All language subtitles for Bull 6x11 - Family Matters (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,368 Previously on Bull... 2 00:00:01,392 --> 00:00:03,414 I'm considering leaving TAC, and going to work 3 00:00:03,438 --> 00:00:04,502 for Bradley Lena. 4 00:00:04,526 --> 00:00:05,590 You're leaving? 5 00:00:05,614 --> 00:00:06,721 Goodbye. 6 00:00:06,745 --> 00:00:08,419 I can make you a full partner. 7 00:00:08,443 --> 00:00:10,595 No. You're too late, Bull. 8 00:00:10,619 --> 00:00:11,663 I'm happy where I am. 9 00:00:12,253 --> 00:00:14,145 Ms. Rentzel? 10 00:00:14,169 --> 00:00:15,389 I'm Special Agent Delgado. 11 00:00:15,413 --> 00:00:17,011 You recently met a young woman 12 00:00:17,035 --> 00:00:20,170 by the name of Zola Macer, a hacker, goes by "Tidal." 13 00:00:20,194 --> 00:00:21,388 You're asking if my son 14 00:00:21,412 --> 00:00:22,824 can move to Hawaii? 15 00:00:22,848 --> 00:00:24,000 I thought we could at least discuss it. 16 00:00:24,024 --> 00:00:25,305 There's nothing to discuss. 17 00:00:25,329 --> 00:00:26,611 I'm not living clear across the country 18 00:00:26,635 --> 00:00:28,047 from my six-year-old son. 19 00:00:28,071 --> 00:00:29,396 I got a call from the attorney 20 00:00:29,420 --> 00:00:30,963 representing Erik Rentzel. 21 00:00:30,987 --> 00:00:33,449 Being in the middle of a criminal investigation 22 00:00:33,473 --> 00:00:35,011 isn't gonna play well in family court. 23 00:00:35,035 --> 00:00:38,081 Erik is suing me for custody of Mauricio? 24 00:00:46,220 --> 00:00:47,849 Can you believe this? 25 00:00:48,365 --> 00:00:49,721 This is crazy. 26 00:00:49,745 --> 00:00:50,809 But I wouldn't say no to some overtime. 27 00:00:50,833 --> 00:00:51,810 Yeah. 28 00:00:51,834 --> 00:00:53,594 Oh. Heads up. 29 00:00:53,618 --> 00:00:54,595 The boss is here. 30 00:00:54,619 --> 00:00:56,206 Hey! 31 00:00:56,230 --> 00:00:57,990 Can someone tell me what the hell I'm doing here 32 00:00:58,014 --> 00:01:00,389 at 10:00 a.m. and not a damn thing's getting done? 33 00:01:00,413 --> 00:01:01,689 I'm sorry, Mr. Krenell, but... 34 00:01:01,713 --> 00:01:02,951 You know how much this is costing me? 35 00:01:02,975 --> 00:01:05,171 I know. It's just we got a situation. 36 00:01:05,195 --> 00:01:07,695 He said his name is "Dimitri Gillard" or something. 37 00:01:07,719 --> 00:01:09,741 - Apparently, he owns the place. - Owned. 38 00:01:09,765 --> 00:01:10,829 I'll handle it. 39 00:01:10,853 --> 00:01:13,005 Sir, 40 00:01:13,029 --> 00:01:14,441 we're gonna need you to leave. 41 00:01:14,465 --> 00:01:15,659 No. 42 00:01:17,352 --> 00:01:20,056 I understand how difficult this must be for you, 43 00:01:20,080 --> 00:01:21,883 but everything's been decided. 44 00:01:21,907 --> 00:01:23,276 All the checks have been sent out. 45 00:01:23,300 --> 00:01:24,799 I'm sure you got yours, right? 46 00:01:24,823 --> 00:01:28,151 My grandpa started this shop 92 years ago. 47 00:01:28,175 --> 00:01:30,370 - Sir, that's not the - I live right upstairs. 48 00:01:30,394 --> 00:01:31,371 That's where I was born. 49 00:01:31,395 --> 00:01:33,442 My wife died there. 50 00:01:33,466 --> 00:01:36,072 And I'll be damned if I'm gonna let you flatten it. 51 00:01:36,096 --> 00:01:39,075 Mr. Gillard, you've been paid, 52 00:01:39,099 --> 00:01:40,859 so now it's time to move on. 53 00:01:40,883 --> 00:01:42,165 Oh, yeah. 54 00:01:42,189 --> 00:01:44,428 About that check... 55 00:01:44,452 --> 00:01:46,908 I got a couple of ideas of where you can stick it. 56 00:01:49,468 --> 00:01:50,782 Start the demolition. 57 00:01:50,806 --> 00:01:52,305 Well, he's still there. 58 00:01:52,329 --> 00:01:54,723 Don't worry. He'll move. 59 00:01:57,160 --> 00:02:00,052 - Take it down. - You got it. 60 00:02:26,363 --> 00:02:29,105 Over my dead body! 61 00:02:31,325 --> 00:02:34,391 So you almost ran over a 73-year-old man? 62 00:02:34,415 --> 00:02:36,871 Mr. Gillard wasn't harmed, and thanks to his antics, 63 00:02:36,895 --> 00:02:39,309 the building's still standing, too. 64 00:02:39,333 --> 00:02:41,224 I sympathize with Mr. Gillard, 65 00:02:41,248 --> 00:02:44,227 but the city has a legal right to demolish that building. 66 00:02:44,251 --> 00:02:46,707 And he was paid fair market value for his property. 67 00:02:46,731 --> 00:02:49,319 So this is an eminent domain situation, Councilwoman? 68 00:02:49,343 --> 00:02:51,712 Yes. A judge granted approval for the city 69 00:02:51,736 --> 00:02:53,845 to convert several buildings in that neighborhood 70 00:02:53,869 --> 00:02:55,099 for the public good. 71 00:02:55,123 --> 00:02:56,761 So you're planning to knock down 72 00:02:56,785 --> 00:02:58,154 three blocks full of homes and businesses 73 00:02:58,178 --> 00:02:59,503 to put up an office park. 74 00:02:59,527 --> 00:03:03,531 Not just any office park, Dr. Bull. 75 00:03:04,488 --> 00:03:07,163 The Tidemarsh Tech Hub will be a mecca 76 00:03:07,187 --> 00:03:09,165 of innovation and commerce. 77 00:03:09,189 --> 00:03:12,255 It'll bring in hundreds of high-paying jobs and 78 00:03:12,279 --> 00:03:13,691 increase the city's revenue base. 79 00:03:13,715 --> 00:03:16,041 All for the low, low price of one neighborhood. 80 00:03:16,065 --> 00:03:17,825 So if this has already been signed off on, 81 00:03:17,849 --> 00:03:19,349 why are you coming to us? 82 00:03:19,373 --> 00:03:20,567 Because Mr. Gillard wasn't just 83 00:03:20,591 --> 00:03:22,550 chained to his shop. 84 00:03:25,314 --> 00:03:26,660 Ah. 85 00:03:26,684 --> 00:03:28,662 You're being sued for civil fraud? 86 00:03:28,686 --> 00:03:31,622 Mr. Gillard is claiming the Hub was designed 87 00:03:31,646 --> 00:03:34,146 to line the pockets of those of us on the City Council 88 00:03:34,170 --> 00:03:36,192 - and Mr. Krenell's company. - It's smart. 89 00:03:36,216 --> 00:03:37,584 It's basically the only way 90 00:03:37,608 --> 00:03:39,325 to get an eminent domain approval overturned. 91 00:03:39,349 --> 00:03:42,067 And if he succeeds, the project will be dead. 92 00:03:42,091 --> 00:03:44,896 Mr. Krenell, it says here your firm donated 93 00:03:44,920 --> 00:03:47,377 hundreds of thousands of dollars to the campaigns 94 00:03:47,401 --> 00:03:48,856 of City Council members? 95 00:03:48,880 --> 00:03:50,380 This is New York City. 96 00:03:50,404 --> 00:03:52,773 Giving donations is standard operating procedure 97 00:03:52,797 --> 00:03:54,384 if you want to get anything done. 98 00:03:54,408 --> 00:03:56,212 I spearheaded this project, 99 00:03:56,236 --> 00:03:57,909 and as you'll see, I didn't accept 100 00:03:57,933 --> 00:03:59,606 a penny from Mr. Krenell. 101 00:03:59,630 --> 00:04:01,782 We did this the right way, I promise you. 102 00:04:02,225 --> 00:04:03,915 I'm sorry. I just... 103 00:04:03,939 --> 00:04:05,786 I don't think that we're the right firm for this. 104 00:04:05,810 --> 00:04:07,135 You guys have got 105 00:04:07,159 --> 00:04:08,746 hundreds of lawyers in your employ. 106 00:04:08,770 --> 00:04:10,226 I'm sure one of 'em can handle this. 107 00:04:10,250 --> 00:04:12,576 This case will be tricky to navigate with a jury. 108 00:04:12,600 --> 00:04:15,100 And Mr. Gillard hired an upstart, new firm 109 00:04:15,124 --> 00:04:16,754 trying to make a name for itself. 110 00:04:16,778 --> 00:04:20,366 Apparently, they got some sort of, uh, data wizard on staff 111 00:04:21,387 --> 00:04:23,789 who specializes in jury analysis. 112 00:04:24,655 --> 00:04:26,546 I'm sorry. What's the name of the firm? 113 00:04:43,761 --> 00:04:45,304 Good luck. 114 00:04:45,328 --> 00:04:46,871 Hey, whose side are you on? 115 00:04:46,895 --> 00:04:49,071 Everybody's? I don't know. This is so weird. 116 00:04:50,857 --> 00:04:52,093 Ah. 117 00:04:52,117 --> 00:04:55,140 Bradley Lena. You've met Chester Palmer, I think? 118 00:04:55,164 --> 00:04:57,969 - Of course. - And Marissa, don't you look terrific. 119 00:04:57,993 --> 00:04:59,492 Very well rested. 120 00:04:59,516 --> 00:05:01,407 Must be nice not having to juggle so many cases. 121 00:05:01,431 --> 00:05:04,367 Oh, we're very busy. I'm just sleeping better. 122 00:05:04,788 --> 00:05:06,107 Wonderful. 123 00:05:06,748 --> 00:05:09,415 So, uh, you asked for a settlement conference. 124 00:05:09,439 --> 00:05:12,113 I'm assuming you have a proposal you want to throw out? 125 00:05:12,137 --> 00:05:14,768 Right. Take your time with it. 126 00:05:15,152 --> 00:05:17,198 Although I think it's fairly concise. 