All language subtitles for Fireworks EP02 360p-SBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,480 --> 00:00:57,935 - 날씨는 좋았어? 2 00:01:01,037 --> 00:01:05,111 - 어 좋았어. - 이상한 성격이야. 3 00:01:05,807 --> 00:01:08,380 혼자 돌아다니는 거 진짜 무슨 취미인지 모르겠어. 4 00:01:08,480 --> 00:01:09,992 재미없잖아 심심하고. 5 00:01:11,120 --> 00:01:14,877 일주일씩 병원비우고 배짱도 좋다. 6 00:01:15,278 --> 00:01:17,883 - 휴가라고 그랬잖아. 7 00:01:17,983 --> 00:01:20,706 - 음식이 안 맞았어? 8 00:01:21,972 --> 00:01:24,834 - 왜? - 얼굴이 꾀죄죄해졌다. 9 00:01:25,257 --> 00:01:27,838 못 먹었어? - 잠을 못자서 그럴거야. 10 00:01:28,743 --> 00:01:30,916 - 왜? 왜 못 자? 11 00:01:31,160 --> 00:01:33,660 - 난 비행기 안에서 잘 못 자잖아. 12 00:01:35,420 --> 00:01:37,880 - 웃겨. 왜 퉁명이야. 13 00:01:38,200 --> 00:01:40,712 뭘 했다고. - 아 졸려 죽겠어. 14 00:01:40,812 --> 00:01:42,800 말 걸지마. 좀 자야겠어. 15 00:01:45,220 --> 00:01:47,877 앞에 봐. 사고 치지 말고. 16 00:01:59,412 --> 00:02:00,704 - 너 바람피웠니? 17 00:02:04,420 --> 00:02:06,916 왜 대답 못해? 18 00:02:07,016 --> 00:02:09,100 - 귀찮아. 19 00:02:09,660 --> 00:02:11,954 - 왜 너한테서 바람 냄새가 나지? 20 00:02:14,457 --> 00:02:18,234 왜 나 안 쳐다보려고 하니? 그리고 왜 괜한 퉁명이야? 21 00:02:20,960 --> 00:02:25,998 바람피웠니? 돋구지 말고 대답해 빨리. 22 00:02:26,356 --> 00:02:28,228 - 아 그래. 폈다 폈어. 23 00:02:28,300 --> 00:02:30,320 죽여 폈다고. 24 00:02:31,800 --> 00:02:34,287 - 잘했다. 그래 잘했어. 25 00:02:35,640 --> 00:02:37,940 그래. 어떻데 재미있디? 26 00:02:39,680 --> 00:02:41,747 콘돔은 썼겠지 설마. 27 00:02:43,260 --> 00:02:45,853 재미있대? - 나 안 재울래? 28 00:02:46,153 --> 00:02:47,526 나 졸려. 자고 싶다고. 29 00:02:49,000 --> 00:02:50,938 - 알았어 그래 자. 30 00:03:26,400 --> 00:03:28,200 - 일어나. 다 왔어. 31 00:03:30,200 --> 00:03:31,855 - 어디야? - 우리 집. 32 00:03:34,671 --> 00:03:37,731 진짜 잤구나? 아침 먹어야지. 33 00:03:37,838 --> 00:03:40,457 - 아 생각 없는데. - 인사는 안 드리니? 34 00:03:44,495 --> 00:03:47,501 진상이다. 내려 빨리. 35 00:04:59,620 --> 00:05:02,262 - 네. - 너 어디 있는 거야? 36 00:05:02,840 --> 00:05:05,054 - 오빠 지금 전화 어디로 했는데요? 37 00:05:05,483 --> 00:05:07,671 - 있으면서 왜 안 받아. 38 00:05:07,771 --> 00:05:10,172 - 지금 막 들어왔어 왜요. 39 00:05:11,160 --> 00:05:13,400 - 왜 소리 없이 나가 사람 당황하게. 40 00:05:14,160 --> 00:05:16,488 너 태국에서도 계속 연결 안 됐었잖아. 41 00:05:16,760 --> 00:05:18,780 바쁜 사람 거기까지 뛰어가게 만들고. 42 00:05:19,800 --> 00:05:23,318 빨리 전화해 집이래. 아 그리고 너. 43 00:05:23,580 --> 00:05:26,735 핸드폰 왜 안 갖고 나간 거야? 44 00:05:26,835 --> 00:05:30,351 전화 빨리해. 안 할 거야? 45 00:05:30,451 --> 00:05:33,652 - 해요 할게요 끊어요. 46 00:05:48,840 --> 00:05:50,460 - 이 기집애 정말. 47 00:05:52,580 --> 00:05:54,720 이 계집애 왜 이렇게 힘을 들여요? 48 00:05:55,000 --> 00:05:57,200 - 넌 왜 그렇게 몰아세우니? 49 00:05:57,300 --> 00:05:59,412 좋은말로 부드럽게는 못해? 50 00:05:59,512 --> 00:06:02,100 - 부드럽게 가. 아니 어머니. 51 00:06:02,220 --> 00:06:08,094 약혼자 허락도 없이 훌쩍 나가서 연결도 안 되게 지멋대로 돌아다니다가 잡혀오는 게 말이 돼요? 52 00:06:08,907 --> 00:06:11,656 - 저들끼리 뭐 일이 있어서 그렇겠지. 53 00:06:11,985 --> 00:06:15,848 - 그럴 만한 일이 있었대도. 그건 아가씨가 잘못한 거예요. 54 00:06:16,000 --> 00:06:18,233 이 밤잠 못자고 스트레스 받아요. 55 00:06:18,426 --> 00:06:20,652 - 글쎄 뭐를 그렇게까지 신경을 써. 56 00:06:21,210 --> 00:06:25,390 저들이 알아서 하라 그러지. - 아이고 어머니 그러다 깨지면 어떡해요? 57 00:06:25,900 --> 00:06:28,018 - 지나치게 벌벌 벌벌 왜 그래? 58 00:06:28,660 --> 00:06:31,161 어. 뭐 반쪽짜리 시집 보내는 거야? 59 00:06:31,849 --> 00:06:35,644 - 아 반쪽짜리는 아니더라도 솔직히 그런 자리가 어딨어요 어머니. 60 00:06:36,317 --> 00:06:39,818 옛날로 치면. 태자비 같았던 거나 마찬가지인데. 61 00:06:41,200 --> 00:06:42,420 아니에요? 62 00:06:44,660 --> 00:06:46,967 아버님 진지 드시라고 하세요. 63 00:06:50,859 --> 00:06:53,014 - 요 칸 안에 있는 놈들 말이야. 64 00:06:53,114 --> 00:06:56,780 밥 좀 넉넉히 주라. 저자는 기력이 좋은 모양이야. 65 00:06:57,489 --> 00:07:00,528 - 좀 더 주고 있는데요 아버님. - 어 그럼 됐다. 66 00:07:00,680 --> 00:07:03,178 날 품고 있니까 오늘 철조망 수리하자. 67 00:07:03,371 --> 00:07:03,612 - 예. 68 00:07:15,400 --> 00:07:17,657 - 안 나가세요? - 왜? 69 00:07:18,532 --> 00:07:22,599 - 느긋해 보여서요. - 나 내보내놓고 뭐 하려고. 70 00:07:22,699 --> 00:07:24,735 - 아유 하기는 무슨 뭘. 71 00:07:24,835 --> 00:07:27,592 안 나가세요? - 글쎄 왜? 72 00:07:28,237 --> 00:07:31,261 - 대낮에 남자 집에 있는 거 싫어 그러는 거 몰라 물어요? 73 00:07:32,500 --> 00:07:37,679 어째 사냥도 안 가요. 강 회장이랑 유 회장 사냥 가자고 안해요? 74 00:07:38,123 --> 00:07:40,844 - 유 회장 아직 병원에 있어. - 아이고 참 그러네. 75 00:07:41,660 --> 00:07:45,365 그래서 오늘 안 나가세요? - 아 왜 못 내보내 난리야. 76 00:07:45,858 --> 00:07:49,705 - 아이고 놀래 죽겠네. 