Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,093 --> 00:00:07,644
(Episode 110)
2
00:00:07,669 --> 00:00:09,181
Get him!
3
00:00:09,205 --> 00:00:11,722
- Hurry.
- Hey!
4
00:00:54,832 --> 00:00:57,077
What? You missed Mr. Baek?
5
00:00:58,569 --> 00:01:01,782
I think Seon Hwa's team and Jae Min
took him together.
6
00:01:01,806 --> 00:01:03,883
How can you take care of it like this?
7
00:01:03,907 --> 00:01:05,352
You don't know where they went?
8
00:01:06,744 --> 00:01:07,889
Find him now.
9
00:01:07,913 --> 00:01:09,356
Look every corner of Seoul...
10
00:01:09,380 --> 00:01:12,559
and find out where Seon Hwa took Mr. Baek.
11
00:01:12,751 --> 00:01:15,297
If you can't find them today,
you and I will be done.
12
00:01:15,321 --> 00:01:16,664
You told me not to worry about it.
13
00:01:16,688 --> 00:01:19,633
And this is how you take care of it?
14
00:01:22,827 --> 00:01:25,406
Seon Hwa, this wench. What should I do?
15
00:01:25,853 --> 00:01:26,897
He missed him?
16
00:01:27,555 --> 00:01:29,067
How did they take him out?
17
00:01:29,091 --> 00:01:30,868
How would I know?
18
00:01:35,397 --> 00:01:36,407
Hold on.
19
00:01:36,665 --> 00:01:39,843
You said you deleted Mr. Baek's video.
20
00:01:40,935 --> 00:01:41,936
I did.
21
00:01:42,370 --> 00:01:44,849
I destroyed his laptop and his account.
22
00:01:45,440 --> 00:01:47,752
I even got rid of every file in his house.
23
00:01:49,410 --> 00:01:51,822
That means there's one witness
without any proof left.
24
00:01:52,514 --> 00:01:54,393
He's been hospitalized for a long time,
25
00:01:54,417 --> 00:01:56,728
so they wouldn't find his claim credible.
26
00:01:58,861 --> 00:02:02,440
Seon Hwa doesn't even have video evidence.
What can she do?
27
00:02:03,992 --> 00:02:07,305
Does that mean your crime
won't be revealed?
28
00:02:07,949 --> 00:02:09,173
That's not quite right.
29
00:02:09,198 --> 00:02:10,943
"My crime" will be revealed?
30
00:02:11,267 --> 00:02:14,245
You're not so innocent of Ms. Han's death.
31
00:02:16,838 --> 00:02:17,838
Right.
32
00:02:18,707 --> 00:02:22,687
Anyway, what can she do with no proof?
33
00:02:23,613 --> 00:02:27,225
I can't believe this happened
as soon as I gave Seon Hwa the video.
34
00:02:27,783 --> 00:02:30,128
Thankfully,
I took out my part in the video.
35
00:02:35,091 --> 00:02:37,302
Welcome back.
36
00:02:37,560 --> 00:02:39,137
How did it go?
37
00:02:42,197 --> 00:02:43,843
I'm glad you're safe and sound.
38
00:02:43,867 --> 00:02:48,180
Bok Soon, I can't forgive Jae Gyeong.
39
00:02:50,607 --> 00:02:54,920
Gosh.
How is she going to pay for all her sins?
40
00:02:55,244 --> 00:02:58,024
She locked up someone sane
in a mental hospital for four years.
41
00:02:58,314 --> 00:02:59,524
I know.
42
00:03:00,149 --> 00:03:03,663
So how is Mr. Baek doing?
43
00:03:03,687 --> 00:03:07,233
We called his mother to have him treated
somewhere safe.
44
00:03:07,257 --> 00:03:10,236
I see. It's a safe place for sure, right?
45
00:03:10,260 --> 00:03:11,336
Absolutely.
46
00:03:11,460 --> 00:03:13,773
Soo Chul must've reported it
to Jae Gyeong by now.
47
00:03:13,964 --> 00:03:17,443
Jae Gyeong must be
desperately looking for Mr. Baek.
48
00:03:17,467 --> 00:03:21,246
Anyway, he needs to rest for a while.
49
00:03:21,404 --> 00:03:23,216
Of course, he does.
50
00:03:23,240 --> 00:03:26,486
Anyway, his condition was grave,
so we didn't find the video.
51
00:03:26,510 --> 00:03:27,920
What are you going to do now?
52
00:03:28,245 --> 00:03:31,691
Sang Hyuk gave me a video,
but he edited out the later part of it.
53
00:03:31,715 --> 00:03:33,692
Where he drives away with Jae Gyeong?
54
00:03:33,716 --> 00:03:35,995
- Yes.
- He slipped out of it alone.
55
00:03:36,019 --> 00:03:37,864
He's a total disgrace to men.
56
00:03:38,489 --> 00:03:42,068
Bok Soon, I'm going to go to the police
with that, at least.
