All language subtitles for Habit.2021.1080p.BluRay.x265-RARBGG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,115 --> 00:00:34,026 Salty and sweet. 2 00:00:35,661 --> 00:00:36,992 That was my mother. 3 00:00:37,079 --> 00:00:41,118 Jj 4 00:00:41,208 --> 00:00:44,166 Always did have a flavor for danger. 5 00:00:54,555 --> 00:00:58,548 Pickled in her wine, she so desperately tried. 6 00:01:11,863 --> 00:01:15,071 Oh, but she couldn't take care of me, mm-mm. 7 00:01:15,158 --> 00:01:17,194 Not like you did, anyway. 8 00:01:19,913 --> 00:01:22,950 Lord, I know you put me here for a reason, 9 00:01:23,041 --> 00:01:26,374 and lord knows I've tried to forget it. 10 00:01:28,505 --> 00:01:32,214 But through all these choppy waters, I thank you, 11 00:01:32,301 --> 00:01:36,294 my dear Jesus, for keeping this humble heart beating free. 12 00:01:40,392 --> 00:01:44,180 My love, my lord, my savior. 13 00:02:04,708 --> 00:02:08,701 I love you, I love you, I love you. I just wanna marry you. 14 00:02:08,795 --> 00:02:11,502 Oh, Jesus, you're my one and only. 15 00:02:11,590 --> 00:02:13,956 I swear, I will always... 16 00:02:14,051 --> 00:02:15,632 Hey, I told you to clean the... 17 00:02:17,179 --> 00:02:18,794 Really? 18 00:02:20,766 --> 00:02:24,384 This is what you're doing in the middle of the goddamn day? Great. 19 00:02:26,480 --> 00:02:28,937 Can't you just be a normal kid? 20 00:03:00,514 --> 00:03:05,474 Normal kid? Well, how'd I do? 21 00:03:07,187 --> 00:03:10,179 Yeah, not so great, I guess. 22 00:03:10,273 --> 00:03:12,229 But not your fault so much, 23 00:03:12,317 --> 00:03:15,980 unless this was all a part of your silly old plan. 24 00:03:42,180 --> 00:03:46,719 Fuck me. I can't believe you're making me do this shit. 25 00:03:55,402 --> 00:03:56,642 Hello again. 26 00:03:56,737 --> 00:03:59,399 I'm merle, sex and love addict. 27 00:03:59,489 --> 00:04:01,320 Hi, merle. 28 00:04:01,408 --> 00:04:03,569 Well, in spite of all the progress I've made, 29 00:04:03,660 --> 00:04:08,279 I... recently had another bottom line slip. 30 00:04:09,416 --> 00:04:12,533 I'm really ashamed. I... 31 00:04:14,421 --> 00:04:17,379 I really thought this time was gonna be different. 32 00:04:17,466 --> 00:04:19,548 A real relationship, you know? 33 00:04:20,719 --> 00:04:24,303 That lasted all of six days. 34 00:04:24,389 --> 00:04:27,927 Um, our final night together, he, um... 35 00:04:29,311 --> 00:04:33,975 Bit my lip so hard it bled, and I started to cry. 36 00:04:34,065 --> 00:04:38,729 Um, and then he told me that he had a fantasy 37 00:04:38,820 --> 00:04:42,233 of making love to a woman while she was crying. 38 00:04:45,994 --> 00:04:48,406 So mission accomplished. 39 00:04:48,497 --> 00:04:49,953 But... 40 00:04:50,040 --> 00:04:52,656 He told me that he loved me. 41 00:04:52,751 --> 00:04:55,663 And then after he left, he, um... 42 00:04:57,422 --> 00:05:00,960 Blocked my number and unfollowed me. 43 00:05:03,220 --> 00:05:06,883 And I just feel really worthless. 44 00:05:19,861 --> 00:05:24,070 And you said, "I am the light of the world, 45 00:05:24,157 --> 00:05:28,150 but he who follows me will not walk in the darkness, 46 00:05:28,245 --> 00:05:32,033 but shall have the light of love." 47 00:06:26,303 --> 00:06:27,543 Do I know you? 48 00:06:27,637 --> 00:06:30,970 Uh, yeah. I'm, uh... I'm mads, I'm here... 49 00:06:31,057 --> 00:06:33,514 Oh, Evie's friend from home. 50 00:06:34,519 --> 00:06:36,510 They do grow 'em pretty in Texas. 51 00:06:36,605 --> 00:06:39,768 You're late. 52 00:06:39,858 --> 00:06:43,692 I didn't know there was a set schedule for this shit. 53 00:06:43,778 --> 00:06:45,769 Come in. 54 00:06:49,618 --> 00:06:51,904 Wait, so you're... you're not American? 55 00:06:51,995 --> 00:06:55,283 - Cause, like, on your TV show you were... - Acting. 56 00:06:55,373 --> 00:06:59,366 - Oh. Ah, funny. - Can I get you something? 57 00:06:59,461 --> 00:07:02,123 Uh, no, no, I'm cool as a cucumber. 58 00:07:02,213 --> 00:07:04,829 So you're out here to be an actress? 59 00:07:04,925 --> 00:07:07,211 Uh, no, no. 60 00:07:08,094 --> 00:07:10,085 Ah, most people are here to be something. 61 00:07:11,264 --> 00:07:15,303 Escape whatever unseen invalidated life they're running from. 62 00:07:15,393 --> 00:07:17,304 Are you ambitious? 63 00:07:17,395 --> 00:07:20,762 Ambition always seemed like kind of a pointy word to me. 64 00:07:20,857 --> 00:07:26,568 Like, um, arrow or Thorn, you know, it just... 65 00:07:26,655 --> 00:07:30,022 I feel like it just depends on the things you're into. 66 00:07:30,116 --> 00:07:36,737 Um, but I do think that I'm meant for, um, something or somebody. 67 00:07:36,831 --> 00:07:40,619 A romantic. You're a rare animal. 68 00:07:40,710 --> 00:07:44,168 Take a word of advice from a kindred spirit: 69 00:07:44,255 --> 00:07:49,215 Keep moving before you get stuck. This place is a trap, you know. 70 00:07:49,302 --> 00:07:51,588 Just like those pits down by the museums. 71 00:07:51,680 --> 00:07:55,264 Thousands of years ago, this whole valley was a swamp. 72 00:07:55,350 --> 00:07:57,966 Animals came from hundreds of miles around. 73 00:07:58,061 --> 00:08:00,427 Mammoths, sabretooth cats, 74 00:08:00,522 --> 00:08:02,513 uh, dire wolves, 75 00:08:02,607 --> 00:08:06,395 all lured by the scent of sweet water. 76 00:08:06,486 --> 00:08:09,774 But the ground under this place isn't solid, it's tar. 77 00:08:09,864 --> 00:08:12,856 Black and sticky as the devil's shit. 78 00:08:13,660 --> 00:08:15,651 Those animals, they got trapped in it. 79 00:08:15,745 --> 00:08:17,701 And their dying cries brought out scavengers 80 00:08:17,789 --> 00:08:20,030 looking for an easy meal, and they got stuck too. 81 00:08:21,126 --> 00:08:22,787 Thousands of years later, 82 00:08:22,877 --> 00:08:26,290 scientists are still pulling fossils out of those pits. 83 00:08:26,381 --> 00:08:29,248 Skeletons all mixed up. 84 00:08:29,342 --> 00:08:33,802 Be careful, or someday someone will be digging you up. 85 00:08:33,888 --> 00:08:39,008 And with so many bones, they won't even be able to tell you apart. 86 00:08:40,645 --> 00:08:45,605 The trick to la is take a sip from the spring, spread your wings. 87 00:08:45,692 --> 00:08:49,810 Catch a breeze and ride on out of here before you get stuck. 88 00:08:49,904 --> 00:08:51,644 Um... 89 00:08:53,199 --> 00:08:56,032 Why do dealers always sound like preachers? 90 00:08:56,119 --> 00:08:59,532 I mean, honestly, are you a prophet or a pusher? 91 00:08:59,622 --> 00:09:02,409 - Just make up your mind. - Hm. 92 00:09:03,293 --> 00:09:04,874 Yeah, I don't know. 93 00:09:04,961 --> 00:09:07,828 Evie tells me you girls are working the club tonight. 94 00:09:07,922 --> 00:09:11,756 Uh, yeah. Yeah. I think I might, uh, come by. 95 00:09:14,304 --> 00:09:16,135 You can always work for me, you know. 96 00:09:17,432 --> 00:09:22,768 Uh, look, I just came here 'cause I got a car and I was in the neighborhood. 