Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,897 --> 00:00:03,106
Previously on This Is Us...
2
00:00:03,107 --> 00:00:05,342
It appears that you
have what we Doctors call
3
00:00:05,367 --> 00:00:07,570
Mild Cognitive Impairment.
4
00:00:07,571 --> 00:00:08,931
There is a chance that, over time,
5
00:00:08,972 --> 00:00:11,006
you'll experience
more difficulty with memory.
6
00:00:11,107 --> 00:00:14,176
They are gonna want me in
San Francisco three days a week.
7
00:00:14,277 --> 00:00:15,778
We can do this.
8
00:00:16,713 --> 00:00:18,280
I don't want any trouble.
9
00:00:18,381 --> 00:00:21,116
None of the jewelry from here
or my nightstand is missing.
10
00:00:22,319 --> 00:00:23,986
My cufflinks were in here.
11
00:00:24,087 --> 00:00:25,487
He was in our room.
12
00:00:25,589 --> 00:00:28,457
I can't marry someone
who's not in love with me.
13
00:00:28,558 --> 00:00:31,193
- Please don't do this.
- Kevin,
14
00:00:31,294 --> 00:00:33,529
you know it.
15
00:00:53,917 --> 00:00:56,418
Is it just me or will this go down
16
00:00:56,519 --> 00:00:58,587
as one of the all-time great songs?
17
00:00:58,688 --> 00:01:00,589
- All-time great bands.
- Mm.
18
00:01:00,690 --> 00:01:03,325
REO Speedwagon are the new Beatles.
19
00:01:03,426 --> 00:01:05,127
Remember I said that.
20
00:01:05,228 --> 00:01:07,896
- ♪ What started out as friendship ♪
- Oh.
21
00:01:07,998 --> 00:01:11,100
♪ Has grown stronger ♪
22
00:01:11,201 --> 00:01:15,237
♪ I only wish I had the
strength to let it show ♪
23
00:01:15,338 --> 00:01:17,006
Oh, you're letting it show.
24
00:01:17,107 --> 00:01:18,440
- I am?
- Mm-hmm.
25
00:01:18,541 --> 00:01:20,309
- Mmm.
- Mmm.
26
00:01:20,410 --> 00:01:21,644
Okay!
27
00:01:21,745 --> 00:01:23,445
Break it up, people.
28
00:01:23,546 --> 00:01:24,580
Big day.
29
00:01:24,681 --> 00:01:26,649
- Big day.
- I know. Hey, guys.
30
00:01:26,750 --> 00:01:29,251
See what I have for you
in honor of today?
31
00:01:29,352 --> 00:01:30,653
Tang!
32
00:01:30,754 --> 00:01:32,265
- Tang!
- Slow. No, hold on, hold on.
33
00:01:32,289 --> 00:01:33,656
- Hold on.
- Whoa! Slow down.
34
00:01:33,757 --> 00:01:35,624
Slow down. Okay, look, Dad's off.
35
00:01:35,725 --> 00:01:36,992
- Mm-hmm.
- So goodbye kiss.
36
00:01:37,093 --> 00:01:38,494
Kiss. Kiss.
37
00:01:38,595 --> 00:01:40,596
I want all the details later.
38
00:01:40,697 --> 00:01:42,498
Um... briefcase?
39
00:01:42,599 --> 00:01:43,666
In the living room.
40
00:01:43,767 --> 00:01:44,810
What would I do without you?
41
00:01:44,834 --> 00:01:46,114
You'd lose your briefcase a lot.
42
00:01:46,169 --> 00:01:48,037
I would lose my mind. Every detail...
43
00:01:48,138 --> 00:01:49,915
- I want to hear all about it later.
- Bye, Dad.
44
00:01:49,939 --> 00:01:52,107
- Bye!
- Okay, breakfast. Breakfast.
45
00:01:52,208 --> 00:01:54,787
- ♪ Started out as friendship ♪
- The ice is cleared away
46
00:01:54,811 --> 00:01:57,691
- and Challenger should be going away very soon.
- ♪ Has grown stronger ♪
47
00:01:57,747 --> 00:02:00,259
- ♪ I only wish I had ♪
- Let's go down to the Kennedy Space Center
48
00:02:00,283 --> 00:02:02,061
- and take a look at Challenger sitting on the pad...
- ♪ The strength to let it show ♪
49
00:02:02,085 --> 00:02:03,652
...as they continue the countdown.
50
00:02:03,753 --> 00:02:04,830
They started the auxiliary power units
51
00:02:04,854 --> 00:02:07,156
about a minute ago, and...
52
00:02:23,340 --> 00:02:25,240
- Suit's on?
- Yes, ma'am.
53
00:03:16,259 --> 00:03:17,603
Got a sec, boss?
54
00:03:17,627 --> 00:03:19,695
Yeah. What's up?
55
00:03:19,796 --> 00:03:24,266
♪ Happy birthday to you ♪
56
00:03:24,367 --> 00:03:26,001
Yeah...
57
00:03:44,020 --> 00:03:47,790
♪ Happy birthday to you ♪
58
00:03:47,891 --> 00:03:52,327
♪ Happy birthday to you ♪
59
00:03:52,429 --> 00:03:55,531
♪ Happy birthday... ♪
60
00:03:59,102 --> 00:04:01,970
You know, when I think it
all went wrong for me was 1986.
61
00:04:02,071 --> 00:04:03,382
They were sending the Challenger
up into space.
62
00:04:03,406 --> 00:04:04,806
You remember the Challenger, right?
63
00:04:04,841 --> 00:04:06,575
- Yeah. With Sandra Bullock?
- No.
64
00:04:06,676 --> 00:04:09,211
What'd you say? You
said "happy birthday"?
65
00:04:09,312 --> 00:04:10,646
Well, thank you, Franny.
66
00:04:10,747 --> 00:04:12,191
I'm sorry, what is that, Nicky?
You said...
67
00:04:12,215 --> 00:04:13,726
Oh, you said I don't look
old enough to be a daddy?
68
00:04:13,750 --> 00:04:15,818
Well, you know exactly what to say.
69
00:04:15,919 --> 00:04:18,020
Yes, you do. Oh, what does that mean?
70
00:04:18,121 --> 00:04:20,322
We ready for the mommy drop-off?
71
00:04:20,423 --> 00:04:22,858
Here we go.
72
00:04:22,959 --> 00:04:25,327
All right. I'm gonna get
a change of clothes
73
00:04:25,428 --> 00:04:26,829
and we're out of here.
74
00:04:26,930 --> 00:04:29,031
Knock-knock. Coming in hot.
75
00:04:29,132 --> 00:04:30,833
- Nicky is ripe.
- Oh.
76
00:04:30,934 --> 00:04:32,501
- Give me that stinky boy.
- Yeah.
77
00:04:32,602 --> 00:04:34,346
- That's really something special.
- Oh, come here.
78
00:04:34,370 --> 00:04:35,938
Oh!
79
00:04:36,039 --> 00:04:37,573
That is a good one!
80
00:04:37,674 --> 00:04:39,041
That's a good one.
81
00:04:39,142 --> 00:04:41,710
Is it weird that I love that smell?
82
00:04:41,811 --> 00:04:43,378
Rhetorical. Aware that it's weird.
83
00:04:43,480 --> 00:04:44,580
Not gonna apologize for it.
84
00:04:44,681 --> 00:04:45,814
Thank you
85
00:04:45,915 --> 00:04:47,382
for letting me sleep in, by the way.
86
00:04:47,484 --> 00:04:48,917
- I needed that.
- 'Course.
87
00:04:49,018 --> 00:04:50,129
Yeah, no, that's what I'm here for.
88
00:04:50,153 --> 00:04:52,154
That's what I'm here for. Right?
89
00:04:52,255 --> 00:04:54,022
Oh, by the way, Nicky, uh...
Nicky's nap
90
00:04:54,123 --> 00:04:55,734
got cut a little short, so you
might want to put him down early
91
00:04:55,758 --> 00:04:56,925
- for the next one.
- Got it.
92
00:04:57,026 --> 00:04:58,360
Franny's diaper rash?
93
00:04:58,461 --> 00:05:00,139
Still looks like her butthole
got sunburned,
94
00:05:00,163 --> 00:05:01,530
but we're on the upswing, I think.
95
00:05:01,631 --> 00:05:03,265
Right? On the ups... Oh, and, um,
96
00:05:03,366 --> 00:05:04,533
I brought you back your...
97
00:05:04,634 --> 00:05:05,868
your air popper.
98
00:05:06,669 --> 00:05:08,013
Cleaned it for you and everything.
