Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,971
[projector clicking]
2
00:00:03,003 --> 00:00:06,039
[♪]
3
00:00:12,012 --> 00:00:14,047
[scratching]
4
00:00:21,392 --> 00:00:26,392
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
5
00:00:28,000 --> 00:00:34,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
6
00:00:59,359 --> 00:01:01,061
[brakes hissing]
7
00:01:01,094 --> 00:01:03,130
[engine idling]
8
00:01:24,117 --> 00:01:25,954
[metal clattering]
9
00:01:35,964 --> 00:01:39,000
[♪]
10
00:01:40,768 --> 00:01:43,136
[distant siren]
11
00:01:49,242 --> 00:01:51,278
[truck beeping]
12
00:01:55,950 --> 00:01:58,586
[latch clanking]
13
00:01:58,620 --> 00:02:03,024
♪ Sometimes I wonder
when I pray ♪
14
00:02:03,057 --> 00:02:06,928
♪ Is he even listening ♪
15
00:02:06,961 --> 00:02:09,631
♪ Is he even listening ♪
16
00:02:12,132 --> 00:02:16,704
♪ Sometimes I wonder
when I pray ♪
17
00:02:16,738 --> 00:02:20,041
♪ Are you even listening ♪
18
00:02:20,074 --> 00:02:23,778
♪ Are you even listening ♪
19
00:02:23,811 --> 00:02:27,180
♪ Don't turn your back ♪
20
00:02:27,214 --> 00:02:30,585
♪ You can't go back
on the lord ♪
21
00:02:30,618 --> 00:02:33,955
♪ Don't turn your back
on the lord ♪
22
00:02:33,988 --> 00:02:37,859
♪ Don't turn your back on
the lord, oh, oh, oh ♪
23
00:02:37,892 --> 00:02:40,762
♪ Oh, oh, oh ♪
24
00:02:40,795 --> 00:02:44,132
♪ Don't turn your back
on him now ♪
25
00:02:44,164 --> 00:02:47,635
♪ You can't go back on,
no ♪
26
00:02:47,669 --> 00:02:50,470
♪ You can't go back
on him, no, no, no, no ♪
27
00:02:52,740 --> 00:02:56,176
♪ Sometimes I wonder
when I pray ♪
28
00:02:57,177 --> 00:03:00,982
♪ Is he even listening ♪
29
00:03:01,015 --> 00:03:03,885
♪ Is he even listening ♪
30
00:03:07,789 --> 00:03:11,059
♪ Are you even listening ♪
31
00:03:16,196 --> 00:03:17,699
[slamming]
32
00:03:21,569 --> 00:03:23,905
[radio playing in background]
33
00:03:35,983 --> 00:03:37,051
Yo.
34
00:03:38,485 --> 00:03:39,587
Be good, Clean.
35
00:03:40,420 --> 00:03:41,455
[Clean]
I'm workin' on it.
36
00:03:42,724 --> 00:03:44,125
[woman on radio]
There were 25 victims...
37
00:03:45,392 --> 00:03:48,529
[Clean]
I'm still lookin' for answers.
38
00:03:48,563 --> 00:03:51,264
I just don't know
the questions anymore.
39
00:03:53,300 --> 00:03:55,703
I just know there's
too much out there.
40
00:03:59,807 --> 00:04:01,374
Sea of filth.
41
00:04:03,978 --> 00:04:06,279
An endless onslaught
of ugliness.
42
00:04:07,280 --> 00:04:08,315
Blight
43
00:04:09,117 --> 00:04:10,151
Plastic.
44
00:04:10,250 --> 00:04:13,286
[♪]
45
00:04:15,857 --> 00:04:18,793
Cheap shit cloggin' up
our minds.
46
00:04:18,826 --> 00:04:20,728
Cloggin' up the drains,
47
00:04:20,762 --> 00:04:23,798
poisoning our water,
turning us to shit.
48
00:04:26,501 --> 00:04:27,935
Where does it all go?
49
00:04:30,705 --> 00:04:32,740
I've got blood on my hands.
50
00:04:34,307 --> 00:04:36,144
I'm stained.
51
00:04:36,177 --> 00:04:37,178
I'm dirty.
52
00:04:42,382 --> 00:04:44,085
No matter how hard I try,
53
00:04:45,119 --> 00:04:46,854
I can't wash away the past.
54
00:04:46,954 --> 00:04:49,991
[♪]
55
00:05:22,290 --> 00:05:23,356
Come here.
56
00:05:35,503 --> 00:05:36,871
[man] Travis.
57
00:05:37,872 --> 00:05:39,006
Addict.
58
00:05:40,041 --> 00:05:41,876
You know,
I got hurt serving.
59
00:05:42,677 --> 00:05:44,645
They gave me some pills.
60
00:05:45,378 --> 00:05:47,048
I just kept on taking 'em
61
00:05:47,148 --> 00:05:50,151
'til I couldn't think about
nothin' else.
62
00:05:51,552 --> 00:05:54,021
And, uh, one day,
they turned off the tap.
63
00:05:55,823 --> 00:05:57,357
Got so sick I...
64
00:05:57,825 --> 00:05:59,492
My legs wouldn't straighten out.
65
00:06:01,494 --> 00:06:02,964
But the physical was nothin'
66
00:06:02,997 --> 00:06:05,066
compared to what was
goin' on up here.
67
00:06:05,099 --> 00:06:06,868
[Clean]
A good dose is hard to cop.
68
00:06:06,901 --> 00:06:10,571
[Travis] Streets were flooded
with that good, good dope, so...
69
00:06:10,605 --> 00:06:14,842
[Clean] The rush of violence
is better than dope.
70
00:06:14,876 --> 00:06:17,912
Better than blow.
Better than base.
71
00:06:18,779 --> 00:06:22,350
Meth. Crack.
72
00:06:22,382 --> 00:06:25,953
If you're lucky, it'll let you
come down this way.
73
00:06:26,854 --> 00:06:30,024
[Travis] It's about cleaning up
my side of the street.
74
00:06:31,391 --> 00:06:32,593
And lettin' it go.
75
00:06:33,928 --> 00:06:37,965
So I can be of
maximum usefulness
76
00:06:37,999 --> 00:06:39,600
where my feet are.
77
00:06:41,569 --> 00:06:43,070
Right under me.
78
00:06:43,271 --> 00:06:45,072
Here. Now.
79
00:06:48,042 --> 00:06:50,077
[engine rumbling]
80
00:06:51,779 --> 00:06:53,047
[car door slams]
81
00:06:55,415 --> 00:06:56,717
[keys clatter]
82
00:06:59,854 --> 00:07:02,189
What is it that
makes us return to
83
00:07:02,223 --> 00:07:04,659
that empty place we
keep going back to?
84
00:07:06,060 --> 00:07:08,029
[Velcro ripping]
85
00:07:08,062 --> 00:07:10,331
The beaten dog
that needs his owner.
86
00:07:12,900 --> 00:07:14,902
The jilted lover
full of hope.
87
00:07:22,610 --> 00:07:23,844
A failed father...
88
00:07:26,314 --> 00:07:27,915
who failed his child.
89
00:07:34,322 --> 00:07:36,357
[TV playing in background]
90
00:07:38,659 --> 00:07:40,695
[sizzling]
91
00:07:43,965 --> 00:07:46,000
[huffing]
92
00:07:49,737 --> 00:07:52,840
[paper bag rustling]
93
00:07:52,873 --> 00:07:56,143
[woman] Many of these animals
are almost out of time.
94
00:08:00,614 --> 00:08:02,316
[blowing]
95
00:08:11,459 --> 00:08:13,493
[distant siren]
96
00:08:22,937 --> 00:08:24,238
- [Clean] Hey.
- [girl] Hey, neighbor.
97
00:08:24,271 --> 00:08:26,040
[Clean] You're grandma
missed the meeting.
98
00:08:26,340 --> 00:08:27,808
Figured you might need lunch.
99
00:08:27,842 --> 00:08:29,010
[girl] You know people
are gonna start saying
100
00:08:29,043 --> 00:08:30,144
you're my dad.
101
00:08:30,444 --> 00:08:31,712
Let me guess.
102
00:08:32,446 --> 00:08:33,681
It's good for you.
103
00:08:34,515 --> 00:08:35,983
Ever think about eating fish
once in a while?
104
00:08:36,017 --> 00:08:37,985
- Nah.
- Just mix it up a little.
105
00:08:38,853 --> 00:08:40,187
Fish is dirty.
106
00:08:40,855 --> 00:08:42,957
- You don't like it, I can stop bringing it.
- No, no. Hold on.
107
00:08:42,990 --> 00:08:44,492
- [zipper unzipping]
- I got something.
108
00:08:47,862 --> 00:08:50,264
Used to make these for
my parents before the accident.
109
00:08:55,870 --> 00:08:57,004
That's for me?
110
00:08:59,907 --> 00:09:01,042
It's a gratitude bracelet.
111
00:09:10,985 --> 00:09:12,686
Go on, now,
you're gonna miss the bus.
112
00:09:12,853 --> 00:09:14,221
[sighs] Bye.
113
00:09:16,223 --> 00:09:17,792
[girl] Hold up, please,
I'm coming.
114
00:09:17,925 --> 00:09:19,860
[engine rumbling]
115
00:09:19,894 --> 00:09:21,929
[bus door closes]
116
00:09:25,900 --> 00:09:27,935
[traffic noise]
117
00:09:28,069 --> 00:09:29,504
[buzzer buzzing]
118
00:09:29,538 --> 00:09:31,305
- Shit.
- Yo.
119
00:09:31,338 --> 00:09:32,940
It's cold out there,
motherfucker, huh?
120
00:09:33,207 --> 00:09:34,442
Yeah.
121
00:09:35,609 --> 00:09:36,844
You know, man,
122
00:09:36,877 --> 00:09:39,013
I can set my
motherfuckin' clocks on you.
123
00:09:39,046 --> 00:09:40,815
[zipper unzipping]
124
00:09:40,848 --> 00:09:41,916
What you got here today?
125
00:09:44,819 --> 00:09:46,120
[man] Oh, shit.
126
00:09:47,254 --> 00:09:50,057
Fuckin' Electrolux 30. Damn.
127
00:09:50,458 --> 00:09:51,892
I ain't seen one of these
in years.
128
00:09:51,926 --> 00:09:54,328
Yeah. I rebuilt
the cord winder,
129
00:09:54,361 --> 00:09:57,098
I put new hoses, another plug.
You can check it out.
130
00:09:57,131 --> 00:09:59,333
No, you say it's proper,
it's proper, man.
131
00:10:00,634 --> 00:10:02,369
I'll give you
45 bucks for it.
132
00:10:02,403 --> 00:10:03,471
All right.
133
00:10:05,773 --> 00:10:07,741
- Thanks.
- My man.
134
00:10:07,775 --> 00:10:08,843
Yeah.
135
00:10:09,376 --> 00:10:10,744
[knocking on door]
136
00:10:11,378 --> 00:10:12,746
[buzzer buzzing]
137
00:10:13,280 --> 00:10:14,682
[man] Shit, you think
I don't know that?
138
00:10:14,715 --> 00:10:15,716
Yeah, I know that.
139
00:10:15,749 --> 00:10:17,218
- [door closes]
- Of course.
140
00:10:17,251 --> 00:10:18,786
Hey, my man, let me see
the one with the pistol grip.
141
00:10:18,819 --> 00:10:21,122
Motherfucker, if you can't see
what's goin' on,
142
00:10:21,155 --> 00:10:22,423
you must have
a stye on your eye, nigga,
143
00:10:22,456 --> 00:10:23,624
I don't know
what you got goin' on.
144
00:10:23,924 --> 00:10:25,826
Let me get that one
right there.