97 00:09:22,854 --> 00:09:28,224 I'm not really looking to be your friendly neighborhood dope peddler, but thank you. 98 00:09:28,318 --> 00:09:31,401 By the way, I love your big, fat, gold ltd. 99 00:09:31,488 --> 00:09:34,070 727? Don't see them around much. 100 00:09:34,157 --> 00:09:36,614 Um... mm-hm. 101 00:09:36,701 --> 00:09:42,162 I know your ride, I know your plates, I know your friends. 102 00:09:42,248 --> 00:09:44,785 So what don't I know about you, mads? 103 00:09:58,056 --> 00:10:00,718 Uh, yeah. Yeah. Cool. 104 00:10:00,809 --> 00:10:02,390 - Uh... - Thanks for coming by. 105 00:10:02,477 --> 00:10:04,092 - Uh-huh. Mm-hm. - Yeah. 106 00:10:06,189 --> 00:10:08,555 Jj 107 00:10:24,415 --> 00:10:26,371 Good morning. 108 00:10:27,293 --> 00:10:30,501 - Little package. - Teddy. 109 00:10:35,051 --> 00:10:36,791 Hey, mads, um... 110 00:10:39,430 --> 00:10:43,173 Did you ever hear from that, uh, guy you were fucking at community? 111 00:10:43,268 --> 00:10:45,350 What? 112 00:10:45,436 --> 00:10:48,473 Didn't he get a job out here or something? 113 00:10:48,565 --> 00:10:51,728 No idea what on earth made you think of him. 114 00:10:51,818 --> 00:10:55,777 I don't know, maybe it was, um, all these drugs. 115 00:10:58,658 --> 00:11:00,944 Oh, well, well, well. 116 00:11:01,035 --> 00:11:05,620 You know, you really oughta quit that dumb-ass job of yours. 117 00:11:05,707 --> 00:11:07,072 Oh, boy. 118 00:11:07,167 --> 00:11:12,287 Come on, like, folding $400 sweaters for ten bucks an hour. 119 00:11:12,380 --> 00:11:16,840 It's an insult to your post-modern feminist sensibilities. 120 00:11:16,926 --> 00:11:18,336 Oh, is it? 121 00:11:18,428 --> 00:11:20,589 We've got to work to destabilize 122 00:11:20,680 --> 00:11:23,717 the patriarchal norms entrenched into a society 123 00:11:23,808 --> 00:11:26,675 that has caused so much gender inequality. 124 00:11:26,769 --> 00:11:29,806 I love how much you care about this. 125 00:11:30,899 --> 00:11:34,687 Plus, you'd make way more selling Eric's drugs. 126 00:11:34,777 --> 00:11:40,067 Well, well, I also got fired last night. 127 00:11:40,158 --> 00:11:42,319 - Why? - What? 128 00:11:42,410 --> 00:11:43,445 Mm... 129 00:11:45,622 --> 00:11:50,958 Because I... kinda sorta... 130 00:11:51,044 --> 00:11:53,251 Fucked the boss's husband again! 131 00:11:53,338 --> 00:11:54,874 - Again? - Again! 132 00:11:54,964 --> 00:11:56,829 That's awesome! 133 00:11:56,925 --> 00:11:59,211 I guess old habits die hard, sweetie. 134 00:11:59,302 --> 00:12:03,386 - They do. - Well, then it's settled. 135 00:12:03,473 --> 00:12:05,885 You're working at the club with us now! 136 00:12:05,975 --> 00:12:07,966 - No! - Yes! 137 00:12:08,061 --> 00:12:09,597 I said maybe. 138 00:12:09,687 --> 00:12:14,181 Working at the club, aka, selling a bunch of shit-ass drugs 139 00:12:14,275 --> 00:12:16,812 to I. A's horniest crackheads. 140 00:12:27,705 --> 00:12:30,572 Yay! She's fun again! 141 00:12:31,376 --> 00:12:33,583 Whoo! 142 00:12:52,188 --> 00:12:56,181 Oh, come on, mads, it's gonna be fun. 143 00:12:56,276 --> 00:12:57,391 Told you. 144 00:13:07,662 --> 00:13:10,028 You know they say Marilyn's buried here. 145 00:13:10,123 --> 00:13:12,614 And also James Dean, and also Whitney Houston. 146 00:13:12,709 --> 00:13:14,791 - Let's have a séance. - I can't believe this. 147 00:13:19,132 --> 00:13:21,123 Oh, my lord. 148 00:13:29,350 --> 00:13:34,720 So, another little sister here from Texas to help Evie out. 149 00:13:35,732 --> 00:13:36,847 Sort of. 150 00:13:36,941 --> 00:13:39,933 Only addy's my actual blood. 151 00:13:40,028 --> 00:13:42,064 We grew up with mads. 152 00:13:42,155 --> 00:13:44,487 She's like our honorary little sister. 153 00:13:44,574 --> 00:13:46,690 Well, we're all family here. 154 00:13:47,493 --> 00:13:49,484 - Hey, gamor. - Hm? 155 00:13:49,579 --> 00:13:52,161 - What do you think? - Hm... 156 00:13:53,374 --> 00:13:55,285 Well, let me take a look. 157 00:13:55,376 --> 00:14:02,043 Let's see here, a little vintage jewelry, smoky eye, pouty red lip. 158 00:14:02,133 --> 00:14:04,875 I like it. She's like a gothic Madonna. 159 00:14:07,013 --> 00:14:12,553 It's funny you say that because mads has like a little Jesus thing. 160 00:14:12,643 --> 00:14:16,261 - Ooh, Jesus. - Yeah. Um, I'd say that she 161 00:14:16,356 --> 00:14:18,438 takes it to the next level, though. 162 00:14:18,524 --> 00:14:21,482 Mads doesn't just love Jesus, she'd love to fuck Jesus. 163 00:14:21,569 --> 00:14:23,025 Hey! 164 00:14:23,112 --> 00:14:25,649 - It's true. - You can't blame her, 165 00:14:25,740 --> 00:14:29,278 Jesus is quite sexy. Our first rock star. 166 00:14:29,369 --> 00:14:30,905 - Mm-hm. - Definitely. 167 00:14:30,995 --> 00:14:36,240 Well, little does she know, I do fuck you. 168 00:14:36,334 --> 00:14:38,666 I fuck you all the time. 169 00:14:44,801 --> 00:14:47,042 Doors open in 20 minutes. 170 00:14:47,136 --> 00:14:48,421 Tits up. 171 00:14:48,513 --> 00:14:50,674 Uh, Carmen, put some lip gloss on, too. 172 00:14:50,765 --> 00:14:53,632 You're looking a little tired. All right, here. Drink that up. 173 00:14:53,726 --> 00:14:55,262 Eleven minutes, come on. 174 00:15:48,281 --> 00:15:51,148 You're my one and only. 175 00:16:02,628 --> 00:16:04,584 Oh, Jesus. 176 00:16:12,513 --> 00:16:14,504 I swear, I will always... 177 00:16:14,599 --> 00:16:16,681 I swear, I will always... 178 00:16:30,615 --> 00:16:34,858 Well, there just went 200 bucks of Eric's crap. 179 00:16:34,952 --> 00:16:38,319 Oh, god, I should've listened to you. 180 00:16:42,919 --> 00:16:44,910 Why don't I listen to you? 181 00:16:48,466 --> 00:16:53,085 Mom always told me that was never much my strong suit. 182 00:16:53,179 --> 00:16:55,465 Maybe she was right. 183 00:16:55,556 --> 00:16:57,547 Fucking bitch. 184 00:16:57,642 --> 00:16:59,724 A tripping nun. 185 00:17:01,979 --> 00:17:04,686 That is so fucked. 186 00:17:06,192 --> 00:17:07,773 There you are. 187 00:17:10,071 --> 00:17:12,608 Are you okay? 188 00:17:12,698 --> 00:17:14,984 Your shift is done. 189 00:17:16,536 --> 00:17:20,779 Why don't you just get changed and put on some makeup. 190 00:17:20,873 --> 00:17:26,493 We're gonna have a little late-night disco at our place. 191 00:17:27,713 --> 00:17:30,204 Okay. 192 00:19:17,782 --> 00:19:20,194 Fuck! 193 00:19:22,203 --> 00:19:23,989 I'm so sorry! Oh, my god! 194 00:19:24,080 --> 00:19:27,038 Who was he?! Who was that guy?! 195 00:19:27,124 --> 00:19:28,560 Oh, my god, he's just some guy I brought home. 196 00:19:28,584 --> 00:19:29,664 - I'm sorry. - Who was he?! 197 00:19:29,752 --> 00:19:31,162 What the fuck just happened? 198 00:19:31,253 --> 00:19:34,962 - Oh, my god! - The money is all gone! 199 00:19:35,049 --> 00:19:37,085 - He fucking took the money! - I'm sorry! 200 00:19:37,176 --> 00:19:39,542 That stupid fucking douchebag, he took the money! 201 00:19:39,637 --> 00:19:43,255 That guy with the long hair, I think he took all the drugs! 