All language subtitles for The.Human.Centipede.III.Final.Sequence.2015.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,327 --> 00:02:00,113 Well, what do you think? 2 00:02:01,830 --> 00:02:04,572 Jesus Christ. 3 00:02:04,791 --> 00:02:07,999 I fuckin' told you these movies would be shit 4 00:02:08,211 --> 00:02:11,795 and they are pure shit, literally, they stink. 5 00:02:14,134 --> 00:02:17,342 I can tell you why you insisted to show me this trash, 6 00:02:17,554 --> 00:02:19,510 you vain dumb-ass. 7 00:02:19,723 --> 00:02:21,554 Shave off your stupid brush 8 00:02:21,767 --> 00:02:25,009 and you'll look precisely like this retarded pervert. 9 00:02:25,228 --> 00:02:26,468 Ouch! 10 00:02:26,688 --> 00:02:28,849 Are we fuckin®' done? 11 00:02:29,066 --> 00:02:33,355 I kinda like these movies. Everyone's talking about them. 12 00:02:33,570 --> 00:02:35,810 Bill doesn't like when things are more insane than he is. 13 00:02:41,787 --> 00:02:43,368 Watch it, tits! 14 00:02:48,335 --> 00:02:54,171 Having the privilege to fuck, suck me dry 15 00:02:54,383 --> 00:02:55,998 still doesn't give a woman.. 16 00:02:57,386 --> 00:02:59,342 The right to an opinion. 17 00:02:59,554 --> 00:03:01,169 Sir, I'm sorry, it was just a joke... 18 00:03:01,390 --> 00:03:05,554 Shh, shut your pussy mouth 19 00:03:05,769 --> 00:03:09,307 and go answer my fuckin' mail. 20 00:03:16,947 --> 00:03:19,359 Why do you look so damn pleased? 21 00:03:19,574 --> 00:03:21,360 Well, sir, I think I've found 22 00:03:21,576 --> 00:03:22,856 the solution to all our problems. 23 00:03:28,834 --> 00:03:32,372 - What? - Mr. boss, we've got a code 6 in block 4. 24 00:03:36,216 --> 00:03:38,798 Not again. Damn it! 25 00:03:45,392 --> 00:03:48,054 Sir, our prison relatively has 26 00:03:48,270 --> 00:03:50,352 the highest personnel turnover, 27 00:03:50,564 --> 00:03:53,306 violence rates, legal and medical costs 28 00:03:53,525 --> 00:03:56,688 than any other institution in the us correctional system. 29 00:03:56,903 --> 00:03:58,313 Things will have to change fast 30 00:03:58,530 --> 00:04:00,646 or governor Hughes will replace us. 31 00:04:00,866 --> 00:04:03,778 Uh-huh? Over my dead body. 32 00:04:07,414 --> 00:04:09,450 Get a load of Billy boss. 33 00:04:09,666 --> 00:04:12,282 What, you think you're a fucking lone ranger? 34 00:04:14,379 --> 00:04:16,335 I'm no kemo-fucking- sabe, bitch! 35 00:04:19,593 --> 00:04:20,958 Please, sir? 36 00:04:21,178 --> 00:04:23,043 Li think I have the solution. 37 00:04:24,765 --> 00:04:26,130 Doors, for the boss. 38 00:04:34,107 --> 00:04:36,063 Scheisse, Nazi. 39 00:04:44,159 --> 00:04:46,366 I'm gonna rape you... 40 00:04:46,578 --> 00:04:48,739 To fucking death.. 41 00:04:50,373 --> 00:04:52,159 And it scares you. 42 00:04:52,375 --> 00:04:54,866 I can see it... 43 00:04:55,086 --> 00:04:56,951 You motherfucker. 44 00:04:57,964 --> 00:04:59,829 What's his number? 45 00:05:00,050 --> 00:05:01,961 Prisoner 297, sir. 46 00:05:08,141 --> 00:05:09,756 Make a note. 47 00:05:11,144 --> 00:05:16,355 I'll treat this walking skin cancer later on. 48 00:05:33,875 --> 00:05:35,740 Stop moving! 49 00:05:35,961 --> 00:05:37,201 Medic's coming. 50 00:05:37,420 --> 00:05:39,251 Which cocksucker did this? 51 00:05:39,464 --> 00:05:41,546 Hold his arm down, goddammit. 52 00:05:41,758 --> 00:05:43,623 178, sir. 53 00:05:45,804 --> 00:05:48,887 By the way, doc, I need my physical check up. 54 00:05:49,099 --> 00:05:51,010 See you in an hour, at your office. 55 00:05:51,226 --> 00:05:52,226 Sir? 56 00:05:52,269 --> 00:05:55,682 Did you hear me? 57 00:05:55,897 --> 00:05:57,478 Yes, sir! 58 00:06:03,154 --> 00:06:05,145 Fuck you! 59 00:06:07,117 --> 00:06:09,483 Look. 60 00:06:12,539 --> 00:06:15,451 Death, rape will be your destiny! 61 00:06:15,667 --> 00:06:19,580 What's the ape nigger's masturbation arm? 62 00:06:21,423 --> 00:06:23,630 Uh, he's right handed, sir. 63 00:06:23,842 --> 00:06:24,842 God damn! 64 00:06:30,724 --> 00:06:32,965 Turn him around, belly down. 65 00:06:51,369 --> 00:06:53,781 You want more? 66 00:06:53,997 --> 00:06:55,908 Please, sir, no more. 67 00:06:57,250 --> 00:06:59,206 Think of the medical expenses. 68 00:07:00,253 --> 00:07:01,253 You.. 69 00:07:01,463 --> 00:07:04,955 When your little monkey bones are healed... 70 00:07:05,175 --> 00:07:09,635 I'll come by for a follow-up. 71 00:07:31,201 --> 00:07:34,785 I'm gonna kill you, you wait! 72 00:07:36,331 --> 00:07:39,164 You want to rape me to death? 73 00:07:39,376 --> 00:07:40,686 Death rape, death rape, death rape! 74 00:07:40,710 --> 00:07:45,545 Come on, motherfuckers! 75 00:07:48,969 --> 00:07:52,712 On your knees! 76 00:07:54,057 --> 00:07:56,423 I want respect! 77 00:07:58,228 --> 00:08:01,846 I deserve respect! 78 00:08:03,233 --> 00:08:04,393 Respect! 79 00:08:06,069 --> 00:08:11,863 Respect! 80 00:08:53,116 --> 00:08:55,072 Oh, god. 81 00:09:25,857 --> 00:09:27,688 Ow! 82 00:09:33,031 --> 00:09:37,775 160 to 120. 83 00:09:38,745 --> 00:09:40,110 Heh! 84 00:09:40,330 --> 00:09:42,742 Sweet bleeding Jesus. 85 00:09:42,957 --> 00:09:44,618 Listen, bill, my plan... 86 00:09:44,834 --> 00:09:46,790 Shut the fuck up. 87 00:09:47,003 --> 00:09:48,618 I need to relax for a few minutes! 88 00:09:48,838 --> 00:09:51,295 How can you relax with such problems at hand? 89 00:09:51,758 --> 00:09:53,214 I... I believe... 90 00:09:53,426 --> 00:09:55,792 Ll believe... 91 00:09:56,012 --> 00:09:59,721 In bringing back medieval torture methods. 92 00:10:01,101 --> 00:10:06,892 Reverse hanging, Spanish boots, 93 00:10:07,107 --> 00:10:09,894 and the good old rack! 94 00:10:10,110 --> 00:10:11,725 Statistics show that the system 95 00:10:11,945 --> 00:10:14,607 as it is now just doesn't function. 96 00:10:14,823 --> 00:10:17,610 Poisonous spiders.. 97 00:10:18,493 --> 00:10:22,702 For prisoners with arachnophobia. 98 00:10:22,914 --> 00:10:24,950 Massive force feeding 99 00:10:25,166 --> 00:10:27,748 with raw slaughterhouse waste of pork 100 00:10:27,961 --> 00:10:30,202 for muslims and Jews. 101 00:10:30,421 --> 00:10:32,332 Beat them crippled 102 00:10:32,549 --> 00:10:34,961 with their torahs, korans or bibles. 103 00:10:35,176 --> 00:10:38,794 More than $50 billion a year are spent on corrections. 104 00:10:39,013 --> 00:10:41,504 Yet more than 4 in 10 offenders nationwide 105 00:10:41,724 --> 00:10:43,804 return to prison within three years of their release. 106 00:10:43,935 --> 00:10:46,347 Eyes for eyes. 107 00:10:48,940 --> 00:10:50,271 Ugh! 108 00:10:50,483 --> 00:10:54,192 Teeth for teeth, times 100! 109 00:10:55,655 --> 00:10:58,362 A prison should be a real deterrent, 110 00:10:58,575 --> 00:11:01,408 not a goddamn nursing home. 111 00:11:01,619 --> 00:11:02,825 I agree! 112 00:11:03,037 --> 00:11:06,029 But medieval torture ain't gonna be the answer. 113 00:11:06,249 --> 00:11:08,911 Something else will. 114 00:11:09,127 --> 00:11:11,038 That's why... 115 00:11:13,173 --> 00:11:14,959 Mr. boss... 116 00:11:15,175 --> 00:11:16,881 1 have a special delivery for you. 117 00:11:17,093 --> 00:11:19,584 Don't bother me, tits. Goddammit! 118 00:11:19,804 --> 00:11:21,669 1 have to think! 119 00:11:23,183 --> 00:11:25,094 Sorry, sir. 120 00:11:28,688 --> 00:11:31,225 No, wait. 121 00:11:31,441 --> 00:11:33,056 Give it to me. 122 00:11:33,276 --> 00:11:37,895 Your rolling ass cheeks tell me what it must be. 123 00:11:38,114 --> 00:11:43,029 By the way I need my ball sack emptied before lunch. 124 00:12:00,678 --> 00:12:02,919 Holy shit. 125 00:12:03,139 --> 00:12:03,924 What is that? 126 00:12:04,140 --> 00:12:07,098 Tribe leaders in Africa 127 00:12:07,310 --> 00:12:11,644 chew them for unbelievable strength. 128 00:12:11,856 --> 00:12:14,347 Yeah, but what exactly is it? 129 00:12:19,948 --> 00:12:22,735 - Dried clitorises. - What? 130 00:12:22,951 --> 00:12:24,816 Clitorises! 131 00:12:26,287 --> 00:12:27,287 What? 132 00:12:27,497 --> 00:12:29,829 We are comin'. What? 133 00:12:30,041 --> 00:12:31,906 We are comin' to your office, bitch. 