99
00:05:08,037 --> 00:05:10,105
- Uh-huh.
- What?
100
00:05:10,130 --> 00:05:11,135
Voilà.
101
00:05:11,160 --> 00:05:12,374
Ah.
102
00:05:12,475 --> 00:05:13,742
It's even got the, you know...
103
00:05:13,843 --> 00:05:16,283
- the same little, uh, lid for melting butter.
- Look at that.
104
00:05:16,307 --> 00:05:18,313
It is pretty much the
Porsche of air poppers.
105
00:05:18,414 --> 00:05:20,178
Yeah, a man could pop some
serious corn with this thing.
106
00:05:20,202 --> 00:05:22,451
This is...
107
00:05:22,552 --> 00:05:23,612
Thank you.
108
00:05:23,637 --> 00:05:24,653
You're welcome. No.
109
00:05:24,754 --> 00:05:26,731
- No, I...
- Happy birthday.
110
00:05:26,756 --> 00:05:28,123
Oh, uh...
111
00:05:28,224 --> 00:05:29,224
Thank you.
112
00:05:29,325 --> 00:05:30,759
- 'Kay.
- Thanks.
113
00:05:30,860 --> 00:05:32,294
- What?
- You see?
114
00:05:32,395 --> 00:05:34,240
People thought it was a horrible
idea, after you jilted me
115
00:05:34,264 --> 00:05:35,998
at the altar,
me moving in here to be close
116
00:05:36,099 --> 00:05:37,810
- to the kids.
- I did not jilt you at the altar.
117
00:05:37,834 --> 00:05:39,601
You jilted me, for sure.
But look at us now.
118
00:05:39,702 --> 00:05:42,871
We are-we are one finely tuned
co-parenting instrument.
119
00:05:42,972 --> 00:05:45,207
We are pretty much the Porsche
120
00:05:45,308 --> 00:05:47,409
- of slightly awkward co-parents.
- That we are.
121
00:05:47,510 --> 00:05:50,546
Okay, so don't forget
to lube up Franny, all right?
122
00:05:50,647 --> 00:05:52,915
And I'm gonna go, um,
to this stupid meeting,
123
00:05:53,016 --> 00:05:54,426
and then I'm gonna
come back here, grab the kids.
124
00:05:54,450 --> 00:05:57,185
I'll take 'em to Kate's
for the party, so...
125
00:05:57,287 --> 00:05:58,767
And you're sure you don't want to go?
126
00:05:59,556 --> 00:06:02,791
It's a family birthday party,
Kevin, and...
127
00:06:02,892 --> 00:06:04,393
I'm good. I'm good.
128
00:06:04,494 --> 00:06:06,795
I'm, uh, hosting book club here
today anyways.
129
00:06:06,896 --> 00:06:08,764
Ah. Yes, book club. Love those nerds.
130
00:06:08,865 --> 00:06:10,899
Okay, just because we enjoy reading
131
00:06:11,000 --> 00:06:13,035
and discussing
fantasy literature does not mean
132
00:06:13,136 --> 00:06:15,370
- we are nerds.
- Huh.
133
00:06:15,471 --> 00:06:17,172
- You know, get out of my house.
- Okay.
134
00:06:17,273 --> 00:06:19,118
- Get. Go.
- All right, kids. All right, all right.
135
00:06:19,142 --> 00:06:20,719
- Bye, guys. Bye.
- Say bye-bye. Say "bye, Daddy."
136
00:06:20,743 --> 00:06:22,177
Say bye-bye. Bye.
137
00:06:22,278 --> 00:06:23,412
Okay.
138
00:06:23,513 --> 00:06:25,113
Some strawberries.
139
00:06:25,214 --> 00:06:26,381
Yum.
140
00:06:26,482 --> 00:06:27,783
Here's some water for you.
141
00:06:27,884 --> 00:06:29,318
Okay?
142
00:06:41,097 --> 00:06:43,332
Well, think of the devil.
143
00:06:43,433 --> 00:06:45,100
Okay, first, let me say that I hate
144
00:06:45,201 --> 00:06:47,436
that I'm doing this
over FaceTime and not in person
145
00:06:47,537 --> 00:06:49,348
and that there happens to be
a 24-second shot clock
146
00:06:49,372 --> 00:06:51,440
on the whole thing,
since a prematurely balding man
147
00:06:51,541 --> 00:06:54,042
is about to walk into my office
and blow up my entire day.
148
00:06:54,143 --> 00:06:56,178
So I just wanted
to call you really quick
149
00:06:56,279 --> 00:06:57,913
and say happy birthday, Kate.
150
00:06:58,014 --> 00:07:00,282
I love you very much, and I miss you.
151
00:07:00,383 --> 00:07:02,317
Aw. I miss you, too.
152
00:07:02,418 --> 00:07:03,518
You sound stressed.
153
00:07:03,620 --> 00:07:05,420
No wasting time on me. Now, listen,
154
00:07:05,521 --> 00:07:07,866
I know you have the day off,
so I have arranged for your mom
155
00:07:07,890 --> 00:07:09,791
and Miguel to take the kids
to Train Park.
156
00:07:09,892 --> 00:07:12,694
With Nicky, of course, since
they're all attached at the hip
157
00:07:12,795 --> 00:07:14,039
since he started staying with them.
158
00:07:14,063 --> 00:07:15,764
Wait, they're taking the kids?
159
00:07:15,865 --> 00:07:17,766
For the entire afternoon.
160
00:07:17,867 --> 00:07:19,568
And you, my beautiful wife,
161
00:07:19,669 --> 00:07:22,504
get a peaceful, childless house
for the whole day.
162
00:07:22,605 --> 00:07:25,440
I have a massage therapist
showing up in one hour.
163
00:07:25,541 --> 00:07:26,986
And don't worry...
I know what you like.
164
00:07:27,010 --> 00:07:28,370
I asked for a woman with the hands
165
00:07:28,444 --> 00:07:29,544
of an offensive lineman.
166
00:07:30,813 --> 00:07:32,547
Toby...
167
00:07:32,649 --> 00:07:33,926
And the shot clock is going off.
168
00:07:33,950 --> 00:07:35,283
Okay, I love you very much.
169
00:07:35,385 --> 00:07:37,229
Happy birthday.
Kiss the munchkins for me, okay?
170
00:07:37,253 --> 00:07:39,131
Oh, my God, here they come.
All right. Okay, bye.
171
00:07:39,155 --> 00:07:40,767
- Love you.
- I love you...
172
00:07:40,791 --> 00:07:43,859
...too.
173
00:07:45,595 --> 00:07:47,963
Look at this.
174
00:07:48,064 --> 00:07:49,364
Oh, my God.
175
00:07:49,465 --> 00:07:50,766
He's so romantic.
176
00:07:50,867 --> 00:07:51,967
I know.
177
00:07:52,068 --> 00:07:54,736
No, I-I miss him so much it hurts.
178
00:07:55,505 --> 00:07:57,606
Malik sending you love letters
from Boston?
179
00:07:57,707 --> 00:08:00,342
Huh? Aw, that's adorbs.
180
00:08:00,443 --> 00:08:02,511
That boy is adorbs.
181
00:08:03,379 --> 00:08:05,681
You know, your dad
used to send me love letters
182
00:08:05,782 --> 00:08:07,015
on our summer break.
183
00:08:07,116 --> 00:08:10,118
Like, full-on, cursive, handwritten...
184
00:08:10,219 --> 00:08:11,586
Y'all not listening. Okay.
185
00:08:11,688 --> 00:08:13,055
That's fair. Hey!
186
00:08:13,156 --> 00:08:15,223
There's my romantic birthday boy.
187
00:08:15,324 --> 00:08:17,092
You decide on your wish yet?
188
00:08:17,193 --> 00:08:19,561
Can we go in the next room, please?
189
00:08:19,662 --> 00:08:21,496
Okay.
190
00:08:21,597 --> 00:08:24,066
- It's all kind of one room, but okay.
- Mm.
191
00:08:27,003 --> 00:08:29,504
Um...
192
00:08:29,605 --> 00:08:31,339
Got an email.
193
00:08:31,441 --> 00:08:33,675
The cops got the guy who robbed us.
194
00:08:33,776 --> 00:08:36,211
Caught him breaking into a parked car.
195
00:08:36,312 --> 00:08:37,746
Wow.
196
00:08:37,847 --> 00:08:39,915
- Are they sure it's our guy?
- Mm-hmm.
197
00:08:40,016 --> 00:08:43,418
He pawned all of our jewelry,
but, um...
