Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:31,375 --> 00:00:36,082
"Kungfu stuntmen" is a traditional term
from the opera troupe
4
00:00:36,083 --> 00:00:38,041
specifically, the cantonese opera.
5
00:00:38,042 --> 00:00:41,958
The term was also used in film later on.
6
00:00:45,167 --> 00:00:47,082
Here in Hong Kong
7
00:00:47,083 --> 00:00:49,374
we are called "stuntmen."
8
00:00:49,375 --> 00:00:53,167
"Kung fu specialists"
are called in mainland China.
9
00:00:53,375 --> 00:00:55,124
Let me emphasized that
10
00:00:55,125 --> 00:00:56,999
we are "action actors"
11
00:00:57,000 --> 00:00:58,625
because we do act in the films
12
00:01:02,042 --> 00:01:05,166
the entire composition of stuntmen's
a cinematic industrial demand.
13
00:01:05,167 --> 00:01:09,207
Most martial arts in Hong Kong
are Beijing opera and gymnastics.
14
00:01:09,208 --> 00:01:11,582
We tend to introduce qwn troupe fellows
15
00:01:11,583 --> 00:01:13,582
into the business.
16
00:01:13,583 --> 00:01:15,375
Our community is relatively small.
17
00:01:19,333 --> 00:01:21,666
Kung fu stuntman
don't fear getting injuries
18
00:01:21,667 --> 00:01:25,042
but scared of talking
in front of the camera
19
00:01:28,750 --> 00:01:32,457
our generation is
more able to suffer a little, really
20
00:01:32,458 --> 00:01:34,583
it's all hardcore.
21
00:03:01,542 --> 00:03:03,417
Ready, 1,2,3!
22
00:03:06,833 --> 00:03:07,875
Cut!
23
00:03:08,500 --> 00:03:10,291
Grab here
24
00:03:10,292 --> 00:03:11,083
like this.
25
00:03:11,084 --> 00:03:12,707
Bang, bang
26
00:03:12,708 --> 00:03:15,750
wave and block.
27
00:03:18,667 --> 00:03:21,083
Ready, 1,2,3!
28
00:03:26,125 --> 00:03:27,042
For me,
29
00:03:27,043 --> 00:03:29,707
I've known very little about society.
30
00:03:29,708 --> 00:03:33,457
Things such as finance, stock and etc.
31
00:03:33,458 --> 00:03:34,707
I know nothing but film.
32
00:03:34,708 --> 00:03:37,166
At that time
33
00:03:37,167 --> 00:03:39,499
we were trained in
profession by opera troupes
34
00:03:39,500 --> 00:03:42,332
who have skill set were needed by film.
35
00:03:42,333 --> 00:03:43,707
Our predecessors moved
36
00:03:43,708 --> 00:03:47,749
from mainland China to Hong Kong.
37
00:03:47,750 --> 00:03:51,166
The film industry was transforming
while we entered the field.
38
00:03:51,167 --> 00:03:56,875
People like us fitted in right away.
39
00:03:57,208 --> 00:03:59,832
When China was invaded by Japan,
40
00:03:59,833 --> 00:04:02,666
most of the Peking opera teacher
41
00:04:02,667 --> 00:04:06,833
migrated from north to Hong Kong.
42
00:04:07,958 --> 00:04:13,124
Siu-tien yuen, siu-loi chow, ching-liang
kwan, chui chung-hok, han ying-chieh
43
00:04:13,125 --> 00:04:15,124
all the masters from
various Peking opera troupes
44
00:04:15,125 --> 00:04:17,957
followed Jim-yuen yu
all way down from Shanghai.
45
00:04:17,958 --> 00:04:22,082
One of the well-known pioneers
was master siu-tien yuen.
46
00:04:22,083 --> 00:04:26,707
He merged Peking opera
expertise of martial arts
47
00:04:26,708 --> 00:04:29,958
into our cantonese style.
48
00:04:30,375 --> 00:04:34,207
Apprentices should practice how to
fall down before learning other skills.
49
00:04:34,208 --> 00:04:36,333
It's my training style.
50
00:04:36,500 --> 00:04:38,624
Peking opera performers speak the mandarin
51
00:04:38,625 --> 00:04:43,166
to be frank, only a few people here
would appreciate it.
52
00:04:43,167 --> 00:04:45,416
What else can they do?
53
00:04:45,417 --> 00:04:47,624
Nothing but teaching.
54
00:04:47,625 --> 00:04:50,041
Children grew up in poor households
like us would choose to learn it.
55
00:04:50,042 --> 00:04:51,708
Simile as that.
56
00:04:53,708 --> 00:04:56,041
A group of apprentices were well trained
57
00:04:56,042 --> 00:04:58,124
such as sammo hung, Jackie chan
58
00:04:58,125 --> 00:05:00,999
yuen tak, yuen wah, etc.
59
00:05:01,000 --> 00:05:03,333
They all became action directors later on.
60
00:05:03,708 --> 00:05:05,416
In Hong Kong,
61
00:05:05,417 --> 00:05:08,041
there were four
Peking opera schools back then.
62
00:05:08,042 --> 00:05:09,541
Madame chu-hua fen
was one of the instructors.
63
00:05:09,542 --> 00:05:11,541
I started learning Peking opera at age 10.
64
00:05:11,542 --> 00:05:13,541
Stephen tung, Austin wai
65
00:05:13,542 --> 00:05:15,833
mang hoi and John lone
66
00:05:16,042 --> 00:05:17,458
master ti tang as well.
67
00:05:17,792 --> 00:05:20,082
Tang ti was my master.
68
00:05:20,083 --> 00:05:23,082
My fellows were siu-tung
ching, kin-kwan poon,
69
00:05:23,083 --> 00:05:25,542
Alan chui and sai-gwan yeung.
70
00:05:25,917 --> 00:05:28,332
And master shing-chi ma.
71
00:05:28,333 --> 00:05:32,583
We grew up in master shing-chi ma's school.
72
00:05:32,792 --> 00:05:34,312
We might be the very first generation.
73
00:05:37,625 --> 00:05:40,082
Basic training lasted for 3 years.
74
00:05:40,083 --> 00:05:41,874
Regardless of the roles:
Sheng, Dan,
75
00:05:41,875 --> 00:05:42,750
everyone practiced
the same set of basic skills.
76
00:05:42,751 --> 00:05:44,271
Headstands, split kicks and back bend.
77
00:05:44,500 --> 00:05:46,625
So the basic requirements were all alike.
78
00:05:48,042 --> 00:05:51,082
After that, masters
would evaluate both our quality
79
00:05:51,083 --> 00:05:52,749
and appearance to
decide the best role type,
80
00:05:52,750 --> 00:05:55,749
whether wusheng,
81
00:05:55,750 --> 00:05:58,583
wuchou Or jing.
82
00:06:00,417 --> 00:06:02,291
Master jim—yuen yu trained
a group named "seven little fortunes".
83
00:06:02,292 --> 00:06:04,707
In our school,
we were called "nine wonder kids".
84
00:06:04,708 --> 00:06:06,083
We had two extra.
85
00:06:08,500 --> 00:06:12,457
Here was the back door of our school.
86
00:06:12,458 --> 00:06:15,666
Back then, the whole class came out
87
00:06:15,667 --> 00:06:18,916
and gathered here around 6am.
88
00:06:18,917 --> 00:06:24,542
We practiced headstand,
back bend and swing.
89
00:06:27,875 --> 00:06:29,957
30 minutes is the
minimum requirement for headstand.
90
00:06:29,958 --> 00:06:32,624
Some of the senior students
91
00:06:32,625 --> 00:06:35,291
we're even capable to
maintain the same pose for 1 hour.
92
00:06:35,292 --> 00:06:36,875
Stephen tung was one of them.
93
00:06:42,333 --> 00:06:46,792
We began to be trained
strenuously at age 7.
94
00:06:48,417 --> 00:06:51,291
I can say that
95
00:06:51,292 --> 00:06:53,624
we study very well
96
00:06:53,625 --> 00:06:57,083
most plays can be done very well
97
00:07:01,917 --> 00:07:03,541
the four opera academies,
China opera school
98
00:07:03,542 --> 00:07:04,749
China opera academy,
spring and Autumn academy
99
00:07:04,750 --> 00:07:06,207
and oriental opera academy
100
00:07:06,208 --> 00:07:10,332
where it all began.
101
00:07:10,333 --> 00:07:14,250
No job after graduation because
Peking opera was a dead end
102
00:07:21,875 --> 00:07:22,999
Master yu
103
00:07:23,000 --> 00:07:24,666
staring from next week,
104
00:07:24,667 --> 00:07:26,374
you no longer need to come.
105
00:07:26,375 --> 00:07:27,624
In fact,
106
00:07:27,625 --> 00:07:29,582
my master hated film.
107
00:07:29,583 --> 00:07:31,500
He still committed to Peking opera.
108
00:07:35,708 --> 00:07:39,416
Eventually, he accepted the reality.
109
00:07:39,417 --> 00:07:41,499
He said "you're all going to
make movies in the future,"
110
00:07:41,500 --> 00:07:42,874
there's no chance for opera.
111
00:07:42,875 --> 00:07:45,875
As far as we concerned,
training was essential.
112
00:07:59,458 --> 00:08:01,082
Whatever master had taught
113
00:08:01,083 --> 00:08:03,458
benefits us till present.
114
00:08:06,083 --> 00:08:09,041
Performing various moves in action films
115
00:08:09,042 --> 00:08:12,499
we're depend on
our basis of martial arts skills.
116
00:08:12,500 --> 00:08:14,582
It allows us to grasp the essence easily
and achieve what's asked for,
117
00:08:14,583 --> 00:08:17,458
that also helps to build
a career in the film industry.
118
00:08:28,625 --> 00:08:30,624
You might find it very odd,
119
00:08:30,625 --> 00:08:33,166
folks were main roles
at school couldn't surive,
120
00:08:33,167 --> 00:08:36,916
but the ones who played
the walk-ons made it.
121
00:08:36,917 --> 00:08:39,707
I started acting when I was 14.
122
00:08:39,708 --> 00:08:41,916
I've been attracted to it deeply
123
00:08:41,917 --> 00:08:45,917
ever since I became a stuntman.
124
00:08:46,792 --> 00:08:50,791
Finding a mentor for stuntmen is essential.
125
00:08:50,792 --> 00:08:53,999
You won't make it on your own
126
00:08:54,000 --> 00:08:56,208
rookies couldn't make it on their own.
127
00:08:59,875 --> 00:09:06,167
No.19 pak hoi street was
where we gathered on workdays.
128
00:09:07,500 --> 00:09:12,041
All stuntmen would meet up here
129
00:09:12,042 --> 00:09:14,999
once we received calls.
130
00:09:15,000 --> 00:09:16,499
Each film asked for
131
00:09:16,500 --> 00:09:20,041
approximately 30 to 40 stuntmen.
132
00:09:20,042 --> 00:09:21,499
When there were
7 or 8 films shooting at once,
133
00:09:21,500 --> 00:09:23,820
the space was filled up
with more than 100 to 200 stuntmen.
134
00:09:25,042 --> 00:09:27,958
Heading to Shaw studio by bus.
135
00:09:34,667 --> 00:09:36,792
Here is Shaw studio.
136
00:09:37,458 --> 00:09:41,124
25 to 26 days per month
was occupied at lease.
137
00:09:41,125 --> 00:09:42,500
That was amazing.
138
00:09:42,875 --> 00:09:45,916
My career took off ever since some action
139
00:09:45,917 --> 00:09:46,999
action directors had noticed my talent.
140
00:09:47,000 --> 00:09:48,416
When I mastered the back bounce,
141
00:09:48,417 --> 00:09:50,457
I could get roles as double every day.
142
00:09:50,458 --> 00:09:53,207
Back then
143
00:09:53,208 --> 00:09:55,082
I experienced working full time for a month
144
00:09:55,083 --> 00:09:57,041
with no breaks.
145
00:09:57,042 --> 00:09:58,083
Those were the days.
146
00:10:12,875 --> 00:10:15,374
All my fellow brothers were busy.
147
00:10:15,375 --> 00:10:16,957
The daily schedule was filled with 3 groups
148
00:10:16,958 --> 00:10:19,332
day, mid and evening shifts.
149
00:10:19,333 --> 00:10:22,457
We switched roles
between stunt and stand-in.
150
00:10:22,458 --> 00:10:24,750
Double each time was paid hkd 150.
151
00:10:24,958 --> 00:10:27,542
I could double for three casts each day.
152
00:10:27,750 --> 00:10:31,582
I spent most of time working
in Shaw brothers studio and found out
153
00:10:31,583 --> 00:10:33,542
people called me "shadow queen".
154
00:10:35,458 --> 00:10:36,417
Why?
155
00:10:36,418 --> 00:10:37,666
Because I never had one chance
156
00:10:37,667 --> 00:10:40,375
I onto show my face.
157
00:10:41,750 --> 00:10:44,207
The entry salary for
stunts was hkd60 per day.
158
00:10:44,208 --> 00:10:47,582
The general price
increased later except mine.
159
00:10:47,583 --> 00:10:49,666
Sammo hung suffered more.
160
00:10:49,667 --> 00:10:51,166
He was too fat
161
00:10:51,167 --> 00:10:53,707
to make a stand-in.
162
00:10:53,708 --> 00:10:56,708
Double Lydia shum was the only opportunity.
163
00:11:00,708 --> 00:11:03,291
We could earn hkd2, 000
to hkd3, 000 monthly on average
164
00:11:03,292 --> 00:11:05,541
when common rate of salary was hk$100.
165
00:11:05,542 --> 00:11:08,542
So I could easily afford
a new car less than a month.
166
00:11:09,792 --> 00:11:11,499
It's easy to see 250 cars
line up outside of Shaw studio,
167
00:11:11,500 --> 00:11:14,166
it took 1.1 kilometres to reach the end.
168
00:11:14,167 --> 00:11:17,042
Free your imagination
and guess how much we were paid.
169
00:11:24,375 --> 00:11:26,041
Kung fu movies
were based on the similar concept.
170
00:11:26,042 --> 00:11:28,791
The fight scene lasted
close to 10 minutes...
171
00:11:28,792 --> 00:11:30,083
We had no choice.
172
00:11:32,125 --> 00:11:36,375
Battle fights were
alike musical scenes in bollywood.
173
00:11:38,917 --> 00:11:43,166
However, repeating
caused aesthetic fatigue over time.
174
00:11:43,167 --> 00:11:45,457
So I started to wonder
how to develop later on,
175
00:11:45,458 --> 00:11:46,750
then, here was Bruce Lee.
176
00:11:57,792 --> 00:12:05,292
His style was a bit like bushido.
177
00:12:06,750 --> 00:12:09,582
The atmosphere was rendered
impressively to highlight the scene.
178
00:12:09,583 --> 00:12:14,042
But the whole fight was
finished by a blink of an eye
179
00:12:14,583 --> 00:12:16,582
within only a couple of moves.
180
00:12:16,583 --> 00:12:22,500
Golden harvest film
wasn't optimistic about the big boss.
181
00:12:23,417 --> 00:12:24,417
Come on!
182
00:12:26,417 --> 00:12:30,582
After the film was released,
183
00:12:30,583 --> 00:12:33,583
audiences went crazy.
184
00:12:34,708 --> 00:12:36,388
Flurries of applause, we were all shocked.
185
00:12:37,958 --> 00:12:44,417
Instantly, I felt Hong Kong's
kung fu films entered into a new era.
186
00:12:46,292 --> 00:12:48,749
He Studied in u. S.
And came back to Hong Kong.
187
00:12:48,750 --> 00:12:52,124
His kung fu style was more practical,
188
00:12:52,125 --> 00:12:53,750
different from ours.
189
00:12:54,167 --> 00:12:56,917
We were more deceptive.
190
00:12:57,167 --> 00:13:02,374
We fought like dancers on stage.
191
00:13:02,375 --> 00:13:04,750
Quite dramatic and mechanic.
