...iyi.
89
00:06:57,000 --> 00:06:58,860
O zaman sakinleşmişsinizdir bak.
90
00:07:00,860 --> 00:07:01,440
E hadi...
91
00:07:02,020 --> 00:07:03,220
...kahvelerinizi içinde...
92
00:07:03,620 --> 00:07:04,580
...herkes evine gitsin.
93
00:07:05,380 --> 00:07:07,140
Beni de kesin sizde sakinleşin.
94
00:07:08,060 --> 00:07:09,000
Doğru geç oldu...
95
00:07:09,720 --> 00:07:11,920
...bizde kalkalım babam bizi merak eder.
96
00:07:13,340 --> 00:07:14,360
Etmez etmez.
97
00:07:15,900 --> 00:07:17,040
Alparslan seni bırakır.
98
00:07:18,800 --> 00:07:19,300
Hızır...
99
00:07:19,680 --> 00:07:20,340
...bu çocuğun...
100
00:07:21,940 --> 00:07:23,380
...annesi babası ...
101
00:07:24,080 --> 00:07:24,880
...onu kim bırakacak?
102
00:07:25,140 --> 00:07:25,960
Ben bırakırım teyze.
103
00:07:35,140 --> 00:07:35,680
Lütfiye...
104
00:07:35,780 --> 00:07:36,280
He?
105
00:07:36,480 --> 00:07:37,600
Eşyalarınızı toplayın.
106
00:07:38,980 --> 00:07:39,480
Sebep?
107
00:07:40,800 --> 00:07:41,900
Meryem eve götürecek sizi.
108
00:07:42,700 --> 00:07:43,400
Tamam abiciğim.
109
00:07:46,960 --> 00:07:47,460
Anne...
110
00:07:48,540 --> 00:07:49,820
...hadi bizi özlemiyorsun...
111
00:07:51,200 --> 00:07:52,420
...torunlarını mı da özlemiyorsun?
112
00:07:53,060 --> 00:07:53,900
Özlüyorum tabi.
113
00:07:55,400 --> 00:07:55,900
Ben...
114
00:07:56,480 --> 00:07:57,800
...bu çocuğum bu haldeyken...
115
00:07:59,140 --> 00:08:00,160
...onu nasıl terk edeyim?
116
00:08:01,400 --> 00:08:03,480
Ya kim diyor sana terk edeceksin diye anne?
117
00:08:04,400 --> 00:08:05,300
Gider gelirsin.
118
00:08:12,540 --> 00:08:13,960
İlyas beni istemiyorsa...
119
00:08:14,900 --> 00:08:15,820
...kalacak yerim var.
120
00:08:17,620 --> 00:08:19,480
Hatice' nin de çocukları benim torunlarım.
121
00:08:22,080 --> 00:08:23,540
Başımızın üstünde yerin var teyze.
122
00:08:24,080 --> 00:08:24,580
Anne...
123
00:08:25,160 --> 00:08:27,300
...o ne biçim laf ya ben seni niye istemeyeyim?
124
00:08:28,220 --> 00:08:30,940
Allah aşkına ortalığı karıştırma, bak yengem başka bir şey söylüyor.
125
00:08:31,580 --> 00:08:33,060
Ya ben istiyorum anne ben ben.
126
00:08:33,840 --> 00:08:35,160
Ya Ömer başka hal...
127
00:08:35,640 --> 00:08:36,460
...Zeynep başka hal...
128
00:08:37,480 --> 00:08:38,700
...birazda bana annelik yap da.
129
00:08:43,280 --> 00:08:44,420
Gelip yapayım bari.
130
00:08:46,180 --> 00:08:48,540
Eeee iki kuzu ile baş edemiyorsunuz.
131
00:08:50,840 --> 00:08:52,060
Onlar sana kuzu anne...
132
00:08:52,980 --> 00:08:54,640
...vallahi bize gelince aslan kesiliyorlar.
133
00:08:55,420 --> 00:08:55,960
Eee şimdi...
134
00:08:57,540 --> 00:08:59,180
...herkes evine gidiyor yani.
135
00:08:59,940 --> 00:09:01,460
He anne, herkes evine gidiyor.
136
00:09:03,220 --> 00:09:03,820
Enişte...
137
00:09:04,920 --> 00:09:05,900
...o zaman sen kalk.
138
00:09:07,060 --> 00:09:07,920
Senin yolun uzun.
139
00:09:08,680 --> 00:09:11,380
O Aydın kaç saat çekiyor buradan?
140
00:09:21,400 --> 00:09:21,900
Enişte...
141
00:09:22,680 --> 00:09:23,180
Efendim?
142
00:09:24,120 --> 00:09:24,660
Gözün...
143
00:09:25,520 --> 00:09:26,020
...Aydın.
144
00:09:28,100 --> 00:09:29,120
Sağ ol Alparslan' cım.
145
00:09:31,440 --> 00:09:33,400
Anlamadım ben şimdi Aydın' a mı gönderiliyorum?
146
00:09:33,500 --> 00:09:35,140
Ya yok canım ne alakası var?
147
00:09:35,820 --> 00:09:37,800
Anneme göre zaten beş dakika sonra Aysın' dasın.
148
00:09:38,880 --> 00:09:41,160
Olsun ben yine de gideyim, yarın sabah tekrar gelirim.
149
00:09:41,420 --> 00:09:44,420
Otur oturduğun yerde, hiçbir yere gitmiyorsun, bu mevzu kapandı.
150
00:09:45,880 --> 00:09:48,000
Hayriye Hanım' da uzun bir süre bu mevzuya girmez.
151
00:09:49,240 --> 00:09:50,120
Hadi bizde kalkalım.
152
00:09:50,760 --> 00:09:51,520
Sen annemleri götür...
153
00:09:52,080 --> 00:09:53,460
...ben çocuklar ile bir şey konuşacağım.
154
00:09:57,540 --> 00:10:00,000
İlyas üstüne bir şey alalım, üşüteceksin yeni kalktın.
155
00:10:04,360 --> 00:10:04,940
Abla...
156
00:10:05,640 --> 00:10:07,360
...ben senin hakkını nasıl ödeyeceğim bilmiyorum?
157
00:10:08,480 --> 00:10:10,120
Siz İlyas ile mutlu olursanız...
158
00:10:10,940 --> 00:10:12,520
...varsa bir hakkım ödemiş olursun.
159
00:10:14,960 --> 00:10:18,120
Birde bizim ilişkimize el atsan da Alparslan normale dönse.
160
00:10:19,340 --> 00:10:22,300
Görmüyor musun ya yaptığı soğuğu sanki hiç tanışmamışız gibi?
161
00:10:22,760 --> 00:10:24,540
Zor olan Esra ile İlyas' ın ki idi...
162
00:10:25,220 --> 00:10:25,960
...sizinki kolay.
163
00:10:26,400 --> 00:10:27,320
Düzelir Özlem' cim...
164
00:10:28,640 --> 00:10:29,140
...düzelir.
165
00:10:36,980 --> 00:10:37,480
Eeee...
166
00:10:38,340 --> 00:10:39,500
nasıl geçti abi toplantı?
167
00:10:41,220 --> 00:10:41,720
İyi.
168
00:10:53,280 --> 00:10:53,980
Nasıl iyi geçti?
169
00:10:54,860 --> 00:10:55,540
Savaş gelmedi mi?
170
00:10:57,620 --> 00:10:58,500
Geldi, geldi.
171
00:11:05,260 --> 00:11:07,440
E hani Savaş gelirse kafasına sıkacağım demiştin?
172
00:11:08,560 --> 00:11:10,420
Alparslan içeriden kurşun sesi gelmedi dedi.
173
00:11:12,800 --> 00:11:15,700
Savaş geldi, sessiz sakin oturdu...
174
00:11:17,060 --> 00:11:17,880
...bende affettim.
175
00:11:25,460 --> 00:11:26,520
Abi kusura bakma da...
176
00:11:27,960 --> 00:11:31,480
Ben bıktım senin bu bize harcamaya çalışan adamaları affetmenden.
177
00:11:32,700 --> 00:11:33,760
Çocuğu öldürecekti da.
178
00:11:36,200 --> 00:11:36,940
Ne yapayım oğlum?
179
00:11:39,020 --> 00:11:41,140
Adam gelip öyle sessiz sakin oturunca...
180
00:11:42,360 --> 00:11:43,060
...bir şey yapamadım.
181
00:11:44,580 --> 00:11:45,100
Amca...
182
00:11:45,920 --> 00:11:47,500
...toplantının iyi geçen tarafı...
183
00:11:48,140 --> 00:11:50,020
...Sava' ın sessiz sakin oturması mı?
184
00:11:53,000 --> 00:11:56,000
Bir ölüye yakışır şekilde sessiz sakin oturması.
185
00:12:00,500 --> 00:12:01,920
Ya dayı fırçayı yiyeceğim ama...
186
00:12:02,580 --> 00:12:03,460
...ben hiçbir şey anlamadım.
187
00:12:04,200 --> 00:12:05,060
Bende anlamamıştım...
188
00:12:07,000 --> 00:12:09,840
...Özer Savaş' ın kellesini tepside getirip, masaya koyana kadar.
189
00:12:10,920 --> 00:12:11,660
Vay arkadaş.
190
00:12:14,120 --> 00:12:15,140
E hak etti kafasız.
191
00:12:16,140 --> 00:12:17,120
Hakikaten kafasız.
192
00:12:17,700 --> 00:12:19,480
Peki Savaş' ın kafasını kim kopardı?
193
00:12:20,520 --> 00:12:21,020
Özer.
194
00:12:21,860 --> 00:12:22,540
Avukat Özer?
195
00:12:23,620 --> 00:12:24,260
Ne avukatı ya?
196
00:12:24,840 --> 00:12:25,560
O var ya o...
197
00:12:25,960 --> 00:12:26,800
...cellat cellat.
198
00:12:27,880 --> 00:12:28,780
Ama abi bir şey diyeyim mi...
199
00:12:29,320 --> 00:12:29,900
...helal olsun...
200
00:12:31,040 --> 00:12:32,020
...bak yeğenim gitti...
201
00:12:32,520 --> 00:12:33,540
...Cemal' i bitirdi o ayrı.
202
00:12:33,900 --> 00:12:36,120
Ama Ünal' da kendi üstüne düşen görevi yaptı...
203
00:12:36,660 --> 00:12:37,440
...Savaş' ı gebertti.
204
00:12:39,300 --> 00:12:40,820
Demek ki masa diye bir şey varmış.
205
00:12:41,140 --> 00:12:41,800
Aynen İlyas.
206
00:12:42,440 --> 00:12:45,360
Yani bende diyordum bu masa okey masasına döndü ne bu hal ya?
207
00:12:46,320 --> 00:12:48,100
Aranızdaki bu kahve muhabbeti bittiyse...
208
00:12:49,820 --> 00:12:50,460
...onu sonra konuşun...
209
00:12:51,560 --> 00:12:52,400
...anlatacaklarım var.
210
00:12:54,360 --> 00:12:55,500
Şimdi her şey düzeldi mi...
211
00:12:56,300 --> 00:12:57,440
...eski haline döndü mü yani?
212
00:12:58,820 --> 00:13:00,020
Eski haline dönmedi...
213
00:13:02,180 --> 00:13:03,240
...yeni bir hal aldı.
214
00:13:03,500 --> 00:13:10,400
[ Müzik ]
215
00:13:10,800 --> 00:13:13,580
Vallahi zatürre olup gideceğim, Allah aşkına anlat da.
216
00:13:14,560 --> 00:13:15,420
Anlatması zor.
217
00:13:18,200 --> 00:13:18,900
Ünal dedi ki...
218
00:13:19,580 --> 00:13:20,480
...tek bir şartım var.
219
00:13:21,540 --> 00:13:22,220
Onun dışında...
220
00:13:23,240 --> 00:13:25,000
...masanın liderliğinden çekiliyorum...
221
00:13:26,220 --> 00:13:26,900
...bundan sonra...
222
00:13:28,620 --> 00:13:30,560
...ailemizin lideri sensin.
223
00:13:30,900 --> 00:13:31,400
Hah...
224
00:13:35,520 --> 00:13:39,460
Allah' ın adını verdim bak sonu benim ölümüm bile olsa bu şartı kabul et abi.
225
00:13:39,840 --> 00:13:40,480
Aynen dayı.
226
00:13:44,560 --> 00:13:45,760
Ya hepimizin ölümü...
227
00:13:46,460 --> 00:13:47,900
...söz konusu olsa da kabul etsin.
228
00:13:48,600 --> 00:13:49,700
Dayı yıllardır bekliyoruz...
229
00:13:50,320 --> 00:13:52,040
...yani alemin tescilli en büyüğü sensin.
230
00:13:53,000 --> 00:13:55,120
Zaten şartı sunarken tercihli sunmadı.
231
00:13:56,520 --> 00:13:57,560
Öyle olsa reddederdim.
232
00:13:57,800 --> 00:14:26,760
[ Müzik ]
233
00:14:27,020 --> 00:14:28,260
Bu şart benim ile mi alakalı?
234
00:14:28,560 --> 00:14:37,160
[ Müzik ]
235
00:14:37,380 --> 00:14:38,660
Özlem ve benim ile alakalı?
236
00:14:38,840 --> 00:14:45,940
[ Müzik ]
237
00:14:46,300 --> 00:14:48,140
Kızı ile bundan sonra görüşmemi istemiyor.
238
00:14:50,760 --> 00:14:51,600
Maalesef yeğenim.
239
00:14:51,880 --> 00:15:05,060
[ Müzik ]
240
00:15:05,460 --> 00:15:07,000
Gönül şart mı kabul edermiş abi?
241
00:15:08,100 --> 00:15:09,160
Senin kabulünde...
242
00:15:10,340 --> 00:15:11,760
...reddinde bir şey değiştirmiyor ki.
243
00:15:15,260 --> 00:15:16,020
Ne deyim İlyas?
244
00:15:18,600 --> 00:15:20,340
Bundan sonra ne diyecekse Alparslan diyecek.
245
00:15:23,000 --> 00:15:23,500
Ne deyim?
246
00:15:23,740 --> 00:15:29,460
[ Müzik ]
247
00:15:29,820 --> 00:15:32,360
Bize kurşun sıktı diye Savaş' ın kellesini getirip oraya koymadılar.
248
00:15:33,900 --> 00:15:34,820
Kızı için yaptı.
249
00:15:36,020 --> 00:15:39,840
Alparslan bir daha kızım ile görüşmeyecek derken bunu tenha da bir yerde söylemedi...
250
00:15:40,240 --> 00:15:41,960
...herkesin ortasında alenen söyledi.
251
00:15:44,880 --> 00:15:45,620
Yani diyor ki...
252
00:15:46,320 --> 00:15:47,400
...Alparslan' ı öldürürüm de...
253
00:15:49,200 --> 00:15:50,500
...kızım beni affetmez.
254
00:15:51,860 --> 00:15:52,360
Ama...
255
00:15:52,840 --> 00:15:54,340
...Alparslan Özlem' den ayrılırsa...
256
00:15:56,640 --> 00:15:58,820
...Özlem Alparslan' dan nefret eder.
257
00:16:02,480 --> 00:16:03,100
Şimdi amca...
258
00:16:06,420 --> 00:16:07,480
...o Ünal dedi diye...
259
00:16:09,580 --> 00:16:10,340
...ben bunu yapmam.
260
00:16:14,040 --> 00:16:15,220
Değil sevdiğimden...
261
00:16:17,000 --> 00:16:18,380
...düşmanımdan vazgeçmem.
262
00:16:18,620 --> 00:16:23,340
[ Müzik ]
263
00:16:23,760 --> 00:16:25,900
Ama bu inadım ile sevdiklerim zarar görecek...
264
00:16:27,600 --> 00:16:28,260
...başta Özlem...
265
00:16:31,040 --> 00:16:31,560
...hepiniz.
266
00:16:31,760 --> 00:16:48,680
[ Müzik ]
267
00:16:49,000 --> 00:16:50,120
Ben Özlem' i evine bırakayım.
268
00:16:54,180 --> 00:16:55,020
Ne diyeceksin kıza?
269
00:16:56,060 --> 00:16:57,440
Onu artık sevmediğimi söyleyeceğim.
270
00:16:59,380 --> 00:17:00,580
Zaten öyle düşünecek.
271
00:17:00,740 --> 00:17:29,160
[ Müzik ]
272
00:17:29,580 --> 00:17:30,640
Babaannemler gitti mi?
273
00:17:31,760 --> 00:17:32,480
Çoktan...
274
00:17:33,380 --> 00:17:34,260
...biz ne yapıyoruz?
275
00:17:37,220 --> 00:17:37,940
Hadi çıkalım.
276
00:17:38,080 --> 00:18:14,940
[ Müzik ]
277
00:18:15,160 --> 00:18:16,460
Ulan ne kötü bir Dünya bu be?
278
00:18:16,660 --> 00:18:27,980
[ Müzik ]
279
00:18:38,800 --> 00:18:39,480
Ne o Özer...
280
00:18:41,080 --> 00:18:42,780
...koltuğundan olmuş gibi asabisin?
281
00:18:50,140 --> 00:18:53,540
Planlarını benim ile paylaşırsan öfkemi daha iyi kontrol edebilirim.
282
00:18:54,020 --> 00:18:57,520
Belki de öfkeni de bizzat kontrol etmek istiyorumdur?
283
00:18:57,680 --> 00:18:58,180
Ya...
284
00:18:58,780 --> 00:19:02,360
...koltuğunu devretmek ne demek o zaman, madem her şeyi kontrol etmek istiyorsun?
285
00:19:03,540 --> 00:19:05,800
Belki sadece kızım ile...
286
00:19:06,560 --> 00:19:09,320
...sessiz ve sakin bir hayat kurmak istiyorumdur...
287
00:19:10,080 --> 00:19:10,620
...olamaz mı?
288
00:19:11,840 --> 00:19:13,200
Ünal Bey bana bunu yapma...
289
00:19:13,820 --> 00:19:14,900
...hele bu gece hiç yapma.
290
00:19:22,180 --> 00:19:22,900
Lütfen anlat...
291
00:19:24,460 --> 00:19:27,340
...Hızır Çakırbeyli neyi ve kimi yönetecek?
292
00:19:30,080 --> 00:19:31,340
Kızım gelince anlatacağım.
293
00:19:32,280 --> 00:19:34,220
Belki adam teklifimizi kabul etmeyecek.
294
00:19:34,920 --> 00:19:35,980
Böyle bir ihtimal yok.
295
00:19:36,580 --> 00:19:38,600
Alenen Alparslan' ı öldüreceğini söyledin.
296
00:19:39,860 --> 00:19:41,940
Sen bile bu kadar öfkelendiysen...
297
00:19:42,960 --> 00:19:43,460
...var...
298
00:19:43,940 --> 00:19:44,980
...masada olanları düşün.
299
00:19:49,080 --> 00:19:49,580
Hele...
300
00:19:50,900 --> 00:19:52,320
...Hızır' ın arkasında olanları?
301
00:19:52,520 --> 00:21:36,980
[ Müzik ]
302
00:21:38,600 --> 00:21:39,460
Bekleyin dedi ya.
303
00:21:40,540 --> 00:21:41,800
Birde gelip bizi mi dinleyeceksiniz?
304
00:21:42,100 --> 00:22:23,600
[ Müzik ]
305
00:22:28,560 --> 00:22:32,120
Arabada söylediğin ıvır zıvırların haricinde burada ne söyleyeceksin acaba?
306
00:22:33,500 --> 00:22:35,160
İlişkimizi konuşmamız lazım Özlem.
307
00:22:40,960 --> 00:22:41,580
Bence de.
308
00:22:54,980 --> 00:22:56,040
O zaman ben başlayayım.
309
00:22:59,260 --> 00:23:00,540
Bu soğuk davranmalar...
310
00:23:01,700 --> 00:23:02,420
...bu mesafe...
311
00:23:04,240 --> 00:23:04,740
...tamam...
312
00:23:05,480 --> 00:23:06,000
...anladık...
313
00:23:07,280 --> 00:23:08,540
...zor günler geçiriyoruz ama...
314
00:23:10,040 --> 00:23:11,400
...bunların sorumlusu ben değilim.
315
00:23:13,440 --> 00:23:14,720
Sorumlusu sensin demedim.
316
00:23:18,260 --> 00:23:19,740
Artık karar vermemiz gerekiyor.
317
00:23:21,780 --> 00:23:22,280
Evet...
318
00:23:24,200 --> 00:23:25,580
...alıp başımızı gidelim buradan.
319
00:23:28,800 --> 00:23:30,060
Sen yine eski Alparslan ol.
320
00:23:30,960 --> 00:23:32,240
Heh, işte sorun burada.
321
00:23:33,100 --> 00:23:34,960
Ben artık eski Alparslan olmak istemiyorum.
322
00:23:38,060 --> 00:23:38,700
Anlamadım?
323
00:23:41,420 --> 00:23:42,080
Anlatayım...
324
00:23:43,620 --> 00:23:46,560
...İstanbul' da ailem ile kalıp onların işlerine bakmak istiyorum.