198
00:08:43,519 --> 00:08:44,886
you remember how we couldn't find
199
00:08:44,987 --> 00:08:46,427
one of our wedding photos last year,
200
00:08:46,522 --> 00:08:48,423
- thought we were losing our minds?
- Mm-hmm.
201
00:08:48,524 --> 00:08:49,624
He had it on him.
202
00:08:49,726 --> 00:08:51,727
Just the picture, not the frame.
203
00:08:52,829 --> 00:08:54,529
Yeah.
204
00:08:54,630 --> 00:08:55,831
He's, um...
205
00:08:55,932 --> 00:08:58,100
he's getting arraigned today.
206
00:08:58,201 --> 00:08:59,634
I think I might go down there.
207
00:08:59,736 --> 00:09:01,069
Randall,
208
00:09:01,170 --> 00:09:02,548
- it's your birthday.
- I want to look him
209
00:09:02,572 --> 00:09:04,406
in the eye, Beth,
tell him what he did to us.
210
00:09:04,507 --> 00:09:06,241
- To our family.
- Okay. Baby,
211
00:09:06,342 --> 00:09:08,043
- let's play a game, okay?
- Hmm.
212
00:09:08,144 --> 00:09:10,912
There's two doors you
can choose from today.
213
00:09:11,013 --> 00:09:12,748
Behind door number one
214
00:09:12,849 --> 00:09:15,939
is your beautiful, "top of
her game right now" wife...
215
00:09:15,963 --> 00:09:18,286
- Yeah.
- ...who is fulfilled in her new job
216
00:09:18,387 --> 00:09:20,322
and-and has a new skincare line
217
00:09:20,423 --> 00:09:22,958
- that has her positively glowing.
- That's true.
218
00:09:23,059 --> 00:09:26,909
- She is clicking on all her sexy cylinders.
- Mmm.
219
00:09:26,933 --> 00:09:30,465
And is ready to grant you
any birthday wish you want.
220
00:09:30,566 --> 00:09:33,335
- Mmm.
- Like a less-problematic Aladdin genie.
221
00:09:33,436 --> 00:09:34,836
- I like that.
- Yeah.
222
00:09:34,937 --> 00:09:37,105
- Yeah.
- Behind door number two,
223
00:09:37,206 --> 00:09:40,509
you have confronting the creeper
who broke into our home
224
00:09:40,610 --> 00:09:43,044
and upturned a year of our lives.
225
00:09:45,515 --> 00:09:47,349
You're gonna pick
door number two, aren't you?
226
00:09:47,450 --> 00:09:49,094
- I need to look him in the eye, Beth.
- Oh, my gosh.
227
00:09:49,118 --> 00:09:51,119
- You are a very unusual man.
- I know.
228
00:09:51,220 --> 00:09:52,387
But you really are at the top
229
00:09:52,488 --> 00:09:54,122
- of your game right...
- No, no, no.
230
00:09:54,223 --> 00:09:56,191
You only get one door, baby.
You made your choice.
231
00:09:56,292 --> 00:09:57,692
All right? Hey, ladies?
232
00:09:57,794 --> 00:10:00,228
Mom-mobile's leaving in three.
All right?
233
00:10:01,731 --> 00:10:03,098
Damn.
234
00:10:03,199 --> 00:10:05,100
I would've chose door number Beth.
235
00:10:05,201 --> 00:10:07,969
Mmm. Mmm, mmm, mmm.
236
00:10:08,070 --> 00:10:09,571
Mmm, mmm, mmm.
237
00:10:19,307 --> 00:10:20,641
Kevin!
238
00:10:22,176 --> 00:10:23,577
Class. Class!
239
00:10:23,678 --> 00:10:25,946
Kevin, please.
240
00:10:27,815 --> 00:10:29,483
- ...now underway...
- Okay.
241
00:10:29,584 --> 00:10:31,652
- in minus 15 seconds.
- Here we go.
242
00:10:31,753 --> 00:10:34,421
Kevin, please settle.
243
00:10:34,522 --> 00:10:37,891
T-minus ten, nine, eight,
244
00:10:37,992 --> 00:10:39,059
seven, six.
245
00:10:39,160 --> 00:10:41,895
We have main engines start.
246
00:10:41,996 --> 00:10:45,298
Four, three, two, one...
247
00:10:45,400 --> 00:10:48,168
and liftoff, liftoff
248
00:10:48,269 --> 00:10:50,437
of the 25th space shuttle mission,
249
00:10:50,538 --> 00:10:52,372
and it has cleared the tower.
250
00:10:57,512 --> 00:11:00,781
So, the 25th space
shuttle mission is now on the way
251
00:11:00,882 --> 00:11:04,651
after more delays
than NASA cares to count.
252
00:11:04,752 --> 00:11:06,319
This morning they looked as though
253
00:11:06,421 --> 00:11:08,889
they were not going to be
able to get off.
254
00:11:22,537 --> 00:11:24,337
Looks like a couple of the, uh,
255
00:11:24,439 --> 00:11:27,541
solid rocket boosters, uh, blew away
256
00:11:27,642 --> 00:11:32,646
from the side of the shuttle
in an explosion.
257
00:11:34,682 --> 00:11:38,652
My controller's here,
looking very carefully at the situation.
258
00:11:38,753 --> 00:11:42,656
- Obviously a major malfunction.
- It seems that...
259
00:11:44,692 --> 00:11:47,794
I think they're having
a little problem there.
260
00:11:55,536 --> 00:11:57,270
Hey, guess what, guys.
261
00:11:57,371 --> 00:11:59,873
Did you know that this train
goes all the way around the park
262
00:11:59,974 --> 00:12:04,044
- two whole times?
- Two whole times?
263
00:12:04,145 --> 00:12:05,545
You hear that?
264
00:12:05,646 --> 00:12:07,280
How is this my life?
265
00:12:07,381 --> 00:12:08,821
Would you stop bitching?
266
00:12:08,883 --> 00:12:11,752
Yeah, I'm sorry. It's just
this damn Facebook. I-I..
267
00:12:11,853 --> 00:12:14,354
You know what, every morning
since I got here,
268
00:12:14,455 --> 00:12:16,990
I Facebook stalk the girl
who got away.
269
00:12:17,091 --> 00:12:18,202
I told you about her, right?
270
00:12:18,226 --> 00:12:19,693
- Sally?
- Sally, yes.
271
00:12:19,794 --> 00:12:22,129
- Yeah.
- Yes, you tell us about her every day.
272
00:12:22,230 --> 00:12:23,897
Every single day.
273
00:12:23,998 --> 00:12:26,967
Well, every single day,
I lose my nerve,
274
00:12:27,068 --> 00:12:29,703
even though she's just
a few hours from here.
275
00:12:29,804 --> 00:12:32,806
Here I am on a baby train.
276
00:12:32,907 --> 00:12:34,474
Oh, Nicky, shush.
277
00:12:34,575 --> 00:12:36,309
And who doesn't like trains?
278
00:12:36,410 --> 00:12:38,645
- Everybody likes trains.
- Yeah.
279
00:12:38,746 --> 00:12:40,013
Hey, Jack.
280
00:12:40,114 --> 00:12:42,382
Did I ever tell you how my dad
used to take me on trains
281
00:12:42,483 --> 00:12:43,917
when I was a little girl?
282
00:12:44,018 --> 00:12:45,786
- Yeah.
- Mm-hmm.
283
00:12:45,887 --> 00:12:48,188
Any Sunday my dad
had to go into the office,
284
00:12:48,289 --> 00:12:52,159
he would, uh, take me on the
train into the city with him.
285
00:12:52,260 --> 00:12:56,329
Mmm. I loved those Sundays.
286
00:12:58,933 --> 00:13:00,734
My dad would, uh, sit there reading...
287
00:13:00,835 --> 00:13:03,570
He was a big reader, my dad,
novels mainly...
288
00:13:03,671 --> 00:13:07,507
and, uh, I'd sit across from him
just watching
289
00:13:07,608 --> 00:13:11,111
the world go by
as the train rumbled beneath us.
290
00:13:12,880 --> 00:13:14,680
And then, when we would get
close to the city,
291
00:13:14,749 --> 00:13:17,384
he would walk me to
the very front of the train,
292
00:13:17,485 --> 00:13:19,219
and we'd walk back
293
00:13:19,320 --> 00:13:21,254
through each and every car.
294
00:13:21,355 --> 00:13:22,522
All the way.
295
00:13:22,623 --> 00:13:24,891
All the way to the back, to the...
296
00:13:26,861 --> 00:13:28,728
The, um...
297
00:13:29,530 --> 00:13:32,699
Oh, the-the last car.
