All language subtitles for Firebite.S01E05.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,520 --> 00:00:08,920
[Suspenseful music]
2
00:00:08,960 --> 00:00:10,440
[Vampires snarl]
3
00:00:12,760 --> 00:00:14,200
[Thumps]
4
00:00:20,440 --> 00:00:21,840
[Suspenseful music continues]
5
00:00:25,640 --> 00:00:28,360
-[Tyson] Neeks! Bring us up!
-[Winch rattles]
6
00:00:28,400 --> 00:00:30,640
[Woman screams]
7
00:00:30,680 --> 00:00:33,040
Neeks, go! [Grunts]Neeks!
8
00:00:33,080 --> 00:00:34,720
-[Vampire grunts]
-[Tyson] Oh, shit!
9
00:00:34,760 --> 00:00:37,200
-[Tyson] Oh, no! No!
-[Rope whines]
10
00:00:39,360 --> 00:00:42,080
[Dramatic music]
11
00:00:55,480 --> 00:00:57,160
Shanika.
12
00:01:03,000 --> 00:01:06,680
[Bird screeches]
13
00:01:10,800 --> 00:01:12,040
[Grunts]
14
00:01:13,560 --> 00:01:15,040
Neeks?
15
00:01:40,680 --> 00:01:42,480
We should make
new weapons.
16
00:01:44,640 --> 00:01:47,040
And go to the clinic -
get bandages, medicine -
17
00:01:47,080 --> 00:01:48,680
for when we go back down.
18
00:01:48,720 --> 00:01:51,880
We can't do that.
You nearly killed us both.
19
00:01:51,920 --> 00:01:53,760
Alright? That was stupid.
20
00:01:53,800 --> 00:01:55,640
You know the rules!
21
00:01:56,640 --> 00:01:59,040
What about Mum?
We need to...
22
00:01:59,080 --> 00:02:01,920
We got to think of ourselves,
is what we need to do.
23
00:02:01,960 --> 00:02:05,040
She's gone. Alright?
There's no saving her.
24
00:02:14,840 --> 00:02:16,800
[Exciting rock music]
25
00:02:16,840 --> 00:02:18,520
[Engine revs]
26
00:02:27,240 --> 00:02:30,280
["Void" by Bitch Diesel plays]
27
00:02:49,360 --> 00:02:50,920
There you go, old man.
28
00:03:04,400 --> 00:03:06,360
[Pills rattle]
29
00:03:07,360 --> 00:03:09,200
[Kitty] Shanika.
30
00:03:10,400 --> 00:03:12,040
[Music fades]
31
00:03:12,080 --> 00:03:13,760
[Rock music]
32
00:03:13,800 --> 00:03:14,800
[Engine roars]
33
00:03:18,080 --> 00:03:19,120
[Zips bag]
34
00:03:27,040 --> 00:03:28,680
[Tyson] You here to
help with the renos?
35
00:03:28,720 --> 00:03:30,160
Tyson.
36
00:03:30,200 --> 00:03:31,920
[Metallic clinking]
37
00:03:34,800 --> 00:03:36,280
Shanika...
38
00:03:39,520 --> 00:03:40,720
Yeah. What about her?
39
00:03:40,760 --> 00:03:42,200
I, um...
40
00:03:42,240 --> 00:03:43,760
Kitty?
41
00:03:45,200 --> 00:03:48,680
I found her all banged up
and, um...I...
42
00:03:51,320 --> 00:03:53,360
I had to call Welfare.
43
00:03:53,400 --> 00:03:55,400
[Dramatic music]
44
00:03:58,040 --> 00:04:00,000
You are shittin' me.
45
00:04:04,640 --> 00:04:05,600
[Car door shuts]
46
00:04:05,640 --> 00:04:07,040
[Engine starts]
47
00:04:07,080 --> 00:04:09,360
[Engine revs]
48
00:04:09,400 --> 00:04:11,240
[Engine roars]
49
00:04:31,320 --> 00:04:33,280
[Man] Shanika will be
placed in a group home
50
00:04:33,320 --> 00:04:35,120
unless you're prepared
to cooperate.
