Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,368
Previously on Bull...
2
00:00:01,392 --> 00:00:03,414
I'm considering leaving TAC,
and going to work
3
00:00:03,438 --> 00:00:04,502
for Bradley Lena.
4
00:00:04,526 --> 00:00:05,590
You're leaving?
5
00:00:05,614 --> 00:00:06,721
Goodbye.
6
00:00:06,745 --> 00:00:08,419
I can make you a full partner.
7
00:00:08,443 --> 00:00:10,595
No. You're too late, Bull.
8
00:00:10,619 --> 00:00:11,663
I'm happy where I am.
9
00:00:12,253 --> 00:00:14,145
Ms. Rentzel?
10
00:00:14,169 --> 00:00:15,389
I'm Special Agent Delgado.
11
00:00:15,413 --> 00:00:17,011
You recently met a young woman
12
00:00:17,035 --> 00:00:20,170
by the name of Zola Macer,
a hacker, goes by "Tidal."
13
00:00:20,194 --> 00:00:21,388
You're asking if my son
14
00:00:21,412 --> 00:00:22,824
can move to Hawaii?
15
00:00:22,848 --> 00:00:24,000
I thought we could at least discuss it.
16
00:00:24,024 --> 00:00:25,305
There's nothing to discuss.
17
00:00:25,329 --> 00:00:26,611
I'm not living clear across the country
18
00:00:26,635 --> 00:00:28,047
from my six-year-old son.
19
00:00:28,071 --> 00:00:29,396
I got a call from the attorney
20
00:00:29,420 --> 00:00:30,963
representing Erik Rentzel.
21
00:00:30,987 --> 00:00:33,449
Being in the middle of
a criminal investigation
22
00:00:33,473 --> 00:00:35,011
isn't gonna play well in family court.
23
00:00:35,035 --> 00:00:38,081
Erik is suing me
for custody of Mauricio?
24
00:00:46,220 --> 00:00:47,849
Can you believe this?
25
00:00:48,365 --> 00:00:49,721
This is crazy.
26
00:00:49,745 --> 00:00:50,809
But I wouldn't say no to some overtime.
27
00:00:50,833 --> 00:00:51,810
Yeah.
28
00:00:51,834 --> 00:00:53,594
Oh. Heads up.
29
00:00:53,618 --> 00:00:54,595
The boss is here.
30
00:00:54,619 --> 00:00:56,206
Hey!
31
00:00:56,230 --> 00:00:57,990
Can someone tell me
what the hell I'm doing here
32
00:00:58,014 --> 00:01:00,389
at 10:00 a.m. and not
a damn thing's getting done?
33
00:01:00,413 --> 00:01:01,689
I'm sorry, Mr. Krenell, but...
34
00:01:01,713 --> 00:01:02,951
You know how much this is costing me?
35
00:01:02,975 --> 00:01:05,171
I know. It's just we got a situation.
36
00:01:05,195 --> 00:01:07,695
He said his name is
"Dimitri Gillard" or something.
37
00:01:07,719 --> 00:01:09,741
- Apparently, he owns the place.
- Owned.
38
00:01:09,765 --> 00:01:10,829
I'll handle it.
39
00:01:10,853 --> 00:01:13,005
Sir,
40
00:01:13,029 --> 00:01:14,441
we're gonna need you to leave.
41
00:01:14,465 --> 00:01:15,659
No.
42
00:01:17,352 --> 00:01:20,056
I understand how difficult
this must be for you,
43
00:01:20,080 --> 00:01:21,883
but everything's been decided.
44
00:01:21,907 --> 00:01:23,276
All the checks have been sent out.
45
00:01:23,300 --> 00:01:24,799
I'm sure you got yours, right?
46
00:01:24,823 --> 00:01:28,151
My grandpa started this shop
92 years ago.
47
00:01:28,175 --> 00:01:30,370
- Sir, that's not the
- I live right upstairs.
48
00:01:30,394 --> 00:01:31,371
That's where I was born.
49
00:01:31,395 --> 00:01:33,442
My wife died there.
50
00:01:33,466 --> 00:01:36,072
And I'll be damned if
I'm gonna let you flatten it.
51
00:01:36,096 --> 00:01:39,075
Mr. Gillard, you've been paid,
52
00:01:39,099 --> 00:01:40,859
so now it's time to move on.
53
00:01:40,883 --> 00:01:42,165
Oh, yeah.
54
00:01:42,189 --> 00:01:44,428
About that check...
55
00:01:44,452 --> 00:01:46,908
I got a couple of ideas
of where you can stick it.
56
00:01:49,468 --> 00:01:50,782
Start the demolition.
57
00:01:50,806 --> 00:01:52,305
Well, he's still there.
58
00:01:52,329 --> 00:01:54,723
Don't worry. He'll move.
59
00:01:57,160 --> 00:02:00,052
- Take it down.
- You got it.
60
00:02:26,363 --> 00:02:29,105
Over my dead body!
61
00:02:31,325 --> 00:02:34,391
So you almost
ran over a 73-year-old man?
62
00:02:34,415 --> 00:02:36,871
Mr. Gillard wasn't harmed,
and thanks to his antics,
63
00:02:36,895 --> 00:02:39,309
the building's still standing, too.
64
00:02:39,333 --> 00:02:41,224
I sympathize with Mr. Gillard,
65
00:02:41,248 --> 00:02:44,227
but the city has a legal right
to demolish that building.
66
00:02:44,251 --> 00:02:46,707
And he was paid fair market
value for his property.
67
00:02:46,731 --> 00:02:49,319
So this is an eminent domain
situation, Councilwoman?
68
00:02:49,343 --> 00:02:51,712
Yes. A judge granted
approval for the city
69
00:02:51,736 --> 00:02:53,845
to convert several buildings
in that neighborhood
70
00:02:53,869 --> 00:02:55,099
for the public good.
71
00:02:55,123 --> 00:02:56,761
So you're planning to knock down
72
00:02:56,785 --> 00:02:58,154
three blocks full
of homes and businesses
73
00:02:58,178 --> 00:02:59,503
to put up an office park.
74
00:02:59,527 --> 00:03:03,531
Not just any office park, Dr. Bull.
75
00:03:04,488 --> 00:03:07,163
The Tidemarsh Tech Hub will be a mecca
76
00:03:07,187 --> 00:03:09,165
of innovation and commerce.
77
00:03:09,189 --> 00:03:12,255
It'll bring in hundreds
of high-paying jobs and
78
00:03:12,279 --> 00:03:13,691
increase the city's revenue base.
79
00:03:13,715 --> 00:03:16,041
All for the low, low price
of one neighborhood.
80
00:03:16,065 --> 00:03:17,825
So if this has
already been signed off on,
81
00:03:17,849 --> 00:03:19,349
why are you coming to us?
82
00:03:19,373 --> 00:03:20,567
Because Mr. Gillard wasn't just
83
00:03:20,591 --> 00:03:22,550
chained to his shop.
84
00:03:25,314 --> 00:03:26,660
Ah.
85
00:03:26,684 --> 00:03:28,662
You're being sued for civil fraud?
86
00:03:28,686 --> 00:03:31,622
Mr. Gillard is claiming
the Hub was designed
87
00:03:31,646 --> 00:03:34,146
to line the pockets of those
of us on the City Council
88
00:03:34,170 --> 00:03:36,192
- and Mr. Krenell's company.
- It's smart.
89
00:03:36,216 --> 00:03:37,584
It's basically the only way
90
00:03:37,608 --> 00:03:39,325
to get an eminent domain
approval overturned.
91
00:03:39,349 --> 00:03:42,067
And if he succeeds,
the project will be dead.
92
00:03:42,091 --> 00:03:44,896
Mr. Krenell, it says here
your firm donated
93
00:03:44,920 --> 00:03:47,377
hundreds of thousands of dollars
to the campaigns
94
00:03:47,401 --> 00:03:48,856
of City Council members?
95
00:03:48,880 --> 00:03:50,380
This is New York City.
96
00:03:50,404 --> 00:03:52,773
Giving donations
is standard operating procedure
97
00:03:52,797 --> 00:03:54,384
if you want to get anything done.
98
00:03:54,408 --> 00:03:56,212
I spearheaded this project,
99
00:03:56,236 --> 00:03:57,909
and as you'll see, I didn't accept
100
00:03:57,933 --> 00:03:59,606
a penny from Mr. Krenell.
101
00:03:59,630 --> 00:04:01,782
We did this the right
way, I promise you.
102
00:04:02,225 --> 00:04:03,915
I'm sorry. I just...
103
00:04:03,939 --> 00:04:05,786
I don't think that we're
the right firm for this.
104
00:04:05,810 --> 00:04:07,135
You guys have got
105
00:04:07,159 --> 00:04:08,746
hundreds of lawyers in your employ.
106
00:04:08,770 --> 00:04:10,226
I'm sure one of 'em can handle this.
107
00:04:10,250 --> 00:04:12,576
This case will be tricky
to navigate with a jury.
108
00:04:12,600 --> 00:04:15,100
And Mr. Gillard hired
an upstart, new firm
109
00:04:15,124 --> 00:04:16,754
trying to make a name for itself.
110
00:04:16,778 --> 00:04:20,366
Apparently, they got some sort
of, uh, data wizard on staff
111
00:04:21,387 --> 00:04:23,789
who specializes in jury analysis.
112
00:04:24,655 --> 00:04:26,546
I'm sorry. What's the name of the firm?
113
00:04:43,761 --> 00:04:45,304
Good luck.
114
00:04:45,328 --> 00:04:46,871
Hey, whose side are you on?
115
00:04:46,895 --> 00:04:49,071
Everybody's? I don't know.
This is so weird.
116
00:04:50,857 --> 00:04:52,093
Ah.
117
00:04:52,117 --> 00:04:55,140
Bradley Lena. You've met
Chester Palmer, I think?
118
00:04:55,164 --> 00:04:57,969
- Of course.
- And Marissa, don't you look terrific.
119
00:04:57,993 --> 00:04:59,492
Very well rested.
120
00:04:59,516 --> 00:05:01,407
Must be nice not having
to juggle so many cases.
121
00:05:01,431 --> 00:05:04,367
Oh, we're very busy.
I'm just sleeping better.
122
00:05:04,788 --> 00:05:06,107
Wonderful.
123
00:05:06,748 --> 00:05:09,415
So, uh, you asked for
a settlement conference.
