All language subtitles for A.World.of.Worlds.Rise.of.the.King.2021.WEBRip.x264-YTS.MX-YIFY-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,530 --> 00:01:10,531 Great shot, Chip. 2 00:01:12,886 --> 00:01:15,055 When I kill you, 3 00:01:15,080 --> 00:01:17,547 I want you to know it's me. 4 00:01:17,549 --> 00:01:19,816 Until then, Cayla. 5 00:01:19,818 --> 00:01:21,751 Sofia! 6 00:02:07,265 --> 00:02:08,098 Commander, 7 00:02:08,100 --> 00:02:12,369 are you gonna introduce us to your new friend? 8 00:02:12,371 --> 00:02:14,706 I will explain once we get to base. 9 00:02:15,807 --> 00:02:19,175 But for now, he's our king reincarnated. 10 00:02:19,177 --> 00:02:20,177 Zahyian Crehin. 11 00:02:21,246 --> 00:02:24,116 The Zahyian Crehin, the legendary Royal 4? 12 00:02:25,617 --> 00:02:27,584 So the crystal worked? 13 00:02:27,586 --> 00:02:28,618 It did. 14 00:02:28,620 --> 00:02:29,519 Cool. 15 00:02:29,521 --> 00:02:31,755 So hey, was he like married or? 16 00:02:31,757 --> 00:02:33,156 Hey, were you like married or, you know, 17 00:02:33,158 --> 00:02:34,691 like have a girlfriend? 18 00:02:34,693 --> 00:02:36,226 Chip! 19 00:02:36,228 --> 00:02:38,864 So this is where the stone lead you to? 20 00:02:39,998 --> 00:02:42,768 This weak, pathetic species of a man? 21 00:02:43,935 --> 00:02:47,203 How could you be so sure the stone did not lead you astray? 22 00:02:55,547 --> 00:02:59,049 You may be my second in command, Tenan, 23 00:02:59,051 --> 00:03:04,056 but don't think for one second that I won't crush your skull 24 00:03:04,256 --> 00:03:06,823 if you dare put his life in danger. 25 00:03:06,825 --> 00:03:08,560 Don't address them other than sire. 26 00:03:09,861 --> 00:03:11,863 Blink twice if you understand. 27 00:03:14,099 --> 00:03:16,733 You may not fully realize it yet, 28 00:03:16,735 --> 00:03:19,571 but heed my words, he's your king! 29 00:03:21,173 --> 00:03:24,743 Now stop bullshitting, everybody, let's go! 30 00:03:27,446 --> 00:03:29,848 You really need to work on your people skills. 31 00:03:35,921 --> 00:03:40,523 When I kill you 32 00:03:40,525 --> 00:03:42,761 I want you to know it's me. 33 00:03:46,631 --> 00:03:47,631 Until then, 34 00:03:50,602 --> 00:03:51,602 Cayla. 35 00:04:00,645 --> 00:04:03,482 IL-Roserious, are you all right? 36 00:04:04,750 --> 00:04:09,185 Ten, Tenan, Tenan, why is he? 37 00:04:09,187 --> 00:04:11,054 Come on, let's go home. 38 00:04:11,056 --> 00:04:11,921 No, no. 39 00:04:11,923 --> 00:04:14,124 No, I need to go to the Q-temple, the Q-temple- 40 00:04:14,126 --> 00:04:14,958 - You're in no condition- 41 00:04:14,960 --> 00:04:17,660 - Cayla, I need, they need to know- 42 00:04:17,662 --> 00:04:18,495 - Fine. 43 00:04:18,497 --> 00:04:19,657 - I need to tell them, - Fine. 44 00:04:22,701 --> 00:04:24,667 Make sure she gets to the temple. 45 00:04:24,669 --> 00:04:25,969 Yes, commander. 46 00:04:25,971 --> 00:04:27,339 And don't leave her side! 47 00:04:28,907 --> 00:04:29,907 Come. 48 00:04:42,788 --> 00:04:44,122 Come on, hair. 49 00:04:52,531 --> 00:04:54,464 That feels better. 50 00:05:28,233 --> 00:05:29,233 Fuck. 51 00:06:04,035 --> 00:06:04,968 Shit. 52 00:06:04,970 --> 00:06:07,272 Where is that little fucker? 53 00:07:09,067 --> 00:07:11,034 Move away, beast! 54 00:07:11,036 --> 00:07:12,435 We don't want to fight, 55 00:07:12,437 --> 00:07:13,436 just hand us the odd one 56 00:07:13,438 --> 00:07:16,239 and we'll let you go for today. 57 00:07:16,241 --> 00:07:18,241 No deal, you ugly fuckers, 58 00:07:18,243 --> 00:07:21,110 let's go, come on, come with it! 59 00:07:21,112 --> 00:07:24,047 A feisty one, I like feisty ones. 60 00:07:24,049 --> 00:07:27,383 Maybe I'll keep you around after I kill the others, huh? 61 00:07:27,385 --> 00:07:29,952 Maybe we'll have a little fun. 62 00:07:29,954 --> 00:07:31,354 I'm gonna cut parts off of you 63 00:07:31,356 --> 00:07:34,359 that you didn't even know you fucking had, you little bitch! 64 00:07:36,361 --> 00:07:38,063 Let's go, who's first? 65 00:07:51,843 --> 00:07:55,313 Commander Hayden, which one is this Sil? 66 00:07:56,181 --> 00:07:58,581 Neither one, sire, 67 00:07:58,583 --> 00:08:00,251 they are his guards. 68 00:08:02,320 --> 00:08:04,856 They should feel the power of the Neptonian chant 69 00:08:05,890 --> 00:08:07,692 But hand to hand combat is more rewarding 70 00:08:09,094 --> 00:08:11,830 Let's see if anything's changed in the last 2000 years. 71 00:08:13,732 --> 00:08:14,998 Who you supposed to be? 72 00:08:15,000 --> 00:08:15,832 You better be bringing 73 00:08:15,834 --> 00:08:17,302 something more than just white eyes. 74 00:08:50,301 --> 00:08:52,437 Where is your master, Sil? 75 00:08:53,938 --> 00:08:55,407 Fuck you, you ancient shit! 76 00:09:04,449 --> 00:09:05,449 Fuck! 77 00:09:07,886 --> 00:09:09,719 Your Cree technique is weak. 78 00:09:09,721 --> 00:09:12,188 This is what you meant to do. 79 00:09:23,001 --> 00:09:28,006 After all the centuries, you monsters follow the misguided, 80 00:09:28,173 --> 00:09:29,839 the delusional souls 81 00:09:29,841 --> 00:09:33,910 that want nothing but to spread evil unto our Mother. 82 00:09:33,912 --> 00:09:34,912 No more! 83 00:09:35,713 --> 00:09:40,149 I'm back, Lord Zhayian Crehin, Lord of Murs. 84 00:09:40,151 --> 00:09:41,984 And I command you- 85 00:09:54,199 --> 00:09:59,204 No! 86 00:10:00,638 --> 00:10:01,638 Focus. 87 00:10:08,847 --> 00:10:09,847 QUIL-INSIN-FIREBIE 88 00:10:10,248 --> 00:10:11,113 QUIL-INSIN-FIREBIE 89 00:10:11,115 --> 00:10:12,851 BOI! 90 00:10:19,824 --> 00:10:20,923 What are you doing? 91 00:10:20,925 --> 00:10:22,060 He needs our help. 92 00:10:26,364 --> 00:10:29,098 Sofia, we have to save him. 93 00:10:29,100 --> 00:10:32,301 No, he needs to find his balance, 94 00:10:32,303 --> 00:10:33,771 between this age and his own. 95 00:10:34,472 --> 00:10:37,874 Commander, this is no time for a lesson, he could die. 96 00:10:37,876 --> 00:10:40,243 This is a perfect time. 97 00:10:40,245 --> 00:10:41,444 You say you're King of Murs, 98 00:10:41,446 --> 00:10:44,048 so die like they have, in pain! 99 00:10:48,052 --> 00:10:49,220 Sire, focus! 100 00:10:50,655 --> 00:10:53,856 Find your strength, embrace the essence 101 00:10:53,858 --> 00:10:56,392 allow Eric to come with you, 102 00:10:56,394 --> 00:11:01,399 come together and find your balance. 103 00:11:09,073 --> 00:11:10,508 My turn! 104 00:11:35,900 --> 00:11:37,068 - Sire. - Sire. 105 00:11:38,169 --> 00:11:39,802 Rise, my friends. 106 00:11:39,804 --> 00:11:40,838 I fight with you now. 107 00:11:42,640 --> 00:11:46,142 Commander Hayden, thank you for talking me through it. 108 00:11:46,144 --> 00:11:48,477 It's my first realization 109 00:11:48,479 --> 00:11:50,046 and I see that it's best handled 110 00:11:50,048 --> 00:11:52,116 with the company of trusted companions. 111 00:11:53,718 --> 00:11:56,285 No, thank you, sire. 112 00:11:56,287 --> 00:11:57,288 Who are these two? 113 00:11:58,289 --> 00:12:02,358 Major Tenan Fy of Murs, at your service, sire. 114 00:12:02,360 --> 00:12:04,126 It's a pleasure, Major. 115 00:12:04,128 --> 00:12:05,361 And you are? 116 00:12:05,363 --> 00:12:06,629 Chip. 117 00:12:06,631 --> 00:12:08,898 Chip, that's it, Chip? 118 00:12:08,900 --> 00:12:12,034 Yep, I mean, yes, sire. 119 00:12:12,036 --> 00:12:14,405 I am known as the Queen of Thieves, at your service. 120 00:12:15,707 --> 00:12:17,375 I'm also very skilled fighter. 121 00:12:18,376 --> 00:12:20,245 She's an okay fighter, sire. 122 00:12:22,680 --> 00:12:25,116 I can get you whatever you want. 123 00:12:27,085 --> 00:12:28,085 I see. 124 00:12:28,920 --> 00:12:31,556 I mean, whatever you want. 125 00:12:32,590 --> 00:12:33,590 Chip! 126 00:12:35,259 --> 00:12:37,729 So sire, what did you do to that goon? 127 00:12:38,863 --> 00:12:40,930 I pulled his energy and essence 128 00:12:40,932 --> 00:12:42,500 and gave it back to our Mother. 129 00:12:43,368 --> 00:12:44,600 Why? 130 00:12:44,602 --> 00:12:46,571 So she can use it for something good. 131 00:12:47,939 --> 00:12:48,940 You're a bad sire. 132 00:12:51,242 --> 00:12:54,210 Sire, everybody, we've got to get going, 133 00:12:54,212 --> 00:12:55,680 Sil's guards will be here soon. 134 00:13:19,537 --> 00:13:21,137 Combine your strength 135 00:13:21,139 --> 00:13:22,238 Embrace the essence 136 00:13:22,240 --> 00:13:23,708 Find your balance 137 00:13:25,510 --> 00:13:27,443 Sa-Lum-Sa-Lum, 138 00:13:27,445 --> 00:13:29,414 Veir, Dah, Su-Mon! 139 00:13:35,987 --> 00:13:37,021 Commander Hayden, 140 00:13:38,289 --> 00:13:41,793 the keeper of the stone still lives 141 00:13:42,994 --> 00:13:44,829 and finds a Royal 4, no less. 142 00:13:46,064 --> 00:13:47,064 Hmm. 143 00:13:49,067 --> 00:13:52,537 And I assume you'll be searching for the other three. 