145
00:10:26,060 --> 00:10:27,261
This one?
146
00:10:27,294 --> 00:10:28,629
[man] Nah, nah, nah,
not that one, man,
147
00:10:28,662 --> 00:10:30,030
the one with the pistol grip,
the pistol grip.
148
00:10:30,064 --> 00:10:31,499
[glass door sliding]
149
00:10:32,099 --> 00:10:35,136
[♪]
150
00:10:41,510 --> 00:10:43,911
[man] Nah, nah, nah, wait right
there, I'm comin' right now.
151
00:10:43,944 --> 00:10:45,946
- [man 1] It's 300.
- [man 2] 300?
152
00:10:46,581 --> 00:10:48,015
It says 250 on the sticker.
153
00:10:48,149 --> 00:10:49,950
- [door opens]
- [bell jingles]
154
00:10:52,587 --> 00:10:53,821
[door closes]
155
00:10:59,660 --> 00:11:01,362
[machine whirring]
156
00:11:02,631 --> 00:11:03,931
- [switch clicks]
- [whirring stops]
157
00:11:03,964 --> 00:11:05,266
- [woman] Hey, man.
- What up? Something's up.
158
00:11:05,299 --> 00:11:06,367
- How's it goin'?
- Good.
159
00:11:07,034 --> 00:11:08,235
What do you got for seconds?
160
00:11:08,269 --> 00:11:09,470
Uh...
161
00:11:09,937 --> 00:11:11,005
three today.
162
00:11:13,274 --> 00:11:14,341
Ugly as shit.
163
00:11:15,342 --> 00:11:17,044
Maybe you can give 'em
a second life.
164
00:11:17,646 --> 00:11:18,712
That'll work.
165
00:11:21,348 --> 00:11:23,017
[woman]
Half off for public service.
166
00:11:24,385 --> 00:11:25,886
- [chuckling]
- Nice of you.
167
00:11:25,920 --> 00:11:26,987
Where's my doughnut?
168
00:11:28,155 --> 00:11:29,390
- I just ate it.
- [chuckles]
169
00:11:30,157 --> 00:11:32,159
- I'll get you one next time.
- [laughs]
170
00:11:33,194 --> 00:11:34,228
I promise.
171
00:11:45,540 --> 00:11:48,577
[♪]
172
00:11:52,813 --> 00:11:54,848
[hammering]
173
00:12:10,164 --> 00:12:13,200
[♪]
174
00:12:14,536 --> 00:12:15,869
[sighs]
175
00:12:21,576 --> 00:12:23,612
[bird squawking]
176
00:12:24,345 --> 00:12:26,247
[squawking]
177
00:12:29,950 --> 00:12:31,986
[engine rumbling]
178
00:12:36,790 --> 00:12:38,826
[indistinct chatter]
179
00:12:40,461 --> 00:12:41,929
[banging]
180
00:12:43,130 --> 00:12:45,165
[whirring]
181
00:12:45,766 --> 00:12:46,834
Hey.
182
00:12:47,968 --> 00:12:49,103
Let me guess.
183
00:12:50,938 --> 00:12:52,139
Bye.
184
00:12:53,807 --> 00:12:56,076
- [indistinct chatter]
- [air brakes hissing]
185
00:12:57,579 --> 00:12:59,780
[man] I'll meet you
right here, girl.
186
00:13:00,414 --> 00:13:01,782
[girl] Gotta get the bus.
187
00:13:01,815 --> 00:13:04,251
[indistinct dialog]
188
00:13:05,052 --> 00:13:08,188
[♪]
189
00:13:08,222 --> 00:13:14,428
♪ Ora pro nobis ♪
190
00:13:15,697 --> 00:13:22,604
♪ Nobis peccatoribus ♪
191
00:13:23,538 --> 00:13:24,805
♪ Nunc... ♪
192
00:13:24,938 --> 00:13:26,006
[gasping]
193
00:13:45,326 --> 00:13:48,362
[♪]
194
00:14:06,146 --> 00:14:08,182
[breathing heavily]
195
00:14:15,690 --> 00:14:18,025
[ratchet clicking]
196
00:14:24,231 --> 00:14:25,700
[Travis]
Where are your feet?
197
00:14:25,734 --> 00:14:27,602
- [clippers buzzing]
- Under me.
198
00:14:28,035 --> 00:14:29,203
[Travis] What you say?
199
00:14:32,906 --> 00:14:35,710
[Clean] Come on, man, I said
right here, under me.
200
00:14:35,744 --> 00:14:37,878
It is my job to remind you...
201
00:14:38,646 --> 00:14:40,582
that choosing not to talk...
202
00:14:41,081 --> 00:14:42,617
- is still choosing.
- [blowing]
203
00:14:44,017 --> 00:14:45,452
That's on you.
204
00:14:50,224 --> 00:14:51,925
We do the work.
205
00:14:52,393 --> 00:14:53,394
And that's it.
206
00:14:53,427 --> 00:14:55,462
Most guys I sponsor,
207
00:14:55,496 --> 00:14:58,031
they got a hard time
doin' work.
208
00:14:58,399 --> 00:15:00,167
Don't want to see
what they did,
209
00:15:00,200 --> 00:15:01,902
don't want to take care of it.
210
00:15:02,903 --> 00:15:05,939
They just want to leave
the mess that they made.
211
00:15:06,907 --> 00:15:09,209
Sweep it up under the carpet...
[blowing]
212
00:15:09,611 --> 00:15:11,378
And hope that it goes away.
213
00:15:16,417 --> 00:15:18,753
But you...
214
00:15:19,052 --> 00:15:21,556
you got a different
sort of malady.
215
00:15:22,724 --> 00:15:24,626
Yeah, it ain't the work.
216
00:15:25,225 --> 00:15:26,427
That's the problem.
217
00:15:28,295 --> 00:15:29,631
It's the lettin' go.
218
00:15:32,099 --> 00:15:34,234
Some things
you can never clean up
219
00:15:34,268 --> 00:15:36,069
no matter how hard you try.
220
00:15:41,041 --> 00:15:42,409
What happens then?
221
00:15:43,377 --> 00:15:45,613
[Travis]
Well, you find a way...
222
00:15:46,079 --> 00:15:47,448
to make peace with them.
223
00:15:48,883 --> 00:15:51,185
Or they make war with you.
224
00:15:57,559 --> 00:15:59,594
[wind blowing]
225
00:16:01,896 --> 00:16:04,031
[man on radio]
You must trust in the plan.
226
00:16:04,064 --> 00:16:06,133
Be a warrior of the lord.
227
00:16:06,166 --> 00:16:08,101
Can you?
228
00:16:08,135 --> 00:16:09,303
Then join us in
this commitment.
229
00:16:09,336 --> 00:16:10,304
Shout it out.
230
00:16:10,337 --> 00:16:13,407
[buzzer buzzing]
231
00:16:13,440 --> 00:16:15,877
I'm a warrior in service of
a powerful god.
232
00:16:15,910 --> 00:16:18,713
Here I am, Jesus...
233
00:16:18,746 --> 00:16:20,981
[chuckles]
There's my boy.
234
00:16:21,916 --> 00:16:23,918
[indistinct dialog on radio]
235
00:16:23,952 --> 00:16:25,520
[tires squealing]
236
00:16:26,353 --> 00:16:29,356
[rap music playing]
237
00:16:30,390 --> 00:16:33,060
[man on radio]
Here I am.
238
00:16:33,093 --> 00:16:35,797
And I will stand for the
redemption of everything.
239
00:16:35,830 --> 00:16:38,800
- [rap music continues]
- [indistinct chatter]
240
00:16:38,833 --> 00:16:41,669
♪ Face up in the dirt
with his head caved in ♪
241
00:16:41,703 --> 00:16:43,136
Fuckin' embarrassing.
242
00:16:43,170 --> 00:16:44,739
♪ ...on the pavement ♪
243
00:16:44,772 --> 00:16:46,641
♪ That's payment,
fuck it, now he's famous ♪
244
00:16:46,674 --> 00:16:48,643
Want me to get him?
245
00:16:48,676 --> 00:16:52,246
♪ My 12 gauge will make you
make the front page, bitch ♪
246
00:16:52,279 --> 00:16:55,282
♪ I heard they shot him
in the Caymans ♪
247
00:16:55,315 --> 00:16:58,185
♪ Now he's layin'
face up in the dirt... ♪
248
00:16:58,218 --> 00:17:00,320
[man] Let him get it
out of his system.
249
00:17:00,354 --> 00:17:02,590
♪ With his brain
all on the pavement ♪
250
00:17:02,624 --> 00:17:04,091
♪ That's payment ♪
251
00:17:04,124 --> 00:17:05,760
♪ Fuck it,
now he's famous ♪
252
00:17:05,793 --> 00:17:07,762
♪ My 12 gauge
will make you... ♪
253
00:17:07,795 --> 00:17:09,831
[tires squealing]
254
00:17:19,373 --> 00:17:21,341
- [Clean] Yo!
- [man] Yo!
255
00:17:21,375 --> 00:17:23,443
[man on radio] ...shot in
front of a convenience store
256
00:17:23,477 --> 00:17:26,480
when police responded to
reports of a man selling CDs
257
00:17:26,514 --> 00:17:27,782
in front of the store.
Now reportedly...
258
00:17:27,815 --> 00:17:29,383
[man] Oh, hang on.
259
00:17:29,416 --> 00:17:30,852
[man]
He'd been shot at...
260
00:17:30,885 --> 00:17:33,420
New cuts. Gotta open up
your route a bit.
261
00:17:34,889 --> 00:17:36,758
Sorry, boss.
262
00:17:36,791 --> 00:17:38,793
[man] ...initial reports from police.
They suggested that...
263
00:17:39,159 --> 00:17:40,260
All good.
264
00:17:42,597 --> 00:17:45,399
[man] ...he was actually
running away...