안 나가면 말지 고함은. 77 00:07:50,000 --> 00:07:52,862 - 다녀오겠습니다. - 방콕에 왜 갔어? 78 00:07:55,140 --> 00:07:58,074 - 어떻게 아셨습니까? - 애비 몰라야 돼? 79 00:07:58,784 --> 00:08:00,980 - 아닙니다. - 왜 갔어? 80 00:08:02,500 --> 00:08:04,004 - 지현이 보러 갔습니다. 81 00:08:07,040 --> 00:08:08,670 - 그 애 이민 갔냐? 82 00:08:10,980 --> 00:08:13,250 거까지 쫓아가서 만날 일이 뭐야? 83 00:08:13,350 --> 00:08:16,723 그렇게 할 일이 없어? - 한창 나이에 연애하는 애들이. 84 00:08:16,747 --> 00:08:18,857 - 데리고 들어왔다면서. 85 00:08:18,957 --> 00:08:21,334 - 예. - 데리러 오라고 그래? 86 00:08:21,434 --> 00:08:22,891 - 아닙니다. - 그럼? 87 00:08:22,991 --> 00:08:24,993 - 그 나이에 당신도 나보고 싶어. 88 00:08:25,037 --> 00:08:29,170 기차 타고 트럭 타고 천리길 정신없이 쫓아다녔어요. 89 00:08:30,780 --> 00:08:33,129 그것도 지나고 나면 다 추억거리인데. 90 00:08:33,625 --> 00:08:37,684 - 그런 추억거리 만들며 살고 싶으면 우리 회사 들어와서 평사원에 91 00:08:38,020 --> 00:08:38,764 회사 오픈. 92 00:08:38,864 --> 00:08:43,919 눈 앞에 두고 여자 쫓아다니는 놈 어떻게 믿고 투자자들이 너한테 작업을 맡겨? 93 00:08:45,160 --> 00:08:46,521 - 명심하겠습니다. 94 00:08:47,060 --> 00:08:49,111 우기사 골프 제실 텐데 95 00:08:49,376 --> 00:08:50,335 - 변호사 친구들입니다. 96 00:08:53,360 --> 00:08:56,810 - 나가시게요? 옷 안 입으시고. 97 00:08:56,932 --> 00:08:59,802 - 잠바 가지고 와. 연수원 한 바퀴 돌고 올라와. 98 00:08:59,859 --> 00:09:01,867 고문 들어오고 저녁 같이 할 거야. - 어머 얘 얘. 99 00:09:01,881 --> 00:09:03,958 잠깐만 기다리세요. 그럼 늦으시겠네요. 100 00:09:05,340 --> 00:09:07,737 잠깐만 잠깐만 아버지 잠바. 잠바 갖다 드려. 101 00:09:15,060 --> 00:09:16,700 얘 갖다드려. 102 00:09:24,037 --> 00:09:26,024 아이고 답답해라. 아이고 답답해라. 103 00:09:26,712 --> 00:09:29,438 아줌마. 나와 나와들. 104 00:09:30,040 --> 00:09:32,778 나와요들. 회장님 나가셨어. 105 00:09:33,300 --> 00:09:35,401 나오라고들. 아이고 답답해. 106 00:09:36,820 --> 00:09:39,763 아이고 답답해. 모두들 나오라고. 107 00:09:42,020 --> 00:09:44,001 먼저들. 나오세요 나오세요. 108 00:09:44,613 --> 00:09:45,895 나오세요. 나오세요. 109 00:09:46,003 --> 00:09:48,130 아침 먹어야지 밥먹어야지 배고파. 110 00:09:48,575 --> 00:09:50,944 아줌마 찌개. 가만 있어. 111 00:09:51,101 --> 00:09:52,301 미스 자. 너 가서. 112 00:09:53,020 --> 00:09:55,509 저기 김치 좀 새걸로 꺼내와라. 113 00:09:56,117 --> 00:09:58,729 무 좀 많이 꺼내와. 무 맛이 기막히더라. 114 00:09:58,829 --> 00:10:01,034 응 그래. 그렇지 그렇지. 115 00:10:01,091 --> 00:10:04,011 아줌마는 밥 날르고 그렇지. 자네는 국 뜨고. 116 00:10:04,054 --> 00:10:04,780 어 그래. 117 00:11:03,328 --> 00:11:05,687 - 서울 가서 볼 수 있어요? 118 00:11:09,152 --> 00:11:10,717 그쪽 생각을 묻는 거예요. 119 00:11:12,980 --> 00:11:15,355 - 그쪽은 어떤데요? 120 00:11:18,141 --> 00:11:19,267 - 보고 싶어요. 121 00:11:21,064 --> 00:11:24,252 - 나도요 물론이에요. 122 00:12:10,838 --> 00:12:13,663 - 이번 굴비 짜. - 짠 게 진짜야. 123 00:12:14,243 --> 00:12:17,045 짜기도 하려니와 짤았어 언니. - 그래 별 맛이야. 124 00:12:18,220 --> 00:12:20,240 - 아니야 다 먹었어. - 벌써? 125 00:12:20,340 --> 00:12:21,489 - 그새? - 많이 먹었어요. 126 00:12:21,589 --> 00:12:23,232 - 못 잤대. 식욕 없나 봐. 127 00:12:23,332 --> 00:12:25,654 잠부터 재울 걸 그랬나 보다. 128 00:12:25,754 --> 00:12:28,917 - 가서 자면 돼. - 병원 안 나가고? 129 00:12:29,017 --> 00:12:32,525 - 아니요 나가야죠. - 병원 가 잔다는 거야. 130 00:12:32,625 --> 00:12:36,410 - 환자 안 보고 자? - 알아서 틈틈이 잔다는 소리야. 131 00:12:36,454 --> 00:12:40,564 왜 꼭 꼬리를 잡아 채우. - 밥 다 먹었으니까 말인데. 132 00:12:41,080 --> 00:12:44,391 자네 왜 전화안하고. 민경이 속 썩여? 133 00:12:44,840 --> 00:12:46,960 - 싱가포르에서 했는데요. 134 00:12:47,100 --> 00:12:49,377 - 싱가포르 뜨고 그 뒤에. 135 00:12:50,005 --> 00:12:51,487 - 시간이 잘 안 맞았어요. 136 00:12:51,587 --> 00:12:56,367 - 시차 두 시간밖에 안 된다는데 시간 안 맞는다는 게 무슨 소리야. 137 00:12:56,800 --> 00:12:58,745 - 에. - 흠 쌤통이다. 138 00:12:59,231 --> 00:13:02,508 - 왜 목 빠지게 기다리게 해. - 전화 거는 게 뭐가 어려워서. 139 00:13:02,550 --> 00:13:04,620 - 시간이 안 맞았대잖어. 140 00:13:04,720 --> 00:13:06,832 - 내 딸 속 끓게 하지 마. 141 00:13:06,932 --> 00:13:10,719 나 못 참아. - 못 참으면 어떻게 할 건데요? 142 00:13:10,819 --> 00:13:13,159 머리카락이라도 뽑아 놓을 건가? 143 00:13:13,431 --> 00:13:15,938 - 아침부터 떡볶이 왜 먹어. 144 00:13:16,038 --> 00:13:20,317 - 새삼스레 왜 그루. - 밥도 그 무슨 초친 맛이야. 145 00:13:20,417 --> 00:13:21,719 라면 아니면 떡볶이. 146 00:13:21,833 --> 00:13:24,861 그것도 아니면 맛대가리 없는 냉동만으로 삶아먹고. 147 00:13:25,220 --> 00:13:29,660 내가 아주 저 기집애 저러고 있는 거 보면 머리가 후끈거려 돌겠어 그냥. 148 00:13:31,619 --> 00:13:35,292 일부러 더 해 더. 어깃장 놓느라고 더 하는 거야 저거. 149 00:13:35,699 --> 00:13:38,623 - 너 증말 문제 있어. 너 제대로 안 먹는 거. 150 00:13:38,658 --> 00:13:42,088 엄마 저렇게 속상해 하는데 나 같으면 귀찮아서라도 말 듣겠다. 151 00:13:44,920 --> 00:13:48,952 이 서방도 있는데 언니. - 내가 이 서방 겁나는 사람이니? 152 00:13:49,253 --> 00:13:51,377 아이고 내 팔자야. 153 00:13:51,477 --> 00:13:54,564 - 왜 저렇게 날카로워요? 