144 00:13:53,838 --> 00:13:55,106 Well, Commander, 145 00:13:58,042 --> 00:13:59,911 I, the Witch Athis 146 00:14:00,845 --> 00:14:04,582 have been following your journey for quite some time, Sofia, 147 00:14:05,550 --> 00:14:07,985 and you've always been strategic, 148 00:14:09,320 --> 00:14:10,320 careful, 149 00:14:11,222 --> 00:14:12,222 until now. 150 00:14:13,291 --> 00:14:16,594 The power you have awoken solidifies two things, 151 00:14:17,895 --> 00:14:20,131 The Kings must reclaim their Thrones 152 00:14:21,365 --> 00:14:24,001 and Yahzeel must be found. 153 00:14:49,060 --> 00:14:51,761 I don't have time for this. 154 00:14:51,763 --> 00:14:54,165 Get the fuck out of my way. 155 00:14:55,466 --> 00:15:00,471 The mighty Cayla Korvesian, alone in the forest. 156 00:15:02,373 --> 00:15:03,975 This is our lucky day. 157 00:15:05,777 --> 00:15:07,476 Isn't it, Squim? 158 00:15:07,478 --> 00:15:09,680 Yes, it looks like she needs some company. 159 00:15:11,149 --> 00:15:13,651 Yeah, it's dangerous for her to be in these woods. 160 00:15:15,253 --> 00:15:17,052 I am your queen! 161 00:15:17,054 --> 00:15:20,625 You serve Sil's republic, which means you serve me! 162 00:15:21,526 --> 00:15:25,795 So stand the fuck down! 163 00:15:25,797 --> 00:15:30,802 No, no, I don't listen to you! 164 00:15:31,035 --> 00:15:32,270 I listen to me. 165 00:15:33,304 --> 00:15:34,806 I was a Tyramglin, 166 00:15:35,773 --> 00:15:37,108 rich and strong, 167 00:15:38,409 --> 00:15:40,745 but now, nothing but a goon. 168 00:15:43,014 --> 00:15:47,316 Created by your master to roam this forest forever, 169 00:15:47,318 --> 00:15:49,018 living off the dead. 170 00:15:49,020 --> 00:15:50,822 I don't give a shit. 171 00:15:52,056 --> 00:15:53,691 Get the fuck outta my way. 172 00:15:54,725 --> 00:15:58,527 Kill �The Daughter of Demons� and be praised, 173 00:15:58,529 --> 00:16:00,865 show that we are the demons to be feared 174 00:16:01,999 --> 00:16:03,100 and be rewarded. 175 00:16:04,035 --> 00:16:06,904 Yes, yes. 176 00:16:08,239 --> 00:16:09,273 Do her slow, 177 00:16:10,875 --> 00:16:13,845 bring back pieces for us to taste. 178 00:16:18,482 --> 00:16:19,482 Yes. 179 00:16:20,184 --> 00:16:21,184 Yes. 180 00:16:22,320 --> 00:16:24,455 You goons are fucking delusional. 181 00:16:26,390 --> 00:16:28,893 But I see you want this to happen anyways. 182 00:16:30,995 --> 00:16:31,995 Fine. 183 00:16:33,164 --> 00:16:36,834 My blade will not be soiled with your disgusting blood. 184 00:16:40,304 --> 00:16:41,839 I'm gonna break you by hand, 185 00:16:48,779 --> 00:16:49,779 painfully. 186 00:16:52,950 --> 00:16:56,921 Yes, yes, I can almost taste you. 187 00:17:00,892 --> 00:17:02,059 You're mine! 188 00:17:58,816 --> 00:18:01,586 You broke my arms! 189 00:18:34,285 --> 00:18:35,720 No, no, please! 190 00:18:42,326 --> 00:18:43,326 Please! 191 00:18:44,161 --> 00:18:45,696 Have mercy, my queen, 192 00:18:47,565 --> 00:18:48,866 I'll do whatever. 193 00:18:54,538 --> 00:18:56,173 Shhhhh. 194 00:18:56,974 --> 00:18:58,609 I understand. 195 00:19:00,578 --> 00:19:05,082 I understand Goon, living in these woods, 196 00:19:06,117 --> 00:19:09,887 it's terrible, I know, I know, 197 00:19:11,589 --> 00:19:13,422 you were just trying to do something 198 00:19:13,424 --> 00:19:15,092 to make you famous, right? 199 00:19:17,194 --> 00:19:20,698 Thinking Sil would give you your life back? 200 00:19:23,034 --> 00:19:26,470 I respect a man who dares stand up to me. 201 00:19:30,074 --> 00:19:32,109 But you are no man. 202 00:20:08,345 --> 00:20:09,713 Commander, are you okay? 203 00:20:11,582 --> 00:20:12,850 - Whoa. - Come on. 204 00:21:47,211 --> 00:21:49,011 Who's there? 205 00:21:49,013 --> 00:21:52,481 Hi, my name is Orin. 206 00:21:52,483 --> 00:21:53,815 Sorry to bother you, miss. 207 00:21:53,817 --> 00:21:55,450 I was just looking for some dry clothes 208 00:21:55,452 --> 00:21:57,419 and I heard the water running. 209 00:21:57,421 --> 00:21:58,387 Are you alone? 210 00:21:58,389 --> 00:21:59,590 Yeah, yeah, I'm alone. 211 00:22:00,524 --> 00:22:01,524 Are you sure? 212 00:22:02,393 --> 00:22:04,259 Yes, I'm alone. 213 00:22:04,261 --> 00:22:05,963 Just me, see? 214 00:22:07,331 --> 00:22:09,867 Okay, okay, you can put your arms down now. 215 00:22:13,671 --> 00:22:15,673 So, Orin, are you taken? 216 00:22:18,008 --> 00:22:19,510 Uh, what was that? 217 00:22:20,811 --> 00:22:24,580 I asked, are you taken, do you have a girlfriend? 218 00:22:24,582 --> 00:22:26,782 No, no, not right now. 219 00:22:26,784 --> 00:22:27,716 Maybe one day. 220 00:22:27,718 --> 00:22:31,220 Orin, relax, I'm just fucking with you, 221 00:22:31,222 --> 00:22:33,255 just wanted to be the first to break the ice, 222 00:22:33,257 --> 00:22:34,089 that's all. 223 00:22:34,091 --> 00:22:36,091 Right, break the ice. 224 00:22:36,093 --> 00:22:39,430 Sorry, it's just been a long, long day. 225 00:22:40,397 --> 00:22:41,398 Quite sure it has. 226 00:22:43,000 --> 00:22:44,800 Hey, can you go in that closet over there 227 00:22:44,802 --> 00:22:46,869 and hand me a towel, please? 228 00:22:46,871 --> 00:22:49,404 Sure, anyone in particular? 229 00:22:49,406 --> 00:22:50,406 No. 230 00:22:52,443 --> 00:22:54,076 Hurry up, Orin, it's cold. 231 00:22:54,078 --> 00:22:55,577 Sorry, here you go. 232 00:22:55,579 --> 00:22:56,745 Thank you. 233 00:22:56,747 --> 00:22:58,380 Can I ask you something? 234 00:22:58,382 --> 00:22:59,314 Yeah. 235 00:22:59,316 --> 00:23:00,716 What's your name? 236 00:23:00,718 --> 00:23:03,518 Good question, Aressa. 237 00:23:03,520 --> 00:23:05,787 It's nice to meet you, Aressa. 238 00:23:05,789 --> 00:23:07,992 It's nice to meet you too, Orin. 239 00:23:11,996 --> 00:23:15,130 So, how did you survive in this house during the invasion? 240 00:23:15,132 --> 00:23:16,865 There was an invasion, right? 241 00:23:16,867 --> 00:23:17,900 Yeah. 242 00:23:17,902 --> 00:23:21,169 Can you actually go over there and get those clothes for me? 243 00:23:21,171 --> 00:23:22,304 Sure. 244 00:23:25,476 --> 00:23:28,646 Were those clothes always there? 245 00:23:30,281 --> 00:23:31,113 Of course they were. 246 00:23:31,115 --> 00:23:34,116 You stepped over them earlier, don't you remember? 247 00:23:34,118 --> 00:23:36,251 How did you know what I just- 248 00:23:36,253 --> 00:23:38,253 Did I just say that out loud? 249 00:23:38,255 --> 00:23:39,288 You okay? 250 00:23:39,290 --> 00:23:41,990 Yeah, yeah, I think so. 251 00:23:41,992 --> 00:23:42,991 I guess. 252 00:23:42,993 --> 00:23:44,626 Thank you. 253 00:23:44,628 --> 00:23:46,728 You're quite a character, Orin. 254 00:23:46,730 --> 00:23:48,599 So how did you survive? 255 00:23:50,234 --> 00:23:52,100 By hiding in the sewer. 256 00:23:52,102 --> 00:23:53,302 Ugh. 257 00:23:53,304 --> 00:23:55,337 Yeah, it was terrible, 258 00:23:55,339 --> 00:23:58,473 but it ended up being the perfect place. 259 00:23:58,475 --> 00:24:01,345 Sil's goons never looked there because it smelled so bad. 260 00:24:02,579 --> 00:24:04,646 What about your family? 261 00:24:04,648 --> 00:24:08,283 Taking as property or killed before I could escape. 262 00:24:08,285 --> 00:24:10,185 Oh, I'm sorry. 263 00:24:10,187 --> 00:24:11,687 How long ago was this? 264 00:24:11,689 --> 00:24:13,088 About three years ago. 265 00:24:13,090 --> 00:24:13,922 Three years! 266 00:24:13,924 --> 00:24:15,590 And you're still here? 267 00:24:15,592 --> 00:24:17,092 This is my home. 268 00:24:17,094 --> 00:24:20,162 This, this is my home, no one else's! 269 00:24:20,164 --> 00:24:21,096 I understand that, 270 00:24:21,098 --> 00:24:23,966 but there are still people out there who can help you. 271 00:24:23,968 --> 00:24:24,968 Help me? 272 00:24:25,669 --> 00:24:28,670 Help how, exactly, Orin? 273 00:24:28,672 --> 00:24:30,839 There's nothing out there. 274 00:24:30,841 --> 00:24:32,541 If Sil's goons catch you 275 00:24:32,543 --> 00:24:34,643 you'll be either made to be a servant 276 00:24:34,645 --> 00:24:36,645 or turned into some mindless goon 277 00:24:36,647 --> 00:24:38,146 that feeds off of the dead 278 00:24:38,148 --> 00:24:39,715 and are used as target practice. 279 00:24:39,717 --> 00:24:41,585 No, not me! 280 00:24:43,988 --> 00:24:45,988 This is our world now. 281 00:24:45,990 --> 00:24:48,392 Kill when you have to, survive however you can. 282 00:24:52,496 --> 00:24:53,362 I still can't believe 283 00:24:53,364 --> 00:24:56,633 that Mother has to fallen to the devil himself. 