265
00:17:45,432 --> 00:17:48,803
[♪]
266
00:17:48,836 --> 00:17:51,371
♪ Feel like Mike Meyers
how I'm killin' shit ♪
267
00:17:51,405 --> 00:17:54,174
♪ Niggas know we all about
our Benjamins ♪
268
00:17:54,207 --> 00:17:56,209
♪ You can't see us 'cause
the Beamers come with tints ♪
269
00:17:56,243 --> 00:17:58,846
♪ Know some killers that'll
take you out like a gentleman ♪
270
00:17:58,880 --> 00:18:01,381
♪ I ain't playin' when I
aim it, I'm a steady shooter ♪
271
00:18:01,415 --> 00:18:04,151
♪ All this water drippin'
on me like a barracuda ♪
272
00:18:04,184 --> 00:18:06,921
♪ Fresh Nike track suit
and a pair of Pumas ♪
273
00:18:06,955 --> 00:18:09,356
♪ Sleepin' on me,
I'ma wake 'em up like Freddy Krueger ♪
274
00:18:09,389 --> 00:18:12,060
♪ Feel like Mike Meyers,
gotta keep a knife by us ♪
275
00:18:12,092 --> 00:18:14,696
♪ When it come to pressin'
niggas, I'm a typewriter ♪
276
00:18:14,729 --> 00:18:17,497
♪ Keep them crazy bars, nigga,
I don't like Rikers ♪
277
00:18:17,532 --> 00:18:20,034
♪ Niggas keep sayin' they fly,
guess I'ma flight higher ♪
278
00:18:20,068 --> 00:18:22,670
♪ Homies in the chair,
we both goin' lick for lick ♪
279
00:18:22,704 --> 00:18:24,438
♪ If it's beef go get your gun
we goin' grip for grip ♪
280
00:18:24,471 --> 00:18:26,206
[siren wailing]
281
00:18:26,239 --> 00:18:27,875
♪ ...two hands for me to
grip the bitch ♪
282
00:18:27,909 --> 00:18:31,311
♪ Fuck her fast, you bet
we gonna split his wig ♪
283
00:18:31,345 --> 00:18:34,147
♪ Feel like Mike Meyers
how I'm killin' shit ♪
284
00:18:34,181 --> 00:18:36,684
♪ Niggas know we all about
our Benjamins ♪
285
00:18:36,718 --> 00:18:38,786
♪ You can't see us 'cause
the Beamers come with tints ♪
286
00:18:38,820 --> 00:18:42,090
♪ Know some killers that'll
take you out like a gentleman ♪
287
00:18:42,122 --> 00:18:44,759
♪ Feel like Mike Meyers
how I'm killin' shit ♪
288
00:18:44,792 --> 00:18:47,427
♪ Niggas know we all about
our Benjamins ♪
289
00:18:47,461 --> 00:18:49,631
♪ You can't see us 'cause
the Beamers come with tints ♪
290
00:18:49,664 --> 00:18:52,100
♪ Know some killers that'll
take you out like a gentleman ♪
291
00:18:52,132 --> 00:18:54,134
[truck beeping]
292
00:18:54,167 --> 00:18:56,203
[♪]
293
00:18:58,773 --> 00:19:00,541
[metal clanking]
294
00:19:01,943 --> 00:19:03,978
[engine idling]
295
00:19:06,514 --> 00:19:08,181
[gears grinding]
296
00:19:09,984 --> 00:19:12,020
[truck whirring]
297
00:19:23,931 --> 00:19:27,135
[♪]
298
00:19:46,954 --> 00:19:48,990
[truck whirring]
299
00:20:05,973 --> 00:20:08,009
[explosion]
300
00:20:09,177 --> 00:20:11,211
[heavy breathing]
301
00:20:13,981 --> 00:20:15,116
- [gunshot]
- [gasping]
302
00:20:32,934 --> 00:20:35,970
[♪]
303
00:20:50,383 --> 00:20:52,419
[sobbing]
304
00:21:00,728 --> 00:21:03,765
[♪]
305
00:21:12,940 --> 00:21:14,407
[sighs]
306
00:21:25,820 --> 00:21:28,856
[♪]
307
00:21:29,924 --> 00:21:31,959
[distant siren]
308
00:21:36,798 --> 00:21:37,999
[Clean] Hey.
309
00:21:38,966 --> 00:21:40,201
What's up?
No school?
310
00:21:40,500 --> 00:21:42,637
- The bus didn't come.
- Didn't come?
311
00:21:43,104 --> 00:21:44,739
They said service cuts.
312
00:21:44,772 --> 00:21:46,040
Stopped running it to
the neighborhood.
313
00:21:48,075 --> 00:21:49,476
Your grandma can't take you?
314
00:21:50,111 --> 00:21:51,279
Car's broken.
315
00:21:51,779 --> 00:21:52,880
But it's fine.
I can walk.
316
00:21:53,848 --> 00:21:54,949
You can walk, huh?
317
00:22:11,966 --> 00:22:13,034
You miss people?
318
00:22:14,969 --> 00:22:16,037
What?
319
00:22:16,971 --> 00:22:18,405
I mean,
I always see you alone.
320
00:22:18,438 --> 00:22:20,208
Just wonder if you miss
being around people.
321
00:22:21,776 --> 00:22:23,077
I am around people.
322
00:22:24,812 --> 00:22:26,314
Just...
323
00:22:26,346 --> 00:22:28,015
seems like you wouldn't
be alone, that's all.
324
00:22:28,049 --> 00:22:29,884
Like you'd have a girl
or whatever, all that.
325
00:22:31,652 --> 00:22:34,255
Nah. I ain't really good
at all that.
326
00:22:37,892 --> 00:22:38,993
Yeah.
327
00:22:42,697 --> 00:22:44,165
[sizzling]
328
00:22:50,638 --> 00:22:52,673
[vehicle approaching]
329
00:22:53,975 --> 00:22:55,309
Catch y'all on
another level, though,
330
00:22:55,343 --> 00:22:57,545
yo, ya'll stay up,
be safe, y'all.
331
00:22:57,578 --> 00:22:58,846
I love y'all niggas, man.
332
00:22:58,880 --> 00:23:00,380
Catch y'all when I get home.
333
00:23:02,984 --> 00:23:05,019
[tires squealing]
334
00:23:05,720 --> 00:23:06,787
[man] You're late.
335
00:23:07,588 --> 00:23:08,856
Yeah, my fault.
336
00:23:09,557 --> 00:23:10,758
We got work.
337
00:23:10,925 --> 00:23:12,293
[clattering]
338
00:23:12,326 --> 00:23:13,628
You're on the clock.
339
00:23:17,430 --> 00:23:20,034
Maybe I don't feel like smellin'
like fuckin' fish tonight.
340
00:23:23,371 --> 00:23:25,106
That's the smell of success.
341
00:23:27,708 --> 00:23:28,876
What do you got,
one left?
342
00:23:28,910 --> 00:23:29,944
Yeah.
343
00:23:30,044 --> 00:23:31,112
- I got it.
- All right.
344
00:23:38,786 --> 00:23:40,821
[pounding]
345
00:23:48,863 --> 00:23:49,864
Twelve.
346
00:23:49,897 --> 00:23:51,666
[adding machine clattering]
347
00:23:52,266 --> 00:23:53,401
We're short five.
348
00:23:54,936 --> 00:23:57,939
- Fuckin' Chinks.
- Yeah, fuckin' Chinese.
349
00:23:58,139 --> 00:23:59,907
Five on 200 ain't shit.
350
00:24:00,775 --> 00:24:01,976
No?
351
00:24:02,944 --> 00:24:04,845
[chuckles]
Ain't shit.
352
00:24:15,957 --> 00:24:19,527
Your grandfather,
Michael Sr., used to say,
353
00:24:20,460 --> 00:24:22,462
"You let the small things slide,
354
00:24:23,597 --> 00:24:26,167
you'll be failure."
355
00:24:32,940 --> 00:24:34,709
Okay, Dad.
356
00:24:39,747 --> 00:24:41,382
Okay.
357
00:24:43,985 --> 00:24:45,319
Put Mikey to work.
358
00:24:47,989 --> 00:24:50,024
[grinding]
359
00:25:00,368 --> 00:25:01,702
[sighs]
360
00:25:20,721 --> 00:25:22,523
[door opens]
361
00:25:31,465 --> 00:25:33,367
They stopped runnin' her bus.
362
00:25:33,701 --> 00:25:35,269
[Grandma]
She's not your daughter.
363
00:25:36,971 --> 00:25:38,539
Don't get it confused.
364
00:25:40,041 --> 00:25:42,243
You know, we don't need anyone
to save her.
365
00:25:44,879 --> 00:25:46,447
I'm just tryin' to
save myself.
366
00:25:52,586 --> 00:25:53,888
This place.
367
00:25:55,723 --> 00:25:59,794
There used to be families in
every house on this street.
368
00:26:03,664 --> 00:26:05,866
You could hear their kids
laughin' all the time.
369
00:26:09,504 --> 00:26:10,704
It was like music.
370
00:26:16,410 --> 00:26:17,945
[sighs]
371
00:26:25,186 --> 00:26:27,888
I saw you paintin' those
abandoned buildings.
372
00:26:28,689 --> 00:26:30,091
You're a good man.
373
00:26:34,962 --> 00:26:36,263
No, ma'am.
374
00:26:39,200 --> 00:26:42,670
- [car door slams]
- [engine starts]
375
00:26:42,703 --> 00:26:45,406
[Clean] I remember I got a
bike like that for my daughter.
376
00:26:45,439 --> 00:26:47,374
She was wild, man,
she made me take
377
00:26:47,408 --> 00:26:49,844
the training wheels off
after a week.
378
00:26:50,611 --> 00:26:51,912
I was like,
"You sure, baby?'
379
00:26:51,946 --> 00:26:54,115
She said, "You only got
two wheels, Daddy.
380
00:26:54,148 --> 00:26:56,617
You only got two wheels."
I said...
381
00:26:56,650 --> 00:26:58,886
"Okay."
[chuckles]
382
00:26:58,919 --> 00:27:01,755
I'm pullin' out bits of street
from her knees.
383
00:27:03,090 --> 00:27:06,227
Puttin' Band-Aids on 'em
every night and, like,
384
00:27:06,260 --> 00:27:08,095
cleanin' the blood
off her school clothes, just...
385
00:27:12,233 --> 00:27:14,001
She didn't care,
she just loved it.
386
00:27:24,579 --> 00:27:26,280
Yeah, I can see her ridin'.
387
00:27:30,718 --> 00:27:33,020
She was ridin' all wild with
her hair behind her.
388
00:27:34,989 --> 00:27:36,957
This little toothless smile
on her.
389
00:27:43,697 --> 00:27:46,033
She said, "I want to ride
like you, Daddy."
390
00:27:52,607 --> 00:27:54,308
[indistinct]
391
00:28:11,859 --> 00:28:13,194
[Travis] You did good.
392
00:28:21,835 --> 00:28:23,837
[Priest]
Jesus said,
393
00:28:23,871 --> 00:28:25,574
"You give them
something to eat."
394
00:28:27,241 --> 00:28:28,742
They said to him,
395
00:28:29,043 --> 00:28:32,112
"We have only five loaves here
and two fish."
396
00:28:33,582 --> 00:28:36,183
And he said,
"Bring them here to me."
397
00:28:39,554 --> 00:28:42,389
Then he ordered the crowds
to sit down on the grass.
398
00:28:44,693 --> 00:28:47,127
And taking the five loaves
and the two fish...
399
00:28:48,963 --> 00:28:50,231
he looked up to heaven...
400
00:28:52,066 --> 00:28:53,602
and he blessed and broke
401
00:28:53,635 --> 00:28:55,570
and gave the loaves to
the disciples.
402
00:28:57,304 --> 00:29:00,808
And they all ate
and were satisfied.
403
00:29:03,410 --> 00:29:06,681
And they took up
12 baskets full...
404
00:29:06,715 --> 00:29:08,550
with the broken pieces
leftover.
405
00:29:09,783 --> 00:29:11,452
And those who ate...
406
00:29:12,687 --> 00:29:14,788
were about 5,000 men...
407
00:29:16,691 --> 00:29:18,359
besides women and children.
408
00:29:18,392 --> 00:29:20,060
[shuffling]
409
00:29:20,094 --> 00:29:22,631
This is the gospel of our lord
Jesus Christ.
410
00:29:22,863 --> 00:29:24,832
[all] Thanks be to God.
411
00:29:25,899 --> 00:29:28,936
[♪]
412
00:29:33,440 --> 00:29:35,142
[♪ rap]
413
00:29:35,175 --> 00:29:36,544
♪ All of my talent
was wasted ♪
414
00:29:36,578 --> 00:29:38,045
♪ I was gonna be kept
in the basement ♪
415
00:29:38,078 --> 00:29:39,648
♪ The industry needs
a replacement ♪
416
00:29:39,681 --> 00:29:41,181
♪ Yeah, I came up from
the slums ♪
417
00:29:41,215 --> 00:29:42,483
♪ Word I put that on
my sons ♪
418
00:29:42,517 --> 00:29:44,084
♪ Poppin' coochie in Japan ♪
419
00:29:44,118 --> 00:29:45,520
♪ hile we sippin' on
some rum ♪
420
00:29:47,722 --> 00:29:48,956
[man]
Get those boxes over here.
421
00:29:48,989 --> 00:29:50,692
[man 2] Marcus,
quit fuckin' around.