192
00:13:06,125 --> 00:13:07,666
When Bruce Lee was engaged,
193
00:13:07,667 --> 00:13:09,207
he took charged in action directing.
194
00:13:09,208 --> 00:13:10,888
He criticised and modified the old school.
195
00:13:11,667 --> 00:13:13,874
He demanded all our stuntmen
196
00:13:13,875 --> 00:13:17,416
to meet his requirements.
197
00:13:17,417 --> 00:13:19,207
How to react when your head is hit.
198
00:13:19,208 --> 00:13:21,750
How to react when your belly is attacked.
199
00:13:22,542 --> 00:13:24,583
Totally revolutionised
our performing style.
200
00:13:25,875 --> 00:13:28,207
There are two kinds of roles,
leading and supporting.
201
00:13:28,208 --> 00:13:30,166
Actors in general played primary roles
202
00:13:30,167 --> 00:13:32,750
and we had to support them in their roles.
203
00:13:34,583 --> 00:13:37,791
It's like dancing.
204
00:13:37,792 --> 00:13:39,999
1,2,3,4,5,6,7,8
205
00:13:40,000 --> 00:13:42,667
you have to count the time
and move or fight accordingly
206
00:13:46,042 --> 00:13:48,749
50 out of 80 stuntmen followed this way.
207
00:13:48,750 --> 00:13:52,791
They took turns passing
in front of the lead actor.
208
00:13:52,792 --> 00:13:54,791
When the lead actor "killed" an enemy
and moved forth his hand,
209
00:13:54,792 --> 00:13:57,374
you should shout out concurrently
210
00:13:57,375 --> 00:13:58,495
that means you were "killed"
211
00:13:59,042 --> 00:14:00,916
why were there many shouts
212
00:14:00,917 --> 00:14:02,750
in fighting scenes as you can see?
213
00:14:04,167 --> 00:14:07,582
In fact, "shouting" meant to
signal the beat of moves.
214
00:14:07,583 --> 00:14:09,499
Sometimes the actors
forgot where they should hit.
215
00:14:09,500 --> 00:14:12,707
So stunts shouted in action
216
00:14:12,708 --> 00:14:15,082
help to remind the actor
217
00:14:15,083 --> 00:14:16,791
of what he should do next.
218
00:14:16,792 --> 00:14:18,457
When you were knife,
219
00:14:18,458 --> 00:14:21,207
a "blood bag" was carried.
220
00:14:21,208 --> 00:14:22,832
Goofs must be avoided,
221
00:14:22,833 --> 00:14:25,082
bloopers weren't allowed.
222
00:14:25,083 --> 00:14:27,666
Therefore, stunts had to
cover the blood bag with hands
223
00:14:27,667 --> 00:14:29,958
and let blood flow out.
224
00:14:30,500 --> 00:14:31,707
We paid most attentions to the camera
225
00:14:31,708 --> 00:14:33,249
and also were aware of its location.
226
00:14:33,250 --> 00:14:34,332
If an actor walked to a wrong position
227
00:14:34,333 --> 00:14:36,000
his double would make up foe it.
228
00:14:36,750 --> 00:14:38,291
Each scene was completed and completed
229
00:14:38,292 --> 00:14:40,999
each scene was Cooper and completed
230
00:14:41,000 --> 00:14:43,457
they were actually a group of "dancers"
231
00:14:43,458 --> 00:14:46,541
everyone worked in coordination.
232
00:14:46,542 --> 00:14:48,958
The process was very happy and enjoyable.
233
00:14:53,667 --> 00:14:55,541
The fighting scene looked different,
234
00:14:55,542 --> 00:15:00,500
Bruce Lee improved our performance skills.
235
00:15:06,792 --> 00:15:09,666
He really cared about us.
236
00:15:09,667 --> 00:15:13,249
Bruce knew how important we were.
237
00:15:13,250 --> 00:15:17,917
We all put efforts to fight for him.
238
00:15:19,375 --> 00:15:21,291
Bruce came to seek practitioners.
239
00:15:21,292 --> 00:15:22,707
We were rookies.
240
00:15:22,708 --> 00:15:25,250
"Newbie?" Bruce asked, "yes!" I responded.
241
00:15:25,833 --> 00:15:28,082
"What's your name?" "Ah wan!"
242
00:15:28,083 --> 00:15:33,041
"Well, remember I'll parry your cudgel
243
00:15:33,042 --> 00:15:36,625
when you try to attack
my head twice. Just do that!"
244
00:15:36,833 --> 00:15:38,957
I followed his instruction.
245
00:15:38,958 --> 00:15:41,667
And made the second move
right after he parried.
246
00:15:41,958 --> 00:15:42,875
But he failed.
247
00:15:42,876 --> 00:15:44,417
"Bounce", I directly hit head.
248
00:15:45,625 --> 00:15:47,582
Bruce got mad and grumbled
249
00:15:47,583 --> 00:15:49,624
"damn! I failed to parry the cudgel!"
250
00:15:49,625 --> 00:15:52,042
Then he ran aside
and started to drink vitasoy.
251
00:15:52,542 --> 00:15:54,541
How dare you cut Buddha's head.
252
00:15:54,542 --> 00:15:57,000
We do not believe in god!
253
00:15:57,917 --> 00:15:59,207
Bruce's diet was bit unusual.
254
00:15:59,208 --> 00:16:01,666
Yes, raw beef, milk powder and egg!
255
00:16:01,667 --> 00:16:04,332
Mixed all ingredients in
a blender and made drinks
256
00:16:04,333 --> 00:16:06,208
that shake must make you feel powerful.
257
00:16:08,083 --> 00:16:09,957
Bruce was very fond of yuen wah.
258
00:16:09,958 --> 00:16:14,666
He would be pissed if yuen wah was hurt.
259
00:16:14,667 --> 00:16:16,457
As he got self-injury.
260
00:16:16,458 --> 00:16:18,457
Yuen wah was like his "better half."
261
00:16:18,458 --> 00:16:20,499
When Bruce saw yuen wah somersaulting,
262
00:16:20,500 --> 00:16:22,499
he would be overjoyed.
263
00:16:22,500 --> 00:16:25,707
People used to call me "king of somersault"
264
00:16:25,708 --> 00:16:29,042
we should admit that some people
were born with certain gifts.
265
00:16:30,708 --> 00:16:34,832
We hung out with Bruce Lee in private.
266
00:16:34,833 --> 00:16:38,166
He'll talk about his instruments
267
00:16:38,167 --> 00:16:42,416
Bruce always invited us
over he found we were free at night.
268
00:16:42,417 --> 00:16:43,957
He tutored and encouraged us
269
00:16:43,958 --> 00:16:46,791
exercise in his gym.
270
00:16:46,792 --> 00:16:50,291
He daily routine was about electricity.
271
00:16:50,292 --> 00:16:53,541
It was impossible for us to stand,
272
00:16:53,542 --> 00:16:54,832
but he was fine.
273
00:16:54,833 --> 00:16:57,541
He could bear certain level of kilowatt.
274
00:16:57,542 --> 00:16:59,249
Like level 7,
275
00:16:59,250 --> 00:17:01,542
we couldn't even bear level 1or 2.
276
00:17:03,792 --> 00:17:08,749
Bruce brought Hong
Kong films into Hollywood.
277
00:17:08,750 --> 00:17:11,457
He made such a huge contribution that
278
00:17:11,458 --> 00:17:15,083
he became the icon of Chinese kung fu.
279
00:17:17,750 --> 00:17:20,624
If Bruce didn't die young
280
00:17:20,625 --> 00:17:25,624
I believe he would guide
Hong Kong and Chinese action cinema
281
00:17:25,625 --> 00:17:29,542
to achieve further accomplishment.
282
00:17:35,833 --> 00:17:40,666
The sudden death of Bruce Lee
had shocked Hong Kong and the world.
283
00:17:40,667 --> 00:17:42,582
Lee jun-fan, know
professionally as Bruce Lee
284
00:17:42,583 --> 00:17:44,957
was born in San Francisco, usa 1940...
285
00:17:44,958 --> 00:17:47,374
It happened during the
shooting period of game of death in 1973.
286
00:17:47,375 --> 00:17:49,332
We were practiced under
his guidance in the morning
287
00:17:49,333 --> 00:17:51,957
Bruce went back home at noon
while we were still rehearsing.
288
00:17:51,958 --> 00:17:53,624
Later one, we got a phone call.
289
00:17:53,625 --> 00:17:59,666
The person who called us
was "wu ngan", his Butler.
290
00:17:59,667 --> 00:18:02,166
He said, "hello, Bruce just passed away."
291
00:18:02,167 --> 00:18:03,416
Wow, are you kidding me?
292
00:18:03,417 --> 00:18:06,333
We were all lodged in the hotel.
293
00:18:06,625 --> 00:18:07,957
We thought it was a propaganda
made by the golden harvest.
294
00:18:07,958 --> 00:18:11,374
The shooting just began,
295
00:18:11,375 --> 00:18:13,332
how could they publicize
a rumour like this.
296
00:18:13,333 --> 00:18:16,417
It must be some sort ofjokes
made by the propaganda department.
297
00:18:16,750 --> 00:18:17,958
We didn't believe a word
298
00:18:18,417 --> 00:18:20,874
until we arrived the hospital
one by one and found out the truth.
299
00:18:20,875 --> 00:18:22,207
We'd already signed contracts
300
00:18:22,208 --> 00:18:24,166
for his Hollywood plan.
301
00:18:24,167 --> 00:18:25,666
There were at least 6 or 7 folks.
302
00:18:25,667 --> 00:18:27,332
It was so miserable
that I couldn't tell my felling.
303
00:18:27,333 --> 00:18:31,124
The most impossible thing just happened
304
00:18:31,125 --> 00:18:36,042
and my brain went blank.
305
00:18:38,250 --> 00:18:41,374
After Bruce Lee passed away
306
00:18:41,375 --> 00:18:43,082
no action movie was scheduled;
307
00:18:43,083 --> 00:18:45,542
no one dared to shoot.
308
00:18:46,042 --> 00:18:47,416
It's quite ordinary in our industry,
309
00:18:47,417 --> 00:18:52,082
10 years of prosperity followed
by 10 years of depression
310
00:18:52,083 --> 00:18:58,124
probably from 1974 to 1976
311
00:18:58,125 --> 00:18:59,957
there were only literature
and art films were made.
312
00:18:59,958 --> 00:19:03,207
The depression lasted a while
313
00:19:03,208 --> 00:19:06,958
and stuntmen confronted
various difficulties.
314
00:19:09,833 --> 00:19:12,916
The table cloths of
cafes and restaurants
315
00:19:12,917 --> 00:19:15,124
we're taken to public laundry.
316
00:19:15,125 --> 00:19:18,666
We drove to deliver
and laundry all the packages.
317
00:19:18,667 --> 00:19:22,542
I had once driven the unlicensed taxi.
318
00:19:22,875 --> 00:19:24,041
After the death of Bruce Lee,
319
00:19:24,042 --> 00:19:26,292
I was unemployed around 3 to 4 months.
320
00:19:26,958 --> 00:19:31,833
I was even forced to sell blood,
about hk$100 for 3oocc
321
00:19:34,875 --> 00:19:36,207
it was quite odd.
322
00:19:36,208 --> 00:19:39,125
That action genre was
done for 5 years long.
323
00:19:44,125 --> 00:19:46,374
Until sammo hung
324
00:19:46,375 --> 00:19:48,249
and kar-leunglau aroes,
325
00:19:48,250 --> 00:19:49,707
the market restarted to flourish again.
326
00:19:49,708 --> 00:19:52,707
Kar-leung lau was a
"representative character"
327
00:19:52,708 --> 00:19:54,082
he mixed authentic
kung fu foundation into films
328
00:19:54,083 --> 00:19:55,999
because of his family
lineage of martial arts.
329
00:19:56,000 --> 00:19:59,416
Kar-leung lau was the master of
330
00:19:59,417 --> 00:20:00,833
hung ga.
331
00:20:03,583 --> 00:20:08,332
We used to speed up
the frames to shoot the action
332
00:20:08,333 --> 00:20:10,249
in order to make the
fighting scenes looked much cooler,
333
00:20:10,250 --> 00:20:12,041
on the contrary,
334
00:20:12,042 --> 00:20:13,999
we needed to slow
the frames to shoot master la...
335
00:20:14,000 --> 00:20:16,667
Otherwise all his moves
were too fast to be seen clearly.
336
00:20:21,292 --> 00:20:22,707
Hong ga is originally from
337
00:20:22,708 --> 00:20:25,583
the southern Shaolin style.
338
00:20:26,375 --> 00:20:28,875
Master lau normally designed
60 to 70 movements in one fight
339
00:20:29,417 --> 00:20:31,374
which means the actors shall remember all.
340
00:20:31,375 --> 00:20:34,999
It became even more dangerous
when real weaponry was engaged.
341
00:20:35,000 --> 00:20:38,749
I recalled fighting against
Gordon liu in kar-leung lau's film.
342
00:20:38,750 --> 00:20:41,792
I said, "avoid the real sword."
343
00:20:42,958 --> 00:20:44,332
"No worries.
As real as it should be." Lau said.
344
00:20:44,333 --> 00:20:47,374
Kar-leung lau requested to perform
345
00:20:47,375 --> 00:20:49,416
with authentic weapons.
346
00:20:49,417 --> 00:20:51,617
Other could totally
get injured if they missed reacting.
347
00:20:52,917 --> 00:20:55,999
Kar-leung lau had always
demanded to use authentic kung fu
348
00:20:56,000 --> 00:20:57,999
ever since he began to direct
349
00:20:58,000 --> 00:21:00,124
all moves were accomplished
with enough strength
350
00:21:00,125 --> 00:21:02,250
like punching into flesh.
351
00:21:06,583 --> 00:21:08,082
Stuntmen feared lau's style the most.
352
00:21:08,083 --> 00:21:10,542
Tik lung for example.
353
00:21:12,417 --> 00:21:14,750
He practiced boxing from a young age
354
00:21:15,833 --> 00:21:17,625
if he was told to hit, so it would be.
355
00:21:21,125 --> 00:21:22,832
Stuntmen were
trained to avoid making real hits.
356
00:21:22,833 --> 00:21:23,708
But tik lung wasn't aware
357
00:21:23,709 --> 00:21:24,999
of illusive action
358
00:21:25,000 --> 00:21:27,957
and hurt stuntmen unintentionally.
359
00:21:27,958 --> 00:21:30,438
He would chase out the frame to fight
when "cut" was announced.
360
00:21:34,625 --> 00:21:39,916
Because most of lau stunt team's members
practice real kung fu
361
00:21:39,917 --> 00:21:42,750
at the time, he also
needed some skilled people
362
00:21:44,375 --> 00:21:47,792
later, my younger martial brother,
hou hsia, entered lau stunt team
363
00:21:52,667 --> 00:21:56,542
I worked in hung stunt team
before I joined iau stunt team
364
00:22:00,500 --> 00:22:03,625
but master lau insisted
the authenticity of martial arts.
365
00:22:09,000 --> 00:22:10,268
This is called 3-sectional nunchaku.
366
00:22:10,292 --> 00:22:13,792
Sammo hung focused on variations.
367
00:22:23,792 --> 00:22:27,166
I think he is the
most extraordinary action director.
368
00:22:27,167 --> 00:22:28,707
Sammo hung made it in his early 303.
369
00:22:28,708 --> 00:22:31,917
Back then, he had already
filmed numbers of classic works.
370
00:22:34,417 --> 00:22:37,124
I guess it all started from
the iron fisted monk.
371
00:22:37,125 --> 00:22:39,667
My style of action become popular.
372
00:22:45,292 --> 00:22:46,250
After that,
373
00:22:46,251 --> 00:22:49,374
movies such as snake in the
eagle's shadow Came out.
374
00:22:49,375 --> 00:22:52,582
I don't care whether
people imitated mine or not,
375
00:22:52,583 --> 00:22:54,542
indeed there was no such style before.