51
00:04:35,160 --> 00:04:36,640
[Tyson] Well, I'm here,
aren't I?
52
00:04:36,680 --> 00:04:38,160
The biggest concern we have
53
00:04:38,200 --> 00:04:40,040
is Shanika hasn't been
going to school.
54
00:04:40,080 --> 00:04:42,400
Nah. I can explain that.
Her woman problems.
55
00:04:42,440 --> 00:04:44,680
There's also concern
about her physical wellbeing.
56
00:04:44,720 --> 00:04:46,640
Nah, I can explain that too.
OK? She's a clumsy kid.
57
00:04:46,680 --> 00:04:49,000
Every time I take her roo
shootin', she's down a hole.
58
00:04:49,040 --> 00:04:50,520
-Tyson...
-She's up a tree.
59
00:04:50,560 --> 00:04:53,240
Uh...she's around weapons?
60
00:04:53,280 --> 00:04:55,120
And she handles the weapons?
61
00:04:55,160 --> 00:04:56,800
She's not there to
root spiders, mate.
62
00:04:56,840 --> 00:04:58,720
Of course she handles
the weapons. OK?
63
00:04:58,760 --> 00:05:01,320
She's a crack shot too.
And you wanna see her gut a pig.
64
00:05:01,360 --> 00:05:04,000
Oh, Jesus. Listen, Tyson.
She is a risk!
65
00:05:04,040 --> 00:05:06,520
Nah, nah, nah.
Richard, we are all good.
66
00:05:06,560 --> 00:05:07,920
[Richard sighs]
67
00:05:07,960 --> 00:05:10,160
We want to complete
a parental plan -
68
00:05:10,200 --> 00:05:12,120
home inspections,
supervised visits,
69
00:05:12,160 --> 00:05:14,200
no firearms,
70
00:05:14,240 --> 00:05:16,760
drugs and alcohol testing.
71
00:05:18,040 --> 00:05:21,800
You're not gonna get her back
unless you sharpen up, OK?
72
00:05:23,160 --> 00:05:24,320
[Scoffs lightly]
73
00:05:24,360 --> 00:05:25,360
[Bangs table]
74
00:05:26,440 --> 00:05:27,560
[Tyson sighs]
75
00:05:27,600 --> 00:05:29,080
Did you hear what I said?
76
00:05:30,200 --> 00:05:32,080
I heard what you said.
77
00:05:32,120 --> 00:05:34,040
And I'm not a fuckin' idiot.
78
00:05:37,240 --> 00:05:39,680
[Brooding rock music]
79
00:05:47,960 --> 00:05:50,080
[Flames crackle]
80
00:05:53,160 --> 00:05:56,000
[Whispers]I got you.
81
00:06:06,480 --> 00:06:07,480
[Glass smashes]
82
00:06:07,520 --> 00:06:09,600
[Engine roars]
83
00:06:13,440 --> 00:06:15,120
[Woman] Alright.
84
00:06:15,160 --> 00:06:17,880
Let's say our prayers.
85
00:06:19,880 --> 00:06:21,760
For what we're about to receive,
86
00:06:21,800 --> 00:06:24,560
may the Lord make us
truly grateful.
87
00:06:24,600 --> 00:06:26,520
[Scoffs]
88
00:06:26,560 --> 00:06:28,840
[Woman] Everyone, eat.
89
00:06:34,560 --> 00:06:36,320
[Woman] There a problem,
Shanika?
90
00:06:37,880 --> 00:06:39,840
I'm not hungry.
91
00:06:39,880 --> 00:06:41,040
[Woman] Are you sick?
92
00:06:41,080 --> 00:06:42,120
[Shanika] No.
93
00:06:42,160 --> 00:06:44,040
[Woman] Do you have allergies?
