All language subtitles for The.Unit.S04E03.Sex.Trade.720p.BrRip.x264.300MB-Pahe.in
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,780 --> 00:00:06,305
We were supposed
to recon the area two hours ago.
2
00:00:06,416 --> 00:00:08,316
Meet's set for tonight.
3
00:00:08,418 --> 00:00:11,478
- Yeah. Couldn't be helped.
- A delay at customs.
4
00:00:11,588 --> 00:00:16,025
- Hoo. That's a lot of euros.
- That's what Alexander the Great said.
5
00:00:16,126 --> 00:00:18,060
I'm the one who had to sign
for the 32 million...
6
00:00:18,161 --> 00:00:20,857
so don't let me catch you
wearing Prada on the way home.
7
00:00:20,964 --> 00:00:22,955
Middle man takes two for his cut.
8
00:00:23,066 --> 00:00:27,060
Petrov doesn't show his face
until the local guy checks you out.
9
00:00:27,171 --> 00:00:30,663
- Let's make up for lost time.
- I think I got your sizes right.
10
00:00:30,775 --> 00:00:33,243
- It'll help you fit in better.
- Fit in where?
11
00:00:33,344 --> 00:00:35,244
The middle man, Dragan- he operates a club.
12
00:00:35,346 --> 00:00:37,644
- We'll take it from here.
- It's not a gay club.
13
00:00:37,748 --> 00:00:40,842
To hop the rope, you'll need arm candy.
That'd be me.
14
00:00:57,368 --> 00:01:02,237
# But you are on your way now
Come alive, come alive #
15
00:01:02,339 --> 00:01:06,174
# Come alive, come alive #
16
00:01:06,278 --> 00:01:09,941
# Come alive, come alive #
17
00:01:10,048 --> 00:01:14,109
# Come alive, come alive #
18
00:01:20,725 --> 00:01:25,287
Corner of the bar-
maroon shirt, gold chain.
19
00:01:25,397 --> 00:01:27,365
Oh, yeah.
20
00:01:49,088 --> 00:01:51,386
- Dragan?
- Yes. Sizwe?
21
00:01:51,490 --> 00:01:53,390
- Yes.
- Pleasure to meet you.
22
00:01:53,492 --> 00:01:55,858
Good to meet you. Let's do some business.
23
00:02:06,005 --> 00:02:07,905
How long are you staying in Kosovo?
24
00:02:08,007 --> 00:02:10,373
Just long enough for us
to conduct our business.
25
00:02:15,147 --> 00:02:17,741
- You know the price.
- I am prepared to pay.
26
00:02:17,850 --> 00:02:21,081
It's a lot of cash
for a little African country.
27
00:02:21,187 --> 00:02:24,816
It's not a lot of cash to me.
Do you want to count my money or do business?
28
00:02:26,727 --> 00:02:28,627
All right.
29
00:02:28,729 --> 00:02:33,689
I can have Petrov, tomorrow, here
with your package. So where is the money?
30
00:02:33,800 --> 00:02:37,258
When I get the plutonium.
And I need to test it.
31
00:02:37,371 --> 00:02:41,102
It has already been tested. It's Pu-239.
32
00:02:41,208 --> 00:02:43,870
Yes. Very reassuring. Nonetheless.
33
00:02:43,977 --> 00:02:46,241
- You worry too much.
- No.
34
00:02:46,346 --> 00:02:48,644
You see the money when I see Petrov.
35
00:02:48,749 --> 00:02:52,879
- He doesn't like to be fooled with.
- Neither do I. Tomorrow?
36
00:02:55,222 --> 00:02:57,986
Tomorrow.
37
00:02:58,091 --> 00:03:01,060
But tonight, you will stay as my guest.
38
00:03:01,161 --> 00:03:04,494
- Are you hungry or thirsty?
- No. I'm fine, thank you.
39
00:03:04,598 --> 00:03:08,296
Well, I would like to show you
some hospitality.
40
00:03:08,403 --> 00:03:10,564
- You're my new friend, right?
- Of course.
41
00:03:10,672 --> 00:03:12,640
Follow me.
42
00:03:19,580 --> 00:03:23,846
- And this is?
- A gesture of good faith.
43
00:03:23,952 --> 00:03:26,887
Just like that?
44
00:03:26,988 --> 00:03:29,149
Anything you want. She does it all.
45
00:03:29,257 --> 00:03:33,159
Backwards, forwards, upside down.
46
00:03:37,298 --> 00:03:39,163
Whatever he likes.
47
00:03:44,038 --> 00:03:46,131
Okay?
48
00:03:47,776 --> 00:03:49,869
More than okay.
49
00:03:49,979 --> 00:03:51,879
Okay.
50
00:03:56,552 --> 00:03:58,452
First, tell me your name.
51
00:03:58,554 --> 00:04:01,079
- Dava.
- Dava.
52
00:04:01,190 --> 00:04:03,055
How long have you worked here, Dava?
53
00:04:03,158 --> 00:04:05,854
Two months.
54
00:04:05,961 --> 00:04:07,792
Wait.
55
00:04:07,896 --> 00:04:10,763
- But-But Dragan said-
- I know what Dragan said.
56
00:04:10,866 --> 00:04:12,925
But my religion prevents me...
57
00:04:13,035 --> 00:04:17,563
as it also prevents me
from refusing a gift from my host.
58
00:04:17,673 --> 00:04:20,608
So please, just-
59
00:04:21,777 --> 00:04:23,677
just sit down.
60
00:04:32,455 --> 00:04:34,548
You-You seem like nice man.
61
00:04:39,396 --> 00:04:41,330
But others are not so.
62
00:04:44,034 --> 00:04:46,002
I would never hurt you.
63
00:04:51,107 --> 00:04:54,304
- But will you help me?
- If I were able to.
64
00:04:57,013 --> 00:05:00,744
My friend Nadia and I,
we come to Kosovo to be models.
65
00:05:00,850 --> 00:05:02,977
But when we get here...
66
00:05:03,086 --> 00:05:05,486
- he take our passport, he beat us.
- Dragan?
67
00:05:08,459 --> 00:05:11,622
- He keep us here.
- There are others?
68
00:05:11,729 --> 00:05:15,927
Some he sell. Some he make work here.
69
00:05:16,033 --> 00:05:20,060
My friend Nadia, she's very sick.
70
00:05:20,171 --> 00:05:23,868
If we don't get out of here soon,
she will die in this hell.
71
00:05:23,974 --> 00:05:25,965
Will you help us?
72
00:05:44,161 --> 00:05:46,061
Trouble.
73
00:05:52,104 --> 00:05:55,835
- Who are they?
- They're here for the plutonium too.
74
00:05:55,941 --> 00:05:58,967
Terrorist arms brokers.