376
00:22:58,625 --> 00:23:01,791
See-yuen ng asked me to be the director.
377
00:23:01,792 --> 00:23:03,332
My very first time,
378
00:23:03,333 --> 00:23:05,875
wondered how to make some unique?
379
00:23:06,292 --> 00:23:10,499
It occurred to me that
Jackie chan was well trained
380
00:23:10,500 --> 00:23:12,458
who had a good scene of humor.
381
00:23:12,708 --> 00:23:15,500
Therefore I asked him
to star in the eagle's shadow.
382
00:23:22,708 --> 00:23:24,207
The public feedback was quite positive,
383
00:23:24,208 --> 00:23:25,888
then I directed the drunken master.
384
00:23:28,208 --> 00:23:31,250
Thus, a trend of action comedy raised.
385
00:23:31,458 --> 00:23:33,124
Master, so strong!
386
00:23:33,125 --> 00:23:34,957
What kind of wine is this?
387
00:23:34,958 --> 00:23:36,582
Sanbian jiu!
388
00:23:36,583 --> 00:23:38,250
Good wine!
389
00:23:39,583 --> 00:23:42,124
After Jackie chan made "snake in the
eagle's shadow" and "drunken master"
390
00:23:42,125 --> 00:23:44,083
in 1980 he made the movie "dragon lord"
391
00:23:48,875 --> 00:23:51,416
a lot more stuntmen participate.
392
00:23:51,417 --> 00:23:53,500
Also began to are big scenes can see.
393
00:23:56,958 --> 00:23:58,957
Jackie wasn't aware of himself.
394
00:23:58,958 --> 00:24:01,874
Tending to Rick more
and more for making actions.
395
00:24:01,875 --> 00:24:03,874
Especially after he starred
the big brawl
396
00:24:03,875 --> 00:24:05,999
And the cannonball run In Hollywood
397
00:24:06,000 --> 00:24:10,500
he realized the audience
could accept and enjoyed actions.
398
00:24:10,833 --> 00:24:15,708
For instance, he chose to "upgrade"
Hong Kong films after he's back.
399
00:24:20,583 --> 00:24:22,332
There was a move for me
to kicked by ing-sik whang.
400
00:24:22,333 --> 00:24:23,916
And fell down from a height.
401
00:24:23,917 --> 00:24:26,207
However, there was
nothing to lay on the ground.
402
00:24:26,208 --> 00:24:28,833
They just scraped the ground ahead
to make the earth loosen up.
403
00:24:33,083 --> 00:24:34,832
I was worried about being injured.
404
00:24:34,833 --> 00:24:37,082
So, I suggested to skip the scene
405
00:24:37,083 --> 00:24:38,749
and shoot in the end if it is necessary.
406
00:24:38,750 --> 00:24:42,125
Out of my expectation,
the shot passed after 3 takes.
407
00:24:49,083 --> 00:24:53,250
On the other hand, the most
challengeable shot was catching Jackie.
408
00:24:56,792 --> 00:24:58,333
We tried for 15 takes.
409
00:25:00,375 --> 00:25:03,291
Either we weren't in position,
or we surpassed it.
410
00:25:03,292 --> 00:25:06,417
Somehow he fell down
before I was even up yet
411
00:25:07,875 --> 00:25:09,499
but I still managed to
catch him many times.
412
00:25:09,500 --> 00:25:12,792
But once I caught him on my back,
my waist was sprained.
413
00:25:14,000 --> 00:25:15,958
It caused me lay flat in bed for 2 months.
414
00:25:19,500 --> 00:25:23,375
We continued to design
more and more difficult moves.
415
00:25:24,000 --> 00:25:27,666
Jackie jumped down from the top
of clock tower in project a.
416
00:25:27,667 --> 00:25:31,249
He should fall from one
toward another on the tents.
417
00:25:31,250 --> 00:25:36,292
No one knew about how much force
each tent would reduce from falling.
418
00:25:36,625 --> 00:25:38,667
The evaluation was simply
based on our experience,
419
00:25:39,958 --> 00:25:42,875
called out a stuntmen, Mars.
420
00:25:47,083 --> 00:25:48,559
Because Mars's weight
was similar to Jackie.
421
00:25:48,583 --> 00:25:50,874
If Mars didn't die from doing it,
then Jackie would do it himself.
422
00:25:50,875 --> 00:25:53,541
Jackie chan didn't dare
to jump on the first day
423
00:25:53,542 --> 00:25:54,749
so he came to me
424
00:25:54,750 --> 00:25:56,167
for supervising.
425
00:25:56,583 --> 00:26:00,541
I signalled in place:
Ready, action, and jump.
426
00:26:00,542 --> 00:26:01,458
But Jackie didn't,
427
00:26:01,459 --> 00:26:03,667
so I started to curse him.
428
00:26:06,167 --> 00:26:07,833
Finally, Jackie let go and it's done.
429
00:26:18,250 --> 00:26:19,666
Ah lung, are you okay?
430
00:26:19,667 --> 00:26:22,249
I'm good, but I finally prove one thing.
431
00:26:22,250 --> 00:26:23,167
To prove what?
432
00:26:23,168 --> 00:26:26,833
There is truly gravity in the world.
433
00:26:28,042 --> 00:26:30,416
Jackie chan intended to make improvements,
434
00:26:30,417 --> 00:26:32,375
so his actions were changing all the time.
435
00:26:38,625 --> 00:26:40,207
19808
436
00:26:40,208 --> 00:26:44,958
it was the peak of difficulty
in Hong Kong action cinema
437
00:26:45,208 --> 00:26:47,874
Jackie chan's acrobatic scene
in police story
438
00:26:47,875 --> 00:26:52,375
Explained the local method
of putting the life to wrestle.
439
00:26:54,542 --> 00:26:58,625
Nothing was added on in post-production.
440
00:27:02,000 --> 00:27:06,916
The most impressive scene
I recalled was police story.
441
00:27:06,917 --> 00:27:10,166
Stuntmen needed to
move through a running bus.
442
00:27:10,167 --> 00:27:14,291
We designed to block it with a car.
443
00:27:14,292 --> 00:27:15,666
When the bus slam on the brakes,
444
00:27:15,667 --> 00:27:18,958
two stuntmen on upper layer would fall off.
445
00:27:23,917 --> 00:27:27,375
It was an action that on one dared to do.
446
00:27:27,625 --> 00:27:29,374
I said it's too danger
447
00:27:29,375 --> 00:27:32,416
if there were paper boxes laying
we might be able to fall off.
448
00:27:32,417 --> 00:27:35,458
If not, it was too dangerous to do so.
449
00:27:40,750 --> 00:27:43,583
We weren't sure if the bus
could stop immediately.
450
00:27:45,917 --> 00:27:48,499
People above just screamed
451
00:27:48,500 --> 00:27:51,220
when the driver braked hard
and the stunts failed to fall as planned.
452
00:27:58,917 --> 00:28:02,332
They pushed through the windows
453
00:28:02,333 --> 00:28:04,541
directly in front of Jackie.
454
00:28:04,542 --> 00:28:06,750
Because there was lack of impact force.
455
00:28:10,833 --> 00:28:11,999
But the shot wasn't
officially filmed yet, what do we do?
456
00:28:12,000 --> 00:28:14,624
Outtake Wasn't acceptable,
and it was pretty good,
457
00:28:14,625 --> 00:28:15,583
so we just took it.
458
00:28:15,584 --> 00:28:18,332
We were all amazed
after seeing this footage.
459
00:28:18,333 --> 00:28:19,749
We did it
460
00:28:19,750 --> 00:28:21,707
there were more than
a dozen members of jc stunt team.
461
00:28:21,708 --> 00:28:23,832
7 of them did the action
462
00:28:23,833 --> 00:28:25,791
and you weren't.
463
00:28:25,792 --> 00:28:29,082
You should behave and say:
464
00:28:29,083 --> 00:28:32,000
"Please, have a seat." During meal break.
465
00:29:17,208 --> 00:29:21,417
Here was the former site of golden harvest.
466
00:29:24,667 --> 00:29:31,124
The workshops were split in
a, b, c, d four buildings.
467
00:29:31,125 --> 00:29:33,124
They were located on hills.
468
00:29:33,125 --> 00:29:35,845
All of them were demolished
and replaced by these tall buildings now.
469
00:29:40,375 --> 00:29:41,292
Most of films presented by golden harvest
470
00:29:41,293 --> 00:29:43,792
were filmed on the
mountain right behind me.
471
00:29:46,292 --> 00:29:49,082
4 buildings were filled with
472
00:29:49,083 --> 00:29:51,916
1 or 2 productions.
473
00:29:51,917 --> 00:29:54,832
Jackie chan and
sammo hung filmed most of time.
474
00:29:54,833 --> 00:29:56,916
"Finished? My turn, construction shall
475
00:29:56,917 --> 00:29:58,624
begin for my scene today."
476
00:29:58,625 --> 00:30:00,791
Jackie and sammo often
competed for workshops here.
477
00:30:00,792 --> 00:30:02,432
They were fellows trained by same master.
478
00:30:03,542 --> 00:30:06,042
It was actually a good sign,
a healthy competition.
479
00:30:07,042 --> 00:30:09,124
Jackie chan was the eldest brother
when sammo was absent.
480
00:30:09,125 --> 00:30:11,416
If sammo hung appeared,
Jackie became the second.
481
00:30:11,417 --> 00:30:13,957
They remained the same
since early childhood.
482
00:30:13,958 --> 00:30:16,167
Each of them had found their own team,
483
00:30:16,333 --> 00:30:17,832
such as Jackie chan stunt team,
484
00:30:17,833 --> 00:30:18,999
sammo hung stunt team,
485
00:30:19,000 --> 00:30:20,000
yuen woo-ping stunt team,
486
00:30:20,000 --> 00:30:20,875
and lau kar-leung stunt team.
487
00:30:20,876 --> 00:30:23,582
You were paid to serve your brother.
488
00:30:23,583 --> 00:30:25,499
It's true.
489
00:30:25,500 --> 00:30:28,499
I dare to say that
490
00:30:28,500 --> 00:30:30,624
sammo hung stunt team was second to none.
491
00:30:30,625 --> 00:30:31,875
Sammo hung stunt team
492
00:30:35,292 --> 00:30:37,374
my standard was relatively high,
493
00:30:37,375 --> 00:30:40,708
that's why many stuntmen
refused to participate in my films.
494
00:30:41,000 --> 00:30:42,249
For example
495
00:30:42,250 --> 00:30:43,916
sammo gave me a list
496
00:30:43,917 --> 00:30:46,957
and said: "I need 10 stuntmen tomorrow,
497
00:30:46,958 --> 00:30:49,292
make calls and gather them for me.
498
00:30:49,333 --> 00:30:52,041
I got anxious,
499
00:30:52,042 --> 00:30:55,167
because no one would come if
they found out it was for director hung.
500
00:30:57,667 --> 00:30:59,249
I could tell your skills
501
00:30:59,250 --> 00:31:00,707
and fully aware of
502
00:31:00,708 --> 00:31:03,416
what are you capable of.
503
00:31:03,417 --> 00:31:06,749
If you pretend to be
helpless, then leave it.
504
00:31:06,750 --> 00:31:09,125
Remember to react after camera is rolling
505
00:31:09,417 --> 00:31:12,499
sammo manifested all stunts' abilities
506
00:31:12,500 --> 00:31:13,999
who was able to pick the right ones.
507
00:31:14,000 --> 00:31:15,624
Whoever he asked for the action, just do it
508
00:31:15,625 --> 00:31:16,705
or you would never be here.
509
00:31:16,792 --> 00:31:18,082
If you know you can help me out,
510
00:31:18,083 --> 00:31:19,332
you must do it
511
00:31:19,333 --> 00:31:21,541
if it's out of your capability,
I won't even bother to ask.
512
00:31:21,542 --> 00:31:22,750
This is my work method.
513
00:31:23,250 --> 00:31:25,291
You couldn't cheat sammo hung
514
00:31:25,292 --> 00:31:27,791
you say it's impossible.
He does it himself.
515
00:31:27,792 --> 00:31:29,916
Feel for others
516
00:31:29,917 --> 00:31:32,000
what should I do
517
00:31:32,125 --> 00:31:34,666
for instance. If he called up
a stuntman who rejected to do so.
518
00:31:34,667 --> 00:31:36,707
Then it would be my turn
to demonstrate for sure.
519
00:31:36,708 --> 00:31:39,124
Sammo choose acting parts
for each stuntman he picked
520
00:31:39,125 --> 00:31:40,875
that matched their most talented skills.
521
00:31:41,167 --> 00:31:44,417
Sammo hung always called me to try out.
522
00:31:45,708 --> 00:31:50,166
A square desk with
a piece of glass in the middle.
523
00:31:50,167 --> 00:31:52,500
My action was required
to fall on the central point.
524
00:31:53,000 --> 00:31:54,957
Let me see.
525
00:31:54,958 --> 00:31:58,500
Back somersault.
526
00:32:02,500 --> 00:32:04,667
I climbed high and jumped.
527
00:32:08,083 --> 00:32:08,708
Bang!
528
00:32:08,709 --> 00:32:12,250
Everything went blank.
529
00:32:17,542 --> 00:32:20,500
Sammo hung ruched over and help me up.
530
00:32:23,292 --> 00:32:24,916
It was our ordinary state as stuntmen.
531
00:32:24,917 --> 00:32:27,332
I've been through few accidents with luck.
532
00:32:27,333 --> 00:32:29,625
If not, I was already
died for several times.
533
00:32:30,750 --> 00:32:35,124
We seriously ricked live while filming
534
00:32:35,125 --> 00:32:37,250
action scenes with wires.
535
00:32:37,417 --> 00:32:40,124
Yuen mo ws here when
I found hung stunt team.
536
00:32:40,125 --> 00:32:42,999
He was my death squad
537
00:32:43,000 --> 00:32:44,124
who's willing to do anything.
538
00:32:44,125 --> 00:32:46,082
I recalled a scene
in five lucky stars.
539
00:32:46,083 --> 00:32:48,416
Yuen mo doubled my place
540
00:32:48,417 --> 00:32:51,374
when I supposed to
be kicked out by Jackie chan.
541
00:32:51,375 --> 00:32:54,582
I was kicked put from a window.
542
00:32:54,583 --> 00:32:56,416
Directly after getting through the glass.
543
00:32:56,417 --> 00:32:57,792
After getting through the glass.
544
00:33:00,042 --> 00:33:02,291
The move was followed by
bumping his head against the ground
545
00:33:02,292 --> 00:33:03,958
right after the waist collided.
546
00:33:09,208 --> 00:33:10,707
Extremely dangerous.
547
00:33:10,708 --> 00:33:13,666
I advised yuen mo where
he should fall alongside of body control.
548
00:33:13,667 --> 00:33:15,333
Otherwise, death.
549
00:33:15,708 --> 00:33:17,249
Kick me
550
00:33:17,250 --> 00:33:18,291
hit the glass
551
00:33:18,292 --> 00:33:19,666
change the camera position
552
00:33:19,667 --> 00:33:22,707
and control the moving force and distance.
553
00:33:22,708 --> 00:33:25,042
It was a one-shot long take,
554
00:33:25,792 --> 00:33:27,292
but director hung edited it.
555
00:33:27,458 --> 00:33:29,332
It was a fantastic action.
556
00:33:29,333 --> 00:33:31,874
Yuen mo wasn't hurt.
557
00:33:31,875 --> 00:33:36,207
Then sammo hung
suggested to give another shot.
558
00:33:36,208 --> 00:33:38,458
Because we prepared two pieces of glasses.
559
00:33:38,833 --> 00:33:43,042
Yuen mo got injured
by repeating the action.
560
00:33:43,208 --> 00:33:45,041
"Action", he pushed through
561
00:33:45,042 --> 00:33:47,541
and his waist bumped the side
and head bumped on the other.
562
00:33:47,542 --> 00:33:49,182
Yuna m0 was sent to hospital right after.
563
00:33:54,375 --> 00:33:56,707
I happened to come across.