134 00:12:32,126 --> 00:12:33,126 Who's this? 135 00:12:33,169 --> 00:12:35,125 Oh, you don't know who I am? 136 00:12:36,798 --> 00:12:40,086 It's your death squad coming to rape you to pieces, 137 00:12:40,301 --> 00:12:42,041 you fucking white trash! 138 00:12:42,262 --> 00:12:45,299 Give me a guard on the line this instant! 139 00:12:45,515 --> 00:12:46,515 Somethin' wrong? 140 00:12:48,268 --> 00:12:50,304 Ugh. 141 00:12:51,437 --> 00:12:53,143 They are coming. 142 00:12:53,356 --> 00:12:54,356 Who's comin'? 143 00:12:54,482 --> 00:12:56,564 It's a code 8. 144 00:12:59,362 --> 00:13:01,193 What's going on? 145 00:13:01,406 --> 00:13:03,362 - Fuck off! - Hey! 146 00:13:08,830 --> 00:13:13,915 This time... it is real, jerk! 147 00:13:14,127 --> 00:13:16,539 Really real! 148 00:13:17,672 --> 00:13:20,254 Oh, no. Not again. 149 00:13:28,808 --> 00:13:30,548 Yes, sir? 150 00:13:30,768 --> 00:13:32,178 What's goin' on? 151 00:13:32,395 --> 00:13:33,510 Sorry, Mr. Butler, 152 00:13:33,730 --> 00:13:36,346 346 must have used his once a month family phone call 153 00:13:36,566 --> 00:13:37,976 to call Mr. boss. 154 00:13:38,192 --> 00:13:39,978 Won't happen again. 155 00:13:43,823 --> 00:13:44,938 False alarm! 156 00:14:02,884 --> 00:14:05,466 Why didn't you let me in? What's going on? 157 00:14:08,598 --> 00:14:13,558 This goddamn heat is drivin me insane. 158 00:14:13,770 --> 00:14:17,228 Sir, doctor Jones called about your physical... 159 00:14:17,440 --> 00:14:19,772 Whoever did this is... 160 00:14:28,368 --> 00:14:34,329 Fucked! 161 00:14:38,711 --> 00:14:40,111 Well, your heart is racing. 162 00:14:40,254 --> 00:14:41,915 Have you been under a lot of stress? 163 00:14:42,131 --> 00:14:44,417 Stress is for pussies. 164 00:14:45,635 --> 00:14:48,001 1 also hear a heart murmur. 165 00:14:51,349 --> 00:14:58,312 Listen, I'm not fuckin' paying you to give me bad news. 166 00:15:00,108 --> 00:15:05,353 1 would like to draw some blood and do an EKG as well. 167 00:15:07,782 --> 00:15:12,651 1 demand some fuckin' good news.. 168 00:15:15,081 --> 00:15:17,447 Or your ass will be fired. 169 00:15:24,882 --> 00:15:27,965 There's nothin' wrong with me, right? 170 00:15:28,344 --> 00:15:30,676 You're in perfect health, sir. 171 00:15:32,890 --> 00:15:34,721 Great. 172 00:15:34,934 --> 00:15:36,799 I knew it. 173 00:15:39,647 --> 00:15:41,387 Back to work! 174 00:15:46,070 --> 00:15:49,278 Fuck! Fuck! 175 00:15:54,078 --> 00:15:57,491 Billy boss, good that you joined the party! 176 00:15:59,625 --> 00:16:04,665 Are there any regrets, you little phone action Tonto? 177 00:16:09,093 --> 00:16:11,755 I would scalp you if you had any fuckin® hair. 178 00:16:12,555 --> 00:16:14,386 Fuck... 179 00:16:17,768 --> 00:16:19,724 Fucker... 180 00:16:31,365 --> 00:16:33,276 What is this? 181 00:16:33,493 --> 00:16:35,358 Water, sir. 182 00:16:47,965 --> 00:16:53,050 I said boiling water.. 183 00:16:56,474 --> 00:16:58,010 Fuck face! 184 00:16:58,226 --> 00:17:01,138 Yeah, get some teabags with that too, Earl grey. 185 00:17:03,523 --> 00:17:07,482 Please, sir, just think of the outrageous medical costs. 186 00:17:07,693 --> 00:17:09,558 It's our jobs on the line here. 187 00:17:13,366 --> 00:17:18,326 Sir, governor Hughes will be arriving in 20 minutes. 188 00:17:18,538 --> 00:17:20,153 What? 189 00:17:20,373 --> 00:17:21,988 Today? 190 00:17:22,208 --> 00:17:25,075 1 thought that lobby whore would come in on Thursday? 191 00:17:25,294 --> 00:17:28,286 Uh, sorry, it's... it's in the agenda for today. 192 00:17:28,506 --> 00:17:29,621 Shit! 193 00:17:29,840 --> 00:17:33,458 Try to make him touch your ass 194 00:17:33,678 --> 00:17:39,014 so we can sue his ass for sexual harassment! 195 00:17:41,102 --> 00:17:43,138 I will, sir. 196 00:17:43,354 --> 00:17:46,221 Will you be attending the execution tonight? 197 00:17:46,440 --> 00:17:49,398 You fuckin®' know... 198 00:17:49,610 --> 00:17:51,976 I never go to these 199 00:17:52,196 --> 00:17:56,906 wellness executions by injections. 200 00:17:57,118 --> 00:18:03,239 Sister Dwight will attend the feel-good penalty. 201 00:18:06,252 --> 00:18:08,038 Get me out of here! 202 00:18:08,254 --> 00:18:10,290 Shut up! 203 00:18:10,506 --> 00:18:12,622 You timber nigger! 204 00:18:21,684 --> 00:18:27,429 Guantanamo style xxl. 205 00:18:29,650 --> 00:18:30,981 Fuck you, you Nazi! 206 00:18:31,193 --> 00:18:35,186 Boiling water boarding.. 207 00:18:36,741 --> 00:18:38,823 By bill boss! 208 00:18:46,250 --> 00:18:48,787 Eyes for eyes! 209 00:18:59,722 --> 00:19:03,806 Teeth for teeth. 210 00:19:11,150 --> 00:19:12,856 Yeah! 211 00:19:16,947 --> 00:19:22,112 Times 100! 212 00:19:42,306 --> 00:19:47,517 You lost your soul, William boss. 213 00:20:09,875 --> 00:20:12,241 Oh, excuse me, sir. 214 00:20:12,461 --> 00:20:15,544 Um, I'm... 215 00:20:37,027 --> 00:20:38,688 May I offer you a 216 00:20:38,904 --> 00:20:42,897 top of the line Dominican cigar, governor? 217 00:20:43,117 --> 00:20:48,202 Hmm, I only smoke Cuban cigars, 218 00:20:48,414 --> 00:20:50,075 the world's best. 219 00:20:54,086 --> 00:20:56,122 You are... 220 00:20:56,338 --> 00:20:59,125 A native-born citizen 221 00:20:59,341 --> 00:21:04,301 of the glorious United States of America. 222 00:21:04,513 --> 00:21:07,175 The greatest nation on earth. 223 00:21:08,100 --> 00:21:11,342 And you are not ashamed to smoke 224 00:21:11,562 --> 00:21:16,181 communistic cigars from Cuba? 225 00:21:16,400 --> 00:21:22,236 I'm only a German-American from schweinfurt. 226 00:21:22,448 --> 00:21:25,155 But I feel.. 227 00:21:25,367 --> 00:21:29,326 Deeply ashamed for you, sir! 228 00:21:37,421 --> 00:21:40,128 I apologize. 229 00:21:40,341 --> 00:21:44,550 The heat... is driving me crazy. 230 00:21:44,762 --> 00:21:48,346 Right, the heat. 231 00:21:49,433 --> 00:21:54,473 I guess it's your... Depressing statistics. 232 00:21:54,688 --> 00:21:59,102 Statistics are Mr. Butler's department. 233 00:22:01,904 --> 00:22:05,692 L... I... I know things aren't going so well. 234 00:22:05,908 --> 00:22:09,571 Um, we are running costs inefficiently. 235 00:22:09,787 --> 00:22:10,993 That's true! 236 00:22:13,165 --> 00:22:19,786 I'm afraid... I have to fire poor Mr. Butler. 237 00:22:20,005 --> 00:22:21,415 Poor Mr. Butler. 238 00:22:21,632 --> 00:22:25,545 Your accountant... Has nothing to do with it. 239 00:22:26,679 --> 00:22:31,639 Answering violence with violence is not the way of a real leader. 240 00:22:31,851 --> 00:22:35,264 You, bill, are no boss. 241 00:22:35,479 --> 00:22:37,811 You have managed one thing, however. 242 00:22:39,441 --> 00:22:43,935 To damage me in an election year. 243 00:22:45,489 --> 00:22:47,480 I'll return in two weeks. 244 00:22:48,117 --> 00:22:52,907 When I return, I want changes. 245 00:22:53,122 --> 00:22:55,033 And if I don't get them.. 246 00:22:56,458 --> 00:22:59,074 I will replace you... 247 00:22:59,295 --> 00:23:03,038 And your accountant, understood? 248 00:23:09,847 --> 00:23:12,463 Very well, sir. Sure thing. 249 00:23:15,853 --> 00:23:17,684 No problem, sir! 250 00:23:21,442 --> 00:23:24,980 Fuck! Fuck! 251 00:23:26,030 --> 00:23:27,861 Fuck you! 252 00:23:29,783 --> 00:23:33,196 Fuck yourself! 253 00:23:34,330 --> 00:23:40,542 You imbecile, communist, zombie cunt. 254 00:23:41,795 --> 00:23:45,708 Nobody insults me like that. 255 00:23:45,925 --> 00:23:50,214 I'll stuff your baggy homosexual shithole 256 00:23:50,429 --> 00:23:54,638 with Cuban cigars up to your throat! 257 00:23:54,850 --> 00:23:58,388 Don't mess with bill boss! 258 00:23:58,604 --> 00:24:01,391 I... I did everything I could, I swear to god! 259 00:24:01,607 --> 00:24:03,407 Please, boss, will you just listen to my idea? 260 00:24:03,567 --> 00:24:06,434 Shut the fuck up! 261 00:24:07,696 --> 00:24:13,236 Fuck the sissy psychological 262 00:24:13,452 --> 00:24:15,909 leadership bullshit! 263 00:24:17,665 --> 00:24:20,873 My leadership balls 264 00:24:21,085 --> 00:24:23,792 are atom bombs! 265 00:24:24,004 --> 00:24:28,088 A hundred megatons each! 266 00:24:36,475 --> 00:24:39,308 I'll teach him leadership! 