75
00:05:59,077 --> 00:06:01,341
Looks like our sale
just turned into an auction.
76
00:06:01,446 --> 00:06:05,143
#Give me your secrets, Bring me a sign #
77
00:06:05,250 --> 00:06:09,152
# Give me a reason to walk the fire #
78
00:06:09,254 --> 00:06:11,188
# See another dawn #
79
00:06:11,289 --> 00:06:13,519
# Through a daughter's eyes #
80
00:06:13,625 --> 00:06:17,925
# You give me a reason
to walk the fire ##
81
00:06:35,248 --> 00:06:39,048
Doctor. You feelin' any better?
82
00:06:39,152 --> 00:06:41,211
When do I move to a real hospital?
83
00:06:41,320 --> 00:06:43,948
- About that-
- You got my results.
84
00:06:44,056 --> 00:06:47,457
It's as you thought.
Radiation specialist is on his way now.
85
00:06:47,560 --> 00:06:49,460
I can save him the trip.
86
00:06:49,562 --> 00:06:52,053
Filgastrim for the white blood cell count...
87
00:06:52,165 --> 00:06:54,565
potassium iodide for the thyroid...
88
00:06:54,667 --> 00:06:57,864
and promethazine hydrochloride
for the nausea.
89
00:06:57,970 --> 00:07:01,098
Unless you can find me something-
herbal.
90
00:07:01,207 --> 00:07:03,641
They don't dispense that medication on base.
91
00:07:03,743 --> 00:07:05,938
My question is this.
Were you poisoned by the plutonium...
92
00:07:06,045 --> 00:07:08,479
or did you just get sloppy in the lab?
93
00:07:08,581 --> 00:07:10,880
It's an occupational hazard.
94
00:07:10,984 --> 00:07:13,350
If your occupation is terrorism.
95
00:07:13,453 --> 00:07:16,013
I was paid to test their isotopes.
96
00:07:16,123 --> 00:07:19,820
I'd like to believe you.
We still think that you're a valuable asset.
97
00:07:19,927 --> 00:07:23,328
I'm sure you do.
But I don't wish to spend my last weeks-
98
00:07:24,631 --> 00:07:27,998
or days- locked up in here.
99
00:07:28,101 --> 00:07:30,069
Client didn't tell you how he planned
to use the plutonium?
100
00:07:30,170 --> 00:07:32,832
No, but I gather from what you've told me...
101
00:07:32,940 --> 00:07:35,807
he'll sell it to someone
who plans to make quite a large bomb.
102
00:07:35,909 --> 00:07:37,877
You gather that, do you?
103
00:07:39,313 --> 00:07:42,942
When will I be moved to a regular hospital?
104
00:07:43,050 --> 00:07:45,610
You'll have your chance
to see your Mr. Petrov again.
105
00:07:46,920 --> 00:07:49,719
You have broken our agreement!
You are insulting my country.
106
00:07:49,824 --> 00:07:53,521
What can I tell you, my friend? It happens.
107
00:07:53,628 --> 00:07:55,152
When did this other buyer appear?
108
00:07:55,263 --> 00:07:57,959
There are always buyers
for a product like this.
109
00:07:58,066 --> 00:08:01,092
- He is willing to pay more.
- How much more?
110
00:08:01,202 --> 00:08:03,261
- Five million more.
- No.
111
00:08:03,371 --> 00:08:05,931
No. I will not be your stalking horse.
112
00:08:07,375 --> 00:08:09,275
The free market, my friend.
113
00:08:12,880 --> 00:08:14,848
I need more time.
114
00:08:16,517 --> 00:08:19,680
I'm on your side.
But Petrov, he doesn't like to wait.
115
00:08:19,787 --> 00:08:23,814
I can beat their offer. I need time.
116
00:08:28,997 --> 00:08:30,898
How did you like the girl?
117
00:08:32,935 --> 00:08:35,631
- She served her purpose.
- Too old, huh?
118
00:08:35,738 --> 00:08:38,434
I have a 14-year-old if you want.
119
00:08:39,875 --> 00:08:43,538
That is very thoughtful of you,
but I must decline.
120
00:08:47,182 --> 00:08:50,447
We got no time to dummy up a wire transfer.
121
00:08:50,552 --> 00:08:55,080
- What about the agency?
- Mmm. We're barred from contact with the station.
122
00:08:55,190 --> 00:08:59,024
- We'd do better going for my cutout account.
- For five million euros?
123
00:08:59,128 --> 00:09:01,756
What do we use for collateral- my old DeSoto?
124
00:09:01,864 --> 00:09:03,889
The black market's laying out
38 mil for nukes.
125
00:09:03,999 --> 00:09:06,832
They already got their buyers standing by-
either narco-terrorists or Al-Qaeda.
126
00:09:06,935 --> 00:09:09,904
- So where do we find these new players?
- We know they're in town.
127
00:09:10,005 --> 00:09:13,066
And that they're well guarded-
sitting on all that cash.
128
00:09:13,176 --> 00:09:16,168
So how did our winning ways
compete with all that cash?
129
00:09:16,279 --> 00:09:19,715
Can't outspend 'em. Must outthink 'em.
130
00:09:19,816 --> 00:09:21,784
Outspend 'em or outshoot 'em.
131
00:09:21,885 --> 00:09:23,978
Does that include Dragan?
132
00:09:24,087 --> 00:09:28,217
- Starting with Dragan. The man's scum.
- Yeah, but he's our scum.
133
00:09:28,325 --> 00:09:31,624
Besides plutonium, he traffics in girls-
most of them younger than my daughter.
134
00:09:31,728 --> 00:09:36,188
- If we stay with Dragan, he may lead us to the other buyers.
- Eventually perhaps.
135
00:09:36,299 --> 00:09:38,859
Hold on. We don't have
to do the recon ourselves.
136
00:09:38,968 --> 00:09:42,301
- There are others who might want to help us.
- Others?
137
00:09:42,405 --> 00:09:45,238
Yeah. Those who might want a favor in return.
138
00:10:09,900 --> 00:10:12,562
I came back for you.
139
00:10:18,309 --> 00:10:22,939
- I need your help.
- How can I help you?
140
00:10:24,782 --> 00:10:27,307
There's a man at the bar with Dragan.
141
00:10:27,418 --> 00:10:32,447
I need to know something
about him and his friends-an address.
142
00:10:34,793 --> 00:10:37,694
- You-You want me to-
- I don't care how.
143
00:10:41,433 --> 00:10:43,924
- But if I do this-
- Then I will help you.
144
00:10:46,705 --> 00:10:51,642
Your friend Nadia,
is she the one stuck to Dragan's side?
145
00:10:51,743 --> 00:10:53,711
Then I will get you both out.