127 00:05:18,760 --> 00:05:20,644 You're offering our client a stall 128 00:05:20,668 --> 00:05:22,210 in the Tech Park's food court? 129 00:05:22,234 --> 00:05:23,647 Yes. In perpetuity. 130 00:05:23,671 --> 00:05:25,692 In New York's real estate market, I'd say 131 00:05:25,716 --> 00:05:29,305 what we're offering Mr. Gillard is veritable a gold mine. 132 00:05:29,329 --> 00:05:30,654 It's a stall. 133 00:05:30,678 --> 00:05:32,699 It's nine feet by five feet. 134 00:05:32,723 --> 00:05:35,702 Ooh, that's a typo. I think it's actually closer to eight. 135 00:05:35,726 --> 00:05:39,010 Either way, it is quite a generous offer. 136 00:05:39,034 --> 00:05:41,099 Considering the court has already 137 00:05:41,123 --> 00:05:44,668 awarded the city eminent domain, and your client, Mr. Gillard, 138 00:05:44,692 --> 00:05:47,714 has been paid a very fair price for his property. 139 00:05:48,473 --> 00:05:50,848 Your clients displaced Mr. Gillard and 140 00:05:50,872 --> 00:05:52,328 hundreds of other tenants and business owners 141 00:05:52,352 --> 00:05:53,807 by fraudulent means. 142 00:05:53,831 --> 00:05:55,331 You have no proof of fraud. 143 00:05:55,355 --> 00:05:59,030 What you have is a client who is resisting progress. 144 00:05:59,054 --> 00:06:02,555 People have been displaced all over this great city. 145 00:06:02,579 --> 00:06:04,557 That's how we got the Brooklyn Bridge, 146 00:06:04,581 --> 00:06:06,429 that's how we got Central Park, 147 00:06:06,453 --> 00:06:08,082 our amazing subway system. 148 00:06:08,106 --> 00:06:10,152 Do we regret those decisions? 149 00:06:12,763 --> 00:06:15,351 Your client isn't building Central Park. 150 00:06:15,375 --> 00:06:17,222 It's a cubicle farm. 151 00:06:17,246 --> 00:06:19,442 It's a mecca for innovation. 152 00:06:19,466 --> 00:06:21,226 Okay. 153 00:06:21,250 --> 00:06:23,184 Bull, you've made your point, wasted everyone's time. 154 00:06:23,208 --> 00:06:24,490 Congratulations. 155 00:06:24,514 --> 00:06:27,014 This meeting is over. 156 00:06:27,038 --> 00:06:28,929 Don't bother showing us out. 157 00:06:28,953 --> 00:06:31,565 I know exactly where the exit is. 158 00:06:34,132 --> 00:06:36,197 I guess I'll see you in court. 159 00:06:36,221 --> 00:06:38,310 All right, see you in court. 160 00:06:41,009 --> 00:06:43,553 Is this how this whole thing is gonna play out? 161 00:06:43,577 --> 00:06:44,597 What are you talking about? 162 00:06:46,231 --> 00:06:47,818 You knew they weren't gonna accept this offer. 163 00:06:47,842 --> 00:06:49,428 It's a power move. Have them come all the way up here 164 00:06:49,452 --> 00:06:51,082 - and... - Not true. 165 00:06:51,106 --> 00:06:53,127 - It was a completely legitimate offer. - Bull, 166 00:06:53,151 --> 00:06:54,999 you didn't want any part of this case 167 00:06:55,023 --> 00:06:57,741 until you found out that Marissa was gonna be on the other side. 168 00:06:57,765 --> 00:07:00,744 Now, when can we dispose with all of the score settling 169 00:07:00,768 --> 00:07:02,093 and just get back to the law? 170 00:07:02,117 --> 00:07:04,138 There are no scores being settled. 171 00:07:04,162 --> 00:07:07,707 She chose to leave this company and work for our rival. 172 00:07:07,731 --> 00:07:09,274 We always knew this day would come, 173 00:07:09,298 --> 00:07:11,276 where we would face off against each other. 174 00:07:11,300 --> 00:07:12,669 Here we are. 175 00:07:12,693 --> 00:07:15,367 So I say we just rip the Band-Aid off. 176 00:07:16,178 --> 00:07:17,879 So what if it hurts a little? 177 00:07:20,048 --> 00:07:25,584 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 178 00:07:26,019 --> 00:07:28,884 I still can't believe Erik's suing for full custody. 179 00:07:29,191 --> 00:07:30,691 We didn't even fight over custody 180 00:07:30,715 --> 00:07:32,040 when we first got divorced. 181 00:07:32,064 --> 00:07:33,868 Mm. I've seen this happen before. 182 00:07:33,892 --> 00:07:35,565 Things are simple when both parents live in the same town 183 00:07:35,589 --> 00:07:38,089 after a divorce, but when lives start to change... 184 00:07:38,113 --> 00:07:40,527 He can't take Mauricio to live in Hawaii. 185 00:07:40,551 --> 00:07:43,356 - Please tell me we can stop him. - I believe we can. 186 00:07:43,380 --> 00:07:45,096 New York courts favor maintaining parental rights. 187 00:07:45,443 --> 00:07:46,581 Oh, that's good. 188 00:07:46,606 --> 00:07:49,150 Mauricio has spent his entire life in New York City. 189 00:07:49,175 --> 00:07:50,753 He's settled in his school here. 190 00:07:50,778 --> 00:07:52,060 That'll count with the judge. 191 00:07:52,084 --> 00:07:53,714 He absolutely loves his school. 192 00:07:53,738 --> 00:07:55,150 Mrs. Summers, his teacher... 193 00:07:55,174 --> 00:07:56,778 He talks about her literally all the time. 194 00:07:56,802 --> 00:07:58,501 The one trouble area is your association 195 00:07:58,525 --> 00:07:59,771 with this hacker, Tidal. 196 00:07:59,795 --> 00:08:01,642 But while it's not ideal, we're going to... 197 00:08:01,666 --> 00:08:03,731 It's ridiculous this Tidal thing is even an issue. 198 00:08:03,755 --> 00:08:06,212 I knew her for, what? Like, three days? 199 00:08:06,236 --> 00:08:08,736 I've had naps that have lasted longer than that. 200 00:08:08,760 --> 00:08:10,521 But you know Erik's team is gonna make us out 201 00:08:10,545 --> 00:08:12,218 to be some sort of the new Thelma and Louise. 202 00:08:12,242 --> 00:08:13,828 Let's not get ahead of ourselves. 203 00:08:13,852 --> 00:08:16,701 Erik knows I would never associate with a criminal. 204 00:08:16,725 --> 00:08:19,225 - He's the creep who had me followed. - Taylor! 205 00:08:19,608 --> 00:08:21,445 Sorry. 206 00:08:21,818 --> 00:08:24,926 Your frustration is completely understandable. 207 00:08:24,950 --> 00:08:27,277 But don't worry. We'll handle the Tidal situation. 208 00:08:27,301 --> 00:08:29,627 I've helped parents maintain custody with far 209 00:08:29,651 --> 00:08:30,976 bigger strikes against them. 210 00:08:31,000 --> 00:08:33,326 - Really? - Absolutely. 211 00:08:33,914 --> 00:08:36,155 But there's something I need you to understand. 212 00:08:36,179 --> 00:08:38,897 During the hearing, both you and Erik will be on display, 213 00:08:38,921 --> 00:08:41,117 and the judge will be watching everything. 214 00:08:41,141 --> 00:08:42,988 So you have to keep your anger, 215 00:08:43,012 --> 00:08:45,730 no matter how justified, under control. 216 00:08:45,754 --> 00:08:47,297 You don't have to worry about me. 217 00:08:47,321 --> 00:08:48,820 I work for a trial science company. 218 00:08:48,844 --> 00:08:50,343 I know how to behave in a courtroom. 219 00:08:50,367 --> 00:08:52,345 Not this one. 220 00:08:52,369 --> 00:08:54,173 Family court's a whole different animal. 221 00:08:54,197 --> 00:08:57,394 The issues being decided there are incredibly primal. 222 00:08:58,021 --> 00:09:00,658 It's the place where people who never fall apart, fall apart. 223 00:09:00,682 --> 00:09:04,361 So the most important thing for you to do is keep your cool. 224 00:09:08,472 --> 00:09:09,754 Good morning. It's voir dire prep day. 225 00:09:09,778 --> 00:09:11,059 Is there anything better? 226 00:09:11,083 --> 00:09:12,583 I can think of a few things. 227 00:09:12,607 --> 00:09:14,324 - It was a rhetorical question. - What you thinking? 228 00:09:14,348 --> 00:09:16,978 We have the home court advantage. 229 00:09:17,002 --> 00:09:18,458 How's that? 230 00:09:18,482 --> 00:09:20,721 This is New York City, and everybody knows 231 00:09:20,745 --> 00:09:22,897 if you look closely enough at any major project, 232 00:09:22,921 --> 00:09:25,030 you're probably gonna find something fishy. 233 00:09:25,054 --> 00:09:26,901 Or a body buried in the foundation. 234 00:09:26,925 --> 00:09:29,382 You, my jaded friend, are exactly the kind of New Yorker 235 00:09:29,406 --> 00:09:31,210 we want on our jury. 236 00:09:31,234 --> 00:09:33,212 Someone who understands you have to walk through the gutter 237 00:09:33,236 --> 00:09:34,518 to get to the other side of the street. 238 00:09:34,542 --> 00:09:36,737 Okay, so, jaded New Yorkers. 239 00:09:36,761 --> 00:09:39,740 That's not bad. Any idea what Marissa's gonna be thinking? 240 00:09:39,764 --> 00:09:43,570 Oh, I know exactly what Marissa's gonna be thinking. 241 00:09:43,594 --> 00:09:47,357 She is gonna go all in for traditionalists. 