All language subtitles for Death in Paradise s11e02.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,285 --> 00:00:09,083 All right, now I get it, Connor. 2 00:00:09,085 --> 00:00:10,965 The place looks amazing. 3 00:00:13,445 --> 00:00:16,523 We refurbed the clubhouse about six years ago. 4 00:00:16,525 --> 00:00:19,683 You'll see, proper classy in there. 5 00:00:19,685 --> 00:00:22,123 Desreta, this is me brother, Bradley. He's over visiting. 6 00:00:22,125 --> 00:00:24,523 Desreta here is our club president. 7 00:00:24,525 --> 00:00:26,083 Connor giving you the full tour? 8 00:00:26,085 --> 00:00:28,203 I think it's just an excuse to get me out for a game, 9 00:00:28,205 --> 00:00:29,403 cos he knows he'll beat me. 10 00:00:29,405 --> 00:00:32,163 Well, I hope you'll stay on for our club social, later. 11 00:00:32,165 --> 00:00:35,283 See how us golfers do things Caribbean-style. 12 00:00:35,285 --> 00:00:39,443 Right. It is time for me to royally whoop your ass. 13 00:00:39,445 --> 00:00:41,923 Hiya, love, do you know where the spare set of clubs is? 14 00:00:41,925 --> 00:00:43,123 Where they always are, Con. 15 00:00:43,125 --> 00:00:45,203 Behind reception. How many times? 16 00:00:45,205 --> 00:00:46,883 You fancy joining us, Jakey? 17 00:00:46,885 --> 00:00:48,843 No point in owning a golf course if you don't get 18 00:00:48,845 --> 00:00:51,323 to play any actual golf now and then. 19 00:00:51,325 --> 00:00:55,445 Go on. Come on. Thanks, Mum. 20 00:01:02,925 --> 00:01:04,923 Wait a minute. You know what? 21 00:01:04,925 --> 00:01:07,405 We need a photo of this. Great idea. 22 00:01:09,925 --> 00:01:13,765 Right, then. Game on. 23 00:01:15,000 --> 00:01:21,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 24 00:01:22,205 --> 00:01:25,605 So? What's the deal with those two? 25 00:01:26,765 --> 00:01:28,683 They a thing or not? 26 00:01:28,685 --> 00:01:33,083 Your guess is as good as mine. I tell you, youngsters today. 27 00:01:33,085 --> 00:01:34,603 Raffle tickets. 28 00:01:34,605 --> 00:01:35,923 Must be in the office. 29 00:01:35,925 --> 00:01:38,485 I'll go and get them. You finish up here. 30 00:01:41,245 --> 00:01:42,963 How dare you? 31 00:01:42,965 --> 00:01:45,323 Trying to tell me how to live my life? 32 00:01:45,325 --> 00:01:48,243 Who do you think you are? Huh? Who do you think you are? 33 00:01:48,245 --> 00:01:51,083 I can't believe that you would do this to me. 34 00:01:51,085 --> 00:01:53,725 I DON'T BLOODY BELIEVE IT! 35 00:02:03,325 --> 00:02:04,963 Holly. You left your phone. 36 00:02:04,965 --> 00:02:06,645 Oh, thanks, Dee. 37 00:02:09,165 --> 00:02:11,643 AUTOMATED: You have one new message. 38 00:02:11,645 --> 00:02:13,443 Holly, it's me, Bradley. 39 00:02:13,445 --> 00:02:16,365 Jake, with me. Something's happened to your uncle. 40 00:02:19,125 --> 00:02:20,725 SHE GASPS 41 00:02:21,925 --> 00:02:26,443 Bradley? Brad, talk to me. Call an ambulance. 42 00:02:26,445 --> 00:02:30,045 Now. Brad, Brad. 43 00:02:31,245 --> 00:02:32,725 No... No. 44 00:02:34,685 --> 00:02:36,445 He's dead. 45 00:03:32,325 --> 00:03:33,843 Working late? 46 00:03:33,845 --> 00:03:36,843 Yes, I'm just catching up on paperwork, so... 47 00:03:36,845 --> 00:03:38,963 Never ends, does it? 48 00:03:38,965 --> 00:03:40,283 And you? 49 00:03:40,285 --> 00:03:41,925 Same. Same. 50 00:03:44,925 --> 00:03:46,803 I should probably... 51 00:03:46,805 --> 00:03:49,245 ..get back - get back to it. Oh, yeah, yeah, me too. 52 00:03:52,685 --> 00:03:53,883 Sir. 53 00:03:53,885 --> 00:03:55,323 Yeah? 54 00:03:55,325 --> 00:03:57,243 Do you think, maybe...? 55 00:03:57,245 --> 00:03:58,883 PHONE RINGS Oh, erm... 56 00:03:58,885 --> 00:04:00,205 Commissioner? 57 00:04:01,485 --> 00:04:03,083 Yes... 58 00:04:03,085 --> 00:04:04,563 I see. 59 00:04:04,565 --> 00:04:07,523 Yep, OK, we're on the way, bye. 60 00:04:07,525 --> 00:04:09,643 There's been an incident at Palm Bay Golf Club. 61 00:04:09,645 --> 00:04:11,205 Very possibly a murder. 62 00:04:12,245 --> 00:04:14,363 Oh, I'm... I'm sorry. 63 00:04:14,365 --> 00:04:16,283 No, after you. 64 00:04:16,285 --> 00:04:18,683 No, age before beauty. 65 00:04:18,685 --> 00:04:20,043 What? 66 00:04:20,045 --> 00:04:22,403 Er, I don't know why I said that. It's... 67 00:04:22,405 --> 00:04:26,205 It's not what I meant, it's the wrong phrase. Just, after you... 68 00:04:40,445 --> 00:04:42,403 I got the call from Desreta King. 69 00:04:42,405 --> 00:04:45,163 She's the club's president. And I'm an honorary member... 70 00:04:45,165 --> 00:04:46,765 Of course you are, sir. 71 00:04:48,605 --> 00:04:50,963 I'll go check in with Ms King. 72 00:04:50,965 --> 00:04:52,443 Evening, Commissioner. 73 00:04:52,445 --> 00:04:54,483 Sergeant. Naomi. 74 00:04:54,485 --> 00:04:57,603 Evening, sir. Sarg. Body's this way. 75 00:04:57,605 --> 00:05:00,603 I've got Marlon keeping a close eye on our prime suspect. 76 00:05:00,605 --> 00:05:02,603 We have a prime suspect already? 77 00:05:02,605 --> 00:05:05,643 Er, Connor Faircroft, the victim's brother. 78 00:05:05,645 --> 00:05:08,163 Owns and runs the golf club with his wife. 79 00:05:08,165 --> 00:05:10,563 It was her and their son that found the body. 80 00:05:10,565 --> 00:05:12,205 And why is he our prime suspect? 81 00:05:14,685 --> 00:05:16,763 This is Mrs Faircroft's phone. 82 00:05:16,765 --> 00:05:20,043 RECORDED: Holly, it's me, Bradley. I'm at the first tee. 83 00:05:20,045 --> 00:05:23,043 Sorry, I needed some air. Let off some steam. 84 00:05:23,045 --> 00:05:26,403 Can we talk? It's Connor, he's not great, 85 00:05:26,405 --> 00:05:29,123 Connor... Connor, what are you doing? 86 00:05:29,125 --> 00:05:31,163 Connor is his brother. 87 00:05:31,165 --> 00:05:35,363 Seriously, Connor, put it down, stop... 88 00:05:35,365 --> 00:05:36,643 Please! 89 00:05:36,645 --> 00:05:38,243 LOUD THUD 90 00:05:38,245 --> 00:05:41,283 That's pretty damning evidence. The message was left at six o'clock. 91 00:05:41,285 --> 00:05:45,043 Er, the victim's sister-in-law, Holly Faircroft, 92 00:05:45,045 --> 00:05:47,403 didn't pick it up until 20 past. 93 00:05:47,405 --> 00:05:48,525 I checked... 94 00:05:50,005 --> 00:05:54,325 ..and the call was definitely made from the victim's phone. 95 00:05:56,765 --> 00:05:58,403 Hmm. 96 00:05:58,405 --> 00:06:00,483 It's a deep impact. 97 00:06:00,485 --> 00:06:03,045 I reckon the brother used a blunt object to hit him with. 98 00:06:12,965 --> 00:06:15,883 There's a club missing from his golf bag. 99 00:06:15,885 --> 00:06:18,803 The driver, if I'm not mistaken. 100 00:06:18,805 --> 00:06:20,563 You a golfer yourself, then, sir? 101 00:06:20,565 --> 00:06:22,043 Never hit a ball in my life, Naomi. 102 00:06:22,045 --> 00:06:24,563 But I once spent a lost weekend learning all about the game, 103 00:06:24,565 --> 00:06:26,163 for my pub quiz team. 104 00:06:26,165 --> 00:06:28,643 Oh. That's what you call dedication. 105 00:06:28,645 --> 00:06:30,283 Ironically, there hasn't been 106 00:06:30,285 --> 00:06:32,203 a question come up on the subject since. 107 00:06:32,205 --> 00:06:34,803 It's a pretty sheltered spot here. Still worth checking 108 00:06:34,805 --> 00:06:37,723 the CCTV cameras back at the clubhouse. 109 00:06:37,725 --> 00:06:40,283 Yeah. Marlon and I can do that, Sarge. 110 00:06:40,285 --> 00:06:43,203 Yeah, and let's see if we can find that possible murder weapon, 111 00:06:43,205 --> 00:06:44,883 the missing driver. 112 00:06:44,885 --> 00:06:47,123 Start from the inside and work our way out. 113 00:06:47,125 --> 00:06:48,923 Commissioner? 114 00:06:48,925 --> 00:06:51,523 I think we need to speak with Ms King. 115 00:06:51,525 --> 00:06:55,643 There's something she knows about the victim and his brother. 116 00:06:55,645 --> 00:06:58,923 They were arguing earlier. Connor and his brother. 117 00:06:58,925 --> 00:07:00,923 ..try and tell me how to live my life! 118 00:07:00,925 --> 00:07:03,443 What time was this? A few minutes to six. 119 00:07:03,445 --> 00:07:05,123 So just before Bradley was killed. 120 00:07:05,125 --> 00:07:08,043 Holly and me, we were about to start selling the raffle tickets. 121 00:07:08,045 --> 00:07:10,203 I went to get the book from the office. 122 00:07:10,205 --> 00:07:11,723 That's when I heard them. 123 00:07:11,725 --> 00:07:13,123 And what were they saying? 124 00:07:13,125 --> 00:07:14,843 Connor was angry. 125 00:07:14,845 --> 00:07:18,603 Said something about not believing Bradley would do that to him. 126 00:07:18,605 --> 00:07:20,843 He was awful worked up about it. 127 00:07:20,845 --> 00:07:23,163 I didn't want to say anything to Holly, 128 00:07:23,165 --> 00:07:25,925 in the circumstances, but I thought you should know. 129 00:07:27,045 --> 00:07:28,605 Thank you, Ms King. 130 00:07:31,005 --> 00:07:33,483 So, the brothers argued. 131 00:07:33,485 --> 00:07:35,403 The victim went to get some air. 132 00:07:35,405 --> 00:07:37,883 Then Connor Faircroft attacked him. 133 00:07:37,885 --> 00:07:38,925 Sir. 134 00:07:40,285 --> 00:07:42,365 I think we've found the murder weapon. 135 00:07:44,765 --> 00:07:47,403 So, after I searched our prime suspect, 136 00:07:47,405 --> 00:07:50,723 I saw he had this pair of keys for a padlock. 