154 00:13:59,249 --> 00:14:02,234 나 공항 나갔다 오는 고. 잠깐 동안에 뭔 일 있었어? 155 00:14:02,540 --> 00:14:05,560 - 아버지 가게 내준다고 5천만 원 내놓으란다. 156 00:14:07,520 --> 00:14:10,124 저게 아주 똑똑한 척은 독판하면서 맹순이야. 157 00:14:10,475 --> 00:14:13,380 오십만 원도 안 낸 사람한테. 오천이 뭐야 오천이. 158 00:14:16,360 --> 00:14:21,091 - 뭐해? 무슨 생각해? 159 00:14:23,360 --> 00:14:26,120 - 아니야. 거북해서. 160 00:14:38,271 --> 00:14:41,194 - 어머머 언제 왔니? - 어제. 161 00:14:42,040 --> 00:14:45,180 -종혁 씨. 하루 몇 번씩 전화하고 난리도 아니었어. 162 00:14:45,509 --> 00:14:47,280 어떻게 된 거야? 니들. 163 00:14:47,740 --> 00:14:51,471 - 연락 안 했더니 그런 거야. 164 00:14:51,572 --> 00:14:55,158 - 싸웠니? - 그냥 실증나서. 165 00:14:55,258 --> 00:14:58,029 - 내 인내심 한 게야. 166 00:14:58,600 --> 00:15:06,320 배고랑 죽기 직전인 사람 옆에서 상다리 부러지게 진수성찬 차려놓고 하는 투정 오작용 붙이면 더 이상 안 들어줄 거야. 167 00:15:12,800 --> 00:15:14,942 - 뭐 일할 거 있어? - 어. 168 00:15:16,321 --> 00:15:21,667 - 뭔데? - 너 베스트 수정고 안 쓴다고 그랬다면서? 169 00:15:23,020 --> 00:15:26,006 해달라는 대로 해주지 왜 내가 바가지 쓰게 만드니? 170 00:15:28,120 --> 00:15:28,719 닷새 주고. 171 00:15:28,761 --> 00:15:31,540 하나 뽑아내라는데 내가 무슨 천재도 아니고. 172 00:15:32,020 --> 00:15:33,940 몰라. 될 대로 되라 야. 173 00:15:35,140 --> 00:15:37,154 - 너 쓴다 그랬어? 174 00:15:37,254 --> 00:15:41,286 - 그럼 어떡하니? 펑크 난다고 징징 우는데. 175 00:15:41,840 --> 00:15:45,019 아예 빵꾸 때웁니다. 간판 내걸고 앉았든지. 176 00:15:45,119 --> 00:15:47,867 - 간판 안 걸어도 너 그거 전문이잖어. 177 00:15:50,900 --> 00:15:55,506 - 왜 그래? - 사실은 나 수정고 쓸까 하고 나왔었어. 178 00:15:55,616 --> 00:15:57,650 됐어. - 안 쓴다 그랬다면서. 179 00:15:57,679 --> 00:15:59,799 - 물론이야. 그랬지만. 180 00:16:00,300 --> 00:16:04,113 나도 없는데 나한테 한 번 물어도 안 보고 너 그 일거리 덥석 물어야 했니? 181 00:16:04,255 --> 00:16:06,098 - 지현아. - 너 왜 펑크 전문인데. 182 00:16:06,740 --> 00:16:11,680 선배 일거리 후배일거리 상관없이 감독이 부탁만 하면 내막이 어떤 건지. 183 00:16:11,760 --> 00:16:19,440 감독하고 작가하고 어떤 갈등이 있는 건지 작가가 완전히 포기한 건지 아니면 신경전 중인지 본인한테 확인도 안 하고 그냥 받아먹잖아. 184 00:16:19,520 --> 00:16:22,100 - 얘 나는. 너 다른 작가들 많이 기막히게 만들어. 185 00:16:22,200 --> 00:16:24,680 그거 별로 안 좋은 거야. 뭐 때문에 그래. 186 00:16:24,840 --> 00:16:26,262 - 방송이 펑크가 나잖아. 187 00:16:26,362 --> 00:16:29,315 - 니가 안 떼어주면 진짜 방송 펑크 내릴 만 했니? 188 00:16:29,660 --> 00:16:31,993 방송 펑크에 왜 그렇게 무한한 책임을 느껴? 189 00:16:32,115 --> 00:16:34,569 그건 감독 사정이고 방송국 사정이야. - 난 니가. 190 00:16:34,685 --> 00:16:35,494 - 너 능력 있어. 191 00:16:36,160 --> 00:16:39,405 남의 일거리 새치기 안 해도 아마 곧 니 작품으로 빛 볼 거야. 192 00:16:40,220 --> 00:16:43,784 - 내가 언제 새치기 했니? - 너 나한테 안 물어봤잖아. 193 00:16:44,680 --> 00:16:48,871 우리 친구면 너 정 감독한테 어떻게 해서든 나랑 잘 마무리하도록. 194 00:16:49,129 --> 00:16:50,548 그래야 하는 거 아니니? 195 00:16:53,720 --> 00:16:58,890 - 이런 말까지 해야 하니? 정 감독 니 작품 스타일 마음에 안 든대. 196 00:17:02,494 --> 00:17:04,555 - 나 역시 그 사람 맘에 안 들어. 197 00:17:04,655 --> 00:17:06,099 그 사람 너무 유치하더라. 198 00:17:16,260 --> 00:17:19,003 나쁜 기집애. - 전화받아. 199 00:17:19,797 --> 00:17:20,895 종혁씨야. 200 00:17:30,614 --> 00:17:34,339 - 일찍 나갔더라? 일할 거 있어? 201 00:17:34,880 --> 00:17:35,668 - 아니. 202 00:17:37,936 --> 00:17:40,779 일하려고 나왔는데 안해도 되게 생겼어요. 203 00:17:41,948 --> 00:17:44,711 나 없는 동안에 내 일거리 유자한테 넘어갔데요. 204 00:17:46,811 --> 00:17:47,714 - 그게 무슨 소리야? 205 00:17:48,128 --> 00:17:50,745 - 내가 썼던 거 휴지 만들고 유자가 새로 쓴대요. 206 00:17:51,167 --> 00:17:54,413 물 먹었어요. - 커피? 207 00:17:54,692 --> 00:17:56,744 - 주스 주세요. 커피 마셨어요. 208 00:17:56,894 --> 00:18:01,147 - 오렌지 주스 하나 커피 하나 친구끼리 그래도 돼? 209 00:18:02,900 --> 00:18:06,965 - 글쎄요. - 내버려뒀어? 210 00:18:07,895 --> 00:18:11,760 - 싫은 소리 좀 했지만 뭐. 걔는 별로 상관없는 애예요. 211 00:18:12,540 --> 00:18:17,000 - 내가 때려줘? 내가 패주냐 말이야. 212 00:18:19,740 --> 00:18:23,018 자존심 또. 먹물 뒤집어 썼겠다. 213 00:18:24,513 --> 00:18:26,785 - 요샌 계속 먹물 속에 헤엄쳐요. 214 00:18:26,885 --> 00:18:30,142 왜 이렇게 안 가요? - 공치러 가는 길이야. 215 00:18:30,242 --> 00:18:32,286 잠깐이라도 보고 싶어서. 216 00:18:32,386 --> 00:18:35,671 십오 분 여유 있어. - 먹물 뒤집어서. 217 00:18:35,771 --> 00:18:40,472 시커먼 얼굴이요? - 작업실 만들어 줄 테니까 따로 나와라. 218 00:18:41,453 --> 00:18:43,786 불쾌한 친구하고는 멀리하는 게 좋아. 219 00:18:43,886 --> 00:18:45,886 - 재주 없으면 그만두라면서요. 220 00:18:45,986 --> 00:18:47,997 - 본인은 재주가 있다고 생각하는 게 문제잖아. 221 00:18:48,090 --> 00:18:51,167 - 난 그런 말 한 적 없어요. 그리고 재주가 다는 아니에요. 222 00:18:59,639 --> 00:19:03,337 - 조금만 기다려. 