All language subtitles for Clean.2022.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,971 [projector clicking] 2 00:00:03,003 --> 00:00:06,039 [♪] 3 00:00:12,012 --> 00:00:14,047 [scratching] 4 00:00:21,392 --> 00:00:26,392 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 5 00:00:28,000 --> 00:00:34,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 6 00:00:59,359 --> 00:01:01,061 [brakes hissing] 7 00:01:01,094 --> 00:01:03,130 [engine idling] 8 00:01:24,117 --> 00:01:25,954 [metal clattering] 9 00:01:35,964 --> 00:01:39,000 [♪] 10 00:01:40,768 --> 00:01:43,136 [distant siren] 11 00:01:49,242 --> 00:01:51,278 [truck beeping] 12 00:01:55,950 --> 00:01:58,586 [latch clanking] 13 00:01:58,620 --> 00:02:03,024 ♪ Sometimes I wonder when I pray ♪ 14 00:02:03,057 --> 00:02:06,928 ♪ Is he even listening ♪ 15 00:02:06,961 --> 00:02:09,631 ♪ Is he even listening ♪ 16 00:02:12,132 --> 00:02:16,704 ♪ Sometimes I wonder when I pray ♪ 17 00:02:16,738 --> 00:02:20,041 ♪ Are you even listening ♪ 18 00:02:20,074 --> 00:02:23,778 ♪ Are you even listening ♪ 19 00:02:23,811 --> 00:02:27,180 ♪ Don't turn your back ♪ 20 00:02:27,214 --> 00:02:30,585 ♪ You can't go back on the lord ♪ 21 00:02:30,618 --> 00:02:33,955 ♪ Don't turn your back on the lord ♪ 22 00:02:33,988 --> 00:02:37,859 ♪ Don't turn your back on the lord, oh, oh, oh ♪ 23 00:02:37,892 --> 00:02:40,762 ♪ Oh, oh, oh ♪ 24 00:02:40,795 --> 00:02:44,132 ♪ Don't turn your back on him now ♪ 25 00:02:44,164 --> 00:02:47,635 ♪ You can't go back on, no ♪ 26 00:02:47,669 --> 00:02:50,470 ♪ You can't go back on him, no, no, no, no ♪ 27 00:02:52,740 --> 00:02:56,176 ♪ Sometimes I wonder when I pray ♪ 28 00:02:57,177 --> 00:03:00,982 ♪ Is he even listening ♪ 29 00:03:01,015 --> 00:03:03,885 ♪ Is he even listening ♪ 30 00:03:07,789 --> 00:03:11,059 ♪ Are you even listening ♪ 31 00:03:16,196 --> 00:03:17,699 [slamming] 32 00:03:21,569 --> 00:03:23,905 [radio playing in background] 33 00:03:35,983 --> 00:03:37,051 Yo. 34 00:03:38,485 --> 00:03:39,587 Be good, Clean. 35 00:03:40,420 --> 00:03:41,455 [Clean] I'm workin' on it. 36 00:03:42,724 --> 00:03:44,125 [woman on radio] There were 25 victims... 37 00:03:45,392 --> 00:03:48,529 [Clean] I'm still lookin' for answers. 38 00:03:48,563 --> 00:03:51,264 I just don't know the questions anymore. 39 00:03:53,300 --> 00:03:55,703 I just know there's too much out there. 40 00:03:59,807 --> 00:04:01,374 Sea of filth. 41 00:04:03,978 --> 00:04:06,279 An endless onslaught of ugliness. 42 00:04:07,280 --> 00:04:08,315 Blight 43 00:04:09,117 --> 00:04:10,151 Plastic. 44 00:04:10,250 --> 00:04:13,286 [♪] 45 00:04:15,857 --> 00:04:18,793 Cheap shit cloggin' up our minds. 46 00:04:18,826 --> 00:04:20,728 Cloggin' up the drains, 47 00:04:20,762 --> 00:04:23,798 poisoning our water, turning us to shit. 48 00:04:26,501 --> 00:04:27,935 Where does it all go? 49 00:04:30,705 --> 00:04:32,740 I've got blood on my hands. 50 00:04:34,307 --> 00:04:36,144 I'm stained. 51 00:04:36,177 --> 00:04:37,178 I'm dirty. 52 00:04:42,382 --> 00:04:44,085 No matter how hard I try, 53 00:04:45,119 --> 00:04:46,854 I can't wash away the past. 54 00:04:46,954 --> 00:04:49,991 [♪] 55 00:05:22,290 --> 00:05:23,356 Come here. 56 00:05:35,503 --> 00:05:36,871 [man] Travis. 57 00:05:37,872 --> 00:05:39,006 Addict. 58 00:05:40,041 --> 00:05:41,876 You know, I got hurt serving. 59 00:05:42,677 --> 00:05:44,645 They gave me some pills. 60 00:05:45,378 --> 00:05:47,048 I just kept on taking 'em 61 00:05:47,148 --> 00:05:50,151 'til I couldn't think about nothin' else. 62 00:05:51,552 --> 00:05:54,021 And, uh, one day, they turned off the tap. 63 00:05:55,823 --> 00:05:57,357 Got so sick I... 64 00:05:57,825 --> 00:05:59,492 My legs wouldn't straighten out. 65 00:06:01,494 --> 00:06:02,964 But the physical was nothin' 66 00:06:02,997 --> 00:06:05,066 compared to what was goin' on up here. 67 00:06:05,099 --> 00:06:06,868 [Clean] A good dose is hard to cop. 68 00:06:06,901 --> 00:06:10,571 [Travis] Streets were flooded with that good, good dope, so... 69 00:06:10,605 --> 00:06:14,842 [Clean] The rush of violence is better than dope. 70 00:06:14,876 --> 00:06:17,912 Better than blow. Better than base. 71 00:06:18,779 --> 00:06:22,350 Meth. Crack. 72 00:06:22,382 --> 00:06:25,953 If you're lucky, it'll let you come down this way. 73 00:06:26,854 --> 00:06:30,024 [Travis] It's about cleaning up my side of the street. 74 00:06:31,391 --> 00:06:32,593 And lettin' it go. 75 00:06:33,928 --> 00:06:37,965 So I can be of maximum usefulness 76 00:06:37,999 --> 00:06:39,600 where my feet are. 77 00:06:41,569 --> 00:06:43,070 Right under me. 78 00:06:43,271 --> 00:06:45,072 Here. Now. 79 00:06:48,042 --> 00:06:50,077 [engine rumbling] 80 00:06:51,779 --> 00:06:53,047 [car door slams] 81 00:06:55,415 --> 00:06:56,717 [keys clatter] 82 00:06:59,854 --> 00:07:02,189 What is it that makes us return to 83 00:07:02,223 --> 00:07:04,659 that empty place we keep going back to? 84 00:07:06,060 --> 00:07:08,029 [Velcro ripping] 85 00:07:08,062 --> 00:07:10,331 The beaten dog that needs his owner. 86 00:07:12,900 --> 00:07:14,902 The jilted lover full of hope. 87 00:07:22,610 --> 00:07:23,844 A failed father... 88 00:07:26,314 --> 00:07:27,915 who failed his child. 89 00:07:34,322 --> 00:07:36,357 [TV playing in background] 90 00:07:38,659 --> 00:07:40,695 [sizzling] 91 00:07:43,965 --> 00:07:46,000 [huffing] 92 00:07:49,737 --> 00:07:52,840 [paper bag rustling] 93 00:07:52,873 --> 00:07:56,143 [woman] Many of these animals are almost out of time. 94 00:08:00,614 --> 00:08:02,316 [blowing] 95 00:08:11,459 --> 00:08:13,493 [distant siren] 96 00:08:22,937 --> 00:08:24,238 - [Clean] Hey. - [girl] Hey, neighbor. 97 00:08:24,271 --> 00:08:26,040 [Clean] You're grandma missed the meeting. 98 00:08:26,340 --> 00:08:27,808 Figured you might need lunch. 99 00:08:27,842 --> 00:08:29,010 [girl] You know people are gonna start saying 100 00:08:29,043 --> 00:08:30,144 you're my dad. 101 00:08:30,444 --> 00:08:31,712 Let me guess. 102 00:08:32,446 --> 00:08:33,681 It's good for you. 103 00:08:34,515 --> 00:08:35,983 Ever think about eating fish once in a while? 104 00:08:36,017 --> 00:08:37,985 - Nah. - Just mix it up a little. 105 00:08:38,853 --> 00:08:40,187 Fish is dirty. 106 00:08:40,855 --> 00:08:42,957 - You don't like it, I can stop bringing it. - No, no. Hold on. 107 00:08:42,990 --> 00:08:44,492 - [zipper unzipping] - I got something. 108 00:08:47,862 --> 00:08:50,264 Used to make these for my parents before the accident. 109 00:08:55,870 --> 00:08:57,004 That's for me? 110 00:08:59,907 --> 00:09:01,042 It's a gratitude bracelet. 111 00:09:10,985 --> 00:09:12,686 Go on, now, you're gonna miss the bus. 112 00:09:12,853 --> 00:09:14,221 [sighs] Bye. 113 00:09:16,223 --> 00:09:17,792 [girl] Hold up, please, I'm coming. 114 00:09:17,925 --> 00:09:19,860 [engine rumbling] 115 00:09:19,894 --> 00:09:21,929 [bus door closes] 116 00:09:25,900 --> 00:09:27,935 [traffic noise] 117 00:09:28,069 --> 00:09:29,504 [buzzer buzzing] 118 00:09:29,538 --> 00:09:31,305 - Shit. - Yo. 119 00:09:31,338 --> 00:09:32,940 It's cold out there, motherfucker, huh? 120 00:09:33,207 --> 00:09:34,442 Yeah. 121 00:09:35,609 --> 00:09:36,844 You know, man, 122 00:09:36,877 --> 00:09:39,013 I can set my motherfuckin' clocks on you. 123 00:09:39,046 --> 00:09:40,815 [zipper unzipping] 124 00:09:40,848 --> 00:09:41,916 What you got here today? 125 00:09:44,819 --> 00:09:46,120 [man] Oh, shit. 126 00:09:47,254 --> 00:09:50,057 Fuckin' Electrolux 30. Damn. 127 00:09:50,458 --> 00:09:51,892 I ain't seen one of these in years. 128 00:09:51,926 --> 00:09:54,328 Yeah. I rebuilt the cord winder, 129 00:09:54,361 --> 00:09:57,098 I put new hoses, another plug. You can check it out. 130 00:09:57,131 --> 00:09:59,333 No, you say it's proper, it's proper, man. 131 00:10:00,634 --> 00:10:02,369 I'll give you 45 bucks for it. 132 00:10:02,403 --> 00:10:03,471 All right. 133 00:10:05,773 --> 00:10:07,741 - Thanks. - My man. 134 00:10:07,775 --> 00:10:08,843 Yeah. 135 00:10:09,376 --> 00:10:10,744 [knocking on door] 136 00:10:11,378 --> 00:10:12,746 [buzzer buzzing] 137 00:10:13,280 --> 00:10:14,682 [man] Shit, you think I don't know that? 138 00:10:14,715 --> 00:10:15,716 Yeah, I know that. 139 00:10:15,749 --> 00:10:17,218 - [door closes] - Of course. 