267 00:24:39,520 --> 00:24:45,766 I'll do what I wanted to do since ages! 268 00:24:46,652 --> 00:24:49,860 Castrate them all! 269 00:24:50,656 --> 00:24:53,648 No, it won't work! 270 00:24:53,867 --> 00:24:55,823 Besides, it's permanent! 271 00:24:56,036 --> 00:24:59,654 Send the cockroaches to the yard! 272 00:24:59,915 --> 00:25:04,909 But it's 120 degrees outside. That's irresponsible! 273 00:25:05,129 --> 00:25:06,369 Great. 274 00:25:08,090 --> 00:25:14,381 Let the pork roast! 275 00:25:26,900 --> 00:25:29,733 Good morning, pigs! 276 00:25:29,945 --> 00:25:33,437 Good to smell your acrid stink again. 277 00:25:33,657 --> 00:25:36,740 A prison is like a swine farm 278 00:25:36,952 --> 00:25:44,415 and I'm your almighty lord and swineherd. 279 00:25:44,626 --> 00:25:47,743 My grandfather owned a big one in Germany 280 00:25:47,963 --> 00:25:51,251 he castrated thousands of pigs. 281 00:25:51,467 --> 00:25:53,128 Why? 282 00:25:53,343 --> 00:25:56,710 Because they have too much testosterone. 283 00:25:56,930 --> 00:26:00,548 That's what makes 'em so aggressive. 284 00:26:00,768 --> 00:26:02,724 You might wonder why I'm telling you 285 00:26:02,936 --> 00:26:05,552 this touching little story. 286 00:26:05,773 --> 00:26:07,934 One of you lucky cocksuckers 287 00:26:08,150 --> 00:26:12,814 will have the privilege to experience first as a prototype 288 00:26:13,030 --> 00:26:19,151 the transformation into a sissy eunuch. 289 00:26:20,162 --> 00:26:27,204 Castration will return all of you back into society 290 00:26:27,419 --> 00:26:33,790 as sweet, harmless, submissive pussy schnitzels. 291 00:26:34,009 --> 00:26:36,546 And the winner is.. 292 00:26:38,514 --> 00:26:42,803 Our awesome tattoo wasp! 293 00:26:43,018 --> 00:26:48,388 Sister prisoner 297! Congrats! 294 00:26:49,233 --> 00:26:52,566 Take him to the special cell. 295 00:26:55,572 --> 00:26:58,484 Enjoy your sunbath! 296 00:26:59,284 --> 00:27:02,651 Allahu akbar! Allahu akbar! 297 00:27:03,997 --> 00:27:05,908 Yeah! Yeah! 298 00:27:14,007 --> 00:27:17,841 Hey, warden, I like my men bald. I think it's sexy. 299 00:27:18,053 --> 00:27:20,510 Why don't you come over here and suck my dick? 300 00:27:36,780 --> 00:27:38,020 No worries! 301 00:27:39,491 --> 00:27:41,857 As a child... 302 00:27:42,077 --> 00:27:44,489 I've seen it a hundred times. 303 00:27:44,705 --> 00:27:46,115 Trust me. 304 00:27:59,469 --> 00:28:01,835 Turn him around.. 305 00:28:03,682 --> 00:28:06,173 Facing the wall! 306 00:28:18,780 --> 00:28:21,442 Oh, no. Please. 307 00:28:21,658 --> 00:28:23,239 Don't! 308 00:28:54,191 --> 00:28:56,273 Ar! You bitch! 309 00:28:59,196 --> 00:29:01,152 Ah! 310 00:29:05,786 --> 00:29:08,698 Ah! 311 00:29:11,375 --> 00:29:15,288 Bring these little fuckers to the cook! 312 00:29:15,504 --> 00:29:20,214 I want 'em medium rare for lunch! 313 00:29:39,236 --> 00:29:41,477 Have him stitched up! 314 00:29:44,449 --> 00:29:46,155 Yeah! 315 00:29:47,077 --> 00:29:50,240 Yeah, yeah! 316 00:30:04,928 --> 00:30:06,293 Oh. 317 00:30:08,640 --> 00:30:10,596 Oh! 318 00:30:16,106 --> 00:30:20,440 Uh, I'm sorry, sir. 319 00:30:20,652 --> 00:30:23,234 I... I can't do it with Dwight in the room. 320 00:30:25,324 --> 00:30:28,862 Go ahead for Christ's sake! 321 00:30:32,080 --> 00:30:36,073 Dwight is my pet. 322 00:30:40,881 --> 00:30:43,705 Ah! 323 00:30:43,925 --> 00:30:44,960 Whoa. 324 00:30:45,177 --> 00:30:47,168 Good. Oh. 325 00:30:47,387 --> 00:30:49,423 Yeah. Yeah. 326 00:31:30,097 --> 00:31:33,339 Come on. Swallow it! 327 00:31:34,518 --> 00:31:37,260 1 didn't get your asshole of a father 328 00:31:37,479 --> 00:31:39,390 out of prison for nothin"! 329 00:31:39,606 --> 00:31:41,597 Swallow it, bitch! Swallow up! 330 00:31:41,817 --> 00:31:44,684 God damn it! 331 00:31:57,332 --> 00:31:59,869 Sir, could I please have a candy for the taste? 332 00:32:00,293 --> 00:32:02,124 - Help yourself! - Don't Daisy, don't. 333 00:32:02,337 --> 00:32:03,873 Shut up! 334 00:32:09,678 --> 00:32:13,136 Gross, this is salty. 335 00:32:13,557 --> 00:32:16,424 Back to work, office slut. 336 00:32:17,644 --> 00:32:20,181 Where is my lunch? I'm fuckin' hungry. 337 00:32:23,775 --> 00:32:25,857 Ar. 338 00:32:36,163 --> 00:32:38,119 Here's your lunch, Mr. boss. 339 00:32:41,668 --> 00:32:45,456 Energy food. 340 00:33:01,605 --> 00:33:03,937 Daddy, I promise you nothing's wrong. 341 00:33:04,149 --> 00:33:07,061 No. I've just been so busy. 342 00:33:16,786 --> 00:33:18,322 I... I did talk to him about the hours. 343 00:33:18,538 --> 00:33:20,403 He said that it's gonna get better. 344 00:33:42,354 --> 00:33:44,515 Look... 345 00:33:44,731 --> 00:33:47,598 We are positively in the papers. 346 00:33:49,110 --> 00:33:53,854 “Craig sinner executed in George h. W. Bush 347 00:33:54,074 --> 00:33:57,157 state prison at 1:00 A.M." 348 00:33:57,369 --> 00:33:59,906 Did you get off last night? 349 00:34:00,121 --> 00:34:03,238 Well, he called for Satan before he died! 350 00:34:03,959 --> 00:34:06,496 Putting the cockroach 351 00:34:06,711 --> 00:34:10,420 gently to sleep with a sissy needle. 352 00:34:12,884 --> 00:34:17,719 Is that the way he killed the kid? 353 00:34:20,141 --> 00:34:23,178 No! 354 00:34:23,395 --> 00:34:29,482 Torture castration will be the final solution. 355 00:34:29,943 --> 00:34:31,979 No, it won't! 356 00:34:35,365 --> 00:34:40,951 Why is this shit on my desk? 357 00:34:41,162 --> 00:34:46,452 Please, please, please, bill, will you just listen to my idea? 358 00:34:46,668 --> 00:34:49,785 Not when I'm eating my health food! 359 00:34:51,339 --> 00:34:52,374 What? 360 00:34:52,591 --> 00:34:55,799 Sir, prisoner 297 is about to wake up. 361 00:35:03,393 --> 00:35:07,306 The moment of truth. 362 00:35:09,232 --> 00:35:11,518 You white fuck! 363 00:35:22,871 --> 00:35:26,955 Crimson red, thoroughbred. 364 00:35:27,167 --> 00:35:31,786 I'm still a red man, you fucker. You white fuck. 365 00:35:32,005 --> 00:35:36,089 When I'm walking free, I'm gonna stab in your eyes. 366 00:35:38,011 --> 00:35:41,174 Time for the follow up as I promised! 367 00:36:15,674 --> 00:36:18,290 Well, he's still a bit weak from the incident 368 00:36:18,510 --> 00:36:20,717 but we have given him some morphine to manage the pain. 369 00:36:20,929 --> 00:36:23,295 I personally castrated him. 370 00:36:23,515 --> 00:36:25,176 Yes, we all are aware. 371 00:36:25,392 --> 00:36:29,806 And tomorrow we'll start a fuckin®' mass castration 372 00:36:30,021 --> 00:36:31,886 doing them all! 373 00:36:39,781 --> 00:36:42,818 Thanks, doc, for fixing everything. 374 00:36:43,034 --> 00:36:45,241 I owe Mr. boss big time. 375 00:36:45,453 --> 00:36:47,293 This is the only hospital that will let me work 376 00:36:47,414 --> 00:36:48,494 without my license. 377 00:36:48,707 --> 00:36:50,538 You better believe it! 378 00:36:50,750 --> 00:36:52,786 Glad you appreciate it. 379 00:37:05,181 --> 00:37:07,718 Hey, man. 380 00:37:10,478 --> 00:37:12,309 How do you feel? 381 00:37:12,522 --> 00:37:15,889 Feel submissive. Even thankful, I bet. 382 00:37:19,028 --> 00:37:20,359 Ah! 383 00:37:20,572 --> 00:37:24,406 You took them, that's okay. 384 00:37:24,617 --> 00:37:26,824 I don't need them. 385 00:37:27,036 --> 00:37:28,492 When I get loose 386 00:37:28,705 --> 00:37:31,663 I'm gonna find some Barb wire 387 00:37:31,875 --> 00:37:34,958 and I'm gonna fuck you in the ass with it. 388 00:37:35,170 --> 00:37:38,378 And then I'm gonna dig up your German Nazi parents 389 00:37:38,590 --> 00:37:40,455 and I'm gonna fucking rape them too. 390 00:37:42,844 --> 00:37:45,085 Sieg heil, motherfucker! 391 00:37:47,223 --> 00:37:49,885 Yeah, I told you it wouldn't work. 392 00:37:50,310 --> 00:37:54,474 Shut your filthy mouth! 393 00:38:27,847 --> 00:38:28,967 I'm not getting a heartbeat. 394 00:38:29,182 --> 00:38:31,468 Resuscitate him. Quickly! Hurry up! 395 00:38:31,684 --> 00:38:33,515 I need a crash cart over here! 396 00:38:35,814 --> 00:38:38,100 Alright, it's charging. 397 00:38:38,316 --> 00:38:40,181 Alright, everybody, clear? 