94
00:06:44,080 --> 00:06:45,320
No.
95
00:06:45,360 --> 00:06:46,840
Then you can eat.
96
00:06:50,240 --> 00:06:51,640
Drink.
97
00:07:03,160 --> 00:07:05,560
I thought he killed
the last blood hunter.
98
00:07:05,600 --> 00:07:07,720
These tunnels echo, idiot.
99
00:07:07,760 --> 00:07:11,720
All it took was some boomerang
and a little girl in nappies!
100
00:07:21,000 --> 00:07:23,040
We've begun cleaning up.
101
00:07:23,080 --> 00:07:25,360
The losses were
quite substantial.
102
00:07:25,400 --> 00:07:27,680
We'll make more.
103
00:07:27,720 --> 00:07:29,120
[Mouthy vamp] Piss weak.
104
00:07:34,120 --> 00:07:36,120
[Mouthy vamp] You heard me.
105
00:07:36,160 --> 00:07:39,520
There's been nothing but deaths
since you came here.
106
00:07:45,240 --> 00:07:46,960
[Flesh squelches]
107
00:07:47,880 --> 00:07:50,120
[Groans]
108
00:08:01,960 --> 00:08:03,480
Lucas.
109
00:08:06,240 --> 00:08:07,960
Move her to my chamber.
110
00:08:12,120 --> 00:08:13,760
[Shanika] What happened
to my stuff?
111
00:08:13,800 --> 00:08:16,600
[Girl] They searched for
knives, razors, weapons.
112
00:08:16,640 --> 00:08:19,400
They even confiscated
a library card from me once.
113
00:08:19,440 --> 00:08:20,400
Why?
114
00:08:20,440 --> 00:08:22,560
I can turn anything sharp.
115
00:08:23,960 --> 00:08:25,760
They probably thought
the same for you.
116
00:08:26,760 --> 00:08:28,120
I got this in a fight.
117
00:08:28,160 --> 00:08:30,560
Well, you can't smash in here.
118
00:08:30,600 --> 00:08:33,960
The last girl that swung at
Jenny went straight to juvvie.
119
00:08:35,480 --> 00:08:36,960
Thought this was juvvie.
120
00:08:37,000 --> 00:08:38,480
[Snorts]
121
00:08:38,520 --> 00:08:40,560
This is the place
where they care for you.
122
00:08:40,600 --> 00:08:43,200
You can borrow
some of my clothes.
123
00:08:43,240 --> 00:08:45,480
Nah. I won't be in here
much longer.
124
00:08:45,520 --> 00:08:47,120
Tyson will come get me tomorrow.
125
00:08:48,440 --> 00:08:49,680
Lucky you.
126
00:08:54,960 --> 00:08:56,880
[Suspenseful music]
127
00:09:02,000 --> 00:09:02,960
[Vampire growls]
128
00:09:03,000 --> 00:09:04,320
Mum!
129
00:09:04,360 --> 00:09:06,200
[Rona screams]Shanika!
130
00:09:08,600 --> 00:09:10,360
[Starts engine]
131
00:09:11,560 --> 00:09:13,440
[Car drives away]
132
00:09:18,560 --> 00:09:20,480
[Engine revs]
133
00:09:31,600 --> 00:09:33,720
[Sighs]
134
00:09:40,960 --> 00:09:42,560
[Flames crackle]
135
00:09:43,880 --> 00:09:46,880
[Campers chatter indistinctly]
136
00:09:46,920 --> 00:09:48,840
[Suspenseful music]
137
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
[Campers chatter indistinctly]
138
00:10:07,640 --> 00:10:10,400
[Snarls]
139
00:10:10,440 --> 00:10:13,560
[Vampires growl, flesh
squelches, campers scream]
140
00:10:13,600 --> 00:10:15,920
[Vampires snarl]
141
00:10:19,800 --> 00:10:21,320
Three men and a kid.