137 00:07:50,725 --> 00:07:53,443 And I thought I'd search his locker, just in case. 138 00:07:53,445 --> 00:07:57,123 Sarge said you were looking for a driver and, well, 139 00:07:57,125 --> 00:07:59,563 Connor has two of them. 140 00:07:59,565 --> 00:08:02,285 And this one looks like it belongs to a different set of clubs. 141 00:08:04,085 --> 00:08:07,245 The handle's the same as the ones from the crime scene, right, sir? 142 00:08:08,605 --> 00:08:09,923 Yes, it is. 143 00:08:09,925 --> 00:08:11,845 And take a look at the clubhead. 144 00:08:15,685 --> 00:08:17,003 Blood. 145 00:08:17,005 --> 00:08:19,363 Not much of it, because it's obviously been wiped, 146 00:08:19,365 --> 00:08:21,443 but there's definitely traces of blood on here. 147 00:08:21,445 --> 00:08:25,763 So Connor hid the weapon in his own set of golf clubs in his locker? 148 00:08:25,765 --> 00:08:28,523 If he didn't have time to dispose of it, 149 00:08:28,525 --> 00:08:31,363 his only option was to hide it, in plain sight. 150 00:08:31,365 --> 00:08:33,763 Until he was able to get rid of it properly. 151 00:08:33,765 --> 00:08:37,123 Except, he didn't bank on Officer Pryce rumbling him, did he? 152 00:08:37,125 --> 00:08:40,325 So...I guess we have our killer. 153 00:08:42,605 --> 00:08:43,805 Yeah. 154 00:08:44,845 --> 00:08:46,883 Florence, would you talk to the victim's family? 155 00:08:46,885 --> 00:08:48,203 See what they've got to say. 156 00:08:48,205 --> 00:08:51,283 Sir, I think it's time we had a talk with our prime suspect. 157 00:08:51,285 --> 00:08:52,883 I don't... 158 00:08:52,885 --> 00:08:56,605 I... I didn't put that club in my locker. It wasn't me. 159 00:08:58,445 --> 00:08:59,845 Anyone else have a key? 160 00:09:01,445 --> 00:09:03,363 No, they're the only two. 161 00:09:03,365 --> 00:09:06,085 So...who do you think put it there? 162 00:09:07,165 --> 00:09:10,443 I don't know. Look, someone's setting me up here. 163 00:09:10,445 --> 00:09:12,683 I swear to ya I didn't kill Bradley. 164 00:09:12,685 --> 00:09:14,563 I wouldn't. He's my brother. 165 00:09:14,565 --> 00:09:17,243 Connor, we have a voicemail message left by Bradley, 166 00:09:17,245 --> 00:09:19,323 which IDs you as the person attacking him. 167 00:09:19,325 --> 00:09:21,123 Are you saying that didn't happen? 168 00:09:21,125 --> 00:09:22,965 Yes, that wasn't me! 169 00:09:25,405 --> 00:09:27,523 All right, can you talk me through today's events 170 00:09:27,525 --> 00:09:30,365 from your point of view? Er... 171 00:09:32,045 --> 00:09:34,243 Brad and me played golf this afternoon. 172 00:09:34,245 --> 00:09:35,323 Had a good time. 173 00:09:35,325 --> 00:09:36,803 Right, then, game on. 174 00:09:36,805 --> 00:09:39,283 It was the club social and we had a few drinks. 175 00:09:39,285 --> 00:09:40,643 Bite to eat. 176 00:09:40,645 --> 00:09:41,803 The next thing I hear, 177 00:09:41,805 --> 00:09:44,403 he's been attacked and I'm being told it was me that did it. 178 00:09:44,405 --> 00:09:47,723 So things were amicable between you two? Yeah. 179 00:09:47,725 --> 00:09:50,803 Then...what about the argument you had 180 00:09:50,805 --> 00:09:53,005 with your brother earlier this evening? 181 00:09:54,325 --> 00:09:55,683 It was nothing. 182 00:09:55,685 --> 00:09:57,125 That's just brother stuff. 183 00:09:58,405 --> 00:10:01,405 We haven't had a lot to do with each other for a few years. 184 00:10:02,805 --> 00:10:04,363 Longer than that, if I'm honest. 185 00:10:04,365 --> 00:10:06,723 How long? 186 00:10:06,725 --> 00:10:09,883 It's about 16 years since we've seen each other. 187 00:10:09,885 --> 00:10:13,323 Since me and Hol came out here, bought the club. 188 00:10:13,325 --> 00:10:15,325 That is a long time. What happened? 189 00:10:16,725 --> 00:10:19,725 I loved him to bits, but we're different, me and him. 190 00:10:21,805 --> 00:10:24,885 He felt hurt when we upped and left the UK. 191 00:10:26,765 --> 00:10:29,083 Like I'd abandoned him. 192 00:10:29,085 --> 00:10:32,043 That's what we were arguing over. 193 00:10:32,045 --> 00:10:33,843 Why he's finally come out here. 194 00:10:33,845 --> 00:10:35,405 To see if we can make our peace. 195 00:10:36,885 --> 00:10:40,603 Look, all of this, it's not something I would kill him over! 196 00:10:40,605 --> 00:10:43,805 Connor, if you're denying this, and it wasn't you... 197 00:10:45,605 --> 00:10:47,683 ..are you going to be able to tell me where you were 198 00:10:47,685 --> 00:10:50,005 at six o'clock this evening, when the murder took place? 199 00:10:51,805 --> 00:10:53,685 Er, it's all a blur... 200 00:10:56,885 --> 00:11:00,043 Erm, I remember... 201 00:11:00,045 --> 00:11:03,125 I was annoyed that Brad and me had argued. 202 00:11:04,245 --> 00:11:07,403 I went out for a smoke. Out the back. 203 00:11:07,405 --> 00:11:09,043 It was six o'clock, 204 00:11:09,045 --> 00:11:11,605 I was having a cigarette. Definitely. 205 00:11:18,245 --> 00:11:20,483 Hey, team. 206 00:11:20,485 --> 00:11:24,163 So this is the CCTV down the side of the clubhouse. 207 00:11:24,165 --> 00:11:28,243 Connor appears here at two minutes to six. 208 00:11:28,245 --> 00:11:29,843 How long was he there? 209 00:11:29,845 --> 00:11:33,683 So, Mr Faircroft has another cigarette. 210 00:11:33,685 --> 00:11:36,325 And then he goes at... 211 00:11:37,685 --> 00:11:40,243 ..ten past six. So he has an alibi. 212 00:11:40,245 --> 00:11:42,803 So, what was the deal with the voicemail message, then? 213 00:11:42,805 --> 00:11:44,883 I mean, the victim said it was 214 00:11:44,885 --> 00:11:46,683 Connor Faircroft that attacked him. 215 00:11:46,685 --> 00:11:49,083 And what about the weapon being found in his locker? 216 00:11:49,085 --> 00:11:51,163 He's the only one with the keys to it. 217 00:11:51,165 --> 00:11:52,563 But this CCTV doesn't lie. 218 00:11:52,565 --> 00:11:54,683 I know all the evidence says it was him, 219 00:11:54,685 --> 00:11:56,523 but our prime suspect was nowhere near 220 00:11:56,525 --> 00:11:59,005 the crime scene when his brother was murdered. 221 00:12:27,645 --> 00:12:31,003 I was hoping Neville might be here this evening. 222 00:12:31,005 --> 00:12:33,083 Ah, me too. 223 00:12:33,085 --> 00:12:35,285 He's not been in for a week or so now. 224 00:12:36,605 --> 00:12:38,243 It's not like him. 225 00:12:38,245 --> 00:12:41,165 He's behaving...differently at work, too. 226 00:12:42,405 --> 00:12:44,843 Things are...awkward. 227 00:12:44,845 --> 00:12:47,043 He's an Englishman, no? 228 00:12:47,045 --> 00:12:49,405 They excel at being awkward. 229 00:12:50,605 --> 00:12:54,243 Yeah, but I mean... more awkward than usual. 230 00:12:54,245 --> 00:12:56,363 There's a distance between us. 231 00:12:56,365 --> 00:13:00,043 Ever since we talked about... You know? 232 00:13:00,045 --> 00:13:02,325 I guess it was a big deal for him. 233 00:13:03,565 --> 00:13:05,325 Telling you how he feels. 234 00:13:06,405 --> 00:13:08,325 He's probably a little bruised. 235 00:13:10,005 --> 00:13:12,043 I know. 236 00:13:12,045 --> 00:13:14,123 Maybe he just needs time. 237 00:13:14,125 --> 00:13:16,405 Until he's feeling himself again. 238 00:13:17,845 --> 00:13:19,725 So what do I do, in the meantime? 239 00:13:21,605 --> 00:13:26,085 I guess, just act like everything's normal between you both. 240 00:13:40,925 --> 00:13:43,405 Morning, Marlon. Sarge. 241 00:13:46,805 --> 00:13:48,483 You wearing new trainers? 242 00:13:48,485 --> 00:13:51,083 That they are, Sarge. Bought them last night. 243 00:13:51,085 --> 00:13:54,323 Freedom X1-50s. 244 00:13:54,325 --> 00:13:56,483 Limited edition. 245 00:13:56,485 --> 00:13:57,883 Pretty cool, huh? 246 00:13:57,885 --> 00:13:59,043 Huh. 247 00:13:59,045 --> 00:14:02,043 So...they couldn't have been cheap. 248 00:14:02,045 --> 00:14:04,243 I've got some savings. 249 00:14:04,245 --> 00:14:05,563 Really? 250 00:14:05,565 --> 00:14:07,683 It may surprise you, Sarg, but, financially, 251 00:14:07,685 --> 00:14:10,003 I'm actually pretty shrewd. 252 00:14:10,005 --> 00:14:12,843 SHE LAUGHS 253 00:14:12,845 --> 00:14:15,403 Financially shrewd? 254 00:14:15,405 --> 00:14:16,883 Yeah. 255 00:14:16,885 --> 00:14:21,605 Well, of all the things I never thought I'd hear you say! 256 00:14:22,605 --> 00:14:23,845 Shrewd! 257 00:14:41,245 --> 00:14:42,645 What's going on here? 258 00:14:43,885 --> 00:14:45,963 I've taken up golf, Florence. 259 00:14:45,965 --> 00:14:47,523 OK. 260 00:14:47,525 --> 00:14:50,603 Yeah, well, I've been thinking recently, I needed to get a hobby. 261 00:14:50,605 --> 00:14:53,003 So I popped down to The Palm Bay, picked up some clubs 262 00:14:53,005 --> 00:14:54,643 and got myself a trial membership. 263 00:14:54,645 --> 00:14:57,323 And are you playing against someone? 264 00:14:57,325 --> 00:14:59,723 No, no. Flying solo. 265 00:14:59,725 --> 00:15:01,845 Just me and my trusty bag of sticks there. 266 00:15:03,205 --> 00:15:06,045 So maybe you need some company? I-I could be your caddy. 267 00:15:07,805 --> 00:15:08,965 Erm... 268 00:15:10,005 --> 00:15:13,323 I think I'm... I'm fine on my own, with this one, Florence. 269 00:15:13,325 --> 00:15:16,845 And... And who knows? I might find a friend or two out on the links. 