398 00:38:40,401 --> 00:38:42,437 Shocking now. 399 00:38:47,784 --> 00:38:49,695 Alright, charging. 400 00:38:49,911 --> 00:38:51,276 Shocking now! 401 00:38:57,001 --> 00:39:01,085 I'll kill this creature twice! 402 00:39:42,005 --> 00:39:45,589 I do not accept this heat! 403 00:39:53,808 --> 00:39:55,924 I want you to watch these. 404 00:39:57,645 --> 00:40:00,387 Oh, I've seen those. They're really good. 405 00:40:47,362 --> 00:40:49,023 Where have you been? 406 00:41:12,428 --> 00:41:16,922 I'm gonna shoot all the malignant cock suckers. 407 00:41:17,684 --> 00:41:19,470 Then you. 408 00:41:20,561 --> 00:41:22,222 And then myself. 409 00:41:23,856 --> 00:41:27,189 What's the goddamn point of living 410 00:41:27,402 --> 00:41:32,066 when even the castration program doesn't work? 411 00:41:33,074 --> 00:41:35,030 And I get fired? 412 00:41:37,578 --> 00:41:39,114 Seriously? 413 00:41:39,330 --> 00:41:42,117 It's also my job, and my life on the line! 414 00:41:42,333 --> 00:41:48,795 How dare you, ugly piece of mutant shit 415 00:41:49,007 --> 00:41:51,544 talking to me like that? 416 00:41:51,759 --> 00:41:54,466 1 have been trying to tell you for days now. 417 00:41:54,679 --> 00:41:57,011 I have the answer to all our problems! 418 00:41:58,641 --> 00:42:01,474 We've got to make a human centipede of our prisoners. 419 00:42:01,686 --> 00:42:06,020 Sewn ass to mouth sharing one digestive system. 420 00:42:06,232 --> 00:42:10,225 No more prison fights, no more assaults on guards, 421 00:42:10,445 --> 00:42:11,901 no more disrespect. 422 00:42:12,113 --> 00:42:13,774 They will literally be on their knees 423 00:42:13,990 --> 00:42:17,699 begging for your mercy and it's the ultimate deterrent 424 00:42:17,910 --> 00:42:21,619 for those considering a career in crime. 425 00:42:21,831 --> 00:42:23,037 It's brilliant! 426 00:42:23,249 --> 00:42:25,706 We don't gotta to deal with their shit no more. 427 00:42:25,918 --> 00:42:28,159 They just gotta deal with each other's. 428 00:42:28,379 --> 00:42:29,585 What? 429 00:42:31,841 --> 00:42:35,208 That b movie shit? 430 00:42:40,391 --> 00:42:42,222 No! It is possible. 431 00:42:42,435 --> 00:42:45,973 That's why I let Daisy make an appointment with Mr. Tom six, 432 00:42:46,189 --> 00:42:48,020 creator of these films. 433 00:42:48,232 --> 00:42:52,100 He claims that it's 100% medically accurate! 434 00:42:52,695 --> 00:42:55,812 The man is still in his potty stage. 435 00:42:56,032 --> 00:42:59,365 A poop-infatuated toddler. 436 00:42:59,577 --> 00:43:01,067 You call him now 437 00:43:01,287 --> 00:43:04,905 and tell him I don't speak with a stupid filmmaker 438 00:43:05,124 --> 00:43:07,706 about his poop fetish! 439 00:43:07,919 --> 00:43:10,376 Fine then, we'll get fired! 440 00:43:10,588 --> 00:43:15,207 You are fired! 441 00:43:15,426 --> 00:43:17,542 Right now! 442 00:43:17,762 --> 00:43:21,129 You know, bill boss, I used to look up to you. 443 00:43:21,349 --> 00:43:23,715 I used to idol-worship you. 444 00:43:23,935 --> 00:43:25,766 I worked 10 years for you 445 00:43:25,978 --> 00:43:29,470 and I grew this stupid mustache to look like you. 446 00:43:30,691 --> 00:43:32,647 But I know what you are. 447 00:43:32,860 --> 00:43:36,728 You are a sadistic, vile asshole. 448 00:43:36,948 --> 00:43:39,940 Get out of my face. 449 00:43:40,159 --> 00:43:45,495 You malignant midget! 450 00:44:22,827 --> 00:44:29,539 I just saved your fuckin' life! 451 00:44:55,651 --> 00:45:03,651 I hate human beings! 452 00:45:46,535 --> 00:45:50,869 Black, chicken slave niggers... 453 00:45:51,207 --> 00:45:56,873 Mother-fisting, baby-raping Mexican lowlifes. 454 00:45:57,088 --> 00:46:02,833 Me cago en la madre que te pario. 455 00:46:03,844 --> 00:46:09,384 Circumcised, ugly Jewish goat fuckers. 456 00:46:09,600 --> 00:46:14,264 Pubic hair-bearded islamic halal pigs. 457 00:46:14,480 --> 00:46:19,099 Jesus-fuckin' bleached assholes. 458 00:46:19,318 --> 00:46:26,110 Impotent, yellow-faced, narrow-eyed gooks! 459 00:47:16,792 --> 00:47:18,657 Guards? 460 00:47:31,682 --> 00:47:33,388 Dwight! 461 00:47:38,105 --> 00:47:40,642 How you all... 462 00:47:40,858 --> 00:47:42,314 Got out of your cells? 463 00:47:42,526 --> 00:47:45,233 Go back to your cells, immediately. 464 00:47:48,741 --> 00:47:51,357 I only follow orders. 465 00:47:52,828 --> 00:47:55,786 I just try to do my job. 466 00:47:56,791 --> 00:48:00,079 Please forgive me and let me go. 467 00:48:02,797 --> 00:48:05,960 I will pardon all of you! 468 00:48:06,675 --> 00:48:08,506 No! 469 00:48:09,637 --> 00:48:11,844 I just let you go... 470 00:48:12,807 --> 00:48:15,173 Immediately, you can go. 471 00:48:16,352 --> 00:48:19,310 Go, go! 472 00:48:21,023 --> 00:48:23,105 See your fuck... 473 00:48:25,152 --> 00:48:28,189 See your loved ones. 474 00:48:28,406 --> 00:48:31,364 I have a heart problem... 475 00:48:32,576 --> 00:48:35,488 And diabetes mellitus! 476 00:48:36,664 --> 00:48:42,705 Under stress I could get a severe attack... 477 00:48:42,920 --> 00:48:45,332 That would kill me! 478 00:48:58,018 --> 00:48:59,383 Today is your day 479 00:48:59,603 --> 00:49:02,390 to be fucked like the rest of us. 480 00:49:02,606 --> 00:49:06,940 But I'm not gonna do you in your stinking ass. 481 00:49:07,153 --> 00:49:10,316 I'm gonna cut me a fresh hole in your soft kidney tissue. 482 00:49:12,116 --> 00:49:13,652 Belly down! 483 00:49:17,037 --> 00:49:18,573 Death rape! 484 00:49:25,754 --> 00:49:29,167 Death rape! Death rape! 485 00:49:42,271 --> 00:49:44,011 Oh, shit, this shit feels good. 486 00:49:45,191 --> 00:49:47,978 Death rape! Death rape! 487 00:49:49,945 --> 00:49:52,186 You like that, daddy? 488 00:49:52,406 --> 00:49:54,317 Oh, yeah. Ooh. 489 00:49:54,533 --> 00:49:58,696 Death rape! Death rape! 490 00:50:02,625 --> 00:50:04,661 Death rape! Death rape! 491 00:50:04,877 --> 00:50:06,993 Don't move, here it comes! 492 00:50:55,469 --> 00:50:56,584 What? 493 00:50:56,804 --> 00:50:59,762 Sir, Mr. Tom six is at the gate. 494 00:50:59,974 --> 00:51:00,974 Send him in. 495 00:51:15,531 --> 00:51:16,691 Dwight! 496 00:51:29,169 --> 00:51:31,660 Didn't I fire you? 497 00:51:31,880 --> 00:51:33,711 I'm gonna give you one last chance 498 00:51:33,924 --> 00:51:35,334 and if you don't like what you hear 499 00:51:35,551 --> 00:51:37,132 then I'll quit myself! 500 00:51:40,848 --> 00:51:41,883 Uh-huh. 501 00:51:44,852 --> 00:51:47,389 Mr. Tom six! It's so great to meet you. 502 00:51:47,605 --> 00:51:49,725 My name's Daisy, uh, I was wondering if you could sign 503 00:51:49,940 --> 00:51:51,396 an autograph for me before you go in. 504 00:51:51,609 --> 00:51:53,395 - Sure, babe. - Thank you. 505 00:51:54,528 --> 00:51:56,484 You're even more handsome in person. 506 00:51:56,697 --> 00:51:58,062 Thanks. 507 00:51:58,991 --> 00:52:01,232 Uh, let me show you in. 508 00:52:02,620 --> 00:52:05,327 Gentlemen, Mr. Tom six. 509 00:52:07,124 --> 00:52:10,332 Ah, Mr. six, it's nice meet you. 510 00:52:10,544 --> 00:52:12,375 - Hello, sir. - My name is Dwight Butler. 511 00:52:12,588 --> 00:52:14,544 This is my boss, Mr. bill boss. 512 00:52:14,757 --> 00:52:16,167 Sir. 513 00:52:17,051 --> 00:52:19,007 Please take a seat. 514 00:52:20,971 --> 00:52:22,677 First of all, Mr. six, I'd like to say 515 00:52:22,890 --> 00:52:25,051 congratulations on your movies. 516 00:52:25,267 --> 00:52:27,849 They've become a... A cultural meme. 517 00:52:28,062 --> 00:52:30,303 1 mean, there is the "south park" episode 518 00:52:30,522 --> 00:52:32,308 of the human cent-iPad. 519 00:52:32,524 --> 00:52:36,437 And then there's the la porn parody, and the cat toys. 520 00:52:36,654 --> 00:52:40,238 1 don't have the time for this.. 521 00:52:40,449 --> 00:52:42,405 Fan shit shat. 522 00:52:47,122 --> 00:52:49,363 Well, I'm sorry I'm late. 523 00:52:51,168 --> 00:52:54,501 Prisoner 297 had a heart attack 524 00:52:54,713 --> 00:52:56,999 and I had to resuscitate him again. 