298
00:13:32,800 --> 00:13:35,435
No, no, no, no. D-Don't te...
Don't tell me.
299
00:13:38,573 --> 00:13:40,574
The last...
300
00:13:41,509 --> 00:13:44,377
Oh, that was amazing.
301
00:13:44,478 --> 00:13:46,346
- I'm a new woman.
- I'm glad.
302
00:13:46,447 --> 00:13:48,014
Your husband's very thoughtful.
303
00:13:48,115 --> 00:13:50,350
I wish mine would order me
a me on my birthday.
304
00:13:50,451 --> 00:13:52,986
Yeah. It's very Toby.
305
00:13:54,388 --> 00:13:56,056
Actually, it isn't.
306
00:13:56,157 --> 00:13:58,225
He's usually more of, like,
a giant in-person
307
00:13:58,326 --> 00:14:00,026
grand gesture kind of guy.
308
00:14:00,127 --> 00:14:02,162
This outsourcing is a little new.
309
00:14:02,263 --> 00:14:05,298
Not to say it's not wonderful
and much needed and...
310
00:14:05,399 --> 00:14:08,468
You know, honestly, it's simpler.
311
00:14:18,312 --> 00:14:19,446
Kevin Pearson.
312
00:14:19,547 --> 00:14:22,549
Send him in.
313
00:14:24,085 --> 00:14:25,752
Thank you.
314
00:14:27,021 --> 00:14:29,089
Casey.
315
00:14:29,190 --> 00:14:30,390
What, it's been, um...
316
00:14:30,491 --> 00:14:32,092
Five years.
317
00:14:32,193 --> 00:14:34,527
Five years to the day
since your national meltdown
318
00:14:34,629 --> 00:14:36,930
- on my set.
- You counted.
319
00:14:37,031 --> 00:14:38,498
You count, Kevin,
320
00:14:38,599 --> 00:14:41,301
when somebody torpedoes
your life and career,
321
00:14:41,402 --> 00:14:43,003
- you count.
- Huh.
322
00:14:43,804 --> 00:14:45,972
I supposed you would, but hey,
323
00:14:46,073 --> 00:14:47,784
looks like you landed
on your feet, though, right?
324
00:14:47,808 --> 00:14:49,209
I mean, this is a hell of a show.
325
00:14:49,310 --> 00:14:51,144
The writing is phenomenal.
326
00:14:51,169 --> 00:14:52,221
I never worked on it.
327
00:14:52,246 --> 00:14:54,414
I'm a fan.
328
00:14:54,515 --> 00:14:56,650
Oh.
329
00:14:59,186 --> 00:15:01,154
Look, man, I...
330
00:15:01,255 --> 00:15:02,622
We both know we were forced
331
00:15:02,723 --> 00:15:04,363
to take this meeting
by our agents, right?
332
00:15:04,392 --> 00:15:06,303
I mean, y-you don't want me
to do whatever movie this is.
333
00:15:06,327 --> 00:15:07,967
I don't want to do
whatever movie this is.
334
00:15:08,029 --> 00:15:10,563
They want to reboot The Manny, Kevin.
335
00:15:13,467 --> 00:15:15,568
- So...
- There is no film.
336
00:15:15,670 --> 00:15:17,570
They knew you'd never show up if...
337
00:15:17,672 --> 00:15:19,072
Let me get this straight.
338
00:15:19,173 --> 00:15:21,174
- They want me to play the Manny again?
- What?
339
00:15:21,275 --> 00:15:23,710
No, you're far too old.
340
00:15:23,811 --> 00:15:25,178
No, you play the dad.
341
00:15:25,279 --> 00:15:27,314
A dad to twins, ironically.
342
00:15:27,415 --> 00:15:28,882
Huh.
343
00:15:29,684 --> 00:15:31,785
Kevin, I-I saw the last film.
344
00:15:31,886 --> 00:15:34,921
I actually purchased a ticket.
345
00:15:35,022 --> 00:15:36,723
And after 90 minutes, when I realized
346
00:15:36,824 --> 00:15:39,159
it was only halfway over,
I started to lick
347
00:15:39,260 --> 00:15:42,162
the movie theater seats in an
attempt to give myself COVID.
348
00:15:42,263 --> 00:15:43,964
Okay.
349
00:15:44,765 --> 00:15:47,200
I know what's out there for you
right now.
350
00:15:47,301 --> 00:15:48,635
This is good.
351
00:15:48,736 --> 00:15:50,904
You get to raise your family
in Los Angeles,
352
00:15:51,005 --> 00:15:54,207
work one day a week
and become a zillionaire.
353
00:15:55,209 --> 00:15:56,810
Or say no.
354
00:15:56,911 --> 00:15:58,191
And spend the rest of your years
355
00:15:58,245 --> 00:15:59,879
travelling to Vancouver every weekend
356
00:15:59,981 --> 00:16:01,581
to shoot Treat Williams indies
357
00:16:01,682 --> 00:16:04,184
where you got to do your own hair.
358
00:16:11,826 --> 00:16:13,360
Over my dead body.
359
00:16:13,461 --> 00:16:15,662
Thank God.
360
00:16:17,965 --> 00:16:21,301
Mr. Watkins, you are
being charged with burglary
361
00:16:21,402 --> 00:16:23,570
while in possession
of an offensive weapon
362
00:16:23,671 --> 00:16:25,238
and criminal trespass.
363
00:16:25,339 --> 00:16:28,475
- Do you understand the charges?
- Yes.
364
00:16:28,576 --> 00:16:32,412
Preliminary hearing
will be set for four weeks from today,
365
00:16:32,513 --> 00:16:36,282
and bail has been set as noted.
366
00:16:47,828 --> 00:16:50,196
Excuse me, Officer, um...
367
00:16:50,297 --> 00:16:53,767
- Randall Pearson, councilman for District...
- District 12.
368
00:16:53,868 --> 00:16:55,468
Yes, sir. My wife and I voted for you.
369
00:16:55,569 --> 00:16:56,870
We plan on doing it again.
370
00:16:56,971 --> 00:16:58,972
Well, that makes this a lot easier.
371
00:16:59,073 --> 00:17:00,407
Um...
372
00:17:00,508 --> 00:17:02,876
Do you think I could speak
with him for a couple minutes?
373
00:17:03,677 --> 00:17:05,078
Sure thing, Councilman.
374
00:17:05,179 --> 00:17:06,679
I'll be right here if you need me.
375
00:17:15,456 --> 00:17:18,224
Do you know who I am?
376
00:17:21,962 --> 00:17:25,565
You're the guy from my picture.
377
00:17:42,456 --> 00:17:44,624
- Hey.
- Hey.
378
00:17:49,163 --> 00:17:50,463
How are they?
379
00:17:50,564 --> 00:17:53,366
Oh, they barely said a word
on the ride home.
380
00:17:53,467 --> 00:17:56,469
And I started their day out
with Tang, Jack.
381
00:17:56,570 --> 00:17:59,239
- With Tang.
- Yeah. We'll talk to 'em, Bec.
382
00:17:59,340 --> 00:18:02,308
Just like we did
when the goldfish died.
383
00:18:02,410 --> 00:18:05,011
Uh, a spaceship filled with heroes
384
00:18:05,112 --> 00:18:06,646
exploded on national television.
385
00:18:06,747 --> 00:18:08,615
I don't think
the Splishy and Splashy model
386
00:18:08,716 --> 00:18:10,784
- is gonna work here.
- Bec.
387
00:18:10,885 --> 00:18:13,420
We can do this.
388
00:18:13,521 --> 00:18:16,589
Okay? Okay.
389
00:18:22,229 --> 00:18:24,330
Hey, Big Three.
390
00:18:24,432 --> 00:18:26,700
Hey, guys?
391
00:18:26,801 --> 00:18:29,035
Uh, Daddy and I just...
we wanted to see
392
00:18:29,136 --> 00:18:32,739
if there is anything
that you wanted to talk about.
393
00:18:32,840 --> 00:18:34,441
About today?
394
00:18:37,712 --> 00:18:41,648
'Cause I know, for me...
395
00:18:41,749 --> 00:18:44,651
I had a lot of sad feelings.
396
00:18:44,752 --> 00:18:47,654
- Did any of you maybe feel like that?
- Yeah.
397
00:18:47,755 --> 00:18:51,758
You know, like maybe
when Splishy and Splashy...
398
00:18:51,859 --> 00:18:53,270
Don't do Splishy and Splashy.
399
00:18:53,294 --> 00:18:55,161
I'm telling you, it's a good way in.