564
00:33:56,708 --> 00:33:58,708
The most risky era for stuntmen.
565
00:33:59,250 --> 00:34:04,499
I remember yuen mo starred an undercover
566
00:34:04,500 --> 00:34:08,416
who was shot and
fell down the from the top floor
567
00:34:08,417 --> 00:34:10,958
to the middle of the ice rink.
568
00:34:14,792 --> 00:34:18,250
It was a real fall.
569
00:34:20,833 --> 00:34:23,957
When action actors
from abroad visited our scene,
570
00:34:23,958 --> 00:34:26,166
they were shock and questioned
571
00:34:26,167 --> 00:34:27,749
how could you do such actions?
572
00:34:27,750 --> 00:34:30,542
Whoever does it may die.
573
00:34:32,167 --> 00:34:34,916
I didn't dare to think over.
574
00:34:34,917 --> 00:34:36,458
Who the hell designed it?
575
00:34:36,667 --> 00:34:39,167
I kept telling the action director
576
00:34:39,625 --> 00:34:41,999
before filming the scene.
577
00:34:42,000 --> 00:34:46,667
I would never do it if
the film wasn't invested
578
00:34:47,208 --> 00:34:48,291
by sammo hung.
579
00:34:48,292 --> 00:34:51,000
I was fully aware of the 100% possibilities
580
00:34:51,875 --> 00:34:53,833
to be hospitalised after
doing such an action.
581
00:34:54,125 --> 00:34:55,750
Because of the actual height,
582
00:34:59,875 --> 00:35:02,375
and nothing was prepared underneath
583
00:35:02,792 --> 00:35:07,083
it was ice floor, how hard it was!
584
00:35:08,500 --> 00:35:10,750
Even more, I was not asked to jumped down.
585
00:35:11,875 --> 00:35:16,750
I was required to fall down on my back.
586
00:35:22,208 --> 00:35:24,416
I was thoroughly wrapped up;
587
00:35:24,417 --> 00:35:26,458
however, I still lost my scene right after.
588
00:35:42,625 --> 00:35:45,458
Working with sammo hung for decades,
589
00:35:45,958 --> 00:35:48,167
I had may happy days.
590
00:35:49,208 --> 00:35:52,999
Of course, injuries were inevitable.
591
00:35:53,000 --> 00:35:56,583
Because we were stuntmen.
592
00:35:56,750 --> 00:36:00,416
Almost everyone had been injured.
593
00:36:00,417 --> 00:36:03,332
Ka-lok chin was the last one among us.
594
00:36:03,333 --> 00:36:05,542
Therefore, he was like
a treasure in the team.
595
00:36:08,208 --> 00:36:11,416
Ka-lok chin was the last one among us.
596
00:36:11,417 --> 00:36:12,417
He was matchless.
597
00:36:23,208 --> 00:36:25,332
Whenever Jackie chan asked if I'm capable,
598
00:36:25,333 --> 00:36:26,374
I would debfunutely say yes
599
00:36:26,375 --> 00:36:28,707
he wanted me to achieve a spinning
600
00:36:28,708 --> 00:36:30,333
while falling down.
601
00:36:30,625 --> 00:36:32,083
I accepted.
602
00:36:33,333 --> 00:36:38,707
I was too excited to feel toil at all.
603
00:36:38,708 --> 00:36:40,917
Totally ignored the percussive force.
604
00:36:42,375 --> 00:36:44,624
Why was ka-lok chin a treasure to us?
605
00:36:44,625 --> 00:36:46,999
Because you will dare to do anything
606
00:36:47,000 --> 00:36:48,500
if you are never injured
607
00:36:48,917 --> 00:36:51,167
you believe that you can do it.
608
00:36:58,750 --> 00:37:00,666
Once you are hurt,
609
00:37:00,667 --> 00:37:02,457
you might realized the lack of luckiness.
610
00:37:02,458 --> 00:37:06,041
Besides, serious injuries also remain
611
00:37:06,042 --> 00:37:09,250
you might not be as good as before
612
00:37:11,042 --> 00:37:13,457
I was hurt
613
00:37:13,458 --> 00:37:15,999
why would I end up in the hospital?
614
00:37:16,000 --> 00:37:17,832
Because I worked too hard
615
00:37:17,833 --> 00:37:19,499
on getting through the glass.
616
00:37:19,500 --> 00:37:23,417
I should fall on top
of the tent, but I missed it.
617
00:37:23,750 --> 00:37:25,541
The original shot was requested
618
00:37:25,542 --> 00:37:27,624
to bump through the glass
619
00:37:27,625 --> 00:37:30,207
fall on the tent to reduce the force before
620
00:37:30,208 --> 00:37:31,875
ending on the ground.
621
00:37:33,125 --> 00:37:35,708
Missed the tent
622
00:37:37,292 --> 00:37:40,291
by overexertion,
623
00:37:40,292 --> 00:37:42,000
fell down when the car arrived.
624
00:37:42,792 --> 00:37:45,624
The world was in darkness
when I opened my eyes.
625
00:37:45,625 --> 00:37:47,583
The car parked right above me.
626
00:37:49,375 --> 00:37:51,499
It hurled.
627
00:37:51,500 --> 00:37:54,041
My doctor wondered
what happened to me after an X-ray.
628
00:37:54,042 --> 00:37:55,457
I said I jumped off from the third floor.
629
00:37:55,458 --> 00:37:56,749
He shocked: "Did you
try to mimic Superman?"
630
00:37:56,750 --> 00:37:58,416
I explained we were shooting a film.
631
00:37:58,417 --> 00:38:01,792
"Luckily, you didn't
break your legs." He said
632
00:38:05,583 --> 00:38:09,582
we always teased:
"Hey boss, don't look up, please?"
633
00:38:09,583 --> 00:38:12,999
When we were on location scout.
634
00:38:13,000 --> 00:38:14,791
A definite scene of falling would be
planned once the boss looked up.
635
00:38:14,792 --> 00:38:16,374
Wherever worked, he chose it.
636
00:38:16,375 --> 00:38:19,166
It was heart of dragon by sammo hung,
637
00:38:19,167 --> 00:38:22,832
the shot took place on the
7th floor of royal park hotel
638
00:38:22,833 --> 00:38:24,125
at sha tin.
639
00:38:26,042 --> 00:38:28,041
I dare to say heart of dragon
was the film frightened me
640
00:38:28,042 --> 00:38:29,722
the most through my entire career history.
641
00:38:29,875 --> 00:38:32,207
7 to 8 stuntmen were required to fall
642
00:38:32,208 --> 00:38:34,666
from the7th floor.
643
00:38:34,667 --> 00:38:37,624
A combined action.
644
00:38:37,625 --> 00:38:38,957
Was shot in coordination with an explosion.
645
00:38:38,958 --> 00:38:40,249
When sammo hung counted "1, 2, 3",
646
00:38:40,250 --> 00:38:42,050
all of us would fall
down with the explosion.
647
00:38:42,583 --> 00:38:46,666
Some experienced stuntmen quit
right after viewing the set.
648
00:38:46,667 --> 00:38:48,249
It was really dangerous.
649
00:38:48,250 --> 00:38:52,957
Such a scene wasn't included
in daily routine, right?
650
00:38:52,958 --> 00:38:55,208
We were lack of chance to practice aheaf.
651
00:38:55,792 --> 00:38:58,167
The crew bought 3,000 cardboard boxes
652
00:38:58,500 --> 00:39:00,499
and 100 rubber mattresses.
653
00:39:00,500 --> 00:39:04,124
We paved the cardboard boxes
on the ground from 12am to 6am.
654
00:39:04,125 --> 00:39:06,624
Although rubber mattresses, tarami
655
00:39:06,625 --> 00:39:08,874
and cardboard boxes were laid on the ground
656
00:39:08,875 --> 00:39:11,833
but 7 floors were too high to jump.
657
00:39:12,250 --> 00:39:15,457
Both the height and the
bomb are deadly to us.
658
00:39:15,458 --> 00:39:17,416
The pyrotechnical
didn't dare to press the button.
659
00:39:17,417 --> 00:39:20,417
He said: "Director, can
you come and do it?"
660
00:39:21,125 --> 00:39:23,207
Some stuntmen became scared
661
00:39:23,208 --> 00:39:25,832
and said to me: "Can I skip this act?"
662
00:39:25,833 --> 00:39:29,208
Sure, you should tell
director hung instead of me.
663
00:39:30,042 --> 00:39:32,417
I told them that you could not get injured
664
00:39:32,833 --> 00:39:35,082
apart from one thing.
665
00:39:35,083 --> 00:39:36,582
We had paved the ground,
666
00:39:36,583 --> 00:39:39,208
you could only get hurt by
other people who fall down right after.
667
00:39:39,458 --> 00:39:42,749
Me, yuen mo, yuen tak,
chau-sang lau, hsio pang,
668
00:39:42,750 --> 00:39:45,583
er bao, ah fu, and yuen wah, right?
669
00:39:46,792 --> 00:39:50,500
It's my first time to experience 8 guys
doing same action simultaneously
670
00:39:51,583 --> 00:39:56,416
everyone prepared
671
00:39:56,417 --> 00:39:57,749
to get ready under
such a serious condition.
672
00:39:57,750 --> 00:39:58,874
Director hung signalled:
673
00:39:58,875 --> 00:40:00,291
Explosion-0k
674
00:40:00,292 --> 00:40:01,541
stuntmen-ck
675
00:40:01,542 --> 00:40:02,999
all-ok
676
00:40:03,000 --> 00:40:04,000
rolling!
677
00:40:05,125 --> 00:40:07,292
Ouch!
678
00:40:08,708 --> 00:40:10,708
Everyone felt hopeless.
679
00:40:12,500 --> 00:40:15,000
My heart pounded like "tatatatata".
680
00:40:18,792 --> 00:40:21,917
When sammo hung was ready
to call "action", I should "ouch".
681
00:40:22,208 --> 00:40:24,250
A nail stuck straight
682
00:40:24,667 --> 00:40:25,832
into my foot,
683
00:40:25,833 --> 00:40:28,499
I stepped on it
684
00:40:28,500 --> 00:40:30,125
when I heard "rolling.
685
00:40:30,875 --> 00:40:35,000
After the nail was removed,
yuen mo continued his work.
686
00:40:35,208 --> 00:40:36,917
Ready! One!
687
00:40:37,083 --> 00:40:37,958
Two!
688
00:40:37,958 --> 00:40:38,958
Three
689
00:40:38,959 --> 00:40:40,750
bang!
690
00:40:56,333 --> 00:40:57,958
The one in the middle was me.
691
00:40:59,750 --> 00:41:01,207
Yep, this one.
692
00:41:01,208 --> 00:41:03,082
Ka-lok chin was placed
in the most dangerous position.
693
00:41:03,083 --> 00:41:05,124
There was a board on the 3rd floor.
694
00:41:05,125 --> 00:41:06,582
Which blocked the sight underneath.
695
00:41:06,583 --> 00:41:07,624
He needed to strike the board
696
00:41:07,625 --> 00:41:09,708
before he could go down further.
697
00:41:10,875 --> 00:41:12,541
I was the one who
landed more quickly than others.
698
00:41:12,542 --> 00:41:15,749
Kneeling on the cardboard
boxes after a sound "bang"
699
00:41:15,750 --> 00:41:17,124
alright, everything was ok!
700
00:41:17,125 --> 00:41:21,124
It occurred to me: "Don't move yet."
When I wanted to get up.
701
00:41:21,125 --> 00:41:22,874
When I turned around again
702
00:41:22,875 --> 00:41:26,792
bang-bang-bang, other kept falling down.
703
00:41:33,333 --> 00:41:36,374
I heard sammo hung
showed: "Cut and rescue!"
704
00:41:36,375 --> 00:41:40,167
Wow, he said rescuing people
instead of calling it a day.
705
00:41:42,042 --> 00:41:45,542
It would be terrible if I moved earlier.
706
00:41:53,125 --> 00:41:55,565
There were injuries because of
people bumping into each other.
707
00:42:10,208 --> 00:42:13,958
In order to prove you are
the best in kung fu world,
708
00:42:14,208 --> 00:42:17,041
you may do lots of stupid things.
709
00:42:17,042 --> 00:42:19,499
Tenacious and risky,
710
00:42:19,500 --> 00:42:23,042
you may even threat your life
in an unreasonable way.
711
00:42:23,417 --> 00:42:25,541
For them, that's also a kind of pride.
712
00:42:25,542 --> 00:42:28,041
Although he is a stuntman,
713
00:42:28,042 --> 00:42:29,957
but he has an opportunity to say
714
00:42:29,958 --> 00:42:31,457
it is my film
715
00:42:31,458 --> 00:42:33,417
and my shot
716
00:42:37,792 --> 00:42:40,874
reliving the pas
717
00:42:40,875 --> 00:42:45,083
make us realize
"a sense of self-abusing vanity".
718
00:42:45,625 --> 00:42:47,291
Being a stunt made me to understand
719
00:42:47,292 --> 00:42:53,707
why hk action films could
conquer Hollywood back then
720
00:42:53,708 --> 00:42:55,207
compete with cg?
721
00:42:55,208 --> 00:42:56,957
There's no chance.
722
00:42:56,958 --> 00:42:58,582
Stuntmen is the reason
that hk action cinema
723
00:42:58,583 --> 00:43:01,417
had earned its global status.
724
00:43:04,125 --> 00:43:06,792
Due to the lack of technical support,
725
00:43:07,292 --> 00:43:09,582
we forced to rely on body language.
726
00:43:09,583 --> 00:43:11,374
So called "low tech" was what we used
727
00:43:11,375 --> 00:43:15,458
to compete with Hollywood films.
728
00:43:15,583 --> 00:43:19,667
We felt extremely
pressured to film car race.
729
00:43:20,292 --> 00:43:22,052
The government didn't
permit to block roads,
730
00:43:22,375 --> 00:43:26,833
so we needed to escaped
whenever finished shooting
731
00:43:28,625 --> 00:43:30,582
gun fire was not permitted either.
732
00:43:30,583 --> 00:43:32,707
There was one scene of robbery shot
733
00:43:32,708 --> 00:43:36,167
on Nathan road with fake guns.
734
00:43:36,583 --> 00:43:38,875
The plan was filmed by hidden cameras.
735
00:43:40,042 --> 00:43:43,957
We made a deal with the jewellery
store ahead and hid cameras properly.
736
00:43:43,958 --> 00:43:46,999
However, two policemen
in plan clothes ran into us
737
00:43:47,000 --> 00:43:50,499
while we finished robbing.
738
00:43:50,500 --> 00:43:53,042
They weren't aware of the fact.
739
00:43:53,542 --> 00:43:55,582
So the crews all
ended up in the police station.
740
00:43:55,583 --> 00:43:57,499
Coming through,
741
00:43:57,500 --> 00:43:59,416
this way, smile.
742
00:43:59,417 --> 00:44:00,625
Coming through.
743
00:44:00,792 --> 00:44:03,832
The conditions and budgets
744
00:44:03,833 --> 00:44:06,416
didn't allow us to make such mistakes.
745
00:44:06,417 --> 00:44:10,417
The easiest to film
turned out to be kung fu
746
00:44:14,708 --> 00:44:15,999
directors didn't bother to care
the action design in general.
747
00:44:16,000 --> 00:44:19,082
They only paid attention
to the total length of the action.
748
00:44:19,083 --> 00:44:20,916
Whether 30 fighting scenes
were enough to last a 90-minute movie.
749
00:44:20,917 --> 00:44:24,374
Each battle was suggested to last
750
00:44:24,375 --> 00:44:25,916
for 2 minutes at least.
751
00:44:25,917 --> 00:44:27,082
What should we do?
752
00:44:27,083 --> 00:44:29,042
Brainstormed on moves
happening in one scene.
753
00:44:30,083 --> 00:44:32,791
The battle fields took places
such as firecracker factory,
754
00:44:32,792 --> 00:44:36,166
grocery shop, hospital
755
00:44:36,167 --> 00:44:38,749
kitchen and so on.