140 00:10:17,251 --> 00:10:18,786 Hey, my man, let me see the one with the pistol grip. 141 00:10:18,819 --> 00:10:21,122 Motherfucker, if you can't see what's goin' on, 142 00:10:21,155 --> 00:10:22,423 you must have a stye on your eye, nigga, 143 00:10:22,456 --> 00:10:23,624 I don't know what you got goin' on. 144 00:10:23,924 --> 00:10:25,826 Let me get that one right there. 145 00:10:26,060 --> 00:10:27,261 This one? 146 00:10:27,294 --> 00:10:28,629 [man] Nah, nah, nah, not that one, man, 147 00:10:28,662 --> 00:10:30,030 the one with the pistol grip, the pistol grip. 148 00:10:30,064 --> 00:10:31,499 [glass door sliding] 149 00:10:32,099 --> 00:10:35,136 [♪] 150 00:10:41,510 --> 00:10:43,911 [man] Nah, nah, nah, wait right there, I'm comin' right now. 151 00:10:43,944 --> 00:10:45,946 - [man 1] It's 300. - [man 2] 300? 152 00:10:46,581 --> 00:10:48,015 It says 250 on the sticker. 153 00:10:48,149 --> 00:10:49,950 - [door opens] - [bell jingles] 154 00:10:52,587 --> 00:10:53,821 [door closes] 155 00:10:59,660 --> 00:11:01,362 [machine whirring] 156 00:11:02,631 --> 00:11:03,931 - [switch clicks] - [whirring stops] 157 00:11:03,964 --> 00:11:05,266 - [woman] Hey, man. - What up? Something's up. 158 00:11:05,299 --> 00:11:06,367 - How's it goin'? - Good. 159 00:11:07,034 --> 00:11:08,235 What do you got for seconds? 160 00:11:08,269 --> 00:11:09,470 Uh... 161 00:11:09,937 --> 00:11:11,005 three today. 162 00:11:13,274 --> 00:11:14,341 Ugly as shit. 163 00:11:15,342 --> 00:11:17,044 Maybe you can give 'em a second life. 164 00:11:17,646 --> 00:11:18,712 That'll work. 165 00:11:21,348 --> 00:11:23,017 [woman] Half off for public service. 166 00:11:24,385 --> 00:11:25,886 - [chuckling] - Nice of you. 167 00:11:25,920 --> 00:11:26,987 Where's my doughnut? 168 00:11:28,155 --> 00:11:29,390 - I just ate it. - [chuckles] 169 00:11:30,157 --> 00:11:32,159 - I'll get you one next time. - [laughs] 170 00:11:33,194 --> 00:11:34,228 I promise. 171 00:11:45,540 --> 00:11:48,577 [♪] 172 00:11:52,813 --> 00:11:54,848 [hammering] 173 00:12:10,164 --> 00:12:13,200 [♪] 174 00:12:14,536 --> 00:12:15,869 [sighs] 175 00:12:21,576 --> 00:12:23,612 [bird squawking] 176 00:12:24,345 --> 00:12:26,247 [squawking] 177 00:12:29,950 --> 00:12:31,986 [engine rumbling] 178 00:12:36,790 --> 00:12:38,826 [indistinct chatter] 179 00:12:40,461 --> 00:12:41,929 [banging] 180 00:12:43,130 --> 00:12:45,165 [whirring] 181 00:12:45,766 --> 00:12:46,834 Hey. 182 00:12:47,968 --> 00:12:49,103 Let me guess. 183 00:12:50,938 --> 00:12:52,139 Bye. 184 00:12:53,807 --> 00:12:56,076 - [indistinct chatter] - [air brakes hissing] 185 00:12:57,579 --> 00:12:59,780 [man] I'll meet you right here, girl. 186 00:13:00,414 --> 00:13:01,782 [girl] Gotta get the bus. 187 00:13:01,815 --> 00:13:04,251 [indistinct dialog] 188 00:13:05,052 --> 00:13:08,188 [♪] 189 00:13:08,222 --> 00:13:14,428 ♪ Ora pro nobis ♪ 190 00:13:15,697 --> 00:13:22,604 ♪ Nobis peccatoribus ♪ 191 00:13:23,538 --> 00:13:24,805 ♪ Nunc... ♪ 192 00:13:24,938 --> 00:13:26,006 [gasping] 193 00:13:45,326 --> 00:13:48,362 [♪] 194 00:14:06,146 --> 00:14:08,182 [breathing heavily] 195 00:14:15,690 --> 00:14:18,025 [ratchet clicking] 196 00:14:24,231 --> 00:14:25,700 [Travis] Where are your feet? 197 00:14:25,734 --> 00:14:27,602 - [clippers buzzing] - Under me. 198 00:14:28,035 --> 00:14:29,203 [Travis] What you say? 199 00:14:32,906 --> 00:14:35,710 [Clean] Come on, man, I said right here, under me. 200 00:14:35,744 --> 00:14:37,878 It is my job to remind you... 201 00:14:38,646 --> 00:14:40,582 that choosing not to talk... 202 00:14:41,081 --> 00:14:42,617 - is still choosing. - [blowing] 203 00:14:44,017 --> 00:14:45,452 That's on you. 204 00:14:50,224 --> 00:14:51,925 We do the work. 205 00:14:52,393 --> 00:14:53,394 And that's it. 206 00:14:53,427 --> 00:14:55,462 Most guys I sponsor, 207 00:14:55,496 --> 00:14:58,031 they got a hard time doin' work. 208 00:14:58,399 --> 00:15:00,167 Don't want to see what they did, 209 00:15:00,200 --> 00:15:01,902 don't want to take care of it. 210 00:15:02,903 --> 00:15:05,939 They just want to leave the mess that they made. 211 00:15:06,907 --> 00:15:09,209 Sweep it up under the carpet... [blowing] 212 00:15:09,611 --> 00:15:11,378 And hope that it goes away. 213 00:15:16,417 --> 00:15:18,753 But you... 214 00:15:19,052 --> 00:15:21,556 you got a different sort of malady. 215 00:15:22,724 --> 00:15:24,626 Yeah, it ain't the work. 216 00:15:25,225 --> 00:15:26,427 That's the problem. 217 00:15:28,295 --> 00:15:29,631 It's the lettin' go. 218 00:15:32,099 --> 00:15:34,234 Some things you can never clean up 219 00:15:34,268 --> 00:15:36,069 no matter how hard you try. 220 00:15:41,041 --> 00:15:42,409 What happens then? 221 00:15:43,377 --> 00:15:45,613 [Travis] Well, you find a way... 222 00:15:46,079 --> 00:15:47,448 to make peace with them. 223 00:15:48,883 --> 00:15:51,185 Or they make war with you. 224 00:15:57,559 --> 00:15:59,594 [wind blowing] 225 00:16:01,896 --> 00:16:04,031 [man on radio] You must trust in the plan. 226 00:16:04,064 --> 00:16:06,133 Be a warrior of the lord. 227 00:16:06,166 --> 00:16:08,101 Can you? 228 00:16:08,135 --> 00:16:09,303 Then join us in this commitment. 229 00:16:09,336 --> 00:16:10,304 Shout it out. 230 00:16:10,337 --> 00:16:13,407 [buzzer buzzing] 231 00:16:13,440 --> 00:16:15,877 I'm a warrior in service of a powerful god. 232 00:16:15,910 --> 00:16:18,713 Here I am, Jesus... 233 00:16:18,746 --> 00:16:20,981 [chuckles] There's my boy. 234 00:16:21,916 --> 00:16:23,918 [indistinct dialog on radio] 235 00:16:23,952 --> 00:16:25,520 [tires squealing] 236 00:16:26,353 --> 00:16:29,356 [rap music playing] 237 00:16:30,390 --> 00:16:33,060 [man on radio] Here I am. 238 00:16:33,093 --> 00:16:35,797 And I will stand for the redemption of everything. 239 00:16:35,830 --> 00:16:38,800 - [rap music continues] - [indistinct chatter] 240 00:16:38,833 --> 00:16:41,669 ♪ Face up in the dirt with his head caved in ♪ 241 00:16:41,703 --> 00:16:43,136 Fuckin' embarrassing. 242 00:16:43,170 --> 00:16:44,739 ♪ ...on the pavement ♪ 243 00:16:44,772 --> 00:16:46,641 ♪ That's payment, fuck it, now he's famous ♪ 244 00:16:46,674 --> 00:16:48,643 Want me to get him? 245 00:16:48,676 --> 00:16:52,246 ♪ My 12 gauge will make you make the front page, bitch ♪ 246 00:16:52,279 --> 00:16:55,282 ♪ I heard they shot him in the Caymans ♪ 247 00:16:55,315 --> 00:16:58,185 ♪ Now he's layin' face up in the dirt... ♪ 248 00:16:58,218 --> 00:17:00,320 [man] Let him get it out of his system. 249 00:17:00,354 --> 00:17:02,590 ♪ With his brain all on the pavement ♪ 250 00:17:02,624 --> 00:17:04,091 ♪ That's payment ♪ 251 00:17:04,124 --> 00:17:05,760 ♪ Fuck it, now he's famous ♪ 252 00:17:05,793 --> 00:17:07,762 ♪ My 12 gauge will make you... ♪ 253 00:17:07,795 --> 00:17:09,831 [tires squealing] 254 00:17:19,373 --> 00:17:21,341 - [Clean] Yo! - [man] Yo! 255 00:17:21,375 --> 00:17:23,443 [man on radio] ...shot in front of a convenience store 256 00:17:23,477 --> 00:17:26,480 when police responded to reports of a man selling CDs 257 00:17:26,514 --> 00:17:27,782 in front of the store. Now reportedly... 258 00:17:27,815 --> 00:17:29,383 [man] Oh, hang on. 259 00:17:29,416 --> 00:17:30,852 [man] He'd been shot at... 260 00:17:30,885 --> 00:17:33,420 New cuts. Gotta open up your route a bit. 261 00:17:34,889 --> 00:17:36,758 Sorry, boss. 262 00:17:36,791 --> 00:17:38,793 [man] ...initial reports from police. They suggested that... 263 00:17:39,159 --> 00:17:40,260 All good. 264 00:17:42,597 --> 00:17:45,399 [man] ...he was actually running away... 265 00:17:45,432 --> 00:17:48,803 [♪] 266 00:17:48,836 --> 00:17:51,371 ♪ Feel like Mike Meyers how I'm killin' shit ♪ 267 00:17:51,405 --> 00:17:54,174 ♪ Niggas know we all about our Benjamins ♪ 268 00:17:54,207 --> 00:17:56,209 ♪ You can't see us 'cause the Beamers come with tints ♪ 269 00:17:56,243 --> 00:17:58,846 ♪ Know some killers that'll take you out like a gentleman ♪ 270 00:17:58,880 --> 00:18:01,381 ♪ I ain't playin' when I aim it, I'm a steady shooter ♪ 271 00:18:01,415 --> 00:18:04,151 ♪ All this water drippin' on me like a barracuda ♪ 272 00:18:04,184 --> 00:18:06,921 ♪ Fresh Nike track suit and a pair of Pumas ♪ 273 00:18:06,955 --> 00:18:09,356 ♪ Sleepin' on me, I'ma wake 'em up like Freddy Krueger ♪ 274 00:18:09,389 --> 00:18:12,060 ♪ Feel like Mike Meyers, gotta keep a knife by us ♪ 275 00:18:12,092 --> 00:18:14,696 ♪ When it come to pressin' niggas, I'm a typewriter ♪ 276 00:18:14,729 --> 00:18:17,497 ♪ Keep them crazy bars, nigga, I don't like Rikers ♪ 