242 00:09:47,381 --> 00:09:50,142 These are folks who place a high value 243 00:09:50,166 --> 00:09:53,011 on maintaining the city's history and uniqueness. 244 00:09:53,035 --> 00:09:55,365 Makes sense to me. Any thoughts on questions? 245 00:09:55,389 --> 00:09:56,999 Yeah, I was thinking... 246 00:09:59,457 --> 00:10:00,674 Uh... 247 00:10:00,698 --> 00:10:02,372 What are you doing? 248 00:10:02,396 --> 00:10:04,852 This is exactly who Bull will expect us to try to seat. 249 00:10:04,876 --> 00:10:06,767 We have to stay one step ahead of him. 250 00:10:06,791 --> 00:10:09,161 All right. So what now? 251 00:10:09,185 --> 00:10:11,207 Bull's snap judgements on people are spot-on. 252 00:10:11,231 --> 00:10:13,034 Better than anyone I have ever met. 253 00:10:13,058 --> 00:10:15,472 But the fact is, people are more than first impressions. 254 00:10:15,496 --> 00:10:16,821 Thank God or I never would've gotten a date 255 00:10:16,845 --> 00:10:18,388 back in high school. 256 00:10:19,060 --> 00:10:21,695 Bull's weakness is that he doesn't always dig deep. 257 00:10:21,719 --> 00:10:23,784 That is what I am good at, and he still doesn't have 258 00:10:23,808 --> 00:10:25,133 a replacement for me. 259 00:10:25,157 --> 00:10:26,918 - No, he does not. - I've already started 260 00:10:26,942 --> 00:10:28,746 analyzing our jury pool. 261 00:10:28,770 --> 00:10:30,922 Instead of just considering one or two 262 00:10:30,946 --> 00:10:33,359 controlling factors, like we did at TAC, 263 00:10:33,867 --> 00:10:37,581 I think the better move is for me to look at dozens. 264 00:10:38,121 --> 00:10:40,192 I am gonna know these jurors so well, 265 00:10:40,216 --> 00:10:42,325 Bull will not have time for instinct. 266 00:10:42,349 --> 00:10:44,588 Well, this all sounds amazing, but I have to point out 267 00:10:44,612 --> 00:10:46,242 that voir dire starts tomorrow. 268 00:10:46,266 --> 00:10:48,548 Well, I never said it was gonna be an easy night, 269 00:10:48,732 --> 00:10:50,386 but I'm gonna be ready. 270 00:10:52,097 --> 00:10:53,640 - Oh. - Yeah. With the knuckles. Yup. 271 00:10:53,664 --> 00:10:55,927 - Thank you. - There it is. 272 00:11:04,806 --> 00:11:07,132 Damn. Marissa came prepared. 273 00:11:07,156 --> 00:11:08,525 I'll take my gut instinct 274 00:11:08,549 --> 00:11:10,266 over her charts and graphs any day. 275 00:11:10,290 --> 00:11:11,943 Counselors, when you're ready. 276 00:11:15,164 --> 00:11:17,142 - Good morning. - Morning. 277 00:11:17,166 --> 00:11:21,451 Today, I'd like to talk to you about rats. 278 00:11:21,475 --> 00:11:23,757 You, sir... How do you feel 279 00:11:23,781 --> 00:11:25,281 about the city's rat situation? 280 00:11:25,305 --> 00:11:27,761 It's disgusting. But what are you gonna do? 281 00:11:27,785 --> 00:11:30,068 You don't think that we can get rid of them? 282 00:11:30,092 --> 00:11:31,374 You're kidding. 283 00:11:31,398 --> 00:11:34,290 First, you got to get new trash bins. 284 00:11:34,314 --> 00:11:36,901 The garbage trucks got to pick them up more often. 285 00:11:36,925 --> 00:11:38,119 That takes money. 286 00:11:38,143 --> 00:11:40,992 And you'd probably have to poison a bunch of 'em. 287 00:11:41,016 --> 00:11:43,386 And you know, people have opinions about that. 288 00:11:43,410 --> 00:11:46,606 Nah, it'd be like doing anything else in this city... 289 00:11:46,940 --> 00:11:48,304 A pain in the ass. 290 00:11:50,417 --> 00:11:51,959 Your Honor, juror number six 291 00:11:51,983 --> 00:11:54,239 is acceptable to the defense. 292 00:11:55,030 --> 00:11:57,659 Juror number six is also acceptable to the plaintiffs. 293 00:11:59,994 --> 00:12:01,708 Jurors number 12, 15 294 00:12:01,732 --> 00:12:03,580 and 19 are also acceptable. 295 00:12:03,604 --> 00:12:06,017 Aren't you gonna ask them any questions first? 296 00:12:06,041 --> 00:12:08,628 No, Your Honor. We have all the information we need. 297 00:12:10,219 --> 00:12:11,718 Uh, one moment, 298 00:12:11,742 --> 00:12:13,527 please, Your Honor. 299 00:12:15,137 --> 00:12:18,012 I may have underestimated Marissa's charts. 300 00:12:18,967 --> 00:12:20,336 So what do we do? 301 00:12:20,360 --> 00:12:22,686 Well, when you're going to lose, 302 00:12:22,710 --> 00:12:25,645 there's only one thing left you can do... 303 00:12:25,937 --> 00:12:27,647 Kick over the board. 304 00:12:27,671 --> 00:12:29,606 What are they up to? 305 00:12:29,630 --> 00:12:32,130 No idea, but I don't like it. 306 00:12:32,154 --> 00:12:33,697 Excuse me. Could I have the attention 307 00:12:33,721 --> 00:12:36,482 of all of the juror candidates, and including 308 00:12:36,506 --> 00:12:38,310 jurors in the gallery? 309 00:12:38,334 --> 00:12:41,619 Uh, who here has been arrested by the NYPD? 310 00:12:41,946 --> 00:12:44,272 And if you would, please, keep your hands raised. 311 00:12:44,296 --> 00:12:46,873 Um, anyone's business has been cited 312 00:12:46,897 --> 00:12:48,929 by the city? 313 00:12:49,836 --> 00:12:50,931 And finally, 314 00:12:50,955 --> 00:12:52,150 Who here 315 00:12:52,174 --> 00:12:53,673 has received a parking ticket? 316 00:12:55,091 --> 00:12:56,197 Your Honor, 317 00:12:56,221 --> 00:12:58,243 we request that all of the juror candidates 318 00:12:58,267 --> 00:13:00,463 with their hands raised be excused for cause. 319 00:13:00,487 --> 00:13:02,465 Well, they've all suffered at the hands of the city. 320 00:13:02,489 --> 00:13:04,162 They won't be impartial. 321 00:13:04,186 --> 00:13:07,078 Crap. He is trying to change out the entire jury pool. 322 00:13:07,102 --> 00:13:08,732 All my research will be useless. 323 00:13:08,756 --> 00:13:10,211 We'll be flying blind. 324 00:13:10,235 --> 00:13:11,735 Your Honor, this is ridiculous. 325 00:13:11,759 --> 00:13:13,258 Everyone has parking tickets. 326 00:13:13,282 --> 00:13:15,478 That's not true. I don't have parking tickets. 327 00:13:15,502 --> 00:13:17,262 I don't even drive a car. 328 00:13:17,286 --> 00:13:19,351 And it looks like I'm not alone. 329 00:13:19,375 --> 00:13:21,222 Mr. Palmer, I'm inclined 330 00:13:21,246 --> 00:13:23,137 to agree with plaintiff's counsel. 331 00:13:23,536 --> 00:13:25,357 This feels like a stretch. 332 00:13:25,381 --> 00:13:28,360 I suppose we could file an interlocutory appeal. 333 00:13:29,334 --> 00:13:30,841 See what the appellate court thinks. 334 00:13:31,502 --> 00:13:34,042 No. That won't be necessary. 335 00:13:35,478 --> 00:13:36,847 The court thanks and dismisses 336 00:13:36,871 --> 00:13:39,066 all the jurors with their hands raised. 337 00:13:39,090 --> 00:13:40,503 Your Honor, at this rate, we won't be able to seat 338 00:13:40,527 --> 00:13:41,634 anyone on this jury. 339 00:13:41,658 --> 00:13:42,766 Do you think I've never 340 00:13:42,790 --> 00:13:44,158 sat juries before, Counselor? 341 00:13:44,849 --> 00:13:46,813 I'll pull in more jurors 342 00:13:46,837 --> 00:13:48,249 from the central jury room. 343 00:13:48,686 --> 00:13:50,406 It'll be fine. 344 00:13:51,981 --> 00:13:53,820 Was that bad? 345 00:13:54,359 --> 00:13:56,456 Oh, uh, uh... 346 00:13:58,414 --> 00:14:00,851 No, no, no, no, no. Recycling's around the corner. 347 00:14:03,985 --> 00:14:05,615 Grab some lunch and regroup? 348 00:14:05,639 --> 00:14:07,094 Bull loves a curveball. 349 00:14:07,118 --> 00:14:09,314 I should have been more prepared for that. 350 00:14:09,338 --> 00:14:11,447 Ah, it doesn't matter. Right now, 351 00:14:11,471 --> 00:14:13,797 you're living rent-free in that guy's head. 352 00:14:13,821 --> 00:14:15,451 The more time he spends focused on you, 353 00:14:15,475 --> 00:14:17,564 the less time he's focused on the case. 354 00:14:20,654 --> 00:14:23,241 Now, have we worked together long enough 355 00:14:23,265 --> 00:14:24,677 to eat ramen in front of each other? 356 00:14:31,447 --> 00:14:33,469 I got the updated witness list. 357 00:14:33,493 --> 00:14:35,471 Looks like Erik's team just added a new one. 358 00:14:35,495 --> 00:14:37,527 Who is Rachel Ness? 359 00:14:38,019 --> 00:14:39,518 - Rachel? - Yeah. 360 00:14:39,542 --> 00:14:40,978 She's Erik's ex. 361 00:14:47,594 --> 00:14:50,331 Guess she's not such an ex anymore. 362 00:14:50,945 --> 00:14:52,966 Erik and I were together for about a year and a half. 363 00:14:52,990 --> 00:14:55,708 We took some time apart, and reconnected two months ago. 364 00:14:55,732 --> 00:14:57,841 But I think the break helped focus us. 365 00:14:57,865 --> 00:15:00,331 We're more committed than ever to the relationship. 