284 00:24:58,535 --> 00:24:59,535 There is no hope. 285 00:25:00,371 --> 00:25:01,703 Of course there is, Aressa. 286 00:25:01,705 --> 00:25:03,472 We have to believe in something. 287 00:25:03,474 --> 00:25:06,208 If we don't, we might as well be dead ourselves. 288 00:25:06,210 --> 00:25:07,209 Maybe we should be. 289 00:25:07,211 --> 00:25:09,611 Come on, don't think like that. 290 00:25:09,613 --> 00:25:11,146 Look, I'm sorry if I upset you. 291 00:25:11,148 --> 00:25:13,817 No, I should apologize. 292 00:25:15,219 --> 00:25:16,051 I didn't mean to snap- 293 00:25:16,053 --> 00:25:18,854 - No, no, I get it, I get it, it's fine. 294 00:25:18,856 --> 00:25:20,924 Things are not normal anymore, I know. 295 00:25:22,326 --> 00:25:25,127 Hey, I saw a symbol for the Resistance 296 00:25:25,129 --> 00:25:26,895 above a door when I got in, do you know where they are? 297 00:25:26,897 --> 00:25:28,397 Yeah, those fuckers, 298 00:25:28,399 --> 00:25:32,868 they came in, took everything that wasn't broken and left. 299 00:25:32,870 --> 00:25:34,136 Really? 300 00:25:34,138 --> 00:25:35,470 When was this? 301 00:25:35,472 --> 00:25:38,740 About a year ago, but I wouldn't worry about them. 302 00:25:38,742 --> 00:25:40,110 They're nothing but thieves. 303 00:25:41,412 --> 00:25:43,178 In a way I don't blame them. 304 00:25:43,180 --> 00:25:44,646 Are you sure? 305 00:25:44,648 --> 00:25:46,481 I hear the leader was a former ambassador 306 00:25:46,483 --> 00:25:48,650 from one of the largest regions in the north 307 00:25:48,652 --> 00:25:50,819 and then he fled when he found other fellow world leaders 308 00:25:50,821 --> 00:25:52,687 were in cahoots with Sil 309 00:25:52,689 --> 00:25:55,891 and that his bond with Mother, it's extremely strong, 310 00:25:55,893 --> 00:25:58,894 strong enough to keep the Resistance hidden from anyone, 311 00:25:58,896 --> 00:26:00,162 even Sil. 312 00:26:00,164 --> 00:26:02,564 Well, I say, forget them. 313 00:26:02,566 --> 00:26:04,900 Should worry about keeping yourself alive. 314 00:26:04,902 --> 00:26:05,902 Excuse me. 315 00:26:07,504 --> 00:26:09,606 Was that jewelry always there? 316 00:26:11,108 --> 00:26:13,308 You know, you're looking a little tired. 317 00:26:13,310 --> 00:26:16,311 Why don't you have to take a shower and get some rest? 318 00:26:16,313 --> 00:26:17,979 No, no, thank you. 319 00:26:17,981 --> 00:26:20,649 I can't, I don't have time right now. 320 00:26:20,651 --> 00:26:21,650 Time? 321 00:26:21,652 --> 00:26:25,487 What, are you on a secret mission and someone's after you? 322 00:26:25,489 --> 00:26:26,321 What? 323 00:26:26,323 --> 00:26:28,090 Why don't you just take your clothes off, 324 00:26:28,092 --> 00:26:29,991 hop in the shower. 325 00:26:29,993 --> 00:26:31,328 There's no one here but us. 326 00:26:32,362 --> 00:26:33,362 I don't know. 327 00:26:34,298 --> 00:26:36,798 No, I really should be getting going. 328 00:26:36,800 --> 00:26:37,800 Orin, 329 00:26:39,503 --> 00:26:41,103 you stink. 330 00:26:41,105 --> 00:26:43,805 Take off these rags, hop in the shower. 331 00:26:43,807 --> 00:26:46,007 I'll keep a lookout for you. 332 00:26:46,009 --> 00:26:48,210 Yeah, I think you're right. 333 00:26:48,212 --> 00:26:49,811 It would be good to wash it off. 334 00:26:49,813 --> 00:26:50,848 Sure it would. 335 00:26:59,490 --> 00:27:01,825 Wow, what a cut. 336 00:27:02,826 --> 00:27:05,329 It looks, beautiful. 337 00:27:07,164 --> 00:27:08,164 What was that? 338 00:27:11,535 --> 00:27:13,370 Come on, let me take my shower first. 339 00:27:17,875 --> 00:27:18,707 What are you? 340 00:27:18,709 --> 00:27:19,541 What do you want? 341 00:27:19,543 --> 00:27:22,212 I'm a scavenger, darling, haven't you heard of us? 342 00:27:24,181 --> 00:27:26,848 We can see your deepest desires 343 00:27:26,850 --> 00:27:28,118 and you desire me! 344 00:27:29,153 --> 00:27:30,919 A scavenger? 345 00:27:30,921 --> 00:27:33,755 Relax, Orin, relax. 346 00:27:33,757 --> 00:27:35,926 I cannot feed until you concede. 347 00:27:36,860 --> 00:27:39,129 Be a good boy, and let me in! 348 00:27:41,331 --> 00:27:43,064 It's been such a long time 349 00:27:43,066 --> 00:27:46,468 since I've dined on bones such as yours, 350 00:27:46,470 --> 00:27:50,774 tight muscles, clean blood, I want you raw! 351 00:28:07,858 --> 00:28:10,360 I'M HUNGRY, I'M HUNGRY! 352 00:28:20,737 --> 00:28:22,339 Relax, dear, relax, 353 00:28:23,640 --> 00:28:25,774 accept your fate, darling. 354 00:28:25,776 --> 00:28:27,544 I cannot feed until you concede. 355 00:28:31,448 --> 00:28:34,618 Roh-Lor-Hi-Eingod! 356 00:28:38,589 --> 00:28:40,524 So you're a Fusionite? 357 00:28:41,558 --> 00:28:43,558 I thought you were all dead. 358 00:28:43,560 --> 00:28:45,295 How did you survive, dear? 359 00:28:48,298 --> 00:28:51,034 Your artform doesn't work on me, boy. 360 00:28:51,969 --> 00:28:56,974 Concede to me, let me in. 361 00:28:58,542 --> 00:29:01,211 You wouldn't want to poison me now, do you? 362 00:29:02,846 --> 00:29:04,848 I'm going to kill you. 363 00:29:06,316 --> 00:29:08,318 I know you want to, dear Orin, 364 00:29:10,053 --> 00:29:12,420 but your muscles are getting weak, 365 00:29:12,422 --> 00:29:17,194 your breath is slowing and you're losing blood, 366 00:29:18,862 --> 00:29:20,564 that sweet Fusionite blood. 367 00:29:23,800 --> 00:29:26,470 Give me the pleasure of feasting on you. 368 00:29:28,805 --> 00:29:29,805 Let go! 369 00:29:51,261 --> 00:29:52,863 Concede, to, me! 370 00:29:56,066 --> 00:29:57,734 Let, me, in! 371 00:30:33,570 --> 00:30:36,039 Don't die on us yet young man. 372 00:30:40,277 --> 00:30:42,477 Grab my arm and fuse. 373 00:30:42,479 --> 00:30:43,980 Please, help me. 374 00:30:45,515 --> 00:30:48,785 I am, boy, grab my arm and fuse, now. 375 00:30:55,659 --> 00:30:57,928 Roh-Lor-Hi-Eingod. 376 00:31:16,580 --> 00:31:18,181 Concede, to, me! 377 00:31:26,990 --> 00:31:30,894 BILISH-TICGOR-ROE-RAYTHUM! 378 00:31:56,420 --> 00:31:59,356 They can regenerate any part of their body like a lizard. 379 00:32:00,724 --> 00:32:04,027 They're hard to kill, but you did it, though, good job. 380 00:32:05,061 --> 00:32:06,061 You got a light? 381 00:32:06,763 --> 00:32:07,763 Who are you? 382 00:32:09,332 --> 00:32:10,467 Where are my manners? 383 00:32:12,068 --> 00:32:14,404 My name is Captain Rinshi Su Cora, 384 00:32:15,405 --> 00:32:17,707 a Croathian from the City of Kyzin. 385 00:32:18,542 --> 00:32:20,308 But you can call me Rinny. 386 00:32:20,310 --> 00:32:22,612 Okay, why didn't you help me? 387 00:32:23,680 --> 00:32:25,380 I thought I did. 388 00:32:25,382 --> 00:32:28,683 Yeah, you could've killed her yourself. 389 00:32:28,685 --> 00:32:32,789 With these powers, why didn't you? 390 00:32:34,324 --> 00:32:38,026 I needed to know if you are, who I thought you were. 391 00:32:38,028 --> 00:32:39,794 What are you talking about? 392 00:32:39,796 --> 00:32:42,866 It's an honor to meet you, Mr. Orin TiRosch, 393 00:32:43,733 --> 00:32:47,068 Son of the famous Fusionite scientist, Braythin 394 00:32:47,070 --> 00:32:49,873 and Angelamare TiRosch... yes? 395 00:32:50,874 --> 00:32:52,507 How do you know about my parents? 396 00:32:52,509 --> 00:32:54,275 How do you know about me? 397 00:32:54,277 --> 00:32:56,044 I don't know you! 398 00:32:56,046 --> 00:32:59,249 I should just kill you right here with your own powers. 399 00:33:00,350 --> 00:33:01,950 You may, 400 00:33:01,952 --> 00:33:03,585 but we both know my counter moves 401 00:33:03,587 --> 00:33:05,253 and the fight will take far too long 402 00:33:05,255 --> 00:33:07,322 to be worth the time we don't have. 403 00:33:07,324 --> 00:33:08,723 Who are you? 404 00:33:08,725 --> 00:33:09,725 Answer me! 405 00:33:11,027 --> 00:33:14,064 I'll tell you, but can I please have my throat back? 406 00:33:20,737 --> 00:33:21,737 Thank you, sir. 407 00:33:22,472 --> 00:33:24,138 As I mentioned before, 408 00:33:24,140 --> 00:33:27,277 I am Captain Rinshi Su Cora from the City of Kyzin 409 00:33:28,278 --> 00:33:29,377 and an ambassador 410 00:33:29,379 --> 00:33:31,980 for the very group you're forced to look for. 411 00:33:31,982 --> 00:33:33,414 The Resistance? 412 00:33:33,416 --> 00:33:34,482 Yes. 413 00:33:34,484 --> 00:33:36,050 How do you know? 414 00:33:36,052 --> 00:33:39,220 It's hard not to, when "The Daughter of Demons" herself 415 00:33:39,222 --> 00:33:40,822 recruits a new scout. 416 00:33:40,824 --> 00:33:42,225 It wasn't my choice. 417 00:33:43,593 --> 00:33:45,293 I know, young TiRosch. 