277 00:18:17,532 --> 00:18:20,034 ♪ Niggas keep sayin' they fly, guess I'ma flight higher ♪ 278 00:18:20,068 --> 00:18:22,670 ♪ Homies in the chair, we both goin' lick for lick ♪ 279 00:18:22,704 --> 00:18:24,438 ♪ If it's beef go get your gun we goin' grip for grip ♪ 280 00:18:24,471 --> 00:18:26,206 [siren wailing] 281 00:18:26,239 --> 00:18:27,875 ♪ ...two hands for me to grip the bitch ♪ 282 00:18:27,909 --> 00:18:31,311 ♪ Fuck her fast, you bet we gonna split his wig ♪ 283 00:18:31,345 --> 00:18:34,147 ♪ Feel like Mike Meyers how I'm killin' shit ♪ 284 00:18:34,181 --> 00:18:36,684 ♪ Niggas know we all about our Benjamins ♪ 285 00:18:36,718 --> 00:18:38,786 ♪ You can't see us 'cause the Beamers come with tints ♪ 286 00:18:38,820 --> 00:18:42,090 ♪ Know some killers that'll take you out like a gentleman ♪ 287 00:18:42,122 --> 00:18:44,759 ♪ Feel like Mike Meyers how I'm killin' shit ♪ 288 00:18:44,792 --> 00:18:47,427 ♪ Niggas know we all about our Benjamins ♪ 289 00:18:47,461 --> 00:18:49,631 ♪ You can't see us 'cause the Beamers come with tints ♪ 290 00:18:49,664 --> 00:18:52,100 ♪ Know some killers that'll take you out like a gentleman ♪ 291 00:18:52,132 --> 00:18:54,134 [truck beeping] 292 00:18:54,167 --> 00:18:56,203 [♪] 293 00:18:58,773 --> 00:19:00,541 [metal clanking] 294 00:19:01,943 --> 00:19:03,978 [engine idling] 295 00:19:06,514 --> 00:19:08,181 [gears grinding] 296 00:19:09,984 --> 00:19:12,020 [truck whirring] 297 00:19:23,931 --> 00:19:27,135 [♪] 298 00:19:46,954 --> 00:19:48,990 [truck whirring] 299 00:20:05,973 --> 00:20:08,009 [explosion] 300 00:20:09,177 --> 00:20:11,211 [heavy breathing] 301 00:20:13,981 --> 00:20:15,116 - [gunshot] - [gasping] 302 00:20:32,934 --> 00:20:35,970 [♪] 303 00:20:50,383 --> 00:20:52,419 [sobbing] 304 00:21:00,728 --> 00:21:03,765 [♪] 305 00:21:12,940 --> 00:21:14,407 [sighs] 306 00:21:25,820 --> 00:21:28,856 [♪] 307 00:21:29,924 --> 00:21:31,959 [distant siren] 308 00:21:36,798 --> 00:21:37,999 [Clean] Hey. 309 00:21:38,966 --> 00:21:40,201 What's up? No school? 310 00:21:40,500 --> 00:21:42,637 - The bus didn't come. - Didn't come? 311 00:21:43,104 --> 00:21:44,739 They said service cuts. 312 00:21:44,772 --> 00:21:46,040 Stopped running it to the neighborhood. 313 00:21:48,075 --> 00:21:49,476 Your grandma can't take you? 314 00:21:50,111 --> 00:21:51,279 Car's broken. 315 00:21:51,779 --> 00:21:52,880 But it's fine. I can walk. 316 00:21:53,848 --> 00:21:54,949 You can walk, huh? 317 00:22:11,966 --> 00:22:13,034 You miss people? 318 00:22:14,969 --> 00:22:16,037 What? 319 00:22:16,971 --> 00:22:18,405 I mean, I always see you alone. 320 00:22:18,438 --> 00:22:20,208 Just wonder if you miss being around people. 321 00:22:21,776 --> 00:22:23,077 I am around people. 322 00:22:24,812 --> 00:22:26,314 Just... 323 00:22:26,346 --> 00:22:28,015 seems like you wouldn't be alone, that's all. 324 00:22:28,049 --> 00:22:29,884 Like you'd have a girl or whatever, all that. 325 00:22:31,652 --> 00:22:34,255 Nah. I ain't really good at all that. 326 00:22:37,892 --> 00:22:38,993 Yeah. 327 00:22:42,697 --> 00:22:44,165 [sizzling] 328 00:22:50,638 --> 00:22:52,673 [vehicle approaching] 329 00:22:53,975 --> 00:22:55,309 Catch y'all on another level, though, 330 00:22:55,343 --> 00:22:57,545 yo, ya'll stay up, be safe, y'all. 331 00:22:57,578 --> 00:22:58,846 I love y'all niggas, man. 332 00:22:58,880 --> 00:23:00,380 Catch y'all when I get home. 333 00:23:02,984 --> 00:23:05,019 [tires squealing] 334 00:23:05,720 --> 00:23:06,787 [man] You're late. 335 00:23:07,588 --> 00:23:08,856 Yeah, my fault. 336 00:23:09,557 --> 00:23:10,758 We got work. 337 00:23:10,925 --> 00:23:12,293 [clattering] 338 00:23:12,326 --> 00:23:13,628 You're on the clock. 339 00:23:17,430 --> 00:23:20,034 Maybe I don't feel like smellin' like fuckin' fish tonight. 340 00:23:23,371 --> 00:23:25,106 That's the smell of success. 341 00:23:27,708 --> 00:23:28,876 What do you got, one left? 342 00:23:28,910 --> 00:23:29,944 Yeah. 343 00:23:30,044 --> 00:23:31,112 - I got it. - All right. 344 00:23:38,786 --> 00:23:40,821 [pounding] 345 00:23:48,863 --> 00:23:49,864 Twelve. 346 00:23:49,897 --> 00:23:51,666 [adding machine clattering] 347 00:23:52,266 --> 00:23:53,401 We're short five. 348 00:23:54,936 --> 00:23:57,939 - Fuckin' Chinks. - Yeah, fuckin' Chinese. 349 00:23:58,139 --> 00:23:59,907 Five on 200 ain't shit. 350 00:24:00,775 --> 00:24:01,976 No? 351 00:24:02,944 --> 00:24:04,845 [chuckles] Ain't shit. 352 00:24:15,957 --> 00:24:19,527 Your grandfather, Michael Sr., used to say, 353 00:24:20,460 --> 00:24:22,462 "You let the small things slide, 354 00:24:23,597 --> 00:24:26,167 you'll be failure." 355 00:24:32,940 --> 00:24:34,709 Okay, Dad. 356 00:24:39,747 --> 00:24:41,382 Okay. 357 00:24:43,985 --> 00:24:45,319 Put Mikey to work. 358 00:24:47,989 --> 00:24:50,024 [grinding] 359 00:25:00,368 --> 00:25:01,702 [sighs] 360 00:25:20,721 --> 00:25:22,523 [door opens] 361 00:25:31,465 --> 00:25:33,367 They stopped runnin' her bus. 362 00:25:33,701 --> 00:25:35,269 [Grandma] She's not your daughter. 363 00:25:36,971 --> 00:25:38,539 Don't get it confused. 364 00:25:40,041 --> 00:25:42,243 You know, we don't need anyone to save her. 365 00:25:44,879 --> 00:25:46,447 I'm just tryin' to save myself. 366 00:25:52,586 --> 00:25:53,888 This place. 367 00:25:55,723 --> 00:25:59,794 There used to be families in every house on this street. 368 00:26:03,664 --> 00:26:05,866 You could hear their kids laughin' all the time. 369 00:26:09,504 --> 00:26:10,704 It was like music. 370 00:26:16,410 --> 00:26:17,945 [sighs] 371 00:26:25,186 --> 00:26:27,888 I saw you paintin' those abandoned buildings. 372 00:26:28,689 --> 00:26:30,091 You're a good man. 373 00:26:34,962 --> 00:26:36,263 No, ma'am. 374 00:26:39,200 --> 00:26:42,670 - [car door slams] - [engine starts] 375 00:26:42,703 --> 00:26:45,406 [Clean] I remember I got a bike like that for my daughter. 376 00:26:45,439 --> 00:26:47,374 She was wild, man, she made me take 377 00:26:47,408 --> 00:26:49,844 the training wheels off after a week. 378 00:26:50,611 --> 00:26:51,912 I was like, "You sure, baby?' 379 00:26:51,946 --> 00:26:54,115 She said, "You only got two wheels, Daddy. 380 00:26:54,148 --> 00:26:56,617 You only got two wheels." I said... 381 00:26:56,650 --> 00:26:58,886 "Okay." [chuckles] 382 00:26:58,919 --> 00:27:01,755 I'm pullin' out bits of street from her knees. 383 00:27:03,090 --> 00:27:06,227 Puttin' Band-Aids on 'em every night and, like, 384 00:27:06,260 --> 00:27:08,095 cleanin' the blood off her school clothes, just... 385 00:27:12,233 --> 00:27:14,001 She didn't care, she just loved it. 386 00:27:24,579 --> 00:27:26,280 Yeah, I can see her ridin'. 387 00:27:30,718 --> 00:27:33,020 She was ridin' all wild with her hair behind her. 388 00:27:34,989 --> 00:27:36,957 This little toothless smile on her. 389 00:27:43,697 --> 00:27:46,033 She said, "I want to ride like you, Daddy." 390 00:27:52,607 --> 00:27:54,308 [indistinct] 391 00:28:11,859 --> 00:28:13,194 [Travis] You did good. 392 00:28:21,835 --> 00:28:23,837 [Priest] Jesus said, 393 00:28:23,871 --> 00:28:25,574 "You give them something to eat." 394 00:28:27,241 --> 00:28:28,742 They said to him, 395 00:28:29,043 --> 00:28:32,112 "We have only five loaves here and two fish." 396 00:28:33,582 --> 00:28:36,183 And he said, "Bring them here to me." 397 00:28:39,554 --> 00:28:42,389 Then he ordered the crowds to sit down on the grass. 398 00:28:44,693 --> 00:28:47,127 And taking the five loaves and the two fish... 399 00:28:48,963 --> 00:28:50,231 he looked up to heaven... 400 00:28:52,066 --> 00:28:53,602 and he blessed and broke 401 00:28:53,635 --> 00:28:55,570 and gave the loaves to the disciples. 402 00:28:57,304 --> 00:29:00,808 And they all ate and were satisfied. 403 00:29:03,410 --> 00:29:06,681 And they took up 12 baskets full... 404 00:29:06,715 --> 00:29:08,550 with the broken pieces leftover. 405 00:29:09,783 --> 00:29:11,452 And those who ate... 406 00:29:12,687 --> 00:29:14,788 were about 5,000 men... 407 00:29:16,691 --> 00:29:18,359 besides women and children. 408 00:29:18,392 --> 00:29:20,060 [shuffling] 409 00:29:20,094 --> 00:29:22,631 This is the gospel of our lord Jesus Christ. 