202 00:19:43,349 --> 00:19:44,464 - Wait! - What the fuck?! 203 00:19:44,558 --> 00:19:46,469 That guy just fucking left! 204 00:19:51,982 --> 00:19:54,064 Fvie... 205 00:19:54,151 --> 00:19:56,642 - Evie, what the fuck?! - I'm sorry. 206 00:19:56,737 --> 00:20:00,150 - Eight fucking grand! - I'm so sorry. 207 00:20:00,241 --> 00:20:04,530 Evie, why do you drag me into this shit?! Huh?! 208 00:20:06,163 --> 00:20:07,744 You're supposed to be my older sister! 209 00:20:07,832 --> 00:20:09,059 - Stop yelling at her. - Don't start. 210 00:20:09,083 --> 00:20:10,493 Okay, it's not helping anything. 211 00:20:10,584 --> 00:20:12,396 - Well, what's the plan? - You need to call Eric. 212 00:20:12,420 --> 00:20:14,523 - You need to call Eric. - Can you just do it, please? 213 00:20:14,547 --> 00:20:16,378 He needs to fucking know 214 00:20:16,465 --> 00:20:19,923 why all the money and all his fucking drugs are gone, okay? 215 00:20:20,010 --> 00:20:22,342 Can you just please do it? Because he has a crush on you. 216 00:20:22,430 --> 00:20:24,282 And he's not gonna yell at you, and he always yells at me. 217 00:20:24,306 --> 00:20:26,388 - Oh, my god, Evie. - I need a fucking cigarette. 218 00:20:26,475 --> 00:20:28,120 - You're so much better at this than me. - Where's the lighter? 219 00:20:28,144 --> 00:20:30,226 - I can't do it. - Where the fuck is the lighter? 220 00:20:30,312 --> 00:20:32,769 Um... please. 221 00:20:34,150 --> 00:20:37,142 I'm so sorry. 222 00:20:37,236 --> 00:20:39,602 - Evie... - Just fucking call Eric. 223 00:20:39,697 --> 00:20:42,655 - Just go and call Eric. - I'm so sorry. 224 00:20:50,499 --> 00:20:51,864 What the fuck is this? 225 00:20:53,377 --> 00:20:54,833 I don't... 226 00:20:54,920 --> 00:20:57,536 What do you mean gone? 227 00:20:57,631 --> 00:21:00,748 - It's gone. Stolen? - Oh, no. 228 00:21:00,843 --> 00:21:03,175 No, no, no. 229 00:21:03,262 --> 00:21:07,005 I trusted you guys to fulfill basic services. 230 00:21:07,099 --> 00:21:10,057 This is fucking unprofessional. 231 00:21:10,144 --> 00:21:13,432 Yeah, well, I mean, we fucked up. 232 00:21:13,522 --> 00:21:15,604 Well, you better un-fuck it up. 233 00:21:15,691 --> 00:21:19,479 This is not some random shit I got off of one of my usual guys. 234 00:21:19,570 --> 00:21:21,526 This is a scary fucking drug dealer 235 00:21:21,614 --> 00:21:23,216 that I'm trying to make a good impression with. 236 00:21:23,240 --> 00:21:26,152 And spoiler alert, this is not impressive! 237 00:21:26,243 --> 00:21:28,575 You know what? How about you just 238 00:21:28,662 --> 00:21:31,244 stop being such a little bitch and nut up, okay? 239 00:21:31,332 --> 00:21:36,201 It wasn't a kilo, it was 20 grand tops. We'll figure it out. 240 00:21:36,295 --> 00:21:38,286 What's this fucking guy's name? 241 00:21:38,380 --> 00:21:42,419 Her name! Queenie, and she does not fuck around! 242 00:21:56,732 --> 00:21:58,472 (Get out! 243 00:22:04,865 --> 00:22:08,232 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 244 00:22:08,327 --> 00:22:11,114 So either find who stole that shit 245 00:22:11,205 --> 00:22:15,574 or find a way to get me that 20 grand back! Fuck! 246 00:22:18,712 --> 00:22:20,293 Fuck you too, then. 247 00:22:26,428 --> 00:22:27,634 Fuck! 248 00:22:29,473 --> 00:22:31,634 Guys, he's really fucking freaking out. 249 00:22:31,725 --> 00:22:34,137 - We're being fucking evicted! - No. 250 00:22:34,228 --> 00:22:36,594 - What? - We're being evicted! 251 00:22:44,947 --> 00:22:46,733 You know, this is why I left. 252 00:22:46,824 --> 00:22:49,531 This is why I left and went to London, 253 00:22:49,618 --> 00:22:52,234 because I didn't want to be fucking poor in americal! 254 00:22:52,329 --> 00:22:54,160 Okay. 255 00:22:54,248 --> 00:22:57,285 And I don't wanna be around a sister who's a fucking crack addict. 256 00:22:57,376 --> 00:23:00,083 Okay, it's a coke addict, not a crack addict. 257 00:23:00,170 --> 00:23:03,253 Such a fucking bitch all the time. 258 00:23:03,340 --> 00:23:05,296 - Fuck you. Fuck you. - I'm so tired of it. 259 00:23:05,384 --> 00:23:07,340 Seriously, this could've happened to anybody. 260 00:23:07,428 --> 00:23:11,421 - We all had a party. - Fuck! Fuck! 261 00:23:13,350 --> 00:23:14,715 Fucking hair! 262 00:23:26,989 --> 00:23:29,731 Fucking dollar bill, please. Oh, god. 263 00:23:45,507 --> 00:23:48,374 Fucking poor in America? 264 00:23:48,469 --> 00:23:50,881 Who wants to be poor anywhere? 265 00:23:50,971 --> 00:23:55,135 The world's one big shit show and I'm right in the middle of it. 266 00:23:55,225 --> 00:23:58,467 Fuck them! Seriously, I'm not poor. 267 00:23:59,605 --> 00:24:01,186 I have you. 268 00:24:01,273 --> 00:24:04,015 They can all suck my Jesus dick. 269 00:24:07,821 --> 00:24:09,311 Cocksuckers. 270 00:24:12,618 --> 00:24:15,951 Don't look at me like that. Where do you think I'm driving? 271 00:24:16,038 --> 00:24:18,279 I'm trying to look for a place to live, fuck. 272 00:24:25,506 --> 00:24:29,215 Okay, well, I fucking tried to get a roof over our heads, 273 00:24:29,301 --> 00:24:31,883 and this bitch, she don't get it. 274 00:24:31,971 --> 00:24:34,678 You know what? Fuck her and her piece of shit house, 275 00:24:34,765 --> 00:24:38,383 and the horse she rode in on. She probably fucked him too. 276 00:24:41,105 --> 00:24:42,686 Fuck! 277 00:25:14,972 --> 00:25:16,883 What's up, sexy man? 278 00:25:27,609 --> 00:25:30,567 You know, I made a lot of bad decisions. 279 00:25:31,655 --> 00:25:34,021 Some shit you seriously don't... 280 00:25:35,534 --> 00:25:37,070 Agree with. 281 00:25:40,706 --> 00:25:42,116 I don't blame you. 282 00:25:44,543 --> 00:25:47,455 But, you see, I've been trying to be better. 283 00:25:47,546 --> 00:25:48,706 Right, I mean... 284 00:25:50,215 --> 00:25:52,501 I definitely be fucking way less. 285 00:25:53,886 --> 00:25:54,966 Kinda. 286 00:25:59,683 --> 00:26:01,469 Anyway, right now... 287 00:26:04,438 --> 00:26:06,679 Right now, I need your help more than ever. 288 00:26:08,901 --> 00:26:12,940 I need you to walk me down your righteous ways. 289 00:26:13,030 --> 00:26:15,942 I need you to show me that light because... 290 00:26:20,662 --> 00:26:23,324 I really just don't wanna hurt no more people. 291 00:26:32,758 --> 00:26:34,419 Show me a sign. 292 00:26:35,803 --> 00:26:37,714 Show me a sign. 293 00:26:42,017 --> 00:26:43,473 Show me a sign. 294 00:26:58,826 --> 00:27:00,942 You're a fucking badass. 295 00:27:03,080 --> 00:27:05,571 Whoo! I love you, jc! 296 00:27:05,666 --> 00:27:07,406 I fucking love you! 297 00:27:09,962 --> 00:27:10,872 Whoo! 298 00:27:10,963 --> 00:27:13,329 Jj 299 00:27:19,138 --> 00:27:23,051 - Please tell me you found it. - No, I told you, it's gone. 300 00:27:23,142 --> 00:27:26,384 Shit! You guys have forced me to do something I don't want to do. 301 00:27:26,478 --> 00:27:27,878 I do not want to give you girls up. 302 00:27:27,938 --> 00:27:29,724 But that queenie plays rough. 