당신 거만 방송하는 채널 하나 만들어 줄게. 223 00:19:03,572 --> 00:19:05,368 소유자 거는 방송 안 해준다. 224 00:19:09,067 --> 00:19:11,925 농담 같애? 할수있어 해줄게. 225 00:19:12,254 --> 00:19:14,810 - 일어나요 시간 없는데 뭐. - 찻찬 비울 시간은 있어. 226 00:19:16,107 --> 00:19:21,335 성북동에. 들릴 기분 아니겠구나? 227 00:19:21,740 --> 00:19:24,822 그럼 전화나 드려 온 거 아시는데. 228 00:19:30,640 --> 00:19:34,489 여행. 내가 보냈다고 말씀드려놨어. 229 00:19:34,940 --> 00:19:35,958 딴 소리 하지마. 230 00:19:41,260 --> 00:19:44,688 - 아는 사람 누가 여기서 했죠? - 언니랑 언니 친구요. 231 00:19:45,260 --> 00:19:49,861 - 언제쯤 이름이 뭐죠? - 조선혜라고 세 달쯤 됐을 거예요. 232 00:19:51,181 --> 00:19:52,475 아 조선혜 씨. 233 00:19:53,192 --> 00:19:55,704 그때 눈하고 코 같이 했고 금방 결혼한다고 그랬는데? 234 00:19:55,747 --> 00:19:58,792 - 네 했어요. - 결혼 사진 잘 나왔나요? 235 00:19:58,999 --> 00:20:01,468 결혼 사진 때문에 수술한다고 그랬는데요. 236 00:20:01,568 --> 00:20:05,103 - 네 너무 예쁘게 나온 거 있죠? 완전히 다른 사람 됐어요. 237 00:20:05,600 --> 00:20:08,858 - 쌍꺼풀 하고 싶다고요? - 네 언니처럼 해 주세요. 238 00:20:09,700 --> 00:20:10,872 - 거울 보세요. 239 00:20:15,300 --> 00:20:18,734 자연스럽게 하면 이렇게 돼요. - 좀 더 크게는 안 돼요? 240 00:20:19,120 --> 00:20:20,859 - 그럼 겉 쌍꺼풀이 되는데? 241 00:20:24,340 --> 00:20:28,526 아무래도 자연스럽지가 않죠? - 크면서 자연스럽게는 안 되나요? 242 00:20:32,419 --> 00:20:34,761 - 네. - 오전 중에 환자 안 끝난다면서. 243 00:20:35,204 --> 00:20:38,101 - 어 밀린 환자들도 있고. - 안 피곤해? 244 00:20:38,951 --> 00:20:40,596 - 수술 스케줄은 없으니까 뭐. 245 00:20:40,696 --> 00:20:43,597 - 네시에 연극 보러 갈까 하는데 세시쯤이면 끝나겠지? 246 00:20:44,580 --> 00:20:47,514 왜 싫어? - 피곤한데. 247 00:20:48,145 --> 00:20:50,402 - 그래 그럼. 그냥 곧장 가평으로 나르자. 248 00:20:51,176 --> 00:20:53,519 - 가평 가야 해? - 가기 싫어? 249 00:20:53,880 --> 00:20:57,231 가기 싫으냐고. - 나 정말 많이 피곤해. 250 00:20:57,245 --> 00:20:59,548 그냥 쉬었으면 좋겠어. - 쉬러 가자고. 251 00:20:59,648 --> 00:21:03,117 그러니까 내일까지 푹 쉬고 모레 아침에 나오면 되잖아. 252 00:21:03,217 --> 00:21:05,020 - 귀찮아 움직이기 싫어. 253 00:21:05,580 --> 00:21:09,207 - 늙은이처럼 김 세게 구네 맘대로 해 그럼. 254 00:21:10,002 --> 00:21:12,386 내일까지 안 건드릴 테니까 여독이나 푸셔. 255 00:21:12,672 --> 00:21:16,060 - 먼저 퇴근해. 그래 모레봐. 256 00:21:20,152 --> 00:21:20,803 미안해요. 257 00:21:51,180 --> 00:21:53,840 - 어 지현아. - 어 잘 있었어? 258 00:21:55,435 --> 00:21:58,241 전화번호부 어디있지? - 어 거기 맨 아래 칸 봐봐. 259 00:21:58,334 --> 00:22:00,573 - 여기 있어. - 그건 왜 깔고 앉아 있냐? 260 00:22:00,609 --> 00:22:02,792 한국에 있기는 내가 웃기지 마야. 261 00:22:02,892 --> 00:22:05,765 어디 찾는데? - 아까는 좀 심했다 미안해. 262 00:22:05,865 --> 00:22:07,933 - 그래. 나중에 다시 얘기하자고. 263 00:22:08,033 --> 00:22:10,202 - 그럴 것도 없어. 264 00:22:10,302 --> 00:22:12,371 - 여행은 좋았니? 265 00:22:12,471 --> 00:22:15,008 - 어. 엄청. 266 00:22:15,108 --> 00:22:16,965 - 얼마큼 엄청? 267 00:22:20,163 --> 00:22:23,804 - 까부라질 만큼 엄청. - 볼 게 많다면서? 268 00:22:24,960 --> 00:22:25,894 - 많아. 269 00:22:39,900 --> 00:22:41,598 - 찾았구나? - 응. 270 00:22:42,088 --> 00:22:44,313 - 뭔데? - 성형외과. 271 00:22:45,271 --> 00:22:47,380 - 왜? - 성형하려고. 272 00:22:48,008 --> 00:22:48,502 - 뭐? 273 00:23:06,580 --> 00:23:10,219 - 이강욱 성형외과 입니다. 274 00:23:10,319 --> 00:23:11,674 - 저기. 275 00:23:13,773 --> 00:23:16,774 혹시 선생님 여행에서 오늘 돌아오시지 않았나요? 276 00:23:17,514 --> 00:23:19,529 - 네. 그런데 실례지만 누구세요? 277 00:23:22,080 --> 00:23:23,346 - 선생님 계신가요? 278 00:23:26,162 --> 00:23:28,903 선생님하고 잠깐 통화 좀 하고 싶은데요. 279 00:23:29,562 --> 00:23:32,300 - 성형 상담이라면. - 성형 상담이 아니라. 280 00:23:34,264 --> 00:23:37,979 선생님 좀 아는 사람이에요. - 선생님 지금 바쁘. 281 00:23:38,015 --> 00:23:38,903 - 바쁘신 줄 알아요. 282 00:23:39,232 --> 00:23:41,760 박지현이 십초만 통화하고 싶다고 좀 전해주세요. 283 00:23:45,407 --> 00:23:47,998 저 미안한데 현경아 나 물 한잔 줄래? 284 00:23:48,707 --> 00:23:49,311 - 오케이. 285 00:23:57,077 --> 00:23:57,767 - 여보세요. 286 00:24:04,420 --> 00:24:05,680 이강욱 입니다. 287 00:24:11,120 --> 00:24:12,182 박지현씨. 288 00:25:11,383 --> 00:25:14,926 - 환자가 많아서. 토요일은 원래 오전만 보는데. 289 00:25:16,000 --> 00:25:17,608 며칠 비웠기 때문에. 290 00:25:22,995 --> 00:25:25,769 연락할 줄 몰랐어요. 291 00:25:35,360 --> 00:25:38,987 - 한 번은 만나서. 292 00:25:41,280 --> 00:25:43,401 정리해야 할 거 같아서요. 293 00:25:51,460 --> 00:25:54,336 그 사람 얘기. 294 00:25:54,436 --> 00:25:56,853 서울 와서. 295 00:25:59,520 --> 00:26:02,210 하려고 했었는데 그렇게 돼 버렸었어요. 296 00:26:08,049 --> 00:26:09,483 얼마나 기막혔을까. 297 00:26:13,074 --> 00:26:14,670 나를 어떻게 생각할까. 298 00:26:19,677 --> 00:26:20,877 미칠 것 같았어요. 299 00:26:34,825 --> 00:26:36,976 한시라도 빨리 만나서 얘기하려고. 