410 00:29:22,863 --> 00:29:24,832 [all] Thanks be to God. 411 00:29:25,899 --> 00:29:28,936 [♪] 412 00:29:33,440 --> 00:29:35,142 [♪ rap] 413 00:29:35,175 --> 00:29:36,544 ♪ All of my talent was wasted ♪ 414 00:29:36,578 --> 00:29:38,045 ♪ I was gonna be kept in the basement ♪ 415 00:29:38,078 --> 00:29:39,648 ♪ The industry needs a replacement ♪ 416 00:29:39,681 --> 00:29:41,181 ♪ Yeah, I came up from the slums ♪ 417 00:29:41,215 --> 00:29:42,483 ♪ Word I put that on my sons ♪ 418 00:29:42,517 --> 00:29:44,084 ♪ Poppin' coochie in Japan ♪ 419 00:29:44,118 --> 00:29:45,520 ♪ hile we sippin' on some rum ♪ 420 00:29:47,722 --> 00:29:48,956 [man] Get those boxes over here. 421 00:29:48,989 --> 00:29:50,692 [man 2] Marcus, quit fuckin' around. 422 00:29:55,296 --> 00:29:56,797 [Michael] See what we got. [sighs] 423 00:30:03,270 --> 00:30:04,673 Michael. 424 00:30:10,010 --> 00:30:11,979 My father, Michael Sr., 425 00:30:13,347 --> 00:30:15,382 he used to make me clean these things. 426 00:30:16,483 --> 00:30:18,319 Nastiest job in the shop. 427 00:30:21,656 --> 00:30:24,258 Fuckin' guts rot 428 00:30:24,291 --> 00:30:25,859 as soon as they hit the air. 429 00:30:28,763 --> 00:30:30,297 I used to hate that smell. 430 00:30:33,802 --> 00:30:35,035 [sniffing] 431 00:30:36,638 --> 00:30:37,706 I got used to it. 432 00:30:39,808 --> 00:30:41,008 [grunting] 433 00:30:42,443 --> 00:30:45,479 [♪] 434 00:30:51,285 --> 00:30:52,353 Watch. 435 00:30:55,122 --> 00:30:57,157 [grunting] 436 00:31:02,630 --> 00:31:04,666 [grunting] 437 00:31:05,899 --> 00:31:08,936 [♪] 438 00:31:29,858 --> 00:31:31,392 [clanking] 439 00:31:37,364 --> 00:31:38,700 Short five. 440 00:31:39,366 --> 00:31:40,869 Check your scales. 441 00:31:51,679 --> 00:31:53,581 Now clean the fuckin' squid. 442 00:32:01,288 --> 00:32:04,324 [♪] 443 00:32:16,871 --> 00:32:18,907 [rattling] 444 00:32:26,915 --> 00:32:28,583 [clunking] 445 00:32:55,777 --> 00:32:58,445 [clanking] 446 00:32:58,979 --> 00:33:01,014 [crushing] 447 00:33:10,123 --> 00:33:11,860 Sorry about the smell. 448 00:33:16,296 --> 00:33:17,498 I'm used to it. 449 00:33:18,967 --> 00:33:21,134 They got you out here all alone, huh? 450 00:33:24,506 --> 00:33:25,573 Cuts. 451 00:33:27,341 --> 00:33:28,408 Here. 452 00:33:28,442 --> 00:33:29,911 [metal clanking] 453 00:33:29,944 --> 00:33:31,078 I quit. 454 00:33:34,716 --> 00:33:36,016 [lid banging] 455 00:33:36,049 --> 00:33:38,920 Gotta do everything ourselves these days, huh? 456 00:33:39,554 --> 00:33:41,221 Oh. Hm... 457 00:33:43,658 --> 00:33:44,726 For your trouble. 458 00:33:46,059 --> 00:33:47,194 I'm good. 459 00:33:50,999 --> 00:33:52,332 Be safe. 460 00:33:52,634 --> 00:33:54,101 - [banging] - You too. 461 00:33:54,903 --> 00:33:56,938 [engine idling] 462 00:33:58,873 --> 00:34:00,575 [truck door closes] 463 00:34:05,847 --> 00:34:07,882 [engine humming] 464 00:34:10,885 --> 00:34:12,921 [engine sputtering] 465 00:34:17,659 --> 00:34:18,793 Fuck. 466 00:34:25,767 --> 00:34:27,802 [engine revving] 467 00:34:41,049 --> 00:34:43,083 [engine idling] 468 00:34:47,021 --> 00:34:49,057 [knocking] 469 00:34:53,293 --> 00:34:55,329 [engine revving] 470 00:35:03,972 --> 00:35:05,974 [engine stops] 471 00:35:30,064 --> 00:35:31,699 [boy] Leave me alone, man. 472 00:35:37,939 --> 00:35:40,608 - [glass breaking] - [indistinct shouting] 473 00:35:59,961 --> 00:36:02,997 [♪] 474 00:36:09,537 --> 00:36:12,006 [grunting] 475 00:36:15,442 --> 00:36:18,478 [♪] 476 00:36:28,523 --> 00:36:30,825 [grunting] 477 00:36:30,858 --> 00:36:33,895 [♪] 478 00:36:41,135 --> 00:36:43,104 [distorted] What you lookin' at? 479 00:36:48,643 --> 00:36:52,547 I said you got a motherfuckin' eye problem? 480 00:37:04,992 --> 00:37:07,195 [indistinct voices] 481 00:37:15,368 --> 00:37:17,772 [music playing in headphones] 482 00:37:37,592 --> 00:37:39,160 [machine knocking] 483 00:37:39,193 --> 00:37:41,763 [loud jarring noises] 484 00:37:52,106 --> 00:37:54,776 [clock ticking] 485 00:38:02,784 --> 00:38:05,820 [♪] 486 00:38:18,298 --> 00:38:19,466 Hi, baby. 487 00:38:24,005 --> 00:38:26,240 [indistinct dialog] 488 00:38:26,274 --> 00:38:27,975 [doctor] ...could cause some slight nausea 489 00:38:28,009 --> 00:38:29,277 but you'll get used to it quickly. 490 00:38:29,610 --> 00:38:32,180 Barely any risk of dependence with the time release. 491 00:38:33,114 --> 00:38:34,882 Clinic will refill 492 00:38:34,916 --> 00:38:36,851 as long as pain persists. 493 00:38:39,287 --> 00:38:40,387 I don't want that. 494 00:38:42,322 --> 00:38:44,625 I don't know what kind of shit you put yourself through, 495 00:38:45,293 --> 00:38:47,327 but it's a miracle you can even walk. 496 00:38:47,862 --> 00:38:49,096 And I'm talking about your injuries 497 00:38:49,130 --> 00:38:50,298 before this incident. 498 00:38:52,600 --> 00:38:54,168 Take the meds. 499 00:38:55,937 --> 00:38:58,539 Yeah. I'm good, thanks. 500 00:39:02,176 --> 00:39:03,578 [engine idling] 501 00:39:03,611 --> 00:39:05,478 - [man] Boss... - [Clean] I promise you... 502 00:39:05,513 --> 00:39:08,015 [man] The lawyers. You gotta take a few weeks. 503 00:39:08,049 --> 00:39:09,416 Liabilities, man. 504 00:39:12,019 --> 00:39:13,921 - Call when you can drive. - [Clean] I can drive, man. 505 00:39:16,557 --> 00:39:18,259 [Clean] They're not gonna let me work. 506 00:39:24,732 --> 00:39:26,601 Talk about liabilities. 507 00:39:28,636 --> 00:39:29,871 Lawyers. 508 00:39:31,639 --> 00:39:33,007 What do I do? 509 00:39:36,677 --> 00:39:37,745 I don't know. 510 00:39:38,411 --> 00:39:40,447 Maybe just, uh... 511 00:39:40,548 --> 00:39:42,016 walk a while. 512 00:39:50,057 --> 00:39:51,125 Hey. 513 00:39:52,159 --> 00:39:53,194 Hey. 514 00:39:53,227 --> 00:39:55,229 What's goin' on? It's cold. 515 00:39:56,097 --> 00:39:57,231 [girl] Grandma's out. 516 00:39:57,265 --> 00:39:58,733 I left my key inside. 517 00:40:03,871 --> 00:40:05,206 You hungry? 518 00:40:06,340 --> 00:40:07,608 Chicken? 519 00:40:10,077 --> 00:40:11,478 Chicken. Yeah. 520 00:40:25,626 --> 00:40:27,061 I thought something bad might have happened. 521 00:40:27,094 --> 00:40:28,229 Huh? 522 00:40:31,899 --> 00:40:33,734 I said, I thought something bad might have happened. 523 00:40:35,636 --> 00:40:36,971 No, I'm good. 524 00:40:39,974 --> 00:40:41,409 Yeah, I'm good. 525 00:40:43,144 --> 00:40:44,779 - You done? - Mm. 526 00:40:49,250 --> 00:40:51,185 - [dishes clattering] - [Clean] I got it. 527 00:41:01,128 --> 00:41:02,530 [water running] 528 00:41:02,563 --> 00:41:03,864 How's school? 529 00:41:04,632 --> 00:41:05,700 Boring. 530 00:41:06,499 --> 00:41:07,668 Boring? 531 00:41:08,336 --> 00:41:09,637 Know what's boring? 532 00:41:11,138 --> 00:41:13,708 Not knowing how to read. That's what's boring. 533 00:41:18,446 --> 00:41:19,847 [girl] I can read. 534 00:41:27,989 --> 00:41:29,390 [bag rustling] 535 00:41:40,001 --> 00:41:41,268 [slamming] 536 00:41:41,302 --> 00:41:42,536 Don't touch that. 537 00:41:47,375 --> 00:41:48,976 [door slams] 538 00:41:51,012 --> 00:41:53,147 [woman] Fentanyl is now the most common drug 539 00:41:53,180 --> 00:41:56,017 involved in drug overdoses in the United States. 540 00:41:56,050 --> 00:41:58,085 [TV continues indistinct] 541 00:41:59,320 --> 00:42:01,155 [tool clatters] 542 00:42:02,857 --> 00:42:04,225 [object clatters] 543 00:42:08,129 --> 00:42:10,164 [birds squawking] 544 00:42:17,171 --> 00:42:19,206 [TV playing in background] 545 00:42:24,345 --> 00:42:26,814 [crowd cheering] 546 00:42:26,847 --> 00:42:28,916 - [man] He scores! - Yes. 547 00:42:30,317 --> 00:42:32,286 - Hey. - [rapping indistinctly] 548 00:42:32,319 --> 00:42:33,621 Your team's winning. 549 00:42:33,654 --> 00:42:35,122 [continues rapping] 550 00:42:35,156 --> 00:42:36,891 Rather be back in the pen... 551 00:42:36,924 --> 00:42:38,192 I'm talkin' to you. 552 00:42:38,759 --> 00:42:40,995 [rapping] Rather be with my friends on the street... 553 00:42:41,028 --> 00:42:43,164 - Mikey. - Than these old ass parents, 554 00:42:43,197 --> 00:42:44,698 with my boys is the grillest, 555 00:42:44,732 --> 00:42:47,101 the streets is my family, man, I know you can feel it. 556 00:42:48,436 --> 00:42:49,870 [utensils clattering] 557 00:42:49,904 --> 00:42:52,139 You think those niggers are your family? 558 00:42:53,107 --> 00:42:56,143 The only reason your boys keep a punk like you around 559 00:42:56,177 --> 00:42:59,447 is 'cause they know your father is the motherfuckin' king! 560 00:42:59,613 --> 00:43:01,248 Yeah, well, fuck you! 561 00:43:01,749 --> 00:43:03,951 Yeah? You want to stab me? 562 00:43:04,418 --> 00:43:05,886 Go on, little prince. 