366 00:15:00,355 --> 00:15:02,672 Won't maintaining a relationship be difficult 367 00:15:02,696 --> 00:15:04,369 with Erik relocating to Hawaii? 368 00:15:04,393 --> 00:15:07,503 Um, actually... I'll be moving with him. 369 00:15:07,932 --> 00:15:11,028 And have you and Erik talked about what kind of role 370 00:15:11,052 --> 00:15:13,073 that you would play in Mauricio's upbringing? 371 00:15:13,097 --> 00:15:16,250 We have. Obviously, it's gonna be a big transition for him. 372 00:15:16,274 --> 00:15:18,514 And since I'm not planning on working once I get there, 373 00:15:18,538 --> 00:15:20,298 we thought I could help him with the changes 374 00:15:20,322 --> 00:15:21,821 - by being his full-time caregiver. - Mm-hmm. 375 00:15:21,845 --> 00:15:24,128 And you mentioned you've been dating Erik 376 00:15:24,152 --> 00:15:25,825 for close to two years now. 377 00:15:25,849 --> 00:15:28,306 And I'm guessing that you've observed both his 378 00:15:28,330 --> 00:15:30,874 and Ms. Rentzel's relationship with Mauricio? 379 00:15:30,898 --> 00:15:33,279 I have. Erik's an amazing dad, 380 00:15:33,303 --> 00:15:35,255 incredibly devoted. 381 00:15:35,279 --> 00:15:37,402 It doesn't matter if he's got a deadline or a big deal. 382 00:15:37,426 --> 00:15:39,752 He's always there for Mauricio. Always. 383 00:15:39,776 --> 00:15:42,233 And Ms. Rentzel? 384 00:15:42,257 --> 00:15:43,974 Taylor is great, too. I mean, she loves 385 00:15:43,998 --> 00:15:47,020 Mauricio to bits. There is no question about that. 386 00:15:47,044 --> 00:15:50,937 It's just... with her, it feels like 387 00:15:50,961 --> 00:15:53,311 it's one work emergency after another. 388 00:15:54,008 --> 00:15:56,421 And I know she's doing her best, 389 00:15:56,445 --> 00:15:59,729 but even I have had to step in and watch Mauricio several times 390 00:15:59,753 --> 00:16:01,078 because she was too busy. 391 00:16:01,102 --> 00:16:02,601 That's not true. 392 00:16:02,625 --> 00:16:04,888 It's way more complicated than that. 393 00:16:13,831 --> 00:16:15,483 How dare you. 394 00:16:16,042 --> 00:16:18,382 You think I'm the bad guy? Me? 395 00:16:18,406 --> 00:16:19,662 - Whoa. - Guessing he didn't tell you about 396 00:16:19,686 --> 00:16:20,967 our little sleepovers, then. 397 00:16:20,991 --> 00:16:22,403 What-What is she talking about? 398 00:16:22,427 --> 00:16:24,318 We had sex while you were dating 399 00:16:24,342 --> 00:16:26,146 and probably still would be if I hadn't called it off. 400 00:16:26,170 --> 00:16:27,844 - What the hell are you doing? - Oh, that's too low? 401 00:16:27,868 --> 00:16:30,629 But you get a free pass to take my son away from me? 402 00:16:30,653 --> 00:16:32,283 You think I'm doing this just to spite you? 403 00:16:32,307 --> 00:16:33,719 This is about Mauricio. 404 00:16:33,743 --> 00:16:36,592 - That's a damn lie! - Taylor, come with me. 405 00:16:36,616 --> 00:16:38,158 Okay. 406 00:16:38,182 --> 00:16:40,683 Just because you're screwing someone who doesn't care 407 00:16:40,707 --> 00:16:42,249 about having a career doesn't make you a better parent! 408 00:16:42,273 --> 00:16:43,318 Taylor. 409 00:16:47,714 --> 00:16:49,280 Let's go. Now. 410 00:16:51,870 --> 00:16:53,768 Are the plaintiffs ready to call their first witness? 411 00:16:53,793 --> 00:16:55,293 Yes, Your Honor. 412 00:16:55,317 --> 00:16:57,338 We'd like to call Thomas Krenell to the stand. 413 00:16:57,667 --> 00:16:59,210 They're calling me? 414 00:16:59,234 --> 00:17:02,213 - Are they even allowed to do this? - Objection. 415 00:17:02,237 --> 00:17:04,258 Your Honor, this is purely theatrical. 416 00:17:04,282 --> 00:17:05,694 On the contrary, Your Honor. 417 00:17:05,718 --> 00:17:07,435 This case is about real estate development. 418 00:17:07,459 --> 00:17:09,307 Calling the developer at the center of it all 419 00:17:09,331 --> 00:17:11,004 seems like a logical place to start. 420 00:17:11,028 --> 00:17:12,701 And as you're well aware, defendants are fair game 421 00:17:12,725 --> 00:17:13,963 in a civil trial. 422 00:17:13,987 --> 00:17:15,820 Overruled, Mr. Palmer. 423 00:17:15,844 --> 00:17:17,315 Plaintiff may call the witness. 424 00:17:17,339 --> 00:17:18,620 You'll do great. 425 00:17:23,083 --> 00:17:25,061 I wasn't prepared for Krenell to take the stand 426 00:17:25,085 --> 00:17:27,238 until we called him. He hasn't been fully prepped. 427 00:17:27,262 --> 00:17:30,241 He is what he is... an arrogant real estate developer. 428 00:17:30,265 --> 00:17:32,330 I don't think our jaded New Yorkers will care. 429 00:17:33,453 --> 00:17:34,723 Mr. Krenell, 430 00:17:34,747 --> 00:17:37,378 can you confirm that the area indicated here 431 00:17:37,402 --> 00:17:40,100 in yellow is where you plan to build your Hub development? 432 00:17:42,253 --> 00:17:43,384 Yes. 433 00:17:43,408 --> 00:17:45,517 And did you direct your investment partners 434 00:17:45,541 --> 00:17:46,953 to purchase properties 435 00:17:46,977 --> 00:17:48,519 adjoining the Hub development, 436 00:17:48,543 --> 00:17:51,174 indicated here in red, months prior to 437 00:17:51,198 --> 00:17:52,785 any public announcement of the project? 438 00:17:52,809 --> 00:17:54,221 Yes, I did. 439 00:17:54,245 --> 00:17:55,962 Isn't it true that, since then, 440 00:17:55,986 --> 00:17:58,399 their value has increased more than sixfold? 441 00:17:58,423 --> 00:18:00,401 - Your point? - I guess I'm a little confused. 442 00:18:00,425 --> 00:18:01,881 At every public hearing 443 00:18:01,905 --> 00:18:03,230 where the project was discussed, 444 00:18:03,254 --> 00:18:06,277 you swore it was the best thing, for the community. 445 00:18:06,301 --> 00:18:07,756 But really, it was the best thing 446 00:18:07,780 --> 00:18:09,551 for you and your investors, isn't that right? 447 00:18:09,575 --> 00:18:11,151 I never claimed to be a non-profit. 448 00:18:11,175 --> 00:18:13,066 Just because I made money 449 00:18:13,409 --> 00:18:15,547 doesn't mean it wasn't good for the city, too. 450 00:18:15,571 --> 00:18:17,157 Our jaded jurors look bored. 451 00:18:17,181 --> 00:18:18,811 Would you say, then, 452 00:18:18,835 --> 00:18:21,596 that you considered the concerns of the community? 453 00:18:21,620 --> 00:18:23,076 Of course I did. 454 00:18:23,100 --> 00:18:24,643 With the court's permission, we'd like 455 00:18:24,667 --> 00:18:26,690 to introduce an audio recording taken 456 00:18:26,714 --> 00:18:28,777 at the August 17 annual property group meeting. 457 00:18:28,801 --> 00:18:31,345 Objection! This hasn't been properly introduced, Your Honor. 458 00:18:31,369 --> 00:18:33,782 As Mr. Krenell is the subject in the recording, 459 00:18:33,806 --> 00:18:35,431 he can authenticate it himself. 460 00:18:36,724 --> 00:18:38,309 I'll allow it. 461 00:18:38,601 --> 00:18:40,311 Proceed. 462 00:18:42,063 --> 00:18:43,749 Every deal I've done, 463 00:18:43,773 --> 00:18:45,794 investors have been worried about public backlash, 464 00:18:45,818 --> 00:18:47,405 community opinion. 465 00:18:47,429 --> 00:18:50,233 These people, "the public" you're so scared of... 466 00:18:50,257 --> 00:18:53,280 At the end of the day, they just want to be told what to do. 467 00:18:53,304 --> 00:18:55,326 They're nothing but sheeple. 468 00:18:55,350 --> 00:18:58,416 They'll moan and complain, but you give them a place 469 00:18:58,440 --> 00:19:02,289 to buy a Big Gulp, scratch-off lotto tickets, 470 00:19:02,313 --> 00:19:05,017 and they'll follow along, fat and happy. 471 00:19:05,041 --> 00:19:06,554 Objection, Your Honor. 472 00:19:06,578 --> 00:19:08,034 This is unduly prejudicial. 473 00:19:08,058 --> 00:19:10,166 It's a cheap trick by plaintiff's counsel 474 00:19:10,190 --> 00:19:11,429 to inflame the jury. 475 00:19:11,700 --> 00:19:13,745 And it worked. 476 00:19:15,021 --> 00:19:17,173 Our jurors might ignore some low-level fraud, 477 00:19:17,197 --> 00:19:20,438 but no New Yorker worth their salt is gonna ignore an insult. 478 00:19:20,462 --> 00:19:22,353 Any idea where I can get a lotto ticket 479 00:19:22,377 --> 00:19:23,963 and a Big Gulp around here? 480 00:19:23,987 --> 00:19:26,468 Never mind. I'll figure it out. See you tomorrow. 481 00:19:27,599 --> 00:19:30,622 What was that you said about New Yorkers not ignoring insults? 482 00:19:30,646 --> 00:19:33,059 They made Krenell look like a real ass in there. 483 00:19:33,083 --> 00:19:35,250 Yeah. I don't like being caught on my back foot. 484 00:19:36,572 --> 00:19:38,194 Listen, we better find out 485 00:19:38,218 --> 00:19:40,327 if there's any other boogeymen in Lisa's closet. 