300 00:26:37,204 --> 00:26:41,338 새벽에. 마중 나갔었어요. 301 00:26:45,120 --> 00:26:50,444 그리고. 나도 봤어요. 302 00:26:56,528 --> 00:26:59,993 그래서 비긴거 알았어요. 303 00:27:01,860 --> 00:27:03,978 괜히 나 혼자 돌아버릴 것처럼. 304 00:27:07,720 --> 00:27:09,520 그랬다 생각했어요. 305 00:27:37,007 --> 00:27:38,217 그런데 웃기죠. 306 00:27:42,760 --> 00:27:45,332 굉장한 배신감. 307 00:27:45,432 --> 00:27:47,582 뿐이었어요. 308 00:27:49,423 --> 00:27:50,916 눈 앞이 아득했어요. 309 00:27:58,060 --> 00:27:59,182 나 너무 웃기죠? 310 00:28:07,259 --> 00:28:08,567 - 나도 마찬가지야. 311 00:28:13,761 --> 00:28:15,055 마찬가지였어요. 312 00:28:21,201 --> 00:28:22,341 - 그쪽도 웃기네요. 313 00:28:46,679 --> 00:28:48,230 아기도 있겠네요. 314 00:28:51,956 --> 00:28:54,522 - 아직. 결혼 전이에요. 315 00:29:13,428 --> 00:29:15,472 - 그러니까 우리는 둘 다. 316 00:29:17,820 --> 00:29:20,818 약속한 사람이 있으면서. 317 00:29:20,918 --> 00:29:22,901 잠깐. 바람핀. 318 00:29:23,001 --> 00:29:25,975 그런 사람들이네요. 319 00:29:30,540 --> 00:29:35,286 우리 참 나쁘네요 그렇죠? 320 00:29:55,501 --> 00:29:57,300 나는 생전 처음이에요. 321 00:29:59,704 --> 00:30:02,085 여행 중에 누구 만나서. 322 00:30:04,103 --> 00:30:05,497 그 짧은 동안에. 323 00:30:11,149 --> 00:30:12,794 아무도 안 믿을 거예요. 324 00:30:18,129 --> 00:30:21,661 - 나도 선수 아니에요. 325 00:30:21,761 --> 00:30:23,563 마찬가지요. 326 00:30:29,282 --> 00:30:30,091 - 그렇대도. 327 00:30:33,667 --> 00:30:34,799 아무튼 이걸로. 328 00:30:38,140 --> 00:30:40,156 여행 가운데 헤프닝으로. 329 00:30:46,137 --> 00:30:47,484 그만 끝인 거죠. 330 00:30:51,374 --> 00:30:52,176 끝인 거죠. 331 00:31:26,731 --> 00:31:30,987 - 지현씨. 잠깐 서봐요. 332 00:31:52,782 --> 00:31:56,041 - 고등학교 때부터 친구였어요. 333 00:31:56,141 --> 00:31:58,149 의대 같이 다녔고. 334 00:32:01,295 --> 00:32:06,340 나는 여기 있고. 그 사람은 유학 갔다 작년 봄에 들어왔는데. 335 00:32:08,529 --> 00:32:11,148 친구로 다시 만나다가 별 사람 없는 것 같으니까. 336 00:32:12,400 --> 00:32:15,082 그냥 짝이 돼보자. 337 00:32:15,182 --> 00:32:17,227 그런 거예요. 338 00:32:20,530 --> 00:32:23,624 - 당당하고 자신감 넘쳐 보이대요. 339 00:32:27,593 --> 00:32:31,433 - 괜찮아요. 괜찮은 여자죠. 340 00:32:38,800 --> 00:32:42,279 아주. 굉장한 사람인 것 같은데. 341 00:32:52,800 --> 00:32:54,160 - 남들이 그래요. 342 00:32:57,000 --> 00:32:58,419 - 뭐하는 사람이에요? 343 00:33:02,980 --> 00:33:06,839 - 자산운용회사 준비하고 있대요. 344 00:33:12,800 --> 00:33:15,329 펀드 매니저 취재할 일이 있었는데. 345 00:33:18,120 --> 00:33:23,034 같이 일한 감독이. 취재 대상으로 소개해서 만났는데. 346 00:33:26,480 --> 00:33:27,882 그때부터예요. 347 00:33:30,820 --> 00:33:32,981 내가 좋다 그러고. 348 00:33:33,081 --> 00:33:36,006 객관적인 조건 완벽하고. 349 00:33:37,720 --> 00:33:41,718 부모님이 원하시고. 오빠가 밀어붙이고. 350 00:33:45,380 --> 00:33:49,119 나이는 넘치고. 되는 일 아무것도 없고. 351 00:33:53,220 --> 00:33:54,294 그래서요. 352 00:34:02,900 --> 00:34:06,068 - 언제? 결혼할 예정이에요? 353 00:34:09,580 --> 00:34:10,580 - 약혼 354 00:34:13,820 --> 00:34:15,337 지난 달에 했어요. 355 00:34:18,840 --> 00:34:20,569 3월로 잡아냈어요. 356 00:34:30,320 --> 00:34:31,447 언제예요? 357 00:34:37,100 --> 00:34:39,947 - 삼월 둘째. 토요일. 358 00:34:52,860 --> 00:34:53,998 - 그런데. 359 00:34:56,199 --> 00:34:58,969 우리는 왜 그런 사고를 친 거죠? 360 00:35:15,040 --> 00:35:17,196 내 마음은 내가 아니깐 됐는데. 361 00:35:19,100 --> 00:35:20,539 그쪽이 궁금해요. 362 00:35:30,120 --> 00:35:31,522 왜 그런 거예요? 363 00:35:38,400 --> 00:35:39,500 - 왜냐고 하면. 364 00:35:42,920 --> 00:35:45,951 대답하기 어려워요. 365 00:35:46,051 --> 00:35:46,860 왜. 366 00:35:56,560 --> 00:35:58,869 그저 다른 아무 생각 없이 그 여자. 367 00:36:01,400 --> 00:36:02,860 안고 싶었어요. 368 00:36:06,780 --> 00:36:09,000 미친놈처럼 그 생각밖에는. 369 00:36:12,000 --> 00:36:13,681 할 수가 없었고. 370 00:36:20,800 --> 00:36:23,946 그건 지금 이 순간에도. 371 00:36:24,046 --> 00:36:25,640 마찬가지야. 372 00:37:06,511 --> 00:37:10,353 - 오비다야. - 오늘 왜 이러지. 373 00:37:10,580 --> 00:37:13,394 - 비행기에서 내리면 안 맞더라. - 야 어제 내렸지. 374 00:37:13,422 --> 00:37:15,494 오늘 내렸냐? - 너 밤일 한거 아니야? 375 00:37:15,673 --> 00:37:17,409 시끄러워 자식들아. 부정타. 376 00:37:17,707 --> 00:37:18,273 - 잘해봐. 377 00:37:30,300 --> 00:37:34,014 - 미치겠네 왜 이러는거야 오늘. - 아 그래도 살긴 살았겠는데. 378 00:37:49,548 --> 00:37:53,475 - 아이고 아이고 참. 아무리 못말리는 이모래도 아이고. 379 00:37:53,747 --> 00:37:56,747 - 같이 늙어가는처지에 같은 여자끼리 그 말도 못하니. 380 00:37:57,019 --> 00:37:59,000 내숭 떨지 마. 내 코가 사냥개야. 381 00:37:59,653 --> 00:38:03,141 니가 아무리 고고한 얼굴로 들어와도 척 보면 척 알아. 382 00:38:03,500 --> 00:38:06,200 요게. 오늘 나쁜 짓 하고 들어오는구나. 