563 00:43:05,920 --> 00:43:08,722 Go ahead. Make yourself a man. 564 00:43:08,756 --> 00:43:09,957 Man, fuck this shit! 565 00:43:10,525 --> 00:43:12,126 I'm done, this shit is dead! 566 00:43:13,127 --> 00:43:14,662 Oh. 567 00:43:15,229 --> 00:43:16,630 Okay, Kanye. 568 00:43:21,102 --> 00:43:24,506 Look in the fuckin' mirror! 569 00:43:25,039 --> 00:43:26,240 [door slams] 570 00:43:39,053 --> 00:43:42,089 [♪] 571 00:43:45,993 --> 00:43:48,262 [indistinct chatter] 572 00:43:50,397 --> 00:43:51,899 I don't know this little freak. 573 00:43:51,932 --> 00:43:55,035 - [rap music playing] - What you need? 574 00:43:55,069 --> 00:43:57,204 ♪ Get that double R, got that Rarri ♪ 575 00:43:57,404 --> 00:43:59,173 Gettin' late. 576 00:43:59,206 --> 00:44:00,274 ♪ Get that Rolli ♪ 577 00:44:00,474 --> 00:44:01,775 You ain't my father. 578 00:44:02,611 --> 00:44:03,744 [man] You're a woman now. 579 00:44:03,777 --> 00:44:05,679 Your grandma's gonna worry. 580 00:44:06,615 --> 00:44:08,115 Hey, yo, you deaf, motherfucker? 581 00:44:09,650 --> 00:44:10,818 Get the fuck outta here. 582 00:44:12,086 --> 00:44:14,054 Trippin', dawg. Seriously, dawg? 583 00:44:14,523 --> 00:44:17,592 She said she was busy. What's up? 584 00:44:17,626 --> 00:44:19,660 ♪ Got the last laugh, that's where it's at ♪ 585 00:44:23,565 --> 00:44:25,567 ♪ And we can get poppin' in this chrome ♪ 586 00:44:27,001 --> 00:44:29,136 Yo, Oz! 587 00:44:29,170 --> 00:44:32,139 ♪ And you gonna catch one in your dome ♪ 588 00:44:32,173 --> 00:44:33,874 ♪ We can slang rock when in Rome ♪ 589 00:44:34,609 --> 00:44:36,645 [traffic noise] 590 00:44:39,046 --> 00:44:41,415 There he is, my main motherfucker. 591 00:44:41,849 --> 00:44:43,484 - What's up, baby? - [door closes] 592 00:44:43,518 --> 00:44:45,219 On schedule as usual. 593 00:44:47,221 --> 00:44:49,890 - What you got in here now? - Yeah, I got a... an amp. 594 00:44:51,392 --> 00:44:53,027 - Ooh, shit. - Yeah. 595 00:44:53,360 --> 00:44:55,196 It's an Alpine 450. 596 00:44:55,996 --> 00:44:57,666 This shit used to bump back in the day. 597 00:44:57,698 --> 00:45:00,000 Had the 18 inch woofers, like, bump, ba-bump, 598 00:45:00,034 --> 00:45:01,869 ba-bump, ba-bump. You know what I mean? 599 00:45:02,469 --> 00:45:04,004 Yeah, I like shit like this. 600 00:45:05,574 --> 00:45:07,875 Blowin' all the hinges off the motherfuckin' car. 601 00:45:08,475 --> 00:45:11,912 [♪] 602 00:45:18,752 --> 00:45:20,054 Yo, Clean. 603 00:45:24,526 --> 00:45:26,126 You got some more work to do, man. 604 00:45:29,598 --> 00:45:30,898 [man] Demons. 605 00:45:32,733 --> 00:45:34,034 Demons, man. 606 00:45:35,035 --> 00:45:36,837 I ain't talkin' about the ones with horns and shit 607 00:45:36,870 --> 00:45:38,739 'cause them motherfuckers don't scare me. 608 00:45:39,907 --> 00:45:42,544 Talkin' about the ones that show up at four in the morning. 609 00:45:44,411 --> 00:45:45,946 You know, the ones you can't see. 610 00:45:46,447 --> 00:45:47,616 But they're there. 611 00:45:48,949 --> 00:45:50,619 They sittin' on the edge of your bed. 612 00:45:52,119 --> 00:45:53,988 You know, they sittin' there and they talkin' to you. 613 00:45:55,055 --> 00:45:56,490 Tellin' you you ain't shit. 614 00:45:59,026 --> 00:46:00,794 Tellin' you that you're worse than shit. 615 00:46:01,795 --> 00:46:03,565 Tellin' you that you can't be nothin', man, 616 00:46:03,598 --> 00:46:05,165 that you can't do nothin'. 617 00:46:05,199 --> 00:46:07,636 Can't be of no type of service to anybody you care about. 618 00:46:10,137 --> 00:46:12,106 Except bring everybody the same pain 619 00:46:12,139 --> 00:46:14,141 you brought anybody that gave a fuck about you. 620 00:46:15,075 --> 00:46:16,944 Yeah, those the demons I'm talkin' about. 621 00:46:18,212 --> 00:46:19,413 Them motherfuckers. 622 00:46:28,255 --> 00:46:29,323 [sighs] 623 00:46:33,961 --> 00:46:35,029 Yo, I know you. 624 00:46:38,232 --> 00:46:40,968 - I don't think so. - Nah, I never forget a face. 625 00:46:41,268 --> 00:46:42,637 You look real familiar. 626 00:46:44,506 --> 00:46:45,607 No. 627 00:46:50,277 --> 00:46:51,979 [man] You the guy with the rich. 628 00:46:53,013 --> 00:46:54,948 [engine starts] 629 00:47:03,057 --> 00:47:05,359 [Michael] Father, I'm trying to show him principles. 630 00:47:06,860 --> 00:47:08,362 Hard work, discipline. 631 00:47:09,463 --> 00:47:10,532 Family. 632 00:47:13,367 --> 00:47:16,170 All I ever wanted was to teach my son to be a man. 633 00:47:20,775 --> 00:47:22,343 But I'm failing him, Father. 634 00:47:26,347 --> 00:47:27,414 I'm failing. 635 00:47:27,881 --> 00:47:29,983 [Priest] It is the lot of every father 636 00:47:30,552 --> 00:47:32,986 to worry about his children. 637 00:47:34,988 --> 00:47:37,759 If God can redeem the worst among us, 638 00:47:39,126 --> 00:47:41,830 surely he will show you and your boy the right path. 639 00:47:44,131 --> 00:47:45,199 Persevere. 640 00:47:47,334 --> 00:47:50,237 [♪] 641 00:48:03,050 --> 00:48:05,085 [scraping] 642 00:48:08,389 --> 00:48:09,758 [groans] 643 00:48:26,907 --> 00:48:29,943 [♪] 644 00:48:34,616 --> 00:48:36,283 [banging] 645 00:48:43,525 --> 00:48:46,561 [♪] 646 00:49:32,439 --> 00:49:35,476 [♪] 647 00:50:12,614 --> 00:50:15,650 [♪] 648 00:50:21,656 --> 00:50:23,691 [rattling] 649 00:50:27,327 --> 00:50:30,364 [♪] 650 00:50:47,047 --> 00:50:50,083 [♪ rap] 651 00:51:08,536 --> 00:51:11,839 ♪ Fuck around kid, you can get your wig peeled real quick ♪ 652 00:51:11,873 --> 00:51:15,510 ♪ My neighborhood is thick but I love it like my bitch ♪ 653 00:51:15,543 --> 00:51:17,679 ♪ Hop into the whip, bumping Jimmy Cliff ♪ 654 00:51:17,712 --> 00:51:19,614 [coughing] 655 00:51:19,647 --> 00:51:22,050 ♪ Homie on the corner show me love share the spliff ♪ 656 00:51:22,082 --> 00:51:23,952 ♪ Delirious ♪ 657 00:51:23,985 --> 00:51:25,753 ♪ My music make your feelings hurt ♪ 658 00:51:25,787 --> 00:51:27,622 ♪ You mad at us ♪ 659 00:51:27,655 --> 00:51:29,824 ♪ 'Cause we puttin' in the fuckin' work ♪ 660 00:51:29,857 --> 00:51:32,794 ♪ I was a jerk even 'fore I had a dime ♪ 661 00:51:32,827 --> 00:51:36,163 ♪ Way before I fucked a dime, I was busy gettin' mine ♪ 662 00:51:36,196 --> 00:51:39,701 ♪ Now I fuck 'em all the time, I don't pay it any mind ♪ 663 00:51:39,734 --> 00:51:43,705 ♪ Got nickel plated 9s for the snitches dodgin' time ♪ 664 00:51:43,738 --> 00:51:46,741 ♪ Hat on my head tilted like I was the don ♪ 665 00:51:46,774 --> 00:51:50,878 ♪ Be a man, be a man, bitch ♪ 666 00:51:50,912 --> 00:51:54,247 ♪ Don't snitch, live your life, get rich ♪ 667 00:51:54,281 --> 00:51:58,753 ♪ Be a man, don't end up in a ditch ♪ 668 00:51:58,786 --> 00:52:02,489 ♪ I'm sayin', bitch, be a man, be a man ♪ 669 00:52:02,523 --> 00:52:05,158 ♪ Be a man, bitch, don't snitch ♪ 670 00:52:05,593 --> 00:52:08,161 [knocking on door] 671 00:52:08,195 --> 00:52:09,964 ♪ Be a man, don't end up in a... ♪ 672 00:52:11,966 --> 00:52:14,669 What's up? We closed. 673 00:52:17,005 --> 00:52:18,606 Motherfucker, I said we closed. 674 00:52:18,640 --> 00:52:20,942 [indistinct dialog] 675 00:52:27,115 --> 00:52:28,549 I'm gonna have to open you up. 676 00:52:28,783 --> 00:52:29,851 What? 677 00:52:30,283 --> 00:52:31,819 [bashing] 678 00:52:34,287 --> 00:52:35,455 [grunting] 679 00:52:38,793 --> 00:52:39,827 [grunting] 680 00:52:41,328 --> 00:52:43,131 [grunting] 681 00:52:43,163 --> 00:52:45,667 ♪ I heard they shot him in the Caymans ♪ 682 00:52:45,700 --> 00:52:47,300 ♪ Now he's layin' ♪ 683 00:52:47,334 --> 00:52:50,437 ♪ Face up in the dirt with his head caved in ♪ 684 00:52:50,470 --> 00:52:52,874 ♪ Nigga's brain all on the pavement ♪ 685 00:52:52,907 --> 00:52:56,376 ♪ That's payment, fuck it, now he's famous ♪ 686 00:52:56,410 --> 00:52:59,312 ♪ My 12 gauge will make you make the front page, bitch ♪ 687 00:53:01,381 --> 00:53:03,851 [breathing heavily] 688 00:53:17,899 --> 00:53:20,935 [♪] 689 00:54:18,192 --> 00:54:19,827 [whispering] He'll make a full recovery. 690 00:54:21,428 --> 00:54:24,331 But if he doesn't get to a surgeon now, 691 00:54:24,364 --> 00:54:28,435 the cosmetic complications could be substantial. 692 00:54:32,640 --> 00:54:34,642 He may never speak properly again. 693 00:54:37,410 --> 00:54:38,946 He needs a real doctor. 694 00:54:51,893 --> 00:54:52,960 Leave it. 695 00:54:54,262 --> 00:54:55,495 Let him remember. 696 00:54:57,397 --> 00:54:59,432 [music playing on phone] 697 00:55:08,943 --> 00:55:11,279 [man] The guy with the wrench lives up the street from that place. 