Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,033 --> 00:00:02,166
I'm receiving an award
for saving that newborn.
2
00:00:02,210 --> 00:00:03,385
You don't think you deserve it.
3
00:00:03,428 --> 00:00:05,387
I don't know. I mean, maybe?
4
00:00:05,430 --> 00:00:06,779
Violet, there's no maybe.
5
00:00:06,823 --> 00:00:10,043
It's not like you have
feelings for me, right?
6
00:00:10,087 --> 00:00:11,741
Just wanted to make sure
there's no bad blood
7
00:00:11,784 --> 00:00:13,525
for me taking the job you went for.
8
00:00:13,569 --> 00:00:15,875
Well, everyone says
you're a good choice.
9
00:00:15,919 --> 00:00:17,486
I have to see for myself.
10
00:00:17,529 --> 00:00:19,009
You should've vetted Jason Pelham.
11
00:00:19,052 --> 00:00:21,046
- I did.
- Not with me.
12
00:00:21,751 --> 00:00:24,234
That firefighter
who got hurt on your call,
13
00:00:24,258 --> 00:00:26,652
- she says it's your fault.
- What?
14
00:00:26,695 --> 00:00:29,829
I think you pressured her
into fabricating a story.
15
00:00:30,222 --> 00:00:31,918
Can you prove it?
16
00:00:31,962 --> 00:00:33,137
How bad is it?
17
00:00:33,180 --> 00:00:34,834
They're recommending termination.
18
00:00:39,970 --> 00:00:41,536
Hurry up, kids.
19
00:00:41,580 --> 00:00:43,147
Okay, all right, I, oh... watch out.
20
00:00:43,190 --> 00:00:45,301
Hey, you aren't
the only one who eats cereal.
21
00:00:45,345 --> 00:00:46,803
Shouldn't you be buying your own milk?
22
00:00:46,846 --> 00:00:48,239
I'll use as much as I want.
23
00:00:48,282 --> 00:00:49,806
Oh, so it's Luke Herrmann's world,
24
00:00:49,849 --> 00:00:51,068
and we're all just living in it.
25
00:00:51,111 --> 00:00:52,330
Better than living
in our parents' garage.
26
00:00:52,373 --> 00:00:54,027
- Above the garage.
- Enough!
27
00:00:54,071 --> 00:00:56,100
- Loser.
- Luke!
28
00:01:02,601 --> 00:01:06,933
Hey, you're not
allowed to grow up, okay?
29
00:01:11,218 --> 00:01:12,219
There!
30
00:01:12,263 --> 00:01:14,526
That's to keep you the same size.
31
00:01:14,975 --> 00:01:17,181
It's early. Where are you going?
32
00:01:17,224 --> 00:01:19,661
They got engine lieutenants
over at the academy today,
33
00:01:19,705 --> 00:01:22,273
and we're learning new
whirlydoos on the rig, so...
34
00:01:22,316 --> 00:01:25,444
I will be in class all day.
35
00:01:38,376 --> 00:01:42,336
It feels strange stepping in as
active lieutenant for a shift.
36
00:01:42,380 --> 00:01:45,513
Especially considering
what's happening with Pelham.
37
00:01:45,557 --> 00:01:47,907
Pelham's situation isn't on you.
38
00:01:47,951 --> 00:01:51,041
And if the position
does become permanent...
39
00:01:51,345 --> 00:01:52,971
maybe it's fate.
40
00:01:53,565 --> 00:01:56,655
I do feel more nervous
than I thought I would, though.
41
00:01:57,131 --> 00:02:00,004
Hey, no reason for nerves.
42
00:02:02,313 --> 00:02:05,969
Well, there is, um, there's
one key element from you
43
00:02:06,012 --> 00:02:07,884
that always helps.
44
00:02:11,104 --> 00:02:13,454
I think we'd get in trouble
if we did that here.
45
00:02:13,784 --> 00:02:17,382
Yes. Yes, um, well, there is that.
46
00:02:17,426 --> 00:02:22,899
But there is also that
one magic phrase that you say
47
00:02:22,942 --> 00:02:25,212
in that magical Kelly way.
48
00:02:25,945 --> 00:02:27,860
You got this, Stella Kidd.
49
00:02:35,514 --> 00:02:36,695
Hey.
50
00:02:36,738 --> 00:02:38,392
This is not a done deal.
51
00:02:38,684 --> 00:02:40,568
Still a lot that needs to happen.
52
00:02:40,612 --> 00:02:42,222
Commissioner needs
to review the findings
53
00:02:42,266 --> 00:02:43,832
of the disciplinary committee.
54
00:02:43,876 --> 00:02:46,531
Union is considering an appeal.
55
00:02:46,574 --> 00:02:49,361
Look, all due respect,
56
00:02:50,195 --> 00:02:52,739
we both know these are just formalities.
57
00:02:53,407 --> 00:02:55,496
Otherwise, I'd be
in my station gear right now.
58
00:02:55,540 --> 00:02:58,978
I refuse to accept that, Pelham.
59
00:02:59,022 --> 00:03:00,588
I'm out there.
60
00:03:00,632 --> 00:03:03,250
Rattling cages, working
my way up the chain of command.
61
00:03:04,636 --> 00:03:07,247
I will not let this go
until you get a fair shake.
62
00:03:09,089 --> 00:03:10,549
Chief...
63
00:03:11,758 --> 00:03:13,844
I appreciate all that you're doing.
64
00:03:15,220 --> 00:03:17,518
But you don't wanna get
dragged down with me.
65
00:03:18,998 --> 00:03:20,201
This isn't your fight.
66
00:03:20,245 --> 00:03:21,609
The hell it isn't.
67
00:03:26,745 --> 00:03:30,009
Truck 81, Squad 3. Ambulance 61.
68
00:03:30,053 --> 00:03:32,620
Multiple trapped victims.
Halstead and Roosevelt.
69
00:04:05,697 --> 00:04:09,005
- We're first in, Lieutenant.
- The scene is yours.
70
00:04:09,048 --> 00:04:11,068
Fire Department.
71
00:04:11,572 --> 00:04:14,184
- Make way, make way.
- Excuse us.
72
00:04:14,227 --> 00:04:15,315
Excuse me, guys. Thank you.
73
00:04:15,359 --> 00:04:17,665
Mouch, make sure the power's cut off.
74
00:04:17,709 --> 00:04:19,102
What happened?
75
00:04:19,145 --> 00:04:21,191
Something broke,
and everybody came flying down.
76
00:04:21,234 --> 00:04:22,627
There's somebody else hurt up top.
77
00:04:22,670 --> 00:04:25,151
- This poor lady.
- Okay, okay.
78
00:04:25,615 --> 00:04:27,588
- Truck, I'm going up top.
- Copy.
79
00:04:27,632 --> 00:04:29,112
Just wait at the wall over there.
80
00:04:31,114 --> 00:04:33,159
Make way, step back. Step back.
81
00:04:33,203 --> 00:04:35,031
All right, I got her.
82
00:04:37,325 --> 00:04:42,297
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
83
00:04:42,332 --> 00:04:44,332
Squad, I need you up here!
84
00:04:44,365 --> 00:04:46,324
Truck, handle the victims at the bottom.
85
00:04:46,367 --> 00:04:48,369
- Copy.
- We're gonna need more ambos.