486 00:19:40,351 --> 00:19:42,503 Danny's been looking into the councilwoman. 487 00:19:42,527 --> 00:19:44,853 She's a Girl Scout. But I can have her dig deeper. 488 00:19:44,877 --> 00:19:47,987 Yeah, let's go Grand Canyon deep, shall we? 489 00:19:48,011 --> 00:19:49,641 I want to know everything she touched in office. 490 00:19:49,665 --> 00:19:52,339 Every stop sign she was responsible for, 491 00:19:52,363 --> 00:19:54,385 every baby she kissed on her way there. 492 00:19:54,760 --> 00:19:56,082 Is there anything that we can do? 493 00:19:56,106 --> 00:19:58,301 I'd like to catch them on their back foot. 494 00:19:58,325 --> 00:20:00,521 Well, I thought you were above settling scores. 495 00:20:00,545 --> 00:20:03,742 I am, but it's like we used to say about tackling. 496 00:20:03,766 --> 00:20:05,526 It's nothing personal, but sometimes, 497 00:20:05,550 --> 00:20:06,875 you just got to lay somebody out. 498 00:20:06,899 --> 00:20:08,311 Well, they threw dirt on our guy. 499 00:20:08,335 --> 00:20:09,965 Let's dig up some on theirs. 500 00:20:09,989 --> 00:20:12,446 All right, we've got your T-shirts, 501 00:20:12,470 --> 00:20:14,274 your pajamas, your underwear. 502 00:20:14,298 --> 00:20:16,015 Wait. Where are your socks? 503 00:20:16,359 --> 00:20:18,075 Squeeze 'em in there, kiddo. 504 00:20:26,667 --> 00:20:28,027 All right. 505 00:20:28,294 --> 00:20:30,856 Are you and Daddy mad at each other? 506 00:20:31,172 --> 00:20:33,032 Why do you say that? 507 00:20:33,056 --> 00:20:35,556 Because you both seem mad. 508 00:20:36,469 --> 00:20:38,472 Well, sometimes mommies and daddies have 509 00:20:38,496 --> 00:20:39,908 to figure things out. 510 00:20:39,932 --> 00:20:41,954 But you don't need to worry about that, 511 00:20:41,978 --> 00:20:44,185 'cause we've got it all handled, okay? 512 00:20:45,436 --> 00:20:46,896 Okay. 513 00:20:47,418 --> 00:20:50,029 I love you more than anything. 514 00:20:58,908 --> 00:21:00,973 Hey, there. Right on time. 515 00:21:00,997 --> 00:21:03,537 Good. Mauricio, you ready? 516 00:21:04,348 --> 00:21:06,413 - I'll have him call in the morning. - Perfect. 517 00:21:06,437 --> 00:21:09,832 Uh-oh. My Iron Man toothbrush. 518 00:21:12,630 --> 00:21:14,116 Just so you know, 519 00:21:14,140 --> 00:21:16,336 Rachel and I haven't mentioned the custody hearing 520 00:21:16,360 --> 00:21:18,773 or said anything negative about you in front of Mauricio. 521 00:21:18,797 --> 00:21:20,886 Like we agreed. 522 00:21:22,390 --> 00:21:23,822 I didn't want it this way. 523 00:21:23,846 --> 00:21:25,142 Well, you made it this way. 524 00:21:32,900 --> 00:21:34,615 Well, I'm stopping by Dimitri's 525 00:21:34,639 --> 00:21:36,008 to squeeze in a little extra prep 526 00:21:36,032 --> 00:21:38,445 before he gets on the stand today. 527 00:21:38,469 --> 00:21:40,491 Okay. I'll see you at the courthouse. 528 00:21:40,515 --> 00:21:42,125 Bye, Bradley. 529 00:21:43,290 --> 00:21:47,662 Dimitri, you're not supposed to be open yet. 530 00:21:47,687 --> 00:21:50,231 Y-You're not allowed to do business unless we win. 531 00:21:50,394 --> 00:21:53,155 There were customers waiting. How could I turn them away? 532 00:21:53,179 --> 00:21:54,200 Well, I... 533 00:21:55,125 --> 00:21:56,399 Morning. 534 00:21:56,424 --> 00:21:59,858 Ah, you know each other? This is why I love New York. 535 00:21:59,882 --> 00:22:02,890 I'll grab a place setting so you can join your friend. 536 00:22:03,681 --> 00:22:05,167 Bull sent you, didn't he? 537 00:22:05,191 --> 00:22:07,866 Hmm. Maybe I just wanted some good hash browns. 538 00:22:07,890 --> 00:22:09,345 You got to go. 539 00:22:10,062 --> 00:22:11,502 All right, I'll go. 540 00:22:15,071 --> 00:22:17,049 You know, uh, 541 00:22:17,073 --> 00:22:19,138 you got Bull pretty fired up over this case, right? 542 00:22:19,495 --> 00:22:20,931 Good. 543 00:22:27,111 --> 00:22:30,453 Oh. Your friend left already. That's too bad. 544 00:22:30,477 --> 00:22:31,977 Did you talk to her? 545 00:22:32,001 --> 00:22:34,109 Oh, yeah. She asked all kinds of questions 546 00:22:34,133 --> 00:22:36,547 about my place, the neighborhood, 547 00:22:36,571 --> 00:22:38,113 that fire we had a couple of years ago. 548 00:22:38,137 --> 00:22:39,550 She was real easy 549 00:22:39,574 --> 00:22:41,552 - to talk to. - I bet. 550 00:22:42,219 --> 00:22:44,816 What did you tell her about the fire? 551 00:22:44,840 --> 00:22:48,515 Mr. Gillard, did you light your own business on fire? 552 00:22:49,560 --> 00:22:51,779 That's ridiculous. Of course not. 553 00:22:51,803 --> 00:22:54,260 I love the Tough Penny. It's my home. 554 00:22:54,284 --> 00:22:55,653 But it's also your business. 555 00:22:55,677 --> 00:22:56,958 And in the four months prior 556 00:22:56,982 --> 00:22:59,063 to the fire, your business was suffering. 557 00:22:59,087 --> 00:23:01,973 Sales were down almost 20%, is that correct? 558 00:23:01,997 --> 00:23:04,531 It was a little slump. They were fixing the sidewalks. 559 00:23:04,555 --> 00:23:06,054 It was hard for people to get in. 560 00:23:06,078 --> 00:23:07,969 But a big check from an insurance company... 561 00:23:07,993 --> 00:23:09,580 Well, that surely would have helped out 562 00:23:09,604 --> 00:23:11,059 - with that little slump. - No. 563 00:23:11,083 --> 00:23:12,476 That's not how it was at all. 564 00:23:14,043 --> 00:23:18,240 Mr. Gillard, this is a verified copy 565 00:23:18,264 --> 00:23:20,242 of the insurance claim that you filed. 566 00:23:20,266 --> 00:23:22,244 Can you read for the jury what is stamped 567 00:23:22,268 --> 00:23:24,227 across the front of this page? 568 00:23:26,430 --> 00:23:27,641 "Rejected." 569 00:23:27,665 --> 00:23:29,643 And isn't it true that the insurance company 570 00:23:29,667 --> 00:23:31,645 rejected your claim 571 00:23:31,669 --> 00:23:33,734 because the investigation that they conducted 572 00:23:33,758 --> 00:23:36,258 into the cause of the fire came back as inconclusive? 573 00:23:36,282 --> 00:23:39,218 They couldn't determine whether it was an accident 574 00:23:39,242 --> 00:23:40,567 or arson. 575 00:23:40,591 --> 00:23:42,613 They just didn't want to pay. 576 00:23:42,637 --> 00:23:45,006 The grease trap wasn't cleaned properly. That's what happened. 577 00:23:45,030 --> 00:23:48,852 Or maybe, maybe the city and Mr. Krenell 578 00:23:49,308 --> 00:23:51,397 are not the frauds. 579 00:23:52,550 --> 00:23:53,832 You are. 580 00:23:53,857 --> 00:23:56,642 Objection! Inflammatory. 581 00:23:59,871 --> 00:24:03,066 - That was low. - What are we talking about? 582 00:24:03,090 --> 00:24:04,286 You know very well 583 00:24:04,310 --> 00:24:06,680 Dimitri didn't try to burn down his place. 584 00:24:06,704 --> 00:24:08,116 If this was about money for him, 585 00:24:08,140 --> 00:24:09,944 he would have cashed Krenell's check. 586 00:24:09,968 --> 00:24:12,077 It was four times what that insurance policy was worth. 587 00:24:12,101 --> 00:24:13,382 Well, it doesn't matter what I think. 588 00:24:13,406 --> 00:24:14,993 It matters what the jury thinks. 589 00:24:15,017 --> 00:24:16,995 Dimitri's a good man. You should be ashamed of yourself. 590 00:24:17,019 --> 00:24:18,997 For what? Making the other side look bad? 591 00:24:19,021 --> 00:24:20,520 That's the game. 592 00:24:20,544 --> 00:24:22,348 This isn't about making Dimitri look bad. 593 00:24:22,372 --> 00:24:24,045 This is about making me look bad. 594 00:24:24,069 --> 00:24:26,115 Oh, it's about winning. 595 00:24:27,682 --> 00:24:29,355 That's what TAC does. We win. 596 00:24:29,379 --> 00:24:30,878 If you didn't want to be on the losing side, 597 00:24:30,902 --> 00:24:32,599 you shouldn't have left. 598 00:24:33,992 --> 00:24:35,666 The whole time I was on your team, 599 00:24:35,690 --> 00:24:37,430 I always thought you had a code. 600 00:24:39,478 --> 00:24:42,568 But I guess you're not the person I thought you were. 601 00:24:45,146 --> 00:24:47,002 When you were working with Zola Macer, 602 00:24:47,027 --> 00:24:48,918 the hacker who goes by "Tidal," 603 00:24:48,942 --> 00:24:51,747 were you aware that she was a person of interest for the FBI? 604 00:24:51,771 --> 00:24:55,446 No. I had no idea until I was contacted by Agent Delgado. 