698 00:55:11,444 --> 00:55:14,182 Been a resident eight years. Nothin' on him before that. 699 00:55:14,447 --> 00:55:15,650 He's a trash man. 700 00:55:18,653 --> 00:55:19,887 Trash man. 701 00:55:20,788 --> 00:55:22,190 Looks like they left in a hurry. 702 00:55:23,124 --> 00:55:25,193 My people are already looking for make and plate. 703 00:55:26,861 --> 00:55:27,962 It's our show. 704 00:55:29,931 --> 00:55:32,233 Kill the girl and the old lady first. 705 00:55:32,266 --> 00:55:33,534 So he can see. 706 00:55:38,840 --> 00:55:40,007 Make it messy. 707 00:55:40,373 --> 00:55:42,409 [wind blowing] 708 00:56:02,997 --> 00:56:04,397 It's not your fault. 709 00:56:08,736 --> 00:56:09,837 Fuck. 710 00:56:13,473 --> 00:56:14,942 Turn around. Eyes ahead. 711 00:56:16,744 --> 00:56:19,780 [♪] 712 00:56:25,353 --> 00:56:27,355 [siren wailing] 713 00:56:27,387 --> 00:56:28,455 Shit. 714 00:56:35,229 --> 00:56:37,265 [siren continues] 715 00:57:08,930 --> 00:57:11,966 [♪] 716 00:57:20,207 --> 00:57:21,842 [Clean] He's not calling it in. 717 00:57:22,877 --> 00:57:24,512 - Shit. - [tires squealing] 718 00:57:26,414 --> 00:57:28,249 What are you... What are you doing? 719 00:57:29,150 --> 00:57:30,351 He's with them. 720 00:57:32,086 --> 00:57:35,122 [♪] 721 00:57:36,057 --> 00:57:37,425 [engine revving] 722 00:57:38,491 --> 00:57:40,493 [engine knocking] 723 00:57:44,065 --> 00:57:47,101 [♪] 724 00:57:48,669 --> 00:57:50,604 [engine knocking] 725 00:57:54,108 --> 00:57:56,143 [siren wailing] 726 00:58:02,950 --> 00:58:04,819 [tires squealing] 727 00:58:08,422 --> 00:58:10,458 [siren wailing] 728 00:58:17,598 --> 00:58:19,066 We're gonna need a new car. 729 00:58:20,034 --> 00:58:21,435 [engine starts] 730 00:58:21,469 --> 00:58:23,137 [door opens] 731 00:58:26,540 --> 00:58:27,808 [man] Boss. 732 00:58:30,011 --> 00:58:31,245 We almost had him. 733 00:58:32,346 --> 00:58:34,048 At least we know he's up north. 734 00:58:34,682 --> 00:58:36,250 We got eyes everywhere now. 735 00:58:39,053 --> 00:58:40,755 Seven Hector's crew. 736 00:58:41,555 --> 00:58:42,757 They'll call when it's done. 737 00:59:02,009 --> 00:59:03,411 [Grandma] I need the bathroom. 738 00:59:04,845 --> 00:59:07,448 - You're gonna have to wait. - No, I need to go. 739 00:59:09,917 --> 00:59:11,018 [sighs] 740 00:59:12,053 --> 00:59:13,254 I'll take her. 741 00:59:16,757 --> 00:59:19,427 I'll be out front in three minutes. Okay? 742 00:59:20,327 --> 00:59:21,395 [door slams] 743 00:59:31,272 --> 00:59:34,308 [♪ Muzak] 744 00:59:37,945 --> 00:59:39,980 [indistinct chatter] 745 00:59:45,086 --> 00:59:46,587 - Watch it. - [girl] Sorry. 746 00:59:53,060 --> 00:59:54,428 Shit. 747 01:00:14,715 --> 01:00:16,518 [man] All right, you see that? 748 01:00:16,551 --> 01:00:18,719 Try that, motherfucker! [laughs] 749 01:00:18,752 --> 01:00:20,087 [door opens] 750 01:00:28,729 --> 01:00:31,198 ♪ Pussy nigga, drop your head and let your pin drop ♪ 751 01:00:31,232 --> 01:00:33,602 ♪ Bein' the top dawg with the top off ♪ 752 01:00:33,634 --> 01:00:35,970 ♪ Soon as she get in my drawers, she get dropped off ♪ 753 01:00:36,003 --> 01:00:38,672 [♪ continues muffled] 754 01:00:40,341 --> 01:00:41,775 ♪ ...get you knocked off ♪ 755 01:00:41,809 --> 01:00:43,110 ♪ Rollin' dirty in the Rarri ♪ 756 01:00:46,280 --> 01:00:48,816 - [engine starts] - [car dinging] 757 01:00:48,849 --> 01:00:50,885 [♪ continues muffled] 758 01:00:55,823 --> 01:00:57,057 ♪ ...with the Glock ♪ 759 01:01:03,632 --> 01:01:05,666 [squishing] 760 01:01:12,607 --> 01:01:15,644 [♪] 761 01:02:08,563 --> 01:02:09,930 [gagging] 762 01:02:11,332 --> 01:02:12,800 [groaning] 763 01:02:15,836 --> 01:02:16,904 [clattering] 764 01:02:17,371 --> 01:02:19,039 [grunting] 765 01:02:28,449 --> 01:02:29,618 [clattering] 766 01:02:39,093 --> 01:02:40,562 - [rattling] - Shit. 767 01:02:42,796 --> 01:02:44,398 [metal scraping] 768 01:02:45,199 --> 01:02:46,400 Dianda. Door. 769 01:02:47,401 --> 01:02:48,969 [rattling] 770 01:02:49,436 --> 01:02:52,473 [♪] 771 01:03:00,781 --> 01:03:02,149 [banging] 772 01:03:09,923 --> 01:03:12,960 [♪] 773 01:03:22,102 --> 01:03:23,337 [grunting] 774 01:03:27,007 --> 01:03:28,510 [grunting] 775 01:03:31,845 --> 01:03:33,881 - [banging] - [grunting] 776 01:03:35,583 --> 01:03:37,619 - [grunting] - [punch landing] 777 01:03:38,986 --> 01:03:40,421 [metal rattling] 778 01:03:40,454 --> 01:03:41,790 [grunting] 779 01:03:42,456 --> 01:03:43,824 - [grunting] - [body thudding] 780 01:03:44,992 --> 01:03:46,994 [grunting] 781 01:03:52,166 --> 01:03:54,134 [grunting] 782 01:04:01,275 --> 01:04:03,043 [sobbing] 783 01:04:11,218 --> 01:04:12,486 [gasping] 784 01:04:12,520 --> 01:04:14,556 [footsteps approaching] 785 01:04:18,225 --> 01:04:19,893 [gasping] 786 01:04:20,994 --> 01:04:22,996 [breathing heavily] 787 01:04:23,030 --> 01:04:24,365 I'm sorry. 788 01:04:35,376 --> 01:04:36,778 [door closes] 789 01:04:38,245 --> 01:04:39,213 Angel? 790 01:04:39,246 --> 01:04:42,416 ♪ Ave Maria ♪ 791 01:04:47,287 --> 01:04:54,194 ♪ Jungfrau mild ♪ 792 01:04:57,699 --> 01:04:59,466 [guns cocking] 793 01:05:01,468 --> 01:05:07,374 ♪ Jungfrau Flehen ♪ 794 01:05:07,408 --> 01:05:14,148 ♪ Aus diesem Felsen starr und wild ♪ 795 01:05:16,785 --> 01:05:19,953 ♪ Soll mein ♪ 796 01:05:20,988 --> 01:05:27,796 ♪ Gebet zu dir hinwehen ♪ 797 01:05:34,803 --> 01:05:36,236 [gasps] 798 01:05:36,970 --> 01:05:38,071 [whispering] Fuck. 799 01:05:39,039 --> 01:05:40,107 Baby. 800 01:05:47,114 --> 01:05:48,516 Why? 801 01:05:50,451 --> 01:05:51,619 Hey. 802 01:05:56,658 --> 01:05:59,960 Oh, no, no, no, baby. Wake up. 803 01:06:00,961 --> 01:06:02,864 Baby, wake up. 804 01:06:06,333 --> 01:06:08,001 [sobbing] 805 01:06:11,606 --> 01:06:13,942 [sobbing] 806 01:06:14,676 --> 01:06:16,009 Oh, God. 807 01:06:24,853 --> 01:06:26,153 I'm sorry. 808 01:06:30,959 --> 01:06:32,993 [sobbing] 809 01:06:37,599 --> 01:06:39,066 It's not your fault. 810 01:06:41,268 --> 01:06:44,304 [♪] 811 01:06:48,008 --> 01:06:49,978 Please, God, no. 812 01:06:50,010 --> 01:06:52,045 [sobbing] 813 01:06:55,984 --> 01:06:57,050 Oh, God. 814 01:07:00,120 --> 01:07:01,689 Oh, God. 815 01:07:02,456 --> 01:07:03,691 God! 816 01:07:03,725 --> 01:07:05,593 [groaning] 817 01:07:09,129 --> 01:07:12,165 [♪] 818 01:07:12,466 --> 01:07:14,501 [sobbing] 819 01:07:21,876 --> 01:07:24,546 [birds squawking] 820 01:07:29,116 --> 01:07:34,022 ♪ Away in a manger ♪ 821 01:07:34,054 --> 01:07:36,858 ♪ No crib for a bed ♪ 822 01:07:48,168 --> 01:07:50,038 [Grandma] [whispering] We can never go home. 823 01:07:53,942 --> 01:07:55,242 You did this. 824 01:08:00,414 --> 01:08:01,616 I'm gonna make it right. 825 01:08:03,518 --> 01:08:04,819 [zipping] 826 01:08:08,890 --> 01:08:09,958 Will you come back? 827 01:08:12,459 --> 01:08:13,561 Yeah. 828 01:08:19,968 --> 01:08:21,069 Thank you. 829 01:08:29,944 --> 01:08:32,981 [♪] 830 01:09:02,677 --> 01:09:04,579 [Travis] You can go to the cops. 831 01:09:04,612 --> 01:09:05,847 They're with him. 832 01:09:06,948 --> 01:09:08,315 Then drive. 833 01:09:08,516 --> 01:09:10,283 Start again. All of you. 834 01:09:13,621 --> 01:09:15,657 [door rattling] 835 01:09:18,526 --> 01:09:19,794 They'll find us. 836 01:09:20,828 --> 01:09:21,829 They'll find them. 837 01:09:21,863 --> 01:09:24,899 [♪] 838 01:09:26,668 --> 01:09:28,036 This is for the girl. 839 01:09:29,336 --> 01:09:31,506 [Travis] You can give it to her yourself. 840 01:09:34,609 --> 01:09:36,044 [Clean] It won't stop. 841 01:09:37,712 --> 01:09:39,013 [Travis] How do you know? 842 01:09:40,480 --> 01:09:42,050 Because I wouldn't. 843 01:09:42,817 --> 01:09:45,853 [♪] 844 01:09:48,690 --> 01:09:50,190 [Clean] You said find a way to make peace. 845 01:09:54,394 --> 01:09:55,563 I did. 846 01:10:04,204 --> 01:10:06,140 [buzzer buzzing] 847 01:10:06,174 --> 01:10:07,642 [door opens] 848 01:10:07,675 --> 01:10:10,611 There he is. One-man Amazon. 849 01:10:14,381 --> 01:10:15,883 What you got in the bag for me? 850 01:10:18,686 --> 01:10:20,088 I'm buying today. 851 01:10:21,589 --> 01:10:22,724 Okay. 852 01:10:25,093 --> 01:10:26,293 What you need? 853 01:10:30,698 --> 01:10:33,366 - Home protection? - Hunting. 854 01:10:36,170 --> 01:10:37,638 Hunting season over, man. 855 01:10:38,940 --> 01:10:40,074 Not yet. 856 01:10:43,778 --> 01:10:45,312 I need a carry out. 857 01:10:46,080 --> 01:10:47,447 You want a carry out? 858 01:10:48,783 --> 01:10:49,951 Yeah. 859 01:10:52,887 --> 01:10:54,689 Look, there's no waiting period for the shotguns... 