86
00:04:48,413 --> 00:04:51,416
61 to main, we need an EMS Plan One.
87
00:04:51,459 --> 00:04:53,287
- Copy that, 61.
- We're gonna get you out.
88
00:04:54,854 --> 00:04:56,943
No!
89
00:04:56,987 --> 00:04:59,598
All right.
90
00:04:59,642 --> 00:05:01,165
- Please, help me.
- Squad, you got this.
91
00:05:01,208 --> 00:05:02,470
- I'm going back down.
- Copy.
92
00:05:02,514 --> 00:05:04,037
- All right, easy, easy, easy.
- Take it easy.
93
00:05:04,081 --> 00:05:06,474
Try to stop moving. Don't touch.
94
00:05:06,518 --> 00:05:08,259
Okay, I need you to lean back.
95
00:05:08,302 --> 00:05:09,739
- Need hands?
- Got it.
96
00:05:13,743 --> 00:05:14,613
Got it.
97
00:05:14,657 --> 00:05:18,051
Oh, my God!
98
00:05:18,095 --> 00:05:19,618
All right.
99
00:05:19,662 --> 00:05:23,361
Capp, Tony. Bring in cribbing, tool bag,
100
00:05:23,404 --> 00:05:24,449
and a cutoff saw.
101
00:05:24,492 --> 00:05:25,624
Double time. Let's go, move.
102
00:05:25,668 --> 00:05:27,626
All right, what are we looking at?
103
00:05:27,670 --> 00:05:29,846
We got a foot caught in the steps,
104
00:05:29,889 --> 00:05:32,675
hands trapped between these two stairs,
105
00:05:32,718 --> 00:05:33,763
and this guy here.
106
00:05:33,806 --> 00:05:36,504
I'm okay. I just can't get up.
107
00:05:36,548 --> 00:05:38,071
All right. Gallo, you take this guy.
108
00:05:38,115 --> 00:05:39,638
Mouch, you take her.
109
00:05:39,682 --> 00:05:40,944
Let's get this guy out of here.
110
00:05:40,987 --> 00:05:42,859
Let's try to peel back his shoulder.
111
00:05:44,382 --> 00:05:45,992
- There you go.
- Thank you.
112
00:05:46,036 --> 00:05:47,603
- Halligan.
- Thanks.
113
00:05:47,646 --> 00:05:49,996
All right, sir, we're gonna
try to peel back this stair
114
00:05:50,040 --> 00:05:51,824
about an inch or two to see
if we can pry your foot free.
115
00:05:51,868 --> 00:05:53,545
Hang on! Gallo,
116
00:05:53,913 --> 00:05:56,481
if we move the stairs down
here, the gears move up top.
117
00:05:56,524 --> 00:05:59,005
Severide, can you stabilize
the drive gears for me?
118
00:05:59,049 --> 00:06:00,441
I need to move this step.
119
00:06:00,485 --> 00:06:01,878
Copy that. Cruz.
120
00:06:05,708 --> 00:06:07,797
We're good to go up here.
121
00:06:07,840 --> 00:06:09,311
Go for it.
122
00:06:11,409 --> 00:06:13,541
Here.
123
00:06:13,585 --> 00:06:16,359
Hey, Capp, Tony, cribbing first.
124
00:06:16,980 --> 00:06:18,285
Stay in the corner, all right?
125
00:06:20,505 --> 00:06:23,682
All right, there we go.
126
00:06:25,379 --> 00:06:28,469
Okay, that hand.
127
00:06:28,513 --> 00:06:30,210
- Good.
- Step right here.
128
00:06:31,472 --> 00:06:32,560
- There you go.
- Okay.
129
00:06:32,604 --> 00:06:33,866
All right, one second. Sit tight.
130
00:06:33,910 --> 00:06:35,868
I got you. Come on.
131
00:06:37,130 --> 00:06:38,871
Pull this up. Good?
132
00:06:40,917 --> 00:06:43,136
Okay.
133
00:06:43,180 --> 00:06:44,529
Ah.
134
00:06:44,572 --> 00:06:47,358
Oh, all right.
135
00:06:47,401 --> 00:06:48,925
Okay.
136
00:06:48,968 --> 00:06:50,404
Got that? Okay.
137
00:06:50,448 --> 00:06:51,536
Turn you over.
138
00:06:51,579 --> 00:06:53,886
All right. Coming up.
139
00:06:53,930 --> 00:06:54,931
Okay.
140
00:06:54,974 --> 00:06:56,802
- Watch it.
- Yeah.
141
00:06:58,151 --> 00:07:00,414
All right, all right. Medic!
142
00:07:00,458 --> 00:07:01,807
Yeah. Coming through.
143
00:07:01,851 --> 00:07:03,069
She's got a laceration on her left arm.
144
00:07:03,113 --> 00:07:04,549
Keep the pressure on it.
145
00:07:04,592 --> 00:07:07,726
All right, Truck, I'm goin'
up top to help out Squad.
146
00:07:07,770 --> 00:07:09,423
- Yep.
- I'm gonna grab a stair chair.
147
00:07:09,467 --> 00:07:10,990
- Copy.
- Thank you.
148
00:07:11,034 --> 00:07:11,948
All right.
149
00:07:18,171 --> 00:07:20,130
Move back.
150
00:07:24,482 --> 00:07:26,745
All right. Get that.
151
00:07:26,789 --> 00:07:28,399
Hang on, hang on, we got you.
152
00:07:30,314 --> 00:07:31,445
Okay, that's it.
153
00:07:31,489 --> 00:07:33,478
We got you, we got you.
154
00:07:34,535 --> 00:07:36,363
Hang in there.
155
00:07:36,407 --> 00:07:37,538
Watch her legs, watch her legs.
156
00:07:41,978 --> 00:07:43,488
Easy.
157
00:07:44,502 --> 00:07:46,504
- It's okay, ma'am.
- We'll get you to Med.
158
00:07:54,599 --> 00:07:56,253
Hope I wasn't too pushy.
159
00:07:56,296 --> 00:07:57,645
No.
160
00:07:58,086 --> 00:07:59,880
It's fun taking orders from you.
161
00:08:03,049 --> 00:08:05,218
Okay, Truck, back it up.
162
00:08:21,270 --> 00:08:22,627
That was some smooth operating
163
00:08:22,670 --> 00:08:24,368
out there, Lieutenant.
164
00:08:24,411 --> 00:08:25,804
That was a great team effort.
165
00:08:25,848 --> 00:08:27,893
But you took command like a natural.
166
00:08:27,937 --> 00:08:29,534
Thanks, guys.
167
00:08:42,386 --> 00:08:43,715
Hey.
168
00:08:44,518 --> 00:08:46,520
Any update on your status?
169
00:08:46,801 --> 00:08:49,306
Nah. No change.
170
00:08:51,282 --> 00:08:52,892
Hey, I heard the guys coming in.
171
00:08:53,049 --> 00:08:55,573
It sounds like you kicked ass out there.
172
00:08:55,616 --> 00:08:57,096
Thanks, Pelham.
173
00:08:57,140 --> 00:08:59,105
Hey, and just so you know,
174
00:08:59,403 --> 00:09:01,013
I am not gunnin' for your spot.
175
00:09:01,057 --> 00:09:03,318
It's rightfully yours.