142
00:10:21,360 --> 00:10:23,120
And no sign of them at camp.
143
00:10:23,160 --> 00:10:25,800
[Tuts]Are we just telling
everyone about suckers now?
144
00:10:26,800 --> 00:10:28,000
[Car door shuts]
145
00:10:31,080 --> 00:10:33,080
You know he just lost
his brother and sister?
146
00:10:33,120 --> 00:10:35,160
Yeah, well,
we all lost people.
147
00:10:35,200 --> 00:10:38,600
Maybe I should go find the real
blood hunter. Where is he?
148
00:10:38,640 --> 00:10:39,800
He's dead.
149
00:10:39,840 --> 00:10:41,520
They found him.
150
00:10:41,560 --> 00:10:43,920
Neeks and I caught
the tail end of the show.
151
00:10:43,960 --> 00:10:46,320
Oh, so you brought this
young girl into all this danger?
152
00:10:46,360 --> 00:10:49,840
Yeah. I did, old man.
153
00:10:49,880 --> 00:10:51,600
And that's none of
your business, is it?
154
00:10:51,640 --> 00:10:53,080
Hmm?
155
00:10:54,080 --> 00:10:56,240
Well, this community
is my business.
156
00:11:02,000 --> 00:11:03,920
Tyson, we need protecting.
157
00:11:03,960 --> 00:11:06,320
[Tyson] Yeah, well,
I'll be protecting the pub.
158
00:11:21,640 --> 00:11:23,440
[Shanika] Piss off.
159
00:11:23,480 --> 00:11:25,080
She's not gonna believe
a scrappy little gin
160
00:11:25,120 --> 00:11:26,440
who thinks she's tough, huh?
161
00:11:30,360 --> 00:11:32,040
[Groans]
162
00:11:32,080 --> 00:11:34,520
Learn your place,
like Tessa. She knows.
163
00:11:34,560 --> 00:11:36,560
[Jenny] Clint? Seb?
164
00:11:36,600 --> 00:11:39,280
What's that racket?
165
00:11:39,320 --> 00:11:41,120
Come give me a hand.
166
00:11:41,160 --> 00:11:43,640
Don't wait up for us. OK?
167
00:11:48,880 --> 00:11:50,480
Ohh.
168
00:11:59,440 --> 00:12:01,080
[Water runs]
169
00:12:14,360 --> 00:12:15,640
[Thud!]
170
00:12:17,080 --> 00:12:18,480
[Thud!]
171
00:12:20,360 --> 00:12:21,600
[Thud!]
172
00:12:23,160 --> 00:12:24,560
[Thud!]
173
00:12:27,000 --> 00:12:28,000
[Thud!]
174
00:12:28,040 --> 00:12:29,160
[Quiet sniffling]
175
00:12:31,440 --> 00:12:32,560
[Thud!]
176
00:12:32,600 --> 00:12:34,800
[Quiet sniffling]
177
00:12:34,840 --> 00:12:35,920
[Thud!]
178
00:12:35,960 --> 00:12:38,200
[Quiet sniffling]
179
00:12:39,440 --> 00:12:41,040
[Door squeaks open]
180
00:12:46,440 --> 00:12:48,160
What are you doing?
181
00:12:48,200 --> 00:12:50,680
They won't stop. [Sniffles]
182
00:12:51,960 --> 00:12:54,200
[Sobs]The boys won't stop.
183
00:12:55,240 --> 00:12:56,840
[Sniffles]
184
00:12:56,880 --> 00:13:00,040
She just went to
get stitched up.
185
00:13:01,000 --> 00:13:02,080
She's OK.
186
00:13:02,120 --> 00:13:04,160
-She's not OK!
-[Seb chuckles]
187
00:13:04,200 --> 00:13:07,720
[Jenny] Is there something
you want to share, Shanika?
188
00:13:07,760 --> 00:13:09,640
Maybe Shanika wants to confess.