422
00:29:55,296 --> 00:29:56,797
[Michael] See what we got.
[sighs]
423
00:30:03,270 --> 00:30:04,673
Michael.
424
00:30:10,010 --> 00:30:11,979
My father, Michael Sr.,
425
00:30:13,347 --> 00:30:15,382
he used to make me
clean these things.
426
00:30:16,483 --> 00:30:18,319
Nastiest job in the shop.
427
00:30:21,656 --> 00:30:24,258
Fuckin' guts rot
428
00:30:24,291 --> 00:30:25,859
as soon as they hit the air.
429
00:30:28,763 --> 00:30:30,297
I used to hate that smell.
430
00:30:33,802 --> 00:30:35,035
[sniffing]
431
00:30:36,638 --> 00:30:37,706
I got used to it.
432
00:30:39,808 --> 00:30:41,008
[grunting]
433
00:30:42,443 --> 00:30:45,479
[♪]
434
00:30:51,285 --> 00:30:52,353
Watch.
435
00:30:55,122 --> 00:30:57,157
[grunting]
436
00:31:02,630 --> 00:31:04,666
[grunting]
437
00:31:05,899 --> 00:31:08,936
[♪]
438
00:31:29,858 --> 00:31:31,392
[clanking]
439
00:31:37,364 --> 00:31:38,700
Short five.
440
00:31:39,366 --> 00:31:40,869
Check your scales.
441
00:31:51,679 --> 00:31:53,581
Now clean the fuckin' squid.
442
00:32:01,288 --> 00:32:04,324
[♪]
443
00:32:16,871 --> 00:32:18,907
[rattling]
444
00:32:26,915 --> 00:32:28,583
[clunking]
445
00:32:55,777 --> 00:32:58,445
[clanking]
446
00:32:58,979 --> 00:33:01,014
[crushing]
447
00:33:10,123 --> 00:33:11,860
Sorry about the smell.
448
00:33:16,296 --> 00:33:17,498
I'm used to it.
449
00:33:18,967 --> 00:33:21,134
They got you out here
all alone, huh?
450
00:33:24,506 --> 00:33:25,573
Cuts.
451
00:33:27,341 --> 00:33:28,408
Here.
452
00:33:28,442 --> 00:33:29,911
[metal clanking]
453
00:33:29,944 --> 00:33:31,078
I quit.
454
00:33:34,716 --> 00:33:36,016
[lid banging]
455
00:33:36,049 --> 00:33:38,920
Gotta do everything ourselves
these days, huh?
456
00:33:39,554 --> 00:33:41,221
Oh. Hm...
457
00:33:43,658 --> 00:33:44,726
For your trouble.
458
00:33:46,059 --> 00:33:47,194
I'm good.
459
00:33:50,999 --> 00:33:52,332
Be safe.
460
00:33:52,634 --> 00:33:54,101
- [banging]
- You too.
461
00:33:54,903 --> 00:33:56,938
[engine idling]
462
00:33:58,873 --> 00:34:00,575
[truck door closes]
463
00:34:05,847 --> 00:34:07,882
[engine humming]
464
00:34:10,885 --> 00:34:12,921
[engine sputtering]
465
00:34:17,659 --> 00:34:18,793
Fuck.
466
00:34:25,767 --> 00:34:27,802
[engine revving]
467
00:34:41,049 --> 00:34:43,083
[engine idling]
468
00:34:47,021 --> 00:34:49,057
[knocking]
469
00:34:53,293 --> 00:34:55,329
[engine revving]
470
00:35:03,972 --> 00:35:05,974
[engine stops]
471
00:35:30,064 --> 00:35:31,699
[boy] Leave me alone, man.
472
00:35:37,939 --> 00:35:40,608
- [glass breaking]
- [indistinct shouting]
473
00:35:59,961 --> 00:36:02,997
[♪]
474
00:36:09,537 --> 00:36:12,006
[grunting]
475
00:36:15,442 --> 00:36:18,478
[♪]
476
00:36:28,523 --> 00:36:30,825
[grunting]
477
00:36:30,858 --> 00:36:33,895
[♪]
478
00:36:41,135 --> 00:36:43,104
[distorted]
What you lookin' at?
479
00:36:48,643 --> 00:36:52,547
I said you got
a motherfuckin' eye problem?
480
00:37:04,992 --> 00:37:07,195
[indistinct voices]
481
00:37:15,368 --> 00:37:17,772
[music playing in headphones]
482
00:37:37,592 --> 00:37:39,160
[machine knocking]
483
00:37:39,193 --> 00:37:41,763
[loud jarring noises]
484
00:37:52,106 --> 00:37:54,776
[clock ticking]
485
00:38:02,784 --> 00:38:05,820
[♪]
486
00:38:18,298 --> 00:38:19,466
Hi, baby.
487
00:38:24,005 --> 00:38:26,240
[indistinct dialog]
488
00:38:26,274 --> 00:38:27,975
[doctor] ...could cause
some slight nausea
489
00:38:28,009 --> 00:38:29,277
but you'll get used to it
quickly.
490
00:38:29,610 --> 00:38:32,180
Barely any risk of dependence
with the time release.
491
00:38:33,114 --> 00:38:34,882
Clinic will refill
492
00:38:34,916 --> 00:38:36,851
as long as pain persists.
493
00:38:39,287 --> 00:38:40,387
I don't want that.
494
00:38:42,322 --> 00:38:44,625
I don't know what kind of shit
you put yourself through,
495
00:38:45,293 --> 00:38:47,327
but it's a miracle
you can even walk.
496
00:38:47,862 --> 00:38:49,096
And I'm talking about
your injuries
497
00:38:49,130 --> 00:38:50,298
before this incident.
498
00:38:52,600 --> 00:38:54,168
Take the meds.
499
00:38:55,937 --> 00:38:58,539
Yeah. I'm good, thanks.
500
00:39:02,176 --> 00:39:03,578
[engine idling]
501
00:39:03,611 --> 00:39:05,478
- [man] Boss...
- [Clean] I promise you...
502
00:39:05,513 --> 00:39:08,015
[man] The lawyers.
You gotta take a few weeks.
503
00:39:08,049 --> 00:39:09,416
Liabilities, man.
504
00:39:12,019 --> 00:39:13,921
- Call when you can drive.
- [Clean] I can drive, man.
505
00:39:16,557 --> 00:39:18,259
[Clean] They're not gonna
let me work.
506
00:39:24,732 --> 00:39:26,601
Talk about liabilities.
507
00:39:28,636 --> 00:39:29,871
Lawyers.
508
00:39:31,639 --> 00:39:33,007
What do I do?
509
00:39:36,677 --> 00:39:37,745
I don't know.
510
00:39:38,411 --> 00:39:40,447
Maybe just, uh...
511
00:39:40,548 --> 00:39:42,016
walk a while.
512
00:39:50,057 --> 00:39:51,125
Hey.
513
00:39:52,159 --> 00:39:53,194
Hey.
514
00:39:53,227 --> 00:39:55,229
What's goin' on?
It's cold.
515
00:39:56,097 --> 00:39:57,231
[girl] Grandma's out.
516
00:39:57,265 --> 00:39:58,733
I left my key inside.
517
00:40:03,871 --> 00:40:05,206
You hungry?
518
00:40:06,340 --> 00:40:07,608
Chicken?
519
00:40:10,077 --> 00:40:11,478
Chicken. Yeah.
520
00:40:25,626 --> 00:40:27,061
I thought something bad
might have happened.
521
00:40:27,094 --> 00:40:28,229
Huh?
522
00:40:31,899 --> 00:40:33,734
I said, I thought something bad
might have happened.
523
00:40:35,636 --> 00:40:36,971
No, I'm good.
524
00:40:39,974 --> 00:40:41,409
Yeah, I'm good.
525
00:40:43,144 --> 00:40:44,779
- You done?
- Mm.
526
00:40:49,250 --> 00:40:51,185
- [dishes clattering]
- [Clean] I got it.
527
00:41:01,128 --> 00:41:02,530
[water running]
528
00:41:02,563 --> 00:41:03,864
How's school?
529
00:41:04,632 --> 00:41:05,700
Boring.
530
00:41:06,499 --> 00:41:07,668
Boring?
531
00:41:08,336 --> 00:41:09,637
Know what's boring?
532
00:41:11,138 --> 00:41:13,708
Not knowing how to read.
That's what's boring.
533
00:41:18,446 --> 00:41:19,847
[girl] I can read.
534
00:41:27,989 --> 00:41:29,390
[bag rustling]
535
00:41:40,001 --> 00:41:41,268
[slamming]
536
00:41:41,302 --> 00:41:42,536
Don't touch that.
537
00:41:47,375 --> 00:41:48,976
[door slams]
538
00:41:51,012 --> 00:41:53,147
[woman] Fentanyl is now
the most common drug
539
00:41:53,180 --> 00:41:56,017
involved in drug overdoses
in the United States.
540
00:41:56,050 --> 00:41:58,085
[TV continues indistinct]
541
00:41:59,320 --> 00:42:01,155
[tool clatters]
542
00:42:02,857 --> 00:42:04,225
[object clatters]
543
00:42:08,129 --> 00:42:10,164
[birds squawking]
544
00:42:17,171 --> 00:42:19,206
[TV playing in background]
545
00:42:24,345 --> 00:42:26,814
[crowd cheering]
546
00:42:26,847 --> 00:42:28,916
- [man] He scores!
- Yes.
547
00:42:30,317 --> 00:42:32,286
- Hey.
- [rapping indistinctly]
548
00:42:32,319 --> 00:42:33,621
Your team's winning.
549
00:42:33,654 --> 00:42:35,122
[continues rapping]
550
00:42:35,156 --> 00:42:36,891
Rather be back in the pen...
551
00:42:36,924 --> 00:42:38,192
I'm talkin' to you.
552
00:42:38,759 --> 00:42:40,995
[rapping] Rather be with
my friends on the street...
553
00:42:41,028 --> 00:42:43,164
- Mikey.
- Than these old ass parents,
554
00:42:43,197 --> 00:42:44,698
with my boys is the grillest,
555
00:42:44,732 --> 00:42:47,101
the streets is my family,
man, I know you can feel it.
556
00:42:48,436 --> 00:42:49,870
[utensils clattering]
557
00:42:49,904 --> 00:42:52,139
You think those niggers
are your family?
558
00:42:53,107 --> 00:42:56,143
The only reason your boys
keep a punk like you around
559
00:42:56,177 --> 00:42:59,447
is 'cause they know your father
is the motherfuckin' king!
560
00:42:59,613 --> 00:43:01,248
Yeah, well, fuck you!
561
00:43:01,749 --> 00:43:03,951
Yeah? You want to stab me?
562
00:43:04,418 --> 00:43:05,886
Go on, little prince.
563
00:43:05,920 --> 00:43:08,722
Go ahead.
Make yourself a man.
564
00:43:08,756 --> 00:43:09,957
Man, fuck this shit!
565
00:43:10,525 --> 00:43:12,126
I'm done,
this shit is dead!
566
00:43:13,127 --> 00:43:14,662
Oh.
567
00:43:15,229 --> 00:43:16,630
Okay, Kanye.
568
00:43:21,102 --> 00:43:24,506
Look in the fuckin' mirror!
569
00:43:25,039 --> 00:43:26,240
[door slams]
570
00:43:39,053 --> 00:43:42,089
[♪]
571
00:43:45,993 --> 00:43:48,262
[indistinct chatter]
572
00:43:50,397 --> 00:43:51,899
I don't know
this little freak.
573
00:43:51,932 --> 00:43:55,035
- [rap music playing]
- What you need?