756
00:44:38,750 --> 00:44:41,999
Wire, towel and tie could
all become weapons.
757
00:44:42,000 --> 00:44:44,582
Every elements and scenes
were featured with kung fu.
758
00:44:44,583 --> 00:44:46,999
This was something
that we were forced to do.
759
00:44:47,000 --> 00:44:49,708
We could literally fought with anything.
760
00:44:50,167 --> 00:44:51,792
This was something that we forced to do.
761
00:44:57,667 --> 00:45:00,666
The audience was nurtured
in profession at that time.
762
00:45:00,667 --> 00:45:02,124
There were plenty choices to watch,
763
00:45:02,125 --> 00:45:04,957
audiences could totally recognised how good
764
00:45:04,958 --> 00:45:06,999
the actors as soon
765
00:45:07,000 --> 00:45:08,874
as they pose.
766
00:45:08,875 --> 00:45:11,124
The competition was intense.
767
00:45:11,125 --> 00:45:13,124
Midnight premiers
were essential for us to watch.
768
00:45:13,125 --> 00:45:14,666
Meeting to discuss right after.
769
00:45:14,667 --> 00:45:16,541
Wondering how to make our action better
770
00:45:16,542 --> 00:45:18,374
because of certain difficult
was achieved in others'
771
00:45:18,375 --> 00:45:20,624
for example, a scene was about falling
772
00:45:20,625 --> 00:45:23,499
from the 8th floor to a pool.
773
00:45:23,500 --> 00:45:24,666
We were amazed.
774
00:45:24,667 --> 00:45:27,166
Thought we should be able to do it as well.
775
00:45:27,167 --> 00:45:31,083
Then the action was upgraded to
jumped from the 9th floor into flames.
776
00:45:31,292 --> 00:45:33,875
Midnight premiers used to be
an "indicator" in Hong Kong.
777
00:45:34,208 --> 00:45:36,707
If your film was screened at midnight
778
00:45:36,708 --> 00:45:38,832
and attracted limited popularity.
779
00:45:38,833 --> 00:45:41,125
Then the bos office must be moderate.
780
00:45:41,583 --> 00:45:44,666
It's the most vigorous period
of hk action cinema.
781
00:45:44,667 --> 00:45:47,041
Productions and
stories became better and better.
782
00:45:47,042 --> 00:45:48,207
Records was constantly broken
783
00:45:48,208 --> 00:45:49,791
by one and the other.
784
00:45:49,792 --> 00:45:51,082
You could observe
785
00:45:51,083 --> 00:45:54,624
the excitement of the
audience in the theatres
786
00:45:54,625 --> 00:45:56,833
like having ecstasy.
787
00:45:57,583 --> 00:46:01,249
There were 800 to 1000 seats
in one theatre at that time
788
00:46:01,250 --> 00:46:04,999
where you could get
their responses on the spot.
789
00:46:05,000 --> 00:46:06,291
Audiences were very straightforward.
790
00:46:06,292 --> 00:46:08,052
If they liked your film,
they would applaud.
791
00:46:08,375 --> 00:46:11,000
On the other hand,
they would also scold and curse loudly.
792
00:46:11,625 --> 00:46:15,166
Even if audiences were
aware of the main crews
793
00:46:15,167 --> 00:46:17,166
and casts were present for publicity,
794
00:46:17,167 --> 00:46:19,666
they would still intentionally
curse right in front of them.
795
00:46:19,667 --> 00:46:22,166
So the directors were
often under huge pressure.
796
00:46:22,167 --> 00:46:24,249
What two fools!
797
00:46:24,250 --> 00:46:25,707
Yuen woo-ping was the odd one.
798
00:46:25,708 --> 00:46:27,457
He always chose to
sneak in midnight theatres
799
00:46:27,458 --> 00:46:30,291
but never watched his own films.
800
00:46:30,292 --> 00:46:33,542
Guess he was also afraid of failure.
801
00:46:37,000 --> 00:46:39,792
Filmmaking didn't have to be desperate.
802
00:46:44,958 --> 00:46:48,582
Transform fake shoots into real deal
803
00:46:48,583 --> 00:46:50,958
is the key of technique
804
00:46:55,542 --> 00:47:00,417
woo-ping yuen specialises
the concept of real martial arts.
805
00:47:06,250 --> 00:47:07,624
I starred in iron monkey
and fought against Donnie yen
806
00:47:07,625 --> 00:47:11,667
that was directed by woo-ping yuen.
807
00:47:17,958 --> 00:47:19,582
Eagle fist!
808
00:47:19,583 --> 00:47:21,249
Director yuen asked to
combat with real kung fu.
809
00:47:21,250 --> 00:47:23,374
He believed we shall
fight with actual moves
810
00:47:23,375 --> 00:47:26,416
if you had practiced martial arts.
811
00:47:26,417 --> 00:47:29,374
I fought against Donnie yen
among the wood piles.
812
00:47:29,375 --> 00:47:33,874
Director yuen said, "attention.
It should be done by one take."
813
00:47:33,875 --> 00:47:37,957
The whole set was designed
to be tore down by one kick,
814
00:47:37,958 --> 00:47:40,707
and the whole building would collapse.
815
00:47:40,708 --> 00:47:42,749
So there is no second chance,
816
00:47:42,750 --> 00:47:43,874
which made me super nervous.
817
00:47:43,875 --> 00:47:45,917
Well, we rehearse ahead.
818
00:47:46,375 --> 00:47:48,417
Donnie yen was proficient at kung fu.
819
00:47:48,792 --> 00:47:51,541
I seized him during rehearsal
820
00:47:51,542 --> 00:47:54,582
and he snapped me.
821
00:47:54,583 --> 00:47:56,833
My thumb was dislocated immediately.
822
00:47:58,542 --> 00:48:00,792
This is real kung fu!
823
00:48:02,500 --> 00:48:04,582
Director yuen would create
probably around 50 moves in one scene.
824
00:48:04,583 --> 00:48:05,832
We got to memorise all and perform
825
00:48:05,833 --> 00:48:09,457
in order to interact with the rival
826
00:48:09,458 --> 00:48:12,792
for instance, actors were
demanded to have series basic skills.
827
00:48:15,292 --> 00:48:16,582
Being a top-ranking stunt
828
00:48:16,583 --> 00:48:18,957
is all about timing of motion.
829
00:48:18,958 --> 00:48:20,667
A matter of seconds,
830
00:48:21,125 --> 00:48:24,083
stuntmen should not act in delay.
831
00:48:32,708 --> 00:48:38,375
His choreography contains romantic looks.
832
00:48:39,042 --> 00:48:40,292
Looks.
833
00:48:40,708 --> 00:48:42,749
I mean looks aren't
limited in costumes or styles
834
00:48:42,750 --> 00:48:46,124
but in postures of combat.
835
00:48:46,125 --> 00:48:48,125
Remarkable ones you wouldn't forget.
836
00:48:51,000 --> 00:48:52,624
The reason I directed wong fei-hung
837
00:48:52,625 --> 00:48:55,292
Was influenced by the series
I watched in young age.
838
00:48:56,792 --> 00:48:59,625
The kids applauded together
when theme song played.
839
00:49:04,833 --> 00:49:07,625
The major choreography
was the ladder fight.
840
00:49:07,833 --> 00:49:12,166
Cheung—yan yuen, woo—ping yuen's
little brother was in charge of action.
841
00:49:12,167 --> 00:49:13,374
But there was a schedule conflict.
842
00:49:13,375 --> 00:49:15,582
So, woo-ping yuen came to help us out.
843
00:49:15,583 --> 00:49:17,541
He showed up and
844
00:49:17,542 --> 00:49:19,916
said no credit needed.
845
00:49:19,917 --> 00:49:23,750
He only wanted to help to finish
what yuen cheung-yan had promised.
846
00:49:27,208 --> 00:49:29,458
Jet li was wounded.
847
00:49:31,292 --> 00:49:34,042
The fight really pushed the limit.
848
00:49:34,417 --> 00:49:35,777
Every movement has to be replaced.
849
00:49:39,542 --> 00:49:41,226
Doubled every move was
a mission impossible for individuals.
850
00:49:41,250 --> 00:49:43,666
Me, xin-xin xiong,
851
00:49:43,667 --> 00:49:46,208
and a younger fellow named Tony ling
852
00:49:52,708 --> 00:49:55,457
The main point was featured
by the changes of ladders.
853
00:49:55,458 --> 00:49:58,219
However, the most challengeable shot
was catching Jackie when he fell.
854
00:49:59,292 --> 00:50:01,458
We filmed 16 hours per day for 31 days,
855
00:50:02,417 --> 00:50:03,657
just for this particular scene.
856
00:50:04,917 --> 00:50:08,082
At first, xin-xin doubled jet li
and double yen shi-kwan.
857
00:50:08,083 --> 00:50:09,875
Then we switched in turns nest day.
858
00:50:10,125 --> 00:50:13,250
We constantly changed costumes
to double different roles.
859
00:50:17,583 --> 00:50:20,457
Some action scenes, in
wong fei-hung series,
860
00:50:20,458 --> 00:50:22,750
such as bouncing in air
861
00:50:23,583 --> 00:50:24,999
followed by turning around
862
00:50:25,000 --> 00:50:27,457
falling and then bouncing again.
863
00:50:27,458 --> 00:50:32,458
Few people can accomplish it now.
864
00:50:33,750 --> 00:50:37,082
The action requires to
be accurate on timing
865
00:50:37,083 --> 00:50:39,875
and interact with good expression.
866
00:50:42,250 --> 00:50:44,167
I am truly proud to announce that
867
00:50:45,333 --> 00:50:46,542
I used to be a stuntman.
868
00:50:53,125 --> 00:50:55,917
Master yan, we are done.
869
00:50:58,125 --> 00:50:59,791
The fighting method of Hong Kong kung fu
870
00:50:59,792 --> 00:51:04,250
was brought to Hollywood.
871
00:51:06,458 --> 00:51:09,291
Boxing style was the
only action in the western films.
872
00:51:09,292 --> 00:51:13,249
There was lack of changes,
873
00:51:13,250 --> 00:51:14,999
so it was fresh for them to watch ours.
874
00:51:15,000 --> 00:51:18,832
Hong Kong action films
were based on creativity
875
00:51:18,833 --> 00:51:21,041
from 1960s to 1980s,
876
00:51:21,042 --> 00:51:23,208
our productions had shown the best.
877
00:51:27,750 --> 00:51:29,082
It is also more demanding.
878
00:51:29,083 --> 00:51:31,416
The pressure they put
on themselves is also high.
879
00:51:31,417 --> 00:51:32,749
There are four team members well.
880
00:51:32,750 --> 00:51:35,457
Think about how strong
the competition will be?
881
00:51:35,458 --> 00:51:37,957
There is competition to make progress
882
00:51:37,958 --> 00:51:39,749
what we thought at that time.
883
00:51:39,750 --> 00:51:42,375
With a half chance of
success will definitely do
884
00:51:43,042 --> 00:51:46,250
sometimes thirty
percent sure will try to do.
885
00:51:46,333 --> 00:51:48,332
In some ways.
886
00:51:48,333 --> 00:51:51,500
Your creation, to each other
887
00:51:51,958 --> 00:51:52,958
stimulate.
888
00:51:52,959 --> 00:51:56,291
There is no such thing as rest
889
00:51:56,292 --> 00:51:59,207
no time limit.
890
00:51:59,208 --> 00:52:02,832
Many times woo-ping yuen himself leads
891
00:52:02,833 --> 00:52:04,999
no sleep for 48 hours.
892
00:52:05,000 --> 00:52:08,124
He doesn't eat by himself.
893
00:52:08,125 --> 00:52:10,457
So when I first joined
the industry I was very uncomfortable.
894
00:52:10,458 --> 00:52:14,749
How these people are
fighting a war every day.
895
00:52:14,750 --> 00:52:17,291
He will hit his head against
the wall if he doesn't take good shots
896
00:52:17,292 --> 00:52:19,707
I actually saw him and said "I'm dead."
897
00:52:19,708 --> 00:52:21,291
He really says things like that.
898
00:52:21,292 --> 00:52:23,707
At that time I did not do
action director I do not quite understand
899
00:52:23,708 --> 00:52:25,999
and said, don't hit the wall
900
00:52:26,000 --> 00:52:28,291
until I do my own
action director will understand
901
00:52:28,292 --> 00:52:29,582
understand what?
902
00:52:29,583 --> 00:52:31,499
For example, this shot has ten actions.
903
00:52:31,500 --> 00:52:33,124
That shot is difficult to shoot.
904
00:52:33,125 --> 00:52:35,416
The ninth action, soon the tenth.
905
00:52:35,417 --> 00:52:36,375
Almost.
906
00:52:36,376 --> 00:52:38,749
He would just oops! Oops!
907
00:52:38,750 --> 00:52:41,207
You will understand
just a little bit closer.
908
00:52:41,208 --> 00:52:42,208
This shot is complete.
909
00:52:42,209 --> 00:52:44,541
I have tried hit my head against the wall,
910
00:52:44,542 --> 00:52:47,249
first broken wooden boxes.
911
00:52:47,250 --> 00:52:49,167
No effect.
912
00:52:49,458 --> 00:52:52,416
It is better to calm down
to think to be effective.
913
00:52:52,417 --> 00:52:53,582
Before is to play hard think
914
00:52:53,583 --> 00:52:55,957
there are people who
do this nowadays, but rarely
915
00:52:55,958 --> 00:52:59,249
now if it doesn't work
916
00:52:59,250 --> 00:53:00,542
computer effects!
917
00:53:22,458 --> 00:53:26,082
It's the most vigorous period
of stuntmen back in old days.
918
00:53:26,083 --> 00:53:28,458
Our capability had
proven by trained skills.
919
00:53:28,708 --> 00:53:31,416
Nothing would be achieve if we didn't
920
00:53:31,417 --> 00:53:33,624
train hard back in school.
921
00:53:33,625 --> 00:53:34,791
We were not ambitious.
922
00:53:34,792 --> 00:53:36,874
None of the members in yuen stunt team
923
00:53:36,875 --> 00:53:37,999
graduated from elementary school.
924
00:53:38,000 --> 00:53:40,374
We've never dreamed to be directors.
925
00:53:40,375 --> 00:53:42,124
Didn't dare to.
926
00:53:42,125 --> 00:53:48,041
I was born in a common family
927
00:53:48,042 --> 00:53:52,457
and I grew up with 6 siblings
928
00:53:52,458 --> 00:53:54,582
in slum district.
929
00:53:54,583 --> 00:53:58,667
A typical Hong Kong family.
930
00:54:00,333 --> 00:54:03,499
Hong Kong was still poor in 1970s.
931
00:54:03,500 --> 00:54:07,999
I started to take care of
younger brothers around 9 or 10 years old.
932
00:54:08,000 --> 00:54:09,957
Around 9 or 10 years old.
933
00:54:09,958 --> 00:54:10,875
Helped family out
934
00:54:10,876 --> 00:54:12,832
because my parents had to go out for work.
935
00:54:12,833 --> 00:54:16,457
Five of us lived in a tiny room,
936
00:54:16,458 --> 00:54:18,541
that was less than eight square meters.
937
00:54:18,542 --> 00:54:22,791
Some of us slept on the bed
and some on the floor.
938
00:54:22,792 --> 00:54:26,124
We were often bullied by the landlord lady.
939
00:54:26,125 --> 00:54:29,499
There was a field where
people practiced martial arts,
940
00:54:29,500 --> 00:54:32,207
so I learnt secretly on the way to school.
941
00:54:32,208 --> 00:54:35,208
Aiming to protect my
grandma when I grew up.
942
00:54:37,375 --> 00:54:38,916
It was a shame
943
00:54:38,917 --> 00:54:40,374
that we didn't study hard.
944
00:54:40,375 --> 00:54:42,583
To be frank, I only have
a primary school diploma.