418 00:33:45,295 --> 00:33:46,561 I also know that your parents 419 00:33:46,563 --> 00:33:49,497 and Commander Hayden were very good friends. 420 00:33:49,499 --> 00:33:50,698 I believe they assisted her 421 00:33:50,700 --> 00:33:54,869 in rediscovering the ability of bridging between worlds 422 00:33:54,871 --> 00:33:57,372 with use of the Stone of Essence. 423 00:33:57,374 --> 00:33:59,073 You know Commander Hayden? 424 00:33:59,075 --> 00:34:00,508 I do. 425 00:34:00,510 --> 00:34:02,045 I even knew her parents, 426 00:34:03,213 --> 00:34:07,448 Madielyyn and Sorkinston Hayden of Murs, 427 00:34:07,450 --> 00:34:10,585 the most feared military couple in the city. 428 00:34:10,587 --> 00:34:12,086 And they made sure their little girl 429 00:34:12,088 --> 00:34:13,988 earned the same recognition. 430 00:34:13,990 --> 00:34:15,823 Do you know where she is? 431 00:34:15,825 --> 00:34:17,725 Doing what she was meant to do, 432 00:34:17,727 --> 00:34:20,228 holding her pledge as the keeper of the stone 433 00:34:20,230 --> 00:34:22,297 and searching for the Royal 4. 434 00:34:22,299 --> 00:34:23,831 The Royal 4? 435 00:34:23,833 --> 00:34:25,633 The myth about the 3 Kings and Queen 436 00:34:25,635 --> 00:34:27,635 who defeated an evil warlock named Yahzeel 437 00:34:27,637 --> 00:34:29,370 over 2000 years ago? 438 00:34:29,372 --> 00:34:31,105 That Royal 4? 439 00:34:31,107 --> 00:34:33,843 That is a mouthful, but yes, that Royal 4. 440 00:34:34,878 --> 00:34:37,814 And I assure you, they are quite real. 441 00:34:38,782 --> 00:34:41,849 And they are presently living in their reincarnated bodies 442 00:34:41,851 --> 00:34:43,086 that Sofia must find. 443 00:34:45,789 --> 00:34:48,289 When I was little, my mother used to tell me 444 00:34:48,291 --> 00:34:50,124 about how the Royal 4 would be needed again, 445 00:34:50,126 --> 00:34:52,193 to defeat a great evil. 446 00:34:52,195 --> 00:34:56,264 But I always just thought it was a story 447 00:34:56,266 --> 00:34:57,400 to make me go to bed. 448 00:34:58,234 --> 00:35:00,403 I never thought it would be something real, 449 00:35:01,338 --> 00:35:04,708 or if it was, it would ever be in my lifetime. 450 00:35:05,775 --> 00:35:07,508 Your mother knew something was coming 451 00:35:07,510 --> 00:35:08,645 and wanted you to know. 452 00:35:10,080 --> 00:35:11,713 Come on, we need to go. 453 00:35:11,715 --> 00:35:13,715 Let's go see your brother. 454 00:35:13,717 --> 00:35:15,285 What did you say? 455 00:35:16,319 --> 00:35:17,852 My brother's dead. 456 00:35:17,854 --> 00:35:19,687 No, Orin, he is alive. 457 00:35:19,689 --> 00:35:21,189 Your brother survived. 458 00:35:21,191 --> 00:35:23,458 What kinda shit are you trying to pull, Rinny? 459 00:35:23,460 --> 00:35:25,495 I saw him die myself during the invasion. 460 00:35:26,463 --> 00:35:29,797 What you saw was him getting injured, not dying. 461 00:35:29,799 --> 00:35:30,799 What? 462 00:35:33,236 --> 00:35:36,838 We found him after the invasion, barely breathing. 463 00:35:36,840 --> 00:35:39,240 Look Orin, I know this is a lot to take all at once, 464 00:35:39,242 --> 00:35:42,710 but I promise to explain more later. 465 00:35:42,712 --> 00:35:46,481 We gotta get out of here now before more scavengers arrive. 466 00:35:46,483 --> 00:35:50,518 Wait, wait, this isn't making any sense. 467 00:35:50,520 --> 00:35:52,520 I understand, but we need to go now, 468 00:35:52,522 --> 00:35:55,223 unless you want to fight another scavenger. 469 00:35:55,225 --> 00:35:57,692 Wait, so if what you're saying's true, 470 00:35:57,694 --> 00:35:59,462 tell me something about my brother. 471 00:36:01,865 --> 00:36:04,132 Your brother talks too damn much. 472 00:36:04,134 --> 00:36:06,636 He's consistently yapping about all kinds of shit. 473 00:36:07,837 --> 00:36:09,139 The boy drives me crazy. 474 00:36:11,041 --> 00:36:12,976 Yeah, he does talk a lot. 475 00:36:35,565 --> 00:36:37,400 Ba-La-Ry-Ba-La-Tok, 476 00:36:37,767 --> 00:36:40,503 Myne, Kyne, Toh, Cross! 477 00:36:48,111 --> 00:36:49,677 Are you ready? 478 00:36:49,679 --> 00:36:50,713 What is this? 479 00:36:52,615 --> 00:36:55,685 Welcome to the Resistance, Young TiRosch. 480 00:37:06,863 --> 00:37:08,031 Right there. 481 00:37:09,532 --> 00:37:11,032 Where's Sofia? 482 00:37:11,034 --> 00:37:13,236 Upstairs, keeping an eye on things. 483 00:37:14,370 --> 00:37:15,370 Ah. 484 00:37:20,243 --> 00:37:21,311 That's about right. 485 00:37:22,245 --> 00:37:23,245 Damn, I'm good. 486 00:37:27,117 --> 00:37:28,349 So, sire? 487 00:37:28,351 --> 00:37:30,051 What do you think? 488 00:37:30,053 --> 00:37:33,721 Well done, Chip, well done. 489 00:37:33,723 --> 00:37:36,324 You have some great skills with this device. 490 00:37:36,326 --> 00:37:37,558 I feel like a new man. 491 00:37:37,560 --> 00:37:40,361 Well, sire, you kinda already are. 492 00:37:40,363 --> 00:37:41,696 Yeah, good point. 493 00:37:41,698 --> 00:37:43,397 Did you learn this skill on your own? 494 00:37:43,399 --> 00:37:44,232 I did. 495 00:37:44,234 --> 00:37:45,066 You know, when you're an orphan, 496 00:37:45,068 --> 00:37:47,203 you learn to pick up a thing or two on your own. 497 00:37:48,171 --> 00:37:49,737 Guess you would have to. 498 00:37:49,739 --> 00:37:51,405 Yeah, you do. 499 00:37:51,407 --> 00:37:54,144 So tell me, what is your name? 500 00:37:55,178 --> 00:37:56,177 What do you mean, sire? 501 00:37:56,179 --> 00:37:58,079 I mean, you know my name. 502 00:37:58,081 --> 00:37:59,081 But I don't. 503 00:38:00,383 --> 00:38:04,220 I noticed you were a Tyramglin species, but who are you? 504 00:38:08,791 --> 00:38:10,091 Oh no, no, no, no, sire. 505 00:38:10,093 --> 00:38:11,759 It's me, Chip, remember? 506 00:38:11,761 --> 00:38:13,227 Are you Eric right now, maybe you're Eric. 507 00:38:13,229 --> 00:38:16,631 Like, I'm Chip, you know what, I'm gonna go get Sofia. 508 00:38:16,633 --> 00:38:18,699 She knows exactly what to do, just give me one second. 509 00:38:18,701 --> 00:38:19,969 Chip, it's all right. 510 00:38:21,271 --> 00:38:24,539 It's all right, my memory's just fine. 511 00:38:24,541 --> 00:38:26,941 I was just asking about your real name, that's all. 512 00:38:26,943 --> 00:38:28,843 Oh, thank god. 513 00:38:28,845 --> 00:38:31,612 I thought Eric was coming back out for a second. 514 00:38:31,614 --> 00:38:35,550 I was just thinking, Chip, Queen of Thieves, 515 00:38:35,552 --> 00:38:37,253 doesn't quite roll off the tongue. 516 00:38:38,154 --> 00:38:40,056 I sense there's something more to that. 517 00:38:41,124 --> 00:38:42,225 It doesn't, does it. 518 00:38:43,560 --> 00:38:46,594 You know what, let me properly introduce myself. 519 00:38:46,596 --> 00:38:50,965 My name is Mia Bello, Queen of Thieves, at your service. 520 00:38:50,967 --> 00:38:54,437 Ah, Mia Bello, Queen of Thieves, 521 00:38:55,505 --> 00:38:56,973 now that sounds more like it. 522 00:38:57,874 --> 00:38:59,475 Pleasure to meet you Miss Bello. 523 00:39:00,510 --> 00:39:02,378 So where did the name Chip come from? 524 00:39:03,213 --> 00:39:07,415 Well, when I first met Tenan and Sofia 525 00:39:07,417 --> 00:39:10,084 I wasn't too pleasant or nor cooperative. 526 00:39:10,086 --> 00:39:11,452 I mean, why would I be? 527 00:39:11,454 --> 00:39:12,286 I just escaped 528 00:39:12,288 --> 00:39:15,489 one of the most horrific experiences of my life, 529 00:39:15,491 --> 00:39:17,058 his killing campaigns. 530 00:39:17,060 --> 00:39:20,328 Everyone I knew was being taken, 531 00:39:20,330 --> 00:39:22,597 killed in front of my own eyes. 532 00:39:22,599 --> 00:39:26,234 That fucking monster destroyed my everything. 533 00:39:26,236 --> 00:39:27,435 Sil. 534 00:39:27,437 --> 00:39:28,437 Yeah, him. 535 00:39:29,973 --> 00:39:33,808 Before all this I was the Queen of the Underworld, 536 00:39:33,810 --> 00:39:36,412 the bitch everyone loved, the bitch everyone feared. 537 00:39:37,247 --> 00:39:40,848 Hell, sire, I had princes 538 00:39:40,850 --> 00:39:43,684 and ambassadors offer me things you can't even imagine 539 00:39:43,686 --> 00:39:45,388 just for one night with me. 540 00:39:47,590 --> 00:39:48,825 And then he came. 541 00:39:50,927 --> 00:39:51,928 And he took it all. 542 00:39:53,663 --> 00:39:54,697 And then I met Sofia. 543 00:39:56,299 --> 00:39:59,800 Well, she admired my thieving skills and you know, 544 00:39:59,802 --> 00:40:01,504 my thirst to see Sil dead. 545 00:40:02,972 --> 00:40:05,039 You know what, one day she said to me, 546 00:40:05,041 --> 00:40:08,609 I like you, woman, you are survivor. 547 00:40:08,611 --> 00:40:11,381 You've got the fire in your belly that burns so bright. 