525 00:52:57,966 --> 00:53:00,503 But, um, he's stable now. 526 00:53:00,719 --> 00:53:04,883 L.. Mr. six, this is a big pleasure 'cause I'm a big fan! 527 00:53:05,099 --> 00:53:06,680 Uh, thank you sir. 528 00:53:09,853 --> 00:53:11,468 Well, we are gathered here today. 529 00:53:11,689 --> 00:53:13,554 Glad to investigate the possibility 530 00:53:13,774 --> 00:53:18,985 of applying Mr. six's human centipede idea to our prison. 531 00:53:19,196 --> 00:53:21,733 Li mean, is it 100% medically accurate? 532 00:53:24,284 --> 00:53:27,401 This is my desk! 533 00:53:28,831 --> 00:53:31,322 In my headquarters! 534 00:53:31,542 --> 00:53:34,158 At my penitentiary! 535 00:53:34,378 --> 00:53:35,538 Wake up! 536 00:53:35,754 --> 00:53:39,588 We're not in a movie here playing some idiots! 537 00:53:39,800 --> 00:53:41,916 Well, it is 100% medically accurate. 538 00:53:42,136 --> 00:53:44,218 I consulted a real surgeon in Amsterdam 539 00:53:44,430 --> 00:53:46,842 and he made a very detailed operation report for me 540 00:53:47,057 --> 00:53:48,377 and he said he could actually make 541 00:53:48,559 --> 00:53:50,515 a human centipede in his hospital. 542 00:53:50,728 --> 00:53:53,344 1 brought the, uh, operation reports 543 00:53:53,564 --> 00:53:55,179 and the drawings... 544 00:53:56,483 --> 00:53:58,644 So maybe you can have a look at that? 545 00:54:10,372 --> 00:54:11,372 Okay, uh.. 546 00:54:11,415 --> 00:54:12,996 What do you think, doc? 547 00:54:13,208 --> 00:54:17,872 Well, from what I see here, uh, it looks.. 548 00:54:18,088 --> 00:54:19,999 Medically accurate. 549 00:54:20,215 --> 00:54:21,330 You're sure? 550 00:54:21,550 --> 00:54:24,542 You would have to give antirejection medication 551 00:54:24,762 --> 00:54:26,718 and there is always the risk of infection 552 00:54:26,930 --> 00:54:29,262 during the healing process, but, uh.. 553 00:54:31,393 --> 00:54:33,725 Yeah, I'm sure. 554 00:54:33,937 --> 00:54:35,723 But what about the excretia? 555 00:54:35,939 --> 00:54:39,352 Well, the feces wouldn't be contaminated by outside bacteria 556 00:54:39,568 --> 00:54:41,058 because it would be going from 557 00:54:43,030 --> 00:54:44,986 so it wouldn't be harm♪ful. 558 00:54:45,199 --> 00:54:48,066 But there wouldn't be much nutritional value. 559 00:54:48,285 --> 00:54:52,528 On the other hand if you gave a series of, uh, injections 560 00:54:52,748 --> 00:54:55,205 of fluids with plenty of vitamins and minerals 561 00:54:55,417 --> 00:54:58,033 1 don't see why someone couldn't survive 562 00:54:58,253 --> 00:55:00,414 a lifetime in this position. 563 00:55:00,631 --> 00:55:03,464 Ah, gentlemen. 564 00:55:08,555 --> 00:55:12,047 This is a historical moment. 565 00:55:13,393 --> 00:55:18,137 This is beyond medieval torture! 566 00:55:18,357 --> 00:55:21,190 Beyond castration! 567 00:55:21,401 --> 00:55:26,145 The ultimate correction nationwide. 568 00:55:28,909 --> 00:55:31,946 We have business on hand, gentlemen. 569 00:55:32,162 --> 00:55:33,698 We start immediately. 570 00:55:33,914 --> 00:55:35,529 No, the surgery can't be done 571 00:55:35,749 --> 00:55:37,990 like in Tom sixx's movies. 572 00:55:38,210 --> 00:55:40,496 We have to take into account of the fact that 573 00:55:40,712 --> 00:55:41,832 at the end of their sentence 574 00:55:42,005 --> 00:55:43,711 the prisoners have to be released 575 00:55:43,924 --> 00:55:46,336 without being mutilated. 576 00:55:46,552 --> 00:55:49,794 So I've been thinking about this. 577 00:55:50,013 --> 00:55:53,631 What we have is instead of the pulling of the teeth 578 00:55:53,851 --> 00:55:56,684 we have a gastrointestinal bite ring 579 00:55:56,895 --> 00:56:00,353 that holds the mouth open, so they can't stop the feces 580 00:56:00,566 --> 00:56:02,648 from coming into their system. 581 00:56:02,860 --> 00:56:06,352 Instead of the cutting of the knee ligaments 582 00:56:06,572 --> 00:56:08,187 we simply inject 583 00:56:08,407 --> 00:56:11,490 to induce temporary paralysis in that joint. 584 00:56:12,578 --> 00:56:14,489 Then, to attach the head 585 00:56:14,705 --> 00:56:17,196 to the buttocks of the person in front 586 00:56:17,416 --> 00:56:19,828 we have a system of leather straps 587 00:56:20,043 --> 00:56:23,501 which can be adjusted, pulled in tight and then undone 588 00:56:23,714 --> 00:56:25,329 for when we release. 589 00:56:25,549 --> 00:56:29,758 At the end of their sentence and taken out of the centipede 590 00:56:29,970 --> 00:56:33,508 there's only a slight scar round their mouth and anus. 591 00:56:38,478 --> 00:56:41,345 Well, doctor, what do you think? 592 00:56:41,565 --> 00:56:43,021 Is it possible? 593 00:56:43,233 --> 00:56:45,849 Very clever, Mr. Butler. 594 00:56:46,069 --> 00:56:49,436 But this, all of this is beginning to be 595 00:56:49,656 --> 00:56:53,945 in serious conflict with my hippocratic oath. 596 00:56:55,787 --> 00:56:59,325 If 1 back out of this, I'm gonna get fired, aren't 1? 597 00:56:59,541 --> 00:57:03,750 Very clever thinking, Mr. Jones. 598 00:57:03,962 --> 00:57:06,169 You know, my original idea for the human centipede films 599 00:57:06,381 --> 00:57:08,713 was sewing a child molester's mouth to the anus 600 00:57:08,926 --> 00:57:11,884 of a fat truck driver, as a punishment, so I love this. 601 00:57:12,095 --> 00:57:14,051 I just got an even better idea 602 00:57:14,264 --> 00:57:18,428 for our lifetime trash and the death row scum. 603 00:57:18,644 --> 00:57:23,889 But I'll talk to my loyal doctor first. 604 00:57:24,107 --> 00:57:27,349 Gentlemen, you may use my human centipede idea, 605 00:57:27,569 --> 00:57:28,854 but on one condition. 606 00:57:29,071 --> 00:57:32,313 I have witnessed all the fake latex stuff on my movie sets. 607 00:57:32,532 --> 00:57:35,899 Now I insist on attending one of your real 608 00:57:36,119 --> 00:57:38,155 mouth to anus operations. 609 00:57:41,291 --> 00:57:46,536 I'll put you in charge of the whole operation, doctor! 610 00:57:47,798 --> 00:57:50,756 Soon you'll lead... 611 00:57:50,968 --> 00:57:55,758 Surgical teams all over the states. 612 00:57:57,474 --> 00:57:59,556 Fantastic! 613 00:57:59,768 --> 00:58:03,807 Uh, we are going to need a much bigger surgical team. 614 00:58:04,022 --> 00:58:06,889 We have to run blood workups on all the prisoners, 615 00:58:07,109 --> 00:58:09,600 uh, test their stool samples for parasites. 616 00:58:09,820 --> 00:58:11,685 Whatever you need, doc. 617 00:58:14,074 --> 00:58:18,818 I've another brilliant idea. 618 00:58:19,037 --> 00:58:24,498 We'll show the cockroaches the two human centipede films 619 00:58:24,710 --> 00:58:32,710 back to back at their monthly film night and then... 620 00:58:34,553 --> 00:58:37,795 I'll announce them their fate. 621 00:58:38,015 --> 00:58:41,473 The prisoners will tear this place apart. 622 00:58:41,685 --> 00:58:44,802 We have to do this without the foreknowledge of our clientele. 623 00:58:47,649 --> 00:58:49,731 Shut up, pooper. 624 00:58:52,195 --> 00:58:57,656 How dare you turn your back on me? 625 00:59:18,263 --> 00:59:22,597 This trash occupies a world 626 00:59:22,809 --> 00:59:26,267 where the stars don't shine. 627 00:59:26,688 --> 00:59:30,681 Come on, swallow it, bitch. 628 00:59:30,901 --> 00:59:33,517 - No! - Swallow. 629 00:59:41,661 --> 00:59:42,661 What the fuck? 630 00:59:52,631 --> 00:59:54,087 Oh, man! 631 00:59:57,511 --> 01:00:01,345 These films risk causing harm. 632 01:00:01,556 --> 01:00:03,171 They should be banned! 633 01:00:03,391 --> 01:00:04,722 Ha! 634 01:00:05,727 --> 01:00:07,433 Turn that shit off! 635 01:00:26,331 --> 01:00:29,073 Hey, cockroaches, 636 01:00:29,292 --> 01:00:31,408 did you like these films? 637 01:00:31,628 --> 01:00:34,665 I handpicked them for you 638 01:00:34,881 --> 01:00:41,343 as an instructional and mental training. 639 01:00:41,555 --> 01:00:47,767 The world's first human-prison centipede 640 01:00:47,978 --> 01:00:55,978 will finally teach you how to become humans. 641 01:00:56,361 --> 01:00:58,818 1 don't think this is a very good idea. 642 01:00:59,030 --> 01:01:05,902 Literally on your fucking hands and knees. 