325
00:23:47,980 --> 00:23:49,160
Mafya babası mı olacaksın?
326
00:23:49,900 --> 00:23:51,380
Sana göre öyle, bana göre öyle değil.
327
00:23:53,060 --> 00:23:54,640
Ailemin işlerinin içerisinde olup...
328
00:23:55,460 --> 00:23:58,320
...onlara zarar gelmemesi için yapmam gereken ne varsa yapıp...
329
00:23:58,680 --> 00:23:59,900
...onlar ile yaşamak istiyorum.
330
00:24:00,940 --> 00:24:01,600
İstiyorum...
331
00:24:04,380 --> 00:24:05,060
...Alparslan...
332
00:24:06,920 --> 00:24:07,660
...sen iyi misin?
333
00:24:10,120 --> 00:24:11,360
Geçen gün öldürülüyorduk...
334
00:24:13,700 --> 00:24:16,380
...yani aile işlerinden bahsederken o inşaat işinden...
335
00:24:17,300 --> 00:24:20,540
...çimento fabrikasından, o oto galeriden falan bahsetmiyorsun herhalde?
336
00:24:20,760 --> 00:24:22,520
Özlem zaten senden anlayış beklemiyorum.
337
00:24:23,600 --> 00:24:25,720
O yüzden artık yollarımızı ayırmanın vakti geldi.
338
00:24:26,120 --> 00:24:53,580
[ Müzik ]
339
00:24:53,960 --> 00:24:55,380
Birde terk mi ediliyorum yani?
340
00:24:57,380 --> 00:24:59,300
Seni bu girdabın içine mi sürüklememe mi istiyorsun?
341
00:25:02,100 --> 00:25:02,720
Bak...
342
00:25:05,300 --> 00:25:06,560
...sen benim sevgilimsin...
343
00:25:09,360 --> 00:25:10,720
...biz senin ile bir hayat kurduk...
344
00:25:12,040 --> 00:25:13,020
...bir gelecek planladık.
345
00:25:13,680 --> 00:25:14,580
Planlar değişti.
346
00:25:14,920 --> 00:25:30,480
[ Müzik ]
347
00:25:30,720 --> 00:25:31,640
Beni sevmiyor musun?
348
00:25:34,600 --> 00:25:36,280
Konumuzun sevip sevmemek ile ilgisi yok.
349
00:25:41,540 --> 00:25:43,000
Bunları sana babam mı söyletiyor?
350
00:25:44,400 --> 00:25:44,900
Hayır.
351
00:25:46,000 --> 00:25:46,500
Bak...
352
00:25:47,540 --> 00:25:49,740
...biz senin ile her şeyi konuşacak kadar yakınız.
353
00:25:53,520 --> 00:25:54,020
Bak...
354
00:25:56,360 --> 00:25:58,180
...böyle bir şey varsa söyle lütfen?
355
00:25:59,280 --> 00:25:59,780
Babamı...
356
00:26:00,940 --> 00:26:02,200
...her şeyi bırakır giderim.
357
00:26:07,560 --> 00:26:09,380
Benim bir tercih yapma hakkım yok mu?
358
00:26:11,580 --> 00:26:14,320
Babam, babam, babam, vay arkadaş ne babaymış!
359
00:26:20,320 --> 00:26:22,420
Sokak kabadayısı olmak mı yani tercihin...
360
00:26:25,360 --> 00:26:25,860
...hı?
361
00:26:28,100 --> 00:26:29,380
Mafya babası olmak yani?
362
00:26:35,120 --> 00:26:36,820
Hayatının içine etmek mi tercihin?
363
00:26:39,120 --> 00:26:40,720
Tercihin, bensizlik mi?
364
00:26:48,560 --> 00:26:50,360
Dediğin gibi geçen gün az kalsın ölüyorduk.
365
00:26:51,960 --> 00:26:52,640
Sence de...
366
00:26:53,680 --> 00:26:56,320
...bir gelecek planlamaktan daha gerçekçi değil mi benim tercihim?
367
00:26:56,760 --> 00:27:18,820
[ Müzik ]
368
00:27:19,020 --> 00:27:20,780
Baban gibi öldürülmek mi istiyorsun?
369
00:27:28,160 --> 00:27:28,940
Bazıları...
370
00:27:31,240 --> 00:27:31,880
...babasının...
371
00:27:34,840 --> 00:27:35,680
...kaderini yaşar.
372
00:27:40,040 --> 00:27:40,540
Ben...
373
00:27:43,400 --> 00:27:44,060
...babam gibi...
374
00:27:46,920 --> 00:27:47,660
...arkamda...
375
00:27:49,620 --> 00:27:50,660
...bir çocuk bırakarak...
376
00:27:53,220 --> 00:27:54,120
...ölmek istemiyorum.
377
00:27:57,520 --> 00:27:58,120
Bu yüzden...
378
00:28:00,020 --> 00:28:00,520
...bu konu...
379
00:28:03,260 --> 00:28:04,160
...burada bitmiştir.
380
00:28:04,480 --> 00:28:11,180
[ Müzik ]
381
00:28:11,580 --> 00:28:12,560
Çok mutlu olursun...
382
00:28:13,980 --> 00:28:15,520
...çok başarılı olursun Alparslan...
383
00:28:20,280 --> 00:28:20,780
...o...
384
00:28:21,660 --> 00:28:24,000
...bir gözün ile herkesi kandırır...
385
00:28:25,240 --> 00:28:25,740
...bu...
386
00:28:27,160 --> 00:28:29,400
...katil kalbin ile herkesi öldürürsün.
387
00:28:34,080 --> 00:28:35,060
Tıpkı beni öldürdüğün gibi.
388
00:28:40,560 --> 00:28:42,380
Sen babamdan bile daha pişman olursun.
389
00:28:42,660 --> 00:31:30,980
[ Müzik ]
390
00:31:31,300 --> 00:31:31,920
Abi...
391
00:31:35,560 --> 00:31:38,000
...en mutlu olman gereken günde bu ne hal abi?
392
00:31:41,060 --> 00:31:43,700
Ya sen yıllarca bunun için çalışıp çabalamadın mı?
393
00:31:44,200 --> 00:31:45,120
Bir aileye girdin...
394
00:31:46,020 --> 00:31:47,820
...o ailenin en büyüğü oldun.
395
00:31:48,900 --> 00:31:50,400
Artık hükümdar sensin.
396
00:31:55,560 --> 00:31:56,980
Mutlu olmasına mutluyum İlyas' ım...
397
00:31:58,080 --> 00:31:59,820
...ama bundan sonrası ne olacak diyorum?
398
00:32:01,240 --> 00:32:01,740
Bak oğlum...
399
00:32:03,680 --> 00:32:04,580
...hükümdar olursun...
400
00:32:06,900 --> 00:32:08,000
...hükümler verirsin...
401
00:32:10,380 --> 00:32:11,680
...ama kendini kaybedersen...
402
00:32:12,300 --> 00:32:13,500
...aileni kaybedersin...
403
00:32:15,540 --> 00:32:16,920
...sevdiklerini kaybedersin.
404
00:32:20,640 --> 00:32:22,700
Ünal gibi bir adama olsaydım mutlu olurdum.
405
00:32:23,940 --> 00:32:25,620
Ama Allah' a şükür onun gibi değilim.
406
00:32:27,820 --> 00:32:29,040
Kaybedeceğim çok şey var.
407
00:32:31,160 --> 00:32:32,940
Kaybedeceklerimden korkuyorum oğlum.
408
00:32:39,300 --> 00:32:40,560
Hadi artık ben gideyim.
409
00:32:44,240 --> 00:32:45,200
Ben gideyim de sende...
410
00:32:45,980 --> 00:32:46,780
...rahat rahat sevin.
411
00:32:50,460 --> 00:32:52,000
Nasılsa abin hükümdar oldu.
412
00:32:52,240 --> 00:33:17,460
[ Müzik ]
413
00:33:37,440 --> 00:33:39,700
Ooo babaanne sen ne yaptın ya?
414
00:33:40,700 --> 00:33:42,800
Eee geçen hafta vermemiştim da.
415
00:33:43,560 --> 00:33:45,060
Babamın parası mı, fındık parası mı?
416
00:33:45,980 --> 00:33:46,920
Bu çay parası.
417
00:33:47,740 --> 00:33:48,720
Babaanne ben çay içmem ki.
418
00:33:49,460 --> 00:33:51,120
O zaman ver yarısını, ver.
419
00:33:54,300 --> 00:33:55,860
Yarım akıla yarım yeter.
420
00:33:56,880 --> 00:33:57,520
Ya babaanne...
421
00:33:58,460 --> 00:34:00,100
...tamam tamam ya şaka yaptım gel hadi.
422
00:34:00,220 --> 00:34:02,360
( Gülüyor )
423
00:34:02,600 --> 00:34:03,500
Hadi iyi geceler.
424
00:34:04,380 --> 00:34:05,160
İyi geceler.
425
00:34:07,900 --> 00:34:09,380
Allah rahatlık versin Ömercim sana.
426
00:34:09,500 --> 00:34:10,120
İyi geceler ablacığım.
427
00:34:10,620 --> 00:34:11,120
Sana da...
428
00:34:11,860 --> 00:34:12,360
...iyi geceler.
429
00:34:14,739 --> 00:34:15,239
Anne...
430
00:34:15,400 --> 00:34:15,900
Ha?
431
00:34:16,100 --> 00:34:18,360
Yukarılara baktım yengem her yeri boyatmış.
432
00:34:19,320 --> 00:34:19,820
( Gülme sesi )
433
00:34:21,239 --> 00:34:22,359
Hızır hapse girdi..
434
00:34:22,780 --> 00:34:24,120
...mobilyaları değiştirdi.
435
00:34:25,040 --> 00:34:26,380
Beni evden kovdu...
436
00:34:28,080 --> 00:34:29,160
...boyaları değiştirdi.
437
00:34:32,760 --> 00:34:33,700
De bakayım niye?
438
00:34:34,480 --> 00:34:36,200
Ne diyecek, bu ev benim diyor da.
439
00:34:36,520 --> 00:34:37,280
Hıııı...
440
00:34:38,480 --> 00:34:39,440
...aynısını diyor.
441
00:34:40,500 --> 00:34:42,160
Çok şükür senin odana dokunmamış.
442
00:34:44,040 --> 00:34:45,080
E o benim odam da.
443
00:34:53,280 --> 00:34:56,280
Hakikaten mi görmüş yoksa Servet mi söylemiş babanın yaptığını?
444
00:34:56,739 --> 00:34:58,220
Görmüş işte diyorum ya anne.
445
00:34:58,820 --> 00:35:00,420
Hey Allah' ım bir bu eksikti.
446
00:35:01,540 --> 00:35:03,420
Aklı sıra erkeklik yapıp bize söylemiyor.
447
00:35:04,080 --> 00:35:05,180
Nasıl söylesin çocuk...
448
00:35:05,920 --> 00:35:07,420
...e travma üstüne travma yaşıyor.
449
00:35:07,780 --> 00:35:08,280
Ha...
450
00:35:09,340 --> 00:35:12,600
...sanki bize sürpriz, oğlunuza gelince travma. Hoş geldin Hayriye Hanım.
451
00:35:13,380 --> 00:35:14,040
Hoş bulduk.
452
00:35:15,980 --> 00:35:17,200
Harçlığım nerede babaanne?
453
00:35:20,560 --> 00:35:21,100
Param yok.
454
00:35:22,840 --> 00:35:24,980
Kayırın kayırın ya siz hep erkekleri kayırın.
455
00:35:25,680 --> 00:35:26,240
Tövbe de.
456
00:35:26,580 --> 00:35:27,080
Demem.
457
00:35:28,140 --> 00:35:28,640
Meryem...
458
00:35:29,180 --> 00:35:29,680
Hımm?
459
00:35:31,060 --> 00:35:32,260
Benim odamı niye boyatmadın?
460
00:35:34,620 --> 00:35:37,340
E belki rengini değiştirmek istersin diye karışmayayım dedim.
461
00:35:38,020 --> 00:35:39,360
Eee aynısını boyasaydın da?
462
00:35:40,120 --> 00:35:41,740
Çağırırız anne yarın boyacıyı tekrar.
463
00:35:42,440 --> 00:35:43,660
Bir daha ki sefere çağırırsın.
464
00:35:49,020 --> 00:35:49,520
Anne...
465
00:35:50,060 --> 00:35:50,560
Hııı?
466
00:35:53,840 --> 00:35:56,100
Ömer Hızır' ın Servet' e yaptığını görmüş.
467
00:35:59,120 --> 00:35:59,980
Gözleri ile?
468
00:36:01,200 --> 00:36:01,980
Gözleri ile.
469
00:36:03,160 --> 00:36:06,380
On yaşındaki çocuk babasının ne halt ettiğini görüyor...
470
00:36:07,760 --> 00:36:09,740
...benim elli yaşındaki oğlum...
471
00:36:10,960 --> 00:36:13,240
...çocuğunun orada olduğunu görmüyor.
472
00:36:14,060 --> 00:36:15,160
Ne diyeyim ben şimdi anne?
473
00:36:16,000 --> 00:36:16,800
Hayır ben bir şey diyorum...
474
00:36:17,440 --> 00:36:20,780
...ondan sonra çocukları bana düşman ediyorsun diyor, biliyorsun.
475
00:36:22,280 --> 00:36:23,360
Ara onu gelsin buraya...
476
00:36:24,240 --> 00:36:25,040
...diyeceklerim var.
477
00:36:27,960 --> 00:36:28,680
Ömer' e...
478
00:36:29,440 --> 00:36:31,220
...babalık yaptı da kaldı başkası.
479
00:36:32,340 --> 00:36:32,860
Anne...
480
00:36:34,140 --> 00:36:35,820
Tamam da senden yana konuştum.
481
00:36:36,120 --> 00:36:46,460
[ Müzik ]
482
00:36:46,760 --> 00:36:48,480
Alparslan' ın yaptığı çok zor bir iş.
483
00:36:49,400 --> 00:36:50,560
Ama bu Ünal' ı kesmez.
484
00:36:53,580 --> 00:36:54,080
Neden?
485
00:36:55,880 --> 00:36:58,280
Özlem asla Alparslan' ı bırakmaz çünkü.
486
00:37:01,480 --> 00:37:02,240
Yok abi yok...
487
00:37:03,740 --> 00:37:04,660
...Özlem' i iyi tanırım...
488
00:37:05,640 --> 00:37:06,920
...gayet net konuştum...
489
00:37:07,520 --> 00:37:08,520
..o da gayet net anladı.
490
00:37:09,860 --> 00:37:11,160
Sokakta görse yüzünü çevirir.
491
00:37:13,400 --> 00:37:14,540
İlk icraatıma bak...
492
00:37:15,160 --> 00:37:16,440
...yeğenimi sevdiğinden ayırdım.
493
00:37:17,140 --> 00:37:17,960
Vay arkadaş...
494
00:37:19,960 --> 00:37:21,380
...bu senin ilk icraatın değil...
495
00:37:22,160 --> 00:37:23,240
...Ünal' ın son icraatı.
496
00:37:23,380 --> 00:37:25,000
Onun icraatine ben...
497
00:37:25,260 --> 00:37:39,260
[ Müzik ]
498
00:37:39,680 --> 00:37:40,180
Amca...
499
00:37:40,240 --> 00:37:40,740
Hı?
500
00:37:40,960 --> 00:37:42,180
Müsaaden ile bu gece burada kalayım?
501
00:37:44,320 --> 00:37:46,020
Olur yeğenim kal, sen bilirsin.
502
00:37:47,200 --> 00:37:47,740
İyi geceler.
503
00:37:47,900 --> 00:38:25,940
[ Müzik ]
504
00:38:26,140 --> 00:38:28,080
Herkes sana dedi ki Nazlı' yı bırak...
505
00:38:29,300 --> 00:38:30,140
...sen bırakamadın.
506
00:38:30,660 --> 00:38:32,140
Ama bak oğlan senin bir lafın ile...
507
00:38:32,900 --> 00:38:34,040
...sevgilisinden ayrıldı.
508
00:38:35,840 --> 00:38:37,360
Şimdi düşünüyorum acaba...
509
00:38:37,820 --> 00:38:38,740
...sen mi babasın...
510
00:38:39,440 --> 00:38:40,020
...o mu baba?
511
00:38:41,420 --> 00:38:43,240
Kardeş ben sevdiklerimden ayrılamıyorum.
512
00:38:44,720 --> 00:38:45,780
Benim zaafım var da.
513
00:38:47,020 --> 00:38:50,480
Ama onlar benden ayrılsınlar diye elimden geleni yapıyorum, bak buna sen şahitsin.
514
00:38:51,520 --> 00:38:52,020
Şahidim.
515
00:38:56,020 --> 00:38:56,520
Eee...
516
00:38:58,620 --> 00:38:59,180
...Nevzat Bey...
517
00:39:00,240 --> 00:39:00,860
...şimdi ne olacak?
518
00:39:02,220 --> 00:39:04,380
Bir oyun kurduk oyunun en tepesine kadar geldik.
519
00:39:06,560 --> 00:39:08,420
Adamı indirip seni yerine geçireceğim dedin...
520
00:39:10,360 --> 00:39:12,500
...adam indi, bende yerine geçtim.
521
00:39:17,360 --> 00:39:19,600
Şimdi bir taraftan sevinçten yerimde oturamıyorum...
522
00:39:19,940 --> 00:39:20,600
...bir taraftan...
523
00:39:21,520 --> 00:39:23,540
...bundan sonra ne olacak diye ayakta duramıyorum.
524
00:39:26,280 --> 00:39:29,660
Ünal, her ne kadar bu hamleyi seni bitirmek için yaptıysa da...
525
00:39:31,000 --> 00:39:31,840
...umurumda değil...
526
00:39:32,880 --> 00:39:33,760
...bende çok sevinçliyim.
527
00:39:35,840 --> 00:39:37,160
Artık oyunu biz kuracağız.
528
00:39:37,960 --> 00:39:43,340
[ Müzik ]
529
00:39:43,960 --> 00:39:45,160
Öyle bir şey yapacağım ki...
530
00:39:49,380 --> 00:39:50,680
...başta Ünal olmak üzere...
531
00:39:51,800 --> 00:39:53,660
...o masadaki herkes şok olacak.
532
00:39:56,340 --> 00:39:57,000
Ne yapacaksın?
533
00:40:02,680 --> 00:40:04,040
Masadakileri değiştireceğim.
534
00:40:04,300 --> 00:40:35,000
[ Müzik ]
535
00:40:35,220 --> 00:40:36,600
İstediğiniz oldu Ünal Bey...
536
00:40:37,980 --> 00:40:38,660
...şerefinize.
537
00:40:45,480 --> 00:40:46,100
Anlamadım?
538
00:40:47,720 --> 00:40:48,640
Alparslan Bey...
539
00:40:51,080 --> 00:40:52,000
...yeni tetikçiniz...
540
00:40:54,380 --> 00:40:55,300
...beni terk etti.
541
00:40:58,920 --> 00:41:00,680
Sen ne biçim konuşuyorsun Özlem?
542
00:41:01,620 --> 00:41:02,200
Acılı...
543
00:41:04,680 --> 00:41:05,280
...öfkeli...
544
00:41:08,360 --> 00:41:09,100
...aldatılmış...
545
00:41:11,540 --> 00:41:13,620
...ve terk edilmiş gibi konuşuyorum.
546
00:41:14,320 --> 00:41:16,840
Alparslan mı söyledi sana babanın bunu yaptırdığını?
547
00:41:17,860 --> 00:41:18,360
Özer Bey...
548
00:41:19,260 --> 00:41:20,420
...bırakın bu avukat ağızlarını.
549
00:41:21,020 --> 00:41:23,140
Tavla oynamıyoruz burada insan gibi konuşuyoruz.
550
00:41:24,300 --> 00:41:25,320
Bırak zar atmayı da.
551
00:41:27,860 --> 00:41:28,960
Da, derken?
552
00:41:33,300 --> 00:41:35,780
Bir mafya bozuntusu tarafından terk edilmek...
553
00:41:36,460 --> 00:41:36,960
...koydu mu...
554
00:41:39,280 --> 00:41:39,780
...evet...
555
00:41:41,040 --> 00:41:41,540
...koydu.
556
00:41:42,660 --> 00:41:44,620
Ama asıl üzüldüğüm şey o...
557
00:41:45,200 --> 00:41:45,700
...kibar...
558
00:41:46,580 --> 00:41:47,160
...saygılı...
559
00:41:47,900 --> 00:41:48,880
...dünya beyefendisi...
560
00:41:49,780 --> 00:41:53,540
...Dünya' nın en iyi kalpli insanını bir mafya bozuntusuna dönüştürmesi.
561
00:41:56,000 --> 00:41:57,220
Biz mi dönüştürmüşüz?
562
00:41:59,000 --> 00:42:00,720
Ben onun babasını da tanırım...
563
00:42:01,460 --> 00:42:01,960
...da.
564
00:42:06,180 --> 00:42:07,180
Bende seni tanırım...