945
00:54:43,000 --> 00:54:45,957
I began to work ever since,
946
00:54:45,958 --> 00:54:48,792
have no idea about what my future would be.
947
00:54:49,333 --> 00:54:52,749
Many of us were undereducated,
948
00:54:52,750 --> 00:54:54,666
the industry didn't
require much profession,
949
00:54:54,667 --> 00:54:55,874
so we got an opportunity
950
00:54:55,875 --> 00:54:59,042
and strive hard to survive.
951
00:55:00,833 --> 00:55:04,332
I enjoyed doing martial arts
related instead of working.
952
00:55:04,333 --> 00:55:09,250
Finally, I was brought to the film industry
by my uncle and became a stuntman.
953
00:55:13,292 --> 00:55:16,832
I was about 15 years when my older brother
954
00:55:16,833 --> 00:55:18,749
had already be a stuntman
and helped my uncle out.
955
00:55:18,750 --> 00:55:19,874
He said
956
00:55:19,875 --> 00:55:21,457
"come to make a living
if you don't want to study."
957
00:55:21,458 --> 00:55:22,458
I accepted the offer.
958
00:55:27,458 --> 00:55:30,541
Stuntmen were simple and pure,
959
00:55:30,542 --> 00:55:33,207
inspired by the spirit
of Chinese tradition.
960
00:55:33,208 --> 00:55:35,041
Once I joined a stunt team,
961
00:55:35,042 --> 00:55:37,333
the big brother would
be my lifelong teacher.
962
00:55:41,333 --> 00:55:43,583
Our "insurance" was sammo hung
963
00:55:44,542 --> 00:55:46,749
who always looked after us.
964
00:55:46,750 --> 00:55:48,958
It was about mutual trust to each other.
965
00:55:49,417 --> 00:55:51,041
We never hesitated if it's
an order from the big brother.
966
00:55:51,042 --> 00:55:53,250
Because none of
the stunt outsiders were willing to.
967
00:55:53,875 --> 00:55:56,041
That's why hung stunt team
and jc stunt team were found.
968
00:55:56,042 --> 00:55:58,082
Fellows are promised to avoid death threat
969
00:55:58,083 --> 00:55:59,832
by the big brothers while doing the action.
970
00:55:59,833 --> 00:56:02,375
It's a guarantee that the brothers
971
00:56:02,875 --> 00:56:04,207
shall cover all cost if you are wounded.
972
00:56:04,208 --> 00:56:06,499
They would support you from various aspects
973
00:56:06,500 --> 00:56:07,780
if you broke your arms and feet.
974
00:56:08,250 --> 00:56:09,208
As stuntmen
975
00:56:09,209 --> 00:56:12,957
how long can your physical strength last?
976
00:56:12,958 --> 00:56:15,041
Everything is fine if you are in 30's,
977
00:56:15,042 --> 00:56:17,583
but entering 40's would be difficult.
978
00:56:18,625 --> 00:56:21,249
I couldn't avoid assuming
979
00:56:21,250 --> 00:56:23,166
to rely on interpersonal
relationships forjobs
980
00:56:23,167 --> 00:56:24,667
once I turn 40 or 50.
981
00:56:25,292 --> 00:56:29,749
Chat with the producers about our industry.
982
00:56:29,750 --> 00:56:32,166
Unlike scriptwriters, photographers,
983
00:56:32,167 --> 00:56:34,666
costume designers and other crews.
984
00:56:34,667 --> 00:56:35,916
They can continue working
985
00:56:35,917 --> 00:56:37,374
the same in 40's
986
00:56:37,375 --> 00:56:38,874
for stuntmen at their 403,
987
00:56:38,875 --> 00:56:41,207
the physical condition would not fit.
988
00:56:41,208 --> 00:56:42,582
For instance,
989
00:56:42,583 --> 00:56:44,082
we shall pay more salary to the stunts
990
00:56:44,083 --> 00:56:45,750
whenever we can.
991
00:56:50,958 --> 00:56:52,916
Stuntmen used to
992
00:56:52,917 --> 00:56:56,624
have high rated daily income.
993
00:56:56,625 --> 00:56:59,166
They weren't aware of finance management,
994
00:56:59,167 --> 00:57:02,583
but to expense right away.
995
00:57:03,583 --> 00:57:05,582
All the money they earned
996
00:57:05,583 --> 00:57:08,791
we're ingurgitated and
gambled on horse races.
997
00:57:08,792 --> 00:57:10,416
Few of them had savings.
998
00:57:10,417 --> 00:57:12,583
Smoke, party and gamble
999
00:57:12,875 --> 00:57:14,374
gamble was my favourite.
1000
00:57:14,375 --> 00:57:17,291
Gambling whenever I'm free.
1001
00:57:17,292 --> 00:57:21,000
I was called "overnight tea".
1002
00:57:21,458 --> 00:57:22,791
The first thing for tea
drinker is poured out
1003
00:57:22,792 --> 00:57:27,041
the overnight tea and
replaced with fresh one.
1004
00:57:27,042 --> 00:57:30,162
Like them, my first mission was also
to "poured" Once I've been awake.
1005
00:57:30,417 --> 00:57:33,957
Northern kung fu practitioners
were popular back then.
1006
00:57:33,958 --> 00:57:37,624
We could both double and act.
1007
00:57:37,625 --> 00:57:40,999
Film crews needed us
1008
00:57:41,000 --> 00:57:43,083
because of our capability.
1009
00:57:55,208 --> 00:57:58,957
If there was a sense of saving,
1010
00:57:58,958 --> 00:58:02,667
money could be invested in
house, land, even gold.
1011
00:58:03,417 --> 00:58:05,832
I didn't think much
while making quick cash.
1012
00:58:05,833 --> 00:58:08,333
It became impossible to
make plans when I'm an elder now.
1013
00:58:11,458 --> 00:58:14,874
That's why many famous actors
1014
00:58:14,875 --> 00:58:18,124
action directors, and even more stuntmen
1015
00:58:18,125 --> 00:58:19,916
we're lack of fortune
or happiness later on.
1016
00:58:19,917 --> 00:58:23,374
They had little savings
1017
00:58:23,375 --> 00:58:25,832
and often needed to see the doctors
1018
00:58:25,833 --> 00:58:29,042
because of previous injures.
1019
00:58:30,083 --> 00:58:33,041
We had no insurance.
1020
00:58:33,042 --> 00:58:38,542
The maximum was around hkd200, 000.
1021
00:58:38,708 --> 00:58:41,791
Film companies rather agree to settle
in cash than pay or the in durance.
1022
00:58:41,792 --> 00:58:43,624
I often wondered why.
1023
00:58:43,625 --> 00:58:45,291
No cash needed as if injury is covered
1024
00:58:45,292 --> 00:58:46,292
buy insurance.
1025
00:58:46,293 --> 00:58:47,583
Yet I wasn't given any reasons
1026
00:58:47,958 --> 00:58:50,249
if I chose to pay self-insured,
1027
00:58:50,250 --> 00:58:53,957
the insurance company
was willing to accept "kung fu tutor"
1028
00:58:53,958 --> 00:58:56,166
instead of "stuntman".
1029
00:58:56,167 --> 00:58:58,874
Otherwise I would not
be able to get insured.
1030
00:58:58,875 --> 00:59:01,167
No acceptance.
1031
00:59:02,708 --> 00:59:05,832
In order to make a
living, stunts must do it.
1032
00:59:05,833 --> 00:59:08,416
It all depend on your destiny.
1033
00:59:08,417 --> 00:59:09,582
Sometimes it is pure luck,
1034
00:59:09,583 --> 00:59:11,541
I survived several accidents.
1035
00:59:11,542 --> 00:59:13,166
But I didn't know
when misfortune might fall on me.
1036
00:59:13,167 --> 00:59:15,458
Unpredictable as long
as I work in the field.
1037
00:59:19,792 --> 00:59:22,582
Stuntmen used to reject
body armour or protection.
1038
00:59:22,583 --> 00:59:24,749
Kick me, hit me in the face.
1039
00:59:24,750 --> 00:59:26,957
It's fine if my right side was swollen,
1040
00:59:26,958 --> 00:59:31,125
just hit the left instead.
1041
00:59:31,750 --> 00:59:34,042
Stuntman never say no
1042
00:59:34,417 --> 00:59:36,875
stuntmen never say no.
1043
00:59:37,125 --> 00:59:39,207
Can you do it? Can you do it?
1044
00:59:39,208 --> 00:59:42,416
If not, just quit.
1045
00:59:42,417 --> 00:59:45,999
No hesitation, who would say no?
1046
00:59:46,000 --> 00:59:48,792
Even if one got frightened,
no one would back off.
1047
00:59:51,375 --> 00:59:52,874
Protective measures were denied
1048
00:59:52,875 --> 00:59:54,791
because you would be teased
1049
00:59:54,792 --> 00:59:55,916
for using them
1050
00:59:55,917 --> 00:59:58,597
other might question your ability
if you dressed in full protection.
1051
01:00:00,750 --> 01:00:03,207
When we were filming
millionaire's express,
1052
01:00:03,208 --> 01:00:10,874
I saw a 30ish man was crying
1053
01:00:10,875 --> 01:00:13,291
when he was asked to handle the move
1054
01:00:13,292 --> 01:00:17,207
he admitted with tears.
1055
01:00:17,208 --> 01:00:19,124
It sounds funny now
1056
01:00:19,125 --> 01:00:23,041
yet it shows the sprit
of Hong Kong stuntmen.
1057
01:00:23,042 --> 01:00:25,749
Of course, that atmosphere
was very unhealthy.
1058
01:00:25,750 --> 01:00:28,832
Otherwise, the older generation of stunts
1059
01:00:28,833 --> 01:00:30,500
should be wounded as less as possible
1060
01:00:37,042 --> 01:00:39,707
Dozens of stitches were
received on both legs,
1061
01:00:39,708 --> 01:00:44,832
fingers and collarbone were all broken.
1062
01:00:44,833 --> 01:00:48,832
As well as back, knees and heels
1063
01:00:48,833 --> 01:00:52,667
were badly injured for 6 or 7 times.
1064
01:00:53,042 --> 01:00:54,874
Some people were paralyzed
1065
01:00:54,875 --> 01:00:57,125
and some were died.
1066
01:00:57,250 --> 01:01:02,499
There were ones who fell backward
and died from pulling the wire.
1067
01:01:02,500 --> 01:01:05,874
Some got the
lower body paralyzed after jumped from
1068
01:01:05,875 --> 01:01:09,833
the 3rd floor where the ground
was paved with paper boxes.
1069
01:01:27,625 --> 01:01:32,291
One time, I was wounded
by six gasoline bombs.
1070
01:01:32,292 --> 01:01:37,874
Head was swollen, face was black,
and eyebrows were gone.
1071
01:01:37,875 --> 01:01:40,166
My mum saw me injured for the first time
1072
01:01:40,167 --> 01:01:45,082
when she entered the room
with my older brother.
1073
01:01:45,083 --> 01:01:48,999
Oops. I made my mom worry too much.
1074
01:01:49,000 --> 01:01:50,957
Then I told myself
1075
01:01:50,958 --> 01:01:55,792
that I wouldn't let my mom
have the same expression again.
1076
01:01:59,500 --> 01:02:00,916
Most of stuntmen are very miserable.
1077
01:02:00,917 --> 01:02:07,666
Only a few masters have made it
and continued to contribute
1078
01:02:07,667 --> 01:02:12,292
other unknown heroes
just disappeared quietly.
1079
01:02:15,833 --> 01:02:17,249
Some people tended to
1080
01:02:17,250 --> 01:02:21,666
make a living as vender or busboy.
1081
01:02:21,667 --> 01:02:24,332
Some became taxi drivers.
1082
01:02:24,333 --> 01:02:27,041
But other might also
take risks to be thieves.
1083
01:02:27,042 --> 01:02:29,416
When we were caught by the police
and questioned occupation,
1084
01:02:29,417 --> 01:02:30,167
we'd say "stuntmen."
1085
01:02:30,168 --> 01:02:31,582
"Stuntmen? You must be a good fighter!"
1086
01:02:31,583 --> 01:02:33,416
The police would force against
the wall and search us
1087
01:02:33,417 --> 01:02:35,457
with no dignity at all.
1088
01:02:35,458 --> 01:02:37,249
Especially for us who have received
1089
01:02:37,250 --> 01:02:38,916
professional training.
1090
01:02:38,917 --> 01:02:40,791
It was nothing
1091
01:02:40,792 --> 01:02:42,042
less than humiliation.
1092
01:02:47,542 --> 01:02:50,250
Stuntmen are alike football players.
1093
01:02:51,042 --> 01:02:53,083
You can be a coach if you
stand out in profession
1094
01:02:53,458 --> 01:02:57,374
if you are lucky, you can be a team leader.
1095
01:02:57,375 --> 01:02:58,957
Yet for us,
1096
01:02:58,958 --> 01:03:00,541
only few can become action directors.
1097
01:03:00,542 --> 01:03:03,041
Everyone wants to be action director.
1098
01:03:03,042 --> 01:03:05,874
But few can be successful among
all the action directors.
1099
01:03:05,875 --> 01:03:08,416
There in no guarantee to become
hung kam-Bo or lau kar-ieung
1100
01:03:08,417 --> 01:03:09,977
of course, being an actor is different.
1101
01:03:11,125 --> 01:03:12,291
If you can
1102
01:03:12,292 --> 01:03:15,499
try to switch
1103
01:03:15,500 --> 01:03:17,792
and make a longer living.
1104
01:03:23,333 --> 01:03:25,417
To be an actor, popular is essential.
1105
01:03:25,708 --> 01:03:27,082
What if you are not, frustration of course.
1106
01:03:27,083 --> 01:03:30,541
I switch to act for 3 years and experienced
1107
01:03:30,542 --> 01:03:33,124
someone recognised
me while I was dining out.
1108
01:03:33,125 --> 01:03:34,000
"Are you yuen tak?"
1109
01:03:34,001 --> 01:03:35,292
"You get the wrong person."
1110
01:03:36,000 --> 01:03:37,541
It was hopeless
1111
01:03:37,542 --> 01:03:39,791
neither made a fortune nor make a living.
1112
01:03:39,792 --> 01:03:41,416
Desperate and psychologically unbalanced.
1113
01:03:41,417 --> 01:03:43,083
However, I changed my mind soon.
1114
01:03:50,708 --> 01:03:53,541
I was considering changing, but how?
1115
01:03:53,542 --> 01:03:55,207
Need money to do that,
1116
01:03:55,208 --> 01:03:56,666
otherwise there is no way.
1117
01:03:56,667 --> 01:03:59,041
Every profession has a hierarchy.
1118
01:03:59,042 --> 01:04:04,832
For example, my position here
has reached level 8 or 9.
1119
01:04:04,833 --> 01:04:08,624
If I plan switching to a new field,
1120
01:04:08,625 --> 01:04:10,791
I would have to start from
the bottom and work my way up.
1121
01:04:10,792 --> 01:04:13,874
I gave birth to my child in 1995.
1122
01:04:13,875 --> 01:04:17,832
After that, I continued to learn tai chi.
1123
01:04:17,833 --> 01:04:20,582
And won four championships in a row.
1124
01:04:20,583 --> 01:04:23,749
Return to teach then.
1125
01:04:23,750 --> 01:04:26,707
I could afford my basic living
1126
01:04:26,708 --> 01:04:28,957
and be able to help some eldest out,
1127
01:04:28,958 --> 01:04:31,542
it's comforting.
1128
01:04:33,542 --> 01:04:35,958
So I just ignored the idea of changing.
1129
01:04:37,958 --> 01:04:40,375
I began my own career
after leaving jc stunt team.
1130
01:04:40,750 --> 01:04:42,291
No matter what kind ofjobs,
1131
01:04:42,292 --> 01:04:43,707
action director, stuntman
1132
01:04:43,708 --> 01:04:45,250
even wiring.
1133
01:04:45,583 --> 01:04:46,999
Male is after female
1134
01:04:47,000 --> 01:04:50,332
the wires are for Mandy,
another set is here.