176
00:09:05,278 --> 00:09:06,863
I don't know about that.
177
00:09:08,325 --> 00:09:10,544
Even when I was interim here,
178
00:09:10,569 --> 00:09:13,267
I heard the way everyone
at 51 talked about you.
179
00:09:13,417 --> 00:09:14,955
Respected you.
180
00:09:16,202 --> 00:09:17,856
It was intimidating,
181
00:09:17,900 --> 00:09:19,379
knowing how much
they wanted you back here
182
00:09:19,423 --> 00:09:21,252
so you could take over on Truck.
183
00:09:23,419 --> 00:09:27,249
Look, forget what led
to the spot opening up again.
184
00:09:27,431 --> 00:09:30,637
You have already more than
earned the right to fill it.
185
00:09:37,571 --> 00:09:38,979
Thanks.
186
00:09:40,480 --> 00:09:44,796
Well, the gala is
officers only this year.
187
00:09:44,840 --> 00:09:46,624
I forgot all about the CFD gala.
188
00:09:46,667 --> 00:09:48,234
First year since COVID,
189
00:09:48,278 --> 00:09:51,150
and they cut out the working
stiffs and the regular Joes.
190
00:09:51,194 --> 00:09:54,066
Have to keep the numbers
down because of restrictions.
191
00:09:54,110 --> 00:09:55,763
You seem upset.
192
00:09:55,807 --> 00:09:58,505
Let's just say I do not like elitism.
193
00:09:58,549 --> 00:10:00,420
You know what they did in "Footloose"
194
00:10:00,464 --> 00:10:02,161
when the parents cancelled the prom?
195
00:10:02,205 --> 00:10:03,753
Whoa, what's "Footloose?"
196
00:10:05,643 --> 00:10:06,818
They held their own prom.
197
00:10:06,862 --> 00:10:10,778
Ooh, are you talking about an alt gala?
198
00:10:10,822 --> 00:10:12,171
You know, something younger, cooler,
199
00:10:12,215 --> 00:10:14,782
no suits required?
'Cause I could get behind that.
200
00:10:14,826 --> 00:10:17,655
Oh, honestly, I am loving this idea.
201
00:10:32,443 --> 00:10:34,575
Okay, everyone, take a seat.
202
00:10:34,846 --> 00:10:37,283
Herrmann, we're startin' back up.
203
00:10:37,327 --> 00:10:38,913
Yeah.
204
00:10:44,334 --> 00:10:45,944
You would not believe how much of my day
205
00:10:45,988 --> 00:10:48,425
has been taken up by this gala.
206
00:10:48,468 --> 00:10:50,166
I can give you two minutes, Chief.
207
00:10:50,209 --> 00:10:51,801
Thank you.
208
00:10:52,211 --> 00:10:54,866
Do you mind if we...
209
00:10:57,086 --> 00:10:59,001
I'm not interested in relitigating
210
00:10:59,044 --> 00:11:01,568
the Pelham investigation,
if that's why you're here.
211
00:11:01,612 --> 00:11:03,222
No, no.
212
00:11:03,266 --> 00:11:05,690
I'm here to suggest
a different investigation...
213
00:11:06,791 --> 00:11:08,443
into Chief Kilbourne.
214
00:11:09,315 --> 00:11:10,577
I have strong reason to suspect
215
00:11:10,621 --> 00:11:12,101
that Kilbourne is behind the allegations
216
00:11:12,144 --> 00:11:13,865
against Jason Pelham,
217
00:11:14,190 --> 00:11:16,714
that he exerted undue influence
onto the injured firefighter
218
00:11:16,757 --> 00:11:18,703
who made the accusations.
219
00:11:20,587 --> 00:11:21,937
You ever get that sinking feeling
220
00:11:21,980 --> 00:11:24,243
when someone starts his sentence with
221
00:11:24,287 --> 00:11:26,202
"You know I love you, but?"
222
00:11:26,245 --> 00:11:29,988
Well, Chief, you know I love you, but...
223
00:11:30,032 --> 00:11:31,947
you're not doing yourself
any favors here.
224
00:11:31,990 --> 00:11:33,142
Hmm.
225
00:11:33,185 --> 00:11:34,993
Since your promotion,
you've strong-armed me
226
00:11:35,037 --> 00:11:36,782
into moving your headquarters.
227
00:11:36,826 --> 00:11:39,345
And you've resuscitated
the flagging career
228
00:11:39,389 --> 00:11:42,566
of a lieutenant who's since
gotten a firefighter injured
229
00:11:42,609 --> 00:11:44,307
- through negligence.
- Allegedly.
230
00:11:44,350 --> 00:11:46,831
And now you want me
to launch a witch hunt
231
00:11:46,874 --> 00:11:49,965
against a deputy district chief.
232
00:11:50,008 --> 00:11:53,577
I am just asking you to look into it.
233
00:11:53,620 --> 00:11:56,493
Talk with this young woman.
Establish a timeline of when...
234
00:11:56,536 --> 00:11:59,061
It's over for Pelham, Chief.
235
00:12:08,399 --> 00:12:10,586
Her position
could not have been more final.
236
00:12:10,629 --> 00:12:13,800
Jason Pelham is a lost cause,
as far as she's concerned.
237
00:12:15,463 --> 00:12:16,981
Look, I don't know
Sara McBride that well,
238
00:12:17,006 --> 00:12:18,224
but I could certainly go back
239
00:12:18,268 --> 00:12:20,313
and try to talk some sense into her.
240
00:12:20,357 --> 00:12:22,925
Yeah, but Deputy Commissioner
won't go up against Kilbourne.
241
00:12:22,968 --> 00:12:25,705
What are the chances you can
convince McBride to turn on him?
242
00:12:25,748 --> 00:12:28,982
Kilbourne wields too much
influence within the CFD.
243
00:12:30,497 --> 00:12:35,111
Maybe we need someone
who isn't in the CFD anymore.
244
00:12:37,504 --> 00:12:39,768
Someone who's got nothing to lose.
245
00:12:39,811 --> 00:12:43,249
The... the officer Pelham decked.
What's his name?
246
00:12:43,293 --> 00:12:44,773
What, Captain Stafford?
247
00:12:44,816 --> 00:12:46,296
Yes, didn't you say
248
00:12:46,339 --> 00:12:49,560
that he was upset about how
Pelham's career got stalled?
249
00:12:49,603 --> 00:12:53,477
So maybe he'd like
a chance to make amends.
250
00:12:58,787 --> 00:13:00,136
And we just blast word
251
00:13:00,179 --> 00:13:01,528
that all non-officers
in our district are invited?
252
00:13:01,572 --> 00:13:02,787
Yep!
253
00:13:02,830 --> 00:13:05,097
Mouch said we could have
Molly's Patio for free.
254
00:13:05,141 --> 00:13:07,056
'Cause Herrmann is gonna be at the gala.
255
00:13:07,099 --> 00:13:08,622
Exactly, and check it out:
256
00:13:08,666 --> 00:13:10,276
he said if we file
a permit with the city,
257
00:13:10,320 --> 00:13:13,105
we can get a live band.
258
00:13:13,149 --> 00:13:14,694
Did you say live band?
259
00:13:15,790 --> 00:13:17,443
- Um...
- Look.
260
00:13:17,487 --> 00:13:19,097
These kids down the street from
me... they play in their garage.