57
00:03:42,092 --> 00:03:45,505
Right.
But you said Sang Hyuk is not in it.
58
00:03:45,696 --> 00:03:49,509
Once Jae Gyeong gets questioned
by the police,
59
00:03:49,533 --> 00:03:51,878
she'll mention Sang Hyuk,
so she won't be punished alone.
60
00:03:52,436 --> 00:03:54,047
You're right. Go ahead.
61
00:03:54,371 --> 00:03:58,385
I can't stand seeing her pretend
to be a good mother on TV.
62
00:03:58,642 --> 00:04:01,620
Seon Hwa, let's have a lawyer
review our complaint...
63
00:04:01,645 --> 00:04:03,189
and go to the police.
64
00:04:03,213 --> 00:04:07,160
Who knows what Jae Gyeong will do
if we don't act fast?
65
00:04:12,357 --> 00:04:14,268
Oh, dear. Honey.
66
00:04:15,167 --> 00:04:18,646
How did you like getting fresh air
after a while?
67
00:04:19,329 --> 00:04:20,541
I liked it.
68
00:04:22,733 --> 00:04:23,767
Honey.
69
00:04:24,201 --> 00:04:28,382
Don't worry about me,
and just look for Bit Na.
70
00:04:30,175 --> 00:04:35,590
How agonizing it must be
not to look for her, knowing she's alive.
71
00:04:37,849 --> 00:04:40,160
Okay, I will.
72
00:04:40,618 --> 00:04:41,696
By the way,
73
00:04:42,521 --> 00:04:44,432
when is Sharon coming back?
74
00:04:45,655 --> 00:04:48,468
I talked to her a few days ago.
75
00:04:48,493 --> 00:04:52,507
She seems to be up to her ears
in things to take care of.
76
00:04:54,701 --> 00:04:59,046
Also, Jae Min is left alone
without his wife all of a sudden.
77
00:04:59,070 --> 00:05:02,083
It's interesting
how well he's doing alone.
78
00:05:02,675 --> 00:05:05,954
I get nervous
when I don't see you for a day.
79
00:05:10,348 --> 00:05:13,929
(Reliable police, safe country)
80
00:05:16,555 --> 00:05:19,534
I'd like to report Ms. Yoon Jae Gyeong
of the product development department...
81
00:05:19,558 --> 00:05:22,470
of Daekook Confectionery
for murder four years ago.
82
00:05:22,761 --> 00:05:25,674
She killed my grandma.
83
00:05:25,698 --> 00:05:28,009
This is video evidence.
84
00:05:28,434 --> 00:05:31,946
These documents are proof
of the fraud she's committed,
85
00:05:31,970 --> 00:05:34,716
abusing her position
as the daughter of the chairman.
86
00:05:36,610 --> 00:05:39,354
Please investigate
her breach of trust and embezzlement too.
87
00:05:40,280 --> 00:05:41,489
Okay.
88
00:05:50,824 --> 00:05:53,502
Where have you two been?
89
00:05:54,127 --> 00:05:57,506
Seon Hwa and I went to the police station.
90
00:05:58,331 --> 00:05:59,475
Police station?
91
00:06:10,110 --> 00:06:11,253
Is it the video...
92
00:06:12,379 --> 00:06:14,189
you mentioned before?
93
00:06:14,581 --> 00:06:15,582
Yes.
94
00:06:16,015 --> 00:06:19,096
Can you make Jae Gyeong get
legal punishment with this?
95
00:06:19,120 --> 00:06:21,157
Even if she had no intention
of killing her,
96
00:06:21,158 --> 00:06:24,233
she could be punished
for willful negligence.
97
00:06:24,557 --> 00:06:25,559
But...
98
00:06:26,060 --> 00:06:28,671
it's a shame
that Sang Hyuk is not in the video.
99
00:06:28,695 --> 00:06:31,407
What are you talking about?
100
00:06:31,431 --> 00:06:35,211
Sang Hyuk gave me the video
after taking out his part.
101
00:06:37,103 --> 00:06:38,714
How shameless he is.
102
00:06:39,132 --> 00:06:41,542
I'm letting you know in advance...
103
00:06:41,574 --> 00:06:45,088
that the stock prices will be affected
once she gets questioned by the police.
104
00:06:52,453 --> 00:06:54,431
Is that true?
105
00:06:54,455 --> 00:06:57,934
So my restaurant won't be kicked out?
106
00:06:57,958 --> 00:07:02,606
Oh, dear. Okay. All right.
107
00:07:05,900 --> 00:07:07,845
I knew it.
108
00:07:07,869 --> 00:07:11,949
No matter how hard you try to kick me out,
you're not as powerful as my son.
109
00:07:12,373 --> 00:07:16,186
He's a director at Daekook Confectionery
and the son-in-law of the chairman.
110
00:07:19,847 --> 00:07:22,892
- Mom.