605 00:24:55,470 --> 00:24:57,448 And did Agent Delgado arrest you? 606 00:24:57,472 --> 00:25:01,017 No. He questioned me about my knowledge of Ms. Macer, 607 00:25:01,041 --> 00:25:02,671 but he never brought any charges against me. 608 00:25:02,695 --> 00:25:05,447 So the FBI found no criminal activity on your part? 609 00:25:05,471 --> 00:25:06,501 No. 610 00:25:06,525 --> 00:25:08,198 Because I hadn't done anything wrong. 611 00:25:08,222 --> 00:25:09,678 Ms. Rentzel, 612 00:25:09,702 --> 00:25:11,375 earlier in the proceedings, we heard mention 613 00:25:11,399 --> 00:25:14,335 of your demanding work schedule. 614 00:25:14,359 --> 00:25:16,206 Would you agree with this characterization? 615 00:25:16,230 --> 00:25:18,557 It's challenging, and important work. 616 00:25:18,581 --> 00:25:21,647 So, yes, it can be demanding. 617 00:25:21,671 --> 00:25:24,693 And honestly, yes, 618 00:25:24,717 --> 00:25:26,695 sometimes I do find it difficult 619 00:25:26,719 --> 00:25:28,784 to balance my work and home life. 620 00:25:28,808 --> 00:25:31,134 Isn't that true of almost all working mothers? 621 00:25:31,158 --> 00:25:33,789 But if I need to cut back my hours to keep my son, 622 00:25:33,813 --> 00:25:35,922 I will absolutely do that. 623 00:25:36,518 --> 00:25:38,446 Just to be clear, you're willing 624 00:25:38,470 --> 00:25:40,840 to reduce your work load if the court determines 625 00:25:40,864 --> 00:25:42,755 it's necessary for you to maintain custody? 626 00:25:42,779 --> 00:25:44,757 Yes. I'll do whatever it takes. 627 00:25:44,781 --> 00:25:46,976 Mauricio is the most important thing in the world to me. 628 00:25:47,000 --> 00:25:48,915 He always has been. 629 00:25:50,743 --> 00:25:53,050 No further questions, Your Honor. 630 00:25:55,400 --> 00:25:56,943 Ms. Rentzel, isn't it true 631 00:25:56,967 --> 00:26:00,033 that your work for the Trial Analysis Corporation... 632 00:26:00,057 --> 00:26:01,643 It doesn't just require long hours, 633 00:26:01,667 --> 00:26:03,974 it can also be quite dangerous, as well? 634 00:26:06,672 --> 00:26:08,084 No, I wouldn't say that. 635 00:26:08,108 --> 00:26:09,346 You wouldn't? 636 00:26:09,370 --> 00:26:10,696 Didn't you just testify 637 00:26:10,720 --> 00:26:12,480 that your work forced you 638 00:26:12,504 --> 00:26:15,004 to associate with an alleged criminal? 639 00:26:15,028 --> 00:26:17,006 I work in criminal defense 640 00:26:17,030 --> 00:26:18,617 So, yes, on occasion, 641 00:26:18,641 --> 00:26:20,923 I'm going to encounter an alleged criminal. 642 00:26:20,947 --> 00:26:23,534 Just like lawyers and judges 643 00:26:23,558 --> 00:26:25,583 and anyone who works in the justice system. 644 00:26:25,607 --> 00:26:27,930 But I've never felt like I was in any danger. 645 00:26:27,954 --> 00:26:30,498 So, you didn't feel like you were in danger 646 00:26:30,522 --> 00:26:31,847 when there was an anthrax attack 647 00:26:31,871 --> 00:26:33,588 at your office two years ago? 648 00:26:33,612 --> 00:26:35,068 That was a hoax. 649 00:26:35,092 --> 00:26:36,956 There was never any anthrax involved. 650 00:26:36,980 --> 00:26:38,506 It was just someone trying 651 00:26:38,530 --> 00:26:40,421 - to scare us. - Well, what about when 652 00:26:40,445 --> 00:26:44,207 your boss, Jason Bull's child was kidnapped a few months ago? 653 00:26:44,231 --> 00:26:45,842 Was that a hoax? 654 00:26:48,279 --> 00:26:50,300 That had nothing to do with TAC. 655 00:26:50,324 --> 00:26:53,521 Really? Didn't you and your work colleagues 656 00:26:53,545 --> 00:26:55,131 handle that kidnapping 657 00:26:55,155 --> 00:26:56,829 without the aid of the police? 658 00:26:56,853 --> 00:26:58,657 - Yes, but... - And isn't it true 659 00:26:58,681 --> 00:27:00,180 that in the wake of the kidnapping, 660 00:27:00,204 --> 00:27:01,572 you told your ex-husband 661 00:27:01,596 --> 00:27:04,338 you feared for Mauricio's safety? 662 00:27:06,215 --> 00:27:07,781 I didn't... 663 00:27:09,169 --> 00:27:11,191 I didn't mean it like that. 664 00:27:11,488 --> 00:27:13,976 Something terrible had just happened to someone I knew, 665 00:27:14,000 --> 00:27:15,761 so, yes, of course it had an impact. 666 00:27:15,785 --> 00:27:17,850 Excuse me, Counselor, if I may? 667 00:27:17,874 --> 00:27:19,242 Of course, Your Honor. 668 00:27:19,266 --> 00:27:21,244 Did you or did you not fear 669 00:27:21,268 --> 00:27:23,444 for your child's safety because of your job? 670 00:27:25,882 --> 00:27:29,470 In that moment, yes, but... 671 00:27:29,967 --> 00:27:32,056 I was just... 672 00:27:33,280 --> 00:27:35,326 ...emotional. 673 00:27:41,724 --> 00:27:43,479 - Hmm. - Hold up. 674 00:27:44,248 --> 00:27:45,486 What's this? 675 00:27:45,510 --> 00:27:46,879 I don't know. 676 00:27:46,903 --> 00:27:48,445 Sounds promising. 677 00:27:48,469 --> 00:27:49,838 Well, I've been making my way through the truckload 678 00:27:49,862 --> 00:27:51,274 of documents the city sent over. 679 00:27:51,298 --> 00:27:53,004 Everything Lisa ever touched. 680 00:27:53,028 --> 00:27:54,143 And? 681 00:27:54,167 --> 00:27:55,714 Well, eight months before plans were announced 682 00:27:55,738 --> 00:27:57,411 for the Tidemarsh Tech Hub, 683 00:27:57,435 --> 00:28:00,457 the city initiated a structural integrity inspection 684 00:28:00,481 --> 00:28:02,111 for Dimitri's block. 685 00:28:02,135 --> 00:28:04,287 These kind of inspections are like shortcuts 686 00:28:04,311 --> 00:28:06,246 for municipalities wanting to redevelop. 687 00:28:06,270 --> 00:28:08,133 So if they find a building is dangerous, 688 00:28:08,157 --> 00:28:09,423 it's easier to condemn. 689 00:28:09,447 --> 00:28:11,730 And no tricky eminent domain proceedings to manage. 690 00:28:11,754 --> 00:28:14,426 - So what did they find? - Well, that's the odd thing. 691 00:28:14,450 --> 00:28:17,257 Nothing, because they halted the inspection 692 00:28:17,281 --> 00:28:19,041 when they got to Dimitri's building. 693 00:28:19,065 --> 00:28:20,651 Well, that's interesting timing. 694 00:28:20,675 --> 00:28:24,090 Very. My guess is, there may be more to this story, 695 00:28:24,114 --> 00:28:26,527 and that story may not be a good one for our clients. 696 00:28:26,551 --> 00:28:28,472 But I'll keep digging, 697 00:28:28,496 --> 00:28:29,878 - see what I can find. - I'm not sure we want to do that. 698 00:28:29,902 --> 00:28:31,880 - What do you mean? - Right now, the absence 699 00:28:31,904 --> 00:28:34,491 of a completed inspection report is a nothing. 700 00:28:34,515 --> 00:28:36,189 But if we keep digging, 701 00:28:36,213 --> 00:28:38,452 and we find a little something, 702 00:28:38,476 --> 00:28:40,671 I am afraid that that will fall under Marissa 703 00:28:40,695 --> 00:28:42,761 and Bradley's discovery requests, 704 00:28:42,785 --> 00:28:45,483 and we will be obligated to share it with them. 705 00:28:47,668 --> 00:28:49,028 Aren't we obligated now? 706 00:28:49,052 --> 00:28:50,507 Is there an argument to be made 707 00:28:50,531 --> 00:28:52,292 that we don't have to share it with them? 708 00:28:52,316 --> 00:28:53,566 Chunk? 709 00:28:53,590 --> 00:28:56,992 There can be an argument made for all manner of things, Bull. 710 00:28:57,016 --> 00:28:59,062 But that doesn't mean you should. 711 00:29:00,715 --> 00:29:03,607 Okay, send that on over. 712 00:29:04,226 --> 00:29:06,045 That way, when Marissa eventually loses, 713 00:29:06,069 --> 00:29:07,176 she will have to say 714 00:29:07,200 --> 00:29:08,743 that we were 100% above board. 715 00:29:08,767 --> 00:29:11,877 But there's no reason to do their job for them, so, 716 00:29:11,901 --> 00:29:13,704 put as many documents as you can get your hands on 717 00:29:13,728 --> 00:29:15,706 on top of that. 718 00:29:15,730 --> 00:29:17,491 If we're giving Marissa the needle, 719 00:29:17,515 --> 00:29:20,363 we might as well give her the whole haystack. 720 00:29:23,036 --> 00:29:24,150 Hey. 721 00:29:24,174 --> 00:29:25,804 Sorry. I know I'm not supposed to be calling you 722 00:29:25,828 --> 00:29:27,283 because of the case and everything, but... 723 00:29:27,307 --> 00:29:29,546 No. I'm glad you called. How are you? 724 00:29:30,169 --> 00:29:33,550 I'm... I'm okay. 725 00:29:35,011 --> 00:29:36,664 Taylor, what's going on? 726 00:29:37,968 --> 00:29:41,341 I'm... not okay. 727 00:29:41,365 --> 00:29:43,169 I'm terrified. 728 00:29:43,193 --> 00:29:45,214 The custody hearing isn't going well? 729 00:29:45,238 --> 00:29:47,260 I'm afraid I'm going to lose Mauricio. 