146
00:11:12,230 --> 00:11:15,394
One for you, Mrs. Bechet.
147
00:11:15,501 --> 00:11:19,528
- Uh, another for you, Mrs. Dahl.
- It's like Christmas come early.
148
00:11:19,639 --> 00:11:22,233
- Is there any cash in here?
- You're asking the wrong guy.
149
00:11:22,341 --> 00:11:25,208
I'm just the pony express.
150
00:11:25,311 --> 00:11:28,246
Lookin'.
151
00:11:32,752 --> 00:11:35,880
My own California teaching certificate.
152
00:11:35,988 --> 00:11:39,515
I'm back in the classroom. Oh, my God.
153
00:11:39,625 --> 00:11:42,321
- And I start this morning.
- At least you won't have to fake it.
154
00:11:42,428 --> 00:11:45,022
Vice President of Marketing,
AeroDyne Alliance.
155
00:11:45,131 --> 00:11:48,396
I'm still waiting to find out
what this Alliance actually makes.
156
00:11:48,501 --> 00:11:50,765
What we make or what we say we make?
157
00:11:52,505 --> 00:11:54,406
Aircraft engines.
158
00:11:55,809 --> 00:11:58,437
Custom appliances.
159
00:11:58,545 --> 00:12:01,810
- Our new base of operations.
- Our new clubhouse.
160
00:12:02,850 --> 00:12:04,715
Don't expect me to sweep up.
161
00:12:04,818 --> 00:12:08,379
Why do I feel like the girl with the glasses
at the homecoming dance?
162
00:12:08,489 --> 00:12:11,356
- I'm sure it's not deliberate.
- Everything here is deliberate.
163
00:12:11,458 --> 00:12:14,018
Taking my kids away from me was deliberate.
164
00:12:14,127 --> 00:12:17,187
There's no good in complaining.
165
00:12:17,297 --> 00:12:19,697
- It's unfair.
- It's unfortunate.
166
00:12:19,800 --> 00:12:22,633
It's regrettable. It's tragic.
167
00:12:22,736 --> 00:12:26,832
But it's not unfair.
The army's trying to keep us safe.
168
00:12:26,940 --> 00:12:29,773
Maybe they're still working out your cover.
169
00:12:31,578 --> 00:12:33,479
And maybe I'm better off without one.
170
00:12:33,581 --> 00:12:35,708
We're all going to make it through this.
171
00:12:39,521 --> 00:12:42,888
Lissy! Lis! Hey, hey. Hey, wait up.
172
00:12:42,991 --> 00:12:45,892
- I heard you, Mom.
- Well, you didn't let me finish.
173
00:12:45,994 --> 00:12:49,555
I get it.
You didn't ask for this job.
174
00:12:49,664 --> 00:12:51,859
Can we talk about this later?
175
00:12:51,966 --> 00:12:54,526
Well, look at it this way.
We're both new here.
176
00:12:54,636 --> 00:12:58,800
- At least now we can look out for each other.
- I don't need looking after.
177
00:12:58,907 --> 00:13:00,898
Just to keep our stories straight.
178
00:13:01,009 --> 00:13:04,308
I'm not gonna blow our cover
like you almost did.
179
00:13:04,412 --> 00:13:07,176
Now, come on.
Let's try and be nice to each other, huh?
180
00:13:07,282 --> 00:13:09,648
Look, I'll see you after school.
181
00:13:09,751 --> 00:13:12,083
Oh!
182
00:13:12,186 --> 00:13:14,348
Man, I am so sorry. Really.
183
00:13:14,456 --> 00:13:17,948
- Are you okay?
- Yeah, I'm all right. Just get to class.
184
00:13:22,798 --> 00:13:25,232
Hello?
185
00:13:25,334 --> 00:13:28,303
This is Jessica at the agency
confirming your interview this afternoon.
186
00:13:28,404 --> 00:13:30,304
I'm sorry.
You have the wrong number.
187
00:13:30,406 --> 00:13:32,431
Kim Cahill?
188
00:13:32,541 --> 00:13:36,671
- It is. Yes, but-
- I have your employment card right here.
189
00:13:36,779 --> 00:13:40,647
- Your interview's at 1:00.
- The interview. Oh.
190
00:13:40,749 --> 00:13:43,775
A wonderful couple with a teenage son
and an infant daughter.
191
00:13:43,886 --> 00:13:46,047
And what exactly are they looking for?
192
00:13:46,155 --> 00:13:48,214
They need someone who can
start right away full-time.
193
00:13:48,324 --> 00:13:50,224
I see. But-
194
00:13:50,326 --> 00:13:53,193
They just lost their nanny,
and they're really in a bind.
195
00:13:54,497 --> 00:13:56,727
A nanny.
196
00:13:56,833 --> 00:13:58,801
Our old nanny quit, out of nowhere.
197
00:13:58,902 --> 00:14:01,530
Just disappeared without an explanation.
198
00:14:01,638 --> 00:14:04,129
So above all, we really need
someone we feel we can trust.
199
00:14:04,240 --> 00:14:08,176
Of course. Some people just aren't cut out for children.
200
00:14:08,278 --> 00:14:12,078
Your references are excellent.
Looks like most of them are from Kansas.
201
00:14:12,182 --> 00:14:15,481
- That's right.
- What brings you to California?
202
00:14:15,585 --> 00:14:18,145
Uh, my husband's company
transferred him out here.
203
00:14:18,254 --> 00:14:20,222
Ah. What does he do for work?
204
00:14:20,323 --> 00:14:23,554
He's in the private aircraft business. Sales.
205
00:14:23,660 --> 00:14:26,424
Unfortunately, he travels a lot.
206
00:14:26,529 --> 00:14:28,224
Oh, thanks.
207
00:14:28,331 --> 00:14:30,390
So that leaves me with plenty of free time.
208
00:14:30,500 --> 00:14:33,060
My wife's always on the road for work too.
209
00:14:33,169 --> 00:14:35,468
- It's not easy with a newborn.
- No, not easy for you.
210
00:14:37,808 --> 00:14:40,606
Oh. Looks like you've had
some experience with infants.
211
00:14:40,711 --> 00:14:44,545
Uh, I come from a big family-
nieces, nephews and a lot of dirty diapers.
212
00:14:44,649 --> 00:14:48,176
We also have a 15-year-old. Lucas.
213
00:14:48,285 --> 00:14:50,185
- He's a real jock.
- Can't wait to meet him.
214
00:14:50,287 --> 00:14:52,551
- How about this afternoon?
- Excuse me?
215
00:14:52,657 --> 00:14:54,386
Can you start today?
216
00:15:14,045 --> 00:15:16,947
Did you get it?
217
00:15:17,049 --> 00:15:19,745
I told him he was so good
I wanted to see him for free.