574
00:43:55,069 --> 00:43:57,204
♪ Get that double R,
got that Rarri ♪
575
00:43:57,404 --> 00:43:59,173
Gettin' late.
576
00:43:59,206 --> 00:44:00,274
♪ Get that Rolli ♪
577
00:44:00,474 --> 00:44:01,775
You ain't my father.
578
00:44:02,611 --> 00:44:03,744
[man] You're a woman now.
579
00:44:03,777 --> 00:44:05,679
Your grandma's gonna worry.
580
00:44:06,615 --> 00:44:08,115
Hey, yo, you deaf,
motherfucker?
581
00:44:09,650 --> 00:44:10,818
Get the fuck outta here.
582
00:44:12,086 --> 00:44:14,054
Trippin', dawg.
Seriously, dawg?
583
00:44:14,523 --> 00:44:17,592
She said she was busy.
What's up?
584
00:44:17,626 --> 00:44:19,660
♪ Got the last laugh,
that's where it's at ♪
585
00:44:23,565 --> 00:44:25,567
♪ And we can get poppin'
in this chrome ♪
586
00:44:27,001 --> 00:44:29,136
Yo, Oz!
587
00:44:29,170 --> 00:44:32,139
♪ And you gonna catch one
in your dome ♪
588
00:44:32,173 --> 00:44:33,874
♪ We can slang rock
when in Rome ♪
589
00:44:34,609 --> 00:44:36,645
[traffic noise]
590
00:44:39,046 --> 00:44:41,415
There he is,
my main motherfucker.
591
00:44:41,849 --> 00:44:43,484
- What's up, baby?
- [door closes]
592
00:44:43,518 --> 00:44:45,219
On schedule as usual.
593
00:44:47,221 --> 00:44:49,890
- What you got in here now?
- Yeah, I got a... an amp.
594
00:44:51,392 --> 00:44:53,027
- Ooh, shit.
- Yeah.
595
00:44:53,360 --> 00:44:55,196
It's an Alpine 450.
596
00:44:55,996 --> 00:44:57,666
This shit used to bump
back in the day.
597
00:44:57,698 --> 00:45:00,000
Had the 18 inch woofers,
like, bump, ba-bump,
598
00:45:00,034 --> 00:45:01,869
ba-bump, ba-bump.
You know what I mean?
599
00:45:02,469 --> 00:45:04,004
Yeah, I like shit like this.
600
00:45:05,574 --> 00:45:07,875
Blowin' all the hinges off
the motherfuckin' car.
601
00:45:08,475 --> 00:45:11,912
[♪]
602
00:45:18,752 --> 00:45:20,054
Yo, Clean.
603
00:45:24,526 --> 00:45:26,126
You got some more work
to do, man.
604
00:45:29,598 --> 00:45:30,898
[man] Demons.
605
00:45:32,733 --> 00:45:34,034
Demons, man.
606
00:45:35,035 --> 00:45:36,837
I ain't talkin' about the ones
with horns and shit
607
00:45:36,870 --> 00:45:38,739
'cause them motherfuckers
don't scare me.
608
00:45:39,907 --> 00:45:42,544
Talkin' about the ones that
show up at four in the morning.
609
00:45:44,411 --> 00:45:45,946
You know,
the ones you can't see.
610
00:45:46,447 --> 00:45:47,616
But they're there.
611
00:45:48,949 --> 00:45:50,619
They sittin' on the edge of
your bed.
612
00:45:52,119 --> 00:45:53,988
You know, they sittin' there
and they talkin' to you.
613
00:45:55,055 --> 00:45:56,490
Tellin' you you ain't shit.
614
00:45:59,026 --> 00:46:00,794
Tellin' you that you're
worse than shit.
615
00:46:01,795 --> 00:46:03,565
Tellin' you that you can't be
nothin', man,
616
00:46:03,598 --> 00:46:05,165
that you can't do nothin'.
617
00:46:05,199 --> 00:46:07,636
Can't be of no type of service
to anybody you care about.
618
00:46:10,137 --> 00:46:12,106
Except bring everybody
the same pain
619
00:46:12,139 --> 00:46:14,141
you brought anybody that
gave a fuck about you.
620
00:46:15,075 --> 00:46:16,944
Yeah, those the demons
I'm talkin' about.
621
00:46:18,212 --> 00:46:19,413
Them motherfuckers.
622
00:46:28,255 --> 00:46:29,323
[sighs]
623
00:46:33,961 --> 00:46:35,029
Yo, I know you.
624
00:46:38,232 --> 00:46:40,968
- I don't think so.
- Nah, I never forget a face.
625
00:46:41,268 --> 00:46:42,637
You look real familiar.
626
00:46:44,506 --> 00:46:45,607
No.
627
00:46:50,277 --> 00:46:51,979
[man] You the guy
with the rich.
628
00:46:53,013 --> 00:46:54,948
[engine starts]
629
00:47:03,057 --> 00:47:05,359
[Michael] Father, I'm trying
to show him principles.
630
00:47:06,860 --> 00:47:08,362
Hard work, discipline.
631
00:47:09,463 --> 00:47:10,532
Family.
632
00:47:13,367 --> 00:47:16,170
All I ever wanted was to teach
my son to be a man.
633
00:47:20,775 --> 00:47:22,343
But I'm failing him, Father.
634
00:47:26,347 --> 00:47:27,414
I'm failing.
635
00:47:27,881 --> 00:47:29,983
[Priest] It is the lot of
every father
636
00:47:30,552 --> 00:47:32,986
to worry about his children.
637
00:47:34,988 --> 00:47:37,759
If God can redeem
the worst among us,
638
00:47:39,126 --> 00:47:41,830
surely he will show you and
your boy the right path.
639
00:47:44,131 --> 00:47:45,199
Persevere.
640
00:47:47,334 --> 00:47:50,237
[♪]
641
00:48:03,050 --> 00:48:05,085
[scraping]
642
00:48:08,389 --> 00:48:09,758
[groans]
643
00:48:26,907 --> 00:48:29,943
[♪]
644
00:48:34,616 --> 00:48:36,283
[banging]
645
00:48:43,525 --> 00:48:46,561
[♪]
646
00:49:32,439 --> 00:49:35,476
[♪]
647
00:50:12,614 --> 00:50:15,650
[♪]
648
00:50:21,656 --> 00:50:23,691
[rattling]
649
00:50:27,327 --> 00:50:30,364
[♪]
650
00:50:47,047 --> 00:50:50,083
[♪ rap]
651
00:51:08,536 --> 00:51:11,839
♪ Fuck around kid, you can get
your wig peeled real quick ♪
652
00:51:11,873 --> 00:51:15,510
♪ My neighborhood is thick
but I love it like my bitch ♪
653
00:51:15,543 --> 00:51:17,679
♪ Hop into the whip,
bumping Jimmy Cliff ♪
654
00:51:17,712 --> 00:51:19,614
[coughing]
655
00:51:19,647 --> 00:51:22,050
♪ Homie on the corner show me
love share the spliff ♪
656
00:51:22,082 --> 00:51:23,952
♪ Delirious ♪
657
00:51:23,985 --> 00:51:25,753
♪ My music make
your feelings hurt ♪
658
00:51:25,787 --> 00:51:27,622
♪ You mad at us ♪
659
00:51:27,655 --> 00:51:29,824
♪ 'Cause we puttin' in
the fuckin' work ♪
660
00:51:29,857 --> 00:51:32,794
♪ I was a jerk even 'fore
I had a dime ♪
661
00:51:32,827 --> 00:51:36,163
♪ Way before I fucked a dime,
I was busy gettin' mine ♪
662
00:51:36,196 --> 00:51:39,701
♪ Now I fuck 'em all the time,
I don't pay it any mind ♪
663
00:51:39,734 --> 00:51:43,705
♪ Got nickel plated 9s for
the snitches dodgin' time ♪
664
00:51:43,738 --> 00:51:46,741
♪ Hat on my head
tilted like I was the don ♪
665
00:51:46,774 --> 00:51:50,878
♪ Be a man,
be a man, bitch ♪
666
00:51:50,912 --> 00:51:54,247
♪ Don't snitch,
live your life, get rich ♪
667
00:51:54,281 --> 00:51:58,753
♪ Be a man, don't end up
in a ditch ♪
668
00:51:58,786 --> 00:52:02,489
♪ I'm sayin', bitch,
be a man, be a man ♪
669
00:52:02,523 --> 00:52:05,158
♪ Be a man, bitch,
don't snitch ♪
670
00:52:05,593 --> 00:52:08,161
[knocking on door]
671
00:52:08,195 --> 00:52:09,964
♪ Be a man,
don't end up in a... ♪
672
00:52:11,966 --> 00:52:14,669
What's up?
We closed.
673
00:52:17,005 --> 00:52:18,606
Motherfucker,
I said we closed.
674
00:52:18,640 --> 00:52:20,942
[indistinct dialog]
675
00:52:27,115 --> 00:52:28,549
I'm gonna have to
open you up.
676
00:52:28,783 --> 00:52:29,851
What?
677
00:52:30,283 --> 00:52:31,819
[bashing]
678
00:52:34,287 --> 00:52:35,455
[grunting]
679
00:52:38,793 --> 00:52:39,827
[grunting]
680
00:52:41,328 --> 00:52:43,131
[grunting]
681
00:52:43,163 --> 00:52:45,667
♪ I heard they shot him in
the Caymans ♪
682
00:52:45,700 --> 00:52:47,300
♪ Now he's layin' ♪
683
00:52:47,334 --> 00:52:50,437
♪ Face up in the dirt
with his head caved in ♪
684
00:52:50,470 --> 00:52:52,874
♪ Nigga's brain all on
the pavement ♪
685
00:52:52,907 --> 00:52:56,376
♪ That's payment,
fuck it, now he's famous ♪
686
00:52:56,410 --> 00:52:59,312
♪ My 12 gauge will make you
make the front page, bitch ♪
687
00:53:01,381 --> 00:53:03,851
[breathing heavily]
688
00:53:17,899 --> 00:53:20,935
[♪]
689
00:54:18,192 --> 00:54:19,827
[whispering]
He'll make a full recovery.
690
00:54:21,428 --> 00:54:24,331
But if he doesn't get to
a surgeon now,
691
00:54:24,364 --> 00:54:28,435
the cosmetic complications
could be substantial.
692
00:54:32,640 --> 00:54:34,642
He may never
speak properly again.
693
00:54:37,410 --> 00:54:38,946
He needs a real doctor.
694
00:54:51,893 --> 00:54:52,960
Leave it.
695
00:54:54,262 --> 00:54:55,495
Let him remember.
696
00:54:57,397 --> 00:54:59,432
[music playing on phone]
697
00:55:08,943 --> 00:55:11,279
[man] The guy with the wrench lives
up the street from that place.
698
00:55:11,444 --> 00:55:14,182
Been a resident eight years.
Nothin' on him before that.
699
00:55:14,447 --> 00:55:15,650
He's a trash man.
700
00:55:18,653 --> 00:55:19,887
Trash man.
701
00:55:20,788 --> 00:55:22,190
Looks like they left
in a hurry.
702
00:55:23,124 --> 00:55:25,193
My people are already
looking for make and plate.
703
00:55:26,861 --> 00:55:27,962
It's our show.
704
00:55:29,931 --> 00:55:32,233
Kill the girl and
the old lady first.
705
00:55:32,266 --> 00:55:33,534
So he can see.
706
00:55:38,840 --> 00:55:40,007
Make it messy.
707
00:55:40,373 --> 00:55:42,409
[wind blowing]
708
00:56:02,997 --> 00:56:04,397
It's not your fault.
709
00:56:08,736 --> 00:56:09,837
Fuck.
710
00:56:13,473 --> 00:56:14,942
Turn around. Eyes ahead.