400
00:18:55,262 --> 00:18:57,330
All the teachers were crying.
401
00:18:58,132 --> 00:18:59,432
Yeah.
402
00:18:59,533 --> 00:19:01,334
I bet they were, Bug.
403
00:19:01,435 --> 00:19:04,537
It's a good thing
they were that high up.
404
00:19:04,638 --> 00:19:07,540
That means they were closer to heaven.
405
00:19:08,342 --> 00:19:09,642
Yeah.
406
00:19:09,744 --> 00:19:12,245
I think that's
a really nice thought, Bug.
407
00:19:13,047 --> 00:19:16,616
Maybe Splishy and Splashy will
take care of them.
408
00:19:21,155 --> 00:19:22,889
Boys, how about you?
409
00:19:22,990 --> 00:19:26,126
You-you guys feeling
a little sad, too?
410
00:19:27,895 --> 00:19:30,630
Can I have more mac and cheese?
411
00:19:32,767 --> 00:19:33,833
Yeah.
412
00:19:33,934 --> 00:19:35,178
- I can get it.
- No, no.
413
00:19:35,202 --> 00:19:37,470
I got it, I got it. I got it.
414
00:19:42,476 --> 00:19:43,854
- So good.
- Look who's back.
415
00:19:43,878 --> 00:19:45,779
How was book... club?
416
00:19:45,880 --> 00:19:48,615
Oh, hey. You remember Elijah,
right? From book club?
417
00:19:49,416 --> 00:19:51,728
No, I mean, yeah.
418
00:19:51,752 --> 00:19:53,386
I didn't realize, uh...
419
00:19:53,487 --> 00:19:54,965
I didn't realize
everyone was still here.
420
00:19:54,989 --> 00:19:56,923
Oh, I'm just helping Maddy clean up.
421
00:19:57,024 --> 00:19:59,325
She always hosts
and gets stuck with it.
422
00:19:59,426 --> 00:20:01,694
Well, that's nice.
423
00:20:02,830 --> 00:20:04,641
I'm just gonna grab the kids
and take them to the party.
424
00:20:04,665 --> 00:20:05,965
Oh, perfect timing.
425
00:20:06,066 --> 00:20:08,535
They are just starting to stir
from their naps.
426
00:20:09,303 --> 00:20:10,603
Good.
427
00:20:10,704 --> 00:20:11,805
How was book club?
428
00:20:11,906 --> 00:20:13,573
- Oh, my God.
- So good.
429
00:20:13,674 --> 00:20:15,108
We read The Queen of the Tearling.
430
00:20:15,209 --> 00:20:16,953
Everybody's mind was blown.
431
00:20:16,977 --> 00:20:19,479
Yeah, n... Eli called me
a Kelsea today,
432
00:20:19,580 --> 00:20:22,415
so he is basically
my best friend for life.
433
00:20:22,516 --> 00:20:24,651
- Well, I only speak the truth.
- Aw.
434
00:20:26,153 --> 00:20:27,287
Oh, you haven't read it?
435
00:20:27,388 --> 00:20:28,755
Not a page.
436
00:20:28,856 --> 00:20:31,291
You know,
the last thing I read was, um...
437
00:20:31,392 --> 00:20:32,525
was Parasite.
438
00:20:32,626 --> 00:20:34,294
Subtitled movie.
439
00:20:34,395 --> 00:20:36,629
- Kev, considers it reading.
- Well, it's Korean,
440
00:20:36,730 --> 00:20:38,298
so you have to read it
to understand it,
441
00:20:38,399 --> 00:20:39,732
unless you speak Korean, so...
442
00:20:39,834 --> 00:20:41,601
Hey, I don't want to geek out
or anything...
443
00:20:41,702 --> 00:20:44,347
- Oh, Eli, maybe not now.
- I'm just gonna say it once. You said I could.
444
00:20:44,371 --> 00:20:48,308
- Okay.
- Hill 400 is a freaking masterpiece.
445
00:20:48,409 --> 00:20:49,843
- Yeah?
- You are so good, man.
446
00:20:49,944 --> 00:20:51,010
Thank you.
447
00:20:51,111 --> 00:20:52,689
Thank y... That's very kind.
I appreciate it.
448
00:20:52,713 --> 00:20:55,415
Um, so I'm-I'm gonna
grab the kids, right?
449
00:20:55,516 --> 00:20:58,017
And then Elijah and I will-will
get out of your hair.
450
00:20:58,853 --> 00:21:00,820
Unless you want help with the dishes.
451
00:21:00,921 --> 00:21:02,055
Oh.
452
00:21:02,156 --> 00:21:04,557
Wow, that's so nice.
No, that would be huge.
453
00:21:04,658 --> 00:21:06,860
Who knew fantasy nerds
could be such slobs?
454
00:21:06,961 --> 00:21:09,662
Um, everyone who's ever
met a fantasy nerd.
455
00:21:09,763 --> 00:21:11,631
Right.
456
00:21:11,732 --> 00:21:13,466
Walked into that one. Should we...
457
00:21:13,567 --> 00:21:15,212
- Hmm? Mm-hmm. Great.
- Another bottle? Yeah, absolutely...
458
00:21:15,236 --> 00:21:16,970
So, I'll just grab the kids, then.
459
00:21:17,071 --> 00:21:19,539
I, uh... when I was, uh...
460
00:21:24,945 --> 00:21:27,180
My name is Randall Pearson.
461
00:21:28,182 --> 00:21:30,683
Two years ago, you broke into my home.
462
00:21:30,784 --> 00:21:34,988
You broke through a window
and stole some jewelry.
463
00:21:35,089 --> 00:21:39,225
I caught you on the way out
with a knife.
464
00:21:41,395 --> 00:21:43,162
I don't remember.
465
00:21:44,932 --> 00:21:49,669
I have, uh, holes in my memory.
466
00:21:51,205 --> 00:21:52,572
Do you have any water?
467
00:21:54,174 --> 00:21:55,275
I don't.
468
00:21:55,376 --> 00:21:57,076
I can try to get you some.
469
00:21:57,177 --> 00:21:58,578
Thank you.
470
00:22:01,782 --> 00:22:05,285
It was a terrifying moment
for my family.
471
00:22:05,386 --> 00:22:08,922
My wife, my daughters.
472
00:22:09,023 --> 00:22:10,156
I'm sorry...
473
00:22:11,859 --> 00:22:14,961
You know what they did with my dog?
474
00:22:16,797 --> 00:22:19,599
I don't. I can
try to find out for you.
475
00:22:23,070 --> 00:22:27,507
Yeah, I didn't know
where I got the picture from,
476
00:22:27,608 --> 00:22:30,076
but you looked happy in it.
477
00:22:31,478 --> 00:22:36,015
I thought maybe it came
from a good part of my life.
478
00:22:36,116 --> 00:22:38,751
But I guess it came from a bad part.
479
00:22:41,889 --> 00:22:44,924
Do you know what they did with my dog?
480
00:22:46,460 --> 00:22:48,328
I don't.
481
00:22:51,398 --> 00:22:54,000
I hear you, you're
just not saying anything.
482
00:22:54,101 --> 00:22:57,170
Why? You haven't told me why.
483
00:22:57,271 --> 00:22:58,771
There is no why, Jess.
484
00:22:58,872 --> 00:23:00,106
I'm just not in a place...
485
00:23:00,207 --> 00:23:01,841
Don't you dare use your traumatic past
486
00:23:01,942 --> 00:23:03,286
to try and get out of
this relationship, okay?
487
00:23:03,310 --> 00:23:04,310
That is not fair.
488
00:23:05,145 --> 00:23:06,646
I don't care if it's upsetting.
489
00:23:06,747 --> 00:23:09,749
I just need to know
so that I can move on.
490
00:23:14,455 --> 00:23:16,756
You bore me, Jessica.
491
00:23:16,857 --> 00:23:19,726
I mean, you are a stunning,
492
00:23:19,827 --> 00:23:22,195
intelligent, magnificent woman,
493
00:23:22,296 --> 00:23:24,016
and yet, every time we have
a meal together,
494
00:23:24,098 --> 00:23:27,533
I can't help but feel
like I'm watching paint dry.
495
00:23:27,634 --> 00:23:30,870
And I-I'll spare you the whole
"It's-it's not you, it's me"
496
00:23:30,971 --> 00:23:33,873
nonsense and remind you
to focus on the fact
497
00:23:33,974 --> 00:23:36,909
that you are a stunning, intelligent,
498
00:23:37,011 --> 00:23:39,979
magnificent woman,
who's just wasting her time
499
00:23:40,080 --> 00:23:42,015
on a pasty English chap
who just equated
500
00:23:42,116 --> 00:23:45,318
eating sushi with you
to watching paint dry.