383 00:38:06,540 --> 00:38:09,796 곰팡이는 안 피겠구나? - 아우 아우. 384 00:38:10,083 --> 00:38:12,609 정말 적나라해. - 그것도 한때야. 385 00:38:12,710 --> 00:38:13,600 실컷 놀아. 386 00:38:19,400 --> 00:38:22,872 왜요? - 서연이 임대료 밀린 거 들어왔대? 387 00:38:22,988 --> 00:38:23,711 - 오늘이랬나? 388 00:38:24,940 --> 00:38:27,491 - 도대체 정신머리를 어떻게 하고 사는 거야. 389 00:38:27,985 --> 00:38:30,163 - 지금 하지 뭐. - 정신 어지러워. 390 00:38:30,263 --> 00:38:32,440 저리 가서 해. - 알았어요. 391 00:38:39,360 --> 00:38:42,619 아 네 소장님이세요? 네 안녕하세요. 392 00:38:43,056 --> 00:38:46,458 오층하고 팔층. 네 들어왔어요? 393 00:38:46,816 --> 00:38:48,495 들어왔다는데? - 다? 394 00:38:49,900 --> 00:38:53,499 아이 다 어떻게 해. - 석 달이잖아 석 달. 395 00:38:53,621 --> 00:38:56,280 이 달까지 넉 달이야. - 네? 396 00:38:56,860 --> 00:39:00,642 아 네. 네 그럼 됐네요 수장님. 397 00:39:01,080 --> 00:39:03,631 다음 주 토요일까지 한 달 치 더 낸다 그랬다는데? 398 00:39:04,083 --> 00:39:05,401 - 그래도 두 달치야. 399 00:39:06,173 --> 00:39:09,620 - 그 정도는 봐줘야지 뭐 오죽 어려우면 밀리겠어. 400 00:39:09,960 --> 00:39:11,504 - 넌. 뭐 하는 애야? 401 00:39:13,080 --> 00:39:16,212 시장 본 영수증하고 잔돈 왜 안 갖고 와. 402 00:39:17,260 --> 00:39:18,500 - 알았어요. 403 00:39:48,560 --> 00:39:51,360 - 부재중입니다. 메시지 남겨주십시오. 404 00:40:03,080 --> 00:40:06,383 네. 어. 405 00:40:07,640 --> 00:40:10,436 아 아직 못 들어갔어. 406 00:40:10,536 --> 00:40:12,999 친구 만나고 있어. 407 00:40:13,900 --> 00:40:17,286 넌 모르는 친구야. - 피곤하다더니 무슨 친구야? 408 00:40:17,386 --> 00:40:20,490 나하고 있는 건 피곤하고 친구 만나는 건 안 피곤하니? 409 00:40:21,500 --> 00:40:24,020 차 안인거 같은데? 얼마나 걸려? 410 00:40:25,240 --> 00:40:27,613 어딘데 그렇게 오래 걸리는 거야? 411 00:40:27,713 --> 00:40:28,931 - 좀 바깥이야. 412 00:40:30,080 --> 00:40:33,227 시내에 밀리면 더 걸릴거고. 413 00:40:33,327 --> 00:40:37,326 어 그래. 잘 쉬어. 414 00:40:37,426 --> 00:40:38,518 어. 415 00:40:44,360 --> 00:40:45,607 배 안 고파요? 416 00:40:49,700 --> 00:40:50,694 - 고파요. 417 00:40:55,875 --> 00:40:58,853 - 야 저녁들 뭘로 할까? - 죽도 주고 뭐 주잖니. 418 00:40:58,897 --> 00:41:02,502 - 야 죽 같고 안돼 몸 상해. 제대로 밥 먹고 시작하자. 419 00:41:02,731 --> 00:41:06,020 나 밥 줘. 이 집 김치 맛 괜찮은가? 420 00:41:06,420 --> 00:41:09,333 오랜만이라 어떤지 모르겠다. 김치 맛있어? 421 00:41:09,433 --> 00:41:12,024 - 야 야. 김치하고 밥 먹으려면 여기 왜 오니? 422 00:41:12,611 --> 00:41:16,172 - 글쎄 말이에요. 매상 안 오르게 꼭 이러시더라. 423 00:41:16,272 --> 00:41:18,747 - 시끄러 바가지 한 번만 더 씌워? 424 00:41:18,880 --> 00:41:21,446 내 너 바가지 씌우고 조리 돌릴거야. 425 00:41:21,546 --> 00:41:24,140 우리 배고프니까 빨리 빨리 밥 주고. 426 00:41:24,231 --> 00:41:26,141 잠깐 니들 조용히 좀 해. 나 전화해야 해. 427 00:41:29,060 --> 00:41:30,479 - 맛있게 드셨어요? 428 00:41:33,020 --> 00:41:35,095 - 아유 기가 막히게 됐다. 429 00:41:35,195 --> 00:41:39,256 기가 막히게 됐어. 가득 가득 담아요 가득 가득. 430 00:41:39,356 --> 00:41:41,463 밤하고 대추도 고명도 골고루 섞고. 431 00:41:41,980 --> 00:41:45,912 아이고 대추 좋은 걸 썼더니 떄깔 나고 밤도 좋고. 432 00:41:46,076 --> 00:41:48,545 - 참기름을 얼마나 들이부었는데요 사모님. 433 00:41:48,645 --> 00:41:50,686 - 사장님이세요. - 그래? 434 00:41:50,786 --> 00:41:52,140 응. 그래. 435 00:41:52,960 --> 00:41:55,380 응 아직 안 왔는데. 436 00:41:55,480 --> 00:41:58,541 으응? 아니 못 받았는데? 437 00:41:58,641 --> 00:42:01,874 잠깐 우리 며느리 전화왔었니? 438 00:42:02,007 --> 00:42:04,672 - 아니요. - 받은 사람 없다는데. 439 00:42:05,380 --> 00:42:10,082 - 그래요? 걔 걔가 좀 아파요 어머니. 440 00:42:10,784 --> 00:42:11,907 몸살인 거 같더라구요. 441 00:42:12,007 --> 00:42:15,181 인사 드리러 간다 그러는 거 제가 말렸어요 전화나 드리라고. 442 00:42:19,080 --> 00:42:21,422 아마 전화하기 어려워서 그냥 있나 보네요. 443 00:42:23,449 --> 00:42:26,372 알았습니다. 저 좀 늦겠어요 어머니. 444 00:42:26,830 --> 00:42:30,429 - 술 먹니? 과음하지 마 몸 애껴. 445 00:42:31,340 --> 00:42:33,818 그래. 그래 알았어. 446 00:42:34,665 --> 00:42:36,990 보자기 찾으면 20개씩 싸면 돼. 447 00:42:39,558 --> 00:42:41,852 바빠 죽겠는데. - 네. 448 00:42:42,860 --> 00:42:45,708 네 아저씨. 회장님 들어오세요 사모님. 449 00:42:46,360 --> 00:42:49,514 어머나 어머. 아니 아니 저녁 드시고 들어오신다더니. 450 00:42:49,619 --> 00:42:51,472 - 어머 어떡해. - 아이고 들어가요 들어가요. 451 00:42:51,515 --> 00:42:54,560 놔두고 들어가요. 들어가요 들어가요. 452 00:43:04,480 --> 00:43:07,053 아이고 답답해 아이고 답답해. 답답해. 453 00:43:16,365 --> 00:43:20,123 아니. 저녁 드시고 들어오신다더니요. 454 00:43:20,323 --> 00:43:22,386 - 먹었어. - 어느새요? 455 00:43:23,060 --> 00:43:26,358 - 일찍 끝내고 들어왔어. 456 00:43:26,458 --> 00:43:31,087 무슨 냄새야? - 양로원에 보내려고 약밥 좀 쪘어요. 457 00:43:32,980 --> 00:43:36,012 나 안 들어가요. - 응 필요 없어. 458 00:43:38,163 --> 00:43:41,304 - 오늘은 빼지 마라 응? 알았어 다 뺄 생각하지 마. 459 00:43:41,426 --> 00:43:44,739 - 야 오늘 술 모잘라 어? 