711
00:56:16,744 --> 00:56:19,780
[♪]
712
00:56:25,353 --> 00:56:27,355
[siren wailing]
713
00:56:27,387 --> 00:56:28,455
Shit.
714
00:56:35,229 --> 00:56:37,265
[siren continues]
715
00:57:08,930 --> 00:57:11,966
[♪]
716
00:57:20,207 --> 00:57:21,842
[Clean]
He's not calling it in.
717
00:57:22,877 --> 00:57:24,512
- Shit.
- [tires squealing]
718
00:57:26,414 --> 00:57:28,249
What are you...
What are you doing?
719
00:57:29,150 --> 00:57:30,351
He's with them.
720
00:57:32,086 --> 00:57:35,122
[♪]
721
00:57:36,057 --> 00:57:37,425
[engine revving]
722
00:57:38,491 --> 00:57:40,493
[engine knocking]
723
00:57:44,065 --> 00:57:47,101
[♪]
724
00:57:48,669 --> 00:57:50,604
[engine knocking]
725
00:57:54,108 --> 00:57:56,143
[siren wailing]
726
00:58:02,950 --> 00:58:04,819
[tires squealing]
727
00:58:08,422 --> 00:58:10,458
[siren wailing]
728
00:58:17,598 --> 00:58:19,066
We're gonna need a new car.
729
00:58:20,034 --> 00:58:21,435
[engine starts]
730
00:58:21,469 --> 00:58:23,137
[door opens]
731
00:58:26,540 --> 00:58:27,808
[man] Boss.
732
00:58:30,011 --> 00:58:31,245
We almost had him.
733
00:58:32,346 --> 00:58:34,048
At least we know he's
up north.
734
00:58:34,682 --> 00:58:36,250
We got eyes everywhere now.
735
00:58:39,053 --> 00:58:40,755
Seven Hector's crew.
736
00:58:41,555 --> 00:58:42,757
They'll call when it's done.
737
00:59:02,009 --> 00:59:03,411
[Grandma]
I need the bathroom.
738
00:59:04,845 --> 00:59:07,448
- You're gonna have to wait.
- No, I need to go.
739
00:59:09,917 --> 00:59:11,018
[sighs]
740
00:59:12,053 --> 00:59:13,254
I'll take her.
741
00:59:16,757 --> 00:59:19,427
I'll be out front in
three minutes. Okay?
742
00:59:20,327 --> 00:59:21,395
[door slams]
743
00:59:31,272 --> 00:59:34,308
[♪ Muzak]
744
00:59:37,945 --> 00:59:39,980
[indistinct chatter]
745
00:59:45,086 --> 00:59:46,587
- Watch it.
- [girl] Sorry.
746
00:59:53,060 --> 00:59:54,428
Shit.
747
01:00:14,715 --> 01:00:16,518
[man]
All right, you see that?
748
01:00:16,551 --> 01:00:18,719
Try that, motherfucker!
[laughs]
749
01:00:18,752 --> 01:00:20,087
[door opens]
750
01:00:28,729 --> 01:00:31,198
♪ Pussy nigga, drop your head
and let your pin drop ♪
751
01:00:31,232 --> 01:00:33,602
♪ Bein' the top dawg
with the top off ♪
752
01:00:33,634 --> 01:00:35,970
♪ Soon as she get in my
drawers, she get dropped off ♪
753
01:00:36,003 --> 01:00:38,672
[♪ continues muffled]
754
01:00:40,341 --> 01:00:41,775
♪ ...get you knocked off ♪
755
01:00:41,809 --> 01:00:43,110
♪ Rollin' dirty in the Rarri ♪
756
01:00:46,280 --> 01:00:48,816
- [engine starts]
- [car dinging]
757
01:00:48,849 --> 01:00:50,885
[♪ continues muffled]
758
01:00:55,823 --> 01:00:57,057
♪ ...with the Glock ♪
759
01:01:03,632 --> 01:01:05,666
[squishing]
760
01:01:12,607 --> 01:01:15,644
[♪]
761
01:02:08,563 --> 01:02:09,930
[gagging]
762
01:02:11,332 --> 01:02:12,800
[groaning]
763
01:02:15,836 --> 01:02:16,904
[clattering]
764
01:02:17,371 --> 01:02:19,039
[grunting]
765
01:02:28,449 --> 01:02:29,618
[clattering]
766
01:02:39,093 --> 01:02:40,562
- [rattling]
- Shit.
767
01:02:42,796 --> 01:02:44,398
[metal scraping]
768
01:02:45,199 --> 01:02:46,400
Dianda. Door.
769
01:02:47,401 --> 01:02:48,969
[rattling]
770
01:02:49,436 --> 01:02:52,473
[♪]
771
01:03:00,781 --> 01:03:02,149
[banging]
772
01:03:09,923 --> 01:03:12,960
[♪]
773
01:03:22,102 --> 01:03:23,337
[grunting]
774
01:03:27,007 --> 01:03:28,510
[grunting]
775
01:03:31,845 --> 01:03:33,881
- [banging]
- [grunting]
776
01:03:35,583 --> 01:03:37,619
- [grunting]
- [punch landing]
777
01:03:38,986 --> 01:03:40,421
[metal rattling]
778
01:03:40,454 --> 01:03:41,790
[grunting]
779
01:03:42,456 --> 01:03:43,824
- [grunting]
- [body thudding]
780
01:03:44,992 --> 01:03:46,994
[grunting]
781
01:03:52,166 --> 01:03:54,134
[grunting]
782
01:04:01,275 --> 01:04:03,043
[sobbing]
783
01:04:11,218 --> 01:04:12,486
[gasping]
784
01:04:12,520 --> 01:04:14,556
[footsteps approaching]
785
01:04:18,225 --> 01:04:19,893
[gasping]
786
01:04:20,994 --> 01:04:22,996
[breathing heavily]
787
01:04:23,030 --> 01:04:24,365
I'm sorry.
788
01:04:35,376 --> 01:04:36,778
[door closes]
789
01:04:38,245 --> 01:04:39,213
Angel?
790
01:04:39,246 --> 01:04:42,416
♪ Ave Maria ♪
791
01:04:47,287 --> 01:04:54,194
♪ Jungfrau mild ♪
792
01:04:57,699 --> 01:04:59,466
[guns cocking]
793
01:05:01,468 --> 01:05:07,374
♪ Jungfrau Flehen ♪
794
01:05:07,408 --> 01:05:14,148
♪ Aus diesem Felsen starr
und wild ♪
795
01:05:16,785 --> 01:05:19,953
♪ Soll mein ♪
796
01:05:20,988 --> 01:05:27,796
♪ Gebet zu dir hinwehen ♪
797
01:05:34,803 --> 01:05:36,236
[gasps]
798
01:05:36,970 --> 01:05:38,071
[whispering]
Fuck.
799
01:05:39,039 --> 01:05:40,107
Baby.
800
01:05:47,114 --> 01:05:48,516
Why?
801
01:05:50,451 --> 01:05:51,619
Hey.
802
01:05:56,658 --> 01:05:59,960
Oh, no, no, no, baby.
Wake up.
803
01:06:00,961 --> 01:06:02,864
Baby, wake up.
804
01:06:06,333 --> 01:06:08,001
[sobbing]
805
01:06:11,606 --> 01:06:13,942
[sobbing]
806
01:06:14,676 --> 01:06:16,009
Oh, God.
807
01:06:24,853 --> 01:06:26,153
I'm sorry.
808
01:06:30,959 --> 01:06:32,993
[sobbing]
809
01:06:37,599 --> 01:06:39,066
It's not your fault.
810
01:06:41,268 --> 01:06:44,304
[♪]
811
01:06:48,008 --> 01:06:49,978
Please, God, no.
812
01:06:50,010 --> 01:06:52,045
[sobbing]
813
01:06:55,984 --> 01:06:57,050
Oh, God.
814
01:07:00,120 --> 01:07:01,689
Oh, God.
815
01:07:02,456 --> 01:07:03,691
God!
816
01:07:03,725 --> 01:07:05,593
[groaning]
817
01:07:09,129 --> 01:07:12,165
[♪]
818
01:07:12,466 --> 01:07:14,501
[sobbing]
819
01:07:21,876 --> 01:07:24,546
[birds squawking]
820
01:07:29,116 --> 01:07:34,022
♪ Away in a manger ♪
821
01:07:34,054 --> 01:07:36,858
♪ No crib for a bed ♪
822
01:07:48,168 --> 01:07:50,038
[Grandma] [whispering]
We can never go home.
823
01:07:53,942 --> 01:07:55,242
You did this.
824
01:08:00,414 --> 01:08:01,616
I'm gonna make it right.
825
01:08:03,518 --> 01:08:04,819
[zipping]
826
01:08:08,890 --> 01:08:09,958
Will you come back?
827
01:08:12,459 --> 01:08:13,561
Yeah.
828
01:08:19,968 --> 01:08:21,069
Thank you.
829
01:08:29,944 --> 01:08:32,981
[♪]
830
01:09:02,677 --> 01:09:04,579
[Travis]
You can go to the cops.
831
01:09:04,612 --> 01:09:05,847
They're with him.
832
01:09:06,948 --> 01:09:08,315
Then drive.
833
01:09:08,516 --> 01:09:10,283
Start again.
All of you.
834
01:09:13,621 --> 01:09:15,657
[door rattling]
835
01:09:18,526 --> 01:09:19,794
They'll find us.
836
01:09:20,828 --> 01:09:21,829
They'll find them.
837
01:09:21,863 --> 01:09:24,899
[♪]
838
01:09:26,668 --> 01:09:28,036
This is for the girl.
839
01:09:29,336 --> 01:09:31,506
[Travis] You can
give it to her yourself.
840
01:09:34,609 --> 01:09:36,044
[Clean]
It won't stop.
841
01:09:37,712 --> 01:09:39,013
[Travis]
How do you know?
842
01:09:40,480 --> 01:09:42,050
Because I wouldn't.
843
01:09:42,817 --> 01:09:45,853
[♪]
844
01:09:48,690 --> 01:09:50,190
[Clean] You said find
a way to make peace.
845
01:09:54,394 --> 01:09:55,563
I did.
846
01:10:04,204 --> 01:10:06,140
[buzzer buzzing]
847
01:10:06,174 --> 01:10:07,642
[door opens]
848
01:10:07,675 --> 01:10:10,611
There he is.
One-man Amazon.
849
01:10:14,381 --> 01:10:15,883
What you got in the bag for me?
850
01:10:18,686 --> 01:10:20,088
I'm buying today.
851
01:10:21,589 --> 01:10:22,724
Okay.
852
01:10:25,093 --> 01:10:26,293
What you need?
853
01:10:30,698 --> 01:10:33,366
- Home protection?
- Hunting.
854
01:10:36,170 --> 01:10:37,638
Hunting season over, man.
855
01:10:38,940 --> 01:10:40,074
Not yet.
856
01:10:43,778 --> 01:10:45,312
I need a carry out.
857
01:10:46,080 --> 01:10:47,447
You want a carry out?
858
01:10:48,783 --> 01:10:49,951
Yeah.
859
01:10:52,887 --> 01:10:54,689
Look, there's no waiting period
for the shotguns...
860
01:10:54,722 --> 01:10:57,058
Yeah, shotgun. Let me see
the one with the pistol grip.
861
01:11:00,928 --> 01:11:02,230
That's on layaway.
862
01:11:02,462 --> 01:11:03,998
But I got somethin' for you.
863
01:11:08,636 --> 01:11:10,104
This just came in today.
864
01:11:12,439 --> 01:11:13,674
No numbers.
865
01:11:14,041 --> 01:11:15,143
And it's cheap.