565
00:42:08,120 --> 00:42:08,760
...babamsın ya.
566
00:42:09,820 --> 00:42:10,320
Ama...
567
00:42:11,160 --> 00:42:13,480
...nasıl olduysa bu ihale senin üstüne kalmadı babacığım?
568
00:42:16,960 --> 00:42:17,960
Alparslan beni...
569
00:42:18,860 --> 00:42:20,480
...o kadar alçakça terk etti ki...
570
00:42:23,880 --> 00:42:25,380
...ikinizin de yüzüne tüküremiyorum.
571
00:42:34,480 --> 00:42:35,900
Müsaadeniz ile ben kalkıyorum.
572
00:42:36,800 --> 00:42:37,900
Sanırım kusacağım...
573
00:42:38,600 --> 00:42:39,460
...ama içkiden değil.
574
00:42:42,900 --> 00:42:44,180
Hepinizden tiksiniyorum.
575
00:42:53,140 --> 00:42:53,640
Ünal Bey...
576
00:42:59,320 --> 00:43:00,880
...belli ki Hızır dediğini yaptı.
577
00:43:01,700 --> 00:43:03,440
Alparslan' da Hızır' ın dediğini yaptı.
578
00:43:05,700 --> 00:43:06,420
Şimdi söyle...
579
00:43:07,880 --> 00:43:08,560
...sen ne diyorsun?
580
00:43:12,280 --> 00:43:15,660
Hızır' ın arkasındaki devleti öğreninceye kadar...
581
00:43:17,560 --> 00:43:18,060
...onun...
582
00:43:19,120 --> 00:43:20,440
...her yaptığına evet diyeceğim.
583
00:43:24,080 --> 00:43:26,160
Ya benim ölümümü oylamaya sunarsa?
584
00:43:26,300 --> 00:43:29,500
( Gülüyor )
585
00:43:29,780 --> 00:43:31,300
Eeee yeni lider o...
586
00:43:33,240 --> 00:43:34,080
...liderin ile...
587
00:43:35,380 --> 00:43:36,660
...iyi geçin Özer.
588
00:43:37,580 --> 00:43:40,660
( Gülüyor )
589
00:43:44,660 --> 00:43:45,160
Yarın...
590
00:43:45,920 --> 00:43:48,520
...Hızır' ın kafasını kesip masaya getir dediğinde...
591
00:43:49,300 --> 00:43:50,700
...liderime bir sorayım derim.
592
00:43:51,760 --> 00:43:52,260
Ben...
593
00:43:52,840 --> 00:43:54,700
...Hızır' ın arkasında devlet var diyorum...
594
00:43:56,320 --> 00:43:59,760
...Hızır' ın arkasındaki kelleyi merak ediyorum diyorum...
595
00:44:01,080 --> 00:44:03,160
...sen hala Hızır diyorsun.
596
00:44:03,660 --> 00:44:05,660
( Gülüyor )
597
00:44:06,900 --> 00:44:07,660
Şimdi gidip...
598
00:44:08,260 --> 00:44:09,860
...hiç olmadığı kadar...
599
00:44:10,320 --> 00:44:12,060
...güzel bir uyku çekeceğim.
600
00:44:13,280 --> 00:44:13,780
İyi geceler.
601
00:44:14,260 --> 00:44:33,500
[ Müzik ]
602
00:44:36,720 --> 00:44:37,400
Ya ben ne bileyim...
603
00:44:38,020 --> 00:44:40,460
...Ömer gelmiş ofisi dışarıdan izliyor, birinin vurulduğunu görüyor?
604
00:44:41,300 --> 00:44:42,700
Ben ister miyim oğlum böyle bir şeye şahit olsun?
605
00:44:43,120 --> 00:44:44,200
İstemeyeceğini biliyorum...
606
00:44:45,380 --> 00:44:48,040
...ama ne yapacağını merak ediyorum, nasıl telafi edeceksin?
607
00:44:50,460 --> 00:44:52,220
Gözünün önünde kendi ayağıma sıkacağım...
608
00:44:52,860 --> 00:44:53,540
...rahat edecek misin?
609
00:44:54,140 --> 00:44:54,880
Öyle olmaz.
610
00:44:56,640 --> 00:44:57,200
Nasıl olur anne?
611
00:44:57,560 --> 00:44:58,820
Sen bu çocuğu ihmal ediyorsun.
612
00:45:00,740 --> 00:45:02,760
Arada bir al, camiye götür.
613
00:45:03,960 --> 00:45:05,060
Maça gidin beraber.
614
00:45:05,740 --> 00:45:07,080
Çay bahçelerinde çay için.
615
00:45:09,040 --> 00:45:12,200
Baban sana ne yaptıysa, sende çocuğuna onu yap.
616
00:45:13,260 --> 00:45:15,380
Anne babam bana bunları yapsaydı ben mühendis olurdum.
617
00:45:17,240 --> 00:45:18,560
Her bayram camiye götürmüş sizi.
618
00:45:18,740 --> 00:45:20,500
Ya ne her bayramı bir bayram da.
619
00:45:21,340 --> 00:45:22,000
Ondan sonra hep...
620
00:45:22,860 --> 00:45:23,860
...açık görüş mapushane.
621
00:45:24,340 --> 00:45:27,680
Baban sana yapamadı sen yap, oğlun mühendis olsun diyor annen.
622
00:45:28,660 --> 00:45:29,520
Yapamadı demiyorum...
623
00:45:31,040 --> 00:45:32,020
...hapishanedeydi diyorum.
624
00:45:33,420 --> 00:45:34,460
Sen dışarıdasın...
625
00:45:35,640 --> 00:45:36,640
Tamam anne, peki...
626
00:45:37,340 --> 00:45:39,080
...da bayrama daha on ay var.
627
00:45:39,620 --> 00:45:42,480
Şimdi biz bu Servet mevzusunu on ay ne yapacağız onu söyleyin?
628
00:45:43,740 --> 00:45:44,720
İşte diyoruz ki...
629
00:45:45,560 --> 00:45:46,380
...sen babasın ya...
630
00:45:47,200 --> 00:45:48,460
...e onu da sen düşüneceksin.
631
00:45:48,880 --> 00:45:49,380
He...
632
00:45:51,460 --> 00:45:52,220
...babayım öyle mi?
633
00:45:52,960 --> 00:45:54,320
O zaman ben size babalık anlatayım mı?
634
00:45:56,060 --> 00:45:57,900
Ünal Kaplan koltuğundan kalktı...
635
00:45:58,280 --> 00:46:00,720
...dedi ki bundan sonra bu masanın sahibi sensin.
636
00:46:01,020 --> 00:46:03,300
Yani herkesin babası sensin anladınız mı?
637
00:46:03,560 --> 00:46:06,480
Yani ben bundan sonra herkese babalık yapıyorum...
638
00:46:06,860 --> 00:46:10,040
...evet babalık yapıyorum, sonra dönüp gelip Ömer' e babalık yapacağım...
639
00:46:10,400 --> 00:46:10,900
...tamam mı?
640
00:46:11,200 --> 00:46:11,960
Mevzu ne?
641
00:46:12,920 --> 00:46:13,620
Kan tutması.
642
00:46:14,020 --> 00:46:15,860
Peki bu arada siz ne yapacaksınız?
643
00:46:17,200 --> 00:46:17,700
Sütlaç.
644
00:46:19,460 --> 00:46:20,280
Tamam yapma...
645
00:46:21,560 --> 00:46:22,720
...çocuk babasız da büyür.
646
00:46:23,760 --> 00:46:24,340
Sıkıntı yok.
647
00:46:24,660 --> 00:46:31,200
[ Müzik ]
648
00:46:31,320 --> 00:46:31,820
Ulan senin...
649
00:46:31,820 --> 00:46:50,240
[ Müzik ]
650
00:46:50,440 --> 00:46:50,960
Hızır...
651
00:46:51,520 --> 00:46:52,820
...Kaplan' ın yerine mi geçtin?
652
00:46:53,800 --> 00:46:54,300
He.
653
00:46:55,260 --> 00:46:55,760
Aferin.
654
00:46:58,940 --> 00:47:01,240
İşte bu günler için yetiştirmişim seni.
655
00:47:03,380 --> 00:47:15,080
[ Müzik ]
656
00:47:15,400 --> 00:47:17,420
Anne alem benim elimi öpüyor, bende senin elini.
657
00:47:20,440 --> 00:47:20,940
Hadi...
658
00:47:22,280 --> 00:47:24,520
...gideyim de bir şükür namazı kılayım.
659
00:47:24,740 --> 00:47:35,520
[ Müzik ]
660
00:47:35,900 --> 00:47:36,920
Allah' ım sen affet.
661
00:47:37,320 --> 00:47:50,340
[ Müzik ]
662
00:47:55,640 --> 00:47:56,140
Of...
663
00:47:57,800 --> 00:47:58,500
...nasıl görünüyorum?
664
00:47:59,640 --> 00:48:00,540
Çok yakışıklı.
665
00:48:01,140 --> 00:48:03,180
Onu demedim ya, yani hasta gibi durmuyorum değil mi?
666
00:48:03,720 --> 00:48:05,380
Daha çok ben burada hasta gibi duruyorum.
667
00:48:06,160 --> 00:48:06,800
Niye, neyin var?
668
00:48:07,520 --> 00:48:08,180
Senin hastanım.
669
00:48:10,360 --> 00:48:10,860
Hee...
670
00:48:12,620 --> 00:48:14,100
Keşke birkaç gün daha evde kalsaydın.
671
00:48:14,260 --> 00:48:15,380
Yeter da darlandım.
672
00:48:15,680 --> 00:48:16,180
Benden?
673
00:48:16,560 --> 00:48:17,060
Yok ya...
674
00:48:17,440 --> 00:48:19,160
...hani beni biliyorsun ben bir gün duramam evde.
675
00:48:19,480 --> 00:48:20,060
Biliyorum biliyorum.
676
00:48:20,740 --> 00:48:21,460
Hadi çok yorma kendini.
677
00:48:22,260 --> 00:48:22,760
İyi hadi.
678
00:48:34,980 --> 00:48:35,480
Duran...
679
00:48:42,480 --> 00:48:43,380
...sağ ol kardeş.
680
00:48:44,280 --> 00:48:46,020
Sen benim ile takılmaktan sıkılmadın mı?
681
00:48:46,620 --> 00:48:48,300
Sendeki aksiyon nerede var İlyas?
682
00:48:49,380 --> 00:48:51,260
Geç geç arkaya geç rahat oturursun.
683
00:48:51,680 --> 00:48:52,440
Estağfurullah geç.
684
00:48:52,760 --> 00:49:07,940
[ Müzik ]
685
00:49:13,060 --> 00:49:13,940
Eeee İlyas...
686
00:49:14,520 --> 00:49:16,180
...sence neler olacak artık?
687
00:49:18,860 --> 00:49:20,260
En büyük biz olduğumuza göre...
688
00:49:20,940 --> 00:49:21,960
...herkes bizden küçük olacak...
689
00:49:22,780 --> 00:49:23,340
...bize ne?
690
00:49:24,360 --> 00:49:25,460
Sensin.
691
00:49:26,500 --> 00:49:28,220
Şu yatak illetinden kurtuldum ya...
692
00:49:28,820 --> 00:49:31,000
...hiç itiraz etmem abi, benim.
693
00:49:37,180 --> 00:49:38,000
Haberin var mı?
694
00:49:38,860 --> 00:49:39,400
Neyden abi?
695
00:49:40,420 --> 00:49:41,780
Senin Bülent evleniyor.
696
00:49:44,740 --> 00:49:45,520
Benim Bülent kim?
697
00:49:46,380 --> 00:49:47,300
Selim' in kardeşi.
698
00:49:48,580 --> 00:49:49,080
Mahmut?
699
00:49:50,840 --> 00:49:52,100
Reis' in Yaren' i ile.
700
00:49:54,300 --> 00:49:55,820
Reis' in Yaren' i kim abi?
701
00:49:56,700 --> 00:49:57,680
Baldız işte.
702
00:50:00,880 --> 00:50:01,460
Gel de...
703
00:50:04,100 --> 00:50:05,440
...gel de gözüne gir derler ya?
704
00:50:06,480 --> 00:50:07,080
Gir Mahmut.
705
00:50:07,940 --> 00:50:08,620
...gel gözüme gir.
706
00:50:10,520 --> 00:50:11,600
Ama yok abi yok ben...
707
00:50:12,480 --> 00:50:15,460
...ben bugün hiç keyfimi bozamayacağım, bugün benim keyfim gayet yerinde.
708
00:50:15,700 --> 00:50:24,560
[ Müzik ]
709
00:50:33,540 --> 00:50:34,040
Lütfiye...
710
00:50:34,440 --> 00:50:34,940
He anne?
711
00:50:36,440 --> 00:50:37,320
Sen git biraz toz al.
712
00:50:37,960 --> 00:50:39,460
Toz mu alayım, toz mu olayım?
713
00:50:39,880 --> 00:50:41,180
Hadi hadi git.
714
00:50:46,160 --> 00:50:46,660
Meryem...
715
00:50:47,800 --> 00:50:48,300
Buyur anne?
716
00:50:49,200 --> 00:50:50,180
Gel biraz dertleşelim.
717
00:50:51,600 --> 00:50:52,500
Dertleşelim anne.
718
00:50:54,720 --> 00:50:55,220
Eee...
719
00:50:59,860 --> 00:51:01,260
...ne ettiniz Hızır ile?
720
00:51:04,340 --> 00:51:05,020
Neyi anne?
721
00:51:05,600 --> 00:51:08,660
Eee çocuğum Kaplan' ın yerine geçti da.
722
00:51:09,460 --> 00:51:09,960
Eee...
723
00:51:10,320 --> 00:51:10,820
...bana ne?
724
00:51:11,480 --> 00:51:12,500
Ne demek sana ne?
725
00:51:13,040 --> 00:51:15,020
E yani o kral oldu benden kraliçe mi?
726
00:51:15,500 --> 00:51:16,980
O kral olmaya oldu da...
727
00:51:18,200 --> 00:51:20,100
...sen kraliçe olmazsan başkası olur.
728
00:51:22,980 --> 00:51:24,620
Kim ne istiyorsa onun olsun anne.
729
00:51:25,820 --> 00:51:26,840
Şimdi beni dinle.
730
00:51:28,620 --> 00:51:29,400
Herif sana...
731
00:51:29,880 --> 00:51:30,660
...geldi dedi...
732
00:51:31,200 --> 00:51:32,700
...patronların yerine geçtim.
733
00:51:34,500 --> 00:51:35,240
Sen ona ne dedin?
734
00:51:35,800 --> 00:51:36,820
Ömer ile ne olacak?
735
00:51:37,940 --> 00:51:38,740
Ya ne diyecektim?
736
00:51:38,960 --> 00:51:40,240
Erkeğin ile sevinmezsen...
737
00:51:40,820 --> 00:51:42,220
...dert veren bir kadın olursan...
738
00:51:43,640 --> 00:51:45,340
...erkeğin başkası ile sevinir.
739
00:51:46,520 --> 00:51:47,020
Anne...
740
00:51:48,200 --> 00:51:51,140
...doğru düzgün eve mi geldiği var ben çocukların dertlerini anlatayım?
741
00:51:51,720 --> 00:51:53,660
E nerede bulursam orada her şeyi söylüyorum.
742
00:51:53,880 --> 00:51:56,280
Ondan sonra Meryem niye iyi bir şey söylemiyor oluyor.
743
00:51:56,860 --> 00:51:57,620
Bundan sonra...
744
00:51:58,140 --> 00:52:00,120
...gel benim ile konuş.
745
00:52:02,580 --> 00:52:05,300
Hızır' a, güzel şeyleri söyleyeceksin.
746
00:52:07,000 --> 00:52:09,320
Hmmm güzel giyineceksin.
747
00:52:10,620 --> 00:52:11,260
Sarılıp...
748
00:52:12,260 --> 00:52:13,280
...öpeceksin.
749
00:52:14,600 --> 00:52:16,040
Ah gerisini daha...
750
00:52:17,820 --> 00:52:18,500
...söylemiyorum.
751
00:52:18,720 --> 00:52:25,280
( Gülüyorlar )
752
00:52:25,820 --> 00:52:27,380
Sen benim yanımda böyle dursan...
753
00:52:28,800 --> 00:52:30,180
...ben neler yaparım da.
754
00:52:30,560 --> 00:52:32,520
E kimin yanında duruyorum da?
755
00:52:33,060 --> 00:52:34,640
Tabi ki senin yanında duruyorum.
756
00:52:36,860 --> 00:52:38,280
Benim başka kızım yok.
757
00:52:39,560 --> 00:52:40,860
Hatice' yi ne yapacağız anne?
758
00:52:41,500 --> 00:52:42,000
Eh...
759
00:52:43,540 --> 00:52:44,600
...Hatice benim yeğenim.
760
00:52:45,860 --> 00:52:46,640
O kızım değil.
761
00:52:47,460 --> 00:52:48,460
Herkesin yeri ayrı.
762
00:52:50,320 --> 00:52:52,660
Sen öyle bir kadın olacaksın ki...
763
00:52:53,520 --> 00:52:55,420
...Hatice bile senin tarafında olacak.
764
00:52:56,020 --> 00:52:57,360
O tarafını seçmiş.
765
00:52:57,800 --> 00:52:59,600
Onun tarafı benim tarafımdır.
766
00:53:00,540 --> 00:53:01,680
Hiçbir şey seçemez.
767
00:53:02,700 --> 00:53:03,400
Ama...
768
00:53:04,340 --> 00:53:04,840
...sen...
769
00:53:05,600 --> 00:53:06,620
...fitneye geliyorsun.
770
00:53:07,320 --> 00:53:10,300
Anne Mübeccel' i söylüyorsan ne kadar doğru varsa o söyledi.
771
00:53:10,780 --> 00:53:11,320
Ha buraya...
772
00:53:11,760 --> 00:53:13,420
...doğrunun sana ne faydası var?
773
00:53:13,900 --> 00:53:16,660
Kayıp bilmem kaç aylıkmış, bilmem ne, sana ne?
774
00:53:18,320 --> 00:53:18,820
Kızım...
775
00:53:19,440 --> 00:53:20,840
...sen ne yapıyorsun sen?
776
00:53:22,360 --> 00:53:23,140
Annelik yapıyorsun.
777
00:53:23,880 --> 00:53:24,380
Kime?
778
00:53:24,800 --> 00:53:25,300
Hızır' a.
779
00:53:26,160 --> 00:53:27,120
Onun annesi var.
780
00:53:28,780 --> 00:53:29,460
Dışarıda...
781
00:53:29,980 --> 00:53:32,940
...anne aramıyor ki, kadın arıyor kadın.
782
00:53:37,080 --> 00:53:37,640
Of.
783
00:53:42,780 --> 00:53:43,920
Sen nasıl diyorsan...
784
00:53:45,400 --> 00:53:46,980
...öyle yaparız anne kraliçe.
785
00:53:53,600 --> 00:53:55,000
Sen bana annelik yap ki...
786
00:53:58,100 --> 00:54:00,000
...ben Hızır' a annelik yapmak zorunda kalmayayım.
787
00:54:03,000 --> 00:54:04,480
Kızım benim.
788
00:54:04,740 --> 00:54:12,500
[ Müzik ]
789
00:54:23,640 --> 00:54:24,280
Hoş geldin abi.
790
00:54:24,420 --> 00:54:25,280
Hoş bulduk Adnan.
791
00:54:25,440 --> 00:54:25,940
Kim var?
792
00:54:26,840 --> 00:54:29,180
Enişte, Servet abi, Cİvciv abi aşağıdalar abi.
793
00:54:29,540 --> 00:54:30,040
He...
794
00:54:31,060 --> 00:54:33,240
...biz aşağıda sohbet ediyoruz, abim gelince söylersin.
795
00:54:33,700 --> 00:54:34,200
Tamam abi.
796
00:54:34,420 --> 00:54:37,000
Bir yukarı çıkalım ne acelesi var aşağının?
797
00:54:38,080 --> 00:54:40,120
Odaya değil, muhabbete geldik da, hadi.
798
00:54:48,380 --> 00:54:51,040
Ya Servet abi Allah aşkına otur başımız döndü ya.
799
00:54:51,940 --> 00:54:52,900
Yürümem lazım ki...
800
00:54:53,560 --> 00:54:54,500
...kaslar yerine gelsin.
801
00:54:56,080 --> 00:54:57,160
Şimdi söyleyin bakalım bana...
802
00:54:58,300 --> 00:54:59,480
...en büyük biz miyiz?
803
00:54:59,820 --> 00:55:00,940
Bu da soru mu Servet abi?
804
00:55:01,500 --> 00:55:02,000
Hep biziz.
805
00:55:03,620 --> 00:55:06,760
Peki, Ünal Bey şimdi böyle onursal başkan gibi bir şey mi yani?
806
00:55:07,260 --> 00:55:07,760
Yani...
807
00:55:08,640 --> 00:55:10,060
...bildiğin, sade üye.
808
00:55:11,720 --> 00:55:13,900
Tam horon tepeceğimiz şu günlerde...