261
00:13:19,141 --> 00:13:20,490
They aren't half bad.
262
00:13:20,533 --> 00:13:22,361
I could probably talk them
into taking the gig.
263
00:13:22,405 --> 00:13:24,624
- What kind of music?
- What do you like?
264
00:13:24,668 --> 00:13:26,844
Glass Animals, Inhaler,
Twenty One Pilots...
265
00:13:26,888 --> 00:13:29,542
- Yep, they do all that.
- I'll hook it up.
266
00:13:29,918 --> 00:13:31,283
Um...
267
00:13:31,327 --> 00:13:34,243
I'm gonna, um, go figure out
what that's all about.
268
00:13:37,420 --> 00:13:39,344
We might need an alt-alt party.
269
00:13:40,142 --> 00:13:41,360
Yes.
270
00:13:52,348 --> 00:13:53,650
Hey.
271
00:13:54,580 --> 00:13:56,319
You a firefighter?
272
00:13:56,656 --> 00:13:59,137
Oh, uh, I'm not.
273
00:13:59,181 --> 00:14:01,157
But my brother was.
274
00:14:02,053 --> 00:14:04,077
His name was John Graham.
275
00:14:07,058 --> 00:14:08,414
I knew John.
276
00:14:11,628 --> 00:14:13,336
The Whitman fire.
277
00:14:14,500 --> 00:14:16,764
A sad day for all of us at the CFD.
278
00:14:20,289 --> 00:14:22,428
Your brother was a real hero.
279
00:14:23,292 --> 00:14:26,474
He was mine. That's for sure.
280
00:14:27,426 --> 00:14:30,299
So you visiting from out of town?
281
00:14:30,342 --> 00:14:32,563
Oh, no, I live here, no.
282
00:14:33,432 --> 00:14:35,733
Come by once a month, and uh,
283
00:14:36,000 --> 00:14:37,610
spend a day or two with him.
284
00:14:39,482 --> 00:14:41,310
- That's nice.
- Yeah.
285
00:14:42,790 --> 00:14:46,494
Two years before that fire,
I was stationed overseas.
286
00:14:46,837 --> 00:14:48,705
Motorpool in Germany.
287
00:14:49,927 --> 00:14:51,842
You know how time goes by
288
00:14:51,886 --> 00:14:55,150
when you think you have
all of it in the world?
289
00:14:56,586 --> 00:14:58,256
I do.
290
00:15:00,808 --> 00:15:02,468
It was like that.
291
00:15:04,507 --> 00:15:06,726
I-I mean, the last thing on my mind
292
00:15:06,770 --> 00:15:09,686
is that I'd never see my brother again.
293
00:15:16,432 --> 00:15:18,568
Anyways...
294
00:15:19,000 --> 00:15:20,915
He loved thriller novels.
295
00:15:20,958 --> 00:15:23,489
Used to rip right through them
before he'd pass them on to me.
296
00:15:24,919 --> 00:15:27,704
So I, um, I come here.
297
00:15:27,747 --> 00:15:29,532
I read a book all the way through.
298
00:15:31,949 --> 00:15:34,542
It makes me feel like he's
sitting right here next to me.
299
00:15:36,800 --> 00:15:38,062
I'm Christopher.
300
00:15:38,106 --> 00:15:39,890
Todd.
301
00:15:40,256 --> 00:15:41,936
Glad to know you, Todd.
302
00:15:42,342 --> 00:15:43,843
You too.
303
00:15:45,200 --> 00:15:49,682
Um, I gotta get back
to this training session.
304
00:15:50,945 --> 00:15:52,555
Can I get you
a cup of coffee or something?
305
00:15:52,598 --> 00:15:54,862
No, I'm... I'm good. Thank you.
306
00:16:13,793 --> 00:16:15,416
Fair enough.
307
00:16:15,839 --> 00:16:17,543
Chief Boden.
308
00:16:18,233 --> 00:16:19,545
Kilbourne.
309
00:16:20,509 --> 00:16:22,076
What's all this?
310
00:16:22,193 --> 00:16:23,847
We're just touring
some of the firehouses.
311
00:16:23,891 --> 00:16:26,197
Doin' a quick assessment
of the resource distribution.
312
00:16:26,241 --> 00:16:28,025
Hope you don't mind a surprise visit.
313
00:16:28,069 --> 00:16:29,722
We won't be in your hair long.
314
00:16:29,766 --> 00:16:31,115
Not a problem.
315
00:16:31,159 --> 00:16:32,595
You have time to give us
a quick walk-through?
316
00:16:32,638 --> 00:16:33,639
Of course.
317
00:16:33,683 --> 00:16:34,798
Why don't we start in the bunk room
318
00:16:34,842 --> 00:16:36,294
and then we'll work our way south?
319
00:16:41,038 --> 00:16:44,955
Kilbourne, what the hell is all this?
320
00:16:45,086 --> 00:16:46,391
Like the man said.
321
00:16:46,435 --> 00:16:48,350
A routine assessment
of resource distribution.
322
00:16:48,393 --> 00:16:50,265
Don't take me for a fool.
323
00:16:50,308 --> 00:16:53,181
Chief, you gotta believe me
324
00:16:53,224 --> 00:16:55,879
when I say I got nothing against you.
325
00:16:55,923 --> 00:16:58,055
What's past is past.
326
00:16:58,334 --> 00:17:00,710
Why don't we try a fresh start?
327
00:17:00,753 --> 00:17:02,630
Me and you.
328
00:17:03,104 --> 00:17:04,583
We're on the same team.
329
00:17:22,826 --> 00:17:24,654
Stella Kidd?
330
00:17:24,698 --> 00:17:26,134
Yes, sir.
331
00:17:26,178 --> 00:17:28,658
Chief Kilbourne. Don Kilbourne.
332
00:17:28,702 --> 00:17:30,616
Heard a lot about you.
333
00:17:31,183 --> 00:17:32,097
You have?
334
00:17:32,140 --> 00:17:33,794
Sure. In fact, just today,
335
00:17:33,837 --> 00:17:35,317
I heard you really handled yourself with
336
00:17:35,361 --> 00:17:37,363
that grizzly escalator incident.
337
00:17:37,406 --> 00:17:38,581
Oh.
338
00:17:38,625 --> 00:17:42,368
Well, 51 has a great team.
339
00:17:42,411 --> 00:17:44,413
Keep up the good work.
340
00:17:44,457 --> 00:17:46,415
I got my eye on you.
341
00:17:49,462 --> 00:17:50,724
Is that Kilbourne?
342
00:17:51,091 --> 00:17:53,814
Oh, yeah. What is he doing here?
343
00:17:53,857 --> 00:17:56,860
Attempting to assert his dominance.
344
00:17:56,904 --> 00:17:58,253
I do not like that at all.
345
00:17:58,297 --> 00:18:00,821
You heard back from Stafford yet?
346
00:18:00,864 --> 00:18:01,909
A few minutes ago.
347
00:18:01,953 --> 00:18:03,389
I had to let it go to voicemail.
348
00:18:03,432 --> 00:18:06,522
- You better call him back.
- He's our last hope.
349
00:18:08,437 --> 00:18:10,124
Yeah.
350
00:18:13,138 --> 00:18:15,053
Okay, I've got a hookup
at a club called Clover.