866
01:11:18,780 --> 01:11:20,648
That'll kill
a motherfuckin' bear.
867
01:11:23,918 --> 01:11:25,452
[Clean] How much for
the flare gun?
868
01:11:26,120 --> 01:11:27,855
- [man] That's on me, man.
- [gun cocks]
869
01:11:31,259 --> 01:11:32,627
My man.
870
01:11:36,764 --> 01:11:38,800
[metal clanking]
871
01:11:45,405 --> 01:11:46,941
[bell jingles]
872
01:11:49,110 --> 01:11:52,146
[♪]
873
01:11:55,917 --> 01:11:57,051
[metal rattling]
874
01:12:01,155 --> 01:12:03,191
[paper rustling]
875
01:12:13,534 --> 01:12:15,236
You're wearing a hole
in my rug.
876
01:12:19,439 --> 01:12:21,309
[cell phone buzzing]
877
01:12:24,011 --> 01:12:25,580
Yeah.
878
01:12:25,613 --> 01:12:27,281
[man]
They're gone.
879
01:12:27,315 --> 01:12:29,250
You know who's card
you pulled?
880
01:12:29,283 --> 01:12:31,085
It's Carlo's guy
from Chi Town.
881
01:12:31,552 --> 01:12:34,055
What the fuck
you talkin' about?
882
01:12:34,088 --> 01:12:36,757
[man]
The one who disappeared.
883
01:12:36,791 --> 01:12:38,860
You sent me to kill
the grim fuckin' reaper.
884
01:12:38,893 --> 01:12:40,094
[phone line clicks]
885
01:12:41,963 --> 01:12:43,030
What?
886
01:12:47,034 --> 01:12:48,202
The trash man...
887
01:12:50,304 --> 01:12:51,939
wasn't always a trash man.
888
01:12:53,641 --> 01:12:55,676
[phone rings]
889
01:12:58,246 --> 01:12:59,513
Yeah?
890
01:13:02,850 --> 01:13:04,018
Who is this?
891
01:13:06,587 --> 01:13:08,055
How'd you get this number?
892
01:13:10,925 --> 01:13:12,425
[Clean] Same way I got
your address.
893
01:13:12,459 --> 01:13:14,095
- [phone line clicks]
- [dial tone]
894
01:13:16,396 --> 01:13:19,432
[♪]
895
01:13:39,220 --> 01:13:40,922
[sawing]
896
01:13:51,232 --> 01:13:54,268
[♪]
897
01:13:55,102 --> 01:13:56,771
[drill whirring]
898
01:14:04,979 --> 01:14:06,080
[gun cocking]
899
01:14:10,051 --> 01:14:12,019
[sawing]
900
01:14:12,053 --> 01:14:13,587
[cocking]
901
01:14:19,593 --> 01:14:21,028
[cocking]
902
01:14:25,299 --> 01:14:28,336
[♪]
903
01:14:31,471 --> 01:14:32,707
[cocking]
904
01:14:32,740 --> 01:14:33,808
Boom.
905
01:14:36,143 --> 01:14:37,611
[Velcro ripping]
906
01:14:45,519 --> 01:14:48,556
[♪]
907
01:15:39,206 --> 01:15:40,441
[metal scraping]
908
01:15:47,681 --> 01:15:50,718
[♪]
909
01:16:07,401 --> 01:16:08,869
[torch hissing]
910
01:16:13,174 --> 01:16:14,809
[clattering]
911
01:16:15,276 --> 01:16:16,477
[slamming]
912
01:16:24,519 --> 01:16:26,654
Come here.
Come here.
913
01:16:31,959 --> 01:16:33,060
My man.
914
01:16:52,079 --> 01:16:53,681
God has a plan.
915
01:17:06,994 --> 01:17:08,162
[door closes]
916
01:17:17,905 --> 01:17:19,874
[man] We got cars
blockin' the driveway.
917
01:17:20,141 --> 01:17:22,209
We got everything inside
and outside covered.
918
01:17:22,443 --> 01:17:23,944
No one's gettin' through
this shit.
919
01:17:25,846 --> 01:17:27,214
[man 2] Hey, boss.
920
01:17:27,681 --> 01:17:28,849
[Michael] Yeah, Vic?
921
01:17:29,650 --> 01:17:31,018
[Vic] You know,
not for nothin'.
922
01:17:31,118 --> 01:17:33,654
What kind of guy calls ahead
before doin' a hit?
923
01:17:35,990 --> 01:17:37,124
A dead one.
924
01:17:39,360 --> 01:17:40,629
- [gun cocking]
- [gun clicking]
925
01:17:45,432 --> 01:17:47,468
[vehicle approaching]
926
01:17:58,679 --> 01:17:59,747
[man] Hey, Clean.
927
01:18:01,382 --> 01:18:02,816
Some dudes came by
lookin' for you.
928
01:18:03,717 --> 01:18:04,985
Yeah, I know.
929
01:18:05,386 --> 01:18:06,754
Ugly motherfuckers.
930
01:18:07,556 --> 01:18:08,657
You back?
931
01:18:10,958 --> 01:18:11,992
Yeah.
932
01:18:12,026 --> 01:18:13,327
[slamming]
933
01:18:17,566 --> 01:18:19,934
[match striking]
934
01:18:19,967 --> 01:18:22,036
[Clean] I never really knew
my father.
935
01:18:22,069 --> 01:18:23,771
Or what he did.
936
01:18:23,804 --> 01:18:25,372
But, uh,
I knew he was tough.
937
01:18:26,807 --> 01:18:29,476
[wind blowing]
938
01:18:29,511 --> 01:18:32,681
When I was really young,
I saw him die.
939
01:18:36,450 --> 01:18:38,986
He looked at me.
940
01:18:39,019 --> 01:18:40,955
He was more surprised
than anything.
941
01:18:42,957 --> 01:18:44,291
Didn't say goodbye.
942
01:18:46,994 --> 01:18:48,295
I'll always remember
that look.
943
01:18:53,300 --> 01:18:55,236
Like he was trying to
teach me a lesson.
944
01:18:58,839 --> 01:19:00,407
He used to say, uh...
945
01:19:01,909 --> 01:19:03,712
I'm allergic to death.
946
01:19:04,646 --> 01:19:05,647
Huh.
947
01:19:05,680 --> 01:19:07,047
My own, at least.
948
01:19:09,416 --> 01:19:10,451
Ain't we all.
949
01:19:10,951 --> 01:19:13,988
[♪]
950
01:19:44,818 --> 01:19:47,855
[♪]
951
01:19:50,991 --> 01:19:53,027
[no audible dialog]
952
01:20:10,244 --> 01:20:11,345
To fatherhood.
953
01:20:14,248 --> 01:20:15,550
[all] Fatherhood.
954
01:20:16,751 --> 01:20:18,285
[air brakes hiss]
955
01:20:18,819 --> 01:20:20,689
[engine revving]
956
01:20:21,455 --> 01:20:22,923
[tires squealing]
957
01:20:22,956 --> 01:20:24,458
[crashing]
958
01:20:24,526 --> 01:20:26,561
[engine revving]
959
01:20:33,702 --> 01:20:35,737
[crashing]
960
01:20:38,606 --> 01:20:40,642
[glass breaking]
961
01:20:40,974 --> 01:20:43,645
[clattering]
962
01:20:45,979 --> 01:20:47,682
[engine idling]
963
01:21:00,094 --> 01:21:03,097
[♪]
964
01:21:04,198 --> 01:21:05,165
Forgive me.
965
01:21:05,199 --> 01:21:07,000
[hissing]
966
01:21:07,635 --> 01:21:09,671
[explosion]
967
01:21:09,838 --> 01:21:11,872
- [Michael] Take him out!
- [gunfire]
968
01:21:16,377 --> 01:21:17,444
[man] Hold!
969
01:21:18,045 --> 01:21:19,413
Reload.
970
01:21:22,082 --> 01:21:23,585
[door creaks]
971
01:21:25,152 --> 01:21:26,220
[Vic] He's in the room!
972
01:21:26,253 --> 01:21:27,888
He's in the fuckin' room!
973
01:21:28,889 --> 01:21:30,357
- [body thudding]
- [man] Fuck!
974
01:21:30,391 --> 01:21:32,426
[gunfire]
975
01:21:34,428 --> 01:21:35,462
- [grunting]
- Get him!
976
01:21:37,364 --> 01:21:38,432
[blasting]
977
01:21:39,233 --> 01:21:40,901
- Come on, get out!
- Kill this motherfucker!
978
01:21:40,934 --> 01:21:42,202
Just go. Go!
979
01:21:42,236 --> 01:21:43,470
- [gun cocking]
- [shell casing clattering]
980
01:21:46,006 --> 01:21:47,107
- [Clean] Boom.
- [blasting]
981
01:21:47,241 --> 01:21:48,610
- [body thudding]
- [cocking]
982
01:21:48,942 --> 01:21:50,244
- [gunshot]
- [blasting]
983
01:21:50,277 --> 01:21:51,813
[shell casing clattering]
984
01:21:54,716 --> 01:21:55,983
- [door bangs]
- [gasps]
985
01:21:56,016 --> 01:21:57,317
- [gunshot]
- [grunting]
986
01:21:57,351 --> 01:21:58,919
- [groaning]
- [gun cocking]
987
01:22:02,690 --> 01:22:04,057
[metal clanking]
988
01:22:04,191 --> 01:22:05,560
[gun cocking]
989
01:22:08,195 --> 01:22:09,463
[grunting]
990
01:22:09,597 --> 01:22:10,998
[blasting]
991
01:22:11,633 --> 01:22:12,933
[shell casing clattering]
992
01:22:12,966 --> 01:22:14,501
- [grunting]
- [blasting]
993
01:22:14,536 --> 01:22:16,003
[groaning]
994
01:22:16,270 --> 01:22:17,639
- [blasting]
- [groaning]
995
01:22:20,073 --> 01:22:21,108
[shell casing clattering]
996
01:22:21,141 --> 01:22:22,644
[grunting]
997
01:22:25,747 --> 01:22:26,980
[grunting]
998
01:22:27,816 --> 01:22:28,982
- [Clean] Stay down.
- [gun blasting]
999
01:22:29,249 --> 01:22:30,685
- [groaning]
- [gun blasting]
1000
01:22:30,951 --> 01:22:32,186
[shell casing clattering]
1001
01:22:32,219 --> 01:22:33,855
- [blasting]
- [groaning]
1002
01:22:36,256 --> 01:22:37,424
[gun cocking]
1003
01:22:38,058 --> 01:22:39,527
- [blasting]
- [groaning]
1004
01:22:40,528 --> 01:22:41,796
- [gunshots]
- [grunting]
1005
01:22:41,830 --> 01:22:43,030
[blasting]
1006
01:22:44,264 --> 01:22:45,999
- [groaning]
- [screaming]
1007
01:22:47,401 --> 01:22:48,937
[footsteps approaching]
1008
01:22:49,136 --> 01:22:50,805
[grunting]
1009
01:22:52,907 --> 01:22:55,042
- [grunting]
- [stabbing]
1010
01:22:57,010 --> 01:22:58,546
[slashing]
1011
01:23:02,149 --> 01:23:05,185
[♪]
1012
01:23:06,019 --> 01:23:08,055
[grunting]
1013
01:23:11,826 --> 01:23:13,293
- [screaming]
- [grunting]
1014
01:23:15,128 --> 01:23:17,164
[gunshots]
1015
01:23:18,499 --> 01:23:19,968
[grunting]
1016
01:23:27,040 --> 01:23:29,142
- [gunshot]
- [grunting]
1017
01:23:30,545 --> 01:23:32,580
- [groaning]
- [grunting]
1018
01:23:37,184 --> 01:23:39,219
[straining]
1019
01:23:39,988 --> 01:23:42,022
- [bones cracking]
- [screaming]
1020
01:23:42,690 --> 01:23:44,726
[grunting]
1021
01:23:45,727 --> 01:23:46,861
[gun cocking, firing]
1022
01:23:46,895 --> 01:23:48,563
[flesh sizzling]
1023
01:24:06,413 --> 01:24:07,782
[woman]
He's there.