- My proud son is here.
111
00:07:22,916 --> 00:07:25,128
Thank you so much.
112
00:07:26,187 --> 00:07:28,766
Your condescending,
snobby mother-in-law...
113
00:07:28,790 --> 00:07:31,969
let me keep this restaurant.
114
00:07:32,727 --> 00:07:35,205
Is that so? That's good.
115
00:07:35,663 --> 00:07:38,042
Did you talk to Chairman Yoon?
116
00:07:38,066 --> 00:07:39,443
I knew it.
117
00:07:39,967 --> 00:07:42,580
My son is more powerful than her.
118
00:07:44,039 --> 00:07:46,517
Don't come to my in-laws'...
119
00:07:46,541 --> 00:07:49,454
or pay attention to them for a while.
120
00:07:49,478 --> 00:07:52,122
What? What are you talking about?
121
00:07:52,146 --> 00:07:55,126
You should stay still to help me.
122
00:07:55,450 --> 00:07:57,996
Okay, then.
123
00:07:59,454 --> 00:08:03,363
Above all,
there's something I have to tell you.
124
00:08:03,658 --> 00:08:04,660
To me?
125
00:08:08,864 --> 00:08:10,375
Why am I getting so antsy?
126
00:08:11,834 --> 00:08:13,745
Did I miss anything?
127
00:08:18,607 --> 00:08:19,809
What?
128
00:08:19,833 --> 00:08:24,689
Jae Gyeong is getting investigated
for what happened to Seon Hwa's grandma?
129
00:08:25,181 --> 00:08:26,291
Then, what about you?
130
00:08:27,350 --> 00:08:28,660
I'm fine.
131
00:08:28,984 --> 00:08:32,664
Jae Gyeong might mention me
while being questioned.
132
00:08:32,972 --> 00:08:36,485
You should tell the police
that I didn't come that day.
133
00:08:36,693 --> 00:08:38,904
Of course, I will.
134
00:08:38,928 --> 00:08:42,107
I didn't see you that day.
135
00:08:42,531 --> 00:08:44,543
Never.
136
00:08:46,135 --> 00:08:49,180
But there's a witness who saw you.
137
00:08:49,204 --> 00:08:51,183
The guy who lives in a studio.
138
00:08:51,374 --> 00:08:53,319
You mean Mr. Baek?
139
00:08:54,210 --> 00:08:57,330
His testimony wouldn't be admissible
since he's not in the right state of mind.
140
00:08:59,182 --> 00:09:00,459
Is that so?
141
00:09:01,784 --> 00:09:02,885
Then,
142
00:09:03,286 --> 00:09:07,366
while Jae Gyeong is in jail,
you can get a divorce...
143
00:09:07,390 --> 00:09:10,436
and get back together with Seon Hwa.
144
00:09:11,962 --> 00:09:13,005
That's right.
145
00:09:14,697 --> 00:09:18,710
Seon Hwa didn't seem to warm up to me,
146
00:09:18,734 --> 00:09:21,647
but I guess you got her wrapped
around your finger.
147
00:09:22,839 --> 00:09:25,017
Of course, you did.
148
00:09:25,041 --> 00:09:27,720
It'd be hard for her
to get over my capable son.
149
00:09:27,744 --> 00:09:29,755
You're my son.
150
00:09:31,115 --> 00:09:33,426
I'm going to get out of the house soon.
151
00:09:33,850 --> 00:09:37,798
So you should kick
Jae Gyeong's mother out yourself.
152
00:09:37,822 --> 00:09:39,566
Okay.
153
00:09:40,324 --> 00:09:43,469
I gave her a room
because I took pity on her.
154
00:09:43,493 --> 00:09:45,538
She's been mooching off me.
155
00:09:46,397 --> 00:09:47,607
All right.
156
00:09:47,965 --> 00:09:50,710
Don't worry. I'll kick her out soon.
157
00:09:54,472 --> 00:09:58,018
We should send Sang Hyuk to jail too.
158
00:09:58,742 --> 00:10:00,187
It's not time yet.
159
00:10:00,518 --> 00:10:03,177
He has Jae Gyeong's bracelet,
160
00:10:03,280 --> 00:10:06,236
which is the critical evidence
for Nam Ki Taek's murder case.
161
00:10:06,395 --> 00:10:09,517
You need it to clear your name.
162
00:10:12,241 --> 00:10:14,022
Let's have a little more patience.
163
00:10:14,352 --> 00:10:16,923
If we take it one step at a time,
164
00:10:17,112 --> 00:10:18,709
I'm sure we'll solve it one day.
165
00:10:21,899 --> 00:10:25,491
Ms. Park, write a report
on today's meeting and send it to me.
166
00:10:25,516 --> 00:10:27,036
Yes, ma'am.
167
00:10:30,544 --> 00:10:32,990
Soo Chul. What's holding you up?
168
00:10:34,198 --> 00:10:35,210
Yes.