124
00:05:09,439 --> 00:05:12,113
I'm assuming you have a
proposal you want to throw out?
125
00:05:12,137 --> 00:05:14,768
Right. Take your time with it.
126
00:05:15,152 --> 00:05:17,198
Although I think it's fairly concise.
127
00:05:18,760 --> 00:05:20,644
You're offering our client a stall
128
00:05:20,668 --> 00:05:22,210
in the Tech Park's food court?
129
00:05:22,234 --> 00:05:23,647
Yes. In perpetuity.
130
00:05:23,671 --> 00:05:25,692
In New York's
real estate market, I'd say
131
00:05:25,716 --> 00:05:29,305
what we're offering Mr. Gillard
is veritable a gold mine.
132
00:05:29,329 --> 00:05:30,654
It's a stall.
133
00:05:30,678 --> 00:05:32,699
It's nine feet by five feet.
134
00:05:32,723 --> 00:05:35,702
Ooh, that's a typo. I think
it's actually closer to eight.
135
00:05:35,726 --> 00:05:39,010
Either way,
it is quite a generous offer.
136
00:05:39,034 --> 00:05:41,099
Considering the court has already
137
00:05:41,123 --> 00:05:44,668
awarded the city eminent domain,
and your client, Mr. Gillard,
138
00:05:44,692 --> 00:05:47,714
has been paid a very fair price
for his property.
139
00:05:48,473 --> 00:05:50,848
Your clients displaced Mr. Gillard and
140
00:05:50,872 --> 00:05:52,328
hundreds of other tenants
and business owners
141
00:05:52,352 --> 00:05:53,807
by fraudulent means.
142
00:05:53,831 --> 00:05:55,331
You have no proof of fraud.
143
00:05:55,355 --> 00:05:59,030
What you have is a client
who is resisting progress.
144
00:05:59,054 --> 00:06:02,555
People have been displaced
all over this great city.
145
00:06:02,579 --> 00:06:04,557
That's how we got the Brooklyn Bridge,
146
00:06:04,581 --> 00:06:06,429
that's how we got Central Park,
147
00:06:06,453 --> 00:06:08,082
our amazing subway system.
148
00:06:08,106 --> 00:06:10,152
Do we regret those decisions?
149
00:06:12,763 --> 00:06:15,351
Your client isn't building Central Park.
150
00:06:15,375 --> 00:06:17,222
It's a cubicle farm.
151
00:06:17,246 --> 00:06:19,442
It's a mecca for innovation.
152
00:06:19,466 --> 00:06:21,226
Okay.
153
00:06:21,250 --> 00:06:23,184
Bull, you've made your point,
wasted everyone's time.
154
00:06:23,208 --> 00:06:24,490
Congratulations.
155
00:06:24,514 --> 00:06:27,014
This meeting is over.
156
00:06:27,038 --> 00:06:28,929
Don't bother showing us out.
157
00:06:28,953 --> 00:06:31,565
I know exactly where the exit is.
158
00:06:34,132 --> 00:06:36,197
I guess I'll see you in court.
159
00:06:36,221 --> 00:06:38,310
All right, see you in court.
160
00:06:41,009 --> 00:06:43,553
Is this how this whole thing
is gonna play out?
161
00:06:43,577 --> 00:06:44,597
What are you talking about?
162
00:06:46,231 --> 00:06:47,818
You knew they weren't gonna
accept this offer.
163
00:06:47,842 --> 00:06:49,428
It's a power move. Have them
come all the way up here
164
00:06:49,452 --> 00:06:51,082
- and...
- Not true.
165
00:06:51,106 --> 00:06:53,127
- It was a completely legitimate offer.
- Bull,
166
00:06:53,151 --> 00:06:54,999
you didn't want any part of this case
167
00:06:55,023 --> 00:06:57,741
until you found out that Marissa
was gonna be on the other side.
168
00:06:57,765 --> 00:07:00,744
Now, when can we dispose
with all of the score settling
169
00:07:00,768 --> 00:07:02,093
and just get back to the law?
170
00:07:02,117 --> 00:07:04,138
There are no scores being settled.
171
00:07:04,162 --> 00:07:07,707
She chose to leave this
company and work for our rival.
172
00:07:07,731 --> 00:07:09,274
We always knew this day would come,
173
00:07:09,298 --> 00:07:11,276
where we would face off
against each other.
174
00:07:11,300 --> 00:07:12,669
Here we are.
175
00:07:12,693 --> 00:07:15,367
So I say we just rip the Band-Aid off.
176
00:07:16,178 --> 00:07:17,879
So what if it hurts a little?
177
00:07:20,048 --> 00:07:25,584
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
178
00:07:26,019 --> 00:07:28,884
I still can't believe Erik's
suing for full custody.
179
00:07:29,191 --> 00:07:30,691
We didn't even fight over custody
180
00:07:30,715 --> 00:07:32,040
when we first got divorced.
181
00:07:32,064 --> 00:07:33,868
Mm. I've seen this happen before.
182
00:07:33,892 --> 00:07:35,565
Things are simple when both
parents live in the same town
183
00:07:35,589 --> 00:07:38,089
after a divorce, but when
lives start to change...
184
00:07:38,113 --> 00:07:40,527
He can't take Mauricio
to live in Hawaii.
185
00:07:40,551 --> 00:07:43,356
- Please tell me we can stop him.
- I believe we can.
186
00:07:43,380 --> 00:07:45,096
New York courts favor
maintaining parental rights.
187
00:07:45,443 --> 00:07:46,581
Oh, that's good.
188
00:07:46,606 --> 00:07:49,150
Mauricio has spent his
entire life in New York City.
189
00:07:49,175 --> 00:07:50,753
He's settled in his school here.
190
00:07:50,778 --> 00:07:52,060
That'll count with the judge.
191
00:07:52,084 --> 00:07:53,714
He absolutely loves his school.
192
00:07:53,738 --> 00:07:55,150
Mrs. Summers, his teacher...
193
00:07:55,174 --> 00:07:56,778
He talks about her
literally all the time.
194
00:07:56,802 --> 00:07:58,501
The one trouble area is your association
195
00:07:58,525 --> 00:07:59,771
with this hacker, Tidal.
196
00:07:59,795 --> 00:08:01,642
But while it's not ideal,
we're going to...
197
00:08:01,666 --> 00:08:03,731
It's ridiculous this Tidal
thing is even an issue.
198
00:08:03,755 --> 00:08:06,212
I knew her for, what? Like, three days?
199
00:08:06,236 --> 00:08:08,736
I've had naps that have lasted
longer than that.
200
00:08:08,760 --> 00:08:10,521
But you know Erik's team
is gonna make us out
201
00:08:10,545 --> 00:08:12,218
to be some sort of the
new Thelma and Louise.
202
00:08:12,242 --> 00:08:13,828
Let's not get ahead of ourselves.
203
00:08:13,852 --> 00:08:16,701
Erik knows I would never
associate with a criminal.
204
00:08:16,725 --> 00:08:19,225
- He's the creep who had me followed.
- Taylor!
205
00:08:19,608 --> 00:08:21,445
Sorry.
206
00:08:21,818 --> 00:08:24,926
Your frustration is
completely understandable.
207
00:08:24,950 --> 00:08:27,277
But don't worry. We'll handle
the Tidal situation.
208
00:08:27,301 --> 00:08:29,627
I've helped parents maintain
custody with far
209
00:08:29,651 --> 00:08:30,976
bigger strikes against them.
210
00:08:31,000 --> 00:08:33,326
- Really?
- Absolutely.
211
00:08:33,914 --> 00:08:36,155
But there's something
I need you to understand.
212
00:08:36,179 --> 00:08:38,897
During the hearing, both you
and Erik will be on display,
213
00:08:38,921 --> 00:08:41,117
and the judge will be
watching everything.
214
00:08:41,141 --> 00:08:42,988
So you have to keep your anger,
215
00:08:43,012 --> 00:08:45,730
no matter how justified, under control.
216
00:08:45,754 --> 00:08:47,297
You don't have to worry about me.
217
00:08:47,321 --> 00:08:48,820
I work for a trial science company.
218
00:08:48,844 --> 00:08:50,343
I know how to behave in a courtroom.
219
00:08:50,367 --> 00:08:52,345
Not this one.
220
00:08:52,369 --> 00:08:54,173
Family court's a whole different animal.
221
00:08:54,197 --> 00:08:57,394
The issues being decided there
are incredibly primal.
222
00:08:58,021 --> 00:09:00,658
It's the place where people who
never fall apart, fall apart.
223
00:09:00,682 --> 00:09:04,361
So the most important thing
for you to do is keep your cool.
224
00:09:08,472 --> 00:09:09,754
Good morning. It's voir dire prep day.
225
00:09:09,778 --> 00:09:11,059
Is there anything better?
226
00:09:11,083 --> 00:09:12,583
I can think of a few things.
227
00:09:12,607 --> 00:09:14,324
- It was a rhetorical question.
- What you thinking?
228
00:09:14,348 --> 00:09:16,978
We have the home court advantage.
229
00:09:17,002 --> 00:09:18,458
How's that?
230
00:09:18,482 --> 00:09:20,721
This is New York City,
and everybody knows
231
00:09:20,745 --> 00:09:22,897
if you look closely enough
at any major project,
232
00:09:22,921 --> 00:09:25,030
you're probably gonna
find something fishy.
233
00:09:25,054 --> 00:09:26,901
Or a body buried in the foundation.
234
00:09:26,925 --> 00:09:29,382
You, my jaded friend, are
exactly the kind of New Yorker
235
00:09:29,406 --> 00:09:31,210
we want on our jury.
236
00:09:31,234 --> 00:09:33,212
Someone who understands you have
to walk through the gutter
237
00:09:33,236 --> 00:09:34,518
to get to the other side of the street.
238
00:09:34,542 --> 00:09:36,737
Okay, so, jaded New Yorkers.
239
00:09:36,761 --> 00:09:39,740
That's not bad. Any idea what
Marissa's gonna be thinking?
240
00:09:39,764 --> 00:09:43,570
Oh, I know exactly what
Marissa's gonna be thinking.
241
00:09:43,594 --> 00:09:47,357
She is gonna go all in
for traditionalists.
242
00:09:47,381 --> 00:09:50,142
These are folks who place a high value
243
00:09:50,166 --> 00:09:53,011
on maintaining the city's
history and uniqueness.