548 00:40:12,348 --> 00:40:13,881 And I like that. 549 00:40:13,883 --> 00:40:16,452 And you possess a strong chip on your shoulder 550 00:40:17,320 --> 00:40:19,720 And I see that you don't hide yours. 551 00:40:19,722 --> 00:40:22,325 So, I think I'm going to call you Chip. 552 00:40:23,726 --> 00:40:24,726 Sofia's right. 553 00:40:25,962 --> 00:40:27,397 That edge, that chip, 554 00:40:28,298 --> 00:40:29,932 something you never want to lose. 555 00:40:31,134 --> 00:40:33,601 Well, sire, it's something that's always been there 556 00:40:33,603 --> 00:40:35,036 and it always will be. 557 00:40:35,038 --> 00:40:36,940 Yes, I can see that. 558 00:40:38,942 --> 00:40:40,043 You know, Chip, 559 00:40:41,644 --> 00:40:44,378 I want you guys to understand 560 00:40:44,380 --> 00:40:48,182 that when I had Lord Yowan, Lord Gato, 561 00:40:48,184 --> 00:40:50,887 Queen Ki and myself cast our essence into the stone, 562 00:40:51,754 --> 00:40:55,289 it was my intention is to have our artforms die with us, 563 00:40:55,291 --> 00:40:57,927 never allowing it a chance to be used for evil again. 564 00:40:58,795 --> 00:41:00,828 Well, shit happens, sire. 565 00:41:00,830 --> 00:41:01,830 Yeah. 566 00:41:02,565 --> 00:41:03,397 Well, these dark days 567 00:41:03,399 --> 00:41:05,435 were supposed to have ended with Yahzeel. 568 00:41:07,236 --> 00:41:10,104 What I can't seem to understand 569 00:41:10,106 --> 00:41:12,642 is why would Mother allow a devil to be born again? 570 00:41:14,444 --> 00:41:16,145 Did we miss something so long ago? 571 00:41:18,715 --> 00:41:20,149 It's not your fault, sire. 572 00:41:21,217 --> 00:41:26,222 I mean, Mother can be an unpredictable bitch at times, 573 00:41:26,556 --> 00:41:29,225 but if you look on the bright side, 574 00:41:30,293 --> 00:41:33,663 the Royal 4 is back, they're here to save us all, 575 00:41:34,564 --> 00:41:37,433 and you're not some fairytale. 576 00:41:39,769 --> 00:41:41,469 What was that? 577 00:41:41,471 --> 00:41:42,905 Oh, Sofia didn't tell you? 578 00:41:43,873 --> 00:41:48,409 Well, species down here tells it as a literary fable, 579 00:41:48,411 --> 00:41:50,344 that they tell the kids if they're bad 580 00:41:50,346 --> 00:41:51,712 the Royal 4 will come back 581 00:41:51,714 --> 00:41:53,214 and bury them in The Forest of SiKoran. 582 00:41:53,216 --> 00:41:54,548 That is preposterous. 583 00:41:54,550 --> 00:41:56,617 We, we do not murder children. 584 00:41:56,619 --> 00:41:58,419 We are Ressear's protectors. 585 00:41:58,421 --> 00:42:00,388 We are not monsters. 586 00:42:00,390 --> 00:42:02,456 I know that now, but sire, 587 00:42:02,458 --> 00:42:05,659 a story that as old as you are kinda had a way of- 588 00:42:07,030 --> 00:42:09,497 No, that's outrageous. 589 00:42:09,499 --> 00:42:11,165 I know, right? 590 00:42:11,167 --> 00:42:11,999 Chip! 591 00:42:12,001 --> 00:42:13,034 Yeah? 592 00:42:13,036 --> 00:42:15,236 Have you done his sire's hair? 593 00:42:15,238 --> 00:42:16,437 Yeah? 594 00:42:16,439 --> 00:42:18,305 It's your turn to come up here. 595 00:42:18,307 --> 00:42:19,876 Yeah, coming. 596 00:42:26,182 --> 00:42:28,017 Really, a fairy tale? 597 00:42:28,985 --> 00:42:30,486 Well, not anymore, sire. 598 00:42:51,541 --> 00:42:53,474 Reagor, do you have the king? 599 00:42:53,476 --> 00:42:56,944 No, looks like a bomb hit this place. 600 00:42:56,946 --> 00:42:57,980 Do you want me to- 601 00:43:12,428 --> 00:43:13,327 Hey, sire. 602 00:43:13,329 --> 00:43:14,962 How you feeling? 603 00:43:14,964 --> 00:43:16,265 A little taken back. 604 00:43:17,166 --> 00:43:18,801 Is it true we're a scary story? 605 00:43:20,369 --> 00:43:22,036 Chip told you, huh? 606 00:43:22,038 --> 00:43:23,571 Yes. 607 00:43:23,573 --> 00:43:26,275 This is why I told you about Akinnis in the theater, 608 00:43:27,577 --> 00:43:28,577 do you remember? 609 00:43:29,779 --> 00:43:31,180 You were Eric at the time? 610 00:43:32,315 --> 00:43:34,417 I think so, it was a little foggy, 611 00:43:35,318 --> 00:43:36,450 but I believe you stated 612 00:43:36,452 --> 00:43:39,019 that he was the only one who believed in me at the time. 613 00:43:39,021 --> 00:43:43,626 Yes, including a few of us who knew the truth. 614 00:43:45,261 --> 00:43:47,130 Thank you, but why did you? 615 00:43:49,432 --> 00:43:51,932 I'll explain everything to you later. 616 00:43:51,934 --> 00:43:54,034 Right now we need to begin to gather provision 617 00:43:54,036 --> 00:43:57,404 and prepare for base camp as we sail down this river. 618 00:43:57,406 --> 00:43:58,239 Fine, 619 00:43:58,241 --> 00:44:01,275 but I expect to be briefed on everything once we arrive. 620 00:44:01,277 --> 00:44:04,380 Of course, sire, Mother's my witness. 621 00:44:06,315 --> 00:44:08,115 Where are the clothes I got for you? 622 00:44:08,117 --> 00:44:09,550 What clothes? 623 00:44:09,552 --> 00:44:13,020 The clothes that Chip was supposed to have given to you. 624 00:44:13,022 --> 00:44:15,155 She didn't give me anything. 625 00:44:15,157 --> 00:44:17,894 Oh, geez, that girl with men. 626 00:44:23,666 --> 00:44:24,798 Here, sire. 627 00:44:24,800 --> 00:44:26,867 Thank you, Commander. 628 00:45:28,831 --> 00:45:31,801 Istaaa-Gon-Rorrr. 629 00:50:06,642 --> 00:50:09,409 Well, you've done more than enough today, Sofia. 630 00:50:09,411 --> 00:50:12,713 Why don't you get some rest and wash up 631 00:50:12,715 --> 00:50:14,882 and I'll do some catching up with these guys 632 00:50:14,884 --> 00:50:15,716 in the meantime. 633 00:50:15,718 --> 00:50:18,521 That's a good idea, thank you. 634 00:50:19,855 --> 00:50:23,190 Now, try not to get in trouble while I'm gone. 635 00:50:23,192 --> 00:50:25,194 I'm a king, it's what I do. 636 00:50:27,263 --> 00:50:28,764 Sofia, quick question, 637 00:50:30,165 --> 00:50:32,432 where did you find The Stone of Essence? 638 00:50:32,434 --> 00:50:34,169 I'm a woman, that's what we do. 639 00:50:39,074 --> 00:50:41,975 How the fuck can Tenan Fy still be alive, Cayla? 640 00:50:41,977 --> 00:50:44,680 I thought you killed everyone in Murs, especially him. 641 00:50:46,081 --> 00:50:48,782 It happens, IL-Roserious, 642 00:50:48,784 --> 00:50:53,186 some slipped out, some died on the way out, 643 00:50:53,188 --> 00:50:55,257 in the end they all die by our hand 644 00:50:57,026 --> 00:50:58,861 or serve Sil of course. 645 00:51:00,195 --> 00:51:01,228 Cayla. 646 00:51:01,230 --> 00:51:06,135 Rah, baby, please, it's been a long day. 647 00:51:07,169 --> 00:51:09,870 Why don't you join me, huh? 648 00:51:09,872 --> 00:51:11,373 Relax a little. 649 00:51:16,312 --> 00:51:19,248 Fine, have some wine. 650 00:51:20,115 --> 00:51:21,150 No, Cayla. 651 00:51:26,188 --> 00:51:29,690 This is Tenan Fy, Cayla, not just 652 00:51:29,692 --> 00:51:32,826 some headstrong Croathian you can simply manipulate. 653 00:51:32,828 --> 00:51:35,462 He's a prodigy, like me. 654 00:51:35,464 --> 00:51:38,498 He's a legend for what he did amongst his species 655 00:51:38,500 --> 00:51:41,802 during the Murs invasion, your invasion. 656 00:51:41,804 --> 00:51:45,439 I know, he killed a lot all by- 657 00:51:45,441 --> 00:51:47,142 - Two hundred, Cayla. 658 00:51:48,210 --> 00:51:51,845 200 of your men by himself. 659 00:51:51,847 --> 00:51:53,082 I was there 660 00:51:54,016 --> 00:51:55,250 and Murs still fell. 661 00:51:56,251 --> 00:51:57,753 And this doesn't bother you? 662 00:51:58,654 --> 00:51:59,953 Really? 663 00:51:59,955 --> 00:52:03,056 Can't you see, if other Croathians find out 664 00:52:03,058 --> 00:52:04,758 that their leader is still alive? 665 00:52:04,760 --> 00:52:07,561 That he still fights for them? 666 00:52:07,563 --> 00:52:09,863 This can cause problems in the Alliance. 667 00:52:09,865 --> 00:52:12,566 And on top of that, my Quensentian army 668 00:52:12,568 --> 00:52:15,068 consists of hundreds of these headstrong brutes 669 00:52:15,070 --> 00:52:18,605 and I do not need to start killing off pieces of my own. 670 00:52:18,607 --> 00:52:20,776 If so, so what, Rah? 671 00:52:21,844 --> 00:52:22,876 There's plenty of species 672 00:52:22,878 --> 00:52:25,180 that want to be part of your Quensentian Order 673 00:52:26,048 --> 00:52:29,351 and wear those sexy-ass outfits. 674 00:52:30,319 --> 00:52:33,620 Yeah, well, I need a certain amount of Croathians 675 00:52:33,622 --> 00:52:35,956 in my Order to maintain balance. 676 00:52:35,958 --> 00:52:37,524 I know. 677 00:52:37,526 --> 00:52:39,995 We have to be smart about things and reset. 