809
00:55:14,280 --> 00:55:15,420
...bu bacağın sakat olması...
810
00:55:15,860 --> 00:55:16,780
...gerçekten hazin ha.
811
00:55:20,200 --> 00:55:20,700
Oh...
812
00:55:21,460 --> 00:55:22,340
...hoş geldin İlyas.
813
00:55:22,860 --> 00:55:23,360
Hoş bulduk.
814
00:55:23,700 --> 00:55:24,740
Seni burada görmek ne güzel...
815
00:55:25,060 --> 00:55:25,560
...hoş geldin.
816
00:55:26,240 --> 00:55:29,860
Abi ben üç tane kurşun yemişim ayakta kalmışım, bu baston ne?
817
00:55:36,100 --> 00:55:36,600
Hoş geldin.
818
00:55:36,640 --> 00:55:37,140
Eyvallah.
819
00:55:42,000 --> 00:55:42,500
Bu...
820
00:55:43,000 --> 00:55:43,600
...hem tüfek...
821
00:55:44,240 --> 00:55:44,920
...hem baston.
822
00:55:45,780 --> 00:55:47,020
Zamanında yapmıştım işte.
823
00:55:49,920 --> 00:55:50,820
Hayırdır Servet abi?
824
00:55:52,360 --> 00:55:53,720
Hızır abim bir daha sıkarsa...
825
00:55:54,660 --> 00:55:55,700
...onu mu vuracaksın tüfek ile?
826
00:55:56,560 --> 00:55:57,580
Tövbe ne biçim konuşuyorsun?
827
00:55:58,440 --> 00:55:58,940
Ben...
828
00:55:59,420 --> 00:56:00,580
...İlyas için düşündüm hani...
829
00:56:01,280 --> 00:56:02,560
...silah taşıması yasak ya.
830
00:56:02,840 --> 00:56:04,360
Servet abi ölürüm daha iyi.
831
00:56:05,240 --> 00:56:06,060
Baston sende güzel.
832
00:56:07,480 --> 00:56:08,220
Teşekkür ederim.
833
00:56:09,840 --> 00:56:10,340
Eee...
834
00:56:11,120 --> 00:56:11,680
...hele anlatın...
835
00:56:12,160 --> 00:56:14,260
...neler oluyor, kim ne konuşuyor, alem ne diyor?
836
00:56:14,540 --> 00:56:15,040
Vallahi İlyas...
837
00:56:16,460 --> 00:56:17,620
...bütün alem bizi konuşuyor.
838
00:56:19,260 --> 00:56:20,000
Ne konuşuyorlar?
839
00:56:21,760 --> 00:56:24,520
Hızır reis Ünal Kaplan' ı koltuğundan etti diyorlar ne diyecekler?
840
00:56:25,020 --> 00:56:26,580
Fazla fazla konuşma enişte.
841
00:56:29,120 --> 00:56:30,800
Vallahi aynen de öyle konuşuyorlar.
842
00:56:32,040 --> 00:56:32,980
Alparslan bir yandan...
843
00:56:33,460 --> 00:56:34,200
...İlyas bir yandan...
844
00:56:35,020 --> 00:56:36,320
...Hızır Çakırbeyli bir yandan...
845
00:56:36,780 --> 00:56:37,500
...yirmi günde...
846
00:56:37,980 --> 00:56:39,100
...kırk kişi bitirirler...
847
00:56:39,420 --> 00:56:41,220
...sonrada masayı ele geçirirler diye...
848
00:56:41,920 --> 00:56:43,260
...millet kapıda hizaya girmiş.
849
00:56:44,020 --> 00:56:46,120
Abiye bağımlılık yemini peşindeler ya...
850
00:56:46,380 --> 00:56:46,880
...vallahi.
851
00:56:48,080 --> 00:56:48,940
Bugünleri de gördük.
852
00:56:51,100 --> 00:56:53,000
Peki Şahin Ağa ne diyor Fahri Bey kardeşim?
853
00:56:54,240 --> 00:56:56,180
Şahin Ağa' yı biliyorsun Servet abi...
854
00:56:58,060 --> 00:56:59,220
...bunlar iyi şeyler değil.
855
00:57:00,940 --> 00:57:03,400
Sonradan gelenler, önceden gider değil...
856
00:57:04,000 --> 00:57:05,620
...kimsenin yüzüne bakmıyor.
857
00:57:10,320 --> 00:57:12,160
Doğru söylüyor, böyle günlerde...
858
00:57:12,540 --> 00:57:13,700
...el etek öpen çok olur.
859
00:57:14,100 --> 00:57:25,240
[ Müzik ]
860
00:57:25,660 --> 00:57:27,220
Benim sana ihtiyacım var Şahin Ağa.
861
00:57:28,860 --> 00:57:29,920
İnsanoğlunun...
862
00:57:31,200 --> 00:57:33,220
...ekmekten, sudan başka...
863
00:57:33,720 --> 00:57:35,680
...hiçbir şeye ihtiyacı yoktur.
864
00:57:38,420 --> 00:57:40,680
Başladın yine dede korkut gibi konuşmaya ya.
865
00:57:41,020 --> 00:57:42,260
Benim sana ihtiyacım var da.
866
00:57:43,220 --> 00:57:44,620
Masamda oturmana ihtiyacım var.
867
00:57:45,200 --> 00:57:46,460
Sağ duyuna ihtiyacım var.
868
00:57:47,800 --> 00:57:49,020
Yuvarlak masanın...
869
00:57:50,260 --> 00:57:51,380
...sağı da olmaz...
870
00:57:52,240 --> 00:57:53,400
...solu da olmaz.
871
00:57:53,580 --> 00:57:54,080
Şahin Ağa...
872
00:57:54,560 --> 00:57:56,100
...marangoza masa mı yaptırayım...
873
00:57:56,920 --> 00:57:57,420
...dikdörtgen?
874
00:58:02,100 --> 00:58:03,360
Oturmam diyorum.
875
00:58:04,160 --> 00:58:05,720
İhtiyacım var diyorum.
876
00:58:06,320 --> 00:58:07,320
Yok diyorum.
877
00:58:08,440 --> 00:58:09,380
İnat ediyorsun.
878
00:58:09,700 --> 00:58:10,380
Ediyorum.
879
00:58:11,640 --> 00:58:12,640
Israr ediyorum.
880
00:58:13,080 --> 00:58:14,420
İtiraz ediyorum.
881
00:58:15,120 --> 00:58:16,280
Eğer biraz daha...
882
00:58:17,180 --> 00:58:18,160
...ısrar edersen...
883
00:58:18,960 --> 00:58:20,920
...isyan edeceğim diyorum.
884
00:58:27,760 --> 00:58:30,960
Peki o masaya gelip oturacak olanlar senden daha mı ciğerli olacaklar?
885
00:58:31,620 --> 00:58:32,120
Ben...
886
00:58:33,260 --> 00:58:34,260
...o Ünal ile...
887
00:58:34,600 --> 00:58:35,920
...bir masaya oturmam...
888
00:58:37,340 --> 00:58:38,380
...anla sende.
889
00:58:39,620 --> 00:58:40,740
Bu masa dediğin...
890
00:58:41,100 --> 00:58:42,660
...bir tahterevalli.
891
00:58:43,720 --> 00:58:45,740
Bunlar sana bir oyun yapıyor.
892
00:58:47,060 --> 00:58:48,920
Ağırlığını basıyor...
893
00:58:49,720 --> 00:58:51,280
...seni yukarıya çıkarıyor.
894
00:58:52,460 --> 00:58:54,360
Onlar senden daha ağır...
895
00:58:55,020 --> 00:58:55,560
...Hızır' ım.
896
00:58:56,240 --> 00:58:57,960
Ya parka oynamaya gelmedik ki...
897
00:58:58,520 --> 00:58:59,260
...bir kere oturduk da.
898
00:59:00,120 --> 00:59:00,880
Yanımda ol ki...
899
00:59:01,660 --> 00:59:02,840
...dengeye beraber tutalım.
900
00:59:03,600 --> 00:59:05,500
Biraz daha ısrar edersen...
901
00:59:06,700 --> 00:59:07,580
...birini vurup...
902
00:59:08,320 --> 00:59:09,460
...infazımı yakar...
903
00:59:10,140 --> 00:59:11,220
...içeri dönerim.
904
00:59:13,300 --> 00:59:13,800
Vur...
905
00:59:14,880 --> 00:59:15,380
...dön...
906
00:59:16,060 --> 00:59:16,620
...gir içeri.
907
00:59:18,740 --> 00:59:20,060
Senin veliahtın Reha değil mi?
908
00:59:21,180 --> 00:59:21,860
Reha' yı oturturum.
909
00:59:23,360 --> 00:59:24,380
Reha' yı vurur...
910
00:59:24,880 --> 00:59:25,720
...girerim içeri.
911
00:59:26,400 --> 00:59:28,740
Tövbe yarabbi ya Resulullah ya sensin...
912
00:59:29,100 --> 00:59:30,120
...sensin tamam sensin.
913
00:59:30,940 --> 00:59:32,000
Bu sefer ben söylüyorum...
914
00:59:33,620 --> 00:59:35,080
...beni yalnız bırakan sensin.
915
00:59:35,480 --> 00:59:35,980
Ha...
916
00:59:39,380 --> 00:59:39,880
...Vehbi...
917
00:59:42,620 --> 00:59:44,380
...reisine hele bir söyle...
918
00:59:45,360 --> 00:59:48,040
...bugüne kadar ben kimi yarı yolda bırakmışım?
919
00:59:50,220 --> 00:59:52,600
Sen hiç kimseyi yarı yolda bırakmazsın Şahin Ağa da...
920
00:59:54,920 --> 00:59:57,300
...reiste yirmi yılın hatırına senden bir şey istiyor.
921
01:00:00,260 --> 01:00:02,240
Taş yerinde ağırdır Vehbi.
922
01:00:03,880 --> 01:00:04,520
Ki o yer...
923
01:00:05,360 --> 01:00:06,380
...cezaevi.
924
01:00:08,160 --> 01:00:09,340
Bana yol göründü.
925
01:00:09,900 --> 01:00:11,340
Ya tamam tamam vazgeçtim.
926
01:00:12,240 --> 01:00:14,180
Ne kimseyi vur ne cezaevine git tamam.
927
01:00:14,520 --> 01:00:16,280
Sen burada otur, sen burada daha ağasın.
928
01:00:18,320 --> 01:00:18,880
Vallahi...
929
01:00:20,080 --> 01:00:22,100
...elimden, ne gelirse...
930
01:00:22,960 --> 01:00:24,200
...bil ki yanındayım.
931
01:00:25,520 --> 01:00:27,640
Kimseyi de yarı yolda bırakmam...
932
01:00:28,260 --> 01:00:29,300
...hiçbir zaman.
933
01:00:31,800 --> 01:00:32,340
Reha...
934
01:00:33,180 --> 01:00:33,680
Buyur baba?
935
01:00:35,340 --> 01:00:37,040
Bütün evlatlara söyle...
936
01:00:38,160 --> 01:00:40,140
...reise biat etsinler.
937
01:00:44,020 --> 01:00:44,940
Sen dahil...
938
01:00:45,820 --> 01:00:46,940
...bütün evlatlar...
939
01:00:47,880 --> 01:00:48,580
...Hızır' ı...
940
01:00:49,660 --> 01:00:50,880
...reis bilsinler.
941
01:00:51,080 --> 01:01:02,560
[ Müzik ]
942
01:01:02,900 --> 01:01:03,740
Sanma ki...
943
01:01:05,080 --> 01:01:06,040
...sevinmedim...
944
01:01:08,300 --> 01:01:09,380
...çok sevindim.
945
01:01:11,780 --> 01:01:13,880
Biliyorum Şahin Ağa biliyorum, sağ olasın.
946
01:01:15,420 --> 01:01:15,980
Eyvallah.
947
01:01:17,000 --> 01:01:17,500
Vehbi...
948
01:01:19,360 --> 01:01:20,000
Buyur Şahin Ağa?
949
01:01:23,420 --> 01:01:25,240
Sakınan göze çöp batar.
950
01:01:26,780 --> 01:01:29,040
Ortalık çer çöp dolu.
951
01:01:32,000 --> 01:01:33,220
Dikkat et Vehbi...
952
01:01:34,120 --> 01:01:34,620
...dikkat.
953
01:01:36,000 --> 01:01:36,680
Eyvallah ağam.
954
01:01:36,900 --> 01:01:51,360
[ Müzik ]
955
01:02:10,160 --> 01:02:11,720
Hızır akşam fidanlığa davet etti.
956
01:02:14,280 --> 01:02:16,780
Yeni patron toplantıyı köyünde mi yapacakmış?
957
01:02:17,600 --> 01:02:19,360
Patron o, nerede derse orada.
958
01:02:22,400 --> 01:02:23,020
Hakikaten mi?
959
01:02:23,540 --> 01:02:24,040
Yok...
960
01:02:24,760 --> 01:02:26,120
..bizim mekanda toplanacağız.
961
01:02:28,500 --> 01:02:30,640
Yeni Özer kimmiş, seni kim aradı?
962
01:02:32,980 --> 01:02:33,560
Kendi aradı.
963
01:02:34,140 --> 01:02:34,740
Allah Allah?
964
01:02:36,460 --> 01:02:38,720
Dedi ki öncelik ile kendi aramızda bir konuşalım...
965
01:02:39,480 --> 01:02:41,180
...masayı tekrar şekillendirelim.
966
01:02:42,020 --> 01:02:44,100
O bunağı mı oturtacakmış masaya...
967
01:02:44,500 --> 01:02:45,800
...nasıl şekillendirecekmiş?
968
01:02:46,320 --> 01:02:47,060
Akşam öğreneceğiz.
969
01:02:51,000 --> 01:02:52,600
Ooo Özlem Hanım hoş geldiniz.
970
01:02:54,980 --> 01:02:55,620
Ben çıkıyorum.
971
01:02:55,880 --> 01:02:56,380
Nereye...
972
01:02:56,680 --> 01:02:57,340
...alış verişe mi?
973
01:02:57,980 --> 01:02:58,480
Yok...
974
01:02:59,360 --> 01:03:00,500
...Esra' ya oturmaya gideceğim.
975
01:03:03,020 --> 01:03:04,440
Esra' yı ara buraya gelsin...
976
01:03:05,120 --> 01:03:06,420
...İlyas' ın evinde buluşamazsınız.
977
01:03:08,380 --> 01:03:09,440
İlyas evde yokmuş baba.
978
01:03:11,100 --> 01:03:12,820
Yani o varken niye gideyim ki?
979
01:03:14,740 --> 01:03:15,240
Fark etmez.
980
01:03:20,620 --> 01:03:21,120
Peki...
981
01:03:21,480 --> 01:03:21,980
...tamam.
982
01:03:22,160 --> 01:03:34,280
[ Müzik ]
983
01:03:37,000 --> 01:03:38,440
Özlem' in korumalarına söyle...
984
01:03:39,260 --> 01:03:41,260
...Alparslan kızıma yaklaşırsa vursunlar.
985
01:03:42,400 --> 01:03:42,900
Anlamadım?
986
01:03:43,800 --> 01:03:45,020
Bunda anlaşılmayacak bir şey yok.
987
01:03:45,500 --> 01:03:47,380
Alparslan konuşmaya kalkarsa...
988
01:03:48,460 --> 01:03:50,320
...Özlem' in gözü önünde vursunlar ki...
989
01:03:51,240 --> 01:03:52,060
...kızımda anlasın.
990
01:03:55,000 --> 01:03:55,500
Hı?
991
01:03:57,120 --> 01:03:57,620
Hı.
992
01:03:57,920 --> 01:04:23,980
[ Müzik ]
993
01:04:24,220 --> 01:04:25,460
Ders mi çalışıyorsun reis?
994
01:04:26,620 --> 01:04:27,120
Evet.
995
01:04:28,820 --> 01:04:29,840
Londra' ya mı gidiyorsun?
996
01:04:31,520 --> 01:04:32,020
Yok.
997
01:04:33,200 --> 01:04:34,380
Eee ne dersi o zaman?
998
01:04:35,340 --> 01:04:36,160
Amcamın işleri.
999
01:04:37,320 --> 01:04:38,080
Para transferleri mi...
1000
01:04:38,320 --> 01:04:38,820
...hayırdır?
1001
01:04:39,200 --> 01:04:41,480
Masanın bütün ticari hesaplarını bana devretti.
1002
01:04:42,840 --> 01:04:44,040
Akşam toplantı varmış.
1003
01:04:53,120 --> 01:04:53,620
Sanki...
1004
01:04:54,280 --> 01:04:55,780
...amcana biraz tavırlısın?
1005
01:05:03,880 --> 01:05:05,400
Aslında ben size karşı tavırlıyım.
1006
01:05:07,720 --> 01:05:08,220
Hayırdır?
1007
01:05:10,060 --> 01:05:12,220
Fahri konusunu ne zaman konuşmayı düşünüyorsunuz?
1008
01:05:16,020 --> 01:05:16,960
Görüştüğünüzü biliyorum.
1009
01:05:18,760 --> 01:05:19,880
Bende bildiğini biliyorum.
1010
01:05:21,960 --> 01:05:22,780
Amcam biliyor mu?
1011
01:05:23,520 --> 01:05:24,020
Sormadın mı?
1012
01:05:24,780 --> 01:05:25,280
Hayır.
1013
01:05:29,740 --> 01:05:31,940
İşte sen bu yüzden çok büyük bir adamsın Alparslan.
1014
01:05:34,480 --> 01:05:35,160
Nevzat abi...
1015
01:05:37,580 --> 01:05:39,240
...övülmek sorularımın cevabı değil.
1016
01:05:43,240 --> 01:05:44,580
Eğer merak ettiğin...
1017
01:05:45,220 --> 01:05:48,340
...Fahri' nin istihbarat elemanı olup olmadığıysa...
1018
01:05:48,640 --> 01:05:49,140
...değil.
1019
01:05:50,700 --> 01:05:51,900
Benim çok eski bir arkadaşım.
1020
01:05:52,380 --> 01:05:54,440
Bende bu işlere girmeden önce sokaklardaydım.
1021
01:05:56,040 --> 01:05:56,540
Ama evet...
1022
01:05:57,720 --> 01:05:58,300
...Fahri' yi...
1023
01:05:58,900 --> 01:06:01,820
...cezaevinde amcanın yanına yerleştirmek bizim operasyonumuz.
1024
01:06:03,340 --> 01:06:05,520
Onu oradan çıkartmakta bizim operasyonumuz.
1025
01:06:07,860 --> 01:06:08,360
Hatta...
1026
01:06:08,920 --> 01:06:11,860
...içeriden çıktıktan sonra onun amcanın yanında olmasıda...
1027
01:06:12,360 --> 01:06:13,300
...bizim operasyonumuz.
1028
01:06:15,280 --> 01:06:16,600
Ve bu adam istihbaratçı değil...
1029
01:06:17,080 --> 01:06:17,580
...öyle mi?
1030
01:06:20,680 --> 01:06:21,660
Sen beni sakladın...
1031
01:06:24,160 --> 01:06:24,780
...yanımdasın...
1032
01:06:26,000 --> 01:06:29,260
...İlyas amcan bile burada olduğumu bilmezken sen biliyorsun...
1033
01:06:30,440 --> 01:06:32,020
...bütün operasyonları biliyorsun...
1034
01:06:33,060 --> 01:06:34,680
...sen, istihbaratçı mısın?
1035
01:06:34,960 --> 01:06:56,840
[ Müzik ]
1036
01:06:57,200 --> 01:06:58,960
Kabul etmeyeceğini biliyordum Şahin Ağa' nın ama...
1037
01:07:00,160 --> 01:07:01,220
...teklif etmeden de olmazdı.
1038
01:07:02,060 --> 01:07:03,460
Şahin Ağa' da yok dediyse...
1039
01:07:04,740 --> 01:07:07,640
...o zaman masada bizden taraf bir değil iki kişi eksik olacak.
1040
01:07:09,880 --> 01:07:10,680
İki kişi değil...
1041
01:07:11,460 --> 01:07:13,060
...o masada çok şey değiştireceğim.
1042
01:07:13,540 --> 01:07:22,500
[ Müzik ]
1043
01:07:22,840 --> 01:07:24,680
Abi niye böyle gizemli konuşuyorsun?
1044
01:07:26,640 --> 01:07:28,960
Çünkü burası masa değil, burası depo.
1045
01:07:30,820 --> 01:07:32,380
Burada aldığım kararları orada konuşmam.
1046
01:07:32,920 --> 01:07:33,420
Ama...
1047
01:07:33,800 --> 01:07:35,040
...orada aldığım kararları...
1048
01:07:35,760 --> 01:07:36,640
...gelir burada anlatırım.
1049
01:07:39,520 --> 01:07:40,140
Reis bak...
1050
01:07:40,900 --> 01:07:42,520
...ben varım diye şey yapıyorsan ben...
1051
01:07:43,000 --> 01:07:43,780
...ben dersimi aldım.