218
00:15:19,851 --> 00:15:22,046
Where is he staying?
219
00:15:24,990 --> 00:15:28,756
First, you help. I need doctor.
220
00:15:28,860 --> 00:15:32,227
- After the doctor, if you should run-
- I cannot run.
221
00:15:32,330 --> 00:15:35,299
As long as Dragan has Nadia, I cannot run.
222
00:15:35,400 --> 00:15:37,334
Let's go.
223
00:15:40,839 --> 00:15:43,774
# Sound off, one, two #
224
00:15:43,875 --> 00:15:47,140
# Sound off, three, four ##
225
00:15:48,980 --> 00:15:51,881
It works for my little Emily too.
226
00:15:53,251 --> 00:15:55,151
Are you all right?
227
00:15:55,253 --> 00:15:58,849
Oh. Hi.
228
00:15:58,958 --> 00:16:02,155
I'm sorry.
229
00:16:03,563 --> 00:16:05,997
It's just that my husband and I
have been trying so hard...
230
00:16:06,099 --> 00:16:09,967
to have one of our own and- She's beautiful.
231
00:16:10,069 --> 00:16:13,527
- I understand.
- You do?
232
00:16:13,639 --> 00:16:17,541
Marian and I did fertility treatments
for six years. It was rough.
233
00:16:17,643 --> 00:16:19,634
- Harder than I thought.
- Are you on a protocol?
234
00:16:19,746 --> 00:16:22,715
- Hmm?
- Fertility treatments.
235
00:16:22,815 --> 00:16:24,783
I had to give Marian shots twice a day.
236
00:16:24,884 --> 00:16:27,614
Oh, yeah. We're trying everything.
237
00:16:27,720 --> 00:16:29,847
- How many c. c. 's are you on?
- Gosh.
238
00:16:29,956 --> 00:16:34,290
There's so many. I get 'em all confused.
239
00:16:34,393 --> 00:16:37,158
It's the one in the oil solution.
I became a real expert.
240
00:16:37,264 --> 00:16:40,825
To tell you the truth,
I let my husband be the expert.
241
00:16:40,934 --> 00:16:44,028
He says " Bottoms up," and I don't even look.
242
00:16:46,240 --> 00:16:49,471
- It'll work out.
- You're very kind.
243
00:16:49,576 --> 00:16:53,171
Hey, you know what they say.
Your children will find you.
244
00:16:53,280 --> 00:16:55,908
I hope so.
245
00:17:07,795 --> 00:17:11,561
Hey. Need any help?
246
00:17:11,665 --> 00:17:14,429
No, thanks.
I'm just waiting for my daughter.
247
00:17:14,535 --> 00:17:17,437
- Oh. Most everyone's gone home already.
- Yeah, looks that way.
248
00:17:17,539 --> 00:17:20,201
- You want me to go look for her?
- No. It's okay.
249
00:17:20,308 --> 00:17:23,505
- No. I'd be glad to.
- It's not necessary, um-
250
00:17:23,611 --> 00:17:26,580
Josh. I didn't hurt you, I hope?
251
00:17:26,681 --> 00:17:29,946
- A little whiplash is all.
- Oh, my God. I'm sorry.
252
00:17:30,051 --> 00:17:33,043
- I'm kidding.
- No, no. I had that kind of injury last season.
253
00:17:33,154 --> 00:17:35,884
- Right here.
- I said it's not necessary.
254
00:17:35,990 --> 00:17:40,120
- Make you feel better.
- I beg your pardon?
255
00:17:40,228 --> 00:17:42,594
You never know.
256
00:17:44,299 --> 00:17:48,065
I think you'll be better off focusing your
attention on girls your own age.
257
00:17:48,169 --> 00:17:51,627
Eh, the girls here are immature.
258
00:17:51,739 --> 00:17:55,607
- I prefer women.
- Nothing like ambition.
259
00:17:55,710 --> 00:17:59,340
For example, you.
260
00:17:59,448 --> 00:18:01,575
I'm a teacher, and you're a minor.
261
00:18:01,684 --> 00:18:03,777
- I'm 18.
- You're not hearing me, Josh.
262
00:18:03,886 --> 00:18:06,150
It's against school policy,
and it's against the law.
263
00:18:06,255 --> 00:18:08,314
And it's against my wishes,
which I have made plain.
264
00:18:08,424 --> 00:18:11,120
So move on.
265
00:18:11,227 --> 00:18:13,787
Well, you don't have to be a bitch about it.
266
00:18:13,896 --> 00:18:15,557
Good-bye, Josh.
267
00:18:15,664 --> 00:18:17,461
Ten years from now,
when that face is all cracked...
268
00:18:17,566 --> 00:18:20,160
you're gonna be thinking
about what you could've had.
269
00:18:20,269 --> 00:18:23,067
Get out of my sight.
270
00:18:43,460 --> 00:18:45,724
- Someone was very rough on that girl.
- Mm-hmm.
271
00:18:45,829 --> 00:18:47,729
She says you're her boyfriend.
272
00:18:47,831 --> 00:18:50,095
Just tell me you can help her.
273
00:18:50,200 --> 00:18:52,100
I can, but it's involved.
274
00:18:52,202 --> 00:18:56,229
I see. So let us make it simple.
275
00:18:56,339 --> 00:18:59,604
Hmm. I'll do what's possible.
276
00:18:59,709 --> 00:19:01,677
I'm sure you will.
277
00:19:09,986 --> 00:19:11,920
- Let go of her.
- She's a thief!
278
00:19:12,022 --> 00:19:13,956
Look! Show him.
279
00:19:15,091 --> 00:19:17,389
I will pay! I will.
280
00:19:19,263 --> 00:19:21,288
- Morphine?
- Drug addict!
281
00:19:21,399 --> 00:19:23,833
It's not for me. I swear.
282
00:19:23,935 --> 00:19:27,803
It's for Nadia. She has Al DS.
283
00:19:27,905 --> 00:19:30,032
She always has pain.
284
00:19:42,019 --> 00:19:43,987
Let us go.
285
00:20:06,478 --> 00:20:09,709
- Who's there?
- Dragan sent me.
286
00:20:13,151 --> 00:20:15,051
For his best clients.
287
00:20:31,036 --> 00:20:33,698
Dragan saved the best for last.
288
00:20:33,805 --> 00:20:36,501
Maybe you had to prove yourselves.
289
00:20:36,608 --> 00:20:38,508
How do you prove yourself?
290
00:20:38,610 --> 00:20:40,602
Me?
291
00:20:42,782 --> 00:20:44,682
I am a specialist.
292
00:20:44,784 --> 00:20:46,775
Good. Because I got
something special for you.