270 00:15:18,965 --> 00:15:20,525 We should crack on with the case. 271 00:15:21,765 --> 00:15:24,405 Yeah, we should, you're right, absolutely. 272 00:15:25,405 --> 00:15:27,805 Excellent idea, DS Cassell. 273 00:15:34,805 --> 00:15:37,803 Holly, it's me, Bradley. I'm at the first tee. 274 00:15:37,805 --> 00:15:41,123 Sorry, I needed some air. Let off some steam. 275 00:15:41,125 --> 00:15:43,685 Can we talk? It's Connor. He's not great. 276 00:15:45,205 --> 00:15:47,245 Connor? Connor, what are you doing? 277 00:15:48,605 --> 00:15:50,363 Seriously, Connor, 278 00:15:50,365 --> 00:15:52,243 put it down. 279 00:15:52,245 --> 00:15:54,443 Stop, please...! 280 00:15:54,445 --> 00:15:56,563 LOUD THUD 281 00:15:56,565 --> 00:15:59,643 That is number one of three pieces of evidence that points 282 00:15:59,645 --> 00:16:01,843 to Connor Faircroft being the prime suspect in 283 00:16:01,845 --> 00:16:03,603 the murder of his brother, Bradley. 284 00:16:03,605 --> 00:16:06,443 Number two, we have a witness who saw the victim arguing with 285 00:16:06,445 --> 00:16:09,163 the suspect only minutes before the crime took place. 286 00:16:09,165 --> 00:16:11,403 I can't believe you'd do this to me, I can't believe it! 287 00:16:11,405 --> 00:16:14,003 And number three, upon a search of Connor Faircroft's locker, 288 00:16:14,005 --> 00:16:17,083 Marlon discovered what appears to be the weapon used in the attack. 289 00:16:17,085 --> 00:16:19,763 You're welcome. So, any further developments? 290 00:16:19,765 --> 00:16:21,643 I heard back from the lab, sir. 291 00:16:21,645 --> 00:16:26,243 Postmortem confirms death was caused by a blunt-force trauma. 292 00:16:26,245 --> 00:16:30,283 Also, it was definitely Bradley Fairclough's blood on the golf club 293 00:16:30,285 --> 00:16:32,323 recovered from Connor's locker. 294 00:16:32,325 --> 00:16:34,123 So it's got to be him that did it. 295 00:16:34,125 --> 00:16:38,683 Except, the CCTV footage proves he wasn't anywhere near his brother 296 00:16:38,685 --> 00:16:40,403 when the crime occurred. 297 00:16:40,405 --> 00:16:43,523 Which leaves us asking one question, and one question only. 298 00:16:43,525 --> 00:16:45,365 What the flippety-flip is going on? 299 00:16:47,045 --> 00:16:49,243 It's not quite how I would have phrased it, Marlon, 300 00:16:49,245 --> 00:16:50,845 but close enough. 301 00:16:52,005 --> 00:16:53,603 So... 302 00:16:53,605 --> 00:16:56,003 ..what the flippety-flip IS going on? 303 00:16:56,005 --> 00:16:58,483 I checked with the security company who supply 304 00:16:58,485 --> 00:17:00,523 the CCTV system to the golf club, 305 00:17:00,525 --> 00:17:04,163 and they are adamant it wasn't tampered or messed with. 306 00:17:04,165 --> 00:17:06,003 Then all I can think is, 307 00:17:06,005 --> 00:17:08,123 maybe Connor Faircroft was right. 308 00:17:08,125 --> 00:17:10,363 What if someone IS trying to frame him for murder, 309 00:17:10,365 --> 00:17:13,723 and all the evidence we've uncovered so far is staged in some way? 310 00:17:13,725 --> 00:17:16,243 But...how, sir? 311 00:17:16,245 --> 00:17:18,923 Are you saying someone doctored the voicemail message? 312 00:17:18,925 --> 00:17:20,363 Maybe. 313 00:17:20,365 --> 00:17:23,043 And how did they get the weapon into his locker? 314 00:17:23,045 --> 00:17:25,723 He was the only person who could open it. 315 00:17:25,725 --> 00:17:28,683 We should have that padlock examined for evidence of it being picked. 316 00:17:28,685 --> 00:17:31,163 I can sort that out for you, sir. 317 00:17:31,165 --> 00:17:33,963 But if someone is trying to frame Connor for murder, 318 00:17:33,965 --> 00:17:35,363 who is it? 319 00:17:35,365 --> 00:17:38,883 Who murdered the victim, and planted all the evidence, and why? 320 00:17:38,885 --> 00:17:40,523 I guess we need to look at people 321 00:17:40,525 --> 00:17:43,443 who have intimate knowledge of Connor. His movements. 322 00:17:43,445 --> 00:17:46,403 Who knew he and Bradley were having issues? 323 00:17:46,405 --> 00:17:50,003 Yeah, and I suggest we focus on those closest to him - 324 00:17:50,005 --> 00:17:53,083 his wife, Holly, and his son, Jake. 325 00:17:53,085 --> 00:17:55,403 Naomi, see if you can dig up any background 326 00:17:55,405 --> 00:17:57,163 on the victim and the suspects. 327 00:17:57,165 --> 00:17:59,003 Florence, I suggest we head over to the hotel 328 00:17:59,005 --> 00:18:00,523 Bradley Faircroft was staying at - 329 00:18:00,525 --> 00:18:03,243 see if a search of the room gives us anything. Hmm, agreed. 330 00:18:03,245 --> 00:18:05,005 OK, let's get to work. 331 00:18:38,765 --> 00:18:42,003 So, why have you got me bagging up all these golf clubs, anyway? 332 00:18:42,005 --> 00:18:43,925 I thought we already found the weapon. 333 00:18:45,085 --> 00:18:47,525 Because we don't know what else the killer touched. 334 00:18:48,845 --> 00:18:52,643 There might be a stray fibre from his or her clothes. 335 00:18:52,645 --> 00:18:55,323 Or a smear of blood with a print on it. 336 00:18:55,325 --> 00:18:57,843 As part of my crime scene forensics module, 337 00:18:57,845 --> 00:18:59,643 I learned that you have to test everything, 338 00:18:59,645 --> 00:19:02,965 because you don't know what you're looking for until you find it. 339 00:19:04,485 --> 00:19:06,245 That's actually pretty cool, Sarge. 340 00:19:08,045 --> 00:19:09,885 Merci. C'est tout pour le moment. 341 00:19:12,965 --> 00:19:14,523 That was interesting. 342 00:19:14,525 --> 00:19:17,003 Yeah? The maid who works this area - 343 00:19:17,005 --> 00:19:19,883 she said she noticed while Mr Faircroft was staying here, 344 00:19:19,885 --> 00:19:22,563 a young man hanging around near his room. 345 00:19:22,565 --> 00:19:25,083 Matches Jake Faircroft exactly. 346 00:19:25,085 --> 00:19:26,483 We should talk to him. 347 00:19:26,485 --> 00:19:27,723 How are you getting on? 348 00:19:27,725 --> 00:19:29,643 I've been going through the victim's emails. 349 00:19:29,645 --> 00:19:31,003 Six months ago, 350 00:19:31,005 --> 00:19:33,283 seems it was Holly that reached out to Bradley. 351 00:19:33,285 --> 00:19:35,603 Look, it wasn't the first time it had happened. 352 00:19:35,605 --> 00:19:37,203 Drinking, gambling - 353 00:19:37,205 --> 00:19:39,203 anger issues, too, by the sounds of it. 354 00:19:39,205 --> 00:19:41,683 "He's just like he was in 2005. But this time, 355 00:19:41,685 --> 00:19:43,323 "you're not here to help me." 356 00:19:43,325 --> 00:19:45,403 Connor's behaved like this before. 357 00:19:45,405 --> 00:19:47,605 But why's no-one mentioned it to us? 358 00:19:49,325 --> 00:19:51,203 It was just after our wedding, 359 00:19:51,205 --> 00:19:53,803 when Connor first started to lose his way. 360 00:19:53,805 --> 00:19:55,323 The drinking, you mean? 361 00:19:55,325 --> 00:19:57,843 Yeah - drugs, as well, he told me later. 362 00:19:57,845 --> 00:19:59,563 What caused it? 363 00:19:59,565 --> 00:20:03,443 His life had come crashing down around him, that's what. 364 00:20:03,445 --> 00:20:04,923 How come? 365 00:20:04,925 --> 00:20:08,043 Golf. Ever since Connor was a young kid, 366 00:20:08,045 --> 00:20:10,483 all he's ever wanted was to make it as a pro. 367 00:20:10,485 --> 00:20:13,923 His dad taught him and Bradley how to play, but for Connor... 368 00:20:13,925 --> 00:20:15,725 ..it became more than just a hobby. 369 00:20:17,285 --> 00:20:19,843 It was his dream? And he was good. 370 00:20:19,845 --> 00:20:24,323 He won...God knows how many trophies on the amateur circuit. 371 00:20:24,325 --> 00:20:27,403 But that extra thing that takes you up a level, 372 00:20:27,405 --> 00:20:30,243 that makes you a pro - Connor didn't have it. 373 00:20:30,245 --> 00:20:32,283 So he went into self-destruct mode? 374 00:20:32,285 --> 00:20:34,803 Was like being on a roller-coaster, living with him. 375 00:20:34,805 --> 00:20:37,363 No job. Out all hours. Coming home a wreck. 376 00:20:37,365 --> 00:20:39,443 I was pregnant for the first time. 377 00:20:39,445 --> 00:20:40,925 But Bradley helped you? 378 00:20:42,285 --> 00:20:45,643 He just sort of sensed that something was wrong. 379 00:20:45,645 --> 00:20:47,403 He saved us. As a family. 380 00:20:47,405 --> 00:20:50,043 He made Connor realise that he was destroying 381 00:20:50,045 --> 00:20:54,123 the one good thing that he had. Got him back on his feet. 382 00:20:54,125 --> 00:20:56,243 Looking to the future again. 383 00:20:56,245 --> 00:20:58,163 Is that when you came out here? 384 00:20:58,165 --> 00:21:00,803 Yeah, we saw an ad online for Palm Bay. 385 00:21:00,805 --> 00:21:05,243 Felt like a chance to turn the page. So that's what we did. 386 00:21:05,245 --> 00:21:10,123 So why has it started happening again? Why is Connor drinking? 387 00:21:10,125 --> 00:21:12,043 Just happens every now and then. 388 00:21:12,045 --> 00:21:13,603 Goes years being fine, 389 00:21:13,605 --> 00:21:15,763 and then suddenly he falls down again. 390 00:21:15,765 --> 00:21:18,203 Only this time, it's the worst it's been. 391 00:21:18,205 --> 00:21:21,245 And that's why you needed support? Hmm-mmm. 392 00:21:22,445 --> 00:21:23,843 Hmm. 393 00:21:23,845 --> 00:21:26,723 So Bradley coming over here to make peace with Connor, 394 00:21:26,725 --> 00:21:29,205 was just - what? A lie? 395 00:21:30,685 --> 00:21:32,323 It was what Brad had to do 396 00:21:32,325 --> 00:21:34,963 if he was going to stand any chance of helping Connor. 