1052
01:07:47,220 --> 01:07:48,060
Görüyorum Servet...
1053
01:07:49,100 --> 01:07:49,600
...görüyorum.
1054
01:07:52,740 --> 01:07:53,960
Dayı bir şey sormak istiyorum?
1055
01:07:54,820 --> 01:07:55,320
Şimdi...
1056
01:07:55,840 --> 01:07:56,660
...Ünal' ın Özer' i var...
1057
01:07:57,580 --> 01:07:58,080
...yani...
1058
01:07:58,520 --> 01:07:59,780
...liderin temsilcisi gibi.
1059
01:08:00,800 --> 01:08:01,880
İlişkileri kuran kişi.
1060
01:08:02,760 --> 01:08:04,100
Peki senin Özer' in kim olacak?
1061
01:08:09,220 --> 01:08:10,160
Kim olacak enişte...
1062
01:08:10,960 --> 01:08:11,580
...Selim Ağa olacak.
1063
01:08:11,760 --> 01:08:12,260
( Derin nefes alıyor )
1064
01:08:14,020 --> 01:08:15,000
( Derin nefes veriyor )
1065
01:08:18,279 --> 01:08:19,419
Selim' e sen ne diyorsun İlyas?
1066
01:08:22,819 --> 01:08:23,959
Abi Selim abiyi severim.
1067
01:08:25,220 --> 01:08:26,040
Ama saf adamdır.
1068
01:08:27,340 --> 01:08:29,680
Yani kardeşinin etkisi altında olan bir insandır.
1069
01:08:31,200 --> 01:08:32,560
Bak ben sana Selim' i soruyorum...
1070
01:08:33,600 --> 01:08:35,740
...sen kardeşinin etkisi altındadır diyorsun.
1071
01:08:36,500 --> 01:08:37,360
Şimdi bu ne demek?
1072
01:08:38,740 --> 01:08:41,080
Sende kardeşinin etkisi altında kalma mı demek?
1073
01:08:42,460 --> 01:08:43,660
Yok abi sende...
1074
01:08:44,260 --> 01:08:45,640
...lafı nereden nereye çevirdin ya?
1075
01:08:46,640 --> 01:08:49,420
Şimdi Özer gerektiğinde kelle kesip masaya koyuyor ya...
1076
01:08:50,520 --> 01:08:52,500
...hani o yüzden diyorum Selim abi olmaz diye.
1077
01:08:54,779 --> 01:08:55,759
Bana sorarsanız...
1078
01:08:59,740 --> 01:09:00,700
...o Tipi' den olur.
1079
01:09:01,800 --> 01:09:05,380
Çünkü canı sıkılsa kendi kafasını bile kesecek tipi var onun.
1080
01:09:06,640 --> 01:09:08,000
İşte tamda bu yüzden olmaz.
1081
01:09:10,240 --> 01:09:13,100
Çünkü Tipi' nin kimi ne zaman keseceği belli olmaz.
1082
01:09:14,260 --> 01:09:14,760
Abi...
1083
01:09:17,120 --> 01:09:18,900
...bu Ahmet senin sözünden hiç çıkmaz...
1084
01:09:19,540 --> 01:09:20,880
...her zamanda gözünün içine bakar...
1085
01:09:21,939 --> 01:09:22,439
...bence o.
1086
01:09:27,380 --> 01:09:28,040
Başka adayı olan?
1087
01:09:29,580 --> 01:09:31,040
Dayı Refik için yol yapıyorsan...
1088
01:09:31,740 --> 01:09:34,600
...adamın kafasına poşet geçirdik ayıptır nasıl bakacağız yüzüne?
1089
01:09:39,640 --> 01:09:40,860
Reis bir şey soracağım?
1090
01:09:43,279 --> 01:09:44,699
Dışarıdan seçilmiyor mu yaver?
1091
01:09:45,080 --> 01:09:46,440
Ben paşa mıyım ulan yaverim olsun?
1092
01:09:53,859 --> 01:09:55,200
Peki eee...
1093
01:09:55,740 --> 01:09:57,580
...reisin yardımcısına ne deniyor Vehbi?
1094
01:09:58,100 --> 01:10:00,180
Allah yardımcısı olsun deniyor Servet.
1095
01:10:03,540 --> 01:10:05,240
Abi Selim Ağa ile Mahmut geldiler.
1096
01:10:05,720 --> 01:10:06,220
Heh...
1097
01:10:06,940 --> 01:10:08,940
...Vehbi abi haklı çıktı, yeni özer Selim.
1098
01:10:10,440 --> 01:10:11,060
Kalk da kalk.
1099
01:10:12,340 --> 01:10:13,580
Geçmiş olsuna eve gelemediler...
1100
01:10:14,180 --> 01:10:15,620
...buraya geldiler ayıp olmasın kalk.
1101
01:10:24,640 --> 01:10:25,140
Yürü lan.
1102
01:10:25,400 --> 01:10:36,340
[ Müzik ]
1103
01:10:36,460 --> 01:10:37,060
Hoş geldin.
1104
01:10:42,180 --> 01:10:42,980
Hey maşallah...
1105
01:10:44,200 --> 01:10:45,560
...Tipi seni böyle görünce...
1106
01:10:45,960 --> 01:10:47,780
...çelik yelek kullanmaktan vazgeçecek.
1107
01:10:49,020 --> 01:10:50,400
Bu kadar mı çabuk ayaklanılır?
1108
01:10:50,940 --> 01:10:51,660
Çok şükür abi.
1109
01:10:52,280 --> 01:10:53,220
Bize biraz uzun geldi de.
1110
01:10:54,140 --> 01:10:55,100
Gene de çabuk atlattık.
1111
01:10:56,560 --> 01:10:57,240
Geçmiş olsun İlyas.
1112
01:10:59,600 --> 01:11:00,760
Sarılamıyorum kusura bakma.
1113
01:11:07,880 --> 01:11:08,440
Geç kardeş.
1114
01:11:09,080 --> 01:11:09,920
Hele bir dur.
1115
01:11:11,940 --> 01:11:12,980
Üzerimize düşen...
1116
01:11:13,560 --> 01:11:14,600
...görevi tamamlayalım.
1117
01:11:20,400 --> 01:11:22,040
Allah kullanmaya mecbur bırakmasın.
1118
01:11:22,420 --> 01:11:38,300
[ Müzik ]
1119
01:11:38,600 --> 01:11:39,460
Sağ ol abi.
1120
01:11:41,360 --> 01:11:44,420
Bunu senin bana tekrar veriyor olman benim için çok kıymetli.
1121
01:11:45,120 --> 01:11:45,620
Eyvallah.
1122
01:11:47,320 --> 01:11:48,300
Müsaade ederseniz...
1123
01:11:49,420 --> 01:11:50,740
...biz biraz İlyas ile dertleşelim.
1124
01:11:53,920 --> 01:11:57,920
Dertleşin kardeş dertleşin, dertleşin de şu dertleriniz ile bizi germeyin da.
1125
01:11:58,860 --> 01:11:59,360
Hadi.
1126
01:12:07,580 --> 01:12:08,500
Seninki diyor ki...
1127
01:12:09,320 --> 01:12:11,500
...illa Hızır abimden Yaren' i isteyelim.
1128
01:12:13,800 --> 01:12:14,300
Selim...
1129
01:12:14,900 --> 01:12:17,040
...olan olmuş, isteyen istediğini almış.
1130
01:12:17,900 --> 01:12:19,680
Ne töreni Allah mutlu mesut etsin da.
1131
01:12:20,720 --> 01:12:21,220
Hızır...
1132
01:12:22,260 --> 01:12:23,380
...masanın başına geçtin...
1133
01:12:24,500 --> 01:12:25,880
...hepimizin reisi oldun.
1134
01:12:27,120 --> 01:12:28,100
İstemek bizden...
1135
01:12:29,200 --> 01:12:30,040
...taktir senden.
1136
01:12:30,580 --> 01:12:31,240
Estağfurullah.
1137
01:12:32,460 --> 01:12:33,540
Dün nasıl kardeşsek...
1138
01:12:34,220 --> 01:12:35,200
...bugünde öyle kardeşiz.
1139
01:12:37,040 --> 01:12:38,440
Bütün kardeşler ile konuştum.
1140
01:12:39,200 --> 01:12:40,100
Hepsi çok memnun.
1141
01:12:41,400 --> 01:12:41,920
Ahmet' te...
1142
01:12:42,520 --> 01:12:43,180
...Tipi' de...
1143
01:12:44,180 --> 01:12:44,820
...Refik' te.
1144
01:12:46,000 --> 01:12:46,580
Tipi bile?
1145
01:12:47,460 --> 01:12:50,660
Ya, illaki bu soğukta ne toplantısı var dedi?
1146
01:12:51,900 --> 01:12:53,220
Ama reisliğine bir şey demedi.
1147
01:12:53,780 --> 01:12:55,140
Hala Alparslan' a takık değil mi o?
1148
01:12:58,420 --> 01:12:59,500
Sen olsan takmaz mıydın?
1149
01:13:01,800 --> 01:13:03,100
Halledeceğiz halledeceğiz.
1150
01:13:04,380 --> 01:13:06,220
Hepsini bu akşam halledeceğiz. Bu akşam...
1151
01:13:06,880 --> 01:13:07,780
...halletme akşamı.
1152
01:13:12,560 --> 01:13:13,420
Herkes soruyor...
1153
01:13:15,560 --> 01:13:17,100
...Ünal Bey' in yerini Hızır aldı...
1154
01:13:18,340 --> 01:13:19,960
...Özer Bey' in yerini kim alacak diye?
1155
01:13:23,060 --> 01:13:23,560
Konuşacağız...
1156
01:13:24,760 --> 01:13:26,200
...onuda bu akşam konuşacağız.
1157
01:13:26,460 --> 01:13:33,360
[ Müzik ]
1158
01:13:33,720 --> 01:13:35,360
Seni vurmaya çok niyetlendim ama...
1159
01:13:37,300 --> 01:13:38,320
...bu kadar üzüleceğimi bilsem...
1160
01:13:39,900 --> 01:13:41,640
...aklımdan bile geçirmezmişim İlyas.
1161
01:13:45,000 --> 01:13:47,320
Biraz tuhaf bir geçmiş olsun oldu ama...
1162
01:13:47,960 --> 01:13:48,560
...eyvallah.
1163
01:13:50,880 --> 01:13:52,140
Sana bir özür borcum var.
1164
01:13:52,500 --> 01:13:53,020
Bir değil...
1165
01:13:53,400 --> 01:13:54,220
...birden çok var.
1166
01:13:55,500 --> 01:13:56,860
Hangisini ödemek istiyorsun Mahmut?
1167
01:13:58,520 --> 01:14:00,160
Esra ile ilgili konularda hata yaptım.
1168
01:14:02,240 --> 01:14:02,740
Heh...
1169
01:14:03,220 --> 01:14:04,240
...şu konuyu bir halledelim.
1170
01:14:06,700 --> 01:14:07,520
Sende duymuşsundur...
1171
01:14:09,380 --> 01:14:10,540
...Yaren bir delikanlılık yaptı.
1172
01:14:12,560 --> 01:14:13,840
Beni hatalarım ile yüzleştirdi.
1173
01:14:17,100 --> 01:14:18,580
Bundan sonra hayatımda Esra...
1174
01:14:19,580 --> 01:14:20,320
...kardeşim olur.
1175
01:14:22,180 --> 01:14:23,120
Eskiden de öyleydi...
1176
01:14:23,760 --> 01:14:24,520
...sen kuruntu yaptın.
1177
01:14:27,700 --> 01:14:28,740
İşte bunun içinde özür diliyorum.
1178
01:14:34,160 --> 01:14:35,420
Özrünü kabul ediyorum.
1179
01:14:36,600 --> 01:14:37,240
Ayrıca...
1180
01:14:38,160 --> 01:14:39,580
...evleneceğin içinde çok sevindim.
1181
01:14:40,640 --> 01:14:41,420
Hayırlı uğurlu olsun.
1182
01:14:42,440 --> 01:14:42,940
Sağ ol.
1183
01:14:44,660 --> 01:14:45,160
Mahmut...
1184
01:14:46,380 --> 01:14:47,620
...benim merak ettiğim bir şey var?
1185
01:14:49,920 --> 01:14:51,860
Abim, düğününe kim ile gelecek?
1186
01:14:52,760 --> 01:14:53,400
Yengem ile mi...
1187
01:14:54,040 --> 01:14:54,680
...Nazlı ile mi?
1188
01:14:55,680 --> 01:14:58,120
Bilmiyorum durumun vehametini farkında mısın?
1189
01:14:59,740 --> 01:15:00,380
Farkındayım.
1190
01:15:01,580 --> 01:15:02,560
Düğün yapmayacağız zaten.
1191
01:15:06,180 --> 01:15:06,800
Sonra...
1192
01:15:08,660 --> 01:15:10,380
...sana söylemek istediğim başka bir şey daha var?
1193
01:15:12,640 --> 01:15:14,300
Sorayım mı sormayayım mı Mahmut karar ver?
1194
01:15:16,780 --> 01:15:17,360
Nazlı yenge...
1195
01:15:17,460 --> 01:15:17,960
Abla...
1196
01:15:18,600 --> 01:15:19,940
...abla iyidir, abla de sen.
1197
01:15:28,900 --> 01:15:31,360
Nazlı abla evine giren hırsızı araştırmamı istedi.
1198
01:15:33,720 --> 01:15:34,220
Senden?
1199
01:15:36,900 --> 01:15:38,000
Yaren' den rica etmiş.
1200
01:15:39,280 --> 01:15:40,080
Bende araştırdım.
1201
01:15:43,480 --> 01:15:43,980
Eeee...
1202
01:15:46,160 --> 01:15:48,340
...Dursun diye biri varmış evinin adresini söyledim.
1203
01:15:52,440 --> 01:15:53,840
Sonra bir öğrendim ki bu Dursun...
1204
01:15:55,000 --> 01:15:55,740
...sizin Dursun' muş.
1205
01:15:57,860 --> 01:15:59,000
Ben teferruatını bilmem...
1206
01:16:01,180 --> 01:16:03,580
...ama anladığım kadarı ile bu işin arkasında Meryem yenge var.
1207
01:16:07,160 --> 01:16:08,040
Nazlı' ya böyle mi söyledin?
1208
01:16:11,640 --> 01:16:12,420
Bunu sana söylüyorum...
1209
01:16:13,380 --> 01:16:14,240
...hiç öyle şey der miyim?
1210
01:16:17,280 --> 01:16:18,240
Bilgi vermiş bulundum.
1211
01:16:20,360 --> 01:16:21,360
Bunu sana söylemek istedim.
1212
01:16:22,840 --> 01:16:24,040
En başından niye söylemedin?
1213
01:16:26,520 --> 01:16:28,400
Yoğun bakımdaydın. nereden söyleyeyim?
1214
01:16:32,540 --> 01:16:33,820
Hızır abiye söyleyecektim ama...
1215
01:16:35,860 --> 01:16:37,000
...yanlış olur diye söylemedim.
1216
01:16:39,520 --> 01:16:40,280
İyi yapmışsın...
1217
01:16:41,200 --> 01:16:42,380
...tamam ben ilgilenirim onun ile.
1218
01:16:42,880 --> 01:16:43,720
Zaten abimin...
1219
01:16:44,420 --> 01:16:45,320
...işi başından aşkın.
1220
01:16:47,020 --> 01:16:47,520
Bende o.
1221
01:16:47,760 --> 01:17:34,200
[ Müzik ]
1222
01:17:37,360 --> 01:17:39,040
Merhaba Dursun Bey' in evi mi acaba?
1223
01:17:39,640 --> 01:17:40,980
Evet, siz kimsiniz?
1224
01:17:41,320 --> 01:17:42,220
Nazlı Meriç ben.
1225
01:17:43,260 --> 01:17:44,560
Dursun Bey evde ise görüşebilir miyim?
1226
01:17:45,380 --> 01:17:45,880
Yok...
1227
01:17:46,740 --> 01:17:47,800
...ne yapacaksınız kocamı?
1228
01:17:48,700 --> 01:17:51,600
Bazı eşyaları bırakmıştı da eksik şeyler çıktı onları soracaktım.
1229
01:17:52,900 --> 01:17:54,260
Ne zaman görüşmüştünüz siz?
1230
01:17:55,400 --> 01:17:57,080
Üç ay önce, hatta belki de daha fazla.
1231
01:17:57,800 --> 01:17:58,860
Evin adresini ancak bulabildim.
1232
01:17:59,540 --> 01:18:00,720
Dört aydır kayıp kocam.
1233
01:18:03,300 --> 01:18:04,800
Siz nereden tanıyorsunuz kocamı?
1234
01:18:05,600 --> 01:18:06,280
Ben tanımıyorum...
1235
01:18:06,780 --> 01:18:08,100
...ev taşınması sırasında...
1236
01:18:08,560 --> 01:18:10,280
...bazı ev işlerini yaptırmıştı erkek arkadaşım.
1237
01:18:12,220 --> 01:18:12,720
Buyurun...
1238
01:18:13,160 --> 01:18:13,660
...içeri girin...
1239
01:18:14,160 --> 01:18:14,940
...ben sizi bir tanıyayım.
1240
01:18:15,440 --> 01:18:17,440
Çoluk çocuk merak içerisindeyiz zaten.
1241
01:18:40,120 --> 01:18:41,020
Az ye Ayşen...
1242
01:18:41,740 --> 01:18:42,240
...az ye.
1243
01:18:43,760 --> 01:18:44,900
E yemiyorum abla...
1244
01:18:45,400 --> 01:18:46,060
...yemiyorum.
1245
01:18:47,040 --> 01:18:47,540
Eee...
1246
01:18:47,960 --> 01:18:49,240
...iki hafta önce niyeyse...
1247
01:18:50,160 --> 01:18:51,140
...çok acıkıyordum da...
1248
01:18:52,040 --> 01:18:53,020
...şimdi normale döndü.
1249
01:18:53,480 --> 01:18:54,900
Ah, bu da yeni çıktı.
1250
01:18:55,880 --> 01:18:57,560
E hamile kadın yiyecek tabi.
1251
01:18:58,620 --> 01:19:00,460
Ay yok anne o eskidendi.
1252
01:19:01,320 --> 01:19:04,040
Şimdikiler altı ya da sekiz kilo filan alıyorlar.
1253
01:19:04,760 --> 01:19:06,480
Yani aslında normali de o değil mi?
1254
01:19:07,120 --> 01:19:08,700
Hepi topu üç kilo çocuk doğuruyor.
1255
01:19:09,080 --> 01:19:10,260
Kadın almış otuz kilo.
1256
01:19:10,700 --> 01:19:12,260
Ondan sonra kocam beni niye aldattı?
1257
01:19:13,500 --> 01:19:16,060
E aldatır tabi, seni aldatmayacak kimi aldatacak değil mi?
1258
01:19:16,400 --> 01:19:17,540
Aldatmayacak kardeşim.
1259
01:19:18,800 --> 01:19:20,180
Adam almış altmış kilo...
1260
01:19:21,000 --> 01:19:22,260
...biz aldatıyor muyuz yani?
1261
01:19:23,000 --> 01:19:23,540
Tövbe deyin.
1262
01:19:24,480 --> 01:19:26,920
Allah' ı nasıl aldattıklarını sanıyorlar?
1263
01:19:29,500 --> 01:19:34,020
E tabi bizim ailemizde böyle gizli kapaklı işler olmadığı için aldatma falan da olmuyor.
1264
01:19:38,380 --> 01:19:40,440
Mübeccel şimdi bu sözlerin ne manası var?
1265
01:19:41,360 --> 01:19:45,200
E abla ben tamamen Ayşen önlem alsın diye söyledim canım.
1266
01:19:49,400 --> 01:19:50,360
Mübeccel abla...
1267
01:19:51,860 --> 01:19:53,140
...Civciv' in bir şeyini mi duydun?
1268
01:19:53,600 --> 01:19:56,200
Ay yok şekerim, hayır hiçbir şeyini duymadım.
1269
01:19:57,380 --> 01:19:58,580
O şimdi çok heyecanlı.
1270
01:19:59,000 --> 01:20:02,640
Çocuk sağlıklı mı olacak, kız mı olacak, erkek mi olacak falan diye.
1271
01:20:03,040 --> 01:20:04,760
Şu heyecanlar bir geçsin bakalım...
1272
01:20:05,240 --> 01:20:06,580
...ondan sonra bakacağız o işlere.
1273
01:20:07,520 --> 01:20:09,400
Ben onun heyecanını bir geçirmem ki.
1274
01:20:10,080 --> 01:20:11,720
Tepesine tepesine vururum vallahi.
1275
01:20:12,740 --> 01:20:13,640
Ay kusura bakmayın.
1276
01:20:15,360 --> 01:20:17,700
Meryem ablamın asaletinin zerresi yok bende.
1277
01:20:20,120 --> 01:20:20,620
Siz...
1278
01:20:21,680 --> 01:20:24,200
...istiyorsunuz ki Meryem sinirlensin...
1279
01:20:24,860 --> 01:20:25,600
...hepinizi vursun.