169
00:10:35,500 --> 00:10:36,845
Ms. Yoon Jae Gyeong?
170
00:10:40,458 --> 00:10:43,016
Yes, that's me. What is this about?
171
00:10:43,041 --> 00:10:47,489
I need you to come to the police station
for the murder of Ms. Han Gop Bun.
172
00:10:49,036 --> 00:10:51,894
- Excuse me?
- You don't have to go, Jae Gyeong.
173
00:10:52,710 --> 00:10:54,552
There are other charges besides this.
174
00:10:54,577 --> 00:10:57,816
So you'll have to come with us either way.
175
00:10:59,135 --> 00:11:00,603
Other charges?
176
00:11:01,716 --> 00:11:03,039
What are you doing?
177
00:11:04,499 --> 00:11:06,051
I'm a law-abiding citizen.
178
00:11:06,076 --> 00:11:08,090
On what grounds are you arresting me?
179
00:11:08,900 --> 00:11:12,826
You pushed the victim, Han Gop Bun,
and caused her death, right?
180
00:11:13,660 --> 00:11:16,106
We have the video clip as proof.
181
00:11:17,496 --> 00:11:19,134
A video clip?
182
00:11:19,159 --> 00:11:20,333
Let's go.
183
00:11:23,003 --> 00:11:25,386
It wasn't me!
You guys have the wrong person!
184
00:11:25,411 --> 00:11:29,135
- Sang Hyuk!
- Let her go!
185
00:11:30,025 --> 00:11:31,392
Let go of me right now!
186
00:11:31,417 --> 00:11:33,840
Let go! Get your hands off me!
187
00:11:34,753 --> 00:11:36,915
Tell Dad about this, Sang Hyuk.
188
00:11:36,940 --> 00:11:38,940
And call a lawyer. Got it?
189
00:11:43,748 --> 00:11:45,552
I know you're behind this, Seon Hwa.
190
00:11:45,577 --> 00:11:47,442
You made a false police report, right?
191
00:11:47,467 --> 00:11:49,508
I won't end up in jail, but you will!
192
00:11:49,533 --> 00:11:52,131
I'll make sure you get charged
for false accusations!
193
00:11:52,156 --> 00:11:54,609
- Let's just go!
- Let go! I'm innocent!
194
00:11:54,634 --> 00:11:55,863
Let go of me!
195
00:11:56,055 --> 00:11:57,864
Let me go!
196
00:11:58,406 --> 00:11:59,701
Get your hands off me!
197
00:12:00,607 --> 00:12:04,016
Jae Gyeong, I won't forgive you...
198
00:12:04,041 --> 00:12:06,082
until you pay all the price.
So brace yourself.
199
00:12:06,107 --> 00:12:07,642
It only began now.
200
00:12:15,925 --> 00:12:17,285
We're in trouble, sir.
201
00:12:17,704 --> 00:12:20,469
Mrs. Yoon has been taken
to the police station.
202
00:12:20,494 --> 00:12:21,421
What?
203
00:12:21,446 --> 00:12:22,791
They charged her with murder.
204
00:12:24,267 --> 00:12:25,893
What do you mean?
205
00:12:26,467 --> 00:12:28,297
Why would she be charged with murder?
206
00:12:33,810 --> 00:12:35,008
Jae Gyeong...
207
00:12:36,201 --> 00:12:39,348
murdered someone four years ago, Dad.
208
00:12:39,373 --> 00:12:40,373
What?
209
00:12:40,642 --> 00:12:41,676
What did you say?
210
00:12:43,249 --> 00:12:44,249
And...
211
00:12:45,163 --> 00:12:46,610
you knew about it?
212
00:12:46,635 --> 00:12:47,883
I found out not long ago.
213
00:12:48,237 --> 00:12:51,286
The police saw the video clip.
214
00:12:51,543 --> 00:12:54,727
They've also taken all the records
of her embezzlement...
215
00:12:55,132 --> 00:12:56,591
with them.
216
00:12:56,897 --> 00:12:57,926
What?
217
00:12:58,200 --> 00:13:01,710
Then, who reported it to the police?
218
00:13:01,735 --> 00:13:03,554
They said Director Bong reported it.
219
00:13:03,887 --> 00:13:06,366
The victim of the murder case
Mrs. Yoon is charged with...
220
00:13:06,660 --> 00:13:09,363
is Director Bong's grandmother.
221
00:13:11,963 --> 00:13:13,809
Seon Hwa's grandmother?
222
00:13:16,076 --> 00:13:17,813
What's going on?
223
00:13:18,235 --> 00:13:20,383
I can't believe Mrs. Yoon is a murderer.
224
00:13:21,217 --> 00:13:22,941
There must be a misunderstanding, right?
225
00:13:22,966 --> 00:13:26,755
How would I know?
But they have solid evidence, a video.
226
00:13:26,780 --> 00:13:29,320
That's why they were able to arrest her.