244
00:09:53,035 --> 00:09:55,365
Makes sense to me.
Any thoughts on questions?
245
00:09:55,389 --> 00:09:56,999
Yeah, I was thinking...
246
00:09:59,457 --> 00:10:00,674
Uh...
247
00:10:00,698 --> 00:10:02,372
What are you doing?
248
00:10:02,396 --> 00:10:04,852
This is exactly who Bull will
expect us to try to seat.
249
00:10:04,876 --> 00:10:06,767
We have to stay one step ahead of him.
250
00:10:06,791 --> 00:10:09,161
All right. So what now?
251
00:10:09,185 --> 00:10:11,207
Bull's snap judgements
on people are spot-on.
252
00:10:11,231 --> 00:10:13,034
Better than anyone I have ever met.
253
00:10:13,058 --> 00:10:15,472
But the fact is, people are more
than first impressions.
254
00:10:15,496 --> 00:10:16,821
Thank God or I never
would've gotten a date
255
00:10:16,845 --> 00:10:18,388
back in high school.
256
00:10:19,060 --> 00:10:21,695
Bull's weakness is
that he doesn't always dig deep.
257
00:10:21,719 --> 00:10:23,784
That is what I am good at,
and he still doesn't have
258
00:10:23,808 --> 00:10:25,133
a replacement for me.
259
00:10:25,157 --> 00:10:26,918
- No, he does not.
- I've already started
260
00:10:26,942 --> 00:10:28,746
analyzing our jury pool.
261
00:10:28,770 --> 00:10:30,922
Instead of just considering one or two
262
00:10:30,946 --> 00:10:33,359
controlling factors, like we did at TAC,
263
00:10:33,867 --> 00:10:37,581
I think the better move
is for me to look at dozens.
264
00:10:38,121 --> 00:10:40,192
I am gonna know these jurors so well,
265
00:10:40,216 --> 00:10:42,325
Bull will not have time for instinct.
266
00:10:42,349 --> 00:10:44,588
Well, this all sounds amazing,
but I have to point out
267
00:10:44,612 --> 00:10:46,242
that voir dire starts tomorrow.
268
00:10:46,266 --> 00:10:48,548
Well, I never said
it was gonna be an easy night,
269
00:10:48,732 --> 00:10:50,386
but I'm gonna be ready.
270
00:10:52,097 --> 00:10:53,640
- Oh.
- Yeah. With the knuckles. Yup.
271
00:10:53,664 --> 00:10:55,927
- Thank you.
- There it is.
272
00:11:04,806 --> 00:11:07,132
Damn. Marissa came prepared.
273
00:11:07,156 --> 00:11:08,525
I'll take my gut instinct
274
00:11:08,549 --> 00:11:10,266
over her charts and graphs any day.
275
00:11:10,290 --> 00:11:11,943
Counselors, when you're ready.
276
00:11:15,164 --> 00:11:17,142
- Good morning.
- Morning.
277
00:11:17,166 --> 00:11:21,451
Today, I'd like to talk
to you about rats.
278
00:11:21,475 --> 00:11:23,757
You, sir... How do you feel
279
00:11:23,781 --> 00:11:25,281
about the city's rat situation?
280
00:11:25,305 --> 00:11:27,761
It's disgusting.
But what are you gonna do?
281
00:11:27,785 --> 00:11:30,068
You don't think that
we can get rid of them?
282
00:11:30,092 --> 00:11:31,374
You're kidding.
283
00:11:31,398 --> 00:11:34,290
First, you got to get new trash bins.
284
00:11:34,314 --> 00:11:36,901
The garbage trucks got
to pick them up more often.
285
00:11:36,925 --> 00:11:38,119
That takes money.
286
00:11:38,143 --> 00:11:40,992
And you'd probably
have to poison a bunch of 'em.
287
00:11:41,016 --> 00:11:43,386
And you know, people have
opinions about that.
288
00:11:43,410 --> 00:11:46,606
Nah, it'd be like doing
anything else in this city...
289
00:11:46,940 --> 00:11:48,304
A pain in the ass.
290
00:11:50,417 --> 00:11:51,959
Your Honor, juror number six
291
00:11:51,983 --> 00:11:54,239
is acceptable to the defense.
292
00:11:55,030 --> 00:11:57,659
Juror number six is also
acceptable to the plaintiffs.
293
00:11:59,994 --> 00:12:01,708
Jurors number 12, 15
294
00:12:01,732 --> 00:12:03,580
and 19 are also acceptable.
295
00:12:03,604 --> 00:12:06,017
Aren't you gonna ask them
any questions first?
296
00:12:06,041 --> 00:12:08,628
No, Your Honor. We have
all the information we need.
297
00:12:10,219 --> 00:12:11,718
Uh, one moment,
298
00:12:11,742 --> 00:12:13,527
please, Your Honor.
299
00:12:15,137 --> 00:12:18,012
I may have
underestimated Marissa's charts.
300
00:12:18,967 --> 00:12:20,336
So what do we do?
301
00:12:20,360 --> 00:12:22,686
Well, when you're going to lose,
302
00:12:22,710 --> 00:12:25,645
there's only one thing left
you can do...
303
00:12:25,937 --> 00:12:27,647
Kick over the board.
304
00:12:27,671 --> 00:12:29,606
What are they up to?
305
00:12:29,630 --> 00:12:32,130
No idea, but I don't like it.
306
00:12:32,154 --> 00:12:33,697
Excuse me. Could I have the attention
307
00:12:33,721 --> 00:12:36,482
of all of the juror
candidates, and including
308
00:12:36,506 --> 00:12:38,310
jurors in the gallery?
309
00:12:38,334 --> 00:12:41,619
Uh, who here has been arrested
by the NYPD?
310
00:12:41,946 --> 00:12:44,272
And if you would, please,
keep your hands raised.
311
00:12:44,296 --> 00:12:46,873
Um, anyone's business has been cited
312
00:12:46,897 --> 00:12:48,929
by the city?
313
00:12:49,836 --> 00:12:50,931
And finally,
314
00:12:50,955 --> 00:12:52,150
Who here
315
00:12:52,174 --> 00:12:53,673
has received a parking ticket?
316
00:12:55,091 --> 00:12:56,197
Your Honor,
317
00:12:56,221 --> 00:12:58,243
we request that all
of the juror candidates
318
00:12:58,267 --> 00:13:00,463
with their hands raised
be excused for cause.
319
00:13:00,487 --> 00:13:02,465
Well, they've all suffered
at the hands of the city.
320
00:13:02,489 --> 00:13:04,162
They won't be impartial.
321
00:13:04,186 --> 00:13:07,078
Crap. He is trying to change out
the entire jury pool.
322
00:13:07,102 --> 00:13:08,732
All my research will be useless.
323
00:13:08,756 --> 00:13:10,211
We'll be flying blind.
324
00:13:10,235 --> 00:13:11,735
Your Honor, this is ridiculous.
325
00:13:11,759 --> 00:13:13,258
Everyone has parking tickets.
326
00:13:13,282 --> 00:13:15,478
That's not true.
I don't have parking tickets.
327
00:13:15,502 --> 00:13:17,262
I don't even drive a car.
328
00:13:17,286 --> 00:13:19,351
And it looks like I'm not alone.
329
00:13:19,375 --> 00:13:21,222
Mr. Palmer, I'm inclined
330
00:13:21,246 --> 00:13:23,137
to agree with plaintiff's counsel.
331
00:13:23,536 --> 00:13:25,357
This feels like a stretch.
332
00:13:25,381 --> 00:13:28,360
I suppose we could file
an interlocutory appeal.
333
00:13:29,334 --> 00:13:30,841
See what the appellate court thinks.
334
00:13:31,502 --> 00:13:34,042
No. That won't be necessary.
335
00:13:35,478 --> 00:13:36,847
The court thanks and dismisses
336
00:13:36,871 --> 00:13:39,066
all the jurors with their hands raised.
337
00:13:39,090 --> 00:13:40,503
Your Honor, at this rate,
we won't be able to seat
338
00:13:40,527 --> 00:13:41,634
anyone on this jury.
339
00:13:41,658 --> 00:13:42,766
Do you think I've never
340
00:13:42,790 --> 00:13:44,158
sat juries before, Counselor?
341
00:13:44,849 --> 00:13:46,813
I'll pull in more jurors
342
00:13:46,837 --> 00:13:48,249
from the central jury room.
343
00:13:48,686 --> 00:13:50,406
It'll be fine.
344
00:13:51,981 --> 00:13:53,820
Was that bad?
345
00:13:54,359 --> 00:13:56,456
Oh, uh, uh...
346
00:13:58,414 --> 00:14:00,851
No, no, no, no, no.
Recycling's around the corner.
347
00:14:03,985 --> 00:14:05,615
Grab some lunch and regroup?
348
00:14:05,639 --> 00:14:07,094
Bull loves a curveball.
349
00:14:07,118 --> 00:14:09,314
I should have been
more prepared for that.
350
00:14:09,338 --> 00:14:11,447
Ah, it doesn't matter. Right now,
351
00:14:11,471 --> 00:14:13,797
you're living rent-free
in that guy's head.
352
00:14:13,821 --> 00:14:15,451
The more time he spends focused on you,
353
00:14:15,475 --> 00:14:17,564
the less time he's focused on the case.
354
00:14:20,654 --> 00:14:23,241
Now, have we worked together long enough
355
00:14:23,265 --> 00:14:24,677
to eat ramen in front of each other?
356
00:14:31,447 --> 00:14:33,469
I got the updated witness list.
357
00:14:33,493 --> 00:14:35,471
Looks like Erik's team
just added a new one.
358
00:14:35,495 --> 00:14:37,527
Who is Rachel Ness?
359
00:14:38,019 --> 00:14:39,518
- Rachel?
- Yeah.
360
00:14:39,542 --> 00:14:40,978
She's Erik's ex.
361
00:14:47,594 --> 00:14:50,331
Guess she's not such an ex anymore.
362
00:14:50,945 --> 00:14:52,966
Erik and I were together
for about a year and a half.
363
00:14:52,990 --> 00:14:55,708
We took some time apart,
and reconnected two months ago.
364
00:14:55,732 --> 00:14:57,841
But I think the break helped focus us.
365
00:14:57,865 --> 00:15:00,331
We're more committed than ever
to the relationship.
366
00:15:00,355 --> 00:15:02,672
Won't maintaining
a relationship be difficult
367
00:15:02,696 --> 00:15:04,369
with Erik relocating to Hawaii?