1024
01:24:09,517 --> 01:24:10,785
All the way down.
1025
01:24:13,053 --> 01:24:15,088
[panting]
1026
01:24:29,704 --> 01:24:31,739
[breathing heavily]
1027
01:24:44,886 --> 01:24:46,153
[thudding]
1028
01:24:46,420 --> 01:24:48,422
- [grunting]
- [gunshots]
1029
01:24:48,455 --> 01:24:49,958
[glass breaking]
1030
01:24:51,224 --> 01:24:54,261
[♪]
1031
01:24:58,231 --> 01:25:02,003
You smash my kid's face
to shit.
1032
01:25:04,072 --> 01:25:08,810
And then you drive
a fuckin' garbage truck
1033
01:25:09,209 --> 01:25:11,378
into my goddamn house!
1034
01:25:11,411 --> 01:25:13,313
[gunshots]
1035
01:25:16,416 --> 01:25:19,087
[grunting]
1036
01:25:23,123 --> 01:25:24,792
- [clattering]
- [grunting]
1037
01:25:29,631 --> 01:25:31,532
[grunting]
1038
01:25:31,633 --> 01:25:33,166
[yelling]
1039
01:25:36,004 --> 01:25:37,270
[shouting]
1040
01:25:39,306 --> 01:25:41,341
[grunting]
1041
01:25:44,979 --> 01:25:46,346
[punches landing]
1042
01:26:05,198 --> 01:26:08,235
[♪]
1043
01:26:14,042 --> 01:26:15,475
[grunting]
1044
01:26:16,044 --> 01:26:17,477
- [grunting]
- [thudding]
1045
01:26:21,516 --> 01:26:23,885
- [gagging]
- [grunting]
1046
01:26:28,388 --> 01:26:30,424
[grunting]
1047
01:26:34,962 --> 01:26:36,998
[breathing heavily]
1048
01:26:44,972 --> 01:26:46,507
There's my boy.
1049
01:26:47,975 --> 01:26:49,342
[gun cocking]
1050
01:26:49,376 --> 01:26:50,945
- [gunshot]
- [grunting]
1051
01:27:03,758 --> 01:27:05,793
[laughing]
1052
01:27:08,996 --> 01:27:10,898
[gunshots]
1053
01:27:16,938 --> 01:27:18,405
[gurgling]
1054
01:27:24,779 --> 01:27:26,047
[shuddering]
1055
01:27:26,379 --> 01:27:27,915
[gun clicks]
1056
01:28:04,952 --> 01:28:07,989
[♪]
1057
01:28:10,792 --> 01:28:12,459
[Clean]
Time is an eraser.
1058
01:28:13,661 --> 01:28:15,997
It takes away the burn.
1059
01:28:16,030 --> 01:28:17,198
Allows you to heal.
1060
01:28:19,634 --> 01:28:22,703
Forget some of the things that
you're better off forgetting.
1061
01:28:24,872 --> 01:28:27,775
But some things,
some people,
1062
01:28:27,809 --> 01:28:29,210
always stay with you.
1063
01:28:34,314 --> 01:28:35,817
I believe in angels.
1064
01:28:38,052 --> 01:28:40,387
Not the ones with wings
and a halo.
1065
01:28:42,123 --> 01:28:43,825
The ones that don't
look like them.
1066
01:28:46,194 --> 01:28:47,360
[girl] Hey, Dianda.
1067
01:28:49,030 --> 01:28:50,463
They're in disguise.
1068
01:29:02,009 --> 01:29:03,343
Sometimes...
1069
01:29:06,346 --> 01:29:08,348
it's hard to tell
who's the saved...
1070
01:29:11,219 --> 01:29:12,485
and who's the savior.
1071
01:29:20,194 --> 01:29:23,231
[♪]
1072
01:29:44,819 --> 01:29:48,022
♪ Girl says Daddy
changed the world ♪
1073
01:29:48,055 --> 01:29:51,792
♪ Experience has now
made her older ♪
1074
01:29:51,826 --> 01:29:54,962
♪ Older and older ♪
1075
01:29:56,831 --> 01:30:00,034
♪ Revolution in her words ♪
1076
01:30:00,067 --> 01:30:04,105
♪ Greater is the stand
even after ♪
1077
01:30:04,138 --> 01:30:07,440
♪ After and after ♪
1078
01:30:07,474 --> 01:30:11,979
♪ Forever love on you ♪
1079
01:30:13,514 --> 01:30:19,320
♪ Deserved for life
of you ♪
1080
01:30:19,353 --> 01:30:24,158
♪ Deserved for lights
on you ♪
1081
01:30:25,660 --> 01:30:28,829
♪ Dancing in flames ♪
1082
01:30:28,863 --> 01:30:33,267
♪ Calling your name,
calling your name ♪
1083
01:30:33,301 --> 01:30:36,570
♪ Galvanize the every man ♪
1084
01:30:36,604 --> 01:30:40,741
♪ Every soul we lose
we plan over ♪
1085
01:30:40,775 --> 01:30:42,944
♪ Over and over
and over ♪
1086
01:30:45,546 --> 01:30:48,716
♪ Rest beneath
a squinting sun ♪
1087
01:30:48,749 --> 01:30:52,485
♪ Gasping, they will run
ever after ♪
1088
01:30:52,520 --> 01:30:56,157
♪ Ever after and after
and after and after ♪
1089
01:30:56,190 --> 01:31:00,628
♪ Forever love on you ♪
1090
01:31:01,996 --> 01:31:06,434
♪ Deserved for life
of you ♪
1091
01:31:08,102 --> 01:31:12,773
♪ Deserved for lights
on you ♪
1092
01:31:14,308 --> 01:31:17,378
♪ Dancing in flames ♪
1093
01:31:17,411 --> 01:31:21,349
♪ Calling your name,
calling you name ♪
1094
01:31:21,382 --> 01:31:23,217
♪ I'm calling your name ♪
1095
01:31:24,919 --> 01:31:26,620
♪ Hit 'em, I ain't lyin',
I'ma kill 'em ♪
1096
01:31:26,654 --> 01:31:28,255
♪ Word is bond, man ♪
1097
01:31:28,289 --> 01:31:30,191
♪ You dyin' and you better
hide the children ♪
1098
01:31:30,224 --> 01:31:32,893
♪ Pedal to the metal and
I'm flyin' in the rental ♪
1099
01:31:32,927 --> 01:31:35,863
♪ Tired of this shit,
grab the metal, goin' metal ♪
1100
01:31:35,896 --> 01:31:38,132
♪ Money talk, blew the whistle
like a kettle ♪
1101
01:31:38,165 --> 01:31:40,701
♪ I ain't doin' 20,
not locked in a federal ♪
1102
01:31:40,735 --> 01:31:43,137
♪ Put your hand in the
cookie jar, get it taken off ♪
1103
01:31:43,170 --> 01:31:46,073
♪ Pass it to my man boss,
that's a hand off ♪
1104
01:31:46,107 --> 01:31:48,943
♪ Find 'em with the bands off,
homie gettin' blast off ♪
1105
01:31:48,976 --> 01:31:51,812
♪ Throw you in the ocean with
some holes in you, cast off ♪
1106
01:31:51,846 --> 01:31:54,415
♪ Best believe I put
a hit on you, sonny ♪
1107
01:31:54,448 --> 01:31:57,218
♪ When they come around,
my killer be gunnin' ♪
1108
01:31:57,251 --> 01:31:59,153
♪ You a clown, gonna hit
the ground runnin' ♪
1109
01:32:00,855 --> 01:32:02,590
♪ Mm,
that's the hit and run ♪
1110
01:32:02,623 --> 01:32:05,059
♪ Let 'me fly, hit 'em high
when the bullets dump ♪
1111
01:32:05,092 --> 01:32:07,561
♪ Drive by his crib,
hit 'me up with the pump ♪
1112
01:32:07,595 --> 01:32:09,830
♪ Killers all around,
I'ma lay you down ♪
1113
01:32:09,864 --> 01:32:13,067
♪ When I hit you with the 4
pound, you gonna fall down ♪
1114
01:32:13,100 --> 01:32:15,136
♪ Homie dead,
haul him out ♪
1115
01:32:15,169 --> 01:32:18,439
♪ Lookin' like a horror movie
way that blood pourin' out ♪
1116
01:32:18,472 --> 01:32:21,242
♪ Crack a Guinness stout,
pour some out for my homies,
1117
01:32:21,275 --> 01:32:23,744
♪ It's a cold world,
that's why we hold heat ♪
1118
01:32:23,778 --> 01:32:26,313
♪ Give up that cookie and
you never gonna eat ♪
1119
01:32:26,347 --> 01:32:28,349
♪ Word is bond, that's
the code of the streets ♪
1120
01:32:29,850 --> 01:32:31,352
♪ That's the code
of the streets ♪
1121
01:32:31,385 --> 01:32:32,953
[woman] And the NYPD
is investigating...
1122
01:32:32,987 --> 01:32:34,188
♪ That's the code
of the streets ♪
1123
01:32:34,221 --> 01:32:35,524
[woman]
...deadly shooting in Queens.
1124
01:32:35,556 --> 01:32:37,526
♪ That's the code
of the streets ♪
1125
01:32:37,558 --> 01:32:39,293
♪ Word, that's the code
of the streets ♪
1126
01:32:39,326 --> 01:32:40,961
[woman] Police say
a 27 year old man...
1127
01:32:40,995 --> 01:32:42,096
♪ That's the code
of the streets ♪
1128
01:32:42,129 --> 01:32:43,431
[woman]
...was shot in the neck.
1129
01:32:43,464 --> 01:32:44,765
♪ That's the code
of the streets ♪
1130
01:32:44,799 --> 01:32:46,067
[woman] ...pronounced dead
at Jamaica Hospital.
1131
01:32:46,100 --> 01:32:47,068
♪ That's the code of
the streets ♪
1132
01:32:47,101 --> 01:32:48,537
[woman]
Two other men...
1133
01:32:48,569 --> 01:32:49,904
♪ Word, that's the code
of the streets ♪
1134
01:32:49,937 --> 01:32:50,905
[woman]
...were also shot.
1135
01:32:50,938 --> 01:32:53,974
[♪]
1136
01:32:55,209 --> 01:32:57,244
[touch tones]
1137
01:32:58,946 --> 01:33:01,982
[♪]
1138
01:33:02,583 --> 01:33:04,985
[phone rings]
1139
01:33:06,020 --> 01:33:07,556
[man]
Hello?
1140
01:33:07,588 --> 01:33:09,457
[Clean]
Hey, yo, it's Clean.
1141
01:33:09,490 --> 01:33:11,325
You let 'em know...
1142
01:33:12,326 --> 01:33:13,994
it's done.
1143
01:33:14,028 --> 01:33:15,729
Hey, Papa, it's done.
1144
01:33:17,098 --> 01:33:18,632
[man]
All right.
1145
01:33:18,666 --> 01:33:20,234
I will relay the message.
1146
01:33:20,434 --> 01:33:22,470
[dial tone]
1147
01:33:24,766 --> 01:33:27,508
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1147
01:33:28,305 --> 01:34:28,729
Please rate this subtitle at www.osdb.link/9jdxm
Help other users to choose the best subtitles
76917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.