189
00:13:09,680 --> 00:13:11,960
Another crazy black girl, huh?
190
00:13:12,000 --> 00:13:14,600
Keep going. Come on!
191
00:13:14,640 --> 00:13:16,800
[Jenny] Alright. Settle down.
192
00:13:16,840 --> 00:13:18,240
[Dramatic music]
193
00:13:18,280 --> 00:13:20,680
[Jenny] Everyone
go do their chores.
194
00:13:26,680 --> 00:13:30,200
["No Fun" by Bloods plays]
195
00:13:36,240 --> 00:13:38,680
Put some fresh chips in here,
you cheapskate!
196
00:13:39,720 --> 00:13:41,680
Where's Carly?
197
00:13:41,720 --> 00:13:43,160
[Eleona] I don't know, Spud.
198
00:13:43,200 --> 00:13:44,960
♪ When you're not in town
No sleep! ♪
199
00:13:45,000 --> 00:13:47,640
♪ No sleep 'cause
you're keepin' it cool ♪
200
00:13:47,680 --> 00:13:50,520
♪ Yeah, forget everything
that you learned in school ♪
201
00:13:50,560 --> 00:13:53,440
♪ Sit back! Sit back
and let us take control ♪
202
00:13:53,480 --> 00:13:55,120
Hey, Neeks!
203
00:13:55,160 --> 00:13:57,760
Sorry, bub.
Thought you were someone else.
204
00:13:57,800 --> 00:14:00,160
♪ Just breathe
You need to breathe the air... ♪
205
00:14:00,200 --> 00:14:01,520
[Eleona] Everything OK?
206
00:14:01,560 --> 00:14:03,960
Yeah. I'm just...
looking for a job.
207
00:14:04,000 --> 00:14:07,040
[Spud] Well, we're one down
with Carly's no-show.
208
00:14:09,200 --> 00:14:10,680
[Spud] Leave you to it, then.
209
00:14:10,720 --> 00:14:12,640
Well, why don't you
come behind the bar?
210
00:14:12,680 --> 00:14:15,920
I'll show you the ropes. You
can see if you like it first.
211
00:14:15,960 --> 00:14:17,960
-What was your name?
-Krystie.
212
00:14:18,000 --> 00:14:19,600
[Eleona] Krystie, I'm Ellie.
213
00:14:19,640 --> 00:14:24,360
Krystie, Spud. Spud, Krystie.
Krystie, Tyson. Tyson, Krystie.
214
00:14:25,920 --> 00:14:27,120
Mum!
215
00:14:29,560 --> 00:14:32,040
-[Vampire snarls]
-[Tyson grunts]
216
00:14:32,080 --> 00:14:33,480
[Vampire snarls]
217
00:14:38,960 --> 00:14:41,280
That's good of you to
look after her like that.
218
00:14:41,320 --> 00:14:43,520
Oh, girl needs a job.
219
00:14:46,080 --> 00:14:47,720
[Eleona] Here you go.
220
00:14:47,760 --> 00:14:51,480
["Freaks to the Front"
by Amyl and the Sniffers plays]
221
00:14:51,520 --> 00:14:52,880
Top shelf.
222
00:14:52,920 --> 00:14:55,320
What? And I deserve
top shelf after, like...
223
00:14:56,320 --> 00:14:58,560
[Laughs]
224
00:14:58,600 --> 00:15:02,120
Well, you could try
your luck again.
225
00:15:03,120 --> 00:15:04,560
There mustn't be much goin'
226
00:15:04,600 --> 00:15:06,440
if you're havin'
another crack at me.
227
00:15:06,480 --> 00:15:10,880
Thing is...I'm a very
good judge of character.
228
00:15:10,920 --> 00:15:12,600
Yeah, so am I.
229
00:15:12,640 --> 00:15:14,560
Cheers.
230
00:15:15,680 --> 00:15:17,040
[Glasses clink]
231
00:15:19,760 --> 00:15:21,520
Ahhh!