397 00:21:34,965 --> 00:21:36,523 Hol? 398 00:21:36,525 --> 00:21:38,723 What's going on? 399 00:21:38,725 --> 00:21:40,483 Oh, no, it's nothing. 400 00:21:40,485 --> 00:21:43,203 Just... They're just checking some information, that's all. 401 00:21:43,205 --> 00:21:46,923 Erm, I've answered all your questions, so...I'll show you out. 402 00:21:46,925 --> 00:21:48,205 Oh. 403 00:21:52,085 --> 00:21:54,205 Well, thanks for your time. 404 00:22:00,805 --> 00:22:03,603 We now know Connor has been acting erratically recently. 405 00:22:03,605 --> 00:22:04,883 Plus, his wife 406 00:22:04,885 --> 00:22:07,043 and brother have been sneaking behind his back to try 407 00:22:07,045 --> 00:22:08,283 and deal with his behaviour. 408 00:22:08,285 --> 00:22:11,563 Which, if he'd become aware of their secret plotting, 409 00:22:11,565 --> 00:22:14,003 might have exacerbated things. 410 00:22:14,005 --> 00:22:16,883 The evidence mounting against him is undeniable. 411 00:22:16,885 --> 00:22:18,723 First, there's the voicemail in which 412 00:22:18,725 --> 00:22:21,443 the victim uses Connor's name during the attack. 413 00:22:21,445 --> 00:22:24,883 Second, the weapon used was found in Connor's locker - 414 00:22:24,885 --> 00:22:27,443 to which only he has the keys to open it. 415 00:22:27,445 --> 00:22:30,963 Third, we now know Connor had some issues going on recently, 416 00:22:30,965 --> 00:22:33,803 which might have caused some tension between him and his brother. 417 00:22:33,805 --> 00:22:35,483 Goes years being fine 418 00:22:35,485 --> 00:22:37,525 and then suddenly he falls down again. 419 00:22:39,285 --> 00:22:42,405 Hmm, I kind of feel like there's a fourth thing. 420 00:22:43,605 --> 00:22:45,485 And it was me who should've said it. 421 00:22:46,925 --> 00:22:48,205 Hmm... 422 00:22:49,965 --> 00:22:51,323 ..got it. 423 00:22:51,325 --> 00:22:55,043 The argument witnessed by Desreta King shortly before the murder. 424 00:22:55,045 --> 00:22:56,803 I mean... 425 00:22:56,805 --> 00:23:00,563 ..it really does look like it has to be him that did it, sir. 426 00:23:00,565 --> 00:23:03,483 Except that he was seen on CCTV at 427 00:23:03,485 --> 00:23:06,045 the exact same time his brother was being murdered. 428 00:23:23,325 --> 00:23:25,843 LINE RINGING 429 00:23:25,845 --> 00:23:27,163 Hey. 430 00:23:27,165 --> 00:23:28,963 Look, er... 431 00:23:28,965 --> 00:23:30,005 I need to get out. 432 00:23:31,325 --> 00:23:32,603 All this is... 433 00:23:32,605 --> 00:23:33,845 It's getting to me. 434 00:23:36,845 --> 00:23:38,525 OK. 435 00:23:48,725 --> 00:23:51,323 Well, wish me luck, Florence. 436 00:23:51,325 --> 00:23:52,963 Luck? 437 00:23:52,965 --> 00:23:54,723 Yes, with the old, you know... 438 00:23:54,725 --> 00:23:55,763 HE CLICKS HIS TONGUE 439 00:23:55,765 --> 00:23:56,805 .."Fore!" 440 00:23:58,005 --> 00:23:59,283 I see. 441 00:23:59,285 --> 00:24:01,203 Enjoy your golf. 442 00:24:01,205 --> 00:24:02,245 Yes. 443 00:24:06,765 --> 00:24:08,965 Goodnight, Florence. Night. 444 00:24:14,005 --> 00:24:16,643 Er, Marlon, how did you get on 445 00:24:16,645 --> 00:24:19,485 with finding someone to check out that padlock? Oh, I did it. 446 00:24:20,525 --> 00:24:24,203 No evidence of it being picked or forced in any way. 447 00:24:24,205 --> 00:24:28,323 Oh, OK. Well, who was it you got to do it? 448 00:24:28,325 --> 00:24:30,443 Just for the evidence log. 449 00:24:30,445 --> 00:24:32,963 Oh, it's like I said, Sarge. I did it. 450 00:24:32,965 --> 00:24:34,883 I didn't know you were a locksmith. 451 00:24:34,885 --> 00:24:36,645 I'm not, I... Er... 452 00:24:38,365 --> 00:24:41,683 OK, look, if it had been picked, 453 00:24:41,685 --> 00:24:43,683 there'd be a scratch here, 454 00:24:43,685 --> 00:24:45,363 where the key goes in. 455 00:24:45,365 --> 00:24:48,683 And abrasion on the key-shaft. But it's clean as. 456 00:24:48,685 --> 00:24:50,005 So... 457 00:24:51,045 --> 00:24:52,643 How come you're such an expert? 458 00:24:52,645 --> 00:24:56,523 Er... I'm just super-talented, Sarge. I thought you knew that. 459 00:24:56,525 --> 00:24:59,605 All right. Thanks. Have a good night! 460 00:25:06,245 --> 00:25:09,485 So...you don't know about Marlon? 461 00:25:11,325 --> 00:25:15,643 He joined us on a training scheme for young offenders. 462 00:25:15,645 --> 00:25:19,005 That's why he knows certain things like...how to pick a lock. 463 00:25:21,725 --> 00:25:24,123 I see. Right. 464 00:25:24,125 --> 00:25:26,083 Well, good for Marlon. 465 00:25:26,085 --> 00:25:29,083 Been given a second chance and he's making the most of it. 466 00:25:29,085 --> 00:25:31,043 The boy should be proud of himself. 467 00:25:31,045 --> 00:25:32,803 But the Inspector didn't tell you? 468 00:25:32,805 --> 00:25:35,525 Well, I guess he was planning to tell me when we do my induction. 469 00:25:36,845 --> 00:25:39,083 You've not had your induction yet? 470 00:25:39,085 --> 00:25:41,403 No, but we've been really busy. 471 00:25:41,405 --> 00:25:43,523 Especially the Inspector. 472 00:25:43,525 --> 00:25:45,843 And, between you and me, 473 00:25:45,845 --> 00:25:49,163 I think he has something playing on his mind at the moment. 474 00:25:49,165 --> 00:25:52,683 I'll have a word with him about your induction. 475 00:25:52,685 --> 00:25:55,445 Night, Naomi. Night, Sarge. 476 00:26:11,845 --> 00:26:14,203 Ahh! Commissioner. 477 00:26:14,205 --> 00:26:16,163 I wasn't expecting you. 478 00:26:16,165 --> 00:26:19,443 I'm informed you're here to play a round of golf, Inspector. 479 00:26:19,445 --> 00:26:23,523 Well, I got a trial membership, sir, so I thought I'd give it a whirl. 480 00:26:23,525 --> 00:26:26,043 Then may I suggest we play together? 481 00:26:26,045 --> 00:26:28,963 There must be plenty of other members you'd rather play with, sir. 482 00:26:28,965 --> 00:26:32,723 There are. But there's a police matter I need to discuss with you. 483 00:26:32,725 --> 00:26:35,925 I thought perhaps we could kill two birds with one stone. 484 00:26:37,165 --> 00:26:38,565 I'd love that. Mm? 485 00:26:44,005 --> 00:26:46,723 Sir, I should probably warn you, 486 00:26:46,725 --> 00:26:49,843 I'm really not the most experienced golfer. Just FYI. 487 00:26:49,845 --> 00:26:51,883 Not to worry, Inspector. 488 00:26:51,885 --> 00:26:55,283 It's been a while since I last played, myself. 489 00:26:55,285 --> 00:26:56,925 I'll be a little rusty, as well. 490 00:26:58,125 --> 00:26:59,285 OK. 491 00:27:05,085 --> 00:27:07,043 There is a cross-Caribbean 492 00:27:07,045 --> 00:27:10,403 investigation currently gaining momentum 493 00:27:10,405 --> 00:27:13,005 that may require an undercover officer. 494 00:27:14,405 --> 00:27:15,523 Right. 495 00:27:15,525 --> 00:27:17,923 Knowing the specific details of the case, 496 00:27:17,925 --> 00:27:22,363 I believe DS Cassell is an ideal fit, but... 497 00:27:22,365 --> 00:27:25,043 ..I wanted to gauge your opinion first. 498 00:27:25,045 --> 00:27:28,963 Well, from my own slightly selfish personal point of view, sir, 499 00:27:28,965 --> 00:27:31,843 I think she'd leave a massive hole while she wasn't there. 500 00:27:31,845 --> 00:27:32,923 Accepted. 501 00:27:32,925 --> 00:27:34,083 But... 502 00:27:34,085 --> 00:27:36,523 ..I do think DS Cassell - Florence - 503 00:27:36,525 --> 00:27:39,083 would relish the challenge, 504 00:27:39,085 --> 00:27:41,043 and would excel at it. 505 00:27:41,045 --> 00:27:43,683 Good. Leave it with me. 506 00:27:43,685 --> 00:27:45,083 Sir. 507 00:27:45,085 --> 00:27:46,445 And in the meantime... 508 00:27:47,605 --> 00:27:48,845 ..let's play. 509 00:27:49,805 --> 00:27:51,443 OK. 510 00:27:51,445 --> 00:27:53,403 No! 511 00:27:53,405 --> 00:27:54,763 No. 512 00:27:54,765 --> 00:27:56,123 What? 513 00:27:56,125 --> 00:27:58,923 What on Earth do you think you're doing, Inspector? Sir? 514 00:27:58,925 --> 00:28:03,803 Your stance, your positioning, is all wrong. Look at yourself! 515 00:28:03,805 --> 00:28:06,283 How am I supposed to stand, sir? 516 00:28:06,285 --> 00:28:10,523 The ball ought to be in line with your left foot. 517 00:28:10,525 --> 00:28:13,803 Your knees ought to be in line with your shoulders. 518 00:28:13,805 --> 00:28:16,883 You need...to bring...them in...more. Ah! 519 00:28:16,885 --> 00:28:18,885 Ah, sir, stop it. That tickles. 520 00:28:19,925 --> 00:28:21,323 You are such a child. 521 00:28:21,325 --> 00:28:23,043 Bring your knees in more. 522 00:28:23,045 --> 00:28:24,643 Yes, sir, yes, sir. 523 00:28:24,645 --> 00:28:25,805 Now... 524 00:28:27,445 --> 00:28:28,923 ..your arms 525 00:28:28,925 --> 00:28:33,285 need to hang comfortably in front of you. 526 00:28:35,485 --> 00:28:39,203 Relax, Inspector, please. 527 00:28:39,205 --> 00:28:41,363 I'd be a lot more relaxed, sir, if you, erm... 528 00:28:41,365 --> 00:28:43,245 ..weren't doing this. 529 00:28:44,725 --> 00:28:46,005 Thank you. 530 00:28:47,685 --> 00:28:51,243 Now - that's better. 