1280
01:20:26,180 --> 01:20:26,720
Yok anne yok.
1281
01:20:28,140 --> 01:20:29,540
İstediklerini söylesinler.
1282
01:20:30,060 --> 01:20:30,780
Sinirlenmeyeceğim.
1283
01:20:34,580 --> 01:20:35,160
Söz mü?
1284
01:20:37,640 --> 01:20:39,200
Gene ne söyleyeceksin Mübeccel?
1285
01:20:45,340 --> 01:20:48,260
Hızır abim o kadına iki buçuk milyon dolarlık bir ev almış.
1286
01:20:48,520 --> 01:21:06,120
[ Müzik ]
1287
01:21:06,480 --> 01:21:07,640
Tapusu kendi üstünedir.
1288
01:21:08,700 --> 01:21:10,160
Hızır parasını savurmaz.
1289
01:21:10,660 --> 01:21:11,320
Yok...
1290
01:21:12,020 --> 01:21:13,120
...tapusu kadının üstüne.
1291
01:21:13,680 --> 01:21:14,760
Ev Çengelköy' de.
1292
01:21:15,300 --> 01:21:16,960
Oradan tanıdığım emlakçılar söyledi.
1293
01:21:19,240 --> 01:21:20,800
Nerede fitne var tanıyor.
1294
01:21:27,380 --> 01:21:28,800
Emlakçı yalan söylüyordur.
1295
01:21:29,220 --> 01:21:30,480
Niye böyle bir şey yapsın ki canım?
1296
01:21:30,900 --> 01:21:31,560
Yani tamam...
1297
01:21:32,060 --> 01:21:33,520
...Hızır abim cömerttir de...
1298
01:21:34,500 --> 01:21:35,080
...yapmaz.
1299
01:21:35,780 --> 01:21:36,600
Almaz öyle bir şey.
1300
01:21:36,900 --> 01:21:37,400
Yok...
1301
01:21:37,940 --> 01:21:38,600
...doğru söylüyor.
1302
01:21:40,940 --> 01:21:41,640
Ben biliyorum.
1303
01:21:43,660 --> 01:21:44,240
Ya...
1304
01:21:45,160 --> 01:21:45,660
...eee...
1305
01:21:46,340 --> 01:21:47,080
...ne yaptın peki?
1306
01:21:50,260 --> 01:21:50,880
Hiçbir şey.
1307
01:21:52,940 --> 01:21:53,660
Bana sordu...
1308
01:21:54,980 --> 01:21:56,520
...ben böyle bir şey yapacağım dedi...
1309
01:21:59,200 --> 01:22:01,080
...netice de çocuk soy ismini taşıyacak.
1310
01:22:01,780 --> 01:22:02,280
Yani...
1311
01:22:03,680 --> 01:22:06,480
...hayatını garanti altına almak en doğal hakkın dedim.
1312
01:22:10,540 --> 01:22:11,040
Yani...
1313
01:22:11,520 --> 01:22:14,360
...iki buçuk milyon dolarlık hayat garantisi de ne oluyor?
1314
01:22:14,980 --> 01:22:16,200
Yani iki yüz elli bine...
1315
01:22:16,520 --> 01:22:17,580
...alsaydı bir, bir artı bir.
1316
01:22:21,080 --> 01:22:23,400
Hızır abini gördüğünde sen sorarsın Mübeccel.
1317
01:22:25,180 --> 01:22:26,340
Belki fikrini değiştirir.
1318
01:22:27,460 --> 01:22:28,240
Ay yok canım...
1319
01:22:30,240 --> 01:22:31,100
...benim ne haddime?
1320
01:22:32,740 --> 01:22:33,700
Söyle söyle.
1321
01:22:34,760 --> 01:22:36,500
...söyle bir kurşunda sen ye.
1322
01:22:36,780 --> 01:23:10,100
[ Müzik ]
1323
01:23:10,420 --> 01:23:12,500
Biliyor muydun hakikaten abimin ev aldığını?
1324
01:23:13,780 --> 01:23:14,820
Nereden bileyim Ayşen?
1325
01:23:18,160 --> 01:23:19,940
Niye Mübeccel' in ağzına laf vereyim?
1326
01:23:20,120 --> 01:23:29,240
[ Müzik ]
1327
01:23:29,440 --> 01:23:30,660
Neyini beğenmeyeceğim evin?
1328
01:23:31,460 --> 01:23:32,360
Ev çok güzel de...
1329
01:23:33,440 --> 01:23:35,080
...lafı sözü çok olur bunun Nazlı.
1330
01:23:36,140 --> 01:23:36,920
Ne yapayım abla?
1331
01:23:38,280 --> 01:23:40,580
Kabul etmiyorumdan anlayan bir adam mı senin teyzenin oğlu?
1332
01:23:41,420 --> 01:23:42,660
Anlamaz anlamaz da...
1333
01:23:44,320 --> 01:23:46,160
...Meryem' in kulağına çoktan gitmiştir.
1334
01:23:47,060 --> 01:23:47,840
Giderse gitsin.
1335
01:23:48,620 --> 01:23:49,720
Meryem' den mi korkacağım?
1336
01:23:50,260 --> 01:23:51,460
Ne oldu sana böyle Nazlı...
1337
01:23:51,860 --> 01:23:53,020
...böyle bir cesaret gelmiş?
1338
01:23:54,500 --> 01:23:56,620
Sen bilmiyorsun abla Nazlı' nın ne öğrendiğini?
1339
01:23:57,400 --> 01:23:58,060
Hayırdır?
1340
01:24:00,880 --> 01:24:01,580
Biraz evvel...
1341
01:24:02,380 --> 01:24:03,860
...evime giren hırsızın karısı ile tanıştım.
1342
01:24:04,760 --> 01:24:05,860
Ne diyorsun sen Nazlı?
1343
01:24:07,360 --> 01:24:08,360
Gel abla gel anlatacağım.
1344
01:24:20,580 --> 01:24:21,420
Dursun diye bir adam...
1345
01:24:23,000 --> 01:24:23,720
Sarıyerli.
1346
01:24:25,920 --> 01:24:26,420
Eee...
1347
01:24:27,680 --> 01:24:28,560
...tanıyorsun değil mi?
1348
01:24:29,120 --> 01:24:29,820
Hele bir anlat.
1349
01:24:31,200 --> 01:24:32,360
Bal gibi de tanıyorsun işte.
1350
01:24:35,380 --> 01:24:36,000
Nazlı...
1351
01:24:37,080 --> 01:24:39,020
...karadenizlilerin yarısının adı Dursun.
1352
01:24:40,060 --> 01:24:41,360
Sen mevzuyu tam bir anlat hele.
1353
01:24:42,340 --> 01:24:43,380
Sarıyerli Dursun.
1354
01:24:45,680 --> 01:24:46,980
** Dursun' da diyorlarmış.
1355
01:24:48,000 --> 01:24:49,940
Sen ne ara jargon öğrendin?
1356
01:24:50,720 --> 01:24:51,980
Kim anlattı sana bunları?
1357
01:24:52,180 --> 01:24:52,680
E abla...
1358
01:24:54,000 --> 01:24:55,600
...bizimde artık bağlantılarımız var.
1359
01:24:55,800 --> 01:24:56,880
Başlarım senin bağlantına.
1360
01:24:58,480 --> 01:24:59,740
Dursun bize **lik yapmaz.
1361
01:25:00,180 --> 01:25:02,440
Hızır' a bir yanlış yaparsa iki dakikada gömerler onu.
1362
01:25:02,900 --> 01:25:03,400
Abla...
1363
01:25:04,120 --> 01:25:07,520
...Meryem' den başka sizin içinizden kim Dursun' a böyle bir talimat verebilir?
1364
01:25:11,120 --> 01:25:12,340
Hayriye anne değil herhalde?
1365
01:25:13,820 --> 01:25:14,940
Eee ne diyor Nurten?
1366
01:25:15,080 --> 01:25:16,540
O zavallının hiçbir şeyden haberi yok ki.
1367
01:25:16,900 --> 01:25:18,240
Birde kalkmış Meryem' e gitmiş.
1368
01:25:18,960 --> 01:25:20,880
Meryem' e dualar ediyor, paralar verdi diyor.
1369
01:25:22,420 --> 01:25:25,880
Sen istediğin zaman bana gel, Dursun bulunana kadar ben sana bakarım demiş birde Meryem.
1370
01:25:28,980 --> 01:25:30,300
Ay benim çok midem bulanıyor.
1371
01:25:30,880 --> 01:25:31,440
E pardon.
1372
01:25:31,880 --> 01:25:32,480
İyi misin?
1373
01:25:38,020 --> 01:25:40,820
Ben biliyorum, bak bu iş Mahmut' un üstüne kalacak.
1374
01:25:43,720 --> 01:25:46,060
Bu iş Meryem' den başka hiç kimsenin üstüne kalmaz.
1375
01:25:54,680 --> 01:25:55,280
Yaren...
1376
01:25:56,540 --> 01:25:58,580
...bana az bir peynir ekmek getir çok fena oldum ben.
1377
01:25:58,700 --> 01:25:59,400
Tamam abla.
1378
01:26:00,860 --> 01:26:01,420
Sen iyi misin?
1379
01:26:02,000 --> 01:26:02,760
Bilmiyorum ki...
1380
01:26:03,120 --> 01:26:04,000
...ne oldu bana böyle?
1381
01:26:04,740 --> 01:26:05,240
Neyse...
1382
01:26:06,720 --> 01:26:08,240
...sen anlatacak mısın teyzemin oğluna?
1383
01:26:09,440 --> 01:26:10,300
Meryem' e anlatacağım.
1384
01:26:12,840 --> 01:26:14,460
Hızır' ı niye katayım böyle pis bir şeye?
1385
01:26:14,780 --> 01:26:26,460
[ Müzik ]
1386
01:26:37,240 --> 01:26:38,160
Hayırdır Nevzat Bey?
1387
01:26:44,100 --> 01:26:44,740
Görüşmem var.
1388
01:26:45,760 --> 01:26:46,620
Açığa mı çıkıyorsunuz?
1389
01:26:47,400 --> 01:26:47,900
Yok canım...
1390
01:26:48,400 --> 01:26:49,420
...büyük patron ile görüşeceğim.
1391
01:26:49,780 --> 01:26:50,280
Amcam ile?
1392
01:26:51,640 --> 01:26:53,180
O ailemizin büyük patronu.
1393
01:26:53,680 --> 01:26:54,360
He...
1394
01:26:55,880 --> 01:26:57,080
...üstüne haber vereceksin...
1395
01:26:57,500 --> 01:26:58,900
...sonra yeni planlar yapacaksınız.
1396
01:27:00,040 --> 01:27:00,660
Aynen öyle.
1397
01:27:01,320 --> 01:27:02,380
Sakallar çok yakışıyor...
1398
01:27:02,760 --> 01:27:03,380
...sakın kesme.
1399
01:27:05,000 --> 01:27:05,540
Hiç sanmıyorum...
1400
01:27:06,180 --> 01:27:06,940
...neyse sen nereye?
1401
01:27:07,400 --> 01:27:08,040
Büyük patrona.
1402
01:27:08,300 --> 01:27:08,800
He...
1403
01:27:09,180 --> 01:27:09,720
...selam söyle.
1404
01:27:10,080 --> 01:27:11,160
Aleykümselam söylerim.
1405
01:27:11,520 --> 01:27:20,620
[ Müzik ]
1406
01:27:20,960 --> 01:27:23,040
Ya sen sevmiyorum dediğine ne bakıyorsun?
1407
01:27:24,880 --> 01:27:26,480
İşin içinde başka bir şey vardır.
1408
01:27:28,920 --> 01:27:30,780
Sen Alparslan' ı tanımıyorsun Esra.
1409
01:27:32,180 --> 01:27:33,340
Öyle bir çocuk değil ki o.
1410
01:27:38,020 --> 01:27:39,100
Duygularını saklamaz.
1411
01:27:42,540 --> 01:27:43,180
Ya Özlem...
1412
01:27:44,060 --> 01:27:45,960
...sanki normal bir şekilde terk etti?
1413
01:27:46,660 --> 01:27:48,680
Belli ki bir şey oldu onun üstüne ayrılalım dedi.
1414
01:27:59,180 --> 01:28:00,320
İlyas sana bir şey mi söyledi?
1415
01:28:02,680 --> 01:28:03,180
Yok...
1416
01:28:04,640 --> 01:28:06,220
...İlyas ile bu konu ile ilgili konuşmadık.
1417
01:28:07,440 --> 01:28:08,440
Ben neden diye sordum...
1418
01:28:10,160 --> 01:28:11,860
...o yeğenim ne diyorsa odur dedi.
1419
01:28:13,080 --> 01:28:15,260
İlyas sana saldırdığında ona çok kızmıştım.
1420
01:28:16,820 --> 01:28:17,320
Ama...
1421
01:28:20,540 --> 01:28:22,220
...adam meğerse sevdiğinden yapıyormuş.
1422
01:28:23,040 --> 01:28:24,480
Sevdiğinden demeyelimde...
1423
01:28:25,360 --> 01:28:26,640
...aklını kaybetmesi diyelim.
1424
01:28:29,900 --> 01:28:31,920
Alparslan' ın da aklını kaybetmeye ihtiyacı var.
1425
01:28:32,740 --> 01:28:33,240
Nasıl?
1426
01:28:40,320 --> 01:28:41,100
Biri ile görüşeceğim.
1427
01:28:46,940 --> 01:28:48,420
O da beni boğmaya kalkarsa...
1428
01:28:49,280 --> 01:28:49,980
...anlarız ki...
1429
01:28:50,540 --> 01:28:51,420
...sevgisi bitmemiş.
1430
01:28:52,520 --> 01:28:54,840
Olayın içerisinde babam ya da Hızır abi var.
1431
01:28:55,760 --> 01:28:57,400
Oradan direkt nikah dairesine.
1432
01:29:00,980 --> 01:29:02,440
Çakırbeyli ailesini...
1433
01:29:03,220 --> 01:29:04,640
...kıskandırarak imtihan edemezsin.
1434
01:29:05,060 --> 01:29:06,400
Şakaları yok gerçekten boğarlar.
1435
01:29:07,320 --> 01:29:08,860
Hangi ailenin ne olduğunun ne önemi var ki?
1436
01:29:09,440 --> 01:29:09,960
Erkek...
1437
01:29:11,000 --> 01:29:13,280
...sonuç olarak hissediyorsa tepki verecek.
1438
01:29:13,740 --> 01:29:14,700
Birini mi buldun yoksa?
1439
01:29:16,160 --> 01:29:17,160
Yok henüz bulmadım da...
1440
01:29:18,760 --> 01:29:20,820
...Alparslan' ı delirtecek birini mutlaka bulacağım.
1441
01:29:27,320 --> 01:29:28,040
Ya Alparslan...
1442
01:29:28,900 --> 01:29:29,920
...lan oğlum emin misin?
1443
01:29:30,520 --> 01:29:31,820
Üç yüz milyon dolar deli para.
1444
01:29:33,300 --> 01:29:34,400
Amca çok düşündüm üstüne.
1445
01:29:35,320 --> 01:29:37,260
Yeni gireceklerden bu parayı çıkaracaksın.
1446
01:29:37,720 --> 01:29:38,600
Nasıl çıkaracaksın?
1447
01:29:39,280 --> 01:29:40,320
Bu adamlar giderse...
1448
01:29:40,880 --> 01:29:41,980
...yerine beş kişi alacaksın.
1449
01:29:42,960 --> 01:29:44,200
Adam başı yüz milyondan...
1450
01:29:44,700 --> 01:29:45,360
...iki yüz kar.
1451
01:29:46,000 --> 01:29:46,600
İki yüzü de...
1452
01:29:47,240 --> 01:29:49,980
...uzun zamandır edilen zarar diye bu masaya dağıtırsan...
1453
01:29:50,480 --> 01:29:52,900
...sadece sağ elini değil, sol elini de öperler.
1454
01:29:59,600 --> 01:30:01,900
Bütün bunların hepsini sana Nevzat mı söyledi böyle yap diye?
1455
01:30:02,120 --> 01:30:04,280
Ya Nevzat Bey' e niye anlatayım ticari sırlarımızı?
1456
01:30:05,960 --> 01:30:07,820
Lan arkadaş sen Alparslan mısın...
1457
01:30:08,500 --> 01:30:12,700
...Alp Kaplan mısın, Alpaçino musun, lan senin içinden nasıl bir adam çıktı lan?
1458
01:30:13,120 --> 01:30:13,980
Amca ne alakası var?
1459
01:30:15,080 --> 01:30:16,760
Tahta çıktın mı ülufe dağıtacaksın...
1460
01:30:17,120 --> 01:30:17,660
...Türk geleneği.
1461
01:30:17,980 --> 01:30:20,240
Tabi, rahmetli babanda padişahtı ya...
1462
01:30:20,580 --> 01:30:21,660
...şehzade efendi.
1463
01:30:23,560 --> 01:30:25,220
Şehzade dedin de İlyas amcam nerede?
1464
01:30:25,680 --> 01:30:26,180
Niye...
1465
01:30:27,280 --> 01:30:28,400
...boğdurup yerine mi geçeceksin?
1466
01:30:28,540 --> 01:30:29,040
Yok...
1467
01:30:29,500 --> 01:30:30,640
...akşam senin ile geleceğim ya...
1468
01:30:31,360 --> 01:30:32,360
...zaten yerine geçtik...
1469
01:30:33,140 --> 01:30:34,500
...o beni boğdurmasın diye soruyorum.
1470
01:30:35,000 --> 01:30:37,380
He yok merak etme valide sultan yanında.
1471
01:30:38,160 --> 01:30:39,020
O sana kıyamaz.
1472
01:30:41,140 --> 01:30:42,580
Kaç para dedin bir daha söyle bakayım?
1473
01:30:46,280 --> 01:30:46,880
Eşkıya...
1474
01:30:47,820 --> 01:30:49,360
...ağlamışsındır sen ağlamışsındır.
1475
01:30:49,720 --> 01:30:52,040
Yok be amca ne ağlaması, ben zaten biliyordum yaşayacağını.
1476
01:30:52,620 --> 01:30:53,940
Oğlum ben kendimden biliyorum.
1477
01:30:54,360 --> 01:30:55,560
Gizli gizli ağlamışsındır işte.
1478
01:30:55,760 --> 01:30:56,360
Ya yok ya.
1479
01:30:56,800 --> 01:30:59,740
Yok amcacım biz duygularımızı içimize atma dönemindeyiz.
1480
01:31:00,620 --> 01:31:02,260
Ağlamıyor ki bir tarafında çıban çıkmasın.
1481
01:31:02,700 --> 01:31:04,040
Ya ablacığım sen kendi işine baksana.
1482
01:31:04,260 --> 01:31:04,760
Ne yani...
1483
01:31:05,160 --> 01:31:06,240
...ayıp mı ağlamak ayıp mı?
1484
01:31:07,580 --> 01:31:08,420
Ayıp tabi ki.
1485
01:31:11,380 --> 01:31:12,340
Düşmemiş ki ağlasın?
1486
01:31:12,880 --> 01:31:14,080
Çocuk mu ki düşünce ağlasın?
1487
01:31:14,740 --> 01:31:15,460
Onu diyorum da.
1488
01:31:17,240 --> 01:31:19,900
Abi Hayriye annem bir ağladı bir ağladı ki.
1489
01:31:20,320 --> 01:31:23,120
Çocuğumu vuracaklarına beni vursalardı diye çok ağladı.
1490
01:31:25,160 --> 01:31:27,460
...önce Lütfiye' yi vursalardı diye ağlamıştır annem.
1491
01:31:28,320 --> 01:31:30,220
Ağlamışım tabi, anneyim...
1492
01:31:31,660 --> 01:31:32,340
...yüreğim var...
1493
01:31:34,820 --> 01:31:36,340
...halen daha taş kesmemiş.
1494
01:31:37,680 --> 01:31:38,220
Çok şükür.
1495
01:31:40,040 --> 01:31:40,860
Ben artık gideyim.
1496
01:31:41,340 --> 01:31:43,140
Anne eve gitmem lazım çok yoruldum.
1497
01:31:43,860 --> 01:31:45,100
E burada kal niye gidiyorsun...
1498
01:31:45,700 --> 01:31:46,300
...ne var o evde?
1499
01:31:46,600 --> 01:31:47,800
Ne var değil babaanne...
1500
01:31:48,340 --> 01:31:48,840
...kim var?
1501
01:31:51,180 --> 01:31:54,360
Ben buna para vermedim diye bu kız bana düşman oldu.
1502
01:31:59,520 --> 01:32:00,020
Anne...
1503
01:32:00,080 --> 01:32:00,580
Hı?
1504
01:32:01,000 --> 01:32:01,500
Hadi.
1505
01:32:08,160 --> 01:32:08,660
İlyas...
1506
01:32:09,340 --> 01:32:11,000
...sütlaç koyayım eve götürürsün.
1507
01:32:36,360 --> 01:32:36,860
Yenge...