351
00:18:15,096 --> 00:18:16,445
It's right down the street from Molly's.
352
00:18:16,489 --> 00:18:17,783
I think they'll give us the back room.
353
00:18:17,826 --> 00:18:18,839
Sweet.
354
00:18:18,882 --> 00:18:20,058
And we just spread the word
355
00:18:20,101 --> 00:18:21,929
only to the young firefighters group.
356
00:18:21,973 --> 00:18:23,061
Exactly. We'll keep it all chill
357
00:18:23,104 --> 00:18:25,324
until we can break away,
and go to the...
358
00:18:25,367 --> 00:18:27,500
Are you planning an alt-alt party?
359
00:18:27,543 --> 00:18:28,675
- What?
- No.
360
00:18:30,894 --> 00:18:33,593
The alt party is gonna be so much fun.
361
00:18:33,636 --> 00:18:35,769
I'm lining up a pizza oven.
362
00:18:35,812 --> 00:18:39,381
Brett! Archie says live band is a go!
363
00:18:41,608 --> 00:18:44,482
You can't ghost the alt party!
364
00:18:56,095 --> 00:18:58,315
Thanks for coming, Stafford.
365
00:19:01,838 --> 00:19:02,926
Buy you a coffee?
366
00:19:02,970 --> 00:19:04,710
No, I'm good.
367
00:19:05,494 --> 00:19:06,800
So what's this all about?
368
00:19:06,843 --> 00:19:09,048
Our friend, Jason Pelham.
369
00:19:09,636 --> 00:19:11,884
You hear about his latest troubles?
370
00:19:13,850 --> 00:19:16,097
They gave him his walking papers.
371
00:19:16,505 --> 00:19:17,680
You're kidding.
372
00:19:17,724 --> 00:19:20,118
Young firefighter got hurt on a call.
373
00:19:20,161 --> 00:19:22,061
She's blaming him for it.
374
00:19:25,601 --> 00:19:29,068
So I understand you're pretty
close with Chief Kilbourne.
375
00:19:30,128 --> 00:19:32,130
I haven't really kept up
with anyone from the CFD,
376
00:19:32,173 --> 00:19:36,047
but yeah. Me and him were tight once.
377
00:19:36,090 --> 00:19:38,788
He was there
when both my sons were born.
378
00:19:38,832 --> 00:19:40,312
Why?
379
00:19:40,355 --> 00:19:42,009
I believe he pressured this young woman
380
00:19:42,053 --> 00:19:44,500
into fabricating this story.
381
00:19:45,099 --> 00:19:47,623
Does that sound like
something he'd be capable of?
382
00:19:51,046 --> 00:19:52,526
Yes.
383
00:19:56,197 --> 00:20:00,288
In fact, it's kind of his patented move.
384
00:20:02,073 --> 00:20:04,249
Would you be willing to tell that
385
00:20:05,105 --> 00:20:07,281
to Deputy Commissioner Hill?
386
00:20:08,427 --> 00:20:10,067
Wow.
387
00:20:14,172 --> 00:20:15,825
It's kind of a big ask, Chief.
388
00:20:15,869 --> 00:20:17,523
I know.
389
00:20:17,566 --> 00:20:22,876
But as I recall, you owe
Jason Pelham a big favor.
390
00:20:28,099 --> 00:20:30,013
Admit it.
391
00:20:30,057 --> 00:20:32,015
You're loving being in the catbird seat.
392
00:20:33,843 --> 00:20:36,150
It's fun. Yeah.
393
00:20:36,194 --> 00:20:38,152
Feels right, doesn't it?
394
00:20:38,196 --> 00:20:39,588
Yeah, it feels right.
395
00:20:39,632 --> 00:20:41,641
You belong there, Stella.
396
00:20:45,061 --> 00:20:48,728
When I was talking to Pelham
about the lieutenant's spot,
397
00:20:48,771 --> 00:20:51,470
he was so supportive of me.
398
00:20:51,513 --> 00:20:54,212
Even with all the hell
that he's going through?
399
00:20:54,255 --> 00:20:57,948
You know, you were right.
400
00:20:58,651 --> 00:21:00,368
He's a great guy.
401
00:21:01,349 --> 00:21:02,870
He's catching a bad break.
402
00:21:03,746 --> 00:21:05,179
Yeah.
403
00:21:05,223 --> 00:21:06,963
I can't help but think about how
404
00:21:07,708 --> 00:21:09,575
you've always been at my side.
405
00:21:09,618 --> 00:21:11,185
Boden pullin' for me.
406
00:21:11,229 --> 00:21:13,405
In fact, everyone at 51.
407
00:21:13,448 --> 00:21:16,190
Meanwhile, Pelham's been
making his way solo
408
00:21:16,234 --> 00:21:17,844
for the last few years.
409
00:21:17,887 --> 00:21:21,891
Nobody doin' that for him.
Not even if he deserved it.
410
00:21:24,329 --> 00:21:27,214
Squad 3, Ambulance 61. Person injured.
411
00:21:27,258 --> 00:21:29,475
22511 South Troy.
412
00:21:47,917 --> 00:21:48,961
It's my husband, Jeff!
413
00:21:49,005 --> 00:21:51,573
He was getting down from the truck.
414
00:21:52,835 --> 00:21:54,053
- Oh, honey.
- They're here, they're here.
415
00:21:54,097 --> 00:21:56,012
It's okay.
416
00:21:56,055 --> 00:21:58,275
The ring. I-I jumped down.
417
00:21:58,319 --> 00:21:59,731
I got caught on the truck.
418
00:22:07,307 --> 00:22:08,918
We're gonna have to get this ring off.
419
00:22:08,961 --> 00:22:11,199
Yeah, and fast,
or circulation goes all together.
420
00:22:11,243 --> 00:22:12,643
- Ring cutter kit?
- Yeah.
421
00:22:12,686 --> 00:22:14,936
No, no. You... you can't cut the ring!
422
00:22:14,960 --> 00:22:17,310
I... uh, the-there's got
to be a way to slide it off.
423
00:22:17,354 --> 00:22:18,964
Sliding it would
cause further degloving,
424
00:22:19,007 --> 00:22:20,661
and you could risk losing your finger.
425
00:22:20,705 --> 00:22:21,706
Are you crazy?
426
00:22:21,749 --> 00:22:23,403
Let them cut the ring!
427
00:22:23,447 --> 00:22:25,231
It's not just a ring, Deb!
428
00:22:25,275 --> 00:22:28,456
It's the symbol of the last 30 years...
429
00:22:29,366 --> 00:22:32,107
of me being the luckiest guy in Chicago.
430
00:22:32,151 --> 00:22:33,794
Aw.
431
00:22:38,375 --> 00:22:40,644
Cut the damn ring off now.
432
00:22:44,468 --> 00:22:46,426
All right, we're gonna give
you some pain medication, Jeff.
433
00:22:46,470 --> 00:22:48,472
Just hang in there.
434
00:22:48,515 --> 00:22:49,647
Okay.
435
00:22:53,825 --> 00:22:56,175
- Hey Jeff, hold still.
- Oh, yeah, yeah.
436
00:23:00,527 --> 00:23:03,356
Oh, God.
437
00:23:03,400 --> 00:23:06,316
Oh, God.