232
00:15:22,520 --> 00:15:25,520
♪ I send you a text - "Hey,
Jamie, where's the party?" ♪
233
00:15:26,680 --> 00:15:29,680
♪ I'm havin' a dance
My body's all sweaty ♪
234
00:15:30,680 --> 00:15:33,280
♪ Then I get a text
It's Jamie with the addy ♪
235
00:15:33,320 --> 00:15:34,920
♪ Let's go
236
00:15:34,960 --> 00:15:36,440
♪ Freaks to the,
freaks to the
237
00:15:36,480 --> 00:15:38,440
♪ Freaks to the,
freaks to the front ♪
238
00:15:38,480 --> 00:15:41,520
♪ If they don't like you as
you are, just ignore the... ♪
239
00:15:50,800 --> 00:15:52,720
♪ Talkin, talkin', sweatin'
Gurnin' off your face... ♪
240
00:15:52,760 --> 00:15:54,880
-[Tyson] Bloody vamps.
-[Bottles clink]
241
00:15:54,920 --> 00:15:56,480
[Grunts]
242
00:15:56,520 --> 00:15:57,600
[Screams]
243
00:15:58,600 --> 00:16:02,440
♪ I already told ya
to give me some space... ♪
244
00:16:02,480 --> 00:16:04,080
-[Kicks]
-[Vampire snarls]
245
00:16:04,120 --> 00:16:06,560
♪ 'Cause I'm in a rage, argh!
246
00:16:06,600 --> 00:16:10,520
[Grunts repeatedly]
247
00:16:10,560 --> 00:16:12,520
♪ If they don't like you
as you are ♪
248
00:16:12,560 --> 00:16:13,920
♪ Just ignore the...
249
00:16:13,960 --> 00:16:16,480
♪ Freaks to the, freaks to the,
freaks to the front ♪
250
00:16:16,520 --> 00:16:17,840
[Groans]
251
00:16:17,880 --> 00:16:18,960
[Song ends]
252
00:16:19,000 --> 00:16:20,480
[Groans loudly]
253
00:16:20,520 --> 00:16:23,160
[Pants]Pissed myself.
254
00:16:24,360 --> 00:16:26,560
[Pants]
255
00:16:27,520 --> 00:16:29,120
[Grunts]
256
00:16:29,160 --> 00:16:30,480
[Groans]
257
00:16:32,280 --> 00:16:33,880
[Door opens]
258
00:16:43,480 --> 00:16:45,080
You're back?
259
00:16:45,120 --> 00:16:47,400
[Door opens]
260
00:16:48,880 --> 00:16:51,880
We'll be doing 15-minute checks.
261
00:16:51,920 --> 00:16:55,040
You mob already took
the sharps out of my case.
262
00:16:55,080 --> 00:16:57,280
It's not like
I can finish the job.
263
00:16:57,320 --> 00:16:59,680
[Jenny] I'll be back
in 15 minutes.
264
00:17:00,720 --> 00:17:01,960
[Door opens]
265
00:17:04,080 --> 00:17:05,360
[Door shuts]
266
00:17:06,400 --> 00:17:10,480
[Yodelling in "The Happy
Bushman" by Gordon Parsons]
267
00:17:10,520 --> 00:17:13,040
[Man] Change the fucking song,
Tyson!
268
00:17:13,080 --> 00:17:15,160
[Yodelling continues]
269
00:17:19,560 --> 00:17:21,000
[Yodelling continues]
270
00:17:21,040 --> 00:17:23,520
[Record skips,
yodelling repeats]
271
00:17:27,120 --> 00:17:29,600
-[Pounds]
-["Respite" by Bench Press]
272
00:17:29,640 --> 00:17:31,560
♪ Never thought it'd be true
273
00:17:32,600 --> 00:17:35,000
♪ Back down to the wayside
274
00:17:35,040 --> 00:17:37,400
♪ Respite, respite...