531 00:28:51,245 --> 00:28:52,725 Take your shot. 532 00:28:54,765 --> 00:28:56,165 OK. 533 00:29:05,245 --> 00:29:06,525 Oh, dear. 534 00:29:08,245 --> 00:29:09,565 Your turn, sir. 535 00:29:11,805 --> 00:29:13,325 I'll tell you what, Lily. 536 00:29:15,525 --> 00:29:18,443 Bradley had it coming, I swear to ya. 537 00:29:18,445 --> 00:29:20,165 And I'm not sorry about it. 538 00:29:22,325 --> 00:29:24,325 Not sorry about any of it. 539 00:29:35,725 --> 00:29:37,803 Oh, morning, Florence. 540 00:29:37,805 --> 00:29:41,003 I really think we need to talk about...us. 541 00:29:41,005 --> 00:29:42,923 Morning, DS Cassell. 542 00:29:42,925 --> 00:29:46,723 Morning, Commissioner. I didn't realise you were here. 543 00:29:46,725 --> 00:29:49,043 The Inspector called me first thing. 544 00:29:49,045 --> 00:29:50,883 He has some information that has thrown 545 00:29:50,885 --> 00:29:54,165 the spotlight of this investigation onto Desreta King. 546 00:29:55,525 --> 00:29:58,923 Yes. So, I was going through Connor's business 547 00:29:58,925 --> 00:30:00,363 and personal accounts. And... 548 00:30:00,365 --> 00:30:02,923 ..it seems he was draining money from the golf club account 549 00:30:02,925 --> 00:30:05,723 to pay for his gambling debts and drinking binges. 550 00:30:05,725 --> 00:30:09,243 Thing is, he and Holly were already significantly in the red. 551 00:30:09,245 --> 00:30:12,163 They remortgaged the house to finance 552 00:30:12,165 --> 00:30:15,323 the redevelopment of the clubhouse six years ago. 553 00:30:15,325 --> 00:30:18,125 Now, the business is facing bankruptcy. 554 00:30:19,325 --> 00:30:21,683 Which Ms King is not happy about? 555 00:30:21,685 --> 00:30:25,603 Desreta called an emergency meeting of the committee two weeks ago. 556 00:30:25,605 --> 00:30:27,843 She was trying to force the sale of the golf club, 557 00:30:27,845 --> 00:30:29,323 to get rid of Connor. 558 00:30:29,325 --> 00:30:33,083 But he managed to persuade them to give him another chance. 559 00:30:33,085 --> 00:30:36,163 Now, according to the Commissioner's sources at the club, 560 00:30:36,165 --> 00:30:37,643 there is no love lost between 561 00:30:37,645 --> 00:30:40,325 Desreta King and Connor. She hates him. 562 00:30:43,925 --> 00:30:45,805 They say time waits for no man. 563 00:30:46,845 --> 00:30:50,643 Well...that ain't the case here. 564 00:30:50,645 --> 00:30:54,443 Seems there's a lot of men happy to let the world move on without them, 565 00:30:54,445 --> 00:30:56,723 while they stay stuck and stranded in the past. 566 00:30:56,725 --> 00:30:58,483 A lot of outdated attitudes? 567 00:30:58,485 --> 00:30:59,885 If you want to be polite about it. 568 00:31:00,965 --> 00:31:04,483 Selwyn - you know what I'm talking about. 569 00:31:04,485 --> 00:31:07,203 I'm not unaware there's been resistance 570 00:31:07,205 --> 00:31:10,325 from certain quarters of the club to a female president. 571 00:31:12,205 --> 00:31:15,203 Is that why you couldn't sway the committee to get rid of Connor? 572 00:31:15,205 --> 00:31:17,803 I don't doubt for a moment that's what it was. 573 00:31:17,805 --> 00:31:20,125 Connor's charming, you know. 574 00:31:21,405 --> 00:31:23,923 Likes a drink. Cracks a joke. 575 00:31:23,925 --> 00:31:26,523 And the old guard lap it all up. 576 00:31:26,525 --> 00:31:28,883 Must have made you very angry. 577 00:31:28,885 --> 00:31:30,563 What's your point, Inspector? 578 00:31:30,565 --> 00:31:32,843 Well, if Connor goes to prison for murder, 579 00:31:32,845 --> 00:31:34,965 suddenly all your problems disappear. 580 00:31:36,525 --> 00:31:37,925 Seriously?! 581 00:31:39,205 --> 00:31:40,843 You're trying to pin it on me now? 582 00:31:40,845 --> 00:31:43,483 Ms King, there is strong evidence 583 00:31:43,485 --> 00:31:47,243 to suggest that someone is trying to frame Connor Faircroft. 584 00:31:47,245 --> 00:31:49,643 Selwyn, please. You can't think... 585 00:31:49,645 --> 00:31:52,043 It's absurd I'd do that. 586 00:31:52,045 --> 00:31:53,803 There's been a murder. 587 00:31:53,805 --> 00:31:57,165 And to solve it, my team have to look into every corner. 588 00:31:58,165 --> 00:32:00,203 This club is your life, Desreta - 589 00:32:00,205 --> 00:32:02,683 I know you'd do anything to protect it. 590 00:32:02,685 --> 00:32:05,683 I'd be lying if I didn't admit it'd be convenient for 591 00:32:05,685 --> 00:32:09,403 Connor to disappear out my life. But you're wrong, Selwyn. 592 00:32:09,405 --> 00:32:12,563 I wouldn't anything to protect this club. 593 00:32:12,565 --> 00:32:14,965 Because I damn well wouldn't kill for it. 594 00:32:17,205 --> 00:32:18,365 Excuse me. 595 00:32:23,445 --> 00:32:24,565 Sir. 596 00:32:25,605 --> 00:32:27,843 We've done a bit more digging into our suspects, 597 00:32:27,845 --> 00:32:31,083 and got some background info on Holly Faircroft. Uh-huh. 598 00:32:31,085 --> 00:32:32,403 Yeah, she's from Ilford, 599 00:32:32,405 --> 00:32:34,323 but moved north to the same town as Connor 600 00:32:34,325 --> 00:32:36,323 and Bradley when she was 16. 601 00:32:36,325 --> 00:32:38,203 Worked at the golf club they used to go to - 602 00:32:38,205 --> 00:32:40,683 first as a barmaid, then ended up in reception. 603 00:32:40,685 --> 00:32:42,723 I guess that's how her and Connor met. 604 00:32:42,725 --> 00:32:45,403 And what about Jake? Anything on him? 605 00:32:45,405 --> 00:32:50,083 Jake Faircroft, attended St Joseph's up in Port Royal. 606 00:32:50,085 --> 00:32:52,883 Helps his parents at Palm Bay on a part-time basis. 607 00:32:52,885 --> 00:32:55,083 Nothing much else we could find on him. 608 00:32:55,085 --> 00:32:58,163 I'll tell you about Jake Faircroft. 609 00:32:58,165 --> 00:33:00,805 Cos there's something you need to know. 610 00:33:04,565 --> 00:33:06,203 Morning, Jake. 611 00:33:06,205 --> 00:33:07,485 How's the full English? 612 00:33:09,925 --> 00:33:11,563 Yeah. It's all right. 613 00:33:11,565 --> 00:33:13,405 We just spoke with your girlfriend. 614 00:33:14,725 --> 00:33:15,765 Lily... 615 00:33:20,685 --> 00:33:22,403 He's on his way out to you, Naomi. 616 00:33:22,405 --> 00:33:24,243 Copy that, sir. Standing by. 617 00:33:24,245 --> 00:33:26,163 Poor guy doesn't stand a chance. 618 00:33:26,165 --> 00:33:27,923 I got on my X1-50s, 619 00:33:27,925 --> 00:33:30,843 and I'm totally about to Usain Bolt it. 620 00:33:30,845 --> 00:33:33,923 Er, Marlon, I...erm... 621 00:33:33,925 --> 00:33:36,803 I think you've got a situation going on down there. 622 00:33:36,805 --> 00:33:38,605 MARLON GASPS 623 00:33:42,085 --> 00:33:43,365 I got this. 624 00:34:00,885 --> 00:34:02,765 Nice try, Mr Faircroft. 625 00:34:05,685 --> 00:34:07,645 Thanks, Naomi. 626 00:34:08,925 --> 00:34:12,843 So, as we were saying, Jake... 627 00:34:12,845 --> 00:34:16,763 ..Lily told us some of the things you said to her last night. 628 00:34:16,765 --> 00:34:18,445 When you'd had a bit too much to drink. 629 00:34:20,125 --> 00:34:21,963 I'm not sorry about any of it. 630 00:34:21,965 --> 00:34:23,643 She said the way you talked, 631 00:34:23,645 --> 00:34:27,923 it felt like you were almost admitting it was you that did it. 632 00:34:27,925 --> 00:34:31,523 No...no... That... That... That's not... I didn't. 633 00:34:31,525 --> 00:34:34,163 So, then, why were you seen hanging around Bradley's hotel room 634 00:34:34,165 --> 00:34:36,723 in the lead-up to his murder? Sorry? 635 00:34:36,725 --> 00:34:40,283 We have a witness that says they saw you loitering there. 636 00:34:40,285 --> 00:34:42,365 So I... I was hanging around the hotel... 637 00:34:44,085 --> 00:34:46,403 ..so I could see for myself. 638 00:34:46,405 --> 00:34:48,363 See what? 639 00:34:48,365 --> 00:34:50,245 Uncle Bradley. And my mum. 640 00:34:52,205 --> 00:34:54,843 I knew they'd been talking for the last few months. 641 00:34:54,845 --> 00:34:57,163 Mum sounded different to how she's been the last year. 642 00:34:57,165 --> 00:34:58,605 She sounded happy. 643 00:35:00,205 --> 00:35:01,925 I hated them both for it. 644 00:35:04,365 --> 00:35:06,083 So what did you do? 645 00:35:06,085 --> 00:35:10,363 Nothing. I couldn't bear the thought of Mum knowing that I knew, 646 00:35:10,365 --> 00:35:13,723 or telling Dad the truth, so I just kept it to myself. 647 00:35:13,725 --> 00:35:15,643 And then, next thing, Bradley's dead, 648 00:35:15,645 --> 00:35:18,045 and you lot are saying my dad did it. 649 00:35:25,045 --> 00:35:26,683 I'm sorry, Mum... 650 00:35:26,685 --> 00:35:29,283 No, no, Jake, darling. You've done nothing wrong. 651 00:35:29,285 --> 00:35:30,723 It's me. 652 00:35:30,725 --> 00:35:32,243 SHE SIGHS 653 00:35:32,245 --> 00:35:33,605 I'm so sorry for all this. 654 00:35:38,005 --> 00:35:40,045 Why don't you go wait in the car? 655 00:35:42,965 --> 00:35:45,683 You knew, didn't you? When Bradley flew over, 656 00:35:45,685 --> 00:35:48,525 you knew what would happen between the pair of you. That's why he came. 657 00:35:49,645 --> 00:35:52,243 Because your affair had already really started. 658 00:35:52,245 --> 00:35:55,203 Had Bradley always felt this way about you? 659 00:35:55,205 --> 00:35:57,163 I think he's always cared, yes. 660 00:35:57,165 --> 00:35:58,723 So what was the plan? 661 00:35:58,725 --> 00:36:00,683 There was no plan. 662 00:36:00,685 --> 00:36:02,005 We just wanted to... 663 00:36:03,125 --> 00:36:06,403 We NEEDED to be with each other. That's why he came here. 664 00:36:06,405 --> 00:36:08,083 And what about your marriage? 