438
00:23:13,366 --> 00:23:15,890
Ow!
439
00:23:15,934 --> 00:23:17,849
Ah! Ow, ow, ah!
440
00:23:17,892 --> 00:23:19,882
Oh, thank God!
441
00:23:20,199 --> 00:23:22,723
I-I want the ring
even if it's in pieces.
442
00:23:22,767 --> 00:23:24,464
Oh.
443
00:23:25,137 --> 00:23:26,931
Thank you so much.
444
00:23:28,338 --> 00:23:30,035
Deb, you can ride with us
in the ambulance.
445
00:23:30,078 --> 00:23:31,863
Oh, thanks. But I've gotta feed Taj,
446
00:23:31,906 --> 00:23:34,939
our cat, and finish
an email to my niece.
447
00:23:36,302 --> 00:23:38,217
I'll see you at the hospital
in an hour or so.
448
00:23:38,260 --> 00:23:39,261
Okay, honey?
449
00:23:39,305 --> 00:23:40,785
Huh, yeah, okay. See you there.
450
00:23:44,528 --> 00:23:45,877
Hey, what'd he say?
451
00:23:45,920 --> 00:23:48,749
Come on in. I was just telling Kidd.
452
00:23:48,793 --> 00:23:51,056
Stafford confirmed it.
453
00:23:51,099 --> 00:23:53,406
Kilbourne has done
this kind of thing before.
454
00:23:53,450 --> 00:23:56,453
The problem now is getting
Stafford in front of D.C. Hill.
455
00:23:56,496 --> 00:23:58,379
And I have...
456
00:23:59,238 --> 00:24:00,969
worn out my welcome.
457
00:24:02,850 --> 00:24:05,940
If only somebody here had
a close, personal relationship
458
00:24:05,984 --> 00:24:08,681
with the deputy commissioner.
459
00:24:09,553 --> 00:24:12,904
I would be more than happy
to cash in my chit
460
00:24:12,947 --> 00:24:14,688
if you think it will help.
461
00:24:14,732 --> 00:24:16,560
I think it's our only option.
462
00:24:16,603 --> 00:24:18,023
Yeah.
463
00:24:21,318 --> 00:24:22,392
All right.
464
00:24:22,435 --> 00:24:24,394
Deputy Commissioner Hill's office.
465
00:24:24,437 --> 00:24:25,873
Yes, hi.
466
00:24:25,917 --> 00:24:28,441
I know the deputy commissioner
is a very busy woman,
467
00:24:28,485 --> 00:24:32,663
but could she spare just 30
seconds to talk to Stella Kidd?
468
00:24:32,706 --> 00:24:34,582
Please hold a moment.
469
00:24:39,670 --> 00:24:41,846
- Ms. Kidd?
- Yes, hi!
470
00:24:41,889 --> 00:24:44,457
D.C. Hill says she's done
talking about Jason Pelham
471
00:24:44,501 --> 00:24:46,154
with you or anyone else.
472
00:24:46,198 --> 00:24:48,592
- Thanks for calling.
- Okay, but hold on.
473
00:24:48,635 --> 00:24:50,463
Wait, wait, uh...
474
00:24:52,160 --> 00:24:54,424
Oh, nobody hangs up on Stella Kidd.
475
00:25:03,027 --> 00:25:04,521
I'm not an expert on etiquette,
476
00:25:04,564 --> 00:25:06,131
but how long do we have to be
at the alt party
477
00:25:06,174 --> 00:25:08,525
before we can duck out,
and go to the alt-alt party?
478
00:25:08,824 --> 00:25:10,309
Twenty minutes.
479
00:25:10,352 --> 00:25:12,485
Yeah, long enough for Brett
to see us, buy her a drink,
480
00:25:12,529 --> 00:25:14,661
tell her how raging
her party is, and then...
481
00:25:14,705 --> 00:25:15,939
Ghost world.
482
00:25:15,982 --> 00:25:17,795
- Damn.
- Hey, stick with me, kid.
483
00:25:17,838 --> 00:25:20,319
Hey, um, bad news.
484
00:25:20,362 --> 00:25:22,887
I can't go to the alt party
or the alt-alt party.
485
00:25:22,930 --> 00:25:24,454
Why not?
486
00:25:24,497 --> 00:25:26,586
I got invited to the actual gala.
487
00:25:26,630 --> 00:25:28,327
The, um, award
I got a couple weeks ago...
488
00:25:28,370 --> 00:25:30,547
They're honoring me
and like five other recipients
489
00:25:30,590 --> 00:25:31,983
at the event.
490
00:25:32,026 --> 00:25:33,724
The email said
my attendance is mandatory.
491
00:25:33,767 --> 00:25:36,248
- Well, that's great, I guess.
- The honor, I mean.
492
00:25:36,291 --> 00:25:39,120
Yeah, but I'd much rather
alt party with you two.
493
00:25:39,164 --> 00:25:42,341
Oh, why don't you hit
the gala, get kudos, whatever,
494
00:25:42,384 --> 00:25:43,516
and then meet us at Clover's?
495
00:25:43,560 --> 00:25:45,126
- I'm sure we're gonna go late.
- Yeah.
496
00:25:45,170 --> 00:25:46,519
That's an excellent idea.
497
00:25:46,563 --> 00:25:47,825
Hmm.
498
00:25:47,868 --> 00:25:49,000
Gallo.
499
00:25:49,043 --> 00:25:50,305
I need you in the briefing room.
500
00:25:50,349 --> 00:25:52,576
- Where's Mouch?
- Where do you think?
501
00:25:53,265 --> 00:25:55,871
Mouch. Briefing room.
502
00:26:04,494 --> 00:26:06,256
What's going on, Kidd?
503
00:26:06,583 --> 00:26:08,846
This is an emergency meeting
of Truck 81.
504
00:26:08,889 --> 00:26:10,891
So sit down. Listen up.
505
00:26:10,935 --> 00:26:13,154
- This about Lieutenant Pelham?
- Yep.
506
00:26:13,198 --> 00:26:15,808
One of our own is being railroaded.
507
00:26:16,549 --> 00:26:18,682
And the brass won't
even hear the evidence.
508
00:26:18,725 --> 00:26:22,033
They are letting bureaucracy
and status quo
509
00:26:22,076 --> 00:26:23,338
get in the way of what's right.
510
00:26:23,382 --> 00:26:25,689
- So messed up.
- It is.
511
00:26:25,732 --> 00:26:28,039
Which is why
we're gonna make them listen.
512
00:26:28,082 --> 00:26:30,215
All right? We're gonna take a stand.
513
00:26:30,258 --> 00:26:32,870
Right after shift, we are going
down to headquarters
514
00:26:32,913 --> 00:26:34,741
as a show of force.
515
00:26:34,785 --> 00:26:36,917
Bold gesture. I love it.
516
00:26:36,961 --> 00:26:38,658
No, I am not talking about a gesture.
517
00:26:38,702 --> 00:26:42,183
I'm talking about real action
to help Pelham.
518
00:26:42,584 --> 00:26:44,229
It's the same that we'd do for him
519
00:26:44,272 --> 00:26:47,058
if the roof came down,
and his PASS alarm went off.
520
00:26:47,101 --> 00:26:51,010
It's the same that... that
he would do for any of us.
521
00:26:51,976 --> 00:26:54,456
I'm talking about putting it
all on the line.