227
00:13:30,027 --> 00:13:32,140
For a murder case?
228
00:13:32,450 --> 00:13:33,958
That's just horrible.
229
00:13:33,983 --> 00:13:37,400
This is not good.
Our company will get into so much trouble.
230
00:13:38,156 --> 00:13:41,254
Was Jae Gyeong the one
who killed Seon Hwa's grandmother...
231
00:13:41,279 --> 00:13:43,462
four years ago?
232
00:13:47,609 --> 00:13:48,845
Mom!
233
00:13:51,684 --> 00:13:53,894
Why are you making a fuss?
234
00:13:53,919 --> 00:13:56,173
Jae Gyeong,
235
00:13:56,864 --> 00:13:59,382
I mean, Senior Manager Yoon,
236
00:13:59,407 --> 00:14:02,067
got taken away by the police just now.
237
00:14:02,377 --> 00:14:03,426
Really?
238
00:14:03,823 --> 00:14:06,262
What kind of response is that?
239
00:14:06,572 --> 00:14:07,987
Did you know about it?
240
00:14:08,012 --> 00:14:10,062
How would I know about that?
241
00:14:10,087 --> 00:14:12,437
I just found out because you told me.
242
00:14:12,524 --> 00:14:14,192
But why aren't you surprised?
243
00:14:15,028 --> 00:14:18,364
You know, Jae Gyeong has been
involved in so many incidents...
244
00:14:18,389 --> 00:14:21,096
and caused a lot of trouble.
245
00:14:21,207 --> 00:14:24,782
I'm not even surprised now
when something happens to her.
246
00:14:25,816 --> 00:14:26,917
You're right.
247
00:14:27,102 --> 00:14:28,886
Hold on.
248
00:14:29,341 --> 00:14:33,590
That means we have
to kick Jae Gyeong's mom out quickly.
249
00:14:36,580 --> 00:14:40,369
Oh, my sweet boy. You're so cute.
250
00:14:41,038 --> 00:14:42,675
Dad.
251
00:14:43,007 --> 00:14:44,213
Mother.
252
00:14:44,333 --> 00:14:46,136
Have you heard about the news?
253
00:14:46,368 --> 00:14:50,112
Tae Yang, why don't you head upstairs
and read some books?
254
00:14:50,137 --> 00:14:53,110
- Okay.
- What a good boy.
255
00:14:55,754 --> 00:14:56,935
I've heard about it.
256
00:14:57,595 --> 00:15:00,058
You should be with Jae Gyeong.
257
00:15:00,083 --> 00:15:03,188
Shouldn't I look after Tae Yang?
258
00:15:03,371 --> 00:15:06,939
Your father-in-law and I will
take care of him, so don't worry.
259
00:15:07,152 --> 00:15:09,026
Just go and be with Jae Gyeong.
260
00:15:09,759 --> 00:15:12,912
Since when have you been concerned
about Tae Yang, anyway?
261
00:15:20,007 --> 00:15:21,951
What did I do to deserve that?
262
00:15:27,062 --> 00:15:30,181
What a nasty person.
How could he toy with two women...
263
00:15:30,690 --> 00:15:33,771
and kill his own child
on paper over and over again?
264
00:15:35,980 --> 00:15:38,044
I won't let him get away with it.
265
00:16:04,348 --> 00:16:05,348
State your name.
266
00:16:06,935 --> 00:16:08,610
Don't you know who I am?
267
00:16:09,810 --> 00:16:11,690
Please cooperate.
268
00:16:12,161 --> 00:16:13,161
Your name.
269
00:16:17,189 --> 00:16:18,348
Yoon Jae Gyeong.
270
00:16:22,091 --> 00:16:24,710
Where's Jae Gyeong?
271
00:16:25,286 --> 00:16:26,805
She's under investigation.
272
00:16:28,282 --> 00:16:30,143
What investigation?
273
00:16:32,205 --> 00:16:34,205
You must be heartbroken.
274
00:16:42,973 --> 00:16:45,268
When will the investigation be over?
275
00:16:45,293 --> 00:16:46,726
It just started now.
276
00:16:51,657 --> 00:16:53,651
Why are you here, Director Moon?
277
00:16:54,760 --> 00:16:57,477
Shouldn't you be under investigation too?
278
00:16:57,516 --> 00:16:59,073
You little...
279
00:17:03,366 --> 00:17:05,145
Don't make a scene and follow me outside.
280
00:17:17,837 --> 00:17:20,234
Tell me what's going on.
281
00:17:20,259 --> 00:17:22,796
Why are you not getting interrogated?
282
00:17:25,278 --> 00:17:27,421
Have you forgotten your place?
283
00:17:27,446 --> 00:17:30,291
- How dare you to talk to me like that?
- Tell me.
284
00:17:31,077 --> 00:17:33,440
Why is Jae Gyeong the only one arrested?
285
00:17:35,345 --> 00:17:36,345
Gosh.