501
00:23:48,622 --> 00:23:50,556
Is-is that helpful?
502
00:23:50,657 --> 00:23:52,492
For moving on?
503
00:23:52,593 --> 00:23:55,228
You are a condescending prick.
504
00:23:55,329 --> 00:23:59,365
This would seem to be the common
refrain in my life, yes.
505
00:24:07,908 --> 00:24:09,575
What the hell was that?
506
00:24:09,676 --> 00:24:11,444
Oh, good. You're here, um...
507
00:24:11,545 --> 00:24:14,347
Oh, that was not the emergency.
508
00:24:14,448 --> 00:24:15,915
Oh, but speaking of which,
509
00:24:16,016 --> 00:24:17,884
I assure you, I had nothing to do
510
00:24:17,985 --> 00:24:19,952
with what's about to happen here.
511
00:24:20,721 --> 00:24:22,188
Come on.
512
00:24:23,957 --> 00:24:26,092
It's your birthday gift.
513
00:24:26,193 --> 00:24:27,360
They insisted.
514
00:24:27,461 --> 00:24:29,495
I think the whole thing's
completely overwrought,
515
00:24:29,596 --> 00:24:32,265
but who can say no to a bunch
of well-meaning blind kids
516
00:24:32,366 --> 00:24:34,634
with a soft spot for their teacher?
517
00:24:34,735 --> 00:24:36,702
All right, go ahead, superstars.
518
00:25:33,827 --> 00:25:35,128
It's a good one.
519
00:25:35,229 --> 00:25:38,798
Don't see what
all the controversy's about.
520
00:25:39,633 --> 00:25:41,067
You want to walk the train?
521
00:25:41,168 --> 00:25:42,802
- Yes, please.
- Okay.
522
00:25:42,903 --> 00:25:44,303
We'll start at the front
523
00:25:44,404 --> 00:25:47,473
and walk all the way back to the...
524
00:25:53,280 --> 00:25:57,049
"First came the big black
engine, puffing and chuffing,
525
00:25:57,151 --> 00:25:59,452
"then came the boxcars,
526
00:25:59,553 --> 00:26:02,788
"then the oil cars,
then the coal cars,
527
00:26:02,890 --> 00:26:04,357
"then the flat cars.
528
00:26:04,458 --> 00:26:06,792
"Sometimes, they were switched
around in different ways,
529
00:26:06,894 --> 00:26:09,028
but the little red..."
530
00:26:11,398 --> 00:26:13,132
Little red...
531
00:26:26,004 --> 00:26:27,503
Knock, knock.
532
00:26:30,507 --> 00:26:32,541
You putting away your shuttle?
533
00:26:40,284 --> 00:26:42,351
You've been so quiet.
534
00:26:42,452 --> 00:26:45,454
I just wanted to check in on you.
535
00:26:45,555 --> 00:26:48,324
You want to come and sit here
with me for a little bit?
536
00:26:51,595 --> 00:26:52,728
Okay.
537
00:26:52,829 --> 00:26:56,432
Well, I'll be downstairs
if you want to talk.
538
00:26:58,735 --> 00:27:00,369
She has kids.
539
00:27:03,040 --> 00:27:06,008
The astronaut teacher.
540
00:27:08,045 --> 00:27:09,612
I know.
541
00:27:09,713 --> 00:27:13,249
Do you think someone's
making them dinner?
542
00:27:16,153 --> 00:27:17,687
Um...
543
00:27:17,788 --> 00:27:19,255
Yeah, I bet their...
544
00:27:19,356 --> 00:27:22,091
I bet their dad's
making them dinner, hon.
545
00:27:23,894 --> 00:27:26,662
Maybe you can send them
macaroni and cheese,
546
00:27:26,763 --> 00:27:29,131
just in case.
547
00:27:34,338 --> 00:27:36,839
And so, you bailed him out?
548
00:27:36,940 --> 00:27:39,709
So he could meet me
at the shelter later.
549
00:27:39,810 --> 00:27:43,612
I'm arranging a bed for him
and meeting him there tonight
550
00:27:44,481 --> 00:27:48,117
It felt like a romantic
full circle kind of thing,
551
00:27:48,218 --> 00:27:49,285
I don't, I don't know.
552
00:27:49,386 --> 00:27:50,653
Oh, my God, Randall.
553
00:27:50,754 --> 00:27:53,456
- I don't even know what to say.
- I know.
554
00:27:55,058 --> 00:27:57,426
I saw his file, Beth.
555
00:27:59,963 --> 00:28:02,264
For the last two years,
this man has woken me
556
00:28:02,366 --> 00:28:05,835
from my dreams in a cold sweat.
557
00:28:05,936 --> 00:28:09,105
This man with the knife.
558
00:28:09,206 --> 00:28:11,574
But today I saw his file,
559
00:28:11,675 --> 00:28:14,610
and he had a name.
560
00:28:14,711 --> 00:28:16,579
It's David.
561
00:28:17,581 --> 00:28:20,449
The name with the knife,
his name is David.
562
00:28:21,818 --> 00:28:24,320
And he had a family.
563
00:28:24,421 --> 00:28:27,223
And he's someone's son.
564
00:28:27,324 --> 00:28:29,125
Could've been William.
565
00:28:29,226 --> 00:28:31,794
So...
566
00:28:31,895 --> 00:28:34,096
you look at this man,
567
00:28:34,197 --> 00:28:37,166
and you see sweet, gentle William,
568
00:28:37,267 --> 00:28:40,202
- who would nev...
- It's not just William, Beth.
569
00:28:40,303 --> 00:28:43,672
I see Kev. I see my father.
570
00:28:43,774 --> 00:28:45,908
I see Laurel.
571
00:28:46,009 --> 00:28:48,210
I see a young Shauna.
572
00:28:49,413 --> 00:28:51,947
I see thousands of addicts
in my district
573
00:28:52,048 --> 00:28:56,218
I was elected to help, who I'm
not doing nearly enough for.
574
00:28:57,888 --> 00:28:59,555
I don't know.
575
00:29:05,228 --> 00:29:07,163
Okay.
576
00:29:09,065 --> 00:29:10,633
I'm-a give you one more shot.
577
00:29:10,734 --> 00:29:13,102
At what?
578
00:29:13,203 --> 00:29:16,338
This birthday genie wish thing.
579
00:29:16,440 --> 00:29:20,142
Door number one.
The whole shebang thing.
580
00:29:20,243 --> 00:29:22,778
Why?
581
00:29:22,879 --> 00:29:26,282
Because you...
582
00:29:26,383 --> 00:29:27,950
are the real thing, Randall.
583
00:29:28,051 --> 00:29:32,188
You know how many vices
men can have these days?
584
00:29:32,289 --> 00:29:36,225
Hmm? Gambling. Booze. Porn.
585
00:29:36,326 --> 00:29:38,027
Freaking fantasy football.
586
00:29:38,128 --> 00:29:40,296
And my guy...
587
00:29:40,397 --> 00:29:42,631
just wants to help people.
588
00:29:44,434 --> 00:29:47,002
It's compulsive and over the top.
589
00:29:47,103 --> 00:29:49,305
And if that son of a bitch
doesn't show up tonight,
590
00:29:49,406 --> 00:29:51,307
I'm gonna lose it.
591
00:29:53,743 --> 00:29:55,177
But you...
592
00:29:55,278 --> 00:29:58,914
are an incredibly decent man,
593
00:29:59,015 --> 00:30:01,016
Randall Pearson.
594
00:30:01,117 --> 00:30:02,918
And it's your birthday.
595
00:30:04,521 --> 00:30:07,623
So... make a wish.
596
00:30:08,425 --> 00:30:10,326
I got my wish when I met you.
597
00:30:10,427 --> 00:30:12,828
Don't be cheesy now, just get it done.
598
00:30:21,438 --> 00:30:26,375
You walked with
Dad from the front to the back.
599
00:30:28,578 --> 00:30:32,214
It's not the boxcar.
It's not the engine.
600
00:30:37,287 --> 00:30:39,788
It was the name of the book.
601
00:30:39,890 --> 00:30:41,724
You read it every night.
602
00:30:45,562 --> 00:30:47,863
Think, Rebecca. It's the red one.
603
00:30:47,964 --> 00:30:49,598
The car at the end.
604
00:30:54,004 --> 00:30:56,105
The red car.
605
00:30:56,206 --> 00:30:57,773
The car at the end.
606
00:30:57,874 --> 00:31:00,209
The red one, damn it!