275
00:17:37,440 --> 00:17:38,680
[Groans]
276
00:17:38,720 --> 00:17:41,000
♪ How can I find you?
277
00:17:41,040 --> 00:17:43,200
Couldn't leave us alone,
could ya?
278
00:17:44,200 --> 00:17:45,920
Eh? [Presses button]
279
00:17:45,960 --> 00:17:48,760
Spud called. Said you're
looking a little rough.
280
00:17:48,800 --> 00:17:51,320
It's an understatement.
You stink.
281
00:17:51,360 --> 00:17:55,840
[Sighs]Why don't you piss off
and call Child Protection, OK?
282
00:17:55,880 --> 00:17:59,160
Because it's none of his bloody
business and it's none of yours!
283
00:17:59,200 --> 00:18:01,120
It is my business when
she breaks into my clinic
284
00:18:01,160 --> 00:18:03,320
busted-up and with a gun.
285
00:18:03,360 --> 00:18:06,240
What's goin' on, Tyson?
Who's hurting her?
286
00:18:06,280 --> 00:18:07,800
No-one, alright?
287
00:18:07,840 --> 00:18:09,600
I protect her.
288
00:18:09,640 --> 00:18:11,920
You should've come to me!
289
00:18:11,960 --> 00:18:13,760
Why? So you can
feed me more bullshit?
290
00:18:13,800 --> 00:18:15,840
Ohh, Kitty.
291
00:18:15,880 --> 00:18:18,920
I've been watching by while you
keep letting her get hurt, mate.
292
00:18:18,960 --> 00:18:20,640
I love her too.
293
00:18:20,680 --> 00:18:23,560
[Pounds jukebox]
Just stay away from us, alright?
294
00:18:24,560 --> 00:18:26,920
Yeah, you choke on a chip, you,
you fuckwit.
295
00:18:29,480 --> 00:18:31,040
Sorry, bub. Sorry.
296
00:18:31,080 --> 00:18:32,840
♪ Learning 'bout myself
to break this mould ♪
297
00:18:32,880 --> 00:18:35,240
♪ You gotta, you gotta
break this mould... ♪
298
00:18:35,280 --> 00:18:36,840
-You right?
-Yeah.
299
00:18:36,880 --> 00:18:38,960
[Speaks inaudibly]
300
00:18:39,000 --> 00:18:42,280
♪ You gotta, you gotta
break this mould ♪
301
00:18:44,640 --> 00:18:46,080
♪ Thinking
302
00:18:46,120 --> 00:18:48,840
♪ It was on...the...cusp
303
00:18:48,880 --> 00:18:50,920
♪ Stumble, force yourself up
304
00:18:52,080 --> 00:18:53,720
[Wind howls]
305
00:19:00,040 --> 00:19:02,280
[Suspenseful music]
306
00:19:20,560 --> 00:19:22,080
[Door clicks shut]
307
00:19:31,720 --> 00:19:33,600
What are you do...
308
00:19:43,920 --> 00:19:46,560
[Suspenseful music]
309
00:19:56,840 --> 00:19:58,200
Yes!
310
00:20:09,320 --> 00:20:10,960
She'll be back in ten minutes.
311
00:20:11,000 --> 00:20:12,520
We only need five.
312
00:20:12,560 --> 00:20:13,800
To do what?
313
00:20:13,840 --> 00:20:15,080
Fight monsters.
314
00:20:15,120 --> 00:20:17,560
It's what I do.
315
00:20:25,520 --> 00:20:27,280
[Shanika] Hey. Wake up. Hey.
316
00:20:28,680 --> 00:20:30,200
-[Shanika] Now!
-[Seb] Argh!
317
00:20:30,240 --> 00:20:31,320
You hold him.
318
00:20:31,360 --> 00:20:33,640
[Exciting music]
319
00:20:33,680 --> 00:20:35,120
[Clint groans]
320
00:20:35,160 --> 00:20:36,920
-[Tessa grunts]
-[Shanika] Tessa!