1508
01:32:37,480 --> 01:32:38,920
...bir tane sar Esra yesin.
1509
01:32:42,380 --> 01:32:42,880
İlyas...
1510
01:32:43,640 --> 01:32:44,440
...iyi gördüm seni.
1511
01:32:47,660 --> 01:32:48,740
Aslında daha iyiydim de...
1512
01:32:50,240 --> 01:32:51,440
...bugün biraz keyfim kaçtı.
1513
01:32:53,980 --> 01:32:54,560
Hayırdır?
1514
01:32:58,040 --> 01:32:59,100
Mahmut *** geldi bugün.
1515
01:33:00,060 --> 01:33:00,560
Dedi ki...
1516
01:33:02,260 --> 01:33:03,700
...Nazlı bana hırsızı sordu...
1517
01:33:05,200 --> 01:33:06,580
...bende bilemedim araştırdım...
1518
01:33:07,680 --> 01:33:09,040
...Dursun' u buldum söyledim dedi.
1519
01:33:09,320 --> 01:33:19,380
[ Müzik ]
1520
01:33:19,800 --> 01:33:20,900
Ne diyorsun sen İlyas?
1521
01:33:21,700 --> 01:33:22,840
Abimin de haberi yokmuş.
1522
01:33:24,000 --> 01:33:25,060
İlyas' ta söylüyor bunu.
1523
01:33:27,980 --> 01:33:28,900
İşi çözmüş yani.
1524
01:33:32,140 --> 01:33:33,320
Nazlı' ya söyler mi beni?
1525
01:33:35,380 --> 01:33:36,560
Söylemiştir o çakal.
1526
01:33:38,560 --> 01:33:40,500
Abinin duyması an meselesi yani.
1527
01:33:42,520 --> 01:33:43,020
Yenge...
1528
01:33:44,100 --> 01:33:44,780
...ne yap et...
1529
01:33:45,280 --> 01:33:47,300
...bunu abime söylemenin bir yolunu bul.
1530
01:33:48,220 --> 01:33:49,200
Yoksa bu Nazlı...
1531
01:33:51,360 --> 01:33:52,920
...ikimizinde başına dert olacak.
1532
01:33:53,220 --> 01:34:16,920
[ Müzik ]
1533
01:34:17,300 --> 01:34:18,880
Kız bu yemeklerin hepsini sen mi yaptın?
1534
01:34:21,180 --> 01:34:22,500
Yok hepsini niye yapayım...
1535
01:34:23,100 --> 01:34:24,520
...müze olan yerlerden topladım.
1536
01:34:25,460 --> 01:34:26,040
Bak ya...
1537
01:34:29,120 --> 01:34:31,080
...annem bunları görseydi büyük kadınsın derdi.
1538
01:34:33,060 --> 01:34:34,520
Ama bilse dışarıdan aldığını...
1539
01:34:35,800 --> 01:34:36,820
...suyunu içmez suyunu.
1540
01:34:38,700 --> 01:34:39,900
Ama senin annen çok tatlı.
1541
01:34:42,400 --> 01:34:43,500
Seninde tatlılığının...
1542
01:34:44,940 --> 01:34:45,940
...oradan geldiği belli.
1543
01:34:46,200 --> 01:34:46,780
Hı...
1544
01:34:47,820 --> 01:34:48,340
...tatlıdır...
1545
01:34:49,100 --> 01:34:49,900
...deli balı gibidir.
1546
01:34:50,800 --> 01:34:52,300
Bir kaşıktan fazlası deli eder adamı.
1547
01:34:52,720 --> 01:34:53,640
Orasını bilmem...
1548
01:34:54,340 --> 01:34:55,160
...Yunus' un babası.
1549
01:34:57,120 --> 01:34:57,740
Yunus ne kız?
1550
01:34:58,740 --> 01:34:59,640
Çocuğumuzun adı Yunus' muş.
1551
01:35:02,040 --> 01:35:03,400
İsmini de mi koydu deli balı?
1552
01:35:04,760 --> 01:35:05,400
O koymadı...
1553
01:35:05,920 --> 01:35:06,580
...biz koymuşuz.
1554
01:35:08,200 --> 01:35:08,960
Her zamanki gibi.
1555
01:35:10,100 --> 01:35:12,000
Her şeyi yapar ama hiçbir şeyi yapmamıştır.
1556
01:35:13,380 --> 01:35:14,400
Tıpkı biri gibi.
1557
01:35:15,280 --> 01:35:15,780
Yok...
1558
01:35:16,500 --> 01:35:18,960
...yok yok ben anneme benzemem, İlyas benzer annesine.
1559
01:35:19,720 --> 01:35:20,220
Niye...
1560
01:35:20,760 --> 01:35:22,100
...raconda anneye benzemek ayıp mı?
1561
01:35:22,620 --> 01:35:23,960
Benimki gibi annen olursa...
1562
01:35:24,940 --> 01:35:25,720
...ayıp değilde...
1563
01:35:26,220 --> 01:35:27,520
...yazıktır, günahtır da.
1564
01:35:30,140 --> 01:35:32,220
Gerçi oğlumun sana benzemesini hiç istemem.
1565
01:35:34,080 --> 01:35:35,460
Ama benzerse de...
1566
01:35:36,140 --> 01:35:39,480
...böyle onunla sürekli didişmek çok zevkli olabilir, sürekli polemik, polemik, polemik.
1567
01:35:40,260 --> 01:35:40,760
Polemik...
1568
01:35:42,200 --> 01:35:44,940
...nereden buluyorsunuz arkadaş bu lafları ya polemik...
1569
01:35:45,460 --> 01:35:46,360
...ben polemik değilim.
1570
01:35:46,600 --> 01:35:48,220
O senin anladığın poligami...
1571
01:35:49,100 --> 01:35:49,940
...hani çok eşlilik.
1572
01:35:51,880 --> 01:35:52,380
Gelin gelin...
1573
01:35:53,540 --> 01:35:54,320
...böyle gelin siz.
1574
01:35:54,800 --> 01:35:56,100
Türkçe ile başa çıkamıyorsunuz...
1575
01:35:56,520 --> 01:35:57,320
...Latince ezin beni.
1576
01:35:59,360 --> 01:36:02,860
Sen benim ile ne zaman tekil şahıs kullanarak konuşacaksın acaba çok merak ediyorum?
1577
01:36:04,800 --> 01:36:06,040
Gelin, gidin, yapın.
1578
01:36:07,680 --> 01:36:09,460
Yunus ile senden bahsediyorum da.
1579
01:36:11,020 --> 01:36:12,160
Tekil misiniz başıma?
1580
01:36:12,420 --> 01:36:30,480
[ Müzik ]
1581
01:36:30,900 --> 01:36:31,680
Akşam ne yapacaksın?
1582
01:36:32,660 --> 01:36:34,140
Toplantım var , hayırdır?
1583
01:36:36,020 --> 01:36:36,520
Hiç...
1584
01:36:36,960 --> 01:36:37,880
...sinemaya giderim diyordum bende.
1585
01:36:38,600 --> 01:36:39,480
E gidin oğlum ile da.
1586
01:36:40,680 --> 01:36:41,680
Baktınız film güzel...
1587
01:36:42,120 --> 01:36:43,820
...kasetini alırsınız bende burada seyrederim.
1588
01:36:44,480 --> 01:38:07,660
[ Müzik ]
1589
01:38:07,740 --> 01:38:08,760
Aradın mı Meryem' i?
1590
01:38:10,000 --> 01:38:10,920
Yok henüz değil.
1591
01:38:11,180 --> 01:38:27,160
[ Müzik ]
1592
01:38:30,660 --> 01:38:31,300
Özlüyor musun?
1593
01:38:32,300 --> 01:38:33,380
Kızın adı Özlem amca...
1594
01:38:34,460 --> 01:38:35,060
...ben ne yapayım?
1595
01:38:37,840 --> 01:38:38,980
Erkek adam özler oğlum.
1596
01:38:41,660 --> 01:38:42,960
Ama özlediğini gizler.
1597
01:38:44,600 --> 01:38:47,260
Fazla içine de atma, istersen benim ile konuşabilirsin.
1598
01:38:48,040 --> 01:38:49,900
Benden iyi kimse bilmez bu gönül meselelerini.
1599
01:38:51,600 --> 01:38:52,200
Olur amca.
1600
01:38:52,800 --> 01:38:53,960
Sakın O Nevzat ile konuşma.
1601
01:38:55,760 --> 01:38:57,060
Ulan o hep kadınlara hak veriyor.
1602
01:38:57,800 --> 01:38:58,520
Girmiyor o bu topa.
1603
01:39:00,060 --> 01:39:01,880
O masa işinde senden daha heyeceanlı.
1604
01:39:03,700 --> 01:39:06,120
Adama hak vermek lazım, başardı Alparslan.
1605
01:39:07,360 --> 01:39:08,400
Bugün takımı çekmiş...
1606
01:39:09,000 --> 01:39:09,760
...patronuna gidiyordu.
1607
01:39:10,300 --> 01:39:11,000
Ne patronu?
1608
01:39:12,080 --> 01:39:12,740
Üstü işte.
1609
01:39:16,500 --> 01:39:17,060
Gidecek tabi...
1610
01:39:18,060 --> 01:39:20,060
...madalyayı hak etti, madalyasını takacaklar...
1611
01:39:20,500 --> 01:39:21,800
...takımlarını da çektiğine göre.
1612
01:39:22,300 --> 01:39:22,880
Nasıl ya...
1613
01:39:23,480 --> 01:39:24,460
...onlarda var mı böyle şeyler?
1614
01:39:25,380 --> 01:39:28,220
Yeğenim, bizim devlet boynuna ilmiği geçirmiyorsa...
1615
01:39:28,860 --> 01:39:30,220
...bu sana en büyük madalyadır da.
1616
01:39:30,440 --> 01:39:54,640
[ Müzik ]
1617
01:39:54,860 --> 01:39:56,640
[ Telefon çalıyor ]
1618
01:39:56,980 --> 01:39:58,440
Ayşen şuna bir bak Allah aşkına.
1619
01:40:04,400 --> 01:40:04,900
Alo?
1620
01:40:06,420 --> 01:40:07,760
Meryem Hanım ile mi görüşüyorum?
1621
01:40:08,980 --> 01:40:10,200
Yok, ben Ayşen...
1622
01:40:10,940 --> 01:40:11,600
...kim arıyordu?
1623
01:40:13,340 --> 01:40:13,840
Nazlı ben...
1624
01:40:14,900 --> 01:40:15,640
...görüşebilir miyim?
1625
01:40:18,520 --> 01:40:19,140
Bir dakika...
1626
01:40:21,240 --> 01:40:21,820
...Lütfiye...
1627
01:40:22,000 --> 01:40:22,500
He?
1628
01:40:23,140 --> 01:40:24,000
Bir müsaade etsene.
1629
01:40:24,400 --> 01:40:35,360
[ Müzik ]
1630
01:40:36,920 --> 01:40:37,420
Nazlı...
1631
01:40:38,840 --> 01:40:39,460
Nasıl Nazlı?
1632
01:40:40,360 --> 01:40:41,000
Baya Nazlı.
1633
01:40:42,380 --> 01:40:43,160
Bak şu kapıya.
1634
01:40:43,380 --> 01:40:53,820
[ Müzik ]
1635
01:40:54,280 --> 01:40:54,780
Efendim?
1636
01:40:57,000 --> 01:40:57,520
Merhaba...
1637
01:40:59,240 --> 01:41:00,820
...senin ile özel bir konuda görüşmem lazım.
1638
01:41:01,040 --> 01:41:06,260
[ Müzik ]
1639
01:41:06,520 --> 01:41:07,060
Sebep?
1640
01:41:08,140 --> 01:41:08,640
Özel...
1641
01:41:09,960 --> 01:41:11,560
...telefonda konuşulmayacak kadar özel.
1642
01:41:14,060 --> 01:41:14,560
Tamam...
1643
01:41:15,680 --> 01:41:16,200
...görüşelim.
1644
01:41:18,500 --> 01:41:19,000
Tamam...
1645
01:41:20,040 --> 01:41:22,560
...ben sizin evin iki alt sokağında, taş sokaktayım...
1646
01:41:23,040 --> 01:41:23,540
...bekliyorum.
1647
01:41:24,460 --> 01:41:24,960
İyi...
1648
01:41:26,900 --> 01:41:27,660
...bekle geleceğim.
1649
01:41:28,060 --> 01:41:44,560
[ Müzik ]
1650
01:41:44,820 --> 01:41:45,320
Abla...
1651
01:41:48,240 --> 01:41:48,880
...ne oluyor?
1652
01:41:49,820 --> 01:41:50,860
Görüşmek istiyormuş.
1653
01:41:52,400 --> 01:41:53,120
Deli mi bu ne?
1654
01:41:55,780 --> 01:41:56,820
Gitsin intihar etsin.
1655
01:41:58,740 --> 01:42:01,180
Bugün sinirlenmeyeceğim sinirlenmeyeceğim dedim ya...
1656
01:42:04,040 --> 01:42:05,140
...yine de sinirlenmeyeceğim.
1657
01:42:05,440 --> 01:42:18,460
[ Müzik ]
1658
01:42:18,700 --> 01:42:19,300
Arkadaşlar...
1659
01:42:20,800 --> 01:42:21,380
...Ünal Bey...
1660
01:42:22,980 --> 01:42:25,140
...masada boş sandalye kalmayacak der.
1661
01:42:27,100 --> 01:42:27,620
Maalesef...
1662
01:42:29,880 --> 01:42:31,040
...yaşadığımız hadiseler...
1663
01:42:31,860 --> 01:42:33,780
...bu masada iki tane sandalyeyi boş bıraktı.
1664
01:42:37,060 --> 01:42:40,460
Ama ben Ünal Bey' in prensiplerine devam etmeyi...
1665
01:42:41,160 --> 01:42:41,880
...doğru buluyorum.
1666
01:42:47,160 --> 01:42:48,860
Bu masada boş sandalye kalmayacak.
1667
01:42:53,380 --> 01:42:53,900
Dadaş...
1668
01:42:56,200 --> 01:42:59,200
...sandalyenin biri Şahin Ağa' nın bunu anladık da...
1669
01:43:02,160 --> 01:43:04,040
...diğer sandalyeye kimi oturtacaksın...
1670
01:43:04,860 --> 01:43:06,180
...İlyas' ı mı, Alparslan' ı mı?
1671
01:43:08,040 --> 01:43:11,620
İki tane kan bağı olan aile bu masada olamaz öyle değil mi Ünal Bey?
1672
01:43:14,640 --> 01:43:15,580
Ben Hızır' ı dinliyorum.
1673
01:43:18,540 --> 01:43:19,280
Teşekkür ederim.
1674
01:43:24,340 --> 01:43:25,380
Ben Tipi' ye katılmıyorum.
1675
01:43:29,180 --> 01:43:31,260
Sonuçta bu masa dostlar masası değil.
1676
01:43:32,820 --> 01:43:34,180
Bu masa ticaret masası.
1677
01:43:39,040 --> 01:43:42,080
Ama masamızda bir kan değişikliği olması gerekiyor çünkü...
1678
01:43:42,900 --> 01:43:44,060
...masamızda kan döküldü.
1679
01:43:46,300 --> 01:43:46,800
Beyler...
1680
01:43:48,540 --> 01:43:49,100
...bu masadan...
1681
01:43:52,040 --> 01:43:53,980
...üç aile ayrılacak.
1682
01:43:54,360 --> 01:44:06,860
[ Müzik ]
1683
01:44:07,180 --> 01:44:08,560
Bunu kan ile kavga ile değil...
1684
01:44:13,300 --> 01:44:15,000
...dostça bir ayrılık olarak planladım.
1685
01:44:16,720 --> 01:44:17,760
Bu konuyu oya değil...
1686
01:44:20,120 --> 01:44:22,260
...kendilerinin rızalarına sunuyorum.
1687
01:44:22,500 --> 01:44:28,300
[ Müzik ]
1688
01:44:28,720 --> 01:44:29,900
Bu zarfların içinde...
1689
01:44:32,200 --> 01:44:35,220
...masadan ayrılacak olan her aileye ödenmek için hazır...
1690
01:44:36,460 --> 01:44:37,440
...yüzer milyon dolar var.
1691
01:44:39,600 --> 01:44:40,320
Kendilerine...
1692
01:44:42,320 --> 01:44:43,360
...ailemize ve...
1693
01:44:43,900 --> 01:44:46,720
...ticaretimize katkılarından dolayı teşekkür ediyoruz.
1694
01:44:47,660 --> 01:44:48,160
Eğer...
1695
01:44:51,340 --> 01:44:52,820
...bu parayı kabul ederler ise...
1696
01:44:53,000 --> 01:44:59,080
[ Müzik ]
1697
01:44:59,300 --> 01:45:00,040
...masamıza...
1698
01:45:01,300 --> 01:45:02,100
...ömür boyu...
1699
01:45:03,180 --> 01:45:04,720
...bağlı kalmaları şartı ile...
1700
01:45:08,600 --> 01:45:09,300
...bizler ile...
1701
01:45:10,080 --> 01:45:18,820
[ Müzik ]
1702
01:45:19,080 --> 01:45:20,200
...vedalaşmalarını...
1703
01:45:23,160 --> 01:45:23,720
...bekliyorum.
1704
01:45:23,940 --> 01:45:37,420
[ Müzik ]
1705
01:45:37,580 --> 01:45:38,220
Dadaş...
1706
01:45:39,360 --> 01:45:40,940
...bize de versen bizde kalkardık.
1707
01:45:41,360 --> 01:46:05,180
[ Müzik ]
1708
01:46:05,580 --> 01:46:07,400
Cömertliğiniz için çok teşekkür ederim.
1709
01:46:07,720 --> 01:46:44,480
[ Müzik ]
1710
01:46:44,740 --> 01:46:45,240
Reis...
1711
01:46:49,400 --> 01:46:50,700
...iki kişi eksik dedin...
1712
01:46:52,020 --> 01:46:53,340
...üç kişi daha eksildi.
1713
01:46:56,100 --> 01:46:56,800
Şahin Ağa...
1714
01:46:58,600 --> 01:46:59,160
...İlyas...
1715
01:47:00,060 --> 01:47:00,780
...Alparslan...
1716
01:47:01,280 --> 01:47:01,780
...Ömer.
1717
01:47:06,380 --> 01:47:07,600
Birde yeni doğacak olan var...
1718
01:47:09,460 --> 01:47:10,140
...etti beş.
1719
01:47:10,380 --> 01:47:12,120
( Gülüyor )
1720
01:47:12,900 --> 01:47:14,140
Beni iyi tanımamışsınız.
1721
01:47:14,520 --> 01:47:15,940
Reis olarak tanıdık da...
1722
01:47:16,680 --> 01:47:19,120
...masanın lideri olarak tanımaya çalışıyoruz.
1723
01:47:20,020 --> 01:47:21,580
Peki öyleyse şöyle tanıtayım kendimi...
1724
01:47:22,760 --> 01:47:23,640
...masada beş kişi eksik...
1725
01:47:25,640 --> 01:47:28,060
...her birinizden kefil olmanız kaydı ile...
1726
01:47:31,040 --> 01:47:32,700
...birer üye getirmenizi isteyeceğim.
1727
01:47:40,220 --> 01:47:40,960
Ünal Bey...
1728
01:47:42,440 --> 01:47:42,940
...veya...
1729
01:47:43,680 --> 01:47:44,240
...Özer Bey...
1730
01:47:45,800 --> 01:47:47,180
...ortak bir aday belirleyebilirler.
1731
01:47:52,060 --> 01:47:52,860
Ya sen reis...
1732
01:47:54,640 --> 01:47:55,900
...sen aday sunmayacak mısın?
1733
01:47:56,420 --> 01:47:56,920
Hayır...
1734
01:47:58,620 --> 01:48:00,720
...masada hep on iki kişi olacak.
1735
01:48:02,200 --> 01:48:04,140
Ünal Bey' in prensipleri, presibimdir.
1736
01:48:06,220 --> 01:48:07,860
Geçen toplantıda söylediği gibi...
1737
01:48:08,980 --> 01:48:09,700
...masamız hep...
1738
01:48:10,900 --> 01:48:12,240
...demokratik olarak yönetilecek.
1739
01:48:19,740 --> 01:48:20,480
Doğrusu Hızır...
1740
01:48:23,460 --> 01:48:24,840
...bu kadar kısa zamanda...
1741
01:48:26,140 --> 01:48:27,320
...bu kadar yenilikçi...
1742
01:48:28,160 --> 01:48:30,620
...bu kadar demokrat bir teklif sunacağını...
1743
01:48:31,080 --> 01:48:31,760
...tahmin etmiyordum.
1744
01:48:34,240 --> 01:48:35,100
Hoşuma gitti mi...
1745
01:48:37,640 --> 01:48:38,460
...evet gitti.
1746
01:48:39,720 --> 01:48:40,220
Sağ olun.
1747
01:48:43,440 --> 01:48:43,940
Bu...
1748
01:48:45,420 --> 01:48:47,300
...yeni katılacak arkadaşlardan...