이거 먹고 더 시켜야 돼. 460 00:43:49,186 --> 00:43:52,515 야 너 이거 한잔해 어? 큰 글라스로 한잔해. 461 00:43:53,610 --> 00:43:55,671 - 나만 먹는 거 같다야. - 아니야. 462 00:43:55,771 --> 00:43:58,989 물을 많이 팍팍 먹고 매너 팍팍 올려 달라 그래. 463 00:43:59,089 --> 00:44:01,630 - 니가 쏘는 거야? - 야 니가 사기로 했잖아. 464 00:44:04,862 --> 00:44:07,756 - 어 현경씨? 최종혁 입니다. 465 00:44:09,140 --> 00:44:11,493 네 안녕하세요. 지현이 아직 거기. 466 00:44:14,720 --> 00:44:16,795 예 알았습니다. 안녕히 계십시오. 467 00:44:17,100 --> 00:44:19,031 - 야 인마. 뭐야 인마. 468 00:45:13,762 --> 00:45:15,820 - 난 못 마시지만 마셔요. 469 00:45:49,360 --> 00:45:50,361 - 데려다 줄게요. 470 00:45:55,056 --> 00:45:58,223 - 취하기 싫어요. 구질구질 해 질 거 같아서. 471 00:46:01,419 --> 00:46:03,525 - 임자 정해진 사람을 탐내는거. 472 00:46:06,124 --> 00:46:08,982 떳떳지 못해요. 473 00:46:09,082 --> 00:46:13,611 - 난. 그런 생각은 안해요. 474 00:46:15,720 --> 00:46:18,407 내가 갖고 싶은 남자가 나만큼 나를 원할까. 475 00:46:20,090 --> 00:46:22,508 만약 원한다면 용기는 있을까? 476 00:46:28,009 --> 00:46:32,581 - 얼마큼 인지 모르지만 그 이상일 거예요. 477 00:46:39,730 --> 00:46:44,110 용기는 자신 없어요. 나 원래 용감한 사람 아니에요. 478 00:46:46,555 --> 00:46:49,214 - 됐어요. - 어쩔 셈이었는지. 479 00:46:50,994 --> 00:46:55,651 - 정직하게. 샘 같은 것도 없이 그냥. 480 00:46:57,170 --> 00:46:59,978 정신이 없었어요 무책임했었어요. 481 00:47:00,105 --> 00:47:01,699 - 책임 추궁한 적 없어요. 482 00:47:03,834 --> 00:47:08,389 우리는 둘 다 성인이고 의기투합해서 같이 저지른 일이에요. 483 00:47:08,468 --> 00:47:10,948 그쪽에서 책임 같은 거 질리는 없어요. 484 00:47:15,390 --> 00:47:18,272 난 혼자였고 그쪽만 둘이었던 것도 아니었고. 485 00:47:19,717 --> 00:47:21,712 그랬더라도 누가 책임질 일은 아니에요. 486 00:47:28,175 --> 00:47:29,624 이제 그만 일어나고 싶어요. 487 00:48:19,960 --> 00:48:20,743 갈게요. 488 00:48:24,980 --> 00:48:27,776 - 내가 빼줄게요. - 아니요. 489 00:48:30,140 --> 00:48:31,351 나도 잘해요. 490 00:48:35,641 --> 00:48:36,552 그럼. 491 00:50:32,748 --> 00:50:35,484 - 달라붙지 마 달라붙지 마 달라붙지 말라니까. 492 00:50:35,504 --> 00:50:37,816 아가씨 왜 자꾸 이러니. - 사장님. 493 00:50:37,916 --> 00:50:39,699 - 아이고 참. 저 아가씨. 494 00:50:39,770 --> 00:50:43,089 - 이 양반아. 까탈 부리지 말고 몇번 좀 둬. 495 00:50:43,182 --> 00:50:44,493 - 참견말고 니 볼일이나 봐. 496 00:50:45,794 --> 00:50:49,891 아가씨가 처음이라 나 잘 모르는 모양인데 심한 소리 하고 싶지 않아. 497 00:50:49,969 --> 00:50:52,078 젖은 빨래 마냥 휘감긴거 나 싫어. 498 00:50:52,687 --> 00:50:54,933 그러니까 깨끗하게 추자고 깨끗하게. 499 00:50:55,033 --> 00:50:56,943 인격 침해 안 하도록 해줘요. 500 00:50:59,261 --> 00:51:03,838 안 되겠다. 당신 나가 나가 빨리. 501 00:51:06,272 --> 00:51:07,553 - 애가 눈치가 없구만. 502 00:51:10,994 --> 00:51:14,044 - 반해서 그러는데 뭘 그래. 대충 넘어가주지. 503 00:51:14,481 --> 00:51:17,080 - 감기면 좋지 뭘 그래. 감기면. 504 00:51:18,204 --> 00:51:19,715 너도 좀 감겨봐라. 505 00:52:28,540 --> 00:52:31,377 - 누나 들어와요? - 이제 들어오세요? 506 00:52:32,480 --> 00:52:34,774 - 추운데 왜 나와 있어. - 체했나 봐요. 507 00:52:34,846 --> 00:52:37,677 머리가 쪼개지게 아파서. 찬바람 쐬러요 언니. 508 00:52:38,480 --> 00:52:40,959 - 머리 아프면 약을 먹어야지 찬바람 갖고 돼. 509 00:52:41,182 --> 00:52:43,897 - 약도 먹고 손도 따고. 할 거 다 했어요. 510 00:52:45,417 --> 00:52:47,444 - 머리 아픈거 나을려다가 감기 들겠다. 511 00:52:47,544 --> 00:52:49,174 적당히 하고 들어가. - 네. 512 00:52:49,274 --> 00:52:51,401 - 들어갈 거예요. 513 00:52:51,501 --> 00:52:53,953 - 저 들어왔습니다. 514 00:52:54,053 --> 00:52:55,262 - 응. - 춥지? 515 00:52:55,362 --> 00:52:57,535 - 별로 추운 거는 아니에요 아버지. 516 00:52:58,344 --> 00:52:59,330 뭐 하는 거예요? 517 00:52:59,560 --> 00:53:03,388 철망 수리한다고 진주 오늘 나가 계시더니 장가 배 잡스럽지 뭐. 518 00:53:04,161 --> 00:53:06,530 - 아 그렇다고 이 갖고도 얼마나 한다고 궁상이요. 519 00:53:07,246 --> 00:53:11,394 - 원단이 궁상이잖아. - 아이고 말을 해도 꼭. 520 00:53:13,312 --> 00:53:15,107 - 저녁은? - 먹었죠. 521 00:53:15,793 --> 00:53:18,327 - 너 바쁜 볼일 있었어? - 아니요. 522 00:53:18,617 --> 00:53:21,320 - 전화는 왜 안 갖고 나가. 여러 사람 속 썩여. 523 00:53:22,644 --> 00:53:23,903 - 왜? 또 뭐야? 524 00:53:24,003 --> 00:53:26,041 - 최서방 찾는데 연락이 안 되니까. 525 00:53:26,142 --> 00:53:28,023 니 오빠. - 너. 526 00:53:28,910 --> 00:53:33,733 어디 갔다 이제 들어와? 작업실에선 일찍 나갔다 그러더라는데. 527 00:53:33,797 --> 00:53:35,936 집에도 안 들어오고 어디 있는지도 모르고. 528 00:53:36,036 --> 00:53:38,577 - 미치겠어 정말. - 뭐? 529 00:53:38,677 --> 00:53:42,133 - 오빠 때문에 더 미치겠어. 530 00:53:42,931 --> 00:53:45,251 나 그 사람 찾을 때마다. 여기 있습니다. 531 00:53:45,358 --> 00:53:47,221 대령해야 해? 찾으면 없다. 532 00:53:47,292 --> 00:53:49,328 아직 안 들어왔다. 그러고 말면 되잖아요. 533 00:53:49,960 --> 00:53:52,993 왜 꼭 무슨 찾을 데 없어서 큰일 나는 거 마냥. 534 00:53:53,093 --> 00:53:55,025 왜 그래요 오빠. 