678 00:52:40,963 --> 00:52:43,664 We still have an ancient king to find, 679 00:52:43,666 --> 00:52:46,466 cities to prep for Yahzeel's return, 680 00:52:46,468 --> 00:52:48,971 and a Resistance to kill. 681 00:52:50,272 --> 00:52:53,909 So, c'mon, take off those wet clothes and relax. 682 00:52:56,145 --> 00:52:59,212 I am just concerned about SWA finding out 683 00:52:59,214 --> 00:53:01,348 that Tenan is still alive. 684 00:53:01,350 --> 00:53:03,784 You know, Lieutenant Kytan is a Croathian himself, 685 00:53:03,786 --> 00:53:06,653 and he still holds reverence for him. 686 00:53:06,655 --> 00:53:08,355 Yeah, that's rich, 687 00:53:08,357 --> 00:53:11,060 he's the one that led most of them to their slaughter. 688 00:53:13,962 --> 00:53:15,197 Baby, look, 689 00:53:16,832 --> 00:53:20,202 soon the Supreme World Alliance will be a thing of the past. 690 00:53:21,203 --> 00:53:25,841 And once Sil finds Yahzeel, our powers will be endless, 691 00:53:26,909 --> 00:53:29,443 our cities countless, 692 00:53:29,445 --> 00:53:33,582 and best of all, we will be queens of everything. 693 00:53:36,518 --> 00:53:40,120 You know that I am yours and you are mine, 694 00:53:40,122 --> 00:53:41,190 we are his. 695 00:53:42,224 --> 00:53:44,157 Together we are shaping Ressear 696 00:53:44,159 --> 00:53:46,562 into a new world just for us. 697 00:53:47,596 --> 00:53:49,362 So fuck Tenan. 698 00:53:49,364 --> 00:53:51,198 Fuck 'em all. 699 00:53:51,200 --> 00:53:53,068 They'll be dead soon anyways. 700 00:53:56,472 --> 00:53:57,539 You're right, baby. 701 00:53:58,607 --> 00:53:59,607 I know I am. 702 00:54:00,943 --> 00:54:05,011 So come on, have the servants take care of you. 703 00:54:05,013 --> 00:54:06,882 Take off those wet clothes. 704 00:54:07,750 --> 00:54:09,249 Not right now. 705 00:54:09,251 --> 00:54:10,450 I'm planning on meeting up 706 00:54:10,452 --> 00:54:11,918 with some of my top Quensentian soldiers 707 00:54:11,920 --> 00:54:16,156 tonight after Sil's meeting to begin a search. 708 00:54:16,158 --> 00:54:18,258 You're relentless, Rah, 709 00:54:18,260 --> 00:54:19,728 that's what I love about you. 710 00:54:21,230 --> 00:54:23,330 Can I bring some of my soldiers too? 711 00:54:23,332 --> 00:54:24,831 Please do. 712 00:54:24,833 --> 00:54:26,933 I can't wait to see you get your second shot 713 00:54:26,935 --> 00:54:28,401 at my former leader. 714 00:54:28,403 --> 00:54:29,505 Former leader? 715 00:54:30,706 --> 00:54:32,105 You know, Sofia? 716 00:54:32,107 --> 00:54:34,141 Of course, she was my commander 717 00:54:34,143 --> 00:54:36,843 when I was with the Neptonian Special Forces, 718 00:54:36,845 --> 00:54:37,946 alongside Tenan. 719 00:54:39,014 --> 00:54:41,016 I didn't think she was still alive, though. 720 00:54:43,819 --> 00:54:45,320 Why didn't you say anything? 721 00:54:47,956 --> 00:54:49,358 Why didn't she say anything? 722 00:54:51,260 --> 00:54:54,528 Sofia led several divisions for many years 723 00:54:54,530 --> 00:54:56,296 so most of our orders 724 00:54:56,298 --> 00:54:58,798 were given to us secondhand by our lieutenants. 725 00:54:58,800 --> 00:55:02,704 So she wouldn't know what most of us look like anyway. 726 00:55:04,006 --> 00:55:05,874 She must've heard you though 727 00:55:06,108 --> 00:55:08,575 since you had a bounty on your head for treason. 728 00:55:08,577 --> 00:55:10,510 Yeah, still do. 729 00:55:10,512 --> 00:55:13,713 But I doubt she even cared anyway because that time, 730 00:55:13,715 --> 00:55:16,116 that was the beginning of Sil's invasions. 731 00:55:16,118 --> 00:55:19,452 So I was the least of her problems. 732 00:55:19,454 --> 00:55:21,590 But you could have told me at some point. 733 00:55:23,058 --> 00:55:24,357 Yeah, I know, 734 00:55:24,359 --> 00:55:26,092 but I didn't want to give away our new advantage. 735 00:55:26,094 --> 00:55:29,563 Besides, best she didn't know that I know. 736 00:55:29,565 --> 00:55:32,766 Well, I know she ran into the southern part of the forest. 737 00:55:32,768 --> 00:55:35,502 That's where I sent SK10 to look for them. 738 00:55:35,504 --> 00:55:37,270 Oh, do you have a team following them? 739 00:55:37,272 --> 00:55:38,438 Good. 740 00:55:38,440 --> 00:55:40,207 Not anymore. 741 00:55:40,209 --> 00:55:42,711 Reagor informed me that they were all slaughtered. 742 00:55:43,612 --> 00:55:45,581 Looks like the area got hit by a bomb. 743 00:55:47,082 --> 00:55:49,649 Looks like the king has been realized. 744 00:55:49,651 --> 00:55:50,651 Shit. 745 00:55:56,058 --> 00:55:57,059 The Ziltion River. 746 00:55:58,627 --> 00:56:00,927 That river leads to that area of the forest 747 00:56:00,929 --> 00:56:03,997 and I know Sofia likes to travel by water, 748 00:56:03,999 --> 00:56:05,498 especially at night. 749 00:56:05,500 --> 00:56:06,833 Why is that? 750 00:56:06,835 --> 00:56:09,204 Her artform is stronger near water. 751 00:56:12,174 --> 00:56:14,774 You know, that river leads 752 00:56:14,776 --> 00:56:17,112 towards the site of Sil's first invasion. 753 00:56:18,080 --> 00:56:20,914 You think she'll show using it as a hideout? 754 00:56:20,916 --> 00:56:22,249 I would. 755 00:56:22,251 --> 00:56:24,818 That place is like a blood filled tomb, 756 00:56:24,820 --> 00:56:26,353 no one would be able to stomach it 757 00:56:26,355 --> 00:56:29,625 for a long period of time, except for Sofia. 758 00:56:31,727 --> 00:56:34,196 You are so fucking badass. 759 00:56:39,801 --> 00:56:40,869 Get me a phone! 760 00:56:47,609 --> 00:56:48,975 Lieutenant Kryst, 761 00:56:48,977 --> 00:56:52,178 have Killing Squad 3 search south of The Ziltion River 762 00:56:52,180 --> 00:56:54,549 for a boat carrying members of the Resistance. 763 00:56:55,918 --> 00:56:57,450 No, 764 00:56:57,452 --> 00:56:58,787 bring them all back alive. 765 00:57:00,188 --> 00:57:01,256 In any condition. 766 00:57:02,257 --> 00:57:03,892 No, now, Lieutenant. 767 00:57:07,362 --> 00:57:08,830 I need to give her a visit. 768 00:57:09,831 --> 00:57:12,467 I guess my search for Tenan may be over. 769 00:57:14,169 --> 00:57:15,370 Maybe. 770 00:57:16,471 --> 00:57:19,439 Soon Sil will have the King's head 771 00:57:19,441 --> 00:57:21,810 and I will have Sofia's corpse on my plate. 772 00:57:22,844 --> 00:57:25,013 So Commander Hayden is the King's guard. 773 00:57:26,581 --> 00:57:27,414 My love. 774 00:57:27,416 --> 00:57:30,617 This explains why I could only see the King and not her. 775 00:57:30,619 --> 00:57:32,519 You know Sofia? 776 00:57:32,521 --> 00:57:34,621 We were once closely aligned 777 00:57:34,623 --> 00:57:36,525 in a time nearly forgotten. 778 00:57:38,560 --> 00:57:39,559 It seemed, however, 779 00:57:39,561 --> 00:57:41,630 that she would rather hold her pledge to, 780 00:57:43,832 --> 00:57:47,000 you know, the Neptonian order. 781 00:57:47,002 --> 00:57:49,037 What is important is who she is guarding, 782 00:57:50,138 --> 00:57:52,005 Lord Zahyian Crehin. 783 00:57:52,007 --> 00:57:53,807 You can see who it is now? 784 00:57:53,809 --> 00:57:54,809 Oh, yes. 785 00:57:55,544 --> 00:57:56,843 SiKoran's essence is strong, 786 00:57:56,845 --> 00:58:00,513 it allows me to see and feel things once obscured. 787 00:58:00,515 --> 00:58:03,550 I can feel his realization growing in strength. 788 00:58:03,552 --> 00:58:05,585 Can you pinpoint his location? 789 00:58:05,587 --> 00:58:06,419 Not clearly. 790 00:58:06,421 --> 00:58:09,222 The cloaking chant Sofia has surrounding herself 791 00:58:09,224 --> 00:58:11,257 is stronger than I remember. 792 00:58:11,259 --> 00:58:13,660 Well, we may have found out where she is. 793 00:58:13,662 --> 00:58:17,530 I just sent KS3 south of the Zilshin River. 794 00:58:17,532 --> 00:58:19,032 We believe Sofia may be headed 795 00:58:19,034 --> 00:58:21,501 towards the site of your first invasion 796 00:58:21,503 --> 00:58:23,837 to lay low because it's abandoned. 797 00:58:23,839 --> 00:58:25,107 True to her character. 798 00:58:26,074 --> 00:58:27,974 I'm curious, my love, 799 00:58:27,976 --> 00:58:30,076 why couldn't you see Sofia before? 800 00:58:30,078 --> 00:58:34,282 Sofia is strong in the ancient arts, a true student, 801 00:58:35,550 --> 00:58:36,883 but no one is strong enough 802 00:58:36,885 --> 00:58:39,686 to fully conceal a King's essence, 803 00:58:39,688 --> 00:58:43,923 especially one like Zahyian Crehin. 804 00:58:43,925 --> 00:58:45,325 You admire her. 805 00:58:45,327 --> 00:58:46,928 Not enough to spare her life. 806 00:58:50,432 --> 00:58:52,834 I see you two have had an intimate encounter. 807 00:58:53,702 --> 00:58:57,303 I was blindsided by Tenan and Sofia is all, 808 00:58:57,305 --> 00:58:58,571 it's nothing. 