286
00:17:36,575 --> 00:17:38,312
I'm so touched by your love for her.
287
00:17:38,641 --> 00:17:40,881
Stop acting all heartbroken.
288
00:17:41,009 --> 00:17:42,249
Just answer me.
289
00:17:42,534 --> 00:17:44,925
How would I know
how the police deal with the case?
290
00:17:45,011 --> 00:17:46,227
I saw it.
291
00:17:46,552 --> 00:17:49,121
I clearly saw you...
292
00:17:49,534 --> 00:17:51,081
escape with Jae Gyeong.
293
00:18:08,294 --> 00:18:10,144
You guys were at the scene together.
294
00:18:10,851 --> 00:18:13,847
Then you put Jae Gyeong in the car
and drove away with her.
295
00:18:14,640 --> 00:18:16,884
But why aren't you under investigation?
296
00:18:17,833 --> 00:18:19,254
Tell me!
297
00:18:22,140 --> 00:18:24,267
I've put up with you
for long enough already.
298
00:18:24,728 --> 00:18:28,343
Do you think we're in the same league
because of how Jae Gyeong treats you?
299
00:18:28,368 --> 00:18:30,368
My tolerance is worn out.
300
00:18:30,599 --> 00:18:31,599
League?
301
00:18:31,710 --> 00:18:33,468
Stop that nonsense and get lost.
302
00:18:34,238 --> 00:18:38,446
Jae Gyeong is involved in many other cases
besides the Seon Hwa's grandma case.
303
00:18:38,726 --> 00:18:41,059
That means you'll be questioned too.
304
00:18:43,103 --> 00:18:46,171
So stop lingering
around the police station like an idiot.
305
00:18:46,386 --> 00:18:48,930
Don't make it more difficult
for Jae Gyeong and get lost.
306
00:19:00,019 --> 00:19:02,352
Is Jae Gyeong under investigation now?
307
00:19:02,408 --> 00:19:03,408
Yes.
308
00:19:03,805 --> 00:19:06,544
There must be uproar
in Daekook Confectionery now.
309
00:19:06,569 --> 00:19:09,005
But Jae Min must have a hard time.
310
00:19:09,030 --> 00:19:11,277
I don't mind anything else,
311
00:19:11,302 --> 00:19:15,060
but it bothers me that Jae Min
is taking up all the burden by himself.
312
00:19:26,242 --> 00:19:27,773
What are you doing here?
313
00:19:28,647 --> 00:19:32,862
Why are you snooping around
and staring at my son like that?
314
00:19:34,310 --> 00:19:35,611
Well...
315
00:19:36,055 --> 00:19:38,500
My dear in-law. Oh, gosh.
316
00:19:38,757 --> 00:19:41,000
I mean, my future in-law.
317
00:19:41,175 --> 00:19:43,049
Please calm down...
318
00:19:43,074 --> 00:19:46,800
and forgive me for the mistakes
I've made in the past.
319
00:19:46,825 --> 00:19:48,905
Please have mercy on me.
320
00:19:48,930 --> 00:19:50,168
What did you say?
321
00:19:50,342 --> 00:19:52,342
Future in-law?
322
00:19:54,561 --> 00:19:59,222
I know I've done some terrible things.
323
00:20:00,079 --> 00:20:01,557
But you know,
324
00:20:01,912 --> 00:20:05,258
life would be boring
if everyone was perfect.
325
00:20:05,282 --> 00:20:10,797
I make mistakes like any other human.
326
00:20:10,821 --> 00:20:14,567
If humans were perfect,
there wouldn't be God, right?
327
00:20:17,027 --> 00:20:18,171
How ridiculous.
328
00:20:18,662 --> 00:20:22,275
Just cut to the chase and tell me
why you changed your tune so suddenly.
329
00:20:24,668 --> 00:20:29,416
I find this young man very likable.
330
00:20:30,374 --> 00:20:32,986
I'm not saying this
because Sang Mi is my daughter,
331
00:20:33,010 --> 00:20:38,291
but she's really impeccable...
332
00:20:38,315 --> 00:20:39,459
Please leave.
333
00:20:40,184 --> 00:20:41,184
What?
334
00:20:41,185 --> 00:20:43,564
I'm not interested in Sang Mi.
Do you understand?
335
00:20:44,088 --> 00:20:45,132
Please get out.
336
00:20:45,323 --> 00:20:49,570
But... Seon Hwa.
337
00:20:49,594 --> 00:20:54,241
I thought he and Sang Mi were
in love with each other,
338
00:20:54,265 --> 00:20:57,811
but Ms. Jung was against it.
Isn't it right?
339
00:20:57,835 --> 00:21:00,080
I'm in love with someone else.
340
00:21:00,738 --> 00:21:04,352
And I'm not interested in Sang Mi,
so get out right now.
341
00:21:04,676 --> 00:21:06,620
That is...