730 00:29:47,284 --> 00:29:49,740 And everything they're saying about me, it's all true. 731 00:29:49,764 --> 00:29:52,004 I thought I was doing 732 00:29:52,028 --> 00:29:54,006 the right thing: taking this job, 733 00:29:54,030 --> 00:29:56,008 working hard to provide for my son, 734 00:29:56,032 --> 00:29:57,836 setting an example. 735 00:29:57,860 --> 00:29:59,968 But they're making it sound like I'm screwing up Mauricio. 736 00:29:59,992 --> 00:30:01,491 I don't know. Maybe I am. 737 00:30:01,515 --> 00:30:03,058 No. That is complete crap. 738 00:30:03,082 --> 00:30:05,539 I know you. You are a great mom. 739 00:30:05,563 --> 00:30:07,019 So what if you work hard? 740 00:30:07,043 --> 00:30:08,890 You shouldn't have to apologize for it. 741 00:30:08,914 --> 00:30:10,295 - But... - No buts. 742 00:30:10,319 --> 00:30:13,329 Just keep fighting, no matter how ugly it gets. 743 00:30:13,353 --> 00:30:16,028 It's already so much uglier than I ever thought possible. 744 00:30:16,052 --> 00:30:19,422 I mean, Erik and I have had our problems before, but this... 745 00:30:19,446 --> 00:30:22,816 It's the nature of trials... Inherently adversarial. 746 00:30:22,840 --> 00:30:24,558 It's cutthroat. 747 00:30:24,582 --> 00:30:27,082 It's even more painful when you have a personal relationship 748 00:30:27,106 --> 00:30:28,692 with the other side. 749 00:30:28,716 --> 00:30:30,869 Are things getting ugly between you and Bull? 750 00:30:31,897 --> 00:30:33,262 Uh, Ms. Morgan, 751 00:30:33,286 --> 00:30:35,699 someone just dropped off some documents for you. 752 00:30:39,902 --> 00:30:41,401 Sushi or Thai? 753 00:30:41,425 --> 00:30:43,359 - What? - For takeout. 754 00:30:43,383 --> 00:30:44,926 It's gonna be a long night, but I think 755 00:30:44,950 --> 00:30:46,885 if we jump in right away, we can get through it. 756 00:30:46,909 --> 00:30:49,104 Have you forgotten about the Bolen Equity dinner? 757 00:30:49,128 --> 00:30:50,671 We'll have to reschedule. 758 00:30:50,695 --> 00:30:52,412 That's not an option. 759 00:30:52,436 --> 00:30:54,240 If we land this client, it'll be huge. 760 00:30:54,264 --> 00:30:56,633 Dimitri is our client right now. 761 00:30:56,657 --> 00:30:59,332 And servicing him should be our first priority. 762 00:30:59,356 --> 00:31:01,160 We took Dimitri's case pro bono. 763 00:31:01,184 --> 00:31:03,336 It's good for our image, but it doesn't keep the lights on 764 00:31:03,360 --> 00:31:04,815 or fund my sneaker habit. 765 00:31:04,839 --> 00:31:06,339 Bradley, there could be something in here 766 00:31:06,363 --> 00:31:08,036 that wins us the case. We can't ignore this. 767 00:31:08,060 --> 00:31:10,149 Oh, come on. Don't be naive, Marissa. 768 00:31:11,846 --> 00:31:13,824 Bull's playing us. 769 00:31:13,848 --> 00:31:15,957 He's send us on a snipe hunt so that we'll stay up all night 770 00:31:15,981 --> 00:31:17,548 and be useless in court tomorrow. 771 00:31:19,245 --> 00:31:21,484 Our firm is all about the future. 772 00:31:21,822 --> 00:31:23,907 I'm gonna go win us some new business. 773 00:31:26,076 --> 00:31:27,882 Are you coming or not? 774 00:31:28,829 --> 00:31:30,039 No. 775 00:31:43,614 --> 00:31:46,509 Uh, is Marissa wearing the same dress she had on yesterday? 776 00:31:46,533 --> 00:31:48,250 Well, I have no idea. 777 00:31:48,274 --> 00:31:50,885 The bigger question is... Who's that guy with her? 778 00:31:52,191 --> 00:31:54,213 I found the snipe. 779 00:31:54,646 --> 00:31:56,389 Mr. Woods, 780 00:31:56,413 --> 00:31:57,825 how long have you been 781 00:31:57,849 --> 00:31:59,479 a structural inspector for the city? 782 00:31:59,818 --> 00:32:01,350 Almost 22 years now. 783 00:32:01,374 --> 00:32:04,969 This is a work order for the structural integrity inspection 784 00:32:04,993 --> 00:32:08,053 ordered by the city on the Tough Penny in December 2019. 785 00:32:08,077 --> 00:32:09,445 Is that your name, where it indicates 786 00:32:09,469 --> 00:32:10,794 the inspector on the project? 787 00:32:11,038 --> 00:32:12,318 Yes, it is. 788 00:32:12,342 --> 00:32:14,537 - So you conducted the inspection? - Not exactly. I mean, 789 00:32:14,561 --> 00:32:16,887 I began the inspection, but I never finished it. 790 00:32:16,911 --> 00:32:17,888 And why is that? 791 00:32:17,912 --> 00:32:19,281 During the inspection, 792 00:32:19,305 --> 00:32:20,717 I found what looked like a Redding Cornice. 793 00:32:20,741 --> 00:32:22,241 What's a Redding Cornice? 794 00:32:22,265 --> 00:32:24,112 It's a type of ceiling molding, 795 00:32:24,136 --> 00:32:26,636 but it was only used by one architect: Mary Stuart Redding. 796 00:32:26,660 --> 00:32:29,117 She was one of the first women architects in the Northeast. 797 00:32:29,141 --> 00:32:31,990 Why would the discovery of this cornice stop the inspection? 798 00:32:32,014 --> 00:32:34,763 It's protocol. Almost everything Mary Stuart Redding touched 799 00:32:34,787 --> 00:32:36,516 is considered historical. 800 00:32:36,540 --> 00:32:38,605 We needed to do a landmark review. 801 00:32:38,629 --> 00:32:40,085 Is that an involved process? 802 00:32:40,109 --> 00:32:41,390 It can take up to three years. 803 00:32:41,414 --> 00:32:42,783 And while the review's going on, 804 00:32:42,807 --> 00:32:43,914 you're not allowed to touch a thing. 805 00:32:43,938 --> 00:32:45,438 You can't even replace a toilet 806 00:32:45,462 --> 00:32:47,048 without having a committee meeting about it. 807 00:32:47,072 --> 00:32:48,658 So the demolition of a building 808 00:32:48,682 --> 00:32:50,182 with these cornices would 809 00:32:50,206 --> 00:32:51,270 certainly be off the table? 810 00:32:51,294 --> 00:32:53,359 Yes. Definitely. 811 00:32:53,383 --> 00:32:55,491 But a landmark review was never conducted. Why is that? 812 00:32:55,515 --> 00:32:57,430 I was told to drop the whole damn thing. 813 00:32:57,454 --> 00:33:00,235 My inspection, notifying the landmark committee, 814 00:33:00,259 --> 00:33:01,236 all of it. 815 00:33:01,260 --> 00:33:02,759 Who told you to stop? 816 00:33:03,215 --> 00:33:04,370 She did. 817 00:33:04,883 --> 00:33:06,800 Councilwoman Nash. 818 00:33:06,824 --> 00:33:08,374 Did she tell you why? 819 00:33:08,398 --> 00:33:11,203 No. The next thing I knew, 820 00:33:11,227 --> 00:33:13,596 they announced this Tech Hub project. 821 00:33:13,620 --> 00:33:15,352 Thank you. 822 00:33:15,753 --> 00:33:17,252 No further questions, Your Honor. 823 00:33:18,188 --> 00:33:20,732 It looks like that nothing was a something after all. 824 00:33:23,848 --> 00:33:27,610 "We the jury find for the plaintiff, Dimitri Gillard, 825 00:33:27,634 --> 00:33:30,483 "that the actions of the New York City Council 826 00:33:30,507 --> 00:33:32,575 "and Thomas Krenell were fraudulent 827 00:33:32,599 --> 00:33:35,686 according to the laws of the state of New York." 828 00:33:36,687 --> 00:33:39,187 - Oh. - Thank you so much. 829 00:33:39,876 --> 00:33:41,929 We'd, uh, better wrap it up if we're gonna make it 830 00:33:41,953 --> 00:33:43,433 - on time. Yeah. - All right. 831 00:33:44,782 --> 00:33:46,958 Thank you. 832 00:34:04,323 --> 00:34:05,652 All rise. 833 00:34:07,848 --> 00:34:09,589 Court is now in session. 834 00:34:19,374 --> 00:34:22,187 Good afternoon. In the case 835 00:34:22,211 --> 00:34:24,580 of Rentzel v. Rentzel, I have reached a decision. 836 00:34:24,963 --> 00:34:27,192 It is the State of New York's strong preference 837 00:34:27,216 --> 00:34:30,773 to allow parents to retain their custodial rights 838 00:34:30,797 --> 00:34:32,197 whenever possible. 839 00:34:32,221 --> 00:34:34,764 Unfortunately, having Mauricio spend 840 00:34:34,788 --> 00:34:37,027 half the year in school in New York and the other half 841 00:34:37,051 --> 00:34:39,480 in Hawaii is simply not practical. 842 00:34:39,504 --> 00:34:41,771 Therefore, the current 50-50 843 00:34:41,795 --> 00:34:44,078 custody arrangement cannot continue. 844 00:34:44,102 --> 00:34:47,821 Given Mr. Rentzel's superior support network 845 00:34:48,236 --> 00:34:50,040 and the troubling questions 846 00:34:50,064 --> 00:34:51,912 surrounding Ms. Rentzel's ability 847 00:34:51,936 --> 00:34:54,697 to care for and protect this child, 848 00:34:54,721 --> 00:34:57,178 I find it is in Mauricio's best interest 849 00:34:57,202 --> 00:35:00,105 to grant full legal and physical custody 850 00:35:00,129 --> 00:35:01,666 to Mr. Rentzel. 851 00:35:09,693 --> 00:35:11,758 No. 852 00:35:25,866 --> 00:35:28,518 We can appeal. The judge said it himself. 853 00:35:28,543 --> 00:35:30,304 They want to maintain custodial rights. 