368
00:15:04,393 --> 00:15:07,503
Um, actually... I'll be moving with him.
369
00:15:07,932 --> 00:15:11,028
And have you and Erik
talked about what kind of role
370
00:15:11,052 --> 00:15:13,073
that you would play
in Mauricio's upbringing?
371
00:15:13,097 --> 00:15:16,250
We have. Obviously, it's gonna
be a big transition for him.
372
00:15:16,274 --> 00:15:18,514
And since I'm not planning
on working once I get there,
373
00:15:18,538 --> 00:15:20,298
we thought I could help him
with the changes
374
00:15:20,322 --> 00:15:21,821
- by being his full-time caregiver.
- Mm-hmm.
375
00:15:21,845 --> 00:15:24,128
And you mentioned
you've been dating Erik
376
00:15:24,152 --> 00:15:25,825
for close to two years now.
377
00:15:25,849 --> 00:15:28,306
And I'm guessing
that you've observed both his
378
00:15:28,330 --> 00:15:30,874
and Ms. Rentzel's
relationship with Mauricio?
379
00:15:30,898 --> 00:15:33,279
I have. Erik's an amazing dad,
380
00:15:33,303 --> 00:15:35,255
incredibly devoted.
381
00:15:35,279 --> 00:15:37,402
It doesn't matter if he's got
a deadline or a big deal.
382
00:15:37,426 --> 00:15:39,752
He's always there for Mauricio. Always.
383
00:15:39,776 --> 00:15:42,233
And Ms. Rentzel?
384
00:15:42,257 --> 00:15:43,974
Taylor is great, too. I mean, she loves
385
00:15:43,998 --> 00:15:47,020
Mauricio to bits.
There is no question about that.
386
00:15:47,044 --> 00:15:50,937
It's just... with her, it feels like
387
00:15:50,961 --> 00:15:53,311
it's one work emergency after another.
388
00:15:54,008 --> 00:15:56,421
And I know she's doing her best,
389
00:15:56,445 --> 00:15:59,729
but even I have had to step in
and watch Mauricio several times
390
00:15:59,753 --> 00:16:01,078
because she was too busy.
391
00:16:01,102 --> 00:16:02,601
That's not true.
392
00:16:02,625 --> 00:16:04,888
It's way more complicated than that.
393
00:16:13,831 --> 00:16:15,483
How dare you.
394
00:16:16,042 --> 00:16:18,382
You think I'm the bad guy? Me?
395
00:16:18,406 --> 00:16:19,662
- Whoa.
- Guessing he didn't tell you about
396
00:16:19,686 --> 00:16:20,967
our little sleepovers, then.
397
00:16:20,991 --> 00:16:22,403
What-What is she talking about?
398
00:16:22,427 --> 00:16:24,318
We had sex while you were dating
399
00:16:24,342 --> 00:16:26,146
and probably still would be
if I hadn't called it off.
400
00:16:26,170 --> 00:16:27,844
- What the hell are you doing?
- Oh, that's too low?
401
00:16:27,868 --> 00:16:30,629
But you get a free pass
to take my son away from me?
402
00:16:30,653 --> 00:16:32,283
You think I'm doing this
just to spite you?
403
00:16:32,307 --> 00:16:33,719
This is about Mauricio.
404
00:16:33,743 --> 00:16:36,592
- That's a damn lie!
- Taylor, come with me.
405
00:16:36,616 --> 00:16:38,158
Okay.
406
00:16:38,182 --> 00:16:40,683
Just because you're screwing
someone who doesn't care
407
00:16:40,707 --> 00:16:42,249
about having a career doesn't
make you a better parent!
408
00:16:42,273 --> 00:16:43,318
Taylor.
409
00:16:47,714 --> 00:16:49,280
Let's go. Now.
410
00:16:51,870 --> 00:16:53,768
Are the plaintiffs ready
to call their first witness?
411
00:16:53,793 --> 00:16:55,293
Yes, Your Honor.
412
00:16:55,317 --> 00:16:57,338
We'd like to call
Thomas Krenell to the stand.
413
00:16:57,667 --> 00:16:59,210
They're calling me?
414
00:16:59,234 --> 00:17:02,213
- Are they even allowed to do this?
- Objection.
415
00:17:02,237 --> 00:17:04,258
Your Honor, this is purely theatrical.
416
00:17:04,282 --> 00:17:05,694
On the contrary, Your Honor.
417
00:17:05,718 --> 00:17:07,435
This case is about
real estate development.
418
00:17:07,459 --> 00:17:09,307
Calling the developer
at the center of it all
419
00:17:09,331 --> 00:17:11,004
seems like a logical place to start.
420
00:17:11,028 --> 00:17:12,701
And as you're well aware,
defendants are fair game
421
00:17:12,725 --> 00:17:13,963
in a civil trial.
422
00:17:13,987 --> 00:17:15,820
Overruled, Mr. Palmer.
423
00:17:15,844 --> 00:17:17,315
Plaintiff may call the witness.
424
00:17:17,339 --> 00:17:18,620
You'll do great.
425
00:17:23,083 --> 00:17:25,061
I wasn't prepared
for Krenell to take the stand
426
00:17:25,085 --> 00:17:27,238
until we called him.
He hasn't been fully prepped.
427
00:17:27,262 --> 00:17:30,241
He is what he is... an arrogant
real estate developer.
428
00:17:30,265 --> 00:17:32,330
I don't think our jaded
New Yorkers will care.
429
00:17:33,453 --> 00:17:34,723
Mr. Krenell,
430
00:17:34,747 --> 00:17:37,378
can you confirm
that the area indicated here
431
00:17:37,402 --> 00:17:40,100
in yellow is where you plan
to build your Hub development?
432
00:17:42,253 --> 00:17:43,384
Yes.
433
00:17:43,408 --> 00:17:45,517
And did you direct
your investment partners
434
00:17:45,541 --> 00:17:46,953
to purchase properties
435
00:17:46,977 --> 00:17:48,519
adjoining the Hub development,
436
00:17:48,543 --> 00:17:51,174
indicated here in red, months prior to
437
00:17:51,198 --> 00:17:52,785
any public announcement of the project?
438
00:17:52,809 --> 00:17:54,221
Yes, I did.
439
00:17:54,245 --> 00:17:55,962
Isn't it true that, since then,
440
00:17:55,986 --> 00:17:58,399
their value has increased
more than sixfold?
441
00:17:58,423 --> 00:18:00,401
- Your point?
- I guess I'm a little confused.
442
00:18:00,425 --> 00:18:01,881
At every public hearing
443
00:18:01,905 --> 00:18:03,230
where the project was discussed,
444
00:18:03,254 --> 00:18:06,277
you swore it was the best thing,
for the community.
445
00:18:06,301 --> 00:18:07,756
But really, it was the best thing
446
00:18:07,780 --> 00:18:09,551
for you and your investors,
isn't that right?
447
00:18:09,575 --> 00:18:11,151
I never claimed to be a non-profit.
448
00:18:11,175 --> 00:18:13,066
Just because I made money
449
00:18:13,409 --> 00:18:15,547
doesn't mean it wasn't good
for the city, too.
450
00:18:15,571 --> 00:18:17,157
Our jaded jurors look bored.
451
00:18:17,181 --> 00:18:18,811
Would you say, then,
452
00:18:18,835 --> 00:18:21,596
that you considered the
concerns of the community?
453
00:18:21,620 --> 00:18:23,076
Of course I did.
454
00:18:23,100 --> 00:18:24,643
With the court's permission, we'd like
455
00:18:24,667 --> 00:18:26,690
to introduce an audio recording taken
456
00:18:26,714 --> 00:18:28,777
at the August 17
annual property group meeting.
457
00:18:28,801 --> 00:18:31,345
Objection! This hasn't been
properly introduced, Your Honor.
458
00:18:31,369 --> 00:18:33,782
As Mr. Krenell is the
subject in the recording,
459
00:18:33,806 --> 00:18:35,431
he can authenticate it himself.
460
00:18:36,724 --> 00:18:38,309
I'll allow it.
461
00:18:38,601 --> 00:18:40,311
Proceed.
462
00:18:42,063 --> 00:18:43,749
Every deal I've done,
463
00:18:43,773 --> 00:18:45,794
investors have been worried
about public backlash,
464
00:18:45,818 --> 00:18:47,405
community opinion.
465
00:18:47,429 --> 00:18:50,233
These people, "the public"
you're so scared of...
466
00:18:50,257 --> 00:18:53,280
At the end of the day, they just
want to be told what to do.
467
00:18:53,304 --> 00:18:55,326
They're nothing but sheeple.
468
00:18:55,350 --> 00:18:58,416
They'll moan and complain,
but you give them a place
469
00:18:58,440 --> 00:19:02,289
to buy a Big Gulp,
scratch-off lotto tickets,
470
00:19:02,313 --> 00:19:05,017
and they'll follow along, fat and happy.
471
00:19:05,041 --> 00:19:06,554
Objection, Your Honor.
472
00:19:06,578 --> 00:19:08,034
This is unduly prejudicial.
473
00:19:08,058 --> 00:19:10,166
It's a cheap trick
by plaintiff's counsel
474
00:19:10,190 --> 00:19:11,429
to inflame the jury.
475
00:19:11,700 --> 00:19:13,745
And it worked.
476
00:19:15,021 --> 00:19:17,173
Our jurors might ignore
some low-level fraud,
477
00:19:17,197 --> 00:19:20,438
but no New Yorker worth their
salt is gonna ignore an insult.
478
00:19:20,462 --> 00:19:22,353
Any idea where I can get a lotto ticket
479
00:19:22,377 --> 00:19:23,963
and a Big Gulp around here?
480
00:19:23,987 --> 00:19:26,468
Never mind. I'll figure it out.
See you tomorrow.
481
00:19:27,599 --> 00:19:30,622
What was that you said about New
Yorkers not ignoring insults?
482
00:19:30,646 --> 00:19:33,059
They made Krenell look
like a real ass in there.
483
00:19:33,083 --> 00:19:35,250
Yeah. I don't like being caught
on my back foot.
484
00:19:36,572 --> 00:19:38,194
Listen, we better find out
485
00:19:38,218 --> 00:19:40,327
if there's any other
boogeymen in Lisa's closet.
486
00:19:40,351 --> 00:19:42,503
Danny's been looking
into the councilwoman.