293
00:20:46,886 --> 00:20:50,253
First, get me a drink, will you?
294
00:20:57,930 --> 00:21:01,058
You have a lovely view.
295
00:21:01,167 --> 00:21:03,067
We're out of ice.
296
00:21:03,169 --> 00:21:06,434
Good. I like it warm.
297
00:21:06,539 --> 00:21:08,507
Where's your accent from?
298
00:21:10,343 --> 00:21:13,244
You want small talk, get a girlfriend.
299
00:21:13,346 --> 00:21:15,246
I don't have time for it.
300
00:21:18,051 --> 00:21:21,453
- Feel good?
- Mmm.
301
00:21:21,555 --> 00:21:25,047
- Now it's my turn.
- Sure is.
302
00:21:39,473 --> 00:21:42,806
- Clear.
- Clear.
303
00:21:42,910 --> 00:21:45,504
- By the couch.
- I got it.
304
00:21:52,953 --> 00:21:54,853
Here.
305
00:22:09,671 --> 00:22:12,868
They make money the old-fashioned way.
They steal it.
306
00:22:13,975 --> 00:22:16,535
I guess the bidding's closed.
307
00:22:21,950 --> 00:22:23,850
Lucky for you, huh?
308
00:22:23,952 --> 00:22:25,852
Maybe they found another deal elsewhere.
309
00:22:25,954 --> 00:22:27,854
They didn't drop out from the bidding.
310
00:22:27,956 --> 00:22:30,151
They dropped dead.
311
00:22:30,258 --> 00:22:33,853
Look, these things happen, my friend,
in a free market economy.
312
00:22:33,962 --> 00:22:37,056
But I don't think that Petrov is gonna
sell you this plutonium on the cheap.
313
00:22:37,165 --> 00:22:39,633
Where I come from, 32 million is not cheap.
314
00:22:41,537 --> 00:22:44,267
Thirty-seven million. That was the price.
315
00:22:44,373 --> 00:22:46,841
Thirty-seven million.
316
00:22:46,942 --> 00:22:49,410
When you had two bidders.
Now you have only the one.
317
00:22:49,512 --> 00:22:52,003
One who will pay 37 million.
318
00:22:52,114 --> 00:22:54,014
And they want your assurance...
319
00:22:54,116 --> 00:22:57,313
that no one else
in this transaction drops out.
320
00:23:03,893 --> 00:23:05,861
I believe we have a deal.
321
00:23:07,196 --> 00:23:09,255
Hey, I'm still not getting the uplink.
322
00:23:09,365 --> 00:23:11,458
Will you check your L.N.B. connection?
323
00:23:11,567 --> 00:23:13,694
Try doubling back the wire
before you hit the solder.
324
00:23:17,206 --> 00:23:19,174
Yeah. I got it.
325
00:23:20,476 --> 00:23:22,377
Up and ready for business here.
326
00:23:23,513 --> 00:23:25,743
Great.
327
00:23:25,849 --> 00:23:28,818
While you're at it, you can put chrome rims on.
Then we'll really get noticed.
328
00:23:28,919 --> 00:23:32,150
Redcap, don't teach
your grandmother how to suck eggs.
329
00:23:33,857 --> 00:23:37,657
Now we'rejust another
wandering band of gypsies.
330
00:23:39,529 --> 00:23:41,520
Smile, Bridge, for your home page.
331
00:23:42,732 --> 00:23:45,098
Slavic lethargy. What do you think?
332
00:23:45,202 --> 00:23:47,136
Eh. How about something a little more viral?
333
00:23:47,237 --> 00:23:50,138
What do you want me to do, blow 'em a kiss.
334
00:23:50,240 --> 00:23:52,071
- Yeah. They'll love that in the TOC.
- Nah.
335
00:23:52,175 --> 00:23:53,904
Colonel Ryan's not much of a romantic, huh?
336
00:24:00,183 --> 00:24:02,618
What?
337
00:24:06,557 --> 00:24:09,617
Let's throw this thing together.
We got a half an hour to get in place.
338
00:24:12,263 --> 00:24:14,390
Yes?
339
00:24:14,498 --> 00:24:17,490
Oh. I just got a call from the office.
I have to go in today.
340
00:24:17,602 --> 00:24:20,093
- You want me to stay with Ella?
- If you don't mind.
341
00:24:20,204 --> 00:24:22,695
I'm sorry. I thought I was gonna be able
to work from home today.
342
00:24:22,807 --> 00:24:25,571
I can stay as long as you want.
343
00:24:25,676 --> 00:24:27,974
- I-
- I'll watch her as if she were my own.
344
00:24:28,079 --> 00:24:32,641
Let me give you my cell number
just in case you need anything.
345
00:24:37,388 --> 00:24:40,221
I can't tell you how grateful I am.
346
00:24:40,324 --> 00:24:42,189
Don't worry.
347
00:24:45,364 --> 00:24:47,332
Okay.
348
00:25:01,847 --> 00:25:04,247
I need to get used to
the developmental approach out here.
349
00:25:04,349 --> 00:25:07,807
If you ever have a problem with the curriculum,
feel free to stop by my office.
350
00:25:07,919 --> 00:25:10,911
Would you excuse me?
I see a student of mine I need to speak with.
351
00:25:13,425 --> 00:25:15,586
- What are you doing?
- Going to class.
352
00:25:15,694 --> 00:25:17,821
I thought you said the girls out here
were too immature for you.
353
00:25:17,929 --> 00:25:20,591
- Mmm, Lissy's cool.
- She's 16.
354
00:25:20,699 --> 00:25:22,599
And she is not for you.
355
00:25:22,701 --> 00:25:25,500
Okay, she's too young for me.
You're too old for me.
356
00:25:25,605 --> 00:25:28,335
Let's try this. You date who you want,
Lissy dates who she wants.
357
00:25:28,441 --> 00:25:32,605
All right. You're a predator.
And you're looking for a victim.
358
00:25:32,712 --> 00:25:34,680
I understand. I am not a victim.
359
00:25:34,781 --> 00:25:36,772
You think I'm an easy mark?
I will correct you.
360
00:25:36,883 --> 00:25:39,943
Stay away from my daughter and me.
361
00:25:40,053 --> 00:25:43,022
Well, if you weren't making it so hard,
I wouldn't have to go that way.
362
00:25:43,122 --> 00:25:47,559
Let's get this straight. If I find you anywhere
near Lissy, I will make you regret it.
363
00:25:47,660 --> 00:25:51,562
Oh. I could report you to the principal
for using threatening language.
364
00:25:51,664 --> 00:25:54,189
I mean, it is against school policy
and against the law.
365
00:25:54,300 --> 00:25:57,133
- Do you want me to take this to the office?