643 01:01:08,039 --> 01:01:11,952 Your ugly pussy mouths 644 01:01:12,169 --> 01:01:16,162 sewn to an unwiped asshole 645 01:01:16,381 --> 01:01:21,842 feeding of the diarrhea from your fellow inmate. 646 01:01:22,053 --> 01:01:24,544 I can't wait... 647 01:01:26,266 --> 01:01:28,973 To see.. 648 01:01:30,228 --> 01:01:35,723 Your pure agony! 649 01:02:13,647 --> 01:02:14,790 What's going on? What's going on? 650 01:02:14,814 --> 01:02:16,930 Shut up! 651 01:02:27,911 --> 01:02:29,572 Don't hurt me, bill boss is in there. 652 01:02:29,788 --> 01:02:31,904 I have nothing to do with this, I swear to god! 653 01:02:37,879 --> 01:02:39,790 Special forces immediately! 654 01:03:03,530 --> 01:03:05,316 Get the fucking door! 655 01:03:19,212 --> 01:03:21,328 It's time to fuck! 656 01:03:49,701 --> 01:03:51,191 Bill! 657 01:03:52,954 --> 01:03:54,364 Here. 658 01:03:54,581 --> 01:03:56,287 I'm here. 659 01:03:56,499 --> 01:03:58,581 Where are you? 660 01:03:58,793 --> 01:04:00,579 Here. 661 01:04:02,881 --> 01:04:06,248 Over here, I need help. 662 01:04:06,468 --> 01:04:08,424 Got eyes on bill boss. 663 01:04:09,888 --> 01:04:12,925 Thank god, I just couldn't find you. 664 01:04:14,017 --> 01:04:16,929 The situation's under control now. 665 01:04:17,520 --> 01:04:21,684 But they, they really hurt Daisy. 666 01:04:23,568 --> 01:04:26,560 Can't you see I'm hurt? 667 01:04:27,447 --> 01:04:32,658 Get the medical team for me! 668 01:04:32,994 --> 01:04:34,700 Hurry up! 669 01:04:38,875 --> 01:04:43,084 It's an emergency! 670 01:04:54,474 --> 01:05:00,845 Now it's hell on earth! 671 01:05:01,064 --> 01:05:03,726 Do you hear me? 672 01:05:04,943 --> 01:05:12,943 Scum of the universe! 673 01:05:17,205 --> 01:05:18,786 Ah! 674 01:05:21,584 --> 01:05:24,951 The silence of the lambs. 675 01:05:26,965 --> 01:05:29,707 Sedation rifle! 676 01:05:39,853 --> 01:05:41,013 Fuck! 677 01:05:44,858 --> 01:05:46,314 No worries. 678 01:05:46,526 --> 01:05:48,812 It's only a sedation rifle. 679 01:06:14,429 --> 01:06:16,795 No! 680 01:06:19,434 --> 01:06:21,015 Fuck you! 681 01:06:33,448 --> 01:06:34,733 Gentlemen. 682 01:06:36,409 --> 01:06:44,409 Unleash hell! 683 01:06:58,139 --> 01:06:59,720 Ugh! 684 01:07:04,938 --> 01:07:08,021 Their submissiveness 685 01:07:08,233 --> 01:07:11,270 gives me a huge erection. 686 01:07:15,615 --> 01:07:17,981 Death rape, death rape, 687 01:07:18,201 --> 01:07:20,487 rape, rape, rape. 688 01:07:20,703 --> 01:07:23,115 Eyes for eyes, 689 01:07:23,331 --> 01:07:25,663 teeth for teeth. 690 01:07:25,875 --> 01:07:27,661 Get the fucking scum 691 01:07:27,877 --> 01:07:30,038 on their fucking knees. 692 01:07:30,255 --> 01:07:31,961 On your fucking knees, 693 01:07:32,173 --> 01:07:34,505 on your fucking, fucking knees. 694 01:07:34,717 --> 01:07:36,332 Get the fucking scum 695 01:07:36,553 --> 01:07:38,635 on their fucking knees, 696 01:07:38,846 --> 01:07:40,211 on their fucking, fucking, 697 01:07:40,431 --> 01:07:42,968 fucking, fucking knees. 698 01:07:46,646 --> 01:07:49,308 I'll explain... 699 01:07:49,524 --> 01:07:53,813 This spectacular operation only once. 700 01:07:54,279 --> 01:07:58,693 We start with injections into the lig... 701 01:07:58,908 --> 01:08:03,697 Ligamenta patellae. 702 01:08:03,913 --> 01:08:07,155 Paralyzing the ligaments of your kneecaps 703 01:08:07,375 --> 01:08:12,711 so knee-extension is no longer possible. 704 01:08:14,340 --> 01:08:16,797 Your lips and anuses 705 01:08:17,010 --> 01:08:19,376 are cut circular along the border 706 01:08:19,596 --> 01:08:22,713 between skin and mucosa, the muc... 707 01:08:22,932 --> 01:08:24,547 Mucous-cutaneous. 708 01:08:24,767 --> 01:08:27,804 Mucous-cutaneous zone. 709 01:08:28,021 --> 01:08:30,012 Then we combine 710 01:08:30,231 --> 01:08:33,348 those circular mucosa and skin parts 711 01:08:33,568 --> 01:08:39,780 of anus and mouth, creating a human centipede 712 01:08:39,991 --> 01:08:44,234 connected via your gastric systems. 713 01:08:44,454 --> 01:08:45,819 Gentlemen. 714 01:08:47,373 --> 01:08:50,115 Put them to sleep. 715 01:09:00,386 --> 01:09:02,001 By the way, what are your plans 716 01:09:02,221 --> 01:09:05,179 for the life sentenced and death row prisoners? 717 01:09:08,144 --> 01:09:10,351 Wait and wonder, peepheart. 718 01:09:17,570 --> 01:09:19,060 How's it I going, d oc? 719 01:09:19,280 --> 01:09:21,612 Right on schedule, five surgical teams 720 01:09:21,824 --> 01:09:22,824 working round the clock. 721 01:09:22,992 --> 01:09:25,074 Those teams creating centipede segments 722 01:09:25,286 --> 01:09:28,073 of three prisoners each, which are then taken outside 723 01:09:28,289 --> 01:09:30,280 to the hospital tents 724 01:09:30,500 --> 01:09:33,116 and then they are sewn into the final 725 01:09:33,336 --> 01:09:35,827 larger human centipede chain. 726 01:09:37,090 --> 01:09:39,331 Marvelous, doc. 727 01:09:39,550 --> 01:09:41,461 Since I have you here... 728 01:09:44,430 --> 01:09:46,295 What do you want to do with this prisoner? 729 01:09:46,516 --> 01:09:47,972 He has crohn's disease. 730 01:09:49,435 --> 01:09:52,222 What the fuck is crohn's disease? 731 01:09:52,438 --> 01:09:55,896 It's an inflammatory bowel disorder. 732 01:09:56,109 --> 01:09:58,316 The prisoner has constant diarrhea. 733 01:10:00,321 --> 01:10:02,277 Who'll kiss his ass? 734 01:10:05,618 --> 01:10:08,075 Our awesome... 735 01:10:09,122 --> 01:10:11,613 Tattoo wasp! 736 01:10:13,459 --> 01:10:18,624 The white, anal sexing prostitute. 737 01:10:19,298 --> 01:10:21,835 Please. 738 01:10:22,051 --> 01:10:23,507 One more chance. 739 01:10:23,720 --> 01:10:26,803 Please don't sew me into a human centipede. 740 01:10:27,014 --> 01:10:28,014 I beg you. 741 01:10:28,099 --> 01:10:29,305 Yeah, yeah. 742 01:10:30,893 --> 01:10:36,513 Your whining makes my dick even harder. 743 01:10:40,528 --> 01:10:44,612 Revenge is so sweet. 744 01:10:47,118 --> 01:10:50,531 Take it into your sleep. 745 01:10:50,747 --> 01:10:53,489 We have another problem at hand. 746 01:11:12,852 --> 01:11:15,343 That's fuckin' gross! 747 01:11:15,563 --> 01:11:17,519 1 have a stoma 748 01:11:17,732 --> 01:11:20,223 and you have a problem. 749 01:11:20,443 --> 01:11:21,649 Thank god. 750 01:11:24,405 --> 01:11:27,021 Now I finally discovered why they blessed me 751 01:11:27,241 --> 01:11:30,074 with a lifetime stoma. 752 01:11:33,039 --> 01:11:35,621 This guy is repulsive. 753 01:11:35,833 --> 01:11:37,698 Maybe it's a fake. 754 01:11:37,919 --> 01:11:40,001 With Mexicans, you never know. 755 01:11:45,885 --> 01:11:48,046 No fake. 756 01:11:48,262 --> 01:11:50,674 No way to integrate him, doc? 757 01:11:50,890 --> 01:11:53,927 His rectum is sewn shut, no. 758 01:11:56,938 --> 01:11:58,644 Finish him off, then. 759 01:11:58,856 --> 01:12:00,892 I'm sorry. 760 01:12:01,108 --> 01:12:03,190 But I have cooperated with you 761 01:12:03,402 --> 01:12:05,859 and I will continue to cooperate. 762 01:12:06,447 --> 01:12:09,735 But 1 will not just kill prisoners! 763 01:12:09,951 --> 01:12:12,192 Jesus Christ. 764 01:12:13,704 --> 01:12:16,286 Chicken shit! 765 01:12:16,499 --> 01:12:18,239 Excuse me. 766 01:12:18,459 --> 01:12:20,165 1 have work to do. 767 01:12:25,091 --> 01:12:28,583 My friend, you don't match. 768 01:12:28,803 --> 01:12:31,169 I have to kill you. 769 01:12:31,389 --> 01:12:35,098 Take it fucking personally! 770 01:12:39,772 --> 01:12:41,558 Ooh. 771 01:12:43,442 --> 01:12:45,603 Ugh! 772 01:12:46,779 --> 01:12:48,565 Take my gun. 773 01:12:53,119 --> 01:12:55,826 Wash it, oil it, disinfect it. 774 01:12:55,997 --> 01:12:58,488 If I sniff the tiniest stink 775 01:12:58,708 --> 01:13:00,790 you'll suck a bullet out of it. 776 01:13:05,089 --> 01:13:07,626 And what do you want to do with him? 777 01:13:07,842 --> 01:13:10,925 I am sick and tired of yor vegetables. 778 01:13:22,857 --> 01:13:25,064 What the fuck! 779 01:13:25,276 --> 01:13:28,268 Please, sir, can we go and see Daisy now? 780 01:13:33,618 --> 01:13:35,483 Just look at her. 781 01:13:36,412 --> 01:13:39,654 She is the only beautiful and sweet thing about this place. 