303 00:27:29,815 --> 00:27:31,976 You think I'm a fucking idiot 304 00:27:32,067 --> 00:27:34,604 just 'cause I have an innie? You're the big dog, 305 00:27:34,695 --> 00:27:37,858 okay, not some low-level, street pawn. 306 00:27:37,948 --> 00:27:43,614 No matter how bad we might fuck up, that money is ultimately on you, bud. 307 00:27:43,704 --> 00:27:45,865 I can make you get that money back. 308 00:27:46,957 --> 00:27:48,538 Why are you fronting on me right now? 309 00:27:48,625 --> 00:27:50,741 You're no pimp, you're no killer. 310 00:27:50,836 --> 00:27:54,795 You're just a has-been TV actor with a gambling addiction and a coke habit. 311 00:27:54,882 --> 00:27:58,545 And... and my sense tells me 312 00:27:58,635 --> 00:28:03,345 that clearly you're broke as fuck, and you're in some real type of trouble 313 00:28:03,432 --> 00:28:07,345 because nobody runs a business like that with no security. 314 00:28:07,436 --> 00:28:11,475 I mean, that is just desperation behavior. 315 00:28:11,565 --> 00:28:14,978 Uh-huh, out of control. And that shit ends bad. 316 00:28:15,068 --> 00:28:20,483 So, like I said, I don't have a problem. 317 00:28:20,574 --> 00:28:21,905 You do. 318 00:28:26,079 --> 00:28:27,740 Why are you even here? 319 00:28:33,128 --> 00:28:34,914 Where the fuck is your bedroom? 320 00:28:36,757 --> 00:28:39,499 Jj 321 00:29:01,490 --> 00:29:03,776 You're so awesome. 322 00:29:06,328 --> 00:29:10,367 Oh, I can't even stand to breathe when I think of you. 323 00:29:11,917 --> 00:29:15,830 I will always be your girl, Jesus. 324 00:29:23,679 --> 00:29:25,419 I wasn't expecting that from you. 325 00:29:28,475 --> 00:29:31,683 Yep, I'm full of surprises. 326 00:29:34,690 --> 00:29:35,930 I gotta go pee. 327 00:29:42,364 --> 00:29:43,399 Mads? 328 00:29:45,492 --> 00:29:47,949 Babe? 329 00:29:48,036 --> 00:29:49,401 Oh, fuck! 330 00:29:50,580 --> 00:29:52,741 You're crazy. This is never gonna work. 331 00:29:52,833 --> 00:29:54,448 Of course it'll work. 332 00:29:54,543 --> 00:29:56,454 You ever heard of "Jesus take the wheel"? 333 00:29:56,545 --> 00:30:00,163 Well, in our case, Jesus has taken us by the hips 334 00:30:00,257 --> 00:30:02,794 with his manly, calloused carpenter hands 335 00:30:02,884 --> 00:30:06,672 and he is riding us all the way back home to kingdom come. 336 00:30:06,763 --> 00:30:10,176 I'm telling you, Jesus will not steer us wrong. 337 00:30:12,102 --> 00:30:13,808 Uh, I'm an atheist. 338 00:30:16,648 --> 00:30:18,229 Well, not anymore you're not. 339 00:30:21,111 --> 00:30:25,150 Okay, so we're just supposed to tell people we came to Hollywood 340 00:30:25,240 --> 00:30:27,322 to start a convent? 341 00:30:27,409 --> 00:30:30,697 Only if they ask. Just keep it simple. 342 00:30:32,414 --> 00:30:34,530 So we'll meet back here in two hours. 343 00:30:53,185 --> 00:30:54,846 Sisters of the faithful. 344 00:30:55,896 --> 00:30:59,605 Hey. Oh, thank you. Do you know where to get waxed around here? 345 00:31:00,942 --> 00:31:05,185 Oh. Wait, two bucks? 346 00:31:05,280 --> 00:31:07,316 That's all you're gonna give Jesus? 347 00:31:10,911 --> 00:31:12,697 Fuck. 348 00:31:14,206 --> 00:31:17,243 Lady, do you want your soul to be damned for all eternity, 349 00:31:17,334 --> 00:31:19,040 tossing Lucifer's salad? 350 00:31:19,127 --> 00:31:21,618 You can afford more, look at you. 351 00:31:25,258 --> 00:31:28,170 Oh, thank you. God bless... Jesus Christ! 352 00:31:28,261 --> 00:31:32,049 - You all right? - Oh, hell yeah. Uh, sorry. 353 00:31:33,183 --> 00:31:34,468 Bitch. 354 00:31:37,604 --> 00:31:43,315 We are starting a convent here in Hollywood, 355 00:31:43,402 --> 00:31:46,894 and if you would like to know more, here is my cell. 356 00:31:46,988 --> 00:31:50,947 Look, I wrote it right where Jesus got hammered. 357 00:31:51,034 --> 00:31:54,492 - I dream of being hammered, too. - Thank you. 358 00:31:57,082 --> 00:31:59,164 Hi, sister. 359 00:31:59,251 --> 00:32:02,618 - I see you like books. - I work at the library. 360 00:32:02,712 --> 00:32:03,827 On. 361 00:32:06,800 --> 00:32:09,758 Are you visiting Los Angeles, sister? I haven't seen you before. 362 00:32:09,845 --> 00:32:15,431 Uh, well, my little convent back home is just bursting at the seams, 363 00:32:15,517 --> 00:32:19,351 so my mother superior sent myself and my sisters 364 00:32:19,438 --> 00:32:24,228 down to, you know, look for a new home and spread our, uh, 365 00:32:24,317 --> 00:32:28,060 our virginity... di-divinity. 366 00:32:28,155 --> 00:32:29,361 Where are you staying? 367 00:32:30,574 --> 00:32:34,032 Uh, well, I'm leaving that up to the good lord himself. 368 00:32:34,119 --> 00:32:37,532 - Mm-hm. - Well, uh... 369 00:32:37,622 --> 00:32:39,016 I hope it's not too much of a bother, 370 00:32:39,040 --> 00:32:41,281 but one of our board members at our library, 371 00:32:41,376 --> 00:32:44,243 Maria Ramirez, everyone calls her sunny. 372 00:32:44,337 --> 00:32:47,921 Um, you know, she's a devout catholic and generous donor. 373 00:32:48,008 --> 00:32:50,215 - Um, her husband just died recently... - Oh. 374 00:32:50,302 --> 00:32:53,920 And, um, you and the sisters should, uh, go... go see her. 375 00:32:54,014 --> 00:32:55,595 She lives right up the road up there. 376 00:32:55,682 --> 00:32:58,344 Um, great place. She takes in nuns all the time. 377 00:32:59,394 --> 00:33:02,227 She does? 378 00:33:02,314 --> 00:33:06,307 Well, look at god just working his ways. 379 00:33:06,401 --> 00:33:07,921 Well, she's a very kind person. 380 00:33:07,986 --> 00:33:09,666 And listen, she has more than enough space. 381 00:33:09,738 --> 00:33:11,716 You guys should check it out if you need a place to stay. 382 00:33:11,740 --> 00:33:15,983 All right? I think she'd love it, so here's her number. 383 00:33:16,077 --> 00:33:17,988 Oops. 384 00:33:18,079 --> 00:33:21,697 Sorry. Um... okay. 385 00:33:21,791 --> 00:33:23,031 That's for you guys. 386 00:33:24,294 --> 00:33:27,707 Thank you. Good day, sir. So kind. 387 00:33:32,552 --> 00:33:36,465 Two-hundred and seventy-three dollars. 388 00:33:36,556 --> 00:33:38,421 Thank you, Jesus! 389 00:33:38,517 --> 00:33:42,101 Yes, that is enough to get a cheap hotel room for a couple of nights. 390 00:33:42,187 --> 00:33:44,394 Or a really nice hotel room for one night. 391 00:33:44,481 --> 00:33:46,062 No, no, no. 392 00:33:46,149 --> 00:33:50,267 We gotta save our money as much as we can. We should, um... 393 00:33:50,362 --> 00:33:52,569 We should go stay with that nice lady. 394 00:33:52,656 --> 00:33:56,114 But how do... How do you know she's so nice? 395 00:33:56,201 --> 00:34:01,912 Because she offers to take in stray nuns. 396 00:34:01,998 --> 00:34:06,037 Um, she is probably really religious though. 397 00:34:06,127 --> 00:34:08,288 And she's probably seen a lot of nuns before. 398 00:34:08,380 --> 00:34:11,793 So... we should, uh... 399 00:34:11,883 --> 00:34:13,589 We should go do our research. 400 00:34:13,677 --> 00:34:16,134 - Mm-hm, up our game. - Okay. 401 00:34:16,221 --> 00:34:18,963 What kind of research? 