- What are you gonna say-
366
00:25:57,236 --> 00:25:59,727
that I hit on you yesterday and you didn't
report it immediately as required?
367
00:25:59,839 --> 00:26:03,297
And then I'd tell the principal that
the reason you kept your mouth shut...
368
00:26:03,409 --> 00:26:08,279
was because you hit on me,
threatened me if I told anyone.
369
00:26:13,320 --> 00:26:16,118
Oh, and now I have an eyewitness.
370
00:26:16,223 --> 00:26:18,418
Maybe I should just go tell her myself.
371
00:26:18,525 --> 00:26:23,724
Or we could... work something out.
372
00:26:45,887 --> 00:26:48,549
- Dirt Diver, we're in place.
- We're in position.
373
00:26:48,656 --> 00:26:51,750
No one moves on Petrov
until we've got a positive I.D.
374
00:26:53,628 --> 00:26:58,998
Snake Doc's got company.
375
00:26:59,100 --> 00:27:01,034
Please.
376
00:27:02,971 --> 00:27:07,203
I hope you don't mind that I took the liberty
of ordering some espresso.
377
00:27:07,308 --> 00:27:09,367
- Thank you.
- Thank you.
378
00:27:13,581 --> 00:27:17,517
I have 37 million reasons
why we should conclude our business today.
379
00:27:17,619 --> 00:27:19,985
I will have to see those 37 million reasons.
380
00:27:20,088 --> 00:27:22,955
Cool Breeze, this is Dogpatch 0- 6.
381
00:27:23,057 --> 00:27:26,289
We got a clear transmission,
but we can't get a positive I.D.
382
00:27:26,395 --> 00:27:29,091
Roger that, Dogpatch.
Comin' your way most rikki-tik.
383
00:27:38,641 --> 00:27:41,371
Redcap, we're rollin'.
I need a look my way, please.
384
00:27:44,547 --> 00:27:47,243
There is location.
We need a little bit of time.
385
00:27:47,349 --> 00:27:49,874
How much time?
386
00:27:53,122 --> 00:27:54,384
Eh.
387
00:27:54,490 --> 00:27:57,789
Got it. Great! Run it! Print it!
388
00:27:57,893 --> 00:28:01,488
Dirt Diver, stand by.
We're gonna get your confirmation.
389
00:28:01,597 --> 00:28:03,497
Is that him?
390
00:28:06,736 --> 00:28:10,103
- No. I don't recognize him.
- That's not Petrov?
391
00:28:12,943 --> 00:28:14,934
I've never seen this man before.
392
00:28:20,650 --> 00:28:22,948
Dirt Diver, we got a situation.
393
00:28:23,053 --> 00:28:25,578
That man with Snake Doctor is not Petrov.
394
00:28:25,689 --> 00:28:28,419
I repeat.
That is not our target.
395
00:28:33,964 --> 00:28:37,798
- We have deal, yes?
- Yes, as soon as we can see-
396
00:28:37,901 --> 00:28:40,563
No, thank you.
397
00:28:42,839 --> 00:28:44,602
- You want. You want.
- No!
398
00:28:55,520 --> 00:28:57,385
Here. Go!
399
00:29:05,029 --> 00:29:08,055
Okay. We have come to the terms.
Let's get the package.
400
00:29:08,165 --> 00:29:12,465
Hold. How do I know that he is who he says?
401
00:29:12,570 --> 00:29:16,734
- Who do you think I am?
- I was told to deal only with Petrov.
402
00:29:16,841 --> 00:29:19,173
He's got what you need. That's who he is.
403
00:29:19,277 --> 00:29:21,507
You lied to me! Who is this man?
404
00:29:21,612 --> 00:29:24,103
How do you know that this is not Petrov?
405
00:29:24,215 --> 00:29:26,946
Because you have asked the question.
406
00:29:27,052 --> 00:29:28,747
Okay.
407
00:29:28,854 --> 00:29:32,813
- He is not actually Petrov.
- I work for Petrov.
408
00:29:32,925 --> 00:29:34,654
You said Petrov himself. Where is Petrov?
409
00:29:34,760 --> 00:29:38,958
He is- It's just, Petrov,
he doesn't like, you know, to expose himself.
410
00:29:39,064 --> 00:29:42,363
For 37 million,
he can dance naked in the square!
411
00:29:42,467 --> 00:29:45,300
Until then, no deal.
412
00:29:45,404 --> 00:29:47,372
Taxi!
413
00:29:53,111 --> 00:29:55,944
No, no, no! No, wait, wait!
414
00:30:00,986 --> 00:30:04,387
If he's delivering a kilo of plutonium...
415
00:30:06,458 --> 00:30:08,518
he'll have it divided up...
416
00:30:08,628 --> 00:30:13,190
into 15 to 20 individual pigs.
417
00:30:19,339 --> 00:30:23,503
Your man has 90 seconds exposure...
418
00:30:23,610 --> 00:30:26,738
before he risks radiation poisoning.
419
00:30:26,846 --> 00:30:29,838
- But he has to test it?
- More than one pig.
420
00:30:31,951 --> 00:30:35,182
Sometimes they'll offer up one good sample...
421
00:30:35,288 --> 00:30:38,553
from a lot of 30 losers.
422
00:30:38,658 --> 00:30:41,058
What's the threshold?
423
00:30:41,160 --> 00:30:43,390
Ninety-five percent purity.
424
00:30:43,496 --> 00:30:45,396
But it's good enough to make a bomb.
425
00:30:45,498 --> 00:30:48,730
- Perhaps.
- Perhaps.
426
00:30:48,836 --> 00:30:51,862
- If that kid files a complaint with the principal-
- A bogus complaint.
427
00:30:51,972 --> 00:30:55,738
Any complaint. The school is required
to open an investigation.
428
00:30:55,843 --> 00:30:58,107
They'll dig into my background,
and they'll crack my cover.
429
00:30:58,212 --> 00:31:01,204
- And that opens the door on all of us.
- You need to slam that door.
430
00:31:01,315 --> 00:31:04,773
Has the boy gone to the principal?
431
00:31:04,885 --> 00:31:08,116
No. But he's got me in a corner,
and he knows it.
432
00:31:08,222 --> 00:31:12,921
Tiffy, the first thing you learn in combat
is to assess the enemy's strength.
433
00:31:13,027 --> 00:31:14,551
- What's he got?
- You mean-
434
00:31:14,662 --> 00:31:16,357
- I mean the threat.
- An accusation.
435
00:31:16,463 --> 00:31:18,590
The weight ofhis words.
436
00:31:18,699 --> 00:31:21,133
In martial arts, we use
the enemy's own weight against him-
437
00:31:21,235 --> 00:31:23,635
make him extend himself
until he's off balance.
438
00:31:23,737 --> 00:31:25,796
So you want me to what, throw him?