342
00:21:06,644 --> 00:21:09,624
You didn't know what was going on
and got ahead of yourself?
343
00:21:09,881 --> 00:21:10,992
Listen.
344
00:21:11,016 --> 00:21:14,862
My son will never be interested
in your daughter, and even if he does,
345
00:21:14,886 --> 00:21:16,597
I'll never allow him to see her.
346
00:21:16,621 --> 00:21:19,800
So go home
and make it clear to your daughter...
347
00:21:20,025 --> 00:21:22,237
that Seo Jun has nothing to do with her.
348
00:21:24,329 --> 00:21:27,341
Mother, I think you should leave.
349
00:21:28,934 --> 00:21:34,049
What... What are you to say that
to my decent daughter?
350
00:21:34,640 --> 00:21:39,320
She's good-looking, slim, and well-off!
351
00:21:39,344 --> 00:21:40,955
She even has a decent job!
352
00:21:41,080 --> 00:21:45,426
Unbelievable! What do you think you are...
353
00:21:45,450 --> 00:21:47,228
to reject such a blessing?
354
00:21:47,252 --> 00:21:49,230
- What did you say?
- Watch!
355
00:21:49,488 --> 00:21:51,800
I'll marry my daughter off...
356
00:21:51,890 --> 00:21:54,703
to this family, no matter what!
357
00:21:55,428 --> 00:21:56,504
Seriously!
358
00:21:58,832 --> 00:22:00,842
Marriage isn't something she can force!
359
00:22:19,919 --> 00:22:20,996
What's this?
360
00:22:21,720 --> 00:22:22,932
Can't you see it?
361
00:22:24,357 --> 00:22:26,035
Sang Hyuk is erased from it.
362
00:22:26,593 --> 00:22:27,736
What happened?
363
00:22:29,562 --> 00:22:30,997
It's a backup file Sang Hyuk got...
364
00:22:31,021 --> 00:22:32,742
when he collected the video
at Mr. Baek's place.
365
00:22:32,766 --> 00:22:35,978
And he must've deleted his part
before he gave it to Seon Hwa.
366
00:22:36,569 --> 00:22:37,880
How nasty.
367
00:22:39,539 --> 00:22:40,650
You checked it yourself.
368
00:22:41,809 --> 00:22:43,185
You better confess to it now.
369
00:22:46,613 --> 00:22:48,590
Aren't you being too hasty?
370
00:22:48,614 --> 00:22:51,694
Don't you think
this video file could be forged?
371
00:22:53,787 --> 00:22:58,601
The testimony the witnesses made
about Ms. Han's incident four years ago...
372
00:22:58,625 --> 00:23:01,804
and the statement Seon Hwa made
after watching the video...
373
00:23:02,229 --> 00:23:05,341
are in agreement with this file.
374
00:23:05,365 --> 00:23:06,366
Do you understand?
375
00:23:07,668 --> 00:23:09,578
Just admit it.
376
00:23:10,504 --> 00:23:13,182
I'm sure this is forged.
377
00:23:13,206 --> 00:23:15,219
Have it analyzed
by the digital forensic team.
378
00:23:15,243 --> 00:23:16,620
Ms. Yoon Jae Gyeong!
379
00:23:16,944 --> 00:23:19,589
I'll not say a word
until my lawyer gets here.
380
00:23:21,648 --> 00:23:23,326
So you'll keep silent?
381
00:23:24,485 --> 00:23:27,464
I'll request your arrest warrant
in 48 hours, anyway.
382
00:23:27,488 --> 00:23:30,233
And with this file,
you'll be arrested right away.
383
00:23:30,658 --> 00:23:33,937
Don't pull meaningless tricks,
and just have it done.
384
00:23:34,396 --> 00:23:35,806
I'm innocent.
385
00:23:36,163 --> 00:23:38,341
You're just wasting your time.
386
00:23:40,401 --> 00:23:41,478
Sure.
387
00:23:42,136 --> 00:23:44,047
Then,
let's talk about your murder charge later,
388
00:23:44,438 --> 00:23:48,619
and now, why don't we talk
about your embezzlement charge at Daekook?
389
00:23:53,649 --> 00:23:55,826
So he silenced the media?
390
00:23:56,017 --> 00:23:58,495
Dad already took care of it,
391
00:23:58,519 --> 00:24:01,365
and it seems
like he silenced the major media.
392
00:24:02,490 --> 00:24:04,401
He made a quick move this time.
393
00:24:04,559 --> 00:24:08,072
But it got widespread
on the internet already.
394
00:24:08,096 --> 00:24:10,574
So it'll take a while to deal with it.
395
00:24:11,566 --> 00:24:13,644
What's all this out of the blue?
396
00:24:15,070 --> 00:24:16,246
Where is Dad?
397
00:24:17,805 --> 00:24:20,818
He went to the police station
to call off the investigation.
398
00:24:21,977 --> 00:24:23,221
But I'm not sure...