522
00:26:54,500 --> 00:26:56,415
So think hard
523
00:26:56,458 --> 00:27:00,027
before you tell me are you in
or you out.
524
00:27:02,290 --> 00:27:04,989
- I'm in.
- Me too. Absolutely.
525
00:27:09,428 --> 00:27:10,821
All right.
526
00:27:10,864 --> 00:27:12,605
I told Mom I needed
the car for tomorrow night.
527
00:27:12,649 --> 00:27:14,346
She didn't check with me,
and I'm already using it.
528
00:27:14,389 --> 00:27:16,522
You're such an ass-wipe
about literally everything.
529
00:27:16,566 --> 00:27:18,611
Just taking up my space, when
you should have your own car,
530
00:27:18,655 --> 00:27:19,612
and your own apartment somewhere else.
531
00:27:19,656 --> 00:27:20,998
Hey!
532
00:27:21,788 --> 00:27:23,964
Do you know how lucky
you are to have each other,
533
00:27:24,008 --> 00:27:25,879
and how stupid you're acting?
534
00:27:25,923 --> 00:27:27,272
Dad, he doesn't even...
535
00:27:27,315 --> 00:27:29,317
No, no, no! Shut up and listen.
536
00:27:31,755 --> 00:27:35,280
I met a guy today who lost
his brother 12 years ago.
537
00:27:35,323 --> 00:27:37,347
And do you know what he does?
538
00:27:40,476 --> 00:27:43,201
He sits up at the fire academy
539
00:27:43,244 --> 00:27:45,986
next to his brother's bronze boots
540
00:27:46,030 --> 00:27:47,553
every month and reads a book,
541
00:27:47,597 --> 00:27:49,651
just so he can feel close to him.
542
00:27:53,515 --> 00:27:56,954
And I gotta come home,
and listen to my two kids
543
00:27:56,997 --> 00:27:59,478
sound like absolute jerks to each other.
544
00:27:59,521 --> 00:28:02,481
And it makes me sick to my stomach!
545
00:28:14,275 --> 00:28:17,539
God, you heard all that?
546
00:28:22,327 --> 00:28:24,546
Maybe it wasn't
the best way to handle it,
547
00:28:24,590 --> 00:28:27,064
and, yes.
548
00:28:28,202 --> 00:28:31,249
I might be the worst father ever.
549
00:28:36,994 --> 00:28:38,343
Mouch, Gallo. Hurry it up.
550
00:28:38,386 --> 00:28:41,259
Psst, Stella. Hey.
551
00:28:44,741 --> 00:28:46,699
You sure about this?
552
00:28:46,743 --> 00:28:48,440
I mean, I gotta ask.
553
00:28:48,483 --> 00:28:50,137
Is now a good time to paint
a target on your back,
554
00:28:50,181 --> 00:28:51,965
right when you're moving up the ladder?
555
00:28:52,009 --> 00:28:54,402
What is the point of taking
a stand if you only do it
556
00:28:54,446 --> 00:28:56,840
when it's safe and convenient?
557
00:28:58,370 --> 00:29:01,014
I pity anyone who makes the
mistake of getting in your way.
558
00:29:03,629 --> 00:29:05,018
Go get 'em.
559
00:29:06,414 --> 00:29:08,765
Truck 81. Let's move out.
560
00:29:33,050 --> 00:29:35,174
Deputy Commissioner.
561
00:29:35,530 --> 00:29:37,259
What's going on here?
562
00:29:37,881 --> 00:29:42,494
Lieutenant Jason Pelham
won't be needing this anymore.
563
00:29:42,537 --> 00:29:44,474
So we thought you should have it.
564
00:29:45,410 --> 00:29:48,413
And if you're taking his,
you should take mine too.
565
00:29:48,456 --> 00:29:51,111
Because I can't work here
with a clear conscience
566
00:29:51,155 --> 00:29:53,635
knowing that this is how a hero,
567
00:29:53,679 --> 00:29:55,246
a part of my family, is treated.
568
00:29:55,289 --> 00:29:57,074
- Kidd...
- You can have mine too.
569
00:29:57,117 --> 00:29:58,162
And mine.
570
00:30:08,607 --> 00:30:10,870
What is it you want, Kidd?
571
00:30:10,914 --> 00:30:12,878
Five minutes of your time.
572
00:30:21,054 --> 00:30:24,932
This is Will Stafford,
retired captain of the CFD.
573
00:30:26,614 --> 00:30:28,936
You're gonna want
to hear what he has to say.
574
00:30:43,218 --> 00:30:44,785
Hey, Sara.
575
00:30:46,718 --> 00:30:48,080
Can we come in?
576
00:30:49,567 --> 00:30:51,416
How's the shoulder?
577
00:30:51,850 --> 00:30:53,591
Getting much better, thanks.
578
00:31:00,148 --> 00:31:02,552
But that's not why you're here.
579
00:31:03,586 --> 00:31:04,846
No.
580
00:31:06,165 --> 00:31:07,683
Sara...
581
00:31:08,254 --> 00:31:09,952
you are looking at two women
582
00:31:09,995 --> 00:31:13,695
who have worked our way up
through the CFD ranks.
583
00:31:13,738 --> 00:31:16,132
In D.C. Hill's case,
all the way to the top.
584
00:31:17,859 --> 00:31:23,531
So we know all the challenges
and double standards
585
00:31:23,574 --> 00:31:25,659
that come at female firefighters.
586
00:31:26,403 --> 00:31:29,319
It's one of the reasons
I started Girls on Fire.
587
00:31:29,362 --> 00:31:32,975
It can feel like the deck
is always stacked against you.
588
00:31:33,018 --> 00:31:34,977
Make you scared to stick your neck out.
589
00:31:35,020 --> 00:31:38,241
But we had to decide
early in our careers
590
00:31:38,284 --> 00:31:41,505
what kind of firefighter
we were going to be.
591
00:31:41,968 --> 00:31:43,885
That's where you are now.
592
00:31:45,770 --> 00:31:48,765
Are you going
to be a woman of principle,
593
00:31:49,034 --> 00:31:52,124
willing to fight some tough battles
594
00:31:52,168 --> 00:31:55,355
to prove your strength and your worth?
595
00:31:55,450 --> 00:31:59,410
Or are you going to keep your head down,
596
00:31:59,567 --> 00:32:04,354
avoid conflict, and let
yourself get pushed around?
597
00:32:04,781 --> 00:32:09,098
Because once you go down that
road, there's no going back.
598
00:32:19,064 --> 00:32:20,464
Dad?
599
00:32:22,154 --> 00:32:26,463
I just... um, we wanted to say that
600
00:32:26,506 --> 00:32:31,468
we get on each other's nerves,
but we do love each other.
601
00:32:31,511 --> 00:32:32,991
It's true.
602
00:32:33,035 --> 00:32:34,514
He takes up too much space,
603
00:32:34,558 --> 00:32:38,040
but I might actually miss him
when he moves out...
604
00:32:38,083 --> 00:32:40,025
If he ever does.
605
00:32:40,956 --> 00:32:43,820
That guy at the academy...
606
00:32:45,003 --> 00:32:47,240
he made a real impression on you.
607
00:32:49,442 --> 00:32:51,244
Yeah, he did.