439
00:31:25,906 --> 00:31:29,775
Use what he's using against himself.
440
00:31:29,878 --> 00:31:32,472
- The accusations?
- And anything else you can bring to bear.
441
00:31:32,580 --> 00:31:36,141
- Anything you can to raise him out.
- To get down on his level?
442
00:31:36,251 --> 00:31:39,084
No. Break his will to fight.
443
00:31:44,492 --> 00:31:46,483
I wasn't even doing anything wrong.
444
00:31:46,594 --> 00:31:48,994
I don't care, Lissy.
Stay away from him.
445
00:31:49,097 --> 00:31:51,156
- Why?
- Because he's trouble.
446
00:31:51,266 --> 00:31:53,166
Because why, he's 18?
447
00:31:53,268 --> 00:31:55,498
It's more than that.
448
00:31:55,603 --> 00:32:00,404
He was the only one who even talked to me
at school today, Mom.
449
00:32:00,508 --> 00:32:04,171
Remember on the bus ride here
when we were talking about shared sacrifice...
450
00:32:04,279 --> 00:32:07,510
about making compromises
for the greater good?
451
00:32:07,615 --> 00:32:11,575
Well, this is one of those sacrifices
I'm asking you to make.
452
00:32:11,687 --> 00:32:14,588
And I wouldn't ask if it wasn't important.
453
00:32:16,459 --> 00:32:18,324
It's important.
454
00:32:29,338 --> 00:32:32,364
Here they are now.
455
00:32:32,475 --> 00:32:34,375
Good.
456
00:32:45,588 --> 00:32:48,614
Dragan, Petrov sent us.
457
00:32:48,725 --> 00:32:52,217
And where is he? He said he was coming.
458
00:33:07,144 --> 00:33:10,307
Petrov, my brother.
459
00:33:17,187 --> 00:33:21,851
I am here, as requested.
Let's make this quick.
460
00:33:21,958 --> 00:33:24,893
NATO uniforms. Smart.
461
00:33:24,995 --> 00:33:27,395
It makes the border crossing less stressful.
462
00:33:27,497 --> 00:33:29,398
Go ahead.
463
00:33:51,689 --> 00:33:54,180
Mmm.
464
00:33:54,292 --> 00:33:56,192
As promised.
465
00:33:56,294 --> 00:33:59,058
Now it is your turn.
466
00:33:59,163 --> 00:34:01,358
Thirty-seven million is the price.
467
00:34:01,465 --> 00:34:06,095
That was the price...
before you fixed the bidding.
468
00:34:06,204 --> 00:34:08,434
Violence draws too much attention.
469
00:34:08,539 --> 00:34:11,805
Authorities must be paid off.
470
00:34:13,812 --> 00:34:17,270
So it is going to cost you.
471
00:34:17,382 --> 00:34:20,977
Me? I brought you this money.
472
00:34:21,086 --> 00:34:22,713
You also brought this danger.
473
00:34:22,821 --> 00:34:25,449
- Take it from his cut.
- No. He has no more cut.
474
00:34:25,557 --> 00:34:29,118
He owes me, or no deal for anyone.
475
00:34:29,228 --> 00:34:31,753
- What do you want?
- Whatever is his.
476
00:34:31,864 --> 00:34:33,764
Drugs, girls.
477
00:34:33,866 --> 00:34:36,767
I am just a small businessman.
478
00:34:36,869 --> 00:34:40,134
Oh, but you, of course, have something
that you've saved for a rainy day.
479
00:34:41,807 --> 00:34:45,538
No? Fine. You want us
to find out for ourselves?
480
00:34:48,213 --> 00:34:49,976
Petrov, you don't want to do this.
481
00:34:50,082 --> 00:34:53,109
What is this?
482
00:34:53,219 --> 00:34:55,483
A cost of doing business.
483
00:35:01,694 --> 00:35:04,288
Cool Breeze, something's going down.
They got guns on Snake Doc.
484
00:35:04,397 --> 00:35:08,629
- What's with the soldiers in the club?
- I don't know.
485
00:35:08,735 --> 00:35:10,635
What now?
486
00:35:10,737 --> 00:35:13,638
We just-We hang back.
We want that plutonium.
487
00:35:18,745 --> 00:35:22,806
You were holding out on us, Dragan.
488
00:35:22,916 --> 00:35:25,680
I will take all of the girls as payment.
489
00:35:25,785 --> 00:35:28,117
That's too far. These girls are mine.
490
00:35:28,221 --> 00:35:30,485
If you want to drop out
of this deal over them, do it!
491
00:35:30,590 --> 00:35:33,685
- That's enough!
- Oh, really? Because you say so?
492
00:35:36,563 --> 00:35:39,191
Let us conclude our business here.
493
00:35:39,300 --> 00:35:41,234
Forget this business. Forget your money.
494
00:35:41,335 --> 00:35:43,803
I can find other buyers.
495
00:35:43,904 --> 00:35:47,704
- Thirty-seven million, and you still
need the girls? - Well, it's my commission.
496
00:35:47,808 --> 00:35:49,901
You can't have my girls without paying.
497
00:35:50,010 --> 00:35:53,605
- I want to close this deal.
- And I'd like to go home!
498
00:35:53,714 --> 00:35:56,342
- If he won't give them, shoot them.
- Wait!
499
00:35:57,618 --> 00:35:59,916
- Sell me the girls.
- What?
500
00:36:00,020 --> 00:36:03,979
Done. Now they're mine.
501
00:36:04,091 --> 00:36:07,822
And now yours.
502
00:36:09,930 --> 00:36:13,196
Give me the keys. We swap.
503
00:36:16,504 --> 00:36:19,064
Fine transaction.
504
00:36:19,174 --> 00:36:21,074
Yes.
505
00:36:46,668 --> 00:36:51,469
I hope your country appreciates your patriotism.
506
00:36:51,573 --> 00:36:53,303
I hope so too.
507
00:37:04,587 --> 00:37:06,987
Tell Dirt Diver- pick up the Saab.
508
00:37:07,089 --> 00:37:09,387
I want Petrov. I don't care how.
509
00:37:09,492 --> 00:37:12,017
What about the money? We go after the truck?
510
00:37:12,128 --> 00:37:16,224
No, we can't.
We gotta secure the plutonium first.
511
00:37:16,332 --> 00:37:18,766
Then we get the girls back.
512
00:37:28,244 --> 00:37:30,940
- Push it.
- They could've crossed over by now.
513
00:37:31,047 --> 00:37:32,173
Push it.
514
00:37:34,618 --> 00:37:37,985
- The border's only six klicks out.
- We can make it.
515
00:37:38,088 --> 00:37:41,114
- Cool Breeze.
- Go.