782 01:13:39,874 --> 01:13:42,286 I think she should be treated in a regular hospital. 783 01:13:42,501 --> 01:13:44,207 No. 784 01:13:44,420 --> 01:13:47,503 I want my cock socket close. 785 01:13:47,715 --> 01:13:53,210 Beaten-up women make me so horny. 786 01:13:55,014 --> 01:13:57,471 Please, bill, don't. 787 01:13:57,683 --> 01:14:00,425 Jesus Christ. 788 01:14:00,978 --> 01:14:02,559 I beg you. 789 01:14:04,106 --> 01:14:08,190 I... I love her. 790 01:14:08,402 --> 01:14:11,610 Even the corpse of a spastic would turn you down. 791 01:14:11,822 --> 01:14:13,312 Fuck off! 792 01:14:14,408 --> 01:14:16,444 Ah! 793 01:14:34,762 --> 01:14:38,971 I'll make you squirt even in a coma. 794 01:14:52,071 --> 01:14:53,936 Alright, we're all done. 795 01:14:54,156 --> 01:14:55,692 Good job. 796 01:15:23,769 --> 01:15:26,010 I want you to make sure 797 01:15:26,230 --> 01:15:29,063 that the world premiere of the first 798 01:15:29,275 --> 01:15:31,891 human-prison centipede 799 01:15:32,111 --> 01:15:37,356 is guaranteed to take place the moment 800 01:15:37,575 --> 01:15:40,066 our communist governor 801 01:15:40,286 --> 01:15:43,278 appears at the gate to destroy us! 802 01:15:43,497 --> 01:15:45,203 Well, there is only 803 01:15:45,416 --> 01:15:47,372 16 more prisoners left 804 01:15:47,585 --> 01:15:49,041 to undergo the procedure. 805 01:15:49,253 --> 01:15:52,165 After that the human-prison centipede 806 01:15:52,381 --> 01:15:54,872 will be finally complete 807 01:15:55,092 --> 01:15:57,504 on time and under budget. 808 01:15:57,720 --> 01:15:59,836 They did their magic. 809 01:16:03,100 --> 01:16:05,512 Thank god for Africa! 810 01:16:06,812 --> 01:16:11,055 Thank god for female circumcision! 811 01:16:19,867 --> 01:16:21,357 Private rehearsal! 812 01:16:26,874 --> 01:16:31,664 Let's hear what our zombie governor 813 01:16:31,879 --> 01:16:33,494 will have to say. 814 01:16:55,528 --> 01:16:57,564 May I offer you a genuine 815 01:16:57,780 --> 01:17:00,021 Dominican Republic cigar? 816 01:17:00,241 --> 01:17:05,736 I only smoke Cuban cigars, best in the world. 817 01:17:05,955 --> 01:17:08,162 No! Just kidding. 818 01:17:09,500 --> 01:17:12,867 After having seen the miracle 819 01:17:13,087 --> 01:17:17,581 of the first human-prison centipede 820 01:17:17,800 --> 01:17:20,041 I'll never again touch 821 01:17:20,261 --> 01:17:23,219 a communistic cigar from Cuba 822 01:17:23,430 --> 01:17:28,265 because you, sir William boss, 823 01:17:28,477 --> 01:17:31,560 you are the new American hero. 824 01:17:33,023 --> 01:17:35,560 You are in the hall of fame 825 01:17:35,776 --> 01:17:37,357 with George patton, 826 01:17:37,570 --> 01:17:39,231 Neil Armstrong, 827 01:17:39,446 --> 01:17:41,437 and Muhammad Ali. 828 01:17:41,657 --> 01:17:46,196 Thanks to you, our glorious nation 829 01:17:46,412 --> 01:17:50,246 will be the example to the world again. 830 01:17:50,457 --> 01:17:57,704 A proud, safe nation with hardly any crime. 831 01:17:57,923 --> 01:18:03,509 Your idea, sir William, is of absolute genius. 832 01:18:03,721 --> 01:18:07,760 You will be honored personally 833 01:18:15,024 --> 01:18:17,640 Actually, it was my accountant, 834 01:18:17,860 --> 01:18:19,600 Mr. Dwight Butler, 835 01:18:19,820 --> 01:18:22,527 it was his brilliant idea. 836 01:18:22,781 --> 01:18:24,191 Oh, yeah. 837 01:18:25,534 --> 01:18:27,365 You did it. 838 01:18:32,666 --> 01:18:36,033 You fucking... 839 01:18:36,253 --> 01:18:38,585 Fucking did it. 840 01:18:51,268 --> 01:18:53,008 Mr. president. 841 01:18:53,229 --> 01:18:55,686 It's me, William boss, call me bill. 842 01:18:55,898 --> 01:18:59,186 Sir, Mr. Tom six is at the gate. 843 01:19:00,027 --> 01:19:01,358 Sir? 844 01:19:02,655 --> 01:19:04,270 - Sir? - What? 845 01:19:06,617 --> 01:19:07,617 Sir? 846 01:19:14,041 --> 01:19:15,531 Oh, man, I am so excited 847 01:19:15,751 --> 01:19:18,538 to see the real mouth to ass operation. 848 01:19:18,754 --> 01:19:20,210 Prove all the skeptics wrong. 849 01:19:20,422 --> 01:19:23,038 It is 100% medically accurate. 850 01:19:23,259 --> 01:19:25,420 I'm gonna be so rich and famous. 851 01:19:31,016 --> 01:19:34,634 You owe me big time, mister. 852 01:19:41,402 --> 01:19:44,189 I'm already eating my own shit. 853 01:19:44,405 --> 01:19:49,900 1 want to be in the prison-human centipede. 854 01:19:52,538 --> 01:19:54,153 Wait, can't we use him 855 01:19:54,373 --> 01:19:55,613 in the media conference? 856 01:19:55,833 --> 01:19:57,323 No. 857 01:20:03,674 --> 01:20:11,422 I don't want anyone liking this! 858 01:20:12,057 --> 01:20:15,174 Oh, man, this is so wrong. 859 01:20:15,394 --> 01:20:16,930 Come on. 860 01:20:41,337 --> 01:20:43,828 Wash, please. Wash. 861 01:20:45,591 --> 01:20:46,591 Yeah. 862 01:20:58,979 --> 01:20:59,979 Marker. 863 01:21:00,189 --> 01:21:01,804 Marker! 864 01:21:04,443 --> 01:21:06,104 Yeah. 865 01:21:18,582 --> 01:21:21,745 My hands are shaking with excitement! 866 01:21:22,628 --> 01:21:23,913 What about you, six? 867 01:21:24,129 --> 01:21:26,666 Having a hard-on? 868 01:21:30,135 --> 01:21:33,002 Look at this. 869 01:21:39,978 --> 01:21:43,311 Oh, yeah, oh... 870 01:21:43,524 --> 01:21:45,981 Yeah, yeah, yeah, yeah 871 01:21:46,193 --> 01:21:49,276 yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 872 01:21:50,739 --> 01:21:52,946 Six, I am gonna show you 873 01:21:53,158 --> 01:21:56,696 some human centipede improvement. 874 01:21:56,912 --> 01:21:58,777 Copyright, bill boss. 875 01:21:58,997 --> 01:22:01,283 Follow me! 876 01:22:01,500 --> 01:22:05,118 Bang bang bang bang bang bang bang bangin'... 877 01:22:32,739 --> 01:22:35,401 Oh, oh. 878 01:22:43,876 --> 01:22:45,662 What a poor pussy, huh? 879 01:22:45,878 --> 01:22:48,085 What in the hell is this? 880 01:22:49,548 --> 01:22:53,166 Wait and see, dwighty. 881 01:22:55,012 --> 01:22:58,049 Wait and wonder, 882 01:22:58,265 --> 01:23:03,760 wait and see, Mr. dwighty, 883 01:23:03,979 --> 01:23:06,345 Mr. dwighty. 884 01:23:06,565 --> 01:23:11,150 Wait and wonder, wait and see, 885 01:23:11,361 --> 01:23:14,103 Mr. dwighty. 886 01:23:26,418 --> 01:23:28,454 No. 887 01:23:28,670 --> 01:23:31,878 120/80. 888 01:23:33,008 --> 01:23:34,714 Perfect! 889 01:23:37,971 --> 01:23:40,087 The "pede looks perfect. 890 01:23:40,307 --> 01:23:42,468 The last few prisoners have just been attached 891 01:23:42,684 --> 01:23:44,675 and although the wounds are still fresh 892 01:23:44,895 --> 01:23:47,307 you get the idea! 893 01:23:47,523 --> 01:23:48,523 Perfect! 894 01:23:51,401 --> 01:23:52,401 What? 895 01:23:52,528 --> 01:23:54,814 Sir, governor Hughes is on his way. 896 01:23:55,030 --> 01:23:56,611 Perfect! 897 01:23:56,823 --> 01:23:59,906 We are ready for the cunt! 898 01:24:04,706 --> 01:24:06,662 Dwight, I repeat, 899 01:24:06,875 --> 01:24:11,915 you are really the cunt! 900 01:24:12,130 --> 01:24:14,416 Hello, sir. 901 01:24:42,661 --> 01:24:45,869 Why do you two assholes... 902 01:24:46,915 --> 01:24:50,453 Look so pleased with yourselves? 903 01:24:50,669 --> 01:24:54,253 The both of you are fucking fired. 904 01:24:54,464 --> 01:24:56,420 I should have done it years ago. 905 01:24:58,051 --> 01:25:00,838 All problems are history, sir. 906 01:25:01,054 --> 01:25:03,136 I took your advice. 907 01:25:03,348 --> 01:25:05,760 I've learned from your strong personality. 908 01:25:05,976 --> 01:25:09,343 You are the ultimate leader, you are my role model, 909 01:25:09,563 --> 01:25:13,772 and now the prisoners are like obedient slaves 910 01:25:13,984 --> 01:25:15,940 begging for mercy. 911 01:25:16,153 --> 01:25:18,895 I got them down on their knees. 912 01:25:19,114 --> 01:25:22,447 Literally. 913 01:25:22,659 --> 01:25:26,368 Your last visit inspired me 914 01:25:26,580 --> 01:25:31,745 to such an extent, a brilliant idea! 915 01:25:33,670 --> 01:25:35,786 I'll show you the result 916 01:25:36,006 --> 01:25:39,669 that tells more than a thousand words. 917 01:25:39,885 --> 01:25:43,594 The last ones have just been attached. 918 01:25:45,098 --> 01:25:48,841 So it is show time. 919 01:25:49,728 --> 01:25:53,266 Attached? 