487
00:19:42,527 --> 00:19:44,853
She's a Girl Scout.
But I can have her dig deeper.
488
00:19:44,877 --> 00:19:47,987
Yeah, let's go Grand Canyon
deep, shall we?
489
00:19:48,011 --> 00:19:49,641
I want to know everything
she touched in office.
490
00:19:49,665 --> 00:19:52,339
Every stop sign she was responsible for,
491
00:19:52,363 --> 00:19:54,385
every baby she kissed on her way there.
492
00:19:54,760 --> 00:19:56,082
Is there anything that we can do?
493
00:19:56,106 --> 00:19:58,301
I'd like to catch them
on their back foot.
494
00:19:58,325 --> 00:20:00,521
Well, I thought you were
above settling scores.
495
00:20:00,545 --> 00:20:03,742
I am, but it's like we used
to say about tackling.
496
00:20:03,766 --> 00:20:05,526
It's nothing personal, but sometimes,
497
00:20:05,550 --> 00:20:06,875
you just got to lay somebody out.
498
00:20:06,899 --> 00:20:08,311
Well, they threw dirt on our guy.
499
00:20:08,335 --> 00:20:09,965
Let's dig up some on theirs.
500
00:20:09,989 --> 00:20:12,446
All right, we've got your T-shirts,
501
00:20:12,470 --> 00:20:14,274
your pajamas, your underwear.
502
00:20:14,298 --> 00:20:16,015
Wait. Where are your socks?
503
00:20:16,359 --> 00:20:18,075
Squeeze 'em in there, kiddo.
504
00:20:26,667 --> 00:20:28,027
All right.
505
00:20:28,294 --> 00:20:30,856
Are you and Daddy mad at each other?
506
00:20:31,172 --> 00:20:33,032
Why do you say that?
507
00:20:33,056 --> 00:20:35,556
Because you both seem mad.
508
00:20:36,469 --> 00:20:38,472
Well, sometimes mommies and daddies have
509
00:20:38,496 --> 00:20:39,908
to figure things out.
510
00:20:39,932 --> 00:20:41,954
But you don't need to worry about that,
511
00:20:41,978 --> 00:20:44,185
'cause we've got it all handled, okay?
512
00:20:45,436 --> 00:20:46,896
Okay.
513
00:20:47,418 --> 00:20:50,029
I love you more than anything.
514
00:20:58,908 --> 00:21:00,973
Hey, there. Right on time.
515
00:21:00,997 --> 00:21:03,537
Good. Mauricio, you ready?
516
00:21:04,348 --> 00:21:06,413
- I'll have him call in the morning.
- Perfect.
517
00:21:06,437 --> 00:21:09,832
Uh-oh. My Iron Man toothbrush.
518
00:21:12,630 --> 00:21:14,116
Just so you know,
519
00:21:14,140 --> 00:21:16,336
Rachel and I haven't
mentioned the custody hearing
520
00:21:16,360 --> 00:21:18,773
or said anything negative
about you in front of Mauricio.
521
00:21:18,797 --> 00:21:20,886
Like we agreed.
522
00:21:22,390 --> 00:21:23,822
I didn't want it this way.
523
00:21:23,846 --> 00:21:25,142
Well, you made it this way.
524
00:21:32,900 --> 00:21:34,615
Well, I'm stopping by Dimitri's
525
00:21:34,639 --> 00:21:36,008
to squeeze in a little extra prep
526
00:21:36,032 --> 00:21:38,445
before he gets on the stand today.
527
00:21:38,469 --> 00:21:40,491
Okay. I'll see you at the courthouse.
528
00:21:40,515 --> 00:21:42,125
Bye, Bradley.
529
00:21:43,290 --> 00:21:47,662
Dimitri, you're not supposed
to be open yet.
530
00:21:47,687 --> 00:21:50,231
Y-You're not allowed to do
business unless we win.
531
00:21:50,394 --> 00:21:53,155
There were customers waiting.
How could I turn them away?
532
00:21:53,179 --> 00:21:54,200
Well, I...
533
00:21:55,125 --> 00:21:56,399
Morning.
534
00:21:56,424 --> 00:21:59,858
Ah, you know each other?
This is why I love New York.
535
00:21:59,882 --> 00:22:02,890
I'll grab a place setting
so you can join your friend.
536
00:22:03,681 --> 00:22:05,167
Bull sent you, didn't he?
537
00:22:05,191 --> 00:22:07,866
Hmm. Maybe I just wanted
some good hash browns.
538
00:22:07,890 --> 00:22:09,345
You got to go.
539
00:22:10,062 --> 00:22:11,502
All right, I'll go.
540
00:22:15,071 --> 00:22:17,049
You know, uh,
541
00:22:17,073 --> 00:22:19,138
you got Bull pretty fired up
over this case, right?
542
00:22:19,495 --> 00:22:20,931
Good.
543
00:22:27,111 --> 00:22:30,453
Oh. Your friend left already.
That's too bad.
544
00:22:30,477 --> 00:22:31,977
Did you talk to her?
545
00:22:32,001 --> 00:22:34,109
Oh, yeah. She asked all kinds
of questions
546
00:22:34,133 --> 00:22:36,547
about my place, the neighborhood,
547
00:22:36,571 --> 00:22:38,113
that fire we had a couple of years ago.
548
00:22:38,137 --> 00:22:39,550
She was real easy
549
00:22:39,574 --> 00:22:41,552
- to talk to.
- I bet.
550
00:22:42,219 --> 00:22:44,816
What did you tell her about the fire?
551
00:22:44,840 --> 00:22:48,515
Mr. Gillard, did you light
your own business on fire?
552
00:22:49,560 --> 00:22:51,779
That's ridiculous. Of course not.
553
00:22:51,803 --> 00:22:54,260
I love the Tough Penny. It's my home.
554
00:22:54,284 --> 00:22:55,653
But it's also your business.
555
00:22:55,677 --> 00:22:56,958
And in the four months prior
556
00:22:56,982 --> 00:22:59,063
to the fire,
your business was suffering.
557
00:22:59,087 --> 00:23:01,973
Sales were down almost 20%,
is that correct?
558
00:23:01,997 --> 00:23:04,531
It was a little slump.
They were fixing the sidewalks.
559
00:23:04,555 --> 00:23:06,054
It was hard for people to get in.
560
00:23:06,078 --> 00:23:07,969
But a big check
from an insurance company...
561
00:23:07,993 --> 00:23:09,580
Well, that surely would have helped out
562
00:23:09,604 --> 00:23:11,059
- with that little slump.
- No.
563
00:23:11,083 --> 00:23:12,476
That's not how it was at all.
564
00:23:14,043 --> 00:23:18,240
Mr. Gillard, this is a verified copy
565
00:23:18,264 --> 00:23:20,242
of the insurance claim that you filed.
566
00:23:20,266 --> 00:23:22,244
Can you read for the jury
what is stamped
567
00:23:22,268 --> 00:23:24,227
across the front of this page?
568
00:23:26,430 --> 00:23:27,641
"Rejected."
569
00:23:27,665 --> 00:23:29,643
And isn't it true that
the insurance company
570
00:23:29,667 --> 00:23:31,645
rejected your claim
571
00:23:31,669 --> 00:23:33,734
because the investigation
that they conducted
572
00:23:33,758 --> 00:23:36,258
into the cause of the fire
came back as inconclusive?
573
00:23:36,282 --> 00:23:39,218
They couldn't determine
whether it was an accident
574
00:23:39,242 --> 00:23:40,567
or arson.
575
00:23:40,591 --> 00:23:42,613
They just didn't want to pay.
576
00:23:42,637 --> 00:23:45,006
The grease trap wasn't cleaned
properly. That's what happened.
577
00:23:45,030 --> 00:23:48,852
Or maybe, maybe the city and Mr. Krenell
578
00:23:49,308 --> 00:23:51,397
are not the frauds.
579
00:23:52,550 --> 00:23:53,832
You are.
580
00:23:53,857 --> 00:23:56,642
Objection! Inflammatory.
581
00:23:59,871 --> 00:24:03,066
- That was low.
- What are we talking about?
582
00:24:03,090 --> 00:24:04,286
You know very well
583
00:24:04,310 --> 00:24:06,680
Dimitri didn't try
to burn down his place.
584
00:24:06,704 --> 00:24:08,116
If this was about money for him,
585
00:24:08,140 --> 00:24:09,944
he would have cashed Krenell's check.
586
00:24:09,968 --> 00:24:12,077
It was four times what that
insurance policy was worth.
587
00:24:12,101 --> 00:24:13,382
Well, it doesn't matter what I think.
588
00:24:13,406 --> 00:24:14,993
It matters what the jury thinks.
589
00:24:15,017 --> 00:24:16,995
Dimitri's a good man. You should
be ashamed of yourself.
590
00:24:17,019 --> 00:24:18,997
For what? Making the
other side look bad?
591
00:24:19,021 --> 00:24:20,520
That's the game.
592
00:24:20,544 --> 00:24:22,348
This isn't
about making Dimitri look bad.
593
00:24:22,372 --> 00:24:24,045
This is about making me look bad.
594
00:24:24,069 --> 00:24:26,115
Oh, it's about winning.
595
00:24:27,682 --> 00:24:29,355
That's what TAC does. We win.
596
00:24:29,379 --> 00:24:30,878
If you didn't want
to be on the losing side,
597
00:24:30,902 --> 00:24:32,599
you shouldn't have left.
598
00:24:33,992 --> 00:24:35,666
The whole time I was on your team,
599
00:24:35,690 --> 00:24:37,430
I always thought you had a code.
600
00:24:39,478 --> 00:24:42,568
But I guess you're not
the person I thought you were.
601
00:24:45,146 --> 00:24:47,002
When you were working with Zola Macer,
602
00:24:47,027 --> 00:24:48,918
the hacker who goes by "Tidal,"
603
00:24:48,942 --> 00:24:51,747
were you aware that she was a
person of interest for the FBI?
604
00:24:51,771 --> 00:24:55,446
No. I had no idea until I was
contacted by Agent Delgado.
605
00:24:55,470 --> 00:24:57,448
And did Agent Delgado arrest you?
606
00:24:57,472 --> 00:25:01,017
No. He questioned me
about my knowledge of Ms. Macer,
607
00:25:01,041 --> 00:25:02,671
but he never brought any charges
against me.