321
00:20:38,520 --> 00:20:40,400
Hey! I'll teach you, bitch!
322
00:20:40,440 --> 00:20:42,120
-[Shanika groans]
-[Clint grunts]
323
00:20:42,160 --> 00:20:44,440
Stop moving. Stop moving!
324
00:20:44,480 --> 00:20:46,520
-[Seb] Argh!
-[Tessa screams]
325
00:20:48,400 --> 00:20:49,440
Run!
326
00:20:49,480 --> 00:20:51,080
[Shanika groans]
327
00:20:51,120 --> 00:20:52,800
[Tessa whimpers]
328
00:20:52,840 --> 00:20:55,120
[Stick clatters]
329
00:20:55,160 --> 00:20:57,360
[Shanika groans and pants]
330
00:20:57,400 --> 00:20:58,880
[Groans]
331
00:20:58,920 --> 00:21:00,400
Keep still, bitch.
332
00:21:00,440 --> 00:21:02,080
[Tessa sobs]
333
00:21:03,720 --> 00:21:04,840
[Exciting music]
334
00:21:04,880 --> 00:21:06,960
-[Shanika grunts]
-[Seb groans]
335
00:21:07,000 --> 00:21:08,680
[Shanika grunts]
336
00:21:09,840 --> 00:21:10,840
[Seb grunts]
337
00:21:10,880 --> 00:21:12,640
[Shanika groans]
338
00:21:12,680 --> 00:21:14,400
Argh!
339
00:21:20,080 --> 00:21:21,560
Kill them, Shanika!
340
00:21:21,600 --> 00:21:25,040
You touch another girl again
and I'll finish the job.
341
00:21:26,760 --> 00:21:28,600
[Pounding on door]
342
00:21:30,160 --> 00:21:31,440
[Exhales]
343
00:21:31,480 --> 00:21:33,160
[Pounding on door]
344
00:21:34,200 --> 00:21:35,880
[Pounding on door]
345
00:21:36,840 --> 00:21:38,720
Yeah, go away!
346
00:21:41,120 --> 00:21:43,040
[Pounding on door]
347
00:21:43,080 --> 00:21:44,920
-Ahhh! [Groans]
-[Bottles clink]
348
00:21:47,000 --> 00:21:48,240
[Bottles clink]
349
00:21:50,640 --> 00:21:53,280
[Eleona] Tyson, it's Ellie!
350
00:21:54,920 --> 00:21:57,000
[Quietly]Oh, shit!
351
00:21:58,960 --> 00:22:00,640
[Pounding on door]
352
00:22:00,680 --> 00:22:02,080
Yep! Yep! Comin'!
353
00:22:05,520 --> 00:22:06,920
[Tyson] Shit!
354
00:22:06,960 --> 00:22:09,200
We were attacked.
355
00:22:11,320 --> 00:22:13,720
Proper bandages
in that blue box there.
356
00:22:13,760 --> 00:22:15,160
[Cloth rips]
357
00:22:19,560 --> 00:22:21,760
[Tyson grunts]
358
00:22:23,400 --> 00:22:25,360
[Eleona] I know
this might sound crazy,
359
00:22:25,400 --> 00:22:27,840
but I don't think
they were human.
360
00:22:28,800 --> 00:22:30,680
[Dramatic music]
361
00:22:33,120 --> 00:22:35,120
What are you doing?
362
00:22:36,280 --> 00:22:38,520
Just checkin' if she got a bite.
363
00:22:39,520 --> 00:22:40,560
[Eleona] What?
364
00:22:40,600 --> 00:22:42,080
Krystie?
365
00:22:42,120 --> 00:22:44,640
Krystie, can you hear me, bub?
366
00:22:45,640 --> 00:22:47,520
Hey, bub. Stay with me.
367
00:22:48,880 --> 00:22:50,120
Watch out.
368
00:22:52,400 --> 00:22:53,880