뭐 때문에 그래? 535 00:53:55,320 --> 00:53:57,774 - 그러게 왜 핸드폰은 안 갖고 나가. 신경 쓰이게 만들어? 536 00:53:58,075 --> 00:54:00,276 - 신경 쓰지 말라고요 글쎄. 연결이 되든 안 돼도. 537 00:54:00,376 --> 00:54:02,400 오빠가 왜 그렇게 곤두세워 그러냐고. 538 00:54:02,451 --> 00:54:05,759 - 신경이 쓰이지 왜 안쓰여. 어떻게 신경이 안 쓰여. 539 00:54:05,859 --> 00:54:09,777 나도 쓰여 얘. 당신도 그렇잖아요. 540 00:54:10,526 --> 00:54:13,415 - 오래비한테 왜 언성을 높여 해로운 말 했어? 541 00:54:14,300 --> 00:54:17,166 - 너무 숨을 못 쉬게 하잖아요. 542 00:54:17,266 --> 00:54:19,280 - 너도 좀 지나쳐. 543 00:54:19,380 --> 00:54:21,661 애한테 왜 인상을 써? 544 00:54:21,761 --> 00:54:23,549 인상 안 쓰고 말 못해? 545 00:54:25,920 --> 00:54:28,239 어디 갑갑해서 살 수가 있겠어? 546 00:54:29,263 --> 00:54:33,020 한 발짝 동쪽으로 좀 동쪽으로 뛰었다. 두 발짝 서쪽으로 좀 서쪽으로 뛰었다. 547 00:54:33,093 --> 00:54:36,205 이게 어떻게 다 감시하는 모양. - 제가 감시했어요 아버지? 548 00:54:36,764 --> 00:54:40,332 - 작업실에서 일찍 나갔다더라. 그런데 집에 안 들어오고 어디 갔어? 549 00:54:40,432 --> 00:54:43,945 그럼 감시가 아니고 뭐. - 앞으로 핸드폰 놓고 나가지 마라. 550 00:54:44,367 --> 00:54:46,856 - 들고 나가도 그럴 때 있던데 뭐. 551 00:54:46,956 --> 00:54:48,985 - 주무세요. 552 00:54:49,085 --> 00:54:51,884 - 어디 갔었어? 553 00:54:57,619 --> 00:54:58,379 - 주무세요. 554 00:54:59,067 --> 00:55:03,611 - 너 픽하고 여행 가고 뭐 잘못 되는 거 아닌가 싶어서 그래. 555 00:55:30,388 --> 00:55:31,027 - 누구세요? 556 00:55:37,189 --> 00:55:40,523 - 까꿍. 언제 들어왔어? 557 00:55:41,339 --> 00:55:43,877 빈집에 문 따고 들어오기 싫어서 일부러 천천히 움직였는데? 558 00:55:45,530 --> 00:55:47,420 어? - 한 30분. 559 00:55:47,767 --> 00:55:50,353 - 뭐야 또 저렇게. - 만두랑 뭐 그런 거. 560 00:55:50,453 --> 00:55:54,898 반찬 바꿀 때 됐잖아. 냉장고 청소 좀 하고 너 좀 쪼물락거리고. 561 00:55:56,740 --> 00:56:00,182 우리 이모가 말이야. 나 여기서 논 거 다 안 단다. 562 00:56:00,282 --> 00:56:01,166 냄새가 난다나. 563 00:56:02,018 --> 00:56:04,713 아무리 아닌 척 고고한 척하고 들어와도 금방 안데. 564 00:56:05,260 --> 00:56:08,277 그게 아마 그럴 거야. 생각해 봤는데 있잖아. 565 00:56:08,684 --> 00:56:12,594 그런 날은 나도 그냥 마냥 뻔순이는 못 되니까 불어다 아닌 척 할 거거든. 566 00:56:12,860 --> 00:56:15,074 우리 이모가 바로 그 아닌 척을 읽는 것 같아. 567 00:56:16,995 --> 00:56:19,347 나도 한 잔 만들어주라. - 차 갖고 왔잖아. 568 00:56:19,583 --> 00:56:22,556 - 금방 갈 거 아닌데? 569 00:56:22,656 --> 00:56:24,385 금방 가라고? 570 00:56:33,560 --> 00:56:35,265 무지무지 그립더라. 571 00:56:49,800 --> 00:56:52,428 왜 그래? - 술 달라면서. 572 00:56:52,940 --> 00:56:55,016 - 술은 술이고 왜 거부해? 573 00:56:55,116 --> 00:57:00,380 - 술 만들려고. - 깍쟁이 알고 보면 그렇지도 않아요. 574 00:57:02,380 --> 00:57:03,589 연극. 내일 볼까? 575 00:57:04,247 --> 00:57:05,795 - 꼭 봐야 해? - 문화생활. 576 00:57:06,145 --> 00:57:10,026 볼 만한 거 더러 있잖아. 주인공 나오는 애 내 환자야. 577 00:57:10,641 --> 00:57:13,028 스트레스만 받으면 회까닥 뒤집어져서 오는 애 있거든. 578 00:57:13,520 --> 00:57:17,144 꼭 와주세요 했는데 환자 관리 차원에서라도 가줘야 할거 같아서. 579 00:57:20,548 --> 00:57:23,299 싫어? 싫으세요? 580 00:57:25,140 --> 00:57:29,039 - 내일 일어나 봐서. - 비싸게 군다 맘대로 해. 581 00:57:29,421 --> 00:57:31,693 너 안 가도 난 갈 거야. - 혼자 가 그럼. 582 00:57:32,273 --> 00:57:34,160 - 정말 이럴래? - 그냥. 583 00:57:34,240 --> 00:57:37,365 자고 싶은 생각밖에 없어 지금은. 584 00:57:37,465 --> 00:57:40,420 - 그래 그럼. 내일 아침에 결정해. 585 00:57:43,640 --> 00:57:45,321 에이 하기 싫다. 586 00:57:51,960 --> 00:57:53,165 나 좀 봐. 587 00:57:57,700 --> 00:57:58,813 섹시하지? 588 00:58:02,200 --> 00:58:03,659 - 그래 섹시하다. 589 00:58:11,040 --> 00:58:12,220 - 안아주라. 590 00:58:20,200 --> 00:58:21,328 이게 뭐야? 591 00:58:25,100 --> 00:58:26,219 이게 뭐야? 592 00:58:29,740 --> 00:58:32,372 - 할려고 했는데. 593 00:58:32,472 --> 00:58:33,161 응? 594 00:58:36,100 --> 00:58:38,206 - 추궁하는 것처럼 그러지 말아요. 595 00:58:38,342 --> 00:58:40,962 내일 찾아뵐게요. 그럼 되잖아요. 596 00:58:42,820 --> 00:58:46,607 - 우리 어머니 아직도 어렵고 거북해? 597 00:58:47,920 --> 00:58:48,602 응? 598 00:58:53,020 --> 00:58:57,900 참 한심하다. 이렇게 한심하면서 잘난 척은 왜 하니? 599 00:59:01,880 --> 00:59:05,893 몸살 났다 그랬어. 내일 열시쯤 와 그럼. 600 00:59:08,580 --> 00:59:09,732 - 알았어요. 601 00:59:15,080 --> 00:59:17,262 - 잘 자라. 602 00:59:17,362 --> 00:59:22,122 당신은. 워낙 심하게 못생겨서. 603 00:59:22,222 --> 00:59:25,100 어두운 데서 보는 게 더 나아 알아? 604 01:00:22,700 --> 01:00:24,955 - 누나가 아는 척 한 지 오래됐지? 605 01:00:25,900 --> 01:00:27,113 미안해 누리야. 606 01:00:32,680 --> 01:00:34,955 - 하, 누리 어떡하니. 607 01:00:43,073 --> 01:00:46,046 누난 엉망이야. 608 01:00:46,146 --> 01:00:48,275 엉망이야. 609 01:00:50,754 --> 01:00:51,709 엉망이야. 50555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.