1749
01:48:48,520 --> 01:48:49,060
...tek şartım...
1750
01:48:50,200 --> 01:48:50,700
...masaya...
1751
01:48:51,160 --> 01:48:53,000
...kişi başına yüz milyon dolar getirmeleri.
1752
01:48:54,480 --> 01:48:58,180
Bu paranın iki yüz milyon doları aranızda pay edilecek, uzun zamandır...
1753
01:48:58,640 --> 01:49:00,720
...edilen zararın telafisi adına.
1754
01:49:08,880 --> 01:49:10,340
Sen kendine pay almayacak mısın?
1755
01:49:11,040 --> 01:49:12,500
Senin paran benim param Selim.
1756
01:49:14,340 --> 01:49:14,840
Eyvallah.
1757
01:49:16,240 --> 01:49:16,960
Ya dadaş...
1758
01:49:18,260 --> 01:49:19,940
...ilk defa içim ısındı ha.
1759
01:49:21,880 --> 01:49:22,760
Beni bilirsiniz...
1760
01:49:23,680 --> 01:49:24,600
...bir şey saklamam.
1761
01:49:28,060 --> 01:49:29,900
Buraya gelirken sana karşı kinim vardı.
1762
01:49:32,000 --> 01:49:32,880
Ama gördüm ki...
1763
01:49:33,980 --> 01:49:36,260
...seninde niyetin sadece ticaretten yana.
1764
01:49:40,160 --> 01:49:40,860
Ünal Bey' in...
1765
01:49:41,920 --> 01:49:45,520
...bir uzlaşma sağlamak adına seni bu masaya lider yapmasına...
1766
01:49:46,840 --> 01:49:48,180
...şapkam olsa çıkarırdım.
1767
01:49:49,000 --> 01:49:50,960
E çelik yeleğini çıkar Tipi.
1768
01:49:51,240 --> 01:49:57,400
[ Müzik ]
1769
01:49:57,740 --> 01:49:59,660
Daha o kadar ısınmadım dadaş.
1770
01:50:02,340 --> 01:50:03,540
Bir sonraki toplantıyı...
1771
01:50:04,120 --> 01:50:05,580
...adaylarınız hazır olduğunda yaparız.
1772
01:50:06,540 --> 01:50:07,280
Size tavsiyem...
1773
01:50:08,000 --> 01:50:09,520
...adayların uygunluğu için...
1774
01:50:10,540 --> 01:50:11,600
...Ünal Bey' e danışmanız.
1775
01:50:12,800 --> 01:50:16,260
Bugüne kadar Ünal Bey için yaptığım göreve kimi uygun gördünüz?
1776
01:50:17,160 --> 01:50:20,920
Toplantıların organizasyonu için buna öncelik verirseniz rahat edersiniz.
1777
01:50:23,440 --> 01:50:25,040
Bütün sandalyelerimiz dolduğunda...
1778
01:50:27,140 --> 01:50:28,340
..ona da birlikte karar veririz...
1779
01:50:29,400 --> 01:50:29,900
...Özer Bey.
1780
01:50:36,920 --> 01:50:39,160
Bu kadar güzel haberi dinledikten sonra...
1781
01:50:40,360 --> 01:50:41,020
...doğrusu...
1782
01:50:42,040 --> 01:50:44,460
...bende size güzel bir haber vermek isterim.
1783
01:50:47,100 --> 01:50:47,840
Buyurun Ünal Bey.
1784
01:50:52,060 --> 01:50:52,940
Uzun zamandır...
1785
01:50:54,760 --> 01:50:55,800
...toplantılarımızın...
1786
01:50:56,680 --> 01:50:59,200
...kayıt altında olduğundan şüpheleniyordum.
1787
01:51:01,200 --> 01:51:02,480
Fakat bir sonuca varamadım.
1788
01:51:05,120 --> 01:51:05,760
Taki...
1789
01:51:06,960 --> 01:51:08,680
...köpeğim hastalanıncaya kadar.
1790
01:51:11,820 --> 01:51:13,480
Veterinerde fark ettik ki..
1791
01:51:14,340 --> 01:51:15,540
...dinleme cihazı...
1792
01:51:16,740 --> 01:51:18,260
...köpeğin tasmasına takılmış.
1793
01:51:19,860 --> 01:51:22,020
Veteriner ve istihbarat...
1794
01:51:22,480 --> 01:51:23,840
...bağlantısını çözdük...
1795
01:51:24,660 --> 01:51:26,060
...ve gerekeni yaptık.
1796
01:51:26,280 --> 01:51:41,260
[ Müzik ]
1797
01:51:41,740 --> 01:51:42,980
Masamız için büyük hediye.
1798
01:51:44,440 --> 01:51:45,380
Teşekkür ederiz Ünal Bey.
1799
01:51:46,180 --> 01:51:46,820
Daha bitmedi...
1800
01:51:48,240 --> 01:51:49,520
...bu kadar kısa zamanda...
1801
01:51:50,680 --> 01:51:53,860
...devletin bizi birbirimize düşürmesini sağlayan...
1802
01:51:54,840 --> 01:51:55,440
...adamı...
1803
01:51:56,540 --> 01:51:57,160
...yakaladık.
1804
01:51:57,460 --> 01:52:06,260
[ Müzik ]
1805
01:52:06,420 --> 01:52:06,920
Özer...
1806
01:52:07,120 --> 01:52:17,680
[ Müzik ]
1807
01:52:17,940 --> 01:52:18,660
Kimi yakaladınız?
1808
01:52:18,920 --> 01:53:01,720
[ Müzik ]
1809
01:53:08,320 --> 01:53:09,320
Arayayım mı sence bir daha?
1810
01:53:10,040 --> 01:53:11,020
Geleceğim demedi mi?
1811
01:53:12,740 --> 01:53:13,240
Dedi.
1812
01:53:17,420 --> 01:53:17,920
Nazlı...
1813
01:53:18,840 --> 01:53:19,340
Hı?
1814
01:53:19,920 --> 01:53:21,860
Bu konu Hızır abiye intikal ettiğinde...
1815
01:53:22,260 --> 01:53:24,320
...tam olarak nasıl bir tepki vermesini bekliyorsun?
1816
01:53:27,360 --> 01:53:28,780
Hızır bunu duymayacak bence.
1817
01:53:29,120 --> 01:53:29,940
Ne diyecek kadın?
1818
01:53:31,000 --> 01:53:34,740
Nazlı ile salep içtik, biraz dertleştik, aslında iyi kızmış mı?
1819
01:53:37,980 --> 01:53:39,100
Cinayet işlemeyi bilen...
1820
01:53:39,680 --> 01:53:41,460
...bunu bugüne kadar saklayabilen bir kadının...
1821
01:53:42,360 --> 01:53:44,080
...yalan bulmakta zorlanacağını sanmıyorum.
1822
01:53:44,320 --> 01:54:10,240
[ Müzik ]
1823
01:54:10,460 --> 01:54:11,760
Anneciğim sen niye oturmuyorsun?
1824
01:54:13,340 --> 01:54:15,420
Kızım ben biraz atıştırdım size hazırlarken.
1825
01:54:15,820 --> 01:54:18,260
Baş başa yemeyeli uzun zaman oldu, otur.
1826
01:54:19,820 --> 01:54:20,980
Afiyet olsun anne.
1827
01:54:21,740 --> 01:54:22,600
Son yemeğimiz mi?
1828
01:54:25,020 --> 01:54:26,020
Tövbe tövbe.
1829
01:54:29,720 --> 01:54:30,220
Lütfiye...
1830
01:54:30,860 --> 01:54:31,360
...gel.
1831
01:54:35,180 --> 01:54:38,220
Şu tavukları parçala pilavın üstüne, benim elim kokmasın çıkacağım.
1832
01:54:39,960 --> 01:54:40,800
Anne nereye?
1833
01:54:41,740 --> 01:54:43,320
Hesap mı soruyorsun evin erkeği?
1834
01:54:43,580 --> 01:54:44,340
E sorarım tabi.
1835
01:54:44,700 --> 01:54:46,400
Sen önce üstüne dökmeden yemeği öğren de.
1836
01:54:48,580 --> 01:54:49,680
Aman ya of.
1837
01:55:00,540 --> 01:55:01,040
Ayşen...
1838
01:55:02,200 --> 01:55:02,700
...nereye?
1839
01:55:02,960 --> 01:55:04,160
Ben bir ablama bakayım anne.
1840
01:55:04,820 --> 01:55:07,440
Benim yapabileceğim bir şeyse, boşuna çıkmasın bu saatte.
1841
01:55:07,800 --> 01:55:15,900
[ Müzik ]
1842
01:55:16,380 --> 01:55:16,880
Lütfiye...
1843
01:55:17,400 --> 01:55:17,900
He anne?
1844
01:55:21,940 --> 01:55:22,440
Ne oluyor?
1845
01:55:23,180 --> 01:55:23,980
Bilmiyorum ki anne.
1846
01:55:24,520 --> 01:55:28,480
Bir telefon geldi ama duyamadım kim aradı. Ne konuştular, hayır mı, şer mi?
1847
01:55:29,840 --> 01:55:31,060
Hayır de hayır olsun.
1848
01:55:31,560 --> 01:55:32,200
İnşallah.
1849
01:55:34,440 --> 01:55:35,600
Hayriye babaannemin adı da.
1850
01:55:35,860 --> 01:55:39,420
( Gülüyor )
1851
01:55:41,760 --> 01:55:42,260
Bakma...
1852
01:55:43,900 --> 01:55:46,380
...yemeğimi bitireyim seni de öperim.
1853
01:55:46,920 --> 01:55:47,680
Yok istemem.
1854
01:55:48,020 --> 01:55:49,280
Gel, gel, gel.
1855
01:55:49,460 --> 01:55:50,980
( Gülüyor )
1856
01:55:51,140 --> 01:55:52,420
Babaanne ya, of.
1857
01:55:52,660 --> 01:56:25,720
[ Müzik ]
1858
01:56:25,920 --> 01:56:26,420
Abla benim.
1859
01:56:27,680 --> 01:56:28,180
Gel Ayşen.
1860
01:56:33,080 --> 01:56:34,640
Hayriye anne sordu bir şey söylemedim.
1861
01:56:38,660 --> 01:56:40,580
Kulağına çamaşır almaya gidiyoruz de.
1862
01:56:41,940 --> 01:56:44,120
Mağazalar kapanırken girecekmiş dersin.
1863
01:56:46,300 --> 01:56:46,800
Abla...
1864
01:56:48,260 --> 01:56:49,100
...gitmesek mi?
1865
01:56:51,180 --> 01:56:52,300
Hızır abim duyunca...
1866
01:56:54,620 --> 01:56:55,980
Sen gelmiyorsun zaten.
1867
01:56:58,120 --> 01:57:00,100
Ayrıca seninde bilmediğin şeyler var.
1868
01:57:01,160 --> 01:57:03,060
Hani senden gizlim saklım yok diyordun?
1869
01:57:05,760 --> 01:57:06,380
Var işte.
1870
01:57:07,960 --> 01:57:08,780
Ben bilmiyorum...
1871
01:57:09,660 --> 01:57:10,400
...Nazlı biliyor.
1872
01:57:18,800 --> 01:57:20,920
Sana da zarar gelmesin diye canım benim.
1873
01:57:21,980 --> 01:57:22,480
Abla...
1874
01:57:24,400 --> 01:57:25,440
...beni korkutuyorsun.
1875
01:57:27,020 --> 01:57:27,880
Kork Ayşen...
1876
01:57:30,680 --> 01:57:31,180
...kork.
1877
01:57:34,820 --> 01:57:35,920
Sen iyi bir insansın.
1878
01:57:38,540 --> 01:57:39,720
İyi insanlar korkmalı.
1879
01:57:42,960 --> 01:57:44,880
Korkusuz olup kötülük yapanlarda...
1880
01:57:46,920 --> 01:57:48,640
...yaptıklarının bedelini ödemeli.
1881
01:57:50,280 --> 01:57:52,280
O kız yaptığının bedelini ödeyecek abla.
1882
01:57:53,520 --> 01:57:55,920
Yaptığı kötülükler yanına kar mı kalacak sanıyorsun?
1883
01:57:59,400 --> 01:58:00,040
Kalmaz...
1884
01:58:02,200 --> 01:58:03,160
...onunda kalmaz...
1885
01:58:04,920 --> 01:58:05,920
...benimde kalmaz...
1886
01:58:10,200 --> 01:58:11,400
...hiç kimsenin de kalmaz.
1887
01:58:15,200 --> 01:58:16,280
Hadi sen git geliyorum.
1888
01:58:16,840 --> 01:58:36,060
[ Müzik ]
1889
01:58:36,340 --> 01:58:36,960
Ne yapıyorsun?
1890
01:58:37,500 --> 01:58:39,180
Arabamı seninkinin önüne park etmiştim...
1891
01:58:39,620 --> 01:58:40,120
...onu çekeceğim.
1892
01:58:40,800 --> 01:58:41,300
Üşüme.
1893
01:58:49,540 --> 02:02:47,720
[ Müzik ]
1894
02:02:59,220 --> 02:03:00,420
Cüret edip beni aramanın...
1895
02:03:02,120 --> 02:03:03,620
...buraya kadar gelmenin sebebi ne?
1896
02:03:10,820 --> 02:03:11,700
Seni dinliyorum.
1897
02:03:14,660 --> 02:03:16,620
Cüret edip evime hırsız göndermeni...
1898
02:03:19,120 --> 02:03:21,160
...sonra o hırsızı ortadan kaybetmeni..
1899
02:03:23,060 --> 02:03:26,940
...bütün bunları Hızır' ın gözünün içine baka baka ondan saklamanı...
1900
02:03:28,720 --> 02:03:29,500
...hepsini bizzat...
1901
02:03:30,360 --> 02:03:33,260
...senin ağzından dinlemek için, kendi kulaklarım ile duymak için geldim.
1902
02:03:35,380 --> 02:03:36,940
Bütün bunları Hızır' a söylemedin...
1903
02:03:38,840 --> 02:03:39,680
...direkt bana geldin.
1904
02:03:44,340 --> 02:03:45,180
Ne kadar naziksin.
1905
02:03:49,100 --> 02:03:50,140
Nazik falan değilim.
1906
02:03:50,380 --> 02:04:00,280
[ Müzik ]
1907
02:04:00,440 --> 02:04:02,520
Senin için insan öldürmek çok kolay olabilir...
1908
02:04:05,000 --> 02:04:06,040
...benim için dinlemeye değer.
1909
02:04:06,280 --> 02:04:14,620
[ Müzik ]
1910
02:04:14,880 --> 02:04:16,000
Sen neyin peşindesin?
1911
02:04:18,160 --> 02:04:18,700
Gerçeklerin.
1912
02:04:22,560 --> 02:04:23,780
Sen benden korkmuyor musun?
1913
02:04:26,340 --> 02:04:28,320
Sana yapabileceklerimi düşünemiyor musun?
1914
02:04:34,640 --> 02:04:36,020
Bu kadar akılsız bir kadından...
1915
02:04:37,560 --> 02:04:38,580
...bırak çocuk yapmayı...
1916
02:04:42,460 --> 02:04:44,100
...Hızır' ın nasıl birlikte olduğunu inanamıyorum?
1917
02:04:47,860 --> 02:04:48,360
Niye...
1918
02:04:51,420 --> 02:04:52,880
...ben senin gibi psikopat...
1919
02:04:53,900 --> 02:04:54,580
...ruh hastası...
1920
02:04:55,760 --> 02:04:57,100
...insanların evini basan...
1921
02:04:58,160 --> 02:04:59,700
...hamile bir kadının evine...
1922
02:05:00,200 --> 02:05:03,080
...tetikçi gönderen bir kadından iki çocuk yapmış Hızır' ın...
1923
02:05:04,700 --> 02:05:06,560
...senin ile hala birlikte olduğuna inanıyorum ama.
1924
02:05:13,480 --> 02:05:14,440
Seviyor olmasın?
1925
02:05:16,240 --> 02:05:16,740
Sevmiş...
1926
02:05:18,340 --> 02:05:19,120
...sevmiş belli.
1927
02:05:22,160 --> 02:05:23,360
Ama tanımadan sevmiş.
1928
02:05:29,160 --> 02:05:30,460
Sevmiş, sevmemiş...
1929
02:05:31,580 --> 02:05:32,860
...tanımış, tanımamış...
1930
02:05:36,700 --> 02:05:37,620
...yirmi yıllık kocam...
1931
02:05:40,280 --> 02:05:40,820
...yoldaşım...
1932
02:05:45,800 --> 02:05:47,260
...adamdan çocuk peydahladın...
1933
02:05:50,860 --> 02:05:52,700
...boğaza nazır villalar da aldırdın...
1934
02:05:55,360 --> 02:05:56,580
...daha ne istiyorsun kadın?
1935
02:05:57,520 --> 02:05:59,980
Bırak şimdi boğazı, parayı, villayı, bilmem neyi?
1936
02:06:00,620 --> 02:06:01,440
Al hepsi senin olsun.
1937
02:06:05,260 --> 02:06:06,480
Sen tek bir şeyin cevabını ver.
1938
02:06:10,180 --> 02:06:11,660
O Dursun denen adamı...
1939
02:06:14,080 --> 02:06:15,820
...beni öldüremediği için mi öldürdün...
1940
02:06:17,960 --> 02:06:19,840
...yoksa kirli oyunun ortaya çıkmasın diye mi?
1941
02:06:25,960 --> 02:06:26,580
Dursun' u...
1942
02:06:27,840 --> 02:06:29,480
...beceriksiz olduğu için öldürttüm.
1943
02:06:33,620 --> 02:06:34,900
Normalde benim işim değildir.
1944
02:06:38,760 --> 02:06:40,400
Bu tip şeyleri ömrüm boyunca sevmedim...
1945
02:06:41,720 --> 02:06:42,280
...yapmadım.
1946
02:06:44,440 --> 02:06:47,520
Yapılmasını engellemek için elimden geleni yaptım.
1947
02:06:52,200 --> 02:06:53,400
Ama büyük konuşmuşum.
1948
02:06:56,680 --> 02:06:58,100
İnsanın adam öldürebileceği...
1949
02:06:59,260 --> 02:07:02,740
...adam öldürteceği vebalin altına girebileceği durumlar olabiliyormuş.
1950
02:07:06,760 --> 02:07:07,400
Sanma ki...
1951
02:07:08,740 --> 02:07:10,740
...ben bir gün bile bunu unutup yaşıyorum.
1952
02:07:12,800 --> 02:07:13,980
Ben bu veballe yaşıyorum.
1953
02:07:19,500 --> 02:07:21,020
Bunun bedelini ödeyeceğimi de biliyorum.
1954
02:07:25,860 --> 02:07:26,360
Peki sen...
1955
02:07:31,280 --> 02:07:33,320
...aldığın bu veballe nasıl yaşayacaksın?
1956
02:07:37,260 --> 02:07:38,780
Nasıl ödeyeceksin bu bedeli?
1957
02:07:39,100 --> 02:07:56,120
[ Müzik ]
1958
02:07:57,300 --> 02:07:58,120
Bu ne biliyor musun?
1959
02:08:01,360 --> 02:08:02,100
Bu senin itirafın.
1960
02:08:03,260 --> 02:08:06,220
Ben bu itirafın ses kaydını saklanmak üzere bir yere yolladım.
1961
02:08:08,020 --> 02:08:08,860
Bundan sonra...
1962
02:08:10,340 --> 02:08:11,880
...herhangi bir şekilde karşıma çıkarsan...
1963
02:08:14,160 --> 02:08:14,660
...bana...
1964
02:08:16,340 --> 02:08:17,180
...ya da oğluma...
1965
02:08:20,240 --> 02:08:22,920
...ya da ilişkime zarar verecek bir şey yapmaya kalkarsan...
1966
02:08:23,620 --> 02:08:24,260
Ne yaparsın...
1967
02:08:27,980 --> 02:08:28,960
...Hızır' a mı dinletirsin?
1968
02:08:29,880 --> 02:08:30,980
Hayır savcılığa giderim.
1969
02:08:33,480 --> 02:08:34,460
İçeri attırırım seni.
1970
02:08:37,020 --> 02:08:40,520
Sonra da Hızır ile mutlu huzurlu hayatıma devam ederim bak gör.
1971
02:08:42,260 --> 02:08:44,540
Sen kimsin lan beni tehdit ediyorsun?
1972
02:08:46,160 --> 02:08:46,660
Hadi...
1973
02:08:47,720 --> 02:08:48,760
...hadi bir kılıma dokun...
1974
02:08:50,480 --> 02:08:51,740
...hadi bir göreyim seni bir şey yap.
1975
02:08:54,460 --> 02:08:55,840
Ben senin gibi tehdit etmem...
1976
02:08:56,260 --> 02:09:02,320
[ Müzik ]
1977
02:09:02,520 --> 02:09:03,400
...sevdiğim için...
1978
02:09:05,500 --> 02:09:06,120
....ölürüm de.
1979
02:09:06,300 --> 02:10:14,880
[ Müzik ]
125805