608
00:32:51,793 --> 00:32:53,413
Then we'd like to meet him.
609
00:32:54,578 --> 00:32:56,333
You think he's still there?
610
00:32:56,754 --> 00:32:58,502
Maybe we could all go.
611
00:33:05,850 --> 00:33:07,460
Go grab your jackets.
612
00:33:14,119 --> 00:33:18,341
Hey, you sure you
don't want to go to the gala?
613
00:33:18,384 --> 00:33:19,731
I'm sure.
614
00:33:20,607 --> 00:33:22,317
You know what?
615
00:33:23,868 --> 00:33:28,568
You might actually be
the best father ever.
616
00:33:35,314 --> 00:33:36,925
You guys having fun?
617
00:33:36,968 --> 00:33:38,317
- Everyone having fun?
- Yeah.
618
00:33:38,361 --> 00:33:39,754
Nobody's thinking about leaving, right?
619
00:33:39,797 --> 00:33:41,233
Don't leave.
620
00:33:41,277 --> 00:33:44,541
- Seriously, don't leave.
- Uh-uh, no.
621
00:33:46,891 --> 00:33:49,024
Hey, how y'all doin' tonight?
622
00:33:49,067 --> 00:33:50,242
Whoo!
623
00:33:52,157 --> 00:33:54,203
We're Jackson Doesn't Like Bananas,
624
00:33:54,246 --> 00:33:56,059
and we're ready to rock!
625
00:34:18,793 --> 00:34:23,885
♪ You said "You're fake,"
and I said, "No way!" ♪
626
00:34:23,928 --> 00:34:29,325
♪ You can't make me stay ♪
627
00:34:29,368 --> 00:34:34,722
♪ You said, "It's late,"
and I said, "No way!" ♪
628
00:34:34,765 --> 00:34:39,509
♪ You can't make me stay ♪
629
00:34:39,552 --> 00:34:44,819
♪ Not going there instead,
not going there instead. ♪
630
00:34:44,862 --> 00:34:48,431
♪ You can't make me stay. ♪
631
00:34:48,474 --> 00:34:50,346
Yo, you wanna stay?
632
00:34:50,389 --> 00:34:51,651
Uh, yeah, I'm not missing this.
633
00:34:51,695 --> 00:34:54,132
Yeah, I'll text Vi,
and tell her we're here.
634
00:34:54,176 --> 00:34:58,615
♪ You can't make me stay ♪
635
00:35:26,475 --> 00:35:28,129
Mikami!
636
00:35:29,515 --> 00:35:31,196
Come drink with us.
637
00:35:37,654 --> 00:35:39,612
This looks like a good spot.
638
00:35:39,656 --> 00:35:41,745
- Yeah.
- Can he see us?
639
00:35:41,789 --> 00:35:43,750
- He can see us.
- Hmm.
640
00:35:44,617 --> 00:35:45,835
Here he comes.
641
00:35:46,532 --> 00:35:48,404
See? Good spot.
642
00:35:48,447 --> 00:35:49,756
Boden?
643
00:35:51,059 --> 00:35:53,009
Chief Kilbourne.
644
00:35:53,452 --> 00:35:56,064
I don't think you've met
my lieutenant, Kelly Severide.
645
00:35:56,107 --> 00:35:57,630
What's this garbage I'm hearing
646
00:35:57,674 --> 00:36:00,285
about your firefighters
making a scene at headquarters?
647
00:36:01,939 --> 00:36:05,605
I think maybe we oughtta step
out into the hallway, Chief.
648
00:36:07,640 --> 00:36:10,295
Anything you have to say
to me, you can say right here.
649
00:36:10,339 --> 00:36:11,688
Trust me,
650
00:36:11,731 --> 00:36:14,473
you want this conversation
to happen in private.
651
00:36:22,177 --> 00:36:24,353
Okay.
652
00:36:28,009 --> 00:36:31,447
Gloria? What are you doing out here?
653
00:36:31,490 --> 00:36:33,014
What is all this?
654
00:36:33,057 --> 00:36:36,191
Sara McBride rescinded her statement.
655
00:36:36,234 --> 00:36:37,366
Who?
656
00:36:37,409 --> 00:36:39,020
Don't get cute with me, Chief.
657
00:36:39,063 --> 00:36:42,632
She now says it wasn't
Lieutenant Pelham's fault.
658
00:36:42,675 --> 00:36:44,311
Okay?
659
00:36:44,808 --> 00:36:47,637
Why are we interrupting a party
to have this conversation?
660
00:36:47,680 --> 00:36:49,857
Because I'm placing you
on administrative leave,
661
00:36:49,900 --> 00:36:51,597
effective immediately,
662
00:36:51,641 --> 00:36:55,340
pending an investigation into
McBride's fraudulent statement,
663
00:36:55,384 --> 00:36:57,734
and several other similar cases
664
00:36:57,777 --> 00:37:00,201
that have recently come to light.
665
00:37:00,868 --> 00:37:02,412
This is...
666
00:37:03,914 --> 00:37:06,612
- I don't...
- We'll leave you both to it.
667
00:37:06,656 --> 00:37:08,527
Thank you, Chief.
668
00:37:08,571 --> 00:37:10,253
All of you.
669
00:37:10,529 --> 00:37:12,401
Enjoy the party.
670
00:37:12,444 --> 00:37:15,360
Oh, we will.
671
00:37:23,412 --> 00:37:25,153
Hey, why... why are we coming out here?
672
00:37:25,196 --> 00:37:28,852
It's... it's freezing.
673
00:37:28,896 --> 00:37:31,072
Look!
674
00:37:31,115 --> 00:37:33,074
Ugh, thank you.
675
00:37:35,598 --> 00:37:36,991
Mm.
676
00:37:37,034 --> 00:37:40,325
I was blown away
by what you did for Pelham.
677
00:37:42,039 --> 00:37:48,567
It was brave and beautiful and strong...
678
00:37:50,743 --> 00:37:52,702
- Yeah?
- And...
679
00:37:52,745 --> 00:37:57,008
despite what
some other guy said yesterday,
680
00:37:57,663 --> 00:38:02,016
I am actually
the luckiest man in Chicago.
681
00:38:41,707 --> 00:38:44,180
Oh.
682
00:38:45,059 --> 00:38:47,626
- Hi.
- Hi.
683
00:38:50,368 --> 00:38:51,688
Yeah.
684
00:38:52,718 --> 00:38:54,190
You look great.
685
00:38:55,112 --> 00:38:56,735
So do you.
686
00:40:06,705 --> 00:40:09,056
Think you have
the wrong address for the gala.
687
00:40:09,099 --> 00:40:10,475
No.
688
00:40:12,312 --> 00:40:14,836
This is where the party's at.
689
00:40:16,606 --> 00:40:19,501
'Cause Boden wants you
690
00:40:19,544 --> 00:40:23,113
to report for duty
at Firehouse 51 next shift.
691
00:40:30,252 --> 00:40:31,991
Kilbourne's out.
692
00:40:32,035 --> 00:40:33,373
You're in.
693
00:40:33,906 --> 00:40:35,250
Uh...
694
00:40:36,431 --> 00:40:37,877
how?
695
00:40:38,259 --> 00:40:41,218
You're a part of 51, Pelham.
696
00:40:41,262 --> 00:40:42,882
We got your back.
48925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.