402 00:34:19,057 --> 00:34:23,346 Wait, mads, you want us to go to church? 403 00:34:23,436 --> 00:34:26,098 Goddamn right. We're going to church! 404 00:34:26,189 --> 00:34:28,976 But first... First we really need to change, 405 00:34:29,067 --> 00:34:32,025 'cause the only thing worse than walking into a church impersonating a nun 406 00:34:32,112 --> 00:34:35,024 is walking into a police station impersonating a cop. 407 00:34:35,115 --> 00:34:36,696 So let's go. 408 00:34:39,202 --> 00:34:41,409 God. 409 00:34:53,800 --> 00:34:55,916 What do you think you're looking at, old man? 410 00:34:56,011 --> 00:34:57,751 Nothing. 411 00:34:57,846 --> 00:35:02,055 Hm. That's "nothing, sister," to you. 412 00:35:02,142 --> 00:35:07,637 - Nothing, sister. - Mm-hm. Good boy. 413 00:35:08,607 --> 00:35:10,893 Now start praying. 414 00:35:11,568 --> 00:35:12,853 Dear god... 415 00:35:14,362 --> 00:35:18,571 Please help me with another sister. 416 00:35:20,702 --> 00:35:21,702 Addy! 417 00:35:22,662 --> 00:35:24,277 I like this character! 418 00:35:24,372 --> 00:35:26,363 - I could really get into this! - Bitch. 419 00:35:32,964 --> 00:35:34,795 "Find out..." What? 420 00:35:34,883 --> 00:35:38,296 Fuck! No. No. 421 00:35:39,429 --> 00:35:41,545 Oh, fuck. Oh, fuck. 422 00:35:48,438 --> 00:35:49,553 No. 423 00:36:01,743 --> 00:36:03,108 The fucking gun! 424 00:36:03,203 --> 00:36:04,784 Where the fuck is it? 425 00:36:04,871 --> 00:36:07,032 Fuck! 426 00:36:17,550 --> 00:36:19,962 Ah! Fuck. 427 00:36:42,158 --> 00:36:44,069 Shit, shit, shit, shit, shit. 428 00:37:16,443 --> 00:37:18,559 No! Bucky, no! 429 00:37:24,784 --> 00:37:26,570 No, bucky, no! 430 00:37:48,475 --> 00:37:50,181 I'll open the door on one condition. 431 00:37:54,147 --> 00:37:56,388 I was gonna open the door. 432 00:37:56,483 --> 00:37:59,190 My name's tuff, I work for queenie. 433 00:38:02,781 --> 00:38:03,816 Sit. 434 00:38:06,201 --> 00:38:07,566 Make me a vodka. 435 00:38:09,454 --> 00:38:11,490 It's okay, bucky, this is a friend. 436 00:38:11,581 --> 00:38:14,414 We're just playing a friendly game. 437 00:38:14,501 --> 00:38:16,787 - I don't think he can breathe. - He's fucking fine. 438 00:38:16,878 --> 00:38:20,621 Aren't you, silly Billy? It's just a friendly game, right. 439 00:38:20,715 --> 00:38:22,876 Come on, man, this has nothing to do with the kid. 440 00:38:22,967 --> 00:38:27,336 Ah, ah, ah, ah, ah, ah. Are you allergic to bees? 441 00:38:29,641 --> 00:38:32,599 What a coincidence. So am I. 442 00:38:32,685 --> 00:38:35,768 Deathly allergic. And when you're allergic to bees, 443 00:38:35,855 --> 00:38:37,811 you need to be prepared. 444 00:38:37,899 --> 00:38:41,141 Do you... know what one of these is? 445 00:38:41,236 --> 00:38:42,379 - Oh, Jesus, man, don't. - Ah, ah. 446 00:38:42,403 --> 00:38:45,486 This protects you from the queen. 447 00:38:45,573 --> 00:38:50,408 And believe me, you do not wanna get stung by her. 448 00:38:50,495 --> 00:38:51,975 What have you done? 449 00:38:54,582 --> 00:38:56,163 What have you done? 450 00:38:57,710 --> 00:38:59,200 Motherfucker! 451 00:39:59,188 --> 00:40:02,055 When you receive the communion, 452 00:40:02,150 --> 00:40:03,936 you're united with Jesus. 453 00:40:07,822 --> 00:40:09,813 And he becomes a part of you. 454 00:40:35,224 --> 00:40:36,555 Body of Christ. 455 00:41:18,476 --> 00:41:19,932 May god be with you. 456 00:41:20,019 --> 00:41:22,135 Oh, you know, very. 457 00:41:23,231 --> 00:41:25,017 May god be with you. 458 00:41:25,108 --> 00:41:28,100 - And to you too, sister. - Sister Julie. 459 00:41:28,194 --> 00:41:29,684 Thank you for coming. 460 00:41:29,779 --> 00:41:33,738 - Hm, sister Julie. - Sister Julie. 461 00:41:33,825 --> 00:41:36,111 I think it's time to go. 462 00:41:37,537 --> 00:41:38,822 What was that about? 463 00:41:40,581 --> 00:41:43,118 Jj 464 00:41:53,219 --> 00:41:56,336 Tuff? Why is there a child? 465 00:42:01,894 --> 00:42:03,509 You know I hate them. 466 00:42:09,027 --> 00:42:12,144 - Hello, gorgeous. - Hi. 467 00:42:13,489 --> 00:42:17,198 Yuck. Why is he tied like that? 468 00:42:17,285 --> 00:42:21,324 I had to use the venom on the kid, and then... 469 00:42:21,414 --> 00:42:22,529 Well, look. 470 00:42:29,464 --> 00:42:32,171 Right? 471 00:42:32,258 --> 00:42:35,921 It's for softening the meat. 472 00:42:36,012 --> 00:42:37,127 Ah... 473 00:42:38,097 --> 00:42:40,634 Well... 474 00:42:40,725 --> 00:42:44,684 Nice to meet you... Eric. 475 00:43:01,245 --> 00:43:05,909 These shoes hurt my feet. 476 00:43:07,293 --> 00:43:09,079 I can finish this off. 477 00:43:09,170 --> 00:43:11,627 Tuff is so good to me. 478 00:43:17,386 --> 00:43:21,550 Huh... so, Eric, 479 00:43:21,641 --> 00:43:23,757 we've been talking about you. 480 00:43:23,851 --> 00:43:25,933 What's your purpose? 481 00:43:26,020 --> 00:43:28,056 What function do you serve? 482 00:43:29,107 --> 00:43:31,974 If one cannot perform his function, 483 00:43:32,068 --> 00:43:36,607 then another must take his place. 484 00:43:42,370 --> 00:43:46,704 Oh. Huh. 485 00:43:46,791 --> 00:43:50,409 These are the females who lost my merchandise. 486 00:43:52,505 --> 00:43:56,339 Did you know there's a species of carpenter ant in Malaysia? 487 00:43:58,010 --> 00:44:02,049 The queen's body is full of poisonous venom. 488 00:44:02,140 --> 00:44:06,884 And if her nest is threatened by an outsider, 489 00:44:06,978 --> 00:44:11,642 this magnificent creature can explode her own head 490 00:44:11,732 --> 00:44:14,519 in a suicide, 491 00:44:14,610 --> 00:44:19,149 and release a substance onto her enemy. 492 00:44:19,240 --> 00:44:22,858 What a soldier. 493 00:44:30,001 --> 00:44:32,083 No. 494 00:44:36,549 --> 00:44:41,088 - No. - This is what I'm talking about, Eric. 495 00:44:41,179 --> 00:44:44,467 - Oh, my god. - Purpose. 496 00:44:44,557 --> 00:44:47,720 - Now you have one. - Oh, my god. 497 00:44:47,810 --> 00:44:51,769 - Dinner. - Oh, no. 498 00:45:02,742 --> 00:45:05,654 Jj 499 00:46:05,221 --> 00:46:09,260 Sisters, welcome to my home. 500 00:46:09,350 --> 00:46:12,763 You'll have to excuse me, my eyesight isn't what it used to be. 501 00:46:12,853 --> 00:46:14,969 You see, I've become terribly sensitive to the light, 502 00:46:15,064 --> 00:46:18,181 which is a shame, because the light is one of my favorite things 503 00:46:18,276 --> 00:46:20,107 about living in Southern California. 504 00:46:21,237 --> 00:46:23,853 In a moment, Alicia will show you to your quarters, 505 00:46:23,948 --> 00:46:28,191 and I hope you can meet me for tea in the sunroom once you've settled in. 506 00:46:28,286 --> 00:46:30,368 Let us know if you need anything. 507 00:46:30,454 --> 00:46:33,912 And thank you so much for coming. Alicia. 