608
00:25:02,695 --> 00:25:05,447
So the FBI found no criminal
activity on your part?
609
00:25:05,471 --> 00:25:06,501
No.
610
00:25:06,525 --> 00:25:08,198
Because I hadn't done anything wrong.
611
00:25:08,222 --> 00:25:09,678
Ms. Rentzel,
612
00:25:09,702 --> 00:25:11,375
earlier in the proceedings,
we heard mention
613
00:25:11,399 --> 00:25:14,335
of your demanding work schedule.
614
00:25:14,359 --> 00:25:16,206
Would you agree
with this characterization?
615
00:25:16,230 --> 00:25:18,557
It's challenging, and important work.
616
00:25:18,581 --> 00:25:21,647
So, yes, it can be demanding.
617
00:25:21,671 --> 00:25:24,693
And honestly, yes,
618
00:25:24,717 --> 00:25:26,695
sometimes I do find it difficult
619
00:25:26,719 --> 00:25:28,784
to balance my work and home life.
620
00:25:28,808 --> 00:25:31,134
Isn't that true of almost all
working mothers?
621
00:25:31,158 --> 00:25:33,789
But if I need to cut back
my hours to keep my son,
622
00:25:33,813 --> 00:25:35,922
I will absolutely do that.
623
00:25:36,518 --> 00:25:38,446
Just to be clear, you're willing
624
00:25:38,470 --> 00:25:40,840
to reduce your work load
if the court determines
625
00:25:40,864 --> 00:25:42,755
it's necessary
for you to maintain custody?
626
00:25:42,779 --> 00:25:44,757
Yes. I'll do whatever it takes.
627
00:25:44,781 --> 00:25:46,976
Mauricio is the most important
thing in the world to me.
628
00:25:47,000 --> 00:25:48,915
He always has been.
629
00:25:50,743 --> 00:25:53,050
No further questions, Your Honor.
630
00:25:55,400 --> 00:25:56,943
Ms. Rentzel, isn't it true
631
00:25:56,967 --> 00:26:00,033
that your work for the Trial
Analysis Corporation...
632
00:26:00,057 --> 00:26:01,643
It doesn't just require long hours,
633
00:26:01,667 --> 00:26:03,974
it can also be quite dangerous, as well?
634
00:26:06,672 --> 00:26:08,084
No, I wouldn't say that.
635
00:26:08,108 --> 00:26:09,346
You wouldn't?
636
00:26:09,370 --> 00:26:10,696
Didn't you just testify
637
00:26:10,720 --> 00:26:12,480
that your work forced you
638
00:26:12,504 --> 00:26:15,004
to associate with an alleged criminal?
639
00:26:15,028 --> 00:26:17,006
I work in criminal defense
640
00:26:17,030 --> 00:26:18,617
So, yes, on occasion,
641
00:26:18,641 --> 00:26:20,923
I'm going to encounter
an alleged criminal.
642
00:26:20,947 --> 00:26:23,534
Just like lawyers and judges
643
00:26:23,558 --> 00:26:25,583
and anyone who works
in the justice system.
644
00:26:25,607 --> 00:26:27,930
But I've never felt like
I was in any danger.
645
00:26:27,954 --> 00:26:30,498
So, you didn't feel like
you were in danger
646
00:26:30,522 --> 00:26:31,847
when there was an anthrax attack
647
00:26:31,871 --> 00:26:33,588
at your office two years ago?
648
00:26:33,612 --> 00:26:35,068
That was a hoax.
649
00:26:35,092 --> 00:26:36,956
There was never any anthrax involved.
650
00:26:36,980 --> 00:26:38,506
It was just someone trying
651
00:26:38,530 --> 00:26:40,421
- to scare us.
- Well, what about when
652
00:26:40,445 --> 00:26:44,207
your boss, Jason Bull's child
was kidnapped a few months ago?
653
00:26:44,231 --> 00:26:45,842
Was that a hoax?
654
00:26:48,279 --> 00:26:50,300
That had nothing to do with TAC.
655
00:26:50,324 --> 00:26:53,521
Really? Didn't you
and your work colleagues
656
00:26:53,545 --> 00:26:55,131
handle that kidnapping
657
00:26:55,155 --> 00:26:56,829
without the aid of the police?
658
00:26:56,853 --> 00:26:58,657
- Yes, but...
- And isn't it true
659
00:26:58,681 --> 00:27:00,180
that in the wake of the kidnapping,
660
00:27:00,204 --> 00:27:01,572
you told your ex-husband
661
00:27:01,596 --> 00:27:04,338
you feared for Mauricio's safety?
662
00:27:06,215 --> 00:27:07,781
I didn't...
663
00:27:09,169 --> 00:27:11,191
I didn't mean it like that.
664
00:27:11,488 --> 00:27:13,976
Something terrible had just
happened to someone I knew,
665
00:27:14,000 --> 00:27:15,761
so, yes, of course it had an impact.
666
00:27:15,785 --> 00:27:17,850
Excuse me, Counselor, if I may?
667
00:27:17,874 --> 00:27:19,242
Of course, Your Honor.
668
00:27:19,266 --> 00:27:21,244
Did you or did you not fear
669
00:27:21,268 --> 00:27:23,444
for your child's safety
because of your job?
670
00:27:25,882 --> 00:27:29,470
In that moment, yes, but...
671
00:27:29,967 --> 00:27:32,056
I was just...
672
00:27:33,280 --> 00:27:35,326
...emotional.
673
00:27:41,724 --> 00:27:43,479
- Hmm.
- Hold up.
674
00:27:44,248 --> 00:27:45,486
What's this?
675
00:27:45,510 --> 00:27:46,879
I don't know.
676
00:27:46,903 --> 00:27:48,445
Sounds promising.
677
00:27:48,469 --> 00:27:49,838
Well, I've been making my way
through the truckload
678
00:27:49,862 --> 00:27:51,274
of documents the city sent over.
679
00:27:51,298 --> 00:27:53,004
Everything Lisa ever touched.
680
00:27:53,028 --> 00:27:54,143
And?
681
00:27:54,167 --> 00:27:55,714
Well, eight months before
plans were announced
682
00:27:55,738 --> 00:27:57,411
for the Tidemarsh Tech Hub,
683
00:27:57,435 --> 00:28:00,457
the city initiated a structural
integrity inspection
684
00:28:00,481 --> 00:28:02,111
for Dimitri's block.
685
00:28:02,135 --> 00:28:04,287
These kind of inspections
are like shortcuts
686
00:28:04,311 --> 00:28:06,246
for municipalities wanting to redevelop.
687
00:28:06,270 --> 00:28:08,133
So if they find a building is dangerous,
688
00:28:08,157 --> 00:28:09,423
it's easier to condemn.
689
00:28:09,447 --> 00:28:11,730
And no tricky eminent domain
proceedings to manage.
690
00:28:11,754 --> 00:28:14,426
- So what did they find?
- Well, that's the odd thing.
691
00:28:14,450 --> 00:28:17,257
Nothing, because
they halted the inspection
692
00:28:17,281 --> 00:28:19,041
when they got to Dimitri's building.
693
00:28:19,065 --> 00:28:20,651
Well, that's interesting timing.
694
00:28:20,675 --> 00:28:24,090
Very. My guess is,
there may be more to this story,
695
00:28:24,114 --> 00:28:26,527
and that story may not be
a good one for our clients.
696
00:28:26,551 --> 00:28:28,472
But I'll keep digging,
697
00:28:28,496 --> 00:28:29,878
- see what I can find.
- I'm not sure we want to do that.
698
00:28:29,902 --> 00:28:31,880
- What do you mean?
- Right now, the absence
699
00:28:31,904 --> 00:28:34,491
of a completed inspection report
is a nothing.
700
00:28:34,515 --> 00:28:36,189
But if we keep digging,
701
00:28:36,213 --> 00:28:38,452
and we find a little something,
702
00:28:38,476 --> 00:28:40,671
I am afraid that that will fall
under Marissa
703
00:28:40,695 --> 00:28:42,761
and Bradley's discovery requests,
704
00:28:42,785 --> 00:28:45,483
and we will be obligated
to share it with them.
705
00:28:47,668 --> 00:28:49,028
Aren't we obligated now?
706
00:28:49,052 --> 00:28:50,507
Is there an argument to be made
707
00:28:50,531 --> 00:28:52,292
that we don't have
to share it with them?
708
00:28:52,316 --> 00:28:53,566
Chunk?
709
00:28:53,590 --> 00:28:56,992
There can be an argument made
for all manner of things, Bull.
710
00:28:57,016 --> 00:28:59,062
But that doesn't mean you should.
711
00:29:00,715 --> 00:29:03,607
Okay, send that on over.
712
00:29:04,226 --> 00:29:06,045
That way, when Marissa eventually loses,
713
00:29:06,069 --> 00:29:07,176
she will have to say
714
00:29:07,200 --> 00:29:08,743
that we were 100% above board.
715
00:29:08,767 --> 00:29:11,877
But there's no reason
to do their job for them, so,
716
00:29:11,901 --> 00:29:13,704
put as many documents
as you can get your hands on
717
00:29:13,728 --> 00:29:15,706
on top of that.
718
00:29:15,730 --> 00:29:17,491
If we're giving Marissa the needle,
719
00:29:17,515 --> 00:29:20,363
we might as well give her
the whole haystack.
720
00:29:23,036 --> 00:29:24,150
Hey.
721
00:29:24,174 --> 00:29:25,804
Sorry. I know I'm not supposed
to be calling you
722
00:29:25,828 --> 00:29:27,283
because of the case
and everything, but...
723
00:29:27,307 --> 00:29:29,546
No. I'm glad you called. How are you?
724
00:29:30,169 --> 00:29:33,550
I'm... I'm okay.
725
00:29:35,011 --> 00:29:36,664
Taylor, what's going on?
726
00:29:37,968 --> 00:29:41,341
I'm... not okay.
727
00:29:41,365 --> 00:29:43,169
I'm terrified.
728
00:29:43,193 --> 00:29:45,214
The custody hearing isn't going well?
729
00:29:45,238 --> 00:29:47,260
I'm afraid I'm going to lose Mauricio.
730
00:29:47,284 --> 00:29:49,740
And everything they're saying
about me, it's all true.
731
00:29:49,764 --> 00:29:52,004
I thought I was doing
732
00:29:52,028 --> 00:29:54,006
the right thing: taking this job,
733
00:29:54,030 --> 00:29:56,008
working hard to provide for my son,
734
00:29:56,032 --> 00:29:57,836
setting an example.