1135
01:04:50,333 --> 01:04:53,374
I like kung fu
1136
01:04:53,375 --> 01:04:55,541
and fun stuffs.
1137
01:04:55,542 --> 01:04:57,625
Followed my heart.
1138
01:04:59,375 --> 01:05:02,457
Make enough room for 4 to 5 guys.
1139
01:05:02,458 --> 01:05:05,917
Avoid to be close, measure it.
1140
01:05:13,750 --> 01:05:15,583
Golden harvest.
1141
01:05:15,792 --> 01:05:20,374
1993, 1994, 1995, 1996
1142
01:05:20,375 --> 01:05:23,124
did golden harvest disappear in 1998?
1143
01:05:23,125 --> 01:05:24,499
Is it 1998?
1144
01:05:24,500 --> 01:05:27,582
Since 1998?
1145
01:05:27,583 --> 01:05:29,042
20 years
1146
01:05:33,042 --> 01:05:36,958
I'm not sure which part
of golden harvest it is.
1147
01:05:37,875 --> 01:05:40,957
Ab workshops should locate on the layer.
1148
01:05:40,958 --> 01:05:45,292
All changed, I can't recognise any more.
1149
01:05:48,167 --> 01:05:51,332
Here stairs were featured
in rolling action daily.
1150
01:05:51,333 --> 01:05:53,166
Fully utilised the surrounding.
1151
01:05:53,167 --> 01:05:56,249
Up and down, all the way.
1152
01:05:56,250 --> 01:06:00,249
The history of stuntmen
took a place right here
1153
01:06:00,250 --> 01:06:02,667
but all changed.
1154
01:06:17,458 --> 01:06:18,917
Everything
1155
01:06:20,417 --> 01:06:23,749
no more golden harvest film company
1156
01:06:23,750 --> 01:06:26,124
there are all new buildings.
1157
01:06:26,125 --> 01:06:27,667
Like a brand new place
1158
01:06:31,583 --> 01:06:35,291
films of Shaw brothers
had better production
1159
01:06:35,292 --> 01:06:39,374
and less danger.
1160
01:06:39,375 --> 01:06:42,292
It was easy at that time.
1161
01:06:45,250 --> 01:06:47,958
But now I can't make
movies whenever I want.
1162
01:06:48,542 --> 01:06:50,250
Shaw brothers film company moved out.
1163
01:06:52,000 --> 01:06:53,707
Guess have to say goodbye
1164
01:06:53,708 --> 01:06:56,792
to the remain of Shaw studio here.
1165
01:07:18,500 --> 01:07:21,333
The biggest problem with
Hong Kong movies is that
1166
01:07:22,917 --> 01:07:28,125
we are resting on previous laurels
1167
01:07:29,792 --> 01:07:31,874
when the market was thriving,
1168
01:07:31,875 --> 01:07:34,332
we didn't have power to dominate.
1169
01:07:34,333 --> 01:07:38,500
We don't have a complete
film industry system.
1170
01:07:39,167 --> 01:07:44,874
Filmmakers kept repeating same genres
1171
01:07:44,875 --> 01:07:46,707
we have nowhere to produce film
1172
01:07:46,708 --> 01:07:48,249
with the abnormal economic growth
1173
01:07:48,250 --> 01:07:51,916
dominated by property developer's hegemony,
1174
01:07:51,917 --> 01:07:54,000
rent of office buildings
has gone skyrocketing.
1175
01:07:54,875 --> 01:07:56,749
Hong Kong cinema had fallen into
1176
01:07:56,750 --> 01:07:59,667
the predicament base on these issues.
1177
01:08:01,417 --> 01:08:05,374
Hong Kong is compelled to find solutions
1178
01:08:05,375 --> 01:08:07,957
it is good we learn to be flexible
1179
01:08:07,958 --> 01:08:12,375
instead of taking it for granted.
1180
01:08:13,167 --> 01:08:15,166
It takes a lot of money
to make an action movie.
1181
01:08:15,167 --> 01:08:16,957
No money, no action.
1182
01:08:16,958 --> 01:08:19,333
No action films, no stuntmen.
1183
01:08:21,083 --> 01:08:23,666
All the big investors are in mainland.
1184
01:08:23,667 --> 01:08:26,166
Hkd20 million production fee
is too much to ask here.
1185
01:08:26,167 --> 01:08:27,374
The investor might be reluctant.
1186
01:08:27,375 --> 01:08:29,207
I wish to help other stuntmen out,
1187
01:08:29,208 --> 01:08:31,332
I don't even have a job.
1188
01:08:31,333 --> 01:08:33,167
How am I supposed to help you find a job?
1189
01:08:36,917 --> 01:08:41,999
There were numbers of master stuntmen
1190
01:08:42,000 --> 01:08:44,541
like yuen wah, yuen
bun, hsia hou and so on.
1191
01:08:44,542 --> 01:08:46,499
There are all outstanding
1192
01:08:46,500 --> 01:08:48,833
the gap of generations has appeared.
1193
01:08:49,375 --> 01:08:51,957
It's rare to see actors
working so hard in present.
1194
01:08:51,958 --> 01:08:53,167
Too few for me to count.
1195
01:08:53,875 --> 01:08:55,125
Hardly.
1196
01:08:58,542 --> 01:09:00,291
The current society is different.
1197
01:09:00,292 --> 01:09:05,332
Nowadays people focus on reading,
science and technology.
1198
01:09:05,333 --> 01:09:08,500
The majority have studied
computer and it instead
1199
01:09:08,875 --> 01:09:12,499
we are the backbone of the stuntmen.
1200
01:09:12,500 --> 01:09:15,457
But it will be brutal to summon 10 stunts
1201
01:09:15,458 --> 01:09:17,416
they're all in their 403 and 503
1202
01:09:17,417 --> 01:09:19,207
it's hard for anyone
to be an action director.
1203
01:09:19,208 --> 01:09:21,042
Do you want me to run into a wall?
1204
01:09:22,833 --> 01:09:26,124
We are forced to rise
1205
01:09:26,125 --> 01:09:27,249
and keep moving forward.
1206
01:09:27,250 --> 01:09:28,374
Or be eliminated.
1207
01:09:28,375 --> 01:09:30,917
Or succeed.
1208
01:09:49,625 --> 01:09:52,041
The purpose of training course is to fix
1209
01:09:52,042 --> 01:09:54,666
the "talent shortage"
of stuntmen's inheritance,
1210
01:09:54,667 --> 01:09:56,582
some may question that
in recent Hong Kong film,
1211
01:09:56,583 --> 01:09:57,707
well trained fellow3
could hardly locate a job
1212
01:09:57,708 --> 01:09:59,124
and make enough money.
1213
01:09:59,125 --> 01:10:04,832
Why add a dozen new ones
to scramble for resources?
1214
01:10:04,833 --> 01:10:06,166
I have to explain
1215
01:10:06,167 --> 01:10:07,499
stunts get less job
1216
01:10:07,500 --> 01:10:08,791
It's an issue of the whole market.
1217
01:10:08,792 --> 01:10:11,625
Fewer resources are
not a result of new fellows.
1218
01:10:12,125 --> 01:10:15,042
The growth of talents thrive
can make the market bounce back.
1219
01:10:15,625 --> 01:10:17,624
Who can act like sammo hung?
1220
01:10:17,625 --> 01:10:19,000
Ok, thanks
1221
01:10:22,167 --> 01:10:26,916
I clicked to apply as soon as I saw
1222
01:10:26,917 --> 01:10:30,583
the recruitment posted on Facebook
1223
01:10:31,500 --> 01:10:37,291
the training course includes primary level,
1224
01:10:37,292 --> 01:10:40,542
internship period and advanced program.
1225
01:10:40,833 --> 01:10:43,666
Ap is instructed by siu-hung leung
1226
01:10:43,667 --> 01:10:49,457
he emphasises the details
such as facial expressions,
1227
01:10:49,458 --> 01:10:51,625
and makes us value self-improvement.
1228
01:10:53,042 --> 01:10:55,749
I feel less self-accomplishment
1229
01:10:55,750 --> 01:10:59,917
working in other
profession instead of here.
1230
01:11:00,625 --> 01:11:03,457
So I am grateful that
some of my predecessors
1231
01:11:03,458 --> 01:11:05,375
have always been supportive and caring.
1232
01:11:07,125 --> 01:11:08,957
Each time is like a punch to my heart
1233
01:11:08,958 --> 01:11:11,791
when someone quit and makes me wonder
1234
01:11:11,792 --> 01:11:14,917
"why am I still here?"
1235
01:11:31,083 --> 01:11:36,082
I worked as an office lady
after graduated from college,
1236
01:11:36,083 --> 01:11:37,375
I.e. Secretary to the president.
1237
01:11:38,333 --> 01:11:42,749
I couldn't stand wasting time on things
that I didn't enjoy.
1238
01:11:42,750 --> 01:11:45,417
Study was easy for me.
1239
01:11:45,917 --> 01:11:47,832
Yet as I love sports so much,
1240
01:11:47,833 --> 01:11:50,416
I got a chance to enter this profession.
1241
01:11:50,417 --> 01:11:52,916
To be a stuntman requires talent
1242
01:11:52,917 --> 01:11:56,666
bold spirit and toughness.
1243
01:11:56,667 --> 01:11:58,707
More importantly,
I'm willing to take risks.
1244
01:11:58,708 --> 01:12:01,624
There are fewer opportunities today
1245
01:12:01,625 --> 01:12:05,416
and hard to make a living
as a stuntman for sure.
1246
01:12:05,417 --> 01:12:07,499
The total income I
received working last year
1247
01:12:07,500 --> 01:12:10,291
barely covered my living
expenses in Hong Kong
1248
01:12:10,292 --> 01:12:12,374
stuntmen work hard to do double and act,
1249
01:12:12,375 --> 01:12:16,041
yet our face won't appear on screen.
1250
01:12:16,042 --> 01:12:18,041
Sometimes you feel wronged
1251
01:12:18,042 --> 01:12:20,416
sometimes it can be very rewarding.
1252
01:12:20,417 --> 01:12:21,791
However, if there is
1 or 2 representative works
1253
01:12:21,792 --> 01:12:24,874
representative work to Cherish.
1254
01:12:24,875 --> 01:12:26,666
Then that's enough
1255
01:12:26,667 --> 01:12:30,000
and I'd remember forever.
1256
01:12:42,167 --> 01:12:44,041
Hello, master!
1257
01:12:44,042 --> 01:12:46,083
Hello, everyone.
1258
01:12:47,375 --> 01:12:50,124
Well, I'd like say a few words.
1259
01:12:50,125 --> 01:12:53,624
First of all, thanks to
our predecessors for their support.
1260
01:12:53,625 --> 01:12:56,042
Let's give our warm applause
to director Stephen tung,
1261
01:12:58,083 --> 01:13:00,542
director yuen cheung-yan
1262
01:13:02,250 --> 01:13:04,500
mr. chui jong shinn
1263
01:13:05,458 --> 01:13:07,750
and director Billy chan.
1264
01:13:11,208 --> 01:13:15,957
The current hk stuntmen
are trained to serve filming demands.
1265
01:13:15,958 --> 01:13:18,542
Targeted training instead of
limited in martial arts.
1266
01:13:19,042 --> 01:13:20,874
Such as stunts for car-chasing,
1267
01:13:20,875 --> 01:13:22,541
stunts for falling down,
1268
01:13:22,542 --> 01:13:24,332
stunts for clashing.
1269
01:13:24,333 --> 01:13:28,250
We compartmentalised stunts
into specific categories.
1270
01:13:28,375 --> 01:13:31,333
Ready? Action!
1271
01:13:36,000 --> 01:13:39,499
The local stunt industry is in recession.
1272
01:13:39,500 --> 01:13:41,416
The standard of action is high,
1273
01:13:41,417 --> 01:13:45,374
which cause the training process miserable.
1274
01:13:45,375 --> 01:13:51,374
Hong Kong film talents
are draining is due to
1275
01:13:51,375 --> 01:13:53,707
the low operating rate.
1276
01:13:53,708 --> 01:13:55,833
Filming equals training.
1277
01:13:56,667 --> 01:13:59,874
It's rare to find stunts.
1278
01:13:59,875 --> 01:14:02,083
So I become less demanding.
1279
01:14:04,208 --> 01:14:09,707
If Hong Kong cinema
couldn't offer a bright future,
1280
01:14:09,708 --> 01:14:11,792
what's the point of
practicing hard for the newbies?
1281
01:14:14,875 --> 01:14:18,374
We witnessed a golden era of
Hong Kong kung fu films in 19803,
1282
01:14:18,375 --> 01:14:20,291
every young man had a
dream to become a star,
1283
01:14:20,292 --> 01:14:22,666
the next Jackie chan or yuen biao
1284
01:14:22,667 --> 01:14:24,624
through tough training.
1285
01:14:24,625 --> 01:14:26,457
Due to the lack of opportunities.
1286
01:14:26,458 --> 01:14:27,978
We can't even promise them such dream.
1287
01:14:31,125 --> 01:14:33,582
Actually, I do wish to offer a hand,
1288
01:14:33,583 --> 01:14:34,874
but I'm also facing various difficulties.
1289
01:14:34,875 --> 01:14:36,075
I'm not sure what I should do.
1290
01:14:37,833 --> 01:14:40,292
Their skills aren't good,
1291
01:14:42,167 --> 01:14:44,374
they didn't even know how to wrestle.
1292
01:14:44,375 --> 01:14:47,291
Neither throw forward
with back nor hit a wall.
1293
01:14:47,292 --> 01:14:49,083
They could do nothing after somersaults.
1294
01:14:49,625 --> 01:14:52,332
Ok. Ready go.
1295
01:14:52,333 --> 01:14:54,292
No.1 melody chen.
1296
01:15:05,375 --> 01:15:06,957
There are lots of resources
1297
01:15:06,958 --> 01:15:09,542
such as martial arts schools
in mainland China.
1298
01:15:10,083 --> 01:15:13,958
Easily discover some excellent stuntmen.
1299
01:15:21,958 --> 01:15:25,375
But, it's hard to tell whether
we can find some superstars.
1300
01:15:28,083 --> 01:15:29,624
In mainland China, there are many
opportunities offered to stuntmen.
1301
01:15:29,625 --> 01:15:32,916
Newbies can start as attendants,
1302
01:15:32,917 --> 01:15:35,457
amateurs here might
become professions someday.
1303
01:15:35,458 --> 01:15:37,667
Numberless projects.
1304
01:15:38,000 --> 01:15:39,207
Do you know the total?
1305
01:15:39,208 --> 01:15:42,292
In hengdian, there are
more than 40 groups of crews.
1306
01:15:51,208 --> 01:15:54,332
We bring up the concept
1307
01:15:54,333 --> 01:16:00,541
and techniques of Hong Kong cinema
1308
01:16:00,542 --> 01:16:03,833
to mainland through work.
1309
01:16:07,750 --> 01:16:10,541
My first film was a battle of wits
1310
01:16:10,542 --> 01:16:13,082
The action director was Stephen tung.
1311
01:16:13,083 --> 01:16:16,167
What impressed me the most was that
he always put safety first.
1312
01:16:18,625 --> 01:16:20,499
Spin, lean back
1313
01:16:20,500 --> 01:16:22,124
stretch out the leg and lands
1314
01:16:22,125 --> 01:16:23,916
followed by the move.
1315
01:16:23,917 --> 01:16:26,250
According to my experience,
1316
01:16:26,792 --> 01:16:29,957
there is hardly anyone
who worked on their own
1317
01:16:29,958 --> 01:16:32,083
without followed a Hong Kong tutor ahead
1318
01:16:32,792 --> 01:16:34,416
the situation shifts a bit in present,
1319
01:16:34,417 --> 01:16:38,791
local action directors
begin to take places.
1320
01:16:38,792 --> 01:16:41,249
But the locals were taught
by Hong Kong masters
1321
01:16:41,250 --> 01:16:42,791
if we trace back and learn
1322
01:16:42,792 --> 01:16:44,458
the history.