809 00:58:58,573 --> 00:59:00,142 Tenan Fy is alive? 810 00:59:01,710 --> 00:59:03,877 And Mia Bello. 811 00:59:03,879 --> 00:59:05,512 The Queen of Thieves? 812 00:59:05,514 --> 00:59:08,314 She's the one who hit me when I was up against the tree. 813 00:59:08,316 --> 00:59:09,851 She must have blindsided you. 814 00:59:10,786 --> 00:59:12,454 Mia is alive as well. 815 00:59:12,854 --> 00:59:14,654 That fucking subterranean rodent. 816 00:59:14,656 --> 00:59:16,089 If you're right about where they are, 817 00:59:16,091 --> 00:59:18,992 KS3 should have no trouble securing the King. 818 00:59:18,994 --> 00:59:21,728 His abilities are not at full strength yet. 819 00:59:21,730 --> 00:59:24,264 In the meantime we need to prepare for tonight. 820 00:59:24,266 --> 00:59:26,368 Our time of sovereignty is upon us. 821 00:59:27,335 --> 00:59:29,271 What's the urgency for tonight's meeting? 822 00:59:30,372 --> 00:59:34,307 Wait, you found him, didn't you? 823 00:59:34,309 --> 00:59:35,310 Didn't you, my love? 824 00:59:36,511 --> 00:59:37,612 You found Yahzeel. 825 00:59:38,880 --> 00:59:39,880 Is that true? 826 00:59:41,316 --> 00:59:42,849 Maybe we should cancel tonight's meeting 827 00:59:42,851 --> 00:59:44,150 and begin the ritual to- 828 00:59:44,152 --> 00:59:45,153 - Be still, Cayla. 829 00:59:46,121 --> 00:59:47,789 We are carrying on as planned. 830 00:59:49,558 --> 00:59:50,757 Tonight's meeting must take place 831 00:59:50,759 --> 00:59:52,561 in order for us to take ours. 832 00:59:53,995 --> 00:59:55,628 And to answer your other question, 833 00:59:55,630 --> 00:59:58,598 Vowlen discovered his tomb not far from where we were today 834 00:59:58,600 --> 01:00:00,099 in Sikoran. 835 01:00:00,101 --> 01:00:01,101 Sikoran? 836 01:00:01,870 --> 01:00:03,470 He's buried in Sikoran? 837 01:00:03,472 --> 01:00:04,938 He is. 838 01:00:04,940 --> 01:00:07,740 You knew he was buried there this whole time. 839 01:00:07,742 --> 01:00:09,142 Why didn't you let us know? 840 01:00:09,144 --> 01:00:11,110 Because I needed you two to focus on 841 01:00:11,112 --> 01:00:13,613 finding the King and killing him 842 01:00:13,615 --> 01:00:16,017 so that we wouldn't be facing the problem we have now. 843 01:00:16,952 --> 01:00:20,253 Vowlan contacted me while I was on my way to you, 844 01:00:20,255 --> 01:00:22,188 informing me that Sikoran had awoken, 845 01:00:22,190 --> 01:00:25,158 unleashing the forest native armies upon his camp. 846 01:00:25,160 --> 01:00:28,328 That is why I needed to tame that thing, 847 01:00:28,330 --> 01:00:30,296 so that we can begin excavation on Yahzeel's tomb 848 01:00:30,298 --> 01:00:32,100 without any interference from him. 849 01:00:33,502 --> 01:00:34,934 I'm still amazed 850 01:00:34,936 --> 01:00:37,971 that you were able to tame an Immortal Wonder, my love. 851 01:00:37,973 --> 01:00:40,139 The ancient artforms are far more powerful 852 01:00:40,141 --> 01:00:42,575 than today's chants. 853 01:00:42,577 --> 01:00:45,814 My "Poison Flower", my "Daughter of Demons", 854 01:00:47,015 --> 01:00:48,550 our time has arrived. 855 01:00:49,985 --> 01:00:54,055 You've worked long and hard for this day, haven't we? 856 01:00:55,490 --> 01:00:58,326 The day when we can finally say Yahzeel has arrived. 857 01:01:00,395 --> 01:01:01,596 Doesn't that sound good? 858 01:01:04,833 --> 01:01:07,536 Yes, it does, doesn't it? 859 01:01:09,304 --> 01:01:12,305 Those weak minded, pretentious, bloated children 860 01:01:12,307 --> 01:01:14,741 we call the Supreme World Alliance 861 01:01:14,743 --> 01:01:18,011 never believed in the threat of the Royal 4, 862 01:01:18,013 --> 01:01:19,447 nor the legacy of Yahzeel, 863 01:01:21,583 --> 01:01:24,219 but we did, didn't we? 864 01:01:27,055 --> 01:01:28,055 Yes. 865 01:01:28,757 --> 01:01:30,757 And tonight they will know what feels like 866 01:01:30,759 --> 01:01:32,894 to be on the other side of your blades 867 01:01:33,962 --> 01:01:35,263 Yes, my love. 868 01:02:15,036 --> 01:02:18,707 I see there is still magic in these walls. 869 01:02:34,923 --> 01:02:37,192 Where are you, Mr. Orin? 870 01:02:40,795 --> 01:02:42,897 You couldn't gone far without. 871 01:02:51,339 --> 01:02:53,775 I wonder, has he come across? 872 01:03:07,989 --> 01:03:09,224 Thanks to Mother, 873 01:03:10,258 --> 01:03:12,925 someone has finally come to save me. 874 01:03:12,927 --> 01:03:16,798 Sir, I haven't eaten for so long 875 01:03:17,966 --> 01:03:18,966 and I'm so hungry. 876 01:03:20,368 --> 01:03:22,669 I've been hiding from Sil's goons for- 877 01:03:53,034 --> 01:03:55,234 Concede, baby, 878 01:03:55,236 --> 01:03:57,038 I can feel you want me. 879 01:03:57,939 --> 01:04:01,276 I want you, but I need you to relax, darling. 880 01:04:02,210 --> 01:04:05,580 I want the pleasure of hearing your screams 881 01:04:06,614 --> 01:04:08,183 as I dine on your flesh. 882 01:04:12,020 --> 01:04:14,589 I really hate you 883 01:04:16,224 --> 01:04:17,792 Scavengers! 884 01:04:33,241 --> 01:04:35,508 You scavengers are fucking disgusting. 885 01:04:35,510 --> 01:04:37,312 Tell me, where is the the boy. 886 01:04:39,114 --> 01:04:41,681 There is none boy here. 887 01:04:41,683 --> 01:04:43,585 But I know you, Juken Erstinrue. 888 01:04:45,220 --> 01:04:46,986 Get out of my head. 889 01:04:46,988 --> 01:04:48,423 Stop reading my thoughts! 890 01:04:49,624 --> 01:04:51,290 Tell me, where is he? 891 01:04:51,292 --> 01:04:52,694 I know he was here. 892 01:04:53,595 --> 01:04:55,797 There is no one here but me, baby. 893 01:04:57,065 --> 01:05:00,433 Relax, concede to me, 894 01:05:00,435 --> 01:05:03,471 I promise I'm gonna eat you quick. 895 01:05:05,073 --> 01:05:07,409 Did you kill him, tell me! 896 01:05:11,613 --> 01:05:15,683 Leave him alone, I'm not finished with him yet. 897 01:05:24,259 --> 01:05:25,259 A Guard 898 01:05:29,063 --> 01:05:30,865 Hey, don't move. 899 01:05:41,609 --> 01:05:44,045 Keep pressure on it, you know the drill. 900 01:05:45,013 --> 01:05:46,445 Thanks. 901 01:05:46,447 --> 01:05:47,447 What's your name? 902 01:05:49,851 --> 01:05:51,918 Kavyian Sho, yours? 903 01:05:51,920 --> 01:05:53,986 Juken Erstinrue. 904 01:05:53,988 --> 01:05:55,721 Who you assigned to? 905 01:05:55,723 --> 01:05:59,125 Lieutenant Kryst, a Vampian from the west, you? 906 01:05:59,127 --> 01:06:00,295 Captain Tull, 907 01:06:01,296 --> 01:06:05,031 A Soul-Anger from the east, fucking coward. 908 01:06:05,033 --> 01:06:06,098 Where is he? 909 01:06:06,100 --> 01:06:07,667 I don't know. 910 01:06:07,669 --> 01:06:11,504 He ran off when a group of scavengers jumped us from behind. 911 01:06:11,506 --> 01:06:13,973 He wouldn't have gotten far. 912 01:06:13,975 --> 01:06:15,107 How is it you survived? 913 01:06:15,109 --> 01:06:17,712 Scavengers are not known to keep anything alive. 914 01:06:18,546 --> 01:06:20,246 It didn't. 915 01:06:20,248 --> 01:06:21,414 The female was about to feed on me 916 01:06:21,416 --> 01:06:23,182 until she heard you come in. 917 01:06:23,184 --> 01:06:25,051 So, thanks. 918 01:06:25,053 --> 01:06:27,288 You don't have to worry about her anymore. 919 01:06:28,690 --> 01:06:29,722 Let me ask you something, 920 01:06:29,724 --> 01:06:31,357 did you see a young guy come through here 921 01:06:31,359 --> 01:06:32,892 with a green sweater? 922 01:06:32,894 --> 01:06:34,126 No. 923 01:06:34,128 --> 01:06:35,494 What is he, your mark? 924 01:06:35,496 --> 01:06:36,496 Yeah. 925 01:06:38,199 --> 01:06:39,434 Can you get up? 926 01:06:40,368 --> 01:06:41,436 I think so. 927 01:06:50,378 --> 01:06:54,614 Hey guys, are you here to save me? 928 01:06:54,616 --> 01:06:57,049 I haven't eaten in days. 929 01:06:57,051 --> 01:07:00,455 Please help me, I'll do anything for you. 930 01:07:02,457 --> 01:07:04,090 Can you fight? 931 01:07:04,092 --> 01:07:05,827 Yes, I can fight. 932 01:07:07,795 --> 01:07:09,862 We know what you are, Scavenger. 933 01:07:09,864 --> 01:07:11,864 So why don't you go back into you hole 934 01:07:11,866 --> 01:07:13,968 or end up like your girlfriend over here? 935 01:07:18,106 --> 01:07:20,039 What format do you suggest? 936 01:07:20,041 --> 01:07:21,807 For this big bastard, 937 01:07:21,809 --> 01:07:24,479 let's do format 43, set 90. 938 01:07:31,719 --> 01:07:34,322 Let's change that, full 60, set 80. 939 01:07:35,823 --> 01:07:37,390 Yeah, agree. 940 01:08:38,486 --> 01:08:40,722 Juken, we need to end this. 941 01:08:42,857 --> 01:08:43,857 I know. 942 01:08:49,631 --> 01:08:52,133 I need time to build my chant. 943 01:09:01,909 --> 01:09:07,782 Bysaleen-Ro-Bythin-Ge-Ilstrin 944 01:09:10,418 --> 01:09:12,453 Ahhh! 945 01:09:28,403 --> 01:09:29,404 Die already. 