508 00:46:35,960 --> 00:46:38,793 Uh, thank you for, uh, 509 00:46:38,879 --> 00:46:43,464 having us in your godly home, ma'am. 510 00:46:43,551 --> 00:46:45,212 - Yeah. - Thank you. 511 00:46:52,059 --> 00:46:55,597 There's so much space just in this one area. 512 00:46:58,691 --> 00:47:03,060 You know, you guys, the craziest thing about all of this 513 00:47:03,154 --> 00:47:07,397 is that that thing, the thing we're wearing around our necks, 514 00:47:07,491 --> 00:47:10,073 is called a wimple. 515 00:47:10,161 --> 00:47:11,651 What the fuck is a wimple? 516 00:47:14,248 --> 00:47:18,332 - Get away with it. - Fuck you. 517 00:47:22,214 --> 00:47:25,456 Oh, my god. 518 00:47:27,094 --> 00:47:29,176 I kinda feel bad for sunny. 519 00:47:31,390 --> 00:47:35,508 I mean, all this money and no one to share it with. 520 00:47:35,603 --> 00:47:39,221 No, she played her cards right. 521 00:47:39,315 --> 00:47:42,478 She gets to do whatever she wants, doesn't have to look after anybody. 522 00:47:46,655 --> 00:47:48,191 Oh, fuck! 523 00:47:48,282 --> 00:47:50,364 It's Eric. Should I answer it? 524 00:47:50,451 --> 00:47:51,657 No! 525 00:48:02,463 --> 00:48:03,669 No answer. 526 00:48:04,882 --> 00:48:06,747 Well, we'll try again later. 527 00:48:17,144 --> 00:48:21,763 I don't think we can hit the same spot two days in a row. I think we should rotate. 528 00:48:21,857 --> 00:48:23,518 You know, the giving can't always... 529 00:48:23,609 --> 00:48:25,600 Be so giving. 530 00:48:31,450 --> 00:48:33,532 If I may make a suggestion. 531 00:48:33,619 --> 00:48:36,235 Outside the observatory might be a good place. 532 00:48:36,330 --> 00:48:40,073 - Mm. - Lots of foot traffic. 533 00:48:40,167 --> 00:48:41,532 - Oh. - Mm. 534 00:48:41,627 --> 00:48:44,164 - Thank you. - Yeah. 535 00:48:44,255 --> 00:48:48,294 - Thank you so much, Alicia. - You're welcome. 536 00:48:48,384 --> 00:48:51,876 Now, if you excuse me, before madam's breakfast gets cold. 537 00:48:54,140 --> 00:48:55,721 Oh, my god. 538 00:48:55,808 --> 00:48:57,344 She's so fucking hot. 539 00:48:57,435 --> 00:48:59,471 Well, that one's a hot piece of ass. 540 00:48:59,562 --> 00:49:01,678 Oh, my god. 541 00:49:01,772 --> 00:49:03,433 The body of Eric katz, 542 00:49:03,524 --> 00:49:05,435 the actor best known for playing uncle darby 543 00:49:05,526 --> 00:49:07,892 in the 90s sitcom, the sokolowiski's, 544 00:49:07,987 --> 00:49:11,275 was discovered in his home. Police investigators are saying 545 00:49:11,365 --> 00:49:13,856 the bizarre circumstances surrounding his death 546 00:49:13,951 --> 00:49:18,194 are likely attributed to his rumored ties with local drug organizations. 547 00:49:18,289 --> 00:49:21,952 Holy fuck! Fu... fudge. 548 00:49:22,042 --> 00:49:24,771 An unidentified 12-year-old was also discovered in the home... 549 00:49:24,795 --> 00:49:27,502 - Oh, my god, poor Eric. - Unconscious but alive, 550 00:49:27,590 --> 00:49:29,751 and taken to a local hospital. 551 00:49:29,842 --> 00:49:31,833 What are we gonna do? 552 00:49:33,512 --> 00:49:38,222 - Fuck! Ninety-six bucks in change. God! - This is so bad. 553 00:49:38,309 --> 00:49:42,268 That's all the money we have? That's all the profits? 554 00:49:42,354 --> 00:49:44,265 Where the fuck is Jesus today? 555 00:49:45,691 --> 00:49:47,727 Maybe we're being punished. 556 00:49:47,818 --> 00:49:50,525 Maybe there's a curse against people that pretend to be saints. 557 00:49:52,281 --> 00:49:54,647 Nuns aren't saints, they're just regular people 558 00:49:54,742 --> 00:49:56,778 who work for god by doing charity. 559 00:49:56,869 --> 00:49:58,530 And, technically, we're homeless, 560 00:49:58,621 --> 00:50:02,910 so really we're just cutting out the middle man. 561 00:50:03,000 --> 00:50:06,037 Oh, you can just justify anything, mads. 562 00:50:06,128 --> 00:50:08,289 Why have you been on my dick so much recently, addy? 563 00:50:08,380 --> 00:50:10,120 - I love you and your dick. - Honestly... 564 00:50:10,216 --> 00:50:13,208 What the fuck? 565 00:50:16,764 --> 00:50:20,677 Scum-sucking piece of shit! Who the fuck fucks with nuns, huh?! 566 00:50:20,768 --> 00:50:22,759 Why would you steal from a nun?! 567 00:50:28,108 --> 00:50:33,978 Now, you might think this is a bit of an excessive reaction. 568 00:50:39,245 --> 00:50:43,033 But we all have our periods synched up, and as you can see, 569 00:50:43,123 --> 00:50:46,115 we're already having a pretty cramp ass day. 570 00:50:49,088 --> 00:50:53,081 When you receive the communion, you are united with Jesus. 571 00:50:53,175 --> 00:50:56,008 And he becomes a part of you. 572 00:50:59,682 --> 00:51:02,048 You once told me the danger of us sinning 573 00:51:02,142 --> 00:51:04,884 isn't that god would stop forgiving us, 574 00:51:04,979 --> 00:51:08,938 it's that we will stop seeking his forgiveness. 575 00:51:12,278 --> 00:51:14,485 And so just like you wanted, 576 00:51:14,572 --> 00:51:20,738 I went to confess my sins, past, present and future. 577 00:51:20,828 --> 00:51:23,490 Jj 578 00:51:29,837 --> 00:51:36,675 Ever since I accepted you into my heart as my lord and my savior, 579 00:51:36,760 --> 00:51:39,843 it took me to that sacred place. 580 00:52:03,162 --> 00:52:06,950 I'm not sitting across from a mortal man no more. 581 00:52:07,041 --> 00:52:11,501 I'm being sent directly through him to you. 582 00:53:02,763 --> 00:53:06,506 It appears the winds have changed since we last met. 583 00:53:06,600 --> 00:53:11,890 Sunny skies have given way to a dark cloud that now looms above you. 584 00:53:13,941 --> 00:53:17,684 Dark cloud? What dark cloud? 585 00:53:19,738 --> 00:53:24,823 This trio of sorceresses, they will challenge your reign. 586 00:53:26,120 --> 00:53:28,486 They will be your undoing if you are not careful. 587 00:53:30,541 --> 00:53:32,827 Those sluts stole my money. 588 00:53:32,918 --> 00:53:35,000 And you mentioned three of them, right? 589 00:53:35,963 --> 00:53:37,703 I only saw two of them. 590 00:53:39,883 --> 00:53:41,999 Bitch, I told you, there's three. 591 00:53:42,094 --> 00:53:46,258 There's three. Three sluts. One slut, two slut, three slut... 592 00:53:46,348 --> 00:53:47,554 - That's not a slut. - Oh. 593 00:53:47,641 --> 00:53:49,723 Just one, two, three sluts. 594 00:53:51,603 --> 00:53:55,016 Should I kill them? 595 00:53:56,567 --> 00:53:58,523 Yes. 596 00:54:04,408 --> 00:54:06,239 Kill them. 597 00:54:10,330 --> 00:54:14,073 - Nobody misses President Lincoln. - I'm so bored. 598 00:54:14,168 --> 00:54:16,079 We could be at the club right now. 599 00:54:17,379 --> 00:54:19,290 Really? 600 00:54:19,381 --> 00:54:21,872 Well, we could sneak on out of here. 601 00:54:21,967 --> 00:54:25,130 - Mm-hm. - Go down the lattice like ninjas. 602 00:54:25,220 --> 00:54:27,552 - Yeah. - Why not? 603 00:54:27,639 --> 00:54:30,426 And I think sunny's asleep. 604 00:54:32,102 --> 00:54:33,512 - Let's go. - Okay. 605 00:54:33,604 --> 00:54:36,562 If you blow our cover, we're fucked. 606 00:54:41,779 --> 00:54:45,271 All right, I'll stay here. You go. 607 00:54:46,450 --> 00:54:49,442 - But... - I'm on my period anyway, I'm bloated. 