920 01:25:53,482 --> 01:25:56,144 A-t-t-a-c-h-e-d, attached? 921 01:25:56,360 --> 01:25:59,022 - Yes. - What does that mean? 922 01:26:00,405 --> 01:26:01,815 Wait and see. 923 01:26:02,032 --> 01:26:05,445 You talk so much shit, your ass must get jealous. 924 01:26:07,412 --> 01:26:10,370 Great, governor, I love that. 925 01:26:37,275 --> 01:26:40,108 What the hell is this? 926 01:26:42,322 --> 01:26:47,783 The black panther made it to the lead! 927 01:26:47,994 --> 01:26:49,905 This burger-killer is feeding 928 01:26:50,122 --> 01:26:53,114 the whole humanitarian system behind him. 929 01:26:53,333 --> 01:26:54,618 Don't cry. 930 01:26:54,835 --> 01:26:56,951 Tomorrow, you'll get your hamburgers. 931 01:26:59,631 --> 01:27:00,416 Why? 932 01:27:00,632 --> 01:27:03,123 Because he loves junk food. 933 01:27:03,343 --> 01:27:04,383 No, no, I don't mean that. 934 01:27:04,553 --> 01:27:07,386 I mean, what... 935 01:27:07,597 --> 01:27:09,087 What is this? 936 01:27:10,767 --> 01:27:12,803 Dwight.. 937 01:27:13,019 --> 01:27:15,351 Tell the governor my vision! 938 01:27:15,564 --> 01:27:17,896 And this black whiner here 939 01:27:18,108 --> 01:27:21,817 has to become a middle piece. 940 01:27:22,070 --> 01:27:23,606 Fuck! 941 01:27:23,822 --> 01:27:24,982 Well, sir, 942 01:27:25,198 --> 01:27:28,656 more than 50 billion dollars a year are spend on corrections. 943 01:27:28,869 --> 01:27:31,736 Yet more than 4 in 10 offenders nationwide 944 01:27:31,955 --> 01:27:34,992 return to prison within three years of their release. 945 01:27:35,208 --> 01:27:39,417 This, despite a massive increase in state expenditure. 946 01:27:40,005 --> 01:27:41,005 Shit! 947 01:27:41,173 --> 01:27:42,629 But not anymore. 948 01:27:42,841 --> 01:27:45,628 This human-prison centipede 949 01:27:45,844 --> 01:27:48,256 will reduce crime dramatically. 950 01:27:48,472 --> 01:27:50,838 It will be a deterrent to anyone 951 01:27:51,057 --> 01:27:53,594 considering a career in crime 952 01:27:53,810 --> 01:27:55,801 and no more recidivism. 953 01:27:58,982 --> 01:28:04,142 Feed him! 954 01:28:04,362 --> 01:28:07,650 Digestion in progress! 955 01:28:09,201 --> 01:28:13,865 No, it's not halal, it's not kosher! 956 01:28:14,080 --> 01:28:18,164 A Jew behind a Muslim, a Muslim behind a Jew! 957 01:28:18,376 --> 01:28:25,248 A republican behind a Mexican, a ccrip behind a blood. 958 01:28:26,218 --> 01:28:31,303 "Peace on earth, good will to men." 959 01:28:31,515 --> 01:28:33,551 Oh, my god. 960 01:28:37,020 --> 01:28:39,136 This is too much. 961 01:29:00,585 --> 01:29:02,200 Isn't that your secretary? 962 01:29:07,551 --> 01:29:08,961 Oh. 963 01:29:09,177 --> 01:29:11,463 Yeah, uh, uh, yeah. 964 01:29:11,680 --> 01:29:13,216 That's, uh.. 965 01:29:13,431 --> 01:29:16,548 Only a short, uh.. 966 01:29:16,768 --> 01:29:19,225 Gender test! 967 01:29:19,437 --> 01:29:21,268 Come on, sir! 968 01:29:30,115 --> 01:29:31,571 Dwight! 969 01:29:33,952 --> 01:29:36,113 Tell our beloved governor 970 01:29:36,329 --> 01:29:37,739 about the money savings! 971 01:29:39,291 --> 01:29:42,283 The savings would be in the billions! 972 01:29:42,502 --> 01:29:44,868 We can make savings on prison staff, 973 01:29:45,088 --> 01:29:46,544 food and drink. 974 01:29:46,756 --> 01:29:49,543 On books and television, housing. 975 01:29:49,759 --> 01:29:52,091 Heck, we don't even need fences no more. 976 01:29:52,304 --> 01:29:54,044 We can even save more money 977 01:29:54,264 --> 01:29:56,721 if we attach them in a circle 978 01:29:56,933 --> 01:29:58,969 like a perpetuum mobile. 979 01:29:59,185 --> 01:30:01,221 Feces going round and round. 980 01:30:01,438 --> 01:30:03,724 Food isn't needed anymore. 981 01:30:03,940 --> 01:30:08,855 Only cheap liquid and vitamin injections. 982 01:30:09,070 --> 01:30:11,186 And that money could be spent on schools 983 01:30:11,406 --> 01:30:12,612 and the hospitals 984 01:30:12,824 --> 01:30:14,780 and nursing homes 985 01:30:14,993 --> 01:30:16,733 and road improvements. 986 01:30:16,953 --> 01:30:18,159 Whatever you want. 987 01:30:18,371 --> 01:30:21,704 And the tax payers, they'll love you for it. 988 01:30:31,301 --> 01:30:34,919 His anus is not very clean! 989 01:30:35,138 --> 01:30:38,175 1 want perfection in my penitentiary! 990 01:30:38,391 --> 01:30:42,179 Inmates shall feel well and clean, understand? 991 01:30:42,395 --> 01:30:43,680 Wipe it! 992 01:30:45,065 --> 01:30:48,023 - I apologize. - Oh, oh, oh. 993 01:30:48,234 --> 01:30:52,227 In the beginning things are not always perfect. 994 01:30:52,447 --> 01:30:56,360 Please follow me for another interesting insight. 995 01:30:57,035 --> 01:30:59,151 Oh, my god. = yeah. 996 01:31:02,958 --> 01:31:05,916 Tat-ta-ta-ta-taa! 997 01:31:10,966 --> 01:31:14,800 The human caterpillar! 998 01:31:15,011 --> 01:31:22,099 For the lifetime convicts and our friends on death row. 999 01:31:22,310 --> 01:31:24,517 Now.. 1000 01:31:24,729 --> 01:31:27,141 Is that a deterrent? 1001 01:31:39,411 --> 01:31:41,276 This man... 1002 01:31:41,496 --> 01:31:44,579 Has just finished his sentence... 1003 01:31:45,542 --> 01:31:49,501 And already checked out of the centipede chain. 1004 01:31:49,713 --> 01:31:52,125 Ready to go home. 1005 01:31:55,719 --> 01:31:57,175 All what is left 1006 01:31:57,387 --> 01:31:59,878 are a few little scars 1007 01:32:00,098 --> 01:32:03,556 around his mouth and anus. 1008 01:32:03,768 --> 01:32:06,305 Another big advantage 1009 01:32:06,521 --> 01:32:09,479 because other people can see 1010 01:32:09,691 --> 01:32:11,477 by these little stigmas 1011 01:32:11,693 --> 01:32:13,479 that he was integrated 1012 01:32:13,695 --> 01:32:16,232 in a prison centipede. 1013 01:32:16,448 --> 01:32:19,611 Another huge deterrent, right? 1014 01:32:22,328 --> 01:32:24,114 How are you doing? 1015 01:32:41,514 --> 01:32:43,596 Good luck, my friend. 1016 01:32:47,270 --> 01:32:49,181 Stay clean! 1017 01:32:50,940 --> 01:32:54,774 You see? It really works. 1018 01:32:56,237 --> 01:32:58,273 What do you think, sir? 1019 01:32:59,949 --> 01:33:01,405 This... 1020 01:33:02,160 --> 01:33:04,321 This is a violation of human rights. 1021 01:33:04,537 --> 01:33:06,653 It's certainly a violation of federal ethics! 1022 01:33:06,873 --> 01:33:08,864 Oh, god, I am fucked. 1023 01:33:09,084 --> 01:33:12,417 You insane freaks will get the death penalty for this. 1024 01:33:14,672 --> 01:33:18,256 Sir, you're dead right. 1025 01:33:18,468 --> 01:33:21,835 But in fact, it was Mr. but... 1026 01:33:22,055 --> 01:33:24,046 This is... I... This is too much. 1027 01:33:24,265 --> 01:33:26,130 This is too much. 1028 01:33:29,437 --> 01:33:32,895 You got the wrong man! 1029 01:33:34,776 --> 01:33:36,641 Fuck! 1030 01:34:53,104 --> 01:34:54,560 Please, don't. 1031 01:34:54,772 --> 01:35:01,143 What an epic, glorious moment, huh? 1032 01:35:01,362 --> 01:35:02,647 When do you think we can start 1033 01:35:02,864 --> 01:35:05,480 the national surgical campaign 1034 01:35:05,700 --> 01:35:08,442 'cause I am so fucking ready. 1035 01:35:11,247 --> 01:35:13,158 What is the matter? 1036 01:36:46,426 --> 01:36:48,792 Gentlemen... 1037 01:36:49,012 --> 01:36:52,425 This is exactly what America needs. 1038 01:36:55,226 --> 01:36:57,763 This may even get me elected president. 1039 01:36:57,979 --> 01:36:58,979 You've convinced me. 1040 01:36:59,022 --> 01:37:01,308 It's genius. 1041 01:37:03,860 --> 01:37:06,943 Don't change a goddamn thing. 1042 01:37:07,155 --> 01:37:08,816 My pals in DC... 1043 01:37:09,032 --> 01:37:11,444 They won't believe their near-sighted eyeballs. 1044 01:37:23,588 --> 01:37:26,250 Yep, my idea! 1045 01:37:26,466 --> 01:37:29,082 You are... 1046 01:37:29,302 --> 01:37:32,135 Absolutely right, Dwight. 1047 01:37:35,725 --> 01:37:38,387 You're indeed a genius. 1048 01:37:38,603 --> 01:37:41,595 You came up with the idea. 1049 01:37:43,775 --> 01:37:46,391 You deserve every credit. 1050 01:37:48,196 --> 01:37:51,063 Give me a hug, dwighty! 65873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.