946 01:09:38,880 --> 01:09:39,880 I'll tell you, 947 01:09:40,648 --> 01:09:42,848 these scavengers are getting harder to kill nowadays. 948 01:09:42,850 --> 01:09:43,951 Yeah, they are. 949 01:09:45,319 --> 01:09:46,752 How you feeling? 950 01:09:46,754 --> 01:09:48,020 Tired. 951 01:09:48,022 --> 01:09:49,022 Me too. 952 01:09:50,258 --> 01:09:53,059 This is not the kind of day I had in mind, 953 01:09:53,061 --> 01:09:54,994 but thank you for helping me with this. 954 01:09:54,996 --> 01:09:56,462 Well, you did 955 01:09:56,464 --> 01:09:59,098 lure me away from the female scavenger earlier. 956 01:09:59,100 --> 01:10:01,169 Well, it worked out for the both of us. 957 01:10:02,837 --> 01:10:04,972 Hey, stay still, relax. 958 01:10:06,407 --> 01:10:07,973 Let me look around for something to mend that wound of yours 959 01:10:07,975 --> 01:10:10,545 so you can get out of here and back to base, huh? 960 01:10:11,679 --> 01:10:13,414 See if you can find some water too. 961 01:10:42,043 --> 01:10:46,013 Well boy, it seems you found the Resistance. 962 01:10:55,356 --> 01:10:56,356 Hey, Croathian. 963 01:10:58,359 --> 01:11:00,860 Hey, sire, feeling better? 964 01:11:00,862 --> 01:11:02,428 Somewhat. 965 01:11:02,430 --> 01:11:04,930 Though much has changed since I've been away, 966 01:11:04,932 --> 01:11:06,565 I've got much to catch up on, 967 01:11:06,567 --> 01:11:08,903 otherwise, feeling more in control. 968 01:11:09,971 --> 01:11:11,072 That's good to hear. 969 01:11:12,073 --> 01:11:14,173 You know, I wanted to thank you 970 01:11:14,175 --> 01:11:16,308 for what you did for me back there. 971 01:11:16,310 --> 01:11:17,910 If you didn't arrive when you did, 972 01:11:17,912 --> 01:11:19,814 those women would have surely killed me. 973 01:11:20,982 --> 01:11:22,681 Of course, sire, it's my duty. 974 01:11:22,683 --> 01:11:24,950 And I thank you for not killing me back there 975 01:11:24,952 --> 01:11:26,320 for treating you like shit. 976 01:11:27,221 --> 01:11:29,688 It's all right, Lieutenant, you didn't know. 977 01:11:29,690 --> 01:11:31,025 Shit, I didn't know either. 978 01:11:32,293 --> 01:11:34,727 You know, if it wasn't for Sofia, 979 01:11:34,729 --> 01:11:36,729 I'd still be creating spreadsheets 980 01:11:36,731 --> 01:11:39,000 and business plans while my true world burns. 981 01:11:40,735 --> 01:11:43,402 That's a good woman you guys have there, Tenan, 982 01:11:43,404 --> 01:11:45,905 and you're fortunate to have her as your leader. 983 01:11:45,907 --> 01:11:49,475 Yes, sire, we are, but we all follow you now. 984 01:11:49,477 --> 01:11:51,977 And I appreciate that Lieutenant, 985 01:11:51,979 --> 01:11:53,946 but we are a team first 986 01:11:53,948 --> 01:11:55,383 and we follow what is right. 987 01:11:56,350 --> 01:12:00,021 What we must do now is bring back balance to our Mother. 988 01:12:01,155 --> 01:12:05,658 And I promise you, Tenan, we will win this. 989 01:12:05,660 --> 01:12:09,228 I will find Sil and all of his followers 990 01:12:09,230 --> 01:12:11,030 and bathe in their screams 991 01:12:11,032 --> 01:12:14,068 as I feel their bones crush in the palm of my hands. 992 01:12:15,169 --> 01:12:17,136 Do you hear me, brother? 993 01:12:17,138 --> 01:12:18,204 Yes. 994 01:12:18,206 --> 01:12:19,206 Blood for blood. 995 01:12:20,141 --> 01:12:21,141 Blood for blood. 996 01:12:23,211 --> 01:12:25,945 I see Croathians haven't lost their thirst for battle. 997 01:12:25,947 --> 01:12:28,516 No, sir, we haven't. 998 01:12:30,618 --> 01:12:34,019 I've seen that look far too many times, Lieutenant. 999 01:12:34,021 --> 01:12:35,021 When did she die? 1000 01:12:36,123 --> 01:12:37,592 When did they die, sire. 1001 01:12:39,160 --> 01:12:40,761 It was two years from yesterday. 1002 01:12:42,730 --> 01:12:43,931 What were their names? 1003 01:12:45,833 --> 01:12:47,535 Tygan and Valada. 1004 01:12:48,402 --> 01:12:49,402 What happened? 1005 01:12:50,071 --> 01:12:51,806 When Sil's invasion began. 1006 01:12:52,840 --> 01:12:55,140 I hid my family beneath the royal building, 1007 01:12:55,142 --> 01:12:56,544 in a room built for war. 1008 01:12:57,612 --> 01:13:00,779 It was designed to house over a thousand beings 1009 01:13:00,781 --> 01:13:04,216 for up to a year, many of Murs's top soldiers, 1010 01:13:04,218 --> 01:13:07,555 doctors, and communication specialists to look over them. 1011 01:13:08,656 --> 01:13:09,957 I knew they were safe! 1012 01:13:10,891 --> 01:13:15,361 So me, Sofia, 80,000 of our soldiers 1013 01:13:15,363 --> 01:13:17,999 ran to the wall to face Sil's monsters. 1014 01:13:19,000 --> 01:13:22,103 We were ready to show them what it meant to battle an army of Murs. 1015 01:13:23,471 --> 01:13:25,740 After a few hours it seemed as if we had won, 1016 01:13:26,841 --> 01:13:29,141 the field was filled with smoke, 1017 01:13:29,143 --> 01:13:30,878 the ground bled for miles. 1018 01:13:33,114 --> 01:13:34,348 Many of us still stood. 1019 01:13:36,851 --> 01:13:38,886 Then I hear Sofia yelling for me. 1020 01:13:39,787 --> 01:13:43,122 I turned to see the back of the royal building in flames. 1021 01:13:43,124 --> 01:13:44,492 That is where the room was. 1022 01:13:45,826 --> 01:13:48,027 Me and Sofia ran as fast as we could, 1023 01:13:48,029 --> 01:13:51,196 over countless bodies of our own people, to see. 1024 01:13:51,198 --> 01:13:54,667 Somehow Sil's monsters had ripped the door apart. 1025 01:13:54,669 --> 01:13:56,869 We searched it, searched for survivors, 1026 01:13:56,871 --> 01:13:59,273 but all we saw were bodies laying everywhere. 1027 01:14:01,275 --> 01:14:04,510 And there they were, my two babies, 1028 01:14:04,512 --> 01:14:07,581 huddled together, covered in ash. 1029 01:14:09,350 --> 01:14:11,350 I went over to touch them, 1030 01:14:11,352 --> 01:14:15,856 and as I did they just fell apart, to dust. 1031 01:14:17,391 --> 01:14:18,357 Sil must've been using 1032 01:14:18,359 --> 01:14:21,095 an ancient artform you couldn't have been prepared for. 1033 01:14:22,496 --> 01:14:24,131 You know, the scariest part is, 1034 01:14:25,166 --> 01:14:28,135 there are times that I cannot remember what they look like. 1035 01:14:29,370 --> 01:14:31,470 What kind of husband and father am I 1036 01:14:31,472 --> 01:14:34,340 that I can forget what they fucking looked like? 1037 01:14:34,342 --> 01:14:35,808 You will never forget, Tenan, 1038 01:14:35,810 --> 01:14:37,511 you will never forget. 1039 01:14:39,513 --> 01:14:42,550 They always live right here and right here. 1040 01:14:43,718 --> 01:14:45,619 See them and feel them. 1041 01:14:47,455 --> 01:14:48,455 Let me show you. 1042 01:14:51,092 --> 01:14:55,096 Kom-Bu-Lay-Fay-Veezin-His-Love. 1043 01:15:01,035 --> 01:15:02,035 Hey guys. 1044 01:15:03,437 --> 01:15:06,805 Damn, this salty air really dries up a girl. 1045 01:15:46,046 --> 01:15:50,217 Now you see, Tenan, you haven't forgotten a thing. 1046 01:15:51,619 --> 01:15:54,422 That image pulled straight from your consciousness. 1047 01:15:55,890 --> 01:16:00,292 That Croathian fire you hold deep down in your soul, 1048 01:16:00,294 --> 01:16:03,062 keeps the essence of your family alive. 1049 01:16:03,064 --> 01:16:06,767 And you lose that and you'll truly lose them forever. 1050 01:16:07,902 --> 01:16:10,604 Yes, sire, I won't forget again. 1051 01:16:11,972 --> 01:16:12,972 Good. 1052 01:16:14,408 --> 01:16:16,877 Sire, Tenan, was that your family? 1053 01:16:17,878 --> 01:16:19,511 Yes, it was. 1054 01:16:19,513 --> 01:16:21,513 Oh man, sire, you totally got to do me next 1055 01:16:21,515 --> 01:16:22,981 because there's people I wanna see too. 1056 01:16:22,983 --> 01:16:26,819 Like, oh, there was this prince, oh my God, he was so fine. 1057 01:16:26,821 --> 01:16:29,054 Oh, he can totally have me any time. 1058 01:16:29,056 --> 01:16:31,091 But he, like, talked, like, all the time. 1059 01:16:38,566 --> 01:16:40,801 Whoa, what have I missed? 1060 01:16:41,735 --> 01:16:42,568 Oh, you know what, 1061 01:16:42,570 --> 01:16:44,136 there was this fucking tyrant that I killed 1062 01:16:44,138 --> 01:16:45,571 from the city of Torbin, 1063 01:16:45,573 --> 01:16:49,074 and then I stole all his precious collection- 1064 01:16:52,346 --> 01:16:53,712 What was that? 1065 01:16:53,714 --> 01:16:55,216 Sil's killing squads. 1066 01:16:55,716 --> 01:16:58,152 So you want to fight an Neptonian king? 1067 01:17:00,654 --> 01:17:01,654 BLADE TO FLAME! 1068 01:17:03,657 --> 01:17:06,327 GWAR-ZOW-TO-BOR-NYE-TO-FLAME! 74396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.