607
00:31:02,012 --> 00:31:03,946
Mom, are you okay?
608
00:31:09,389 --> 00:31:11,556
I-I didn't want to tell you guys
609
00:31:11,557 --> 00:31:14,159
until after your birthday, but...
610
00:31:15,428 --> 00:31:17,896
I...
611
00:31:18,689 --> 00:31:21,257
I got the results
of the PET scan back,
612
00:31:21,358 --> 00:31:23,927
and...
613
00:31:24,028 --> 00:31:25,828
the scan is positive for
614
00:31:25,930 --> 00:31:29,098
plaques building in my brain.
615
00:31:30,768 --> 00:31:34,103
It's still very early, guys.
616
00:31:34,205 --> 00:31:37,173
And the doctors are
extremely optimistic
617
00:31:37,274 --> 00:31:39,519
- about the medications coming to market.
- Yeah, um,
618
00:31:39,543 --> 00:31:42,712
I think I have the next
PET scan in two...
619
00:31:44,481 --> 00:31:46,816
96%.
620
00:31:49,053 --> 00:31:52,355
That means we could breathe the air...
621
00:31:55,092 --> 00:31:57,894
- Hey, Bud.
- Hey.
622
00:32:07,438 --> 00:32:10,173
You know, when I was a boy,
623
00:32:10,274 --> 00:32:13,243
I really didn't like to talk much.
624
00:32:13,344 --> 00:32:16,946
You know, if-if something happened,
625
00:32:17,047 --> 00:32:20,717
and it made me feel happy
or made me feel sad,
626
00:32:20,818 --> 00:32:24,187
you know, we-we wouldn't
really analyze it.
627
00:32:26,657 --> 00:32:30,260
Do you want to talk, Kev?
628
00:32:30,361 --> 00:32:31,694
About today?
629
00:32:32,496 --> 00:32:34,530
It was just a story on TV.
630
00:32:34,632 --> 00:32:36,799
It wasn't real.
631
00:32:40,671 --> 00:32:42,972
Okay.
632
00:32:50,180 --> 00:32:51,814
Oh, yes.
633
00:32:51,915 --> 00:32:53,182
It has been a day.
634
00:32:53,284 --> 00:32:54,784
I could use a veg-out session
635
00:32:54,885 --> 00:32:56,753
on the world's most comfortable...
636
00:32:57,988 --> 00:32:59,132
...comfortable couch. I di...
637
00:32:59,156 --> 00:33:00,304
I'm s... I didn't realize, uh...
638
00:33:00,328 --> 00:33:01,367
No, no, no.
639
00:33:01,392 --> 00:33:02,625
It's fine.
640
00:33:02,726 --> 00:33:04,727
- Twins are out cold, huh?
- Yeah.
641
00:33:04,828 --> 00:33:06,106
- How'd they do?
- They were good.
642
00:33:06,130 --> 00:33:07,730
- Aw.
- Yeah, they had a good time.
643
00:33:07,831 --> 00:33:10,199
You know, they're cracked out
on cake right now, but, um...
644
00:33:15,139 --> 00:33:17,540
You skipped ahead to the next episode?
645
00:33:17,641 --> 00:33:18,775
Yeah.
646
00:33:18,876 --> 00:33:19,909
- We got sucked in.
- Huh.
647
00:33:20,010 --> 00:33:21,210
- Sorry.
- It's my fault.
648
00:33:21,312 --> 00:33:23,112
Maddy started me at the beginning,
649
00:33:23,213 --> 00:33:26,382
but I got hooked,
and I made her keep going.
650
00:33:26,483 --> 00:33:28,985
Ah, it's, you know what,
it's fine, obviously.
651
00:33:29,086 --> 00:33:31,154
Not a big deal.
652
00:33:35,426 --> 00:33:36,432
God, it's super late.
653
00:33:36,457 --> 00:33:38,061
- Mm.
- I should go.
654
00:33:38,162 --> 00:33:39,529
Again, I really love that film.
655
00:33:39,630 --> 00:33:41,197
- It was so good.
- Thanks, man.
656
00:33:42,299 --> 00:33:43,633
Maddy.
657
00:33:43,734 --> 00:33:44,901
This was a lot of fun.
658
00:33:45,002 --> 00:33:47,236
It was. I had a great time.
659
00:33:48,038 --> 00:33:50,039
Okay. Well, um...
660
00:33:51,208 --> 00:33:53,409
- Yeah. Night.
- Good night.
661
00:34:00,484 --> 00:34:02,729
Sorry, again. I didn't realize,
you know, that you were...
662
00:34:02,753 --> 00:34:05,388
No, no. We were just...
663
00:34:06,623 --> 00:34:08,303
Yeah, not to harp on this,
but I feel like,
664
00:34:08,392 --> 00:34:11,127
should we establish
which shows are gonna be ones
665
00:34:11,228 --> 00:34:12,863
that we watch together
and which ones are sort of
666
00:34:12,887 --> 00:34:13,930
go at your own pace?
667
00:34:14,031 --> 00:34:16,032
- Because I...
- Kevin.
668
00:34:21,872 --> 00:34:24,374
Was a rough day.
669
00:34:26,176 --> 00:34:27,577
I got bad news about my mom.
670
00:34:27,678 --> 00:34:29,912
There's this scan and...
671
00:34:30,013 --> 00:34:31,547
plaque and...
672
00:34:32,783 --> 00:34:34,050
It's bad.
673
00:34:38,555 --> 00:34:40,757
God, I am, I am so sorry.
674
00:34:40,858 --> 00:34:44,026
Thank you. It's-it's...
675
00:34:46,997 --> 00:34:49,832
I don't like that he calls you Maddy.
676
00:34:55,072 --> 00:34:57,607
You know, people said I was crazy...
677
00:34:57,708 --> 00:35:01,511
me living in your garage
just to stay close to the twins.
678
00:35:01,612 --> 00:35:03,880
Yeah.
679
00:35:05,082 --> 00:35:07,383
It's possible they had a point.
680
00:35:13,991 --> 00:35:16,993
Did we do that even remotely right?
681
00:35:17,094 --> 00:35:18,561
I don't know.
682
00:35:18,663 --> 00:35:21,531
My first time.
683
00:35:21,632 --> 00:35:23,333
Mine, too.
684
00:35:25,069 --> 00:35:27,269
I knew I should've married
someone who already had kids.
685
00:35:33,844 --> 00:35:35,712
- Jack.
- Hmm?
686
00:35:36,681 --> 00:35:38,682
I'm worried about Kevin.
687
00:35:38,783 --> 00:35:40,027
Will you please tell me something
688
00:35:40,051 --> 00:35:42,052
to make me feel better?
689
00:35:43,354 --> 00:35:46,222
Well, he... he gets it.
690
00:35:46,324 --> 00:35:49,259
His brain's just...
691
00:35:49,360 --> 00:35:50,794
protecting itself.
692
00:35:52,263 --> 00:35:55,732
Yeah, that kid, he's gonna grow
up faster than we can handle.
693
00:35:55,833 --> 00:35:59,135
One day...
694
00:35:59,236 --> 00:36:02,172
he's gonna have it all figured out.
695
00:36:02,273 --> 00:36:04,908
I mean, hell, it's not like
he's gonna wind up
696
00:36:05,009 --> 00:36:07,177
some 40-year-old man
697
00:36:07,278 --> 00:36:09,913
who can't stop talking about
the Challenger explosion.
698
00:36:10,014 --> 00:36:11,982
- Right?
- Right.
699
00:36:12,917 --> 00:36:15,018
Okay.
700
00:36:19,957 --> 00:36:22,225
Randall.
701
00:36:22,326 --> 00:36:25,095
Randall is too good.
702
00:36:26,297 --> 00:36:27,430
Too good how?
703
00:36:27,531 --> 00:36:29,933
I don't know, for the world.
704
00:36:32,803 --> 00:36:35,271
Did you ever read Catcher in the Rye?
705
00:36:36,273 --> 00:36:37,741
Yeah, of course.
706
00:36:40,177 --> 00:36:41,277
No.
707
00:36:42,546 --> 00:36:44,881
Okay, so it's about this kid,
708
00:36:44,982 --> 00:36:47,951
this-this teenager named Holden.
709
00:36:48,052 --> 00:36:49,686
And he's depressed.
710
00:36:49,787 --> 00:36:51,988
- Well, his name is Holden.
- Stop.
711
00:36:53,324 --> 00:36:54,824
And he...
712
00:36:54,925 --> 00:36:57,927
wants to protect
all of the innocent people,
713
00:36:58,029 --> 00:37:00,697
all of the children, and...