665 00:36:08,085 --> 00:36:10,123 Oh, I guess I'd accepted that, sometimes, 666 00:36:10,125 --> 00:36:11,565 you can't fix what's broken. 667 00:36:20,685 --> 00:36:23,563 This brings us right back to Connor Faircroft. 668 00:36:23,565 --> 00:36:25,243 If he'd found out about the affair, 669 00:36:25,245 --> 00:36:27,925 which we have no evidence to prove he did, then... 670 00:36:30,085 --> 00:36:32,443 Everything OK, sir? 671 00:36:32,445 --> 00:36:34,363 She was wrong. 672 00:36:34,365 --> 00:36:36,963 Holly Faircroft was wrong when she said you can't fix something 673 00:36:36,965 --> 00:36:38,843 that's broken. 674 00:36:38,845 --> 00:36:40,043 What is it? 675 00:36:40,045 --> 00:36:41,085 I.... 676 00:36:43,485 --> 00:36:46,285 Could you just pull over for a second, please, Florence? 677 00:36:50,005 --> 00:36:51,323 Are you all right, sir? 678 00:36:51,325 --> 00:36:53,763 Is it your allergies playing up? 679 00:36:53,765 --> 00:36:56,243 No, no, it's not my allergies, Florence. 680 00:36:56,245 --> 00:36:58,843 If it was, at least I might know what to do. 681 00:36:58,845 --> 00:37:01,083 Just pop a couple of antihistamines. 682 00:37:01,085 --> 00:37:04,003 Give a quick squirt up my nostrils with some anti-nasal spray. 683 00:37:04,005 --> 00:37:06,405 Instead, I feel like I'm... I'm in freefall. 684 00:37:07,645 --> 00:37:10,083 I'm sorry, I don't understand. 685 00:37:10,085 --> 00:37:11,325 It's us, Florence. 686 00:37:12,685 --> 00:37:15,203 It's us - you said we needed to talk about us. 687 00:37:15,205 --> 00:37:16,683 And you were right. 688 00:37:16,685 --> 00:37:19,485 Because we can't go on with things like this between us. 689 00:37:21,125 --> 00:37:23,803 I thought the best thing to do would be to put some space between us. 690 00:37:23,805 --> 00:37:26,243 But that just made things even more awkward. 691 00:37:26,245 --> 00:37:28,443 You've made things quite uncomfortable, sir. 692 00:37:28,445 --> 00:37:30,723 Oh, I didn't mean to. I just... 693 00:37:30,725 --> 00:37:32,843 I just wanted things to go back 694 00:37:32,845 --> 00:37:35,045 to the way they used to be between us - friends 695 00:37:37,645 --> 00:37:39,243 Because that's all this is. 696 00:37:39,245 --> 00:37:42,123 It's just me getting confused about my feelings 697 00:37:42,125 --> 00:37:46,485 for someone who is the most fantastic friend. 698 00:37:50,485 --> 00:37:53,285 And I'd never forgive myself if I didn't try and fix this. 699 00:37:54,445 --> 00:37:56,565 Because I know I'm the one who broke it. 700 00:37:58,405 --> 00:37:59,523 But... 701 00:37:59,525 --> 00:38:01,123 Florence, you... 702 00:38:01,125 --> 00:38:02,205 You are... 703 00:38:03,245 --> 00:38:05,565 ..the best friend I have ever had. 704 00:38:07,925 --> 00:38:09,963 And I don't want to lose that. 705 00:38:09,965 --> 00:38:12,565 So, please - please... 706 00:38:14,205 --> 00:38:16,525 ..can we just go back to the way things used to be? 707 00:38:17,765 --> 00:38:21,243 Of course. Yeah? Yeah, I'd like that. 708 00:38:21,245 --> 00:38:22,725 Phew. 709 00:38:24,245 --> 00:38:25,645 Er... 710 00:38:26,925 --> 00:38:29,605 Oh, come on. 711 00:38:30,725 --> 00:38:32,243 OK. 712 00:38:32,245 --> 00:38:33,765 I don't know what that was. 713 00:38:35,765 --> 00:38:38,243 Why are we English so bad at this sort of stuff, eh? 714 00:38:38,245 --> 00:38:39,405 I don't know. 715 00:38:40,405 --> 00:38:43,445 But that wasn't too bad. No? 716 00:38:58,525 --> 00:39:01,003 Inspector. Hmm? 717 00:39:01,005 --> 00:39:03,323 I think we've got something for you. 718 00:39:03,325 --> 00:39:04,405 Yeah? 719 00:39:05,965 --> 00:39:09,643 So, I had Marlon bag all the golf clubs and various bits and bobs 720 00:39:09,645 --> 00:39:13,003 found at the crime scene, and sent to the lab for testing. 721 00:39:13,005 --> 00:39:16,283 We weren't expecting much back, sir. But...? 722 00:39:16,285 --> 00:39:20,163 We think we've got a possible second weapon. 723 00:39:20,165 --> 00:39:21,963 Sorry. What? 724 00:39:21,965 --> 00:39:25,883 That was exactly my reaction. I was like, "Sorry, what...?" 725 00:39:25,885 --> 00:39:28,723 But she's not messing. Take a look. 726 00:39:28,725 --> 00:39:31,603 So, this is the 5-wood that was in the cart-bag 727 00:39:31,605 --> 00:39:33,723 found by Bradley Faircroft's body. 728 00:39:33,725 --> 00:39:36,563 And, as you can see, when the lab examined it with luminol... 729 00:39:36,565 --> 00:39:38,443 Significant traces of blood. 730 00:39:38,445 --> 00:39:42,563 And they tested it. This is the victim's blood, for sure. 731 00:39:42,565 --> 00:39:45,563 Marlon was right, Naomi - you aren't messing about. 732 00:39:45,565 --> 00:39:46,963 I never mess, sir. 733 00:39:46,965 --> 00:39:48,683 Not when it comes to solving crimes. 734 00:39:48,685 --> 00:39:50,323 Any fingerprints on this? 735 00:39:50,325 --> 00:39:52,925 Er, they're just looking now. Let's see what comes back. 736 00:39:55,005 --> 00:39:58,603 So, this 5-wood is... is the murder weapon? 737 00:39:58,605 --> 00:40:00,803 And the golf club that was in the locker was put there - 738 00:40:00,805 --> 00:40:03,483 what, to misdirect us? 739 00:40:03,485 --> 00:40:05,123 Sir, you know the till receipt 740 00:40:05,125 --> 00:40:08,403 I found in the victim's book from the hotel? Mm-hm. 741 00:40:08,405 --> 00:40:11,203 I checked the VAT registration to see which shop, 742 00:40:11,205 --> 00:40:13,963 and it was a locksmith's Bradley visited 743 00:40:13,965 --> 00:40:15,643 the day before his murder. 744 00:40:15,645 --> 00:40:18,123 I mean, this can't be a coincidence, 745 00:40:18,125 --> 00:40:21,643 when part of the evidence in this case involves a padlock. 746 00:40:21,645 --> 00:40:23,565 Mm-hm. Er, sir? 747 00:40:25,365 --> 00:40:26,763 Mr Faircroft. 748 00:40:26,765 --> 00:40:30,403 I was wondering if I could have a word, Inspector? 749 00:40:30,405 --> 00:40:33,163 I wanted to let you know that Holly's told me 750 00:40:33,165 --> 00:40:34,523 about her and Bradley. 751 00:40:34,525 --> 00:40:36,403 What's been going on between them. 752 00:40:36,405 --> 00:40:38,523 And, well, it doesn't take a genius 753 00:40:38,525 --> 00:40:41,163 to work out what you must be thinking right now. 754 00:40:41,165 --> 00:40:42,803 And what's that, Mr Faircroft? 755 00:40:42,805 --> 00:40:46,483 That I did it. I mean, it wasn't looking good for me to start with. 756 00:40:46,485 --> 00:40:48,603 But now, it gives me motive, doesn't it? 757 00:40:48,605 --> 00:40:51,203 It does if we find out you knew about the affair. 758 00:40:51,205 --> 00:40:52,843 Which is why I'm here now. 759 00:40:52,845 --> 00:40:55,723 To look you in the eye and swear on my life 760 00:40:55,725 --> 00:40:58,045 I had no idea that was going on behind my back. 761 00:40:59,685 --> 00:41:01,485 I didn't know, Inspector. 762 00:41:12,045 --> 00:41:13,283 He didn't do it. 763 00:41:13,285 --> 00:41:15,005 That's great, thanks for your help. 764 00:41:18,365 --> 00:41:24,003 Sir, I spoke with the guy who runs the locksmith the victim visited. 765 00:41:24,005 --> 00:41:26,405 Strange... No, go on. 766 00:41:28,085 --> 00:41:31,363 The day before he was murdered, Bradley Faircroft bought 767 00:41:31,365 --> 00:41:36,163 the exact same make of padlock Connor used on his locker. 768 00:41:36,165 --> 00:41:38,443 Now, why would he do that? 769 00:41:38,445 --> 00:41:41,605 No, they're the only two. Look, someone is setting me up here. 770 00:41:44,885 --> 00:41:46,963 Unless that was the plan all along. 771 00:41:46,965 --> 00:41:50,325 No evidence of it being picked or forced in any way. 772 00:41:51,365 --> 00:41:54,363 If that was the case, it turns everything else upside down. 773 00:41:54,365 --> 00:41:56,963 I'd be lying if I didn't admit it'd be convenient 774 00:41:56,965 --> 00:41:59,123 for Connor to disappear out my life. 775 00:41:59,125 --> 00:42:02,803 I can't bloody believe you'd do this to me! I can't believe it! 776 00:42:02,805 --> 00:42:04,323 Right. 777 00:42:04,325 --> 00:42:06,923 Are you saying someone doctored the voicemail message? 778 00:42:06,925 --> 00:42:08,203 Holly, you left your phone. 779 00:42:08,205 --> 00:42:09,643 Oh, thanks, Dee. 780 00:42:09,645 --> 00:42:11,683 And if that did happen, Florence... 781 00:42:11,685 --> 00:42:15,083 It means we've been looking for a motive for murder all this time. 782 00:42:15,085 --> 00:42:16,683 When there wasn't one. 783 00:42:16,685 --> 00:42:18,325 BOTH: Yes! 784 00:42:19,685 --> 00:42:21,243 No, no, wait. 785 00:42:21,245 --> 00:42:23,643 This doesn't explain the victim's blood we found on 786 00:42:23,645 --> 00:42:25,923 the 5-wood golf club recovered from the crime scene. 787 00:42:25,925 --> 00:42:27,605 Sir. Sarge. 788 00:42:28,765 --> 00:42:31,163 They found a fingerprint on the 5-wood. 789 00:42:31,165 --> 00:42:33,005 And...? Who did it belong to? 790 00:42:35,285 --> 00:42:38,003 Ha-ha! DS Cassell, we have our answer. 791 00:42:38,005 --> 00:42:41,483 Right, come on, let's round up the suspects, people. 792 00:42:41,485 --> 00:42:43,685 We're right behind you, Inspector. 