735
00:29:57,860 --> 00:29:59,968
But they're making it sound
like I'm screwing up Mauricio.
736
00:29:59,992 --> 00:30:01,491
I don't know. Maybe I am.
737
00:30:01,515 --> 00:30:03,058
No. That is complete crap.
738
00:30:03,082 --> 00:30:05,539
I know you. You are a great mom.
739
00:30:05,563 --> 00:30:07,019
So what if you work hard?
740
00:30:07,043 --> 00:30:08,890
You shouldn't have to apologize for it.
741
00:30:08,914 --> 00:30:10,295
- But...
- No buts.
742
00:30:10,319 --> 00:30:13,329
Just keep fighting,
no matter how ugly it gets.
743
00:30:13,353 --> 00:30:16,028
It's already so much uglier
than I ever thought possible.
744
00:30:16,052 --> 00:30:19,422
I mean, Erik and I have had our
problems before, but this...
745
00:30:19,446 --> 00:30:22,816
It's the nature of trials...
Inherently adversarial.
746
00:30:22,840 --> 00:30:24,558
It's cutthroat.
747
00:30:24,582 --> 00:30:27,082
It's even more painful when
you have a personal relationship
748
00:30:27,106 --> 00:30:28,692
with the other side.
749
00:30:28,716 --> 00:30:30,869
Are things getting ugly
between you and Bull?
750
00:30:31,897 --> 00:30:33,262
Uh, Ms. Morgan,
751
00:30:33,286 --> 00:30:35,699
someone just dropped off
some documents for you.
752
00:30:39,902 --> 00:30:41,401
Sushi or Thai?
753
00:30:41,425 --> 00:30:43,359
- What?
- For takeout.
754
00:30:43,383 --> 00:30:44,926
It's gonna be a long night, but I think
755
00:30:44,950 --> 00:30:46,885
if we jump in right away,
we can get through it.
756
00:30:46,909 --> 00:30:49,104
Have you forgotten
about the Bolen Equity dinner?
757
00:30:49,128 --> 00:30:50,671
We'll have to reschedule.
758
00:30:50,695 --> 00:30:52,412
That's not an option.
759
00:30:52,436 --> 00:30:54,240
If we land this client, it'll be huge.
760
00:30:54,264 --> 00:30:56,633
Dimitri is our client right now.
761
00:30:56,657 --> 00:30:59,332
And servicing him
should be our first priority.
762
00:30:59,356 --> 00:31:01,160
We took Dimitri's case pro bono.
763
00:31:01,184 --> 00:31:03,336
It's good for our image, but
it doesn't keep the lights on
764
00:31:03,360 --> 00:31:04,815
or fund my sneaker habit.
765
00:31:04,839 --> 00:31:06,339
Bradley, there could
be something in here
766
00:31:06,363 --> 00:31:08,036
that wins us the case.
We can't ignore this.
767
00:31:08,060 --> 00:31:10,149
Oh, come on. Don't be naive, Marissa.
768
00:31:11,846 --> 00:31:13,824
Bull's playing us.
769
00:31:13,848 --> 00:31:15,957
He's send us on a snipe hunt
so that we'll stay up all night
770
00:31:15,981 --> 00:31:17,548
and be useless in court tomorrow.
771
00:31:19,245 --> 00:31:21,484
Our firm is all about the future.
772
00:31:21,822 --> 00:31:23,907
I'm gonna go win us some new business.
773
00:31:26,076 --> 00:31:27,882
Are you coming or not?
774
00:31:28,829 --> 00:31:30,039
No.
775
00:31:43,614 --> 00:31:46,509
Uh, is Marissa wearing the same
dress she had on yesterday?
776
00:31:46,533 --> 00:31:48,250
Well, I have no idea.
777
00:31:48,274 --> 00:31:50,885
The bigger question is...
Who's that guy with her?
778
00:31:52,191 --> 00:31:54,213
I found the snipe.
779
00:31:54,646 --> 00:31:56,389
Mr. Woods,
780
00:31:56,413 --> 00:31:57,825
how long have you been
781
00:31:57,849 --> 00:31:59,479
a structural inspector for the city?
782
00:31:59,818 --> 00:32:01,350
Almost 22 years now.
783
00:32:01,374 --> 00:32:04,969
This is a work order for the
structural integrity inspection
784
00:32:04,993 --> 00:32:08,053
ordered by the city on the
Tough Penny in December 2019.
785
00:32:08,077 --> 00:32:09,445
Is that your name, where it indicates
786
00:32:09,469 --> 00:32:10,794
the inspector on the project?
787
00:32:11,038 --> 00:32:12,318
Yes, it is.
788
00:32:12,342 --> 00:32:14,537
- So you conducted the inspection?
- Not exactly. I mean,
789
00:32:14,561 --> 00:32:16,887
I began the inspection,
but I never finished it.
790
00:32:16,911 --> 00:32:17,888
And why is that?
791
00:32:17,912 --> 00:32:19,281
During the inspection,
792
00:32:19,305 --> 00:32:20,717
I found what looked like
a Redding Cornice.
793
00:32:20,741 --> 00:32:22,241
What's a Redding Cornice?
794
00:32:22,265 --> 00:32:24,112
It's a type of ceiling molding,
795
00:32:24,136 --> 00:32:26,636
but it was only used by one
architect: Mary Stuart Redding.
796
00:32:26,660 --> 00:32:29,117
She was one of the first women
architects in the Northeast.
797
00:32:29,141 --> 00:32:31,990
Why would the discovery of this
cornice stop the inspection?
798
00:32:32,014 --> 00:32:34,763
It's protocol. Almost everything
Mary Stuart Redding touched
799
00:32:34,787 --> 00:32:36,516
is considered historical.
800
00:32:36,540 --> 00:32:38,605
We needed to do a landmark review.
801
00:32:38,629 --> 00:32:40,085
Is that an involved process?
802
00:32:40,109 --> 00:32:41,390
It can take up to three years.
803
00:32:41,414 --> 00:32:42,783
And while the review's going on,
804
00:32:42,807 --> 00:32:43,914
you're not allowed to touch a thing.
805
00:32:43,938 --> 00:32:45,438
You can't even replace a toilet
806
00:32:45,462 --> 00:32:47,048
without having
a committee meeting about it.
807
00:32:47,072 --> 00:32:48,658
So the demolition of a building
808
00:32:48,682 --> 00:32:50,182
with these cornices would
809
00:32:50,206 --> 00:32:51,270
certainly be off the table?
810
00:32:51,294 --> 00:32:53,359
Yes. Definitely.
811
00:32:53,383 --> 00:32:55,491
But a landmark review was
never conducted. Why is that?
812
00:32:55,515 --> 00:32:57,430
I was told to drop the whole damn thing.
813
00:32:57,454 --> 00:33:00,235
My inspection, notifying
the landmark committee,
814
00:33:00,259 --> 00:33:01,236
all of it.
815
00:33:01,260 --> 00:33:02,759
Who told you to stop?
816
00:33:03,215 --> 00:33:04,370
She did.
817
00:33:04,883 --> 00:33:06,800
Councilwoman Nash.
818
00:33:06,824 --> 00:33:08,374
Did she tell you why?
819
00:33:08,398 --> 00:33:11,203
No. The next thing I knew,
820
00:33:11,227 --> 00:33:13,596
they announced this Tech Hub project.
821
00:33:13,620 --> 00:33:15,352
Thank you.
822
00:33:15,753 --> 00:33:17,252
No further questions, Your Honor.
823
00:33:18,188 --> 00:33:20,732
It looks like that nothing
was a something after all.
824
00:33:23,848 --> 00:33:27,610
"We the jury find for
the plaintiff, Dimitri Gillard,
825
00:33:27,634 --> 00:33:30,483
"that the actions
of the New York City Council
826
00:33:30,507 --> 00:33:32,575
"and Thomas Krenell were fraudulent
827
00:33:32,599 --> 00:33:35,686
according to the laws
of the state of New York."
828
00:33:36,687 --> 00:33:39,187
- Oh.
- Thank you so much.
829
00:33:39,876 --> 00:33:41,929
We'd, uh, better wrap it up
if we're gonna make it
830
00:33:41,953 --> 00:33:43,433
- on time. Yeah.
- All right.
831
00:33:44,782 --> 00:33:46,958
Thank you.
832
00:34:04,323 --> 00:34:05,652
All rise.
833
00:34:07,848 --> 00:34:09,589
Court is now in session.
834
00:34:19,374 --> 00:34:22,187
Good afternoon. In the case
835
00:34:22,211 --> 00:34:24,580
of Rentzel v. Rentzel,
I have reached a decision.
836
00:34:24,963 --> 00:34:27,192
It is the State of New York's
strong preference
837
00:34:27,216 --> 00:34:30,773
to allow parents to retain
their custodial rights
838
00:34:30,797 --> 00:34:32,197
whenever possible.
839
00:34:32,221 --> 00:34:34,764
Unfortunately, having Mauricio spend
840
00:34:34,788 --> 00:34:37,027
half the year in school
in New York and the other half
841
00:34:37,051 --> 00:34:39,480
in Hawaii is simply not practical.
842
00:34:39,504 --> 00:34:41,771
Therefore, the current 50-50
843
00:34:41,795 --> 00:34:44,078
custody arrangement cannot continue.
844
00:34:44,102 --> 00:34:47,821
Given Mr. Rentzel's
superior support network
845
00:34:48,236 --> 00:34:50,040
and the troubling questions
846
00:34:50,064 --> 00:34:51,912
surrounding Ms. Rentzel's ability
847
00:34:51,936 --> 00:34:54,697
to care for and protect this child,
848
00:34:54,721 --> 00:34:57,178
I find it is in Mauricio's best interest
849
00:34:57,202 --> 00:35:00,105
to grant full legal and physical custody
850
00:35:00,129 --> 00:35:01,666
to Mr. Rentzel.
851
00:35:09,693 --> 00:35:11,758
No.
852
00:35:25,866 --> 00:35:28,518
We can appeal.
The judge said it himself.
853
00:35:28,543 --> 00:35:30,304
They want to maintain custodial rights.
854
00:35:30,328 --> 00:35:34,157
The important thing is that
we are gonna keep fighting.
855
00:35:34,991 --> 00:35:37,790
This isn't over, not by a long shot.