608 00:54:49,536 --> 00:54:50,847 I don't wanna be touched by, 609 00:54:50,871 --> 00:54:53,829 - like, gross old men. - Okay, have a good night. 610 00:54:53,916 --> 00:54:55,497 You guys suck these days. 611 00:54:59,213 --> 00:55:00,703 Oh, I hate this thing. 612 00:55:04,593 --> 00:55:07,335 Jj 613 00:55:58,605 --> 00:56:04,350 Huh, so this la bimbo, who is one of the sorceresses, 614 00:56:04,444 --> 00:56:08,107 she thinks she's going to crumble our empire. 615 00:56:18,542 --> 00:56:21,659 She's the one that stole your stash, babe. 616 00:56:21,753 --> 00:56:25,621 Eric kept a ledger in the notes on his phone, what a genius, 617 00:56:25,716 --> 00:56:27,957 and she's his points man. 618 00:56:29,303 --> 00:56:30,303 What? 619 00:56:32,139 --> 00:56:36,883 Well, we're going to make a little example out of her, aren't we? 620 00:56:38,979 --> 00:56:41,265 Have you met my friend? 621 00:56:41,356 --> 00:56:44,974 The coral snake? 622 00:56:45,068 --> 00:56:48,231 They mostly feed on rats, 623 00:56:48,322 --> 00:56:51,780 bats, little rodents. 624 00:56:51,867 --> 00:56:54,654 But we've discovered... 625 00:56:54,745 --> 00:57:00,206 This one has an insatiable appetite on human brains. 626 00:57:00,292 --> 00:57:03,284 - Wanna see? - I'm gonna film it. 627 00:57:03,378 --> 00:57:06,415 And then I'm gonna text it to your sorceress friends. 628 00:58:02,604 --> 00:58:03,969 Something's wrong. 629 00:58:06,191 --> 00:58:10,355 - She's not picking up her phone. - So call her again. 630 00:58:10,445 --> 00:58:14,609 I did. I called five times. 631 00:58:14,700 --> 00:58:16,907 I feel like, I don't know, it's off or dead. 632 00:58:16,994 --> 00:58:19,531 Just... don't say the word dead. 633 00:58:19,621 --> 00:58:21,577 Can you please just sit the fuck down? 634 00:58:21,665 --> 00:58:23,405 You're making me even more crazy. 635 00:58:28,839 --> 00:58:31,000 - Holy shit! - What the fuck? 636 00:58:31,091 --> 00:58:34,083 What the fuck happened? Oh, my god. Are you okay? 637 00:58:34,177 --> 00:58:36,418 - Evie. - Sit, sit. 638 00:58:38,098 --> 00:58:41,090 - What the fuck? - Okay, I killed them. 639 00:58:41,184 --> 00:58:44,426 - Killed who? - Uh, I killed both of them. 640 00:58:44,521 --> 00:58:45,761 - What? - Who? 641 00:58:45,856 --> 00:58:49,314 Queenie and her psycho cowboy sidekick. 642 00:58:49,401 --> 00:58:52,017 - What? - Yeah, they kidnapped me. 643 00:58:52,112 --> 00:58:54,945 They... they tried to kill me. 644 00:58:55,032 --> 00:58:56,897 - Oh, my god. - But I... I killed them. 645 00:59:00,203 --> 00:59:02,285 Okay, we have to get out of la, you guys. 646 00:59:02,372 --> 00:59:05,956 The cops are gonna come after me. I'm a little scared. 647 00:59:07,419 --> 00:59:09,876 - Why? - Because I killed them. 648 00:59:09,963 --> 00:59:12,375 Calm down, calm down. 649 00:59:12,466 --> 00:59:14,548 Let me just think. 650 00:59:15,719 --> 00:59:17,334 We're fine. 651 00:59:17,429 --> 00:59:19,029 - We're fine, you know why? - Why? 652 00:59:19,056 --> 00:59:23,345 Because the cops, they don't give a shit. 653 00:59:23,435 --> 00:59:26,723 Yeah. They're never gonna find out because they don't care! 654 00:59:26,813 --> 00:59:30,806 That's just two less bottom-feeding drug dealers that are gone! 655 00:59:30,901 --> 00:59:34,359 I mean, you literally just did their jobs tonight. 656 00:59:34,446 --> 00:59:36,732 That they... hallelujah! 657 00:59:36,823 --> 00:59:40,156 Right? 658 00:59:40,243 --> 00:59:43,030 Yeah, you killed the motherfucker who killed Eric. 659 00:59:43,121 --> 00:59:44,827 An eye for an eye. 660 00:59:44,915 --> 00:59:47,156 Hey, mads, isn't that in the Bible? 661 00:59:47,250 --> 00:59:50,538 You're sure the fuck right it is. 662 00:59:50,629 --> 00:59:52,415 You know... you know what else? 663 00:59:52,506 --> 00:59:54,963 - What? - We're in the clear. 664 00:59:55,050 --> 00:59:58,008 - Oh, my god. - You know what that means, right? 665 00:59:58,095 --> 01:00:00,131 There's no more killers anymore. 666 01:00:00,222 --> 01:00:02,588 - Mm-hm. - We have money coming in. 667 01:00:02,682 --> 01:00:06,095 - Oh, yeah. - We have a roof over our heads. 668 01:00:06,186 --> 01:00:09,724 This is literally our rebirth. 669 01:00:09,815 --> 01:00:11,646 Oh, my god, you're right. 670 01:00:11,733 --> 01:00:13,974 - I can't believe that. - Oh, my god! 671 01:00:14,069 --> 01:00:16,401 - I can't believe our luck. - Dude, we're so fucking lucky. 672 01:00:16,488 --> 01:00:18,695 No, no, it's not luck! 673 01:00:18,782 --> 01:00:23,697 It's... it is exactly divine intervention. 674 01:00:23,787 --> 01:00:27,746 I mean, it's clear as day. 675 01:00:27,833 --> 01:00:30,791 This is Jesus coming down and taking the wheel. 676 01:00:30,877 --> 01:00:32,538 Oh, my god. 677 01:00:32,629 --> 01:00:35,587 I mean, we all knew he would... Lead us down the right path, 678 01:00:35,674 --> 01:00:39,633 but... but tonight he actually did it. 679 01:00:39,719 --> 01:00:41,129 Yeah. 680 01:00:41,221 --> 01:00:42,882 - Thank you, Jesus. - Thank you. 681 01:00:42,973 --> 01:00:46,511 I didn't even believe in god before. 682 01:00:46,601 --> 01:00:49,217 - Oh, my god. - Oh, my god, I was so fucking scared. 683 01:00:49,312 --> 01:00:52,475 Oh, my god, I was too. I love you guys. 684 01:00:52,566 --> 01:00:54,168 Oh, my god, tell me everything that happened! 685 01:00:54,192 --> 01:00:56,808 Oh, my god! Oh, my god, so okay. 686 01:00:56,903 --> 01:00:58,609 - There were snakes. - What? 687 01:00:58,697 --> 01:01:00,779 Two shakes, a black and a red one. 688 01:01:00,866 --> 01:01:02,260 What were they doing with the snakes? 689 01:01:02,284 --> 01:01:03,820 Oh, my god, so one was like... 690 01:01:18,675 --> 01:01:21,212 Oh, Jesus. 691 01:01:48,872 --> 01:01:51,033 I know what you're planning on doing. 692 01:01:55,420 --> 01:02:00,460 And I'd think real long and hard before doing it, if I were you. 693 01:02:04,512 --> 01:02:06,048 Yeah, well, you are me. 694 01:02:08,183 --> 01:02:12,017 You've been given a rare gift. A clean slate. 695 01:02:12,103 --> 01:02:15,186 Why do you always have to fall back on bad habits? 696 01:02:18,985 --> 01:02:22,102 I've made my decision, and I feel bad enough about it already. 697 01:02:22,197 --> 01:02:24,028 So can you just drop it? 698 01:02:28,787 --> 01:02:30,994 But do bad girls go to heaven too? 699 01:02:36,044 --> 01:02:38,080 Well, we'll see about that, won't we? 700 01:03:49,409 --> 01:03:51,445 Here's the thing: 701 01:03:51,536 --> 01:03:54,198 I know you like all that 702 01:03:54,289 --> 01:03:59,659 meditation, hallelujah, peace on earth bullshit. 703 01:03:59,753 --> 01:04:02,620 But have you ever done heroin? 704 01:04:03,381 --> 01:04:05,372 We both know I have. 705 01:04:05,467 --> 01:04:09,551 'Cause there's not one minute in my life 706 01:04:09,637 --> 01:04:11,923 where I'm not thinking about it. 707 01:04:13,892 --> 01:04:16,474 It's the total escape of feeling. 708 01:04:17,687 --> 01:04:20,224 Pure oblivion. 