714
00:37:00,798 --> 00:37:03,366
he has to accept the fact
that he can't.
715
00:37:07,371 --> 00:37:11,007
And I think that Randall might
be the Catcher in the Rye, Jack.
716
00:37:13,110 --> 00:37:15,578
I think he might...
he might spend his whole life
717
00:37:15,679 --> 00:37:19,883
trying to save everyone,
and he won't be able to.
718
00:37:20,684 --> 00:37:25,388
I just worry that his life
will be this beautiful but...
719
00:37:25,489 --> 00:37:29,926
perpetually disappointing ride.
720
00:37:35,332 --> 00:37:37,200
What a thing.
721
00:37:38,369 --> 00:37:39,836
Being a parent.
722
00:37:42,073 --> 00:37:44,374
What a thing being a kid.
723
00:37:44,475 --> 00:37:46,276
Yeah.
724
00:37:48,746 --> 00:37:49,879
- Hey.
- Hey.
725
00:37:49,980 --> 00:37:52,449
- I know you like extra.
- Thanks.
726
00:37:58,355 --> 00:38:01,391
You know, when we were growing up,
727
00:38:01,492 --> 00:38:03,259
if we needed something, Mom and Dad...
728
00:38:03,360 --> 00:38:06,529
they were just...
they were a bedroom away.
729
00:38:06,630 --> 00:38:08,498
Yeah, and, uh...
730
00:38:10,334 --> 00:38:12,335
My kids aren't gonna have that.
731
00:38:13,904 --> 00:38:16,172
They'll have something different.
732
00:38:16,273 --> 00:38:17,807
Okay? And it will be normal to them,
733
00:38:17,908 --> 00:38:19,809
and it will be wonderful.
734
00:38:24,215 --> 00:38:25,882
I'm taking the Manny reboot.
735
00:38:25,983 --> 00:38:29,419
Stay here in L.A.,
give the kids some stability.
736
00:38:29,520 --> 00:38:31,454
- Really?
- Yeah.
737
00:38:33,290 --> 00:38:36,259
Yeah, I mean, it's... it's TV, right?
738
00:38:36,360 --> 00:38:39,462
I mean, none of that stuff
is real. It's...
739
00:38:43,067 --> 00:38:45,768
Mom's really sick, Kate.
740
00:38:48,205 --> 00:38:50,273
This is really happening.
741
00:38:51,408 --> 00:38:53,409
Yeah.
742
00:38:54,211 --> 00:38:57,147
- Yeah.
- Just feels like the...
743
00:38:58,582 --> 00:39:01,117
...like the world should
just stop for Mom, you know?
744
00:39:01,218 --> 00:39:03,153
Just...
745
00:39:05,389 --> 00:39:08,291
Yeah, the world should stop for Mom.
746
00:39:09,827 --> 00:39:11,227
And, uh...
747
00:39:11,328 --> 00:39:13,140
I find it so infuriating
that this is happening to us
748
00:39:13,164 --> 00:39:14,875
while the rest of the world,
they just-they just continue
749
00:39:14,899 --> 00:39:18,034
to go round and round like it's...
750
00:39:25,409 --> 00:39:28,178
Kev, do you remember
where we were five years ago?
751
00:39:29,680 --> 00:39:31,047
Five years ago to the day,
752
00:39:31,148 --> 00:39:32,526
we were sitting on my bathroom floor
753
00:39:32,550 --> 00:39:34,884
because I'd just face-planted
off a scale.
754
00:39:36,820 --> 00:39:40,623
And you were about to implode
your life and career
755
00:39:40,724 --> 00:39:42,492
on national television
756
00:39:44,895 --> 00:39:48,331
And it was such a low moment.
757
00:39:48,432 --> 00:39:50,900
You know, it just felt like
every door was shutting on us
758
00:39:51,001 --> 00:39:52,936
and shutting out all of the light,
759
00:39:53,037 --> 00:39:55,305
just like after dad.
760
00:39:58,776 --> 00:40:00,944
But...
761
00:40:01,045 --> 00:40:03,179
look at us now.
762
00:40:04,215 --> 00:40:06,883
We-we each have two healthy,
beautiful kids.
763
00:40:06,984 --> 00:40:09,919
Careers we never imagined.
764
00:40:11,355 --> 00:40:13,056
If the world stopped
for the bad stuff,
765
00:40:13,157 --> 00:40:16,226
then-then everything would be dark.
766
00:40:16,327 --> 00:40:19,929
But the world keeps going, so
we can find that crack of light
767
00:40:20,030 --> 00:40:22,165
on the other side of the door.
768
00:40:22,266 --> 00:40:24,133
You know?
769
00:40:27,238 --> 00:40:29,906
We have found the light before,
770
00:40:30,007 --> 00:40:32,508
big brother.
771
00:40:32,610 --> 00:40:34,644
And we'll find it again.
772
00:40:50,227 --> 00:40:54,197
Well, looks like another
sad night for old Nicky.
773
00:40:54,298 --> 00:40:56,232
Just staring at Facebook,
774
00:40:56,333 --> 00:40:58,635
looking for someone
who doesn't even know I exist.
775
00:40:58,736 --> 00:41:01,504
- Just...
- Stop, Nicky!
776
00:41:01,605 --> 00:41:03,573
Life is too short.
777
00:41:03,674 --> 00:41:06,276
It is far shorter
than it has any right to be,
778
00:41:06,377 --> 00:41:08,511
and you are giving me
a frigging headache.
779
00:41:08,612 --> 00:41:11,080
You want to go see Sally?
Let's go see Sally.
780
00:41:11,181 --> 00:41:13,316
Pack a bag.
We'll leave in the morning.
781
00:41:13,417 --> 00:41:16,953
- Bec...
- Honey, life is too short,
782
00:41:17,054 --> 00:41:19,622
and the man is giving me
a frigging headache.
783
00:41:34,672 --> 00:41:36,572
He didn't show up.
784
00:41:40,377 --> 00:41:41,387
Mm-hmm.
785
00:41:43,747 --> 00:41:45,448
It's official, Beth.
786
00:41:46,550 --> 00:41:48,785
I'm old.
787
00:41:48,886 --> 00:41:50,386
I have three parents gone.
788
00:41:50,487 --> 00:41:52,088
One's sick.
789
00:41:52,189 --> 00:41:56,059
It's not even unusual at my age.
790
00:41:56,160 --> 00:42:00,296
I am not a young man anymore.
791
00:42:01,098 --> 00:42:02,699
You have a young wife.
792
00:42:02,800 --> 00:42:05,368
Now, that, I do.
793
00:42:07,671 --> 00:42:10,373
What?
794
00:42:16,880 --> 00:42:18,781
You didn't have to.
795
00:42:18,882 --> 00:42:20,683
I know.
796
00:42:23,620 --> 00:42:27,056
I need to do more for the people
who are hurting in this city.
797
00:42:31,228 --> 00:42:33,629
I know.
798
00:42:49,646 --> 00:42:52,716
_
799
00:42:58,388 --> 00:43:00,167
_
800
00:43:00,355 --> 00:43:03,855
_
801
00:43:03,994 --> 00:43:05,728
Happy birthday.
802
00:43:09,233 --> 00:43:11,367
What?!
803
00:43:14,705 --> 00:43:18,007
Uh, are you aware that Kevin
is in our guest room?
804
00:43:18,108 --> 00:43:19,342
- Yeah.
- Okay.
805
00:43:19,443 --> 00:43:22,178
Yeah. It's-it's been a day.
806
00:43:25,716 --> 00:43:28,651
Happy birthday.
807
00:43:28,752 --> 00:43:32,522
It is now.
808
00:43:52,276 --> 00:43:54,777
Mom and Dad are gonna die one day.
809
00:43:57,714 --> 00:43:59,348
Yeah.
810
00:44:24,908 --> 00:44:27,210
And last but not least...
811
00:44:27,311 --> 00:44:28,878
the very last car.
812
00:44:29,680 --> 00:44:32,815
My personal favorite car,
if I'm being honest.
813
00:44:45,262 --> 00:44:46,462
What?
814
00:44:46,563 --> 00:44:47,897
"Sometimes,
815
00:44:47,998 --> 00:44:50,099
"they were switched around
in different ways,
816
00:44:50,200 --> 00:44:52,468
but the little red..."
817
00:45:02,212 --> 00:45:03,880
Caboose.
818
00:45:15,058 --> 00:45:16,692
Caboose.
819
00:45:16,921 --> 00:45:20,937
sync and corrections by awaqededwww.addic7ed.com.
57723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.