856
00:35:38,245 --> 00:35:40,662
I need to pick up Mauricio
from the babysitter.
857
00:35:40,686 --> 00:35:42,838
I can't let him see me like this.
858
00:35:45,835 --> 00:35:47,408
I don't want him to be scared.
859
00:35:47,432 --> 00:35:49,042
I'll be right back.
860
00:36:00,663 --> 00:36:02,031
You know, for a man
861
00:36:02,055 --> 00:36:03,337
who just got everything he wanted,
862
00:36:03,361 --> 00:36:04,991
you look pretty miserable.
863
00:36:05,015 --> 00:36:07,234
I'd really like to be alone right now.
864
00:36:08,577 --> 00:36:11,338
It's a funny thing
about winning, isn't it?
865
00:36:11,456 --> 00:36:13,826
When you're in the fight,
you'll do anything.
866
00:36:13,850 --> 00:36:16,089
You'll kick, scratch, claw...
867
00:36:16,366 --> 00:36:18,047
bite.
868
00:36:18,071 --> 00:36:19,179
Anything...
869
00:36:19,203 --> 00:36:21,007
to win.
870
00:36:21,031 --> 00:36:22,704
And you just get so
871
00:36:22,728 --> 00:36:24,924
fixated on it that you never stop to ask
872
00:36:25,750 --> 00:36:26,993
why...
873
00:36:28,212 --> 00:36:29,629
...why...
874
00:36:30,811 --> 00:36:33,249
do we want it so bad?
875
00:36:34,348 --> 00:36:36,177
And was it worth it?
876
00:36:40,599 --> 00:36:42,309
So was it?
877
00:36:48,232 --> 00:36:50,297
You can't take him from me yet.
It's still my day.
878
00:36:50,321 --> 00:36:51,994
Hey, wait! Wait! I need to talk to you.
879
00:36:52,018 --> 00:36:54,107
- You've said enough.
- You were right! You were right.
880
00:36:55,564 --> 00:36:58,325
I think a small part of me
was doing all this to hurt you.
881
00:36:58,503 --> 00:37:00,082
My God, Erik.
882
00:37:00,106 --> 00:37:02,537
But that is because you hurt me, too.
883
00:37:03,116 --> 00:37:05,965
When we got back together, it was not
884
00:37:05,989 --> 00:37:07,618
just for fun or a distraction.
885
00:37:07,642 --> 00:37:09,098
I thought maybe...
886
00:37:09,122 --> 00:37:10,883
Anyway...
887
00:37:10,907 --> 00:37:12,058
that's not why I'm here.
888
00:37:12,380 --> 00:37:13,973
Why are you here?
889
00:37:16,051 --> 00:37:17,890
Do you remember the...
890
00:37:17,914 --> 00:37:20,153
yellow blanket
with the giraffes Mauricio used
891
00:37:20,177 --> 00:37:22,111
to drag around with him everywhere?
892
00:37:22,135 --> 00:37:24,070
What does that have to do with anything?
893
00:37:24,094 --> 00:37:26,072
He loved that blanket.
894
00:37:26,096 --> 00:37:27,987
And one day, when I took him to the zoo,
895
00:37:28,011 --> 00:37:30,076
he insisted on bringing it.
896
00:37:30,398 --> 00:37:31,904
But on the way home, he fell asleep,
897
00:37:31,928 --> 00:37:34,776
and I forgot it on the subway.
He cried for hours.
898
00:37:34,800 --> 00:37:36,909
He wouldn't eat, he wouldn't sleep.
899
00:37:36,933 --> 00:37:39,109
So then you came over to talk to him.
900
00:37:40,110 --> 00:37:42,677
Five minutes later, he was quiet.
901
00:37:45,942 --> 00:37:47,876
Yeah. I remember that.
902
00:37:47,900 --> 00:37:49,269
Well, I peeked into his room.
903
00:37:49,293 --> 00:37:51,575
And... there you were
904
00:37:51,599 --> 00:37:53,752
holding his hand while he slept.
905
00:37:55,865 --> 00:37:57,756
Mauricio looked so peaceful.
906
00:37:57,780 --> 00:37:59,094
And...
907
00:37:59,738 --> 00:38:01,653
in my gut, I knew why.
908
00:38:03,394 --> 00:38:06,484
Because you are his real
security blanket, Taylor.
909
00:38:07,790 --> 00:38:10,053
Nothing else comes close.
910
00:38:11,315 --> 00:38:13,989
I want to be with Mauricio
more than anything, but...
911
00:38:16,189 --> 00:38:19,125
I love him too much
to take him away from you.
912
00:38:20,323 --> 00:38:22,075
What are you saying?
913
00:38:23,487 --> 00:38:26,205
Erik is granting you primary custody?
914
00:38:26,330 --> 00:38:28,090
I know. It's crazy.
915
00:38:28,114 --> 00:38:30,353
He'll still have Mauricio in
Hawaii for summers and holidays.
916
00:38:30,377 --> 00:38:32,268
We're gonna figure out a way
to make it work.
917
00:38:32,292 --> 00:38:34,575
I am so, so happy for you.
918
00:38:34,599 --> 00:38:36,664
And it's the right thing.
919
00:38:36,965 --> 00:38:40,537
Did Erik mention why he had
this big change of heart?
920
00:38:40,561 --> 00:38:42,104
Honestly, I have no clue.
921
00:38:42,128 --> 00:38:44,585
I just... thank God he did.
922
00:38:45,098 --> 00:38:46,500
Yeah.
923
00:38:46,524 --> 00:38:47,980
Oh, it's getting late.
924
00:38:48,004 --> 00:38:49,546
I promised Mauricio I'd take him
over to the park.
925
00:38:49,570 --> 00:38:51,964
Of course, go! I-I'll talk to you later.
926
00:38:53,487 --> 00:38:56,621
I doubt we'd have won
without that aborted inspection.
927
00:38:57,586 --> 00:38:58,998
I can't believe Bull turned it over.
928
00:38:59,276 --> 00:39:01,820
- What do you mean?
- Well, if it were me,
929
00:39:01,844 --> 00:39:04,126
I'd have buried it so deep,
no one would've ever found it.
930
00:39:04,150 --> 00:39:07,173
Even if you thought it fell
within the discovery requests?
931
00:39:07,197 --> 00:39:09,175
I don't understand the question.
932
00:39:09,199 --> 00:39:11,177
It would have been an ethics violation.
933
00:39:11,791 --> 00:39:13,788
If a tree falls in the woods...
934
00:39:14,043 --> 00:39:15,790
I'm gonna squeeze
in a workout before dinner.
935
00:39:15,814 --> 00:39:17,096
See you tomorrow.
936
00:39:17,120 --> 00:39:18,757
See you tomorrow.
937
00:39:35,899 --> 00:39:38,117
- Hey.
- Oh, uh, sorry.
938
00:39:38,141 --> 00:39:40,206
I still had my key.
939
00:39:40,230 --> 00:39:42,730
So I let myself in.
940
00:39:42,754 --> 00:39:44,775
I have been saying
we should change those locks.
941
00:39:44,799 --> 00:39:46,995
I was on my way to my office,
942
00:39:47,019 --> 00:39:49,955
and I suddenly had a
craving for TAC's coffee.
943
00:39:49,979 --> 00:39:51,739
It's understandable, because it is
944
00:39:51,763 --> 00:39:53,784
the very best coffee in the world.
945
00:39:54,629 --> 00:39:56,804
I know what you did for Taylor.
946
00:39:56,828 --> 00:39:58,311
Oh, come on.
947
00:39:58,335 --> 00:40:00,400
I gave a little nudge, that's all.
948
00:40:00,424 --> 00:40:02,402
Yeah, well, that nudge changed her life.
949
00:40:02,426 --> 00:40:04,621
And I was wrong.
950
00:40:04,645 --> 00:40:06,087
The other day at the courthouse.
951
00:40:06,111 --> 00:40:09,365
- Oh, I don't know about that...
- No, no, no. Let me finish.
952
00:40:09,724 --> 00:40:11,715
You're exactly the person
I thought you were.
953
00:40:12,727 --> 00:40:15,110
When your people need you
most, you're always there.
954
00:40:16,189 --> 00:40:17,988
Let's not get carried away.
955
00:40:18,012 --> 00:40:19,332
You know, the other night,
when I was going through
956
00:40:19,356 --> 00:40:22,074
that truckload of documents
that you dumped on me?
957
00:40:22,098 --> 00:40:24,119
I was alone.
958
00:40:24,143 --> 00:40:25,860
Bradley thought it was beneath him.
959
00:40:25,884 --> 00:40:27,122
Oh.
960
00:40:27,146 --> 00:40:28,341
But you would've been there with me.
961
00:40:28,365 --> 00:40:29,908
Or at the very least
962
00:40:29,932 --> 00:40:32,040
Danny would've been... or Taylor.
963
00:40:33,039 --> 00:40:34,695
Having your name on the door
964
00:40:34,719 --> 00:40:36,740
doesn't mean much
if it doesn't feel like home
965
00:40:36,764 --> 00:40:38,723
when you walk inside.
966
00:40:40,630 --> 00:40:42,790
So, did you mean it
967
00:40:42,814 --> 00:40:44,748
when you said that we could be partners?
968
00:40:44,772 --> 00:40:46,794
True partners?
969
00:40:47,303 --> 00:40:49,144
Absolutely.
970
00:40:50,056 --> 00:40:52,321
Then I guess there's only
one thing left for us to do.
971
00:40:52,345 --> 00:40:53,714
What's that?
972
00:40:53,738 --> 00:40:55,194
- To us.
- Oh!
973
00:40:55,218 --> 00:40:57,109
Before we, uh...
974
00:40:57,133 --> 00:40:59,111
toast, can I...? Can we switch mugs?
975
00:40:59,135 --> 00:41:00,677
- What?
- Well, it's just...
976
00:41:00,701 --> 00:41:03,202
- This is my mug, sorry.
- Oh, I'm sorry, I thought
977
00:41:03,226 --> 00:41:04,977
we were partners... what's
yours is mine kind of thing.
978
00:41:05,001 --> 00:41:07,032
Yeah. It's just my mug.
It's because it's...
979
00:41:07,056 --> 00:41:08,903
This is my...
980
00:41:08,927 --> 00:41:10,513
Happy?
981
00:41:10,537 --> 00:41:11,862
Thrilled.
73019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.