860 01:10:54,722 --> 01:10:57,058 Yeah, shotgun. Let me see the one with the pistol grip. 861 01:11:00,928 --> 01:11:02,230 That's on layaway. 862 01:11:02,462 --> 01:11:03,998 But I got somethin' for you. 863 01:11:08,636 --> 01:11:10,104 This just came in today. 864 01:11:12,439 --> 01:11:13,674 No numbers. 865 01:11:14,041 --> 01:11:15,143 And it's cheap. 866 01:11:18,780 --> 01:11:20,648 That'll kill a motherfuckin' bear. 867 01:11:23,918 --> 01:11:25,452 [Clean] How much for the flare gun? 868 01:11:26,120 --> 01:11:27,855 - [man] That's on me, man. - [gun cocks] 869 01:11:31,259 --> 01:11:32,627 My man. 870 01:11:36,764 --> 01:11:38,800 [metal clanking] 871 01:11:45,405 --> 01:11:46,941 [bell jingles] 872 01:11:49,110 --> 01:11:52,146 [♪] 873 01:11:55,917 --> 01:11:57,051 [metal rattling] 874 01:12:01,155 --> 01:12:03,191 [paper rustling] 875 01:12:13,534 --> 01:12:15,236 You're wearing a hole in my rug. 876 01:12:19,439 --> 01:12:21,309 [cell phone buzzing] 877 01:12:24,011 --> 01:12:25,580 Yeah. 878 01:12:25,613 --> 01:12:27,281 [man] They're gone. 879 01:12:27,315 --> 01:12:29,250 You know who's card you pulled? 880 01:12:29,283 --> 01:12:31,085 It's Carlo's guy from Chi Town. 881 01:12:31,552 --> 01:12:34,055 What the fuck you talkin' about? 882 01:12:34,088 --> 01:12:36,757 [man] The one who disappeared. 883 01:12:36,791 --> 01:12:38,860 You sent me to kill the grim fuckin' reaper. 884 01:12:38,893 --> 01:12:40,094 [phone line clicks] 885 01:12:41,963 --> 01:12:43,030 What? 886 01:12:47,034 --> 01:12:48,202 The trash man... 887 01:12:50,304 --> 01:12:51,939 wasn't always a trash man. 888 01:12:53,641 --> 01:12:55,676 [phone rings] 889 01:12:58,246 --> 01:12:59,513 Yeah? 890 01:13:02,850 --> 01:13:04,018 Who is this? 891 01:13:06,587 --> 01:13:08,055 How'd you get this number? 892 01:13:10,925 --> 01:13:12,425 [Clean] Same way I got your address. 893 01:13:12,459 --> 01:13:14,095 - [phone line clicks] - [dial tone] 894 01:13:16,396 --> 01:13:19,432 [♪] 895 01:13:39,220 --> 01:13:40,922 [sawing] 896 01:13:51,232 --> 01:13:54,268 [♪] 897 01:13:55,102 --> 01:13:56,771 [drill whirring] 898 01:14:04,979 --> 01:14:06,080 [gun cocking] 899 01:14:10,051 --> 01:14:12,019 [sawing] 900 01:14:12,053 --> 01:14:13,587 [cocking] 901 01:14:19,593 --> 01:14:21,028 [cocking] 902 01:14:25,299 --> 01:14:28,336 [♪] 903 01:14:31,471 --> 01:14:32,707 [cocking] 904 01:14:32,740 --> 01:14:33,808 Boom. 905 01:14:36,143 --> 01:14:37,611 [Velcro ripping] 906 01:14:45,519 --> 01:14:48,556 [♪] 907 01:15:39,206 --> 01:15:40,441 [metal scraping] 908 01:15:47,681 --> 01:15:50,718 [♪] 909 01:16:07,401 --> 01:16:08,869 [torch hissing] 910 01:16:13,174 --> 01:16:14,809 [clattering] 911 01:16:15,276 --> 01:16:16,477 [slamming] 912 01:16:24,519 --> 01:16:26,654 Come here. Come here. 913 01:16:31,959 --> 01:16:33,060 My man. 914 01:16:52,079 --> 01:16:53,681 God has a plan. 915 01:17:06,994 --> 01:17:08,162 [door closes] 916 01:17:17,905 --> 01:17:19,874 [man] We got cars blockin' the driveway. 917 01:17:20,141 --> 01:17:22,209 We got everything inside and outside covered. 918 01:17:22,443 --> 01:17:23,944 No one's gettin' through this shit. 919 01:17:25,846 --> 01:17:27,214 [man 2] Hey, boss. 920 01:17:27,681 --> 01:17:28,849 [Michael] Yeah, Vic? 921 01:17:29,650 --> 01:17:31,018 [Vic] You know, not for nothin'. 922 01:17:31,118 --> 01:17:33,654 What kind of guy calls ahead before doin' a hit? 923 01:17:35,990 --> 01:17:37,124 A dead one. 924 01:17:39,360 --> 01:17:40,629 - [gun cocking] - [gun clicking] 925 01:17:45,432 --> 01:17:47,468 [vehicle approaching] 926 01:17:58,679 --> 01:17:59,747 [man] Hey, Clean. 927 01:18:01,382 --> 01:18:02,816 Some dudes came by lookin' for you. 928 01:18:03,717 --> 01:18:04,985 Yeah, I know. 929 01:18:05,386 --> 01:18:06,754 Ugly motherfuckers. 930 01:18:07,556 --> 01:18:08,657 You back? 931 01:18:10,958 --> 01:18:11,992 Yeah. 932 01:18:12,026 --> 01:18:13,327 [slamming] 933 01:18:17,566 --> 01:18:19,934 [match striking] 934 01:18:19,967 --> 01:18:22,036 [Clean] I never really knew my father. 935 01:18:22,069 --> 01:18:23,771 Or what he did. 936 01:18:23,804 --> 01:18:25,372 But, uh, I knew he was tough. 937 01:18:26,807 --> 01:18:29,476 [wind blowing] 938 01:18:29,511 --> 01:18:32,681 When I was really young, I saw him die. 939 01:18:36,450 --> 01:18:38,986 He looked at me. 940 01:18:39,019 --> 01:18:40,955 He was more surprised than anything. 941 01:18:42,957 --> 01:18:44,291 Didn't say goodbye. 942 01:18:46,994 --> 01:18:48,295 I'll always remember that look. 943 01:18:53,300 --> 01:18:55,236 Like he was trying to teach me a lesson. 944 01:18:58,839 --> 01:19:00,407 He used to say, uh... 945 01:19:01,909 --> 01:19:03,712 I'm allergic to death. 946 01:19:04,646 --> 01:19:05,647 Huh. 947 01:19:05,680 --> 01:19:07,047 My own, at least. 948 01:19:09,416 --> 01:19:10,451 Ain't we all. 949 01:19:10,951 --> 01:19:13,988 [♪] 950 01:19:44,818 --> 01:19:47,855 [♪] 951 01:19:50,991 --> 01:19:53,027 [no audible dialog] 952 01:20:10,244 --> 01:20:11,345 To fatherhood. 953 01:20:14,248 --> 01:20:15,550 [all] Fatherhood. 954 01:20:16,751 --> 01:20:18,285 [air brakes hiss] 955 01:20:18,819 --> 01:20:20,689 [engine revving] 956 01:20:21,455 --> 01:20:22,923 [tires squealing] 957 01:20:22,956 --> 01:20:24,458 [crashing] 958 01:20:24,526 --> 01:20:26,561 [engine revving] 959 01:20:33,702 --> 01:20:35,737 [crashing] 960 01:20:38,606 --> 01:20:40,642 [glass breaking] 961 01:20:40,974 --> 01:20:43,645 [clattering] 962 01:20:45,979 --> 01:20:47,682 [engine idling] 963 01:21:00,094 --> 01:21:03,097 [♪] 964 01:21:04,198 --> 01:21:05,165 Forgive me. 965 01:21:05,199 --> 01:21:07,000 [hissing] 966 01:21:07,635 --> 01:21:09,671 [explosion] 967 01:21:09,838 --> 01:21:11,872 - [Michael] Take him out! - [gunfire] 968 01:21:16,377 --> 01:21:17,444 [man] Hold! 969 01:21:18,045 --> 01:21:19,413 Reload. 970 01:21:22,082 --> 01:21:23,585 [door creaks] 971 01:21:25,152 --> 01:21:26,220 [Vic] He's in the room! 972 01:21:26,253 --> 01:21:27,888 He's in the fuckin' room! 973 01:21:28,889 --> 01:21:30,357 - [body thudding] - [man] Fuck! 974 01:21:30,391 --> 01:21:32,426 [gunfire] 975 01:21:34,428 --> 01:21:35,462 - [grunting] - Get him! 976 01:21:37,364 --> 01:21:38,432 [blasting] 977 01:21:39,233 --> 01:21:40,901 - Come on, get out! - Kill this motherfucker! 978 01:21:40,934 --> 01:21:42,202 Just go. Go! 979 01:21:42,236 --> 01:21:43,470 - [gun cocking] - [shell casing clattering] 980 01:21:46,006 --> 01:21:47,107 - [Clean] Boom. - [blasting] 981 01:21:47,241 --> 01:21:48,610 - [body thudding] - [cocking] 982 01:21:48,942 --> 01:21:50,244 - [gunshot] - [blasting] 983 01:21:50,277 --> 01:21:51,813 [shell casing clattering] 984 01:21:54,716 --> 01:21:55,983 - [door bangs] - [gasps] 985 01:21:56,016 --> 01:21:57,317 - [gunshot] - [grunting] 986 01:21:57,351 --> 01:21:58,919 - [groaning] - [gun cocking] 987 01:22:02,690 --> 01:22:04,057 [metal clanking] 988 01:22:04,191 --> 01:22:05,560 [gun cocking] 989 01:22:08,195 --> 01:22:09,463 [grunting] 990 01:22:09,597 --> 01:22:10,998 [blasting] 991 01:22:11,633 --> 01:22:12,933 [shell casing clattering] 992 01:22:12,966 --> 01:22:14,501 - [grunting] - [blasting] 993 01:22:14,536 --> 01:22:16,003 [groaning] 994 01:22:16,270 --> 01:22:17,639 - [blasting] - [groaning] 995 01:22:20,073 --> 01:22:21,108 [shell casing clattering] 996 01:22:21,141 --> 01:22:22,644 [grunting] 997 01:22:25,747 --> 01:22:26,980 [grunting] 998 01:22:27,816 --> 01:22:28,982 - [Clean] Stay down. - [gun blasting] 999 01:22:29,249 --> 01:22:30,685 - [groaning] - [gun blasting] 1000 01:22:30,951 --> 01:22:32,186 [shell casing clattering] 1001 01:22:32,219 --> 01:22:33,855 - [blasting] - [groaning] 1002 01:22:36,256 --> 01:22:37,424 [gun cocking] 1003 01:22:38,058 --> 01:22:39,527 - [blasting] - [groaning] 1004 01:22:40,528 --> 01:22:41,796 - [gunshots] - [grunting] 1005 01:22:41,830 --> 01:22:43,030 [blasting] 1006 01:22:44,264 --> 01:22:45,999 - [groaning] - [screaming] 1007 01:22:47,401 --> 01:22:48,937 [footsteps approaching] 1008 01:22:49,136 --> 01:22:50,805 [grunting] 1009 01:22:52,907 --> 01:22:55,042 - [grunting] - [stabbing] 1010 01:22:57,010 --> 01:22:58,546 [slashing] 1011 01:23:02,149 --> 01:23:05,185 [♪] 1012 01:23:06,019 --> 01:23:08,055 [grunting] 1013 01:23:11,826 --> 01:23:13,293 - [screaming] - [grunting] 1014 01:23:15,128 --> 01:23:17,164 [gunshots] 1015 01:23:18,499 --> 01:23:19,968 [grunting] 1016 01:23:27,040 --> 01:23:29,142 - [gunshot] - [grunting] 1017 01:23:30,545 --> 01:23:32,580 - [groaning] - [grunting] 1018 01:23:37,184 --> 01:23:39,219 [straining] 1019 01:23:39,988 --> 01:23:42,022 - [bones cracking] - [screaming] 1020 01:23:42,690 --> 01:23:44,726 [grunting] 1021 01:23:45,727 --> 01:23:46,861 [gun cocking, firing] 1022 01:23:46,895 --> 01:23:48,563 [flesh sizzling] 1023 01:24:06,413 --> 01:24:07,782 [woman] He's there. 