1323
01:16:57,458 --> 01:16:58,458
The new generation is impressive,
1324
01:16:58,459 --> 01:17:01,582
they are all professional athletes.
1325
01:17:01,583 --> 01:17:05,874
Nothing is impossible
once they have been fully prepared
1326
01:17:05,875 --> 01:17:09,582
pengfei, despite of his size,
1327
01:17:09,583 --> 01:17:11,583
he could jump to the table
1328
01:17:12,375 --> 01:17:14,749
without making any noise.
1329
01:17:14,750 --> 01:17:16,416
Don't jump...
1330
01:17:16,417 --> 01:17:17,417
Also, this is liu mingzhe
1331
01:17:17,418 --> 01:17:19,124
who helps me for a long time.
1332
01:17:19,125 --> 01:17:21,791
Started from the film hero.
1333
01:17:21,792 --> 01:17:25,082
They are all occupied,
1334
01:17:25,083 --> 01:17:29,249
non stop. It's amazing.
1335
01:17:29,250 --> 01:17:33,416
All of them have become
the top in the profession. Right?
1336
01:17:33,417 --> 01:17:34,417
Thanks for your patronage.
1337
01:17:34,418 --> 01:17:36,042
My pleasure.
1338
01:17:45,125 --> 01:17:47,832
Yes, I live in tongzhou district.
1339
01:17:47,833 --> 01:17:53,166
The industrial park is
located at shuangqiao.
1340
01:17:53,167 --> 01:17:54,167
Correct.
1341
01:18:01,542 --> 01:18:03,666
After living in
mainland China for several years.
1342
01:18:03,667 --> 01:18:05,541
I find the crews here accept the profession
1343
01:18:05,542 --> 01:18:07,041
of director only.
1344
01:18:07,042 --> 01:18:12,249
Actually I'd rather
be action director than director
1345
01:18:12,250 --> 01:18:14,582
when everything is
easier and less stressful.
1346
01:18:14,583 --> 01:18:15,791
I could go home after calling it day
1347
01:18:15,792 --> 01:18:17,207
without considering the non-action part.
1348
01:18:17,208 --> 01:18:18,083
Now, I need to take care of
1349
01:18:18,084 --> 01:18:19,958
both action and
non-action script a director.
1350
01:18:23,958 --> 01:18:25,750
It is quite ironic.
1351
01:18:26,083 --> 01:18:28,833
Thank you all my friends,
producers, investors
1352
01:18:29,250 --> 01:18:34,416
and agencies for giving me an opportunity
1353
01:18:34,417 --> 01:18:38,374
to become a "senior" new director
1354
01:18:38,375 --> 01:18:40,832
and set up a studio here.
1355
01:18:40,833 --> 01:18:42,916
In the beginning of 19903
1356
01:18:42,917 --> 01:18:45,791
when the film market
opened up and we went up north,
1357
01:18:45,792 --> 01:18:48,458
the style started blending
in with local cultures.
1358
01:18:49,167 --> 01:18:53,124
Beijing, sichuang,
henan and hebei, members of our team
1359
01:18:53,125 --> 01:18:55,249
are from domestic wide.
1360
01:18:55,250 --> 01:18:57,916
It has revolutionise
1361
01:18:57,917 --> 01:19:00,082
it has evolved
1362
01:19:00,083 --> 01:19:02,833
now it's Chinese kung fu movie culture
1363
01:19:09,750 --> 01:19:12,874
Ones who struggle to survive in
Hong Kong now as I recall,
1364
01:19:12,875 --> 01:19:13,875
a' hui,
1365
01:19:14,625 --> 01:19:15,625
a'ji
1366
01:19:16,458 --> 01:19:17,542
ka-lok chin
1367
01:19:20,667 --> 01:19:22,208
ready
1368
01:19:34,833 --> 01:19:36,833
1,2,3
1369
01:19:48,542 --> 01:19:50,207
Let me know if it's too dark.
1370
01:19:50,208 --> 01:19:52,333
For me to place one more set there
1371
01:19:52,875 --> 01:19:56,332
again, it's a little more difficult.
1372
01:19:56,333 --> 01:19:59,417
Have you ever been here before? Once?
1373
01:20:00,042 --> 01:20:01,833
7 out 10, right?
1374
01:20:06,458 --> 01:20:10,833
I feel obligated,
1375
01:20:12,875 --> 01:20:13,875
I feel being obligated
1376
01:20:15,083 --> 01:20:18,917
it is not my contribution
1377
01:20:19,458 --> 01:20:20,582
it's association
1378
01:20:20,583 --> 01:20:22,791
but the joint effort of
Hong Kong stuntman association.
1379
01:20:22,792 --> 01:20:25,707
So, I hope young fellows here
1380
01:20:25,708 --> 01:20:28,791
can participate actively.
1381
01:20:28,792 --> 01:20:30,624
If you don't join us,
1382
01:20:30,625 --> 01:20:33,000
we can do nothing in return.
1383
01:20:34,083 --> 01:20:37,541
Actors can hardly survive in bad days,
1384
01:20:37,542 --> 01:20:40,166
which means stuntmen have worse to face.
1385
01:20:40,167 --> 01:20:41,916
This is the current market.
1386
01:20:41,917 --> 01:20:44,957
A senior stunt came over and sat next to me
1387
01:20:44,958 --> 01:20:46,457
when I worked at tvb one day.
1388
01:20:46,458 --> 01:20:47,749
We chatted for a while.
1389
01:20:47,750 --> 01:20:49,666
"Hi, fatty, here you are."
1390
01:20:49,667 --> 01:20:51,832
Iresponded.
1391
01:20:51,833 --> 01:20:53,166
He continued to wonder my job.
1392
01:20:53,167 --> 01:20:55,291
I am a broker in real estate.
He said, that's good,
1393
01:20:55,292 --> 01:20:56,957
it's wise to have other jobs
1394
01:20:56,958 --> 01:21:00,457
and take stunt as neither a part-time
1395
01:21:00,458 --> 01:21:02,124
nor a full-time job.
1396
01:21:02,125 --> 01:21:03,291
Why?
1397
01:21:03,292 --> 01:21:05,166
He said if you get the chance, do it.
1398
01:21:05,167 --> 01:21:08,250
Wow, it's so pessimistic.
1399
01:21:08,667 --> 01:21:12,416
The basic salary is low in real estate.
1400
01:21:12,417 --> 01:21:15,082
But it's better than nothing
1401
01:21:15,083 --> 01:21:16,749
I have some income from teaching boxing,
1402
01:21:16,750 --> 01:21:18,457
along with income from being stuntman.
1403
01:21:18,458 --> 01:21:22,041
I could manage my life for now,
1404
01:21:22,042 --> 01:21:24,499
however, how could I
handle with any accident?
1405
01:21:24,500 --> 01:21:25,500
Girlfriend?
1406
01:21:25,501 --> 01:21:28,041
I don't dare to imagine dating a girl now.
1407
01:21:28,042 --> 01:21:31,625
Because my income couldn't afford it.
1408
01:22:20,917 --> 01:22:24,791
Sammo is here, please stand in the middle.
1409
01:22:24,792 --> 01:22:30,000
Sammo hung comes to
support ka-lok chin today.
1410
01:22:30,250 --> 01:22:32,791
I've worked in the profession for 4 years
1411
01:22:32,792 --> 01:22:35,457
and felt appreciated to
earn various experience.
1412
01:22:35,458 --> 01:22:37,874
I am very lucky
1413
01:22:37,875 --> 01:22:42,250
such memory is the most
precious moments in my life,
1414
01:22:51,250 --> 01:22:53,166
This is my boss
1415
01:22:53,167 --> 01:22:54,749
the first ever,
1416
01:22:54,750 --> 01:22:57,916
I followed him when I was a kid.
1417
01:22:57,917 --> 01:23:02,625
Simon chui, I will never forget his name.
1418
01:23:07,625 --> 01:23:11,541
We like to gather
all strengths of the stuntmen here
1419
01:23:11,542 --> 01:23:13,957
including masters and seniors.
1420
01:23:13,958 --> 01:23:18,291
It has always led us.
1421
01:23:18,292 --> 01:23:22,582
Long time no see.
1422
01:23:22,583 --> 01:23:25,958
We missed the old days
bearing bitter hardships together.
1423
01:23:29,250 --> 01:23:31,249
A tea party has been
held every three mouths
1424
01:23:31,250 --> 01:23:32,167
there will be a party in the new year.
1425
01:23:32,168 --> 01:23:35,333
We invite senior stuntmen to join us
1426
01:23:36,208 --> 01:23:38,291
and pay tribute to them.
1427
01:23:38,292 --> 01:23:39,874
We won't forget them.
1428
01:23:39,875 --> 01:23:41,749
Patience is the sky.
1429
01:23:41,750 --> 01:23:42,625
Try your best.
1430
01:23:42,626 --> 01:23:43,749
Don't underestimate yourself.
1431
01:23:43,750 --> 01:23:45,916
Stuntmen shall get
1432
01:23:45,917 --> 01:23:48,167
a chance one day.
1433
01:23:48,750 --> 01:23:51,291
Life is not easy,
1434
01:23:51,292 --> 01:23:54,167
but we are closely united.
1435
01:23:54,417 --> 01:23:56,208
Like a family.
1436
01:23:58,208 --> 01:24:02,500
Stuntmen are a large group with power,
1437
01:24:03,458 --> 01:24:05,042
I am also a stuntman.
1438
01:24:13,375 --> 01:24:18,999
I believe our tradition won't disappear
1439
01:24:19,000 --> 01:24:25,833
with the inheritance of new generation.
1440
01:24:26,417 --> 01:24:29,958
But what the pioneers
had accomplished earlier,
1441
01:24:30,750 --> 01:24:33,083
maybe no one will achieve
the same ever again.
1442
01:24:38,292 --> 01:24:41,499
I was 18 when I first did action director
1443
01:24:41,500 --> 01:24:43,125
it's hard to make an action movie
1444
01:24:43,542 --> 01:24:46,416
the hard work is not physical
1445
01:24:46,417 --> 01:24:48,208
it's about intelligence
1446
01:24:52,292 --> 01:24:54,166
there is no more real kung fu.
1447
01:24:54,167 --> 01:24:55,916
All are special effects.
1448
01:24:55,917 --> 01:24:58,125
The roles all seemed invincible.
1449
01:25:01,958 --> 01:25:06,374
The stunt industry went downfall,
1450
01:25:06,375 --> 01:25:08,999
was not affected by any master leads
1451
01:25:09,000 --> 01:25:10,207
this is nothing about personal issues.
1452
01:25:10,208 --> 01:25:12,333
It's none of Jackie chan's business.
1453
01:25:15,875 --> 01:25:19,166
The success of one film
is depended on the public acceptance.
1454
01:25:19,167 --> 01:25:23,292
It can fail if the style isn't the trend.
1455
01:25:26,542 --> 01:25:29,041
Audience always appreciate movies
1456
01:25:29,042 --> 01:25:30,625
that are filmed within true passion.
1457
01:25:33,917 --> 01:25:37,417
I finally return to
the original point of life today.
1458
01:25:39,583 --> 01:25:44,458
In the future,
I wish to embark onto the grand Avenue.
1459
01:25:57,167 --> 01:25:59,041
Intelligence is advanced, right?
1460
01:25:59,042 --> 01:26:01,207
Intensive labouring is easily obsoleted.
1461
01:26:01,208 --> 01:26:03,249
But intelligence can resist competition.
1462
01:26:03,250 --> 01:26:06,458
It is hard continue in manual labours
when you are in 503.
1463
01:26:10,292 --> 01:26:12,041
Back in time,
1464
01:26:12,042 --> 01:26:15,541
working as a stuntman
has broadened my vision.
1465
01:26:15,542 --> 01:26:16,791
Because of various film production,
1466
01:26:16,792 --> 01:26:18,791
I got to visit places around the world.
1467
01:26:18,792 --> 01:26:20,874
I also experienced up and down.
1468
01:26:20,875 --> 01:26:23,749
Success and failure,
1469
01:26:23,750 --> 01:26:26,041
and encountered difficulties
1470
01:26:26,042 --> 01:26:27,374
in interpersonal relationships
1471
01:26:27,375 --> 01:26:28,625
regardless, it's complex.
1472
01:26:31,458 --> 01:26:34,374
I was fortunate to jump out
1473
01:26:34,375 --> 01:26:37,125
the structure of
traditional Chinese martial arts
1474
01:26:37,708 --> 01:26:41,207
and extend the idea of MMA
1475
01:26:41,208 --> 01:26:43,000
into it.
1476
01:26:56,750 --> 01:26:58,416
Sorry for my mistake.
1477
01:26:58,417 --> 01:27:02,082
It's alright, take your
time. Safety is the key
1478
01:27:02,083 --> 01:27:03,332
everything alright?
1479
01:27:03,333 --> 01:27:04,750
Yes.
1480
01:27:09,708 --> 01:27:12,082
Thank you all tonight, I am grateful.
1481
01:27:12,083 --> 01:27:13,875
I love Hong Kong cinema.
1482
01:27:29,333 --> 01:27:32,166
Stuntmen is a hard and painful job,
1483
01:27:32,167 --> 01:27:35,625
which also creates a lot of happiness.
1484
01:27:37,208 --> 01:27:40,124
I am grateful to be
able to survive till now.
1485
01:27:40,125 --> 01:27:43,832
I met my wife, had children,
1486
01:27:43,833 --> 01:27:46,250
found a career due to work in profession.
1487
01:27:52,458 --> 01:27:54,374
I could not imagine
1488
01:27:54,375 --> 01:27:56,499
that I made a living by touring
people how to "fight and kill"
1489
01:27:56,500 --> 01:27:58,417
stunt career will last for my whole life,
1490
01:27:59,167 --> 01:28:00,333
and it's very interesting.
1491
01:29:10,375 --> 01:29:11,500
Fafly.
1492
01:29:12,250 --> 01:29:15,291
Siu-ming, siu-ming, siu siu-ming,
1493
01:29:15,292 --> 01:29:18,833
ching-ying I am was best of best
1494
01:29:20,500 --> 01:29:22,340
every member of hung
stunt team was proficient
1495
01:29:22,417 --> 01:29:24,333
but chi-ying I am was nearly perfect
1496
01:29:26,625 --> 01:29:28,541
when we filmed paper marriage
1497
01:29:28,542 --> 01:29:31,207
He do it without any rubber mattresses.
1498
01:29:31,208 --> 01:29:32,541
Action, 1, 2, 3.
1499
01:29:32,542 --> 01:29:33,417
Bang, cut
1500
01:29:33,418 --> 01:29:34,791
we worried: "Master I am."
1501
01:29:34,792 --> 01:29:36,332
"Leave me alone." He said.
1502
01:29:36,333 --> 01:29:38,332
Lam couldn't stop rolling
for more than 3mins
1503
01:29:38,333 --> 01:29:39,416
because of pain.
1504
01:29:39,417 --> 01:29:41,291
We heard nothing but humping
1505
01:29:41,292 --> 01:29:44,707
chi-ying lam's remuneration
was over 1 million
1506
01:29:44,708 --> 01:29:46,749
while starring mr. Vampire series.
1507
01:29:46,750 --> 01:29:48,874
Despite of his respected status,
1508
01:29:48,875 --> 01:29:50,457
chi-ying I am had fully
dedicated for hung stunt team
1509
01:29:50,458 --> 01:29:52,124
who always completed actions himself.
1510
01:29:52,125 --> 01:29:54,457
He was definitely a role model.
1511
01:29:54,458 --> 01:29:57,082
Mr.vampire Was my first time
in charge of cinematography.
1512
01:29:57,083 --> 01:29:58,583
Ching-ying I am said:
1513
01:29:59,042 --> 01:30:00,375
"Andrew lau,
1514
01:30:00,875 --> 01:30:02,416
take your time
1515
01:30:02,417 --> 01:30:03,833
until shots are satisfying."
108445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.