793 00:42:46,245 --> 00:42:50,085 Er, Marlon, you can't go like that. 794 00:42:52,885 --> 00:42:56,483 Well, the glue is still drying on my other trainer, so... 795 00:42:56,485 --> 00:42:59,245 Let's see what's in the lost-property cupboard, yeah? 796 00:43:13,125 --> 00:43:14,963 From the start of this case, 797 00:43:14,965 --> 00:43:17,163 there have been two significant pieces 798 00:43:17,165 --> 00:43:19,803 of evidence that contradict each other. 799 00:43:19,805 --> 00:43:22,643 On the one hand, we have a voicemail message left by 800 00:43:22,645 --> 00:43:24,163 the victim at six o'clock, 801 00:43:24,165 --> 00:43:25,443 which unequivocally points 802 00:43:25,445 --> 00:43:27,603 to Connor Faircroft as his brother's killer. 803 00:43:27,605 --> 00:43:29,243 Then, on the other hand, 804 00:43:29,245 --> 00:43:32,883 there is the CCTV footage that shows Mr Faircroft in 805 00:43:32,885 --> 00:43:35,123 an entirely different location, 806 00:43:35,125 --> 00:43:38,523 smoking a cigarette at the same time as the murder. 807 00:43:38,525 --> 00:43:42,243 A man can't be in two places at once. So which one do we believe? 808 00:43:42,245 --> 00:43:43,963 Which one do we trust? 809 00:43:43,965 --> 00:43:46,803 Well, the truth is, when Bradley left that message, 810 00:43:46,805 --> 00:43:49,003 he wasn't being attacked by Connor. 811 00:43:49,005 --> 00:43:51,963 He wasn't being attacked by anyone, as a matter of fact. He was alone. 812 00:43:51,965 --> 00:43:55,723 And the message was just a very convincing bit of play-acting. 813 00:43:55,725 --> 00:43:57,123 A voicemail intended 814 00:43:57,125 --> 00:44:00,003 to make you think that something terrible was happening. 815 00:44:00,005 --> 00:44:01,323 It's me, Bradley. 816 00:44:01,325 --> 00:44:03,803 Connor, what are you doing? Seriously, Connor... 817 00:44:03,805 --> 00:44:06,043 Because the plan, all along, 818 00:44:06,045 --> 00:44:09,723 was for Bradley to frame Connor for the attack. 819 00:44:09,725 --> 00:44:12,325 Isn't that right, Holly? 820 00:44:15,085 --> 00:44:16,763 You what? 821 00:44:16,765 --> 00:44:18,403 Hol? 822 00:44:18,405 --> 00:44:20,123 What they on about? 823 00:44:20,125 --> 00:44:22,723 Just before six o'clock that evening, 824 00:44:22,725 --> 00:44:24,843 Bradley contrived for he and Connor 825 00:44:24,845 --> 00:44:27,203 to be in the clubhouse office, arguing. 826 00:44:27,205 --> 00:44:28,803 At the same time, 827 00:44:28,805 --> 00:44:31,723 having purposely left the raffle tickets in the office, 828 00:44:31,725 --> 00:44:35,523 Holly, you made sure Desreta went to collect them. 829 00:44:35,525 --> 00:44:37,683 Raffle tickets. 830 00:44:37,685 --> 00:44:40,083 Must be in the office. I'll go and get them. 831 00:44:40,085 --> 00:44:43,483 And in so doing, you ensured that there was a witness 832 00:44:43,485 --> 00:44:46,003 to the heated exchange between Connor and Bradley 833 00:44:46,005 --> 00:44:49,003 only minutes before the attack supposedly took place. 834 00:44:49,005 --> 00:44:51,723 Bradley headed to the first tee - 835 00:44:51,725 --> 00:44:55,083 where, as we said, he left the incriminating message. 836 00:44:55,085 --> 00:44:56,843 Then, shortly after six, 837 00:44:56,845 --> 00:44:58,923 Holly snuck out to the first tee 838 00:44:58,925 --> 00:45:01,803 to proceed with the boldest part of the plan. 839 00:45:01,805 --> 00:45:03,203 To implicate Connor 840 00:45:03,205 --> 00:45:07,003 and make everyone think the voicemail message was real, 841 00:45:07,005 --> 00:45:09,923 Bradley needed to look like he'd been attacked. 842 00:45:09,925 --> 00:45:12,483 And so, with Bradley's encouragement... 843 00:45:12,485 --> 00:45:14,683 Right, this is it. ..you took a golf club... 844 00:45:14,685 --> 00:45:16,043 Go on, swing. 845 00:45:16,045 --> 00:45:18,125 ..and you struck him across the head. 846 00:45:21,125 --> 00:45:23,483 It was just meant to bruise him. 847 00:45:23,485 --> 00:45:26,243 He wasn't meant to be hurt by it - not seriously. 848 00:45:26,245 --> 00:45:29,123 I thought he was all right. I didn't have time to stay. 849 00:45:29,125 --> 00:45:31,803 I had to go through with the rest of the plan. 850 00:45:31,805 --> 00:45:35,203 Which involved the final piece of evidence incriminating Connor. 851 00:45:35,205 --> 00:45:37,723 The weapon being left in his own locker. 852 00:45:37,725 --> 00:45:40,363 A locker which only he had access to. 853 00:45:40,365 --> 00:45:42,563 So how did you manage that? 854 00:45:42,565 --> 00:45:46,203 We know from a receipt we found in Bradley's possessions, 855 00:45:46,205 --> 00:45:50,123 that he bought an identical padlock to the one Connor used. 856 00:45:50,125 --> 00:45:53,203 We also know that they both played golf together that afternoon. 857 00:45:53,205 --> 00:45:55,763 So I can only assume that Bradley switched 858 00:45:55,765 --> 00:45:59,043 Connor's padlock while he wasn't looking. 859 00:45:59,045 --> 00:46:01,323 Unwittingly, after he showered. 860 00:46:01,325 --> 00:46:03,923 Connor closed that padlock, assuming it was his own. 861 00:46:03,925 --> 00:46:05,403 So that when you entered 862 00:46:05,405 --> 00:46:07,723 the locker room later that night, Holly, 863 00:46:07,725 --> 00:46:10,443 you were able to open it using the keys Bradley gave you, 864 00:46:10,445 --> 00:46:12,843 place the bloodied golf club inside the locker, 865 00:46:12,845 --> 00:46:15,485 and then lock Connor's own padlock on it. 866 00:46:18,165 --> 00:46:21,163 Now, combined with the voice message 867 00:46:21,165 --> 00:46:24,403 and Bradley's own testimony when he regained consciousness, 868 00:46:24,405 --> 00:46:27,803 the weapon in that locker would have been more than enough 869 00:46:27,805 --> 00:46:29,203 to ensure a GBH charge. 870 00:46:29,205 --> 00:46:33,483 Which is what you wanted all along. Right? 871 00:46:33,485 --> 00:46:34,763 What do you mean? 872 00:46:34,765 --> 00:46:36,485 Why would you want that, Hol? 873 00:46:37,525 --> 00:46:39,565 Because I wanted to leave you, Con. 874 00:46:41,485 --> 00:46:46,083 To go away with Brad, try and find some...happiness in my life. 875 00:46:46,085 --> 00:46:48,563 And get me locked up at the same time? 876 00:46:48,565 --> 00:46:51,363 All the debt you've got us into - 877 00:46:51,365 --> 00:46:53,883 it's my responsibility, as well. 878 00:46:53,885 --> 00:46:56,523 I can't just walk away from that, can I? 879 00:46:56,525 --> 00:46:58,283 Was that the plan all along, then? 880 00:46:58,285 --> 00:47:00,403 To pay it off while Connor was in prison, 881 00:47:00,405 --> 00:47:02,443 and then move on with the rest of your life? 882 00:47:02,445 --> 00:47:04,243 Yeah, but that was never going to 883 00:47:04,245 --> 00:47:06,443 happen as long as you were still around, Con. 884 00:47:06,445 --> 00:47:08,605 We were never going to be straight. 885 00:47:09,765 --> 00:47:12,285 It wasn't enough for you to destroy yourself. 886 00:47:13,885 --> 00:47:17,405 You had to take me and the business down, as well, with you, didn't you? 887 00:47:19,245 --> 00:47:21,443 All I wanted was to escape. 888 00:47:21,445 --> 00:47:22,963 To get away from you. 889 00:47:22,965 --> 00:47:24,285 That's why I did it. 890 00:47:27,645 --> 00:47:30,043 He was never meant to die. 891 00:47:30,045 --> 00:47:31,965 I need some space. 892 00:47:57,645 --> 00:47:59,963 All right, Connor? 893 00:47:59,965 --> 00:48:02,683 Er, yeah, yeah, I'll... I'll be all right. 894 00:48:02,685 --> 00:48:04,763 Just a bit, er... 895 00:48:04,765 --> 00:48:07,083 ..dazed right now. 896 00:48:07,085 --> 00:48:08,965 Yeah, I understand. 897 00:48:10,205 --> 00:48:12,603 Listen, er... 898 00:48:12,605 --> 00:48:13,925 I know it was you. 899 00:48:15,885 --> 00:48:17,363 Sorry? 900 00:48:17,365 --> 00:48:20,563 We know it was you that killed Bradley. 901 00:48:20,565 --> 00:48:24,363 You see, there's something I didn't mention before. 902 00:48:24,365 --> 00:48:27,363 The set of golf clubs that we found next to the victim's body - 903 00:48:27,365 --> 00:48:30,403 well, my very diligent sergeant checked them all 904 00:48:30,405 --> 00:48:31,845 for traces of blood. 905 00:48:33,165 --> 00:48:35,443 Even though we already believed we had 906 00:48:35,445 --> 00:48:37,843 the murder weapon in our possession. 907 00:48:37,845 --> 00:48:40,483 See, what if there were two weapons? 908 00:48:40,485 --> 00:48:44,723 The driver used by your wife to knock Bradley unconscious... 909 00:48:44,725 --> 00:48:49,203 I thought he was all right. I didn't have time to stay. 910 00:48:49,205 --> 00:48:53,003 ..and the 5-wood that was used to murder him. 911 00:48:53,005 --> 00:48:55,803 The one with the single fingerprint on it. 912 00:48:55,805 --> 00:48:57,683 Your fingerprint. 913 00:48:57,685 --> 00:49:00,243 See, Holly didn't accidentally kill Bradley - 914 00:49:00,245 --> 00:49:03,645 she just knocked him unconscious. Which was always the plan. 915 00:49:05,445 --> 00:49:08,365 It was you that finished him off, wasn't it? 916 00:49:09,525 --> 00:49:14,563 Because your own brother was having an affair with your wife. 917 00:49:14,565 --> 00:49:17,563 The only thing I can't work out is how and when you discovered 918 00:49:17,565 --> 00:49:19,963 they were having a relationship. 