1024 01:24:09,517 --> 01:24:10,785 All the way down. 1025 01:24:13,053 --> 01:24:15,088 [panting] 1026 01:24:29,704 --> 01:24:31,739 [breathing heavily] 1027 01:24:44,886 --> 01:24:46,153 [thudding] 1028 01:24:46,420 --> 01:24:48,422 - [grunting] - [gunshots] 1029 01:24:48,455 --> 01:24:49,958 [glass breaking] 1030 01:24:51,224 --> 01:24:54,261 [♪] 1031 01:24:58,231 --> 01:25:02,003 You smash my kid's face to shit. 1032 01:25:04,072 --> 01:25:08,810 And then you drive a fuckin' garbage truck 1033 01:25:09,209 --> 01:25:11,378 into my goddamn house! 1034 01:25:11,411 --> 01:25:13,313 [gunshots] 1035 01:25:16,416 --> 01:25:19,087 [grunting] 1036 01:25:23,123 --> 01:25:24,792 - [clattering] - [grunting] 1037 01:25:29,631 --> 01:25:31,532 [grunting] 1038 01:25:31,633 --> 01:25:33,166 [yelling] 1039 01:25:36,004 --> 01:25:37,270 [shouting] 1040 01:25:39,306 --> 01:25:41,341 [grunting] 1041 01:25:44,979 --> 01:25:46,346 [punches landing] 1042 01:26:05,198 --> 01:26:08,235 [♪] 1043 01:26:14,042 --> 01:26:15,475 [grunting] 1044 01:26:16,044 --> 01:26:17,477 - [grunting] - [thudding] 1045 01:26:21,516 --> 01:26:23,885 - [gagging] - [grunting] 1046 01:26:28,388 --> 01:26:30,424 [grunting] 1047 01:26:34,962 --> 01:26:36,998 [breathing heavily] 1048 01:26:44,972 --> 01:26:46,507 There's my boy. 1049 01:26:47,975 --> 01:26:49,342 [gun cocking] 1050 01:26:49,376 --> 01:26:50,945 - [gunshot] - [grunting] 1051 01:27:03,758 --> 01:27:05,793 [laughing] 1052 01:27:08,996 --> 01:27:10,898 [gunshots] 1053 01:27:16,938 --> 01:27:18,405 [gurgling] 1054 01:27:24,779 --> 01:27:26,047 [shuddering] 1055 01:27:26,379 --> 01:27:27,915 [gun clicks] 1056 01:28:04,952 --> 01:28:07,989 [♪] 1057 01:28:10,792 --> 01:28:12,459 [Clean] Time is an eraser. 1058 01:28:13,661 --> 01:28:15,997 It takes away the burn. 1059 01:28:16,030 --> 01:28:17,198 Allows you to heal. 1060 01:28:19,634 --> 01:28:22,703 Forget some of the things that you're better off forgetting. 1061 01:28:24,872 --> 01:28:27,775 But some things, some people, 1062 01:28:27,809 --> 01:28:29,210 always stay with you. 1063 01:28:34,314 --> 01:28:35,817 I believe in angels. 1064 01:28:38,052 --> 01:28:40,387 Not the ones with wings and a halo. 1065 01:28:42,123 --> 01:28:43,825 The ones that don't look like them. 1066 01:28:46,194 --> 01:28:47,360 [girl] Hey, Dianda. 1067 01:28:49,030 --> 01:28:50,463 They're in disguise. 1068 01:29:02,009 --> 01:29:03,343 Sometimes... 1069 01:29:06,346 --> 01:29:08,348 it's hard to tell who's the saved... 1070 01:29:11,219 --> 01:29:12,485 and who's the savior. 1071 01:29:20,194 --> 01:29:23,231 [♪] 1072 01:29:44,819 --> 01:29:48,022 ♪ Girl says Daddy changed the world ♪ 1073 01:29:48,055 --> 01:29:51,792 ♪ Experience has now made her older ♪ 1074 01:29:51,826 --> 01:29:54,962 ♪ Older and older ♪ 1075 01:29:56,831 --> 01:30:00,034 ♪ Revolution in her words ♪ 1076 01:30:00,067 --> 01:30:04,105 ♪ Greater is the stand even after ♪ 1077 01:30:04,138 --> 01:30:07,440 ♪ After and after ♪ 1078 01:30:07,474 --> 01:30:11,979 ♪ Forever love on you ♪ 1079 01:30:13,514 --> 01:30:19,320 ♪ Deserved for life of you ♪ 1080 01:30:19,353 --> 01:30:24,158 ♪ Deserved for lights on you ♪ 1081 01:30:25,660 --> 01:30:28,829 ♪ Dancing in flames ♪ 1082 01:30:28,863 --> 01:30:33,267 ♪ Calling your name, calling your name ♪ 1083 01:30:33,301 --> 01:30:36,570 ♪ Galvanize the every man ♪ 1084 01:30:36,604 --> 01:30:40,741 ♪ Every soul we lose we plan over ♪ 1085 01:30:40,775 --> 01:30:42,944 ♪ Over and over and over ♪ 1086 01:30:45,546 --> 01:30:48,716 ♪ Rest beneath a squinting sun ♪ 1087 01:30:48,749 --> 01:30:52,485 ♪ Gasping, they will run ever after ♪ 1088 01:30:52,520 --> 01:30:56,157 ♪ Ever after and after and after and after ♪ 1089 01:30:56,190 --> 01:31:00,628 ♪ Forever love on you ♪ 1090 01:31:01,996 --> 01:31:06,434 ♪ Deserved for life of you ♪ 1091 01:31:08,102 --> 01:31:12,773 ♪ Deserved for lights on you ♪ 1092 01:31:14,308 --> 01:31:17,378 ♪ Dancing in flames ♪ 1093 01:31:17,411 --> 01:31:21,349 ♪ Calling your name, calling you name ♪ 1094 01:31:21,382 --> 01:31:23,217 ♪ I'm calling your name ♪ 1095 01:31:24,919 --> 01:31:26,620 ♪ Hit 'em, I ain't lyin', I'ma kill 'em ♪ 1096 01:31:26,654 --> 01:31:28,255 ♪ Word is bond, man ♪ 1097 01:31:28,289 --> 01:31:30,191 ♪ You dyin' and you better hide the children ♪ 1098 01:31:30,224 --> 01:31:32,893 ♪ Pedal to the metal and I'm flyin' in the rental ♪ 1099 01:31:32,927 --> 01:31:35,863 ♪ Tired of this shit, grab the metal, goin' metal ♪ 1100 01:31:35,896 --> 01:31:38,132 ♪ Money talk, blew the whistle like a kettle ♪ 1101 01:31:38,165 --> 01:31:40,701 ♪ I ain't doin' 20, not locked in a federal ♪ 1102 01:31:40,735 --> 01:31:43,137 ♪ Put your hand in the cookie jar, get it taken off ♪ 1103 01:31:43,170 --> 01:31:46,073 ♪ Pass it to my man boss, that's a hand off ♪ 1104 01:31:46,107 --> 01:31:48,943 ♪ Find 'em with the bands off, homie gettin' blast off ♪ 1105 01:31:48,976 --> 01:31:51,812 ♪ Throw you in the ocean with some holes in you, cast off ♪ 1106 01:31:51,846 --> 01:31:54,415 ♪ Best believe I put a hit on you, sonny ♪ 1107 01:31:54,448 --> 01:31:57,218 ♪ When they come around, my killer be gunnin' ♪ 1108 01:31:57,251 --> 01:31:59,153 ♪ You a clown, gonna hit the ground runnin' ♪ 1109 01:32:00,855 --> 01:32:02,590 ♪ Mm, that's the hit and run ♪ 1110 01:32:02,623 --> 01:32:05,059 ♪ Let 'me fly, hit 'em high when the bullets dump ♪ 1111 01:32:05,092 --> 01:32:07,561 ♪ Drive by his crib, hit 'me up with the pump ♪ 1112 01:32:07,595 --> 01:32:09,830 ♪ Killers all around, I'ma lay you down ♪ 1113 01:32:09,864 --> 01:32:13,067 ♪ When I hit you with the 4 pound, you gonna fall down ♪ 1114 01:32:13,100 --> 01:32:15,136 ♪ Homie dead, haul him out ♪ 1115 01:32:15,169 --> 01:32:18,439 ♪ Lookin' like a horror movie way that blood pourin' out ♪ 1116 01:32:18,472 --> 01:32:21,242 ♪ Crack a Guinness stout, pour some out for my homies, 1117 01:32:21,275 --> 01:32:23,744 ♪ It's a cold world, that's why we hold heat ♪ 1118 01:32:23,778 --> 01:32:26,313 ♪ Give up that cookie and you never gonna eat ♪ 1119 01:32:26,347 --> 01:32:28,349 ♪ Word is bond, that's the code of the streets ♪ 1120 01:32:29,850 --> 01:32:31,352 ♪ That's the code of the streets ♪ 1121 01:32:31,385 --> 01:32:32,953 [woman] And the NYPD is investigating... 1122 01:32:32,987 --> 01:32:34,188 ♪ That's the code of the streets ♪ 1123 01:32:34,221 --> 01:32:35,524 [woman] ...deadly shooting in Queens. 1124 01:32:35,556 --> 01:32:37,526 ♪ That's the code of the streets ♪ 1125 01:32:37,558 --> 01:32:39,293 ♪ Word, that's the code of the streets ♪ 1126 01:32:39,326 --> 01:32:40,961 [woman] Police say a 27 year old man... 1127 01:32:40,995 --> 01:32:42,096 ♪ That's the code of the streets ♪ 1128 01:32:42,129 --> 01:32:43,431 [woman] ...was shot in the neck. 1129 01:32:43,464 --> 01:32:44,765 ♪ That's the code of the streets ♪ 1130 01:32:44,799 --> 01:32:46,067 [woman] ...pronounced dead at Jamaica Hospital. 1131 01:32:46,100 --> 01:32:47,068 ♪ That's the code of the streets ♪ 1132 01:32:47,101 --> 01:32:48,537 [woman] Two other men... 1133 01:32:48,569 --> 01:32:49,904 ♪ Word, that's the code of the streets ♪ 1134 01:32:49,937 --> 01:32:50,905 [woman] ...were also shot. 1135 01:32:50,938 --> 01:32:53,974 [♪] 1136 01:32:55,209 --> 01:32:57,244 [touch tones] 1137 01:32:58,946 --> 01:33:01,982 [♪] 1138 01:33:02,583 --> 01:33:04,985 [phone rings] 1139 01:33:06,020 --> 01:33:07,556 [man] Hello? 1140 01:33:07,588 --> 01:33:09,457 [Clean] Hey, yo, it's Clean. 1141 01:33:09,490 --> 01:33:11,325 You let 'em know... 1142 01:33:12,326 --> 01:33:13,994 it's done. 1143 01:33:14,028 --> 01:33:15,729 Hey, Papa, it's done. 1144 01:33:17,098 --> 01:33:18,632 [man] All right. 1145 01:33:18,666 --> 01:33:20,234 I will relay the message. 1146 01:33:20,434 --> 01:33:22,470 [dial tone] 1147 01:33:24,766 --> 01:33:27,508 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1147 01:33:28,305 --> 01:34:28,729 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9jdxm Help other users to choose the best subtitles 76917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.