854 00:35:30,328 --> 00:35:34,157 The important thing is that we are gonna keep fighting. 855 00:35:34,991 --> 00:35:37,790 This isn't over, not by a long shot. 856 00:35:38,245 --> 00:35:40,662 I need to pick up Mauricio from the babysitter. 857 00:35:40,686 --> 00:35:42,838 I can't let him see me like this. 858 00:35:45,835 --> 00:35:47,408 I don't want him to be scared. 859 00:35:47,432 --> 00:35:49,042 I'll be right back. 860 00:36:00,663 --> 00:36:02,031 You know, for a man 861 00:36:02,055 --> 00:36:03,337 who just got everything he wanted, 862 00:36:03,361 --> 00:36:04,991 you look pretty miserable. 863 00:36:05,015 --> 00:36:07,234 I'd really like to be alone right now. 864 00:36:08,577 --> 00:36:11,338 It's a funny thing about winning, isn't it? 865 00:36:11,456 --> 00:36:13,826 When you're in the fight, you'll do anything. 866 00:36:13,850 --> 00:36:16,089 You'll kick, scratch, claw... 867 00:36:16,366 --> 00:36:18,047 bite. 868 00:36:18,071 --> 00:36:19,179 Anything... 869 00:36:19,203 --> 00:36:21,007 to win. 870 00:36:21,031 --> 00:36:22,704 And you just get so 871 00:36:22,728 --> 00:36:24,924 fixated on it that you never stop to ask 872 00:36:25,750 --> 00:36:26,993 why... 873 00:36:28,212 --> 00:36:29,629 ...why... 874 00:36:30,811 --> 00:36:33,249 do we want it so bad? 875 00:36:34,348 --> 00:36:36,177 And was it worth it? 876 00:36:40,599 --> 00:36:42,309 So was it? 877 00:36:48,232 --> 00:36:50,297 You can't take him from me yet. It's still my day. 878 00:36:50,321 --> 00:36:51,994 Hey, wait! Wait! I need to talk to you. 879 00:36:52,018 --> 00:36:54,107 - You've said enough. - You were right! You were right. 880 00:36:55,564 --> 00:36:58,325 I think a small part of me was doing all this to hurt you. 881 00:36:58,503 --> 00:37:00,082 My God, Erik. 882 00:37:00,106 --> 00:37:02,537 But that is because you hurt me, too. 883 00:37:03,116 --> 00:37:05,965 When we got back together, it was not 884 00:37:05,989 --> 00:37:07,618 just for fun or a distraction. 885 00:37:07,642 --> 00:37:09,098 I thought maybe... 886 00:37:09,122 --> 00:37:10,883 Anyway... 887 00:37:10,907 --> 00:37:12,058 that's not why I'm here. 888 00:37:12,380 --> 00:37:13,973 Why are you here? 889 00:37:16,051 --> 00:37:17,890 Do you remember the... 890 00:37:17,914 --> 00:37:20,153 yellow blanket with the giraffes Mauricio used 891 00:37:20,177 --> 00:37:22,111 to drag around with him everywhere? 892 00:37:22,135 --> 00:37:24,070 What does that have to do with anything? 893 00:37:24,094 --> 00:37:26,072 He loved that blanket. 894 00:37:26,096 --> 00:37:27,987 And one day, when I took him to the zoo, 895 00:37:28,011 --> 00:37:30,076 he insisted on bringing it. 896 00:37:30,398 --> 00:37:31,904 But on the way home, he fell asleep, 897 00:37:31,928 --> 00:37:34,776 and I forgot it on the subway. He cried for hours. 898 00:37:34,800 --> 00:37:36,909 He wouldn't eat, he wouldn't sleep. 899 00:37:36,933 --> 00:37:39,109 So then you came over to talk to him. 900 00:37:40,110 --> 00:37:42,677 Five minutes later, he was quiet. 901 00:37:45,942 --> 00:37:47,876 Yeah. I remember that. 902 00:37:47,900 --> 00:37:49,269 Well, I peeked into his room. 903 00:37:49,293 --> 00:37:51,575 And... there you were 904 00:37:51,599 --> 00:37:53,752 holding his hand while he slept. 905 00:37:55,865 --> 00:37:57,756 Mauricio looked so peaceful. 906 00:37:57,780 --> 00:37:59,094 And... 907 00:37:59,738 --> 00:38:01,653 in my gut, I knew why. 908 00:38:03,394 --> 00:38:06,484 Because you are his real security blanket, Taylor. 909 00:38:07,790 --> 00:38:10,053 Nothing else comes close. 910 00:38:11,315 --> 00:38:13,989 I want to be with Mauricio more than anything, but... 911 00:38:16,189 --> 00:38:19,125 I love him too much to take him away from you. 912 00:38:20,323 --> 00:38:22,075 What are you saying? 913 00:38:23,487 --> 00:38:26,205 Erik is granting you primary custody? 914 00:38:26,330 --> 00:38:28,090 I know. It's crazy. 915 00:38:28,114 --> 00:38:30,353 He'll still have Mauricio in Hawaii for summers and holidays. 916 00:38:30,377 --> 00:38:32,268 We're gonna figure out a way to make it work. 917 00:38:32,292 --> 00:38:34,575 I am so, so happy for you. 918 00:38:34,599 --> 00:38:36,664 And it's the right thing. 919 00:38:36,965 --> 00:38:40,537 Did Erik mention why he had this big change of heart? 920 00:38:40,561 --> 00:38:42,104 Honestly, I have no clue. 921 00:38:42,128 --> 00:38:44,585 I just... thank God he did. 922 00:38:45,098 --> 00:38:46,500 Yeah. 923 00:38:46,524 --> 00:38:47,980 Oh, it's getting late. 924 00:38:48,004 --> 00:38:49,546 I promised Mauricio I'd take him over to the park. 925 00:38:49,570 --> 00:38:51,964 Of course, go! I-I'll talk to you later. 926 00:38:53,487 --> 00:38:56,621 I doubt we'd have won without that aborted inspection. 927 00:38:57,586 --> 00:38:58,998 I can't believe Bull turned it over. 928 00:38:59,276 --> 00:39:01,820 - What do you mean? - Well, if it were me, 929 00:39:01,844 --> 00:39:04,126 I'd have buried it so deep, no one would've ever found it. 930 00:39:04,150 --> 00:39:07,173 Even if you thought it fell within the discovery requests? 931 00:39:07,197 --> 00:39:09,175 I don't understand the question. 932 00:39:09,199 --> 00:39:11,177 It would have been an ethics violation. 933 00:39:11,791 --> 00:39:13,788 If a tree falls in the woods... 934 00:39:14,043 --> 00:39:15,790 I'm gonna squeeze in a workout before dinner. 935 00:39:15,814 --> 00:39:17,096 See you tomorrow. 936 00:39:17,120 --> 00:39:18,757 See you tomorrow. 937 00:39:35,899 --> 00:39:38,117 - Hey. - Oh, uh, sorry. 938 00:39:38,141 --> 00:39:40,206 I still had my key. 939 00:39:40,230 --> 00:39:42,730 So I let myself in. 940 00:39:42,754 --> 00:39:44,775 I have been saying we should change those locks. 941 00:39:44,799 --> 00:39:46,995 I was on my way to my office, 942 00:39:47,019 --> 00:39:49,955 and I suddenly had a craving for TAC's coffee. 943 00:39:49,979 --> 00:39:51,739 It's understandable, because it is 944 00:39:51,763 --> 00:39:53,784 the very best coffee in the world. 945 00:39:54,629 --> 00:39:56,804 I know what you did for Taylor. 946 00:39:56,828 --> 00:39:58,311 Oh, come on. 947 00:39:58,335 --> 00:40:00,400 I gave a little nudge, that's all. 948 00:40:00,424 --> 00:40:02,402 Yeah, well, that nudge changed her life. 949 00:40:02,426 --> 00:40:04,621 And I was wrong. 950 00:40:04,645 --> 00:40:06,087 The other day at the courthouse. 951 00:40:06,111 --> 00:40:09,365 - Oh, I don't know about that... - No, no, no. Let me finish. 952 00:40:09,724 --> 00:40:11,715 You're exactly the person I thought you were. 953 00:40:12,727 --> 00:40:15,110 When your people need you most, you're always there. 954 00:40:16,189 --> 00:40:17,988 Let's not get carried away. 955 00:40:18,012 --> 00:40:19,332 You know, the other night, when I was going through 956 00:40:19,356 --> 00:40:22,074 that truckload of documents that you dumped on me? 957 00:40:22,098 --> 00:40:24,119 I was alone. 958 00:40:24,143 --> 00:40:25,860 Bradley thought it was beneath him. 959 00:40:25,884 --> 00:40:27,122 Oh. 960 00:40:27,146 --> 00:40:28,341 But you would've been there with me. 961 00:40:28,365 --> 00:40:29,908 Or at the very least 962 00:40:29,932 --> 00:40:32,040 Danny would've been... or Taylor. 963 00:40:33,039 --> 00:40:34,695 Having your name on the door 964 00:40:34,719 --> 00:40:36,740 doesn't mean much if it doesn't feel like home 965 00:40:36,764 --> 00:40:38,723 when you walk inside. 966 00:40:40,630 --> 00:40:42,790 So, did you mean it 967 00:40:42,814 --> 00:40:44,748 when you said that we could be partners? 968 00:40:44,772 --> 00:40:46,794 True partners? 969 00:40:47,303 --> 00:40:49,144 Absolutely. 970 00:40:50,056 --> 00:40:52,321 Then I guess there's only one thing left for us to do. 971 00:40:52,345 --> 00:40:53,714 What's that? 972 00:40:53,738 --> 00:40:55,194 - To us. - Oh! 973 00:40:55,218 --> 00:40:57,109 Before we, uh... 974 00:40:57,133 --> 00:40:59,111 toast, can I...? Can we switch mugs? 975 00:40:59,135 --> 00:41:00,677 - What? - Well, it's just... 976 00:41:00,701 --> 00:41:03,202 - This is my mug, sorry. - Oh, I'm sorry, I thought 977 00:41:03,226 --> 00:41:04,977 we were partners... what's yours is mine kind of thing. 978 00:41:05,001 --> 00:41:07,032 Yeah. It's just my mug. It's because it's... 979 00:41:07,056 --> 00:41:08,903 This is my... 980 00:41:08,927 --> 00:41:10,513 Happy? 981 00:41:10,537 --> 00:41:11,862 Thrilled. 73019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.