919 00:49:19,965 --> 00:49:21,565 I always knew. 920 00:49:22,765 --> 00:49:24,123 From day one. 921 00:49:24,125 --> 00:49:26,203 Before they even realised. 922 00:49:26,205 --> 00:49:28,083 The way he looked at her. 923 00:49:28,085 --> 00:49:29,725 The way she was around him. 924 00:49:31,405 --> 00:49:33,925 I knew right away it was them that was supposed to be together. 925 00:49:36,045 --> 00:49:37,403 But I loved her. 926 00:49:37,405 --> 00:49:40,963 I thought, "Get a ring on her finger. Have a kid. 927 00:49:40,965 --> 00:49:42,965 "It'll sort itself out." 928 00:49:46,045 --> 00:49:47,763 And here we are. 929 00:49:47,765 --> 00:49:51,323 That's why you both kept your distance these past 16 years. 930 00:49:51,325 --> 00:49:52,923 When I told you at the police station 931 00:49:52,925 --> 00:49:56,363 that I didn't know they were having an actual affair, I wasn't lying. 932 00:49:56,365 --> 00:49:57,603 But I knew it was coming. 933 00:49:57,605 --> 00:49:59,923 That's why, after you'd smoked a cigarette 934 00:49:59,925 --> 00:50:01,283 and worked yourself up into 935 00:50:01,285 --> 00:50:05,323 an agitated state, when you came across your brother, 936 00:50:05,325 --> 00:50:09,043 lying unconscious, you decided to stop him from ever having her. 937 00:50:09,045 --> 00:50:12,403 I didn't know what had happened, when I saw Bradley lying there. 938 00:50:12,405 --> 00:50:14,603 Thought he'd been mugged or something. 939 00:50:14,605 --> 00:50:16,605 He was hurt but still breathing. 940 00:50:18,405 --> 00:50:20,443 I was going to call an ambulance. 941 00:50:20,445 --> 00:50:23,203 And then...my thoughts cleared, 942 00:50:23,205 --> 00:50:25,325 and I realised what I could do. 943 00:50:27,965 --> 00:50:29,565 Seeing them both... 944 00:50:31,125 --> 00:50:32,645 ..brought it all back again... 945 00:50:34,085 --> 00:50:36,525 ..how right he was for her, and how wrong I was. 946 00:50:39,405 --> 00:50:41,205 And it worked. 947 00:50:42,285 --> 00:50:43,883 Didn't it? 948 00:50:43,885 --> 00:50:46,403 I won, Inspector. 949 00:50:46,405 --> 00:50:47,965 I beat him. 950 00:50:50,205 --> 00:50:51,885 OK, Connor... 951 00:50:56,045 --> 00:50:58,483 Connor Faircroft, I am arresting you 952 00:50:58,485 --> 00:51:00,965 for the murder of Bradley Faircroft. 953 00:51:04,565 --> 00:51:06,845 CUFFS CRANK 954 00:51:24,965 --> 00:51:28,203 Four more beers, si'l vous plait, Catherine. Oh. 955 00:51:28,205 --> 00:51:32,283 So, Neville's back. That's a good sign, no? 956 00:51:32,285 --> 00:51:36,683 It's good. Better. We're going to be fine. 957 00:51:36,685 --> 00:51:38,203 I'm pleased. 958 00:51:38,205 --> 00:51:39,403 PHONE RINGS 959 00:51:39,405 --> 00:51:40,803 Oh. 960 00:51:40,805 --> 00:51:44,085 Commissioner! Yes, sir. All done and dusted. 961 00:51:45,845 --> 00:51:48,243 Er, OK, yes, of course. 962 00:51:48,245 --> 00:51:50,403 No, no, we'll... We'll be over there right now. 963 00:51:50,405 --> 00:51:51,683 Here we go. 964 00:51:51,685 --> 00:51:53,443 Er, well, actually, Florence, 965 00:51:53,445 --> 00:51:55,523 the Commissioner wants to have a word with us now. 966 00:51:55,525 --> 00:51:57,523 So I'm afraid the beer is going to have to wait. 967 00:51:57,525 --> 00:51:58,843 Did he say what it was about? 968 00:51:58,845 --> 00:52:01,283 Apparently, he'll tell us when we get there. 969 00:52:01,285 --> 00:52:02,885 See you guys later. 970 00:52:05,325 --> 00:52:06,685 More for us. 971 00:52:08,205 --> 00:52:10,405 Got to love the Commissioner, right? 972 00:52:13,565 --> 00:52:15,443 So... 973 00:52:15,445 --> 00:52:17,243 those trainers. 974 00:52:17,245 --> 00:52:18,885 They were bootleg, weren't they? 975 00:52:21,005 --> 00:52:22,885 What on Earth made you think that, Sarge? 976 00:52:26,045 --> 00:52:27,445 Marlon... 977 00:52:28,845 --> 00:52:32,763 ..why'd you not tell me about having a different past... 978 00:52:32,765 --> 00:52:34,683 ..for a police officer? 979 00:52:34,685 --> 00:52:36,803 You heard about that? 980 00:52:36,805 --> 00:52:38,283 I'm your Sergeant, Marlon. 981 00:52:38,285 --> 00:52:39,963 I was going to find out. 982 00:52:39,965 --> 00:52:43,325 Just...wanted to know why you didn't tell me yourself. 983 00:52:45,125 --> 00:52:47,083 It's nothing to be ashamed of. 984 00:52:47,085 --> 00:52:48,563 And, if you ask me, 985 00:52:48,565 --> 00:52:52,045 it gives you some skills most officers would kill to have. 986 00:52:54,485 --> 00:52:56,243 I guess... 987 00:52:56,245 --> 00:52:59,205 ..I kind of liked working with somebody that didn't know, for once. 988 00:53:00,565 --> 00:53:03,045 You know - treating me like I'm a proper police officer. 989 00:53:04,885 --> 00:53:09,163 But, Marlon, I only found out about your criminal record a day ago. 990 00:53:09,165 --> 00:53:12,043 And up until then, as far as I was concerned, 991 00:53:12,045 --> 00:53:15,203 you WERE a proper police officer. 992 00:53:15,205 --> 00:53:17,923 You might feel like you're carrying some baggage, 993 00:53:17,925 --> 00:53:20,165 but no-one else can see that. 994 00:53:22,525 --> 00:53:23,843 Though... 995 00:53:23,845 --> 00:53:26,083 SHE CLEARS THROAT 996 00:53:26,085 --> 00:53:29,045 ..doesn't mean there aren't some kinks we can iron out. 997 00:53:30,725 --> 00:53:32,885 Like where you buy your footwear from. 998 00:53:48,085 --> 00:53:50,525 Inspector. DS Cassell. 999 00:53:52,765 --> 00:53:54,643 Is everything OK, sir? 1000 00:53:54,645 --> 00:53:57,085 Erm, sit down, please. 1001 00:54:04,685 --> 00:54:08,205 These are crime scene photos taken on Jamaica... 1002 00:54:09,285 --> 00:54:11,165 ..of Otis Benjamin. 1003 00:54:12,885 --> 00:54:16,203 As you know, he was murdered on his return there, 1004 00:54:16,205 --> 00:54:20,043 after being released as a suspect from our separate investigation, 1005 00:54:20,045 --> 00:54:22,163 here on Saint Marie. 1006 00:54:22,165 --> 00:54:24,123 News of Otis Benjamin - 1007 00:54:24,125 --> 00:54:25,605 found on a beach... 1008 00:54:27,045 --> 00:54:28,483 ..shot dead. 1009 00:54:28,485 --> 00:54:30,043 Have they arrested anyone yet? 1010 00:54:30,045 --> 00:54:31,563 No. But... 1011 00:54:31,565 --> 00:54:34,563 ..the Jamaican police has evidence to suggest that 1012 00:54:34,565 --> 00:54:38,325 the shooting is connected to this woman. 1013 00:54:39,965 --> 00:54:41,563 Miranda Priestley. 1014 00:54:41,565 --> 00:54:43,203 You know her? 1015 00:54:43,205 --> 00:54:46,083 She's made a name for herself across the Caribbean. 1016 00:54:46,085 --> 00:54:47,763 But not in a good way. 1017 00:54:47,765 --> 00:54:50,443 She's a drug trafficker, right? 1018 00:54:50,445 --> 00:54:54,003 Well, she's been linked to a number of murders and assaults. 1019 00:54:54,005 --> 00:54:56,043 But nothing has ever been proven. 1020 00:54:56,045 --> 00:55:00,723 Witnesses tend to disappear when asked to give evidence against her. 1021 00:55:00,725 --> 00:55:04,803 Ruthless doesn't even begin to touch it. 1022 00:55:04,805 --> 00:55:07,765 But what has this to do with us, sir? 1023 00:55:09,765 --> 00:55:14,003 The team on Jamaica are looking for an officer from 1024 00:55:14,005 --> 00:55:16,445 an outlying island to go undercover. 1025 00:55:20,325 --> 00:55:22,883 There is, erm, 1026 00:55:22,885 --> 00:55:25,083 a possible "in" 1027 00:55:25,085 --> 00:55:27,085 working with the Priestley family. 1028 00:55:34,885 --> 00:55:37,443 You mean...me? 1029 00:55:37,445 --> 00:55:39,523 I discussed it with Inspector Parker, 1030 00:55:39,525 --> 00:55:42,603 and we feel you are more than capable. 1031 00:55:42,605 --> 00:55:47,125 We agreed that you are definitely ready for something like this. 1032 00:55:48,285 --> 00:55:53,803 It's just how you feel about being involved in such a risky operation. 1033 00:55:53,805 --> 00:55:56,123 You don't need me to tell you... 1034 00:55:56,125 --> 00:55:59,005 ..you're entering into a very dangerous world. 1035 00:56:03,205 --> 00:56:05,203 So, tell us... 1036 00:56:05,205 --> 00:56:09,085 ..how would you feel about going undercover, DS Cassell? 1037 00:56:21,765 --> 00:56:24,043 Welcome to our family. Welcome! 1038 00:56:24,045 --> 00:56:25,403 But we know from the video 1039 00:56:25,405 --> 00:56:27,923 that he wasn't stabbed inside the plane, which means... 1040 00:56:27,925 --> 00:56:29,403 The sky is our crime scene? 1041 00:56:29,405 --> 00:56:31,883 We need to know what happened on that plane. It's the only way. 1042 00:56:31,885 --> 00:56:33,163 Sir, where are you going? 1043 00:56:33,165 --> 00:56:34,963 I'm going to inspect the crime scene. 1044 00:56:34,965 --> 00:56:37,323 Do you think, maybe, this place, what happened here, 1045 00:56:37,325 --> 00:56:39,043 that's what's stopping you? 1046 00:56:39,045 --> 00:56:41,323 I really want this job. Sooner or later, 1047 00:56:41,325 --> 00:56:44,683 you are going to have to deal with what's holding you back. 1048 00:56:44,685 --> 00:56:46,803 Are you actually going to do a skydive, sir? 1049 00:56:46,805 --> 00:56:48,723 Look, if the crime scene's in mid-air, 1050 00:56:48,725 --> 00:56:50,605 someone's going to have to go and inspect it.79723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.