516
00:37:41,224 --> 00:37:43,488
Tell Snake Doc it's over.
517
00:37:45,228 --> 00:37:49,130
- Petrov?
- Didn't leave me a choice.
518
00:37:49,232 --> 00:37:51,132
What about the truck? What about the girl?
519
00:37:51,234 --> 00:37:53,532
Negative. No girls here, Top.
520
00:38:00,444 --> 00:38:03,436
We got Petrov.
521
00:38:03,547 --> 00:38:05,447
Good.
522
00:38:05,549 --> 00:38:08,040
- Did he say anything?
- About you?
523
00:38:09,586 --> 00:38:11,486
What do you want, Colonel?
524
00:38:11,588 --> 00:38:13,716
I want to know who hired you and why.
525
00:38:13,825 --> 00:38:16,817
Petrov sells nuclear materials
to the highest bidder.
526
00:38:16,928 --> 00:38:18,828
He doesn't care who wants 'em and why.
527
00:38:18,930 --> 00:38:21,490
Nor does he hire academics like you
to vet his isotopes...
528
00:38:21,599 --> 00:38:24,693
when any out-of-work Russian lab rat
can do it on the cheap.
529
00:38:24,802 --> 00:38:27,635
Now he was paid to get you
bomb-grade plutonium.
530
00:38:27,738 --> 00:38:30,229
And I'm asking you one more time-
for whom?
531
00:38:30,341 --> 00:38:32,969
Why don't you ask Petrov?
532
00:38:33,077 --> 00:38:35,705
Petrov's dead.
533
00:38:35,813 --> 00:38:37,747
Well, so am I.
534
00:38:37,849 --> 00:38:40,010
Not yet you're not.
535
00:38:40,118 --> 00:38:42,780
Save what's left of your life.
536
00:38:43,855 --> 00:38:46,483
It's not my life that matters now.
537
00:38:59,271 --> 00:39:03,105
Fellas.
538
00:39:20,526 --> 00:39:22,756
I made a mistake not coming to you first.
539
00:39:22,861 --> 00:39:26,092
But being new here,
I just didn't want to be hard on the boy.
540
00:39:26,198 --> 00:39:29,190
Okay. But you were clear with him
about the sexual harassment?
541
00:39:29,301 --> 00:39:31,769
In no uncertain terms.
That's why he came after me...
542
00:39:31,870 --> 00:39:34,601
and threatened me
with physical violence when I said no.
543
00:39:34,707 --> 00:39:36,868
Frankly, I'm still a little scared.
544
00:39:36,976 --> 00:39:39,877
These days, you have to take
every potential threat seriously.
545
00:39:39,979 --> 00:39:41,537
Absolutely.
546
00:39:41,648 --> 00:39:44,583
You're needed right away at the east entrance.
There's a serious situation.
547
00:39:45,852 --> 00:39:47,752
Excuse me.
548
00:39:55,762 --> 00:39:57,855
- What happened?
- Mrs. Green, it's not mine.
549
00:39:57,964 --> 00:39:59,864
- What?
- The metal detector went off.
550
00:39:59,966 --> 00:40:01,900
- We found a handgun on him.
- It's not mine. I swear.
551
00:40:02,001 --> 00:40:03,992
- I don't know how it got there!
- In the office.
552
00:40:04,103 --> 00:40:06,469
- Get the police down here. Now.
- No! Wait!
553
00:40:12,045 --> 00:40:14,606
"F'"you, young man. You stay right there.
554
00:40:14,715 --> 00:40:16,615
Thank you.
555
00:40:17,785 --> 00:40:19,753
For the greater good.
556
00:40:21,722 --> 00:40:23,622
Who else got these brochures?
557
00:40:23,724 --> 00:40:27,125
They're only for the showroom.
We received a hundred for display.
558
00:40:27,228 --> 00:40:30,197
Then why does my new employer have one?
559
00:40:30,297 --> 00:40:32,993
One of those? Are you sure?
560
00:40:33,100 --> 00:40:36,001
Saw it right on his desk.
The number was circled.
561
00:40:36,103 --> 00:40:38,663
A voice on the phone tells me
to interview with him...
562
00:40:38,772 --> 00:40:40,740
and he's got this in his house.
563
00:40:40,841 --> 00:40:42,832
- Who is he?
- His name's Isaac Reed.
564
00:40:42,943 --> 00:40:44,877
He's in the import-export business.
565
00:40:44,979 --> 00:40:48,745
Why would he have a brochure from us
when we don't technically exist yet?
566
00:40:48,849 --> 00:40:50,749
You know anything more about him?
567
00:40:50,851 --> 00:40:54,309
Just that his wife's in the same company.
She travels a lot.
568
00:40:54,421 --> 00:40:57,118
- You haven't met the wife?
- No.
569
00:40:57,225 --> 00:40:59,284
Do you think you can get
back into his office?
570
00:40:59,394 --> 00:41:02,625
I don't see why not.
He's already left me alone once in the house.
571
00:41:02,731 --> 00:41:05,632
- He trusts you.
- More than that.
572
00:41:05,734 --> 00:41:07,634
For a man whose wife's out of town...
573
00:41:07,736 --> 00:41:09,636
he's a little too friendly,
if you know what I mean.
574
00:41:09,738 --> 00:41:11,797
- I think you should call the colonel.
- Don't.
575
00:41:11,906 --> 00:41:14,397
It's probably just another test.
576
00:41:14,509 --> 00:41:16,238
Maybe I wasn't supposed
to notice the brochure.
577
00:41:16,344 --> 00:41:20,906
But the better guess- our landing in this town
with these jobs is no accident.
578
00:41:21,016 --> 00:41:23,177
- I don't understand.
- Neither do I.
579
00:41:23,285 --> 00:41:25,253
But I'm going to.
580
00:41:46,942 --> 00:41:49,308
- No one.
- Gone.
581
00:41:58,888 --> 00:42:00,788
Over here.
582
00:42:02,825 --> 00:42:06,283
Tire treads. They switched vehicles.
583
00:42:06,395 --> 00:42:08,761
Maybe a van.
Put the girls in there, drove off.
584
00:42:08,864 --> 00:42:11,458
Ah, they could be anywhere by now.
585
00:42:18,709 --> 00:42:21,769
- You made the only choice you could.
- Is that right?
586
00:42:21,878 --> 00:42:25,245
You had to get the plutonium.
587
00:42:25,349 --> 00:42:27,249
Think of the lives you've saved.
588
00:42:30,287 --> 00:42:32,551
You had to buy the girls,
hand them over, or else-
589
00:42:32,656 --> 00:42:36,057
You know what.
Why don't you stop talking.
590
00:42:36,159 --> 00:42:38,127
It doesn't help.
47149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.