399
00:24:23,512 --> 00:24:25,657
if it's something
that should be covered up.
400
00:24:26,414 --> 00:24:30,795
If he gets Jae Gyeong out of this once,
she'll fear nothing.
401
00:24:32,687 --> 00:24:35,500
She must learn a lesson.
402
00:24:39,729 --> 00:24:43,074
I made Jae Gyeong locked up
with the video you gave me.
403
00:24:43,098 --> 00:24:44,910
Why did you do such a useless thing?
404
00:24:44,934 --> 00:24:46,311
Useless?
405
00:24:46,335 --> 00:24:49,081
Don't you know
what kind of person Chairman Yoon is?
406
00:24:49,105 --> 00:24:51,749
He'd already started to cover up her sin.
407
00:24:51,907 --> 00:24:52,917
What?
408
00:24:54,075 --> 00:24:57,421
If things go wrong, you might be
charged with making a false accusation.
409
00:24:57,446 --> 00:25:00,892
And if it's revealed
that the source of the file is me,
410
00:25:00,916 --> 00:25:02,460
both of us will be doomed.
411
00:25:03,319 --> 00:25:07,365
He'll find out about our relationship.
Then, we'll be in trouble.
412
00:25:07,389 --> 00:25:08,800
And how about our Tae Yang?
413
00:25:11,495 --> 00:25:13,104
Why are you so reckless?
414
00:25:13,730 --> 00:25:17,208
That's why I didn't feel right
when I handed over the video.
415
00:25:17,967 --> 00:25:21,046
You could've just kept it
and used it later...
416
00:25:21,070 --> 00:25:22,981
after taking over J Town.
417
00:25:23,339 --> 00:25:26,685
Now that it's happened,
there's no means to pressure Jae Gyeong.
418
00:25:26,877 --> 00:25:30,589
Then, give me other evidence
about Jae Gyeong.
419
00:25:31,214 --> 00:25:34,326
You said you had her bracelet.
420
00:25:34,350 --> 00:25:38,030
We can submit it to the police
as evidence of murdering Nam Ki Taek.
421
00:25:40,090 --> 00:25:42,134
Don't we have to do that
to ensure our safety?
422
00:25:42,158 --> 00:25:43,636
That's the last ace up our sleeve.
423
00:25:44,261 --> 00:25:47,440
If we open it now,
we can neither own J Town...
424
00:25:47,464 --> 00:25:50,275
nor be a family again.
425
00:25:58,942 --> 00:25:59,986
Hello?
426
00:26:00,344 --> 00:26:03,157
Seon Hwa,
Mr. Baek gained his consciousness...
427
00:26:03,181 --> 00:26:04,991
and said he'd like to help us.
428
00:26:05,349 --> 00:26:07,093
- Really?
- And...
429
00:26:07,317 --> 00:26:09,462
he has a backup video file.
430
00:26:09,486 --> 00:26:10,486
What?
431
00:26:10,487 --> 00:26:14,200
He had the backup file saved
in his mother's cloud account...
432
00:26:14,591 --> 00:26:16,169
and sent it to me.
433
00:26:16,426 --> 00:26:17,637
Really?
434
00:26:17,661 --> 00:26:20,273
I sent it to your email, too, so check it.
435
00:26:20,297 --> 00:26:23,744
Jin Ah will upload the file...
436
00:26:23,768 --> 00:26:25,568
to social media networks
and various websites.
437
00:26:25,902 --> 00:26:28,014
Now, Sang Hyuk is finished.
438
00:26:28,405 --> 00:26:29,783
Thank you, Jae Min.
439
00:27:04,643 --> 00:27:06,454
(The Second Husband)
440
00:27:06,611 --> 00:27:09,724
Just go to the police station.
Jae Gyeong is locked up there.
441
00:27:09,748 --> 00:27:11,058
Why would she be locked up?
442
00:27:11,082 --> 00:27:14,295
It's because she killed someone.
443
00:27:14,319 --> 00:27:17,498
The video of Sang Hyuk and Jae Gyeong is
everywhere on the internet!
444
00:27:17,522 --> 00:27:19,333
What? Even Sang Hyuk too?
445
00:27:19,357 --> 00:27:20,225
Are you Mr. Moon Sang Hyuk?
446
00:27:20,249 --> 00:27:22,803
We need you to come with us
for what happened to Ms. Han Gop Bun.
447
00:27:22,827 --> 00:27:26,774
You're being charged with aiding
the escape of Ms. Yoon, the suspect.
448
00:27:26,798 --> 00:27:28,342
You were at the scene too.
449
00:27:28,366 --> 00:27:30,145
You're reaping as you have sown.
450
00:27:30,169 --> 00:27:32,012
Once I get out, I'll get you.
451
00:27:32,036 --> 00:27:33,148
I will never let you walk away with it.
452
00:27:33,172 --> 00:27:36,451
You'll be imprisoned soon,
so there's no way to get out.
33255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.