709 01:04:22,400 --> 01:04:24,812 Sweet Jesus, 710 01:04:24,903 --> 01:04:29,693 she almost makes me forget you. 711 01:05:08,279 --> 01:05:10,691 Hello? 712 01:05:17,080 --> 01:05:20,368 Help! Help! Somebody! 713 01:05:20,458 --> 01:05:23,746 Somebody help! Help! Help! 714 01:06:01,958 --> 01:06:03,448 Jc? 715 01:06:07,630 --> 01:06:09,461 Holy shit! 716 01:06:13,052 --> 01:06:14,713 With tattoos? 717 01:06:16,222 --> 01:06:20,591 Whoa. Fuck me, that's badass. 718 01:06:28,735 --> 01:06:31,943 Holy shit, I've been waiting to meet you my whole life. 719 01:06:32,739 --> 01:06:34,024 Wow. 720 01:06:40,246 --> 01:06:41,531 Jesus. 721 01:06:44,334 --> 01:06:45,790 I'm sorry. 722 01:06:47,378 --> 01:06:49,710 I love you so much. 723 01:06:51,508 --> 01:06:53,920 I'm sorry I'm such a fuckup. 724 01:06:55,929 --> 01:06:57,544 But from now on... 725 01:06:59,307 --> 01:07:01,764 I swear, I wanna do right by you, lord. 726 01:07:03,895 --> 01:07:07,387 I do, I... I wanna be different. 727 01:07:07,482 --> 01:07:11,225 And I know I... I know I've been saying that this whole time, but... 728 01:07:11,319 --> 01:07:14,482 We also know that... 729 01:07:14,572 --> 01:07:20,363 You know, I kinda have a gift for rationalizing things. 730 01:07:22,747 --> 01:07:28,538 From now on, I wanna be the kinda person that makes you proud. 731 01:07:31,631 --> 01:07:33,997 I swear, from this rebirth and this... 732 01:07:35,969 --> 01:07:39,553 This fresh start that you've so generously given me... 733 01:07:43,601 --> 01:07:46,934 I swear it in my soul, lord, I swear it in my soul. 734 01:07:51,568 --> 01:07:53,024 Thank you, lord. 735 01:07:55,697 --> 01:07:56,937 Thanks. 736 01:08:08,334 --> 01:08:09,574 Honey? 737 01:08:11,004 --> 01:08:12,744 Sweetie, it's time to take your meds. 738 01:08:25,059 --> 01:08:29,393 Where... where the fuck is Jesus? 739 01:08:29,480 --> 01:08:31,846 He's in your heart, sweetie. 740 01:08:31,941 --> 01:08:33,806 He's in all of our hearts. 741 01:08:42,619 --> 01:08:44,029 - Mads. - Mads. 742 01:08:45,204 --> 01:08:46,444 Are you okay? 743 01:08:48,541 --> 01:08:53,035 Jj 744 01:09:00,428 --> 01:09:03,465 Hello? Alicia? 745 01:09:04,098 --> 01:09:05,884 Sisters? 746 01:09:05,975 --> 01:09:07,306 Who is that? 747 01:09:09,896 --> 01:09:12,512 Beautiful place you have here, madam. 748 01:09:12,607 --> 01:09:15,815 - Wouldn't you agree, my dear? - Yeah, very fancy. 749 01:09:15,902 --> 01:09:18,439 Sort of lovely old knickknacks. 750 01:09:18,529 --> 01:09:20,269 Who are you people? 751 01:09:20,365 --> 01:09:23,072 Oh, who we are is of little consequence. 752 01:09:23,159 --> 01:09:26,242 But a little bee told me 753 01:09:26,329 --> 01:09:30,789 that you might be hiding a few fugitives from justice. 754 01:09:30,875 --> 01:09:32,581 Fugitives? 755 01:09:32,669 --> 01:09:35,331 Yeah, well, you didn't think they was real nuns, did you? 756 01:09:35,421 --> 01:09:40,506 Oh, my word. Seems like someone has been taking advantage 757 01:09:40,593 --> 01:09:44,177 of the kindness of a lonely, stupid old woman. 758 01:09:44,263 --> 01:09:45,503 Ooh... 759 01:09:45,598 --> 01:09:47,714 Nobody's here, and if you don't leave, 760 01:09:47,809 --> 01:09:49,515 I'm going to call the cops. 761 01:09:49,602 --> 01:09:53,891 Since it appears that you're at a loss for sight, 762 01:09:53,981 --> 01:09:57,473 here's my blow... by blow! 763 01:09:59,153 --> 01:10:03,943 - Now, my associate, tuff... - Associate? 764 01:10:04,033 --> 01:10:07,116 I'm sorry, I just want to be professional. 765 01:10:07,954 --> 01:10:11,913 Oh. Okay. Fine. 766 01:10:11,999 --> 01:10:16,333 - And now, my partner and paramour... - Okay. 767 01:10:16,421 --> 01:10:20,664 Tuff, is standing right above you. 768 01:10:20,758 --> 01:10:24,626 He has a gun to your head. 769 01:10:24,721 --> 01:10:27,383 And if you don't tell us where those little bitches are 770 01:10:27,473 --> 01:10:29,885 by the time I count to three, 771 01:10:29,976 --> 01:10:34,561 he's going to blow your old, rich brain out. One! 772 01:10:34,647 --> 01:10:36,729 If it's money you want, I have money. 773 01:10:36,816 --> 01:10:40,400 It's not about money! Two! 774 01:10:40,486 --> 01:10:42,147 Dear lord Jesus, 775 01:10:42,238 --> 01:10:46,106 - assign your spirit unto me. - Three! 776 01:10:50,079 --> 01:10:53,071 - It's the god squad, bitch! - That's right. 777 01:10:56,878 --> 01:10:58,038 On! 778 01:10:59,338 --> 01:11:00,453 Tuff! 779 01:11:07,597 --> 01:11:10,589 Tuff! 780 01:11:19,692 --> 01:11:21,853 So you believe in Jesus? 781 01:11:24,405 --> 01:11:26,646 Jesus is just a statue. 782 01:11:27,825 --> 01:11:28,905 (50. 783 01:11:33,539 --> 01:11:37,782 He's made as a cruel construct 784 01:11:37,877 --> 01:11:40,334 by this old, white male, 785 01:11:40,421 --> 01:11:45,836 who was so vulnerable, so weak. 786 01:11:45,927 --> 01:11:50,261 You better keep me dead, or I'm gonna sing. 787 01:11:50,348 --> 01:11:53,135 J joy to the world & 788 01:11:53,226 --> 01:11:55,968 I the huns are fucked j 789 01:12:09,242 --> 01:12:11,278 Okay, well, I'll admit, 790 01:12:11,369 --> 01:12:17,285 maybe another one of those potentially excessive overreactions. 791 01:12:17,375 --> 01:12:19,661 But, hey, whatever. 792 01:12:19,752 --> 01:12:23,040 It's just me over here doing some of god's dirty work. 793 01:12:23,130 --> 01:12:27,590 And, come on, someone had to shut that bitch up. 794 01:13:01,794 --> 01:13:04,080 Sunny invited us all to stay. 795 01:13:04,171 --> 01:13:08,289 But if this was my first step into my born again virginity, 796 01:13:08,384 --> 01:13:11,171 I wanted to start fresh across the board. 797 01:13:11,262 --> 01:13:14,049 That means saying goodbye to my qirls. 798 01:13:17,310 --> 01:13:20,848 Instead of turning everybody into the police for impersonating nuns, 799 01:13:20,938 --> 01:13:23,975 sister Julie made them pay penance to the church. 800 01:13:25,735 --> 01:13:28,397 Which I hear is a pretty shit fine. 801 01:13:32,366 --> 01:13:35,233 I also heard the church got a new priest too. 802 01:13:35,328 --> 01:13:40,664 Apparently, after our carnal encounter, father sexy pants had a crisis of faith. 803 01:13:40,750 --> 01:13:44,538 He gave up the priesthood and decided to take up male modeling. 804 01:13:44,629 --> 01:13:46,540 Yeah, it really suits him too. 805 01:13:46,631 --> 01:13:48,667 And, as for me... 806 01:13:49,926 --> 01:13:53,669 Well, as for me, you weren't done with me yet. 807 01:13:56,182 --> 01:13:59,970 I don't know if the father is Eric, that priest, 808 01:14:00,061 --> 01:14:02,677 or fuck, could be anyone else. 809 01:14:02,772 --> 01:14:06,435 All I know is, sweet lord Jesus, 810 01:14:06,525 --> 01:14:10,268 you brought me to the city of angels for a purpose, 811 01:14:10,363 --> 01:14:14,231 and now I'm off to spread your light. 812 01:14:19,372 --> 01:14:21,658 I love you, Jesus! 813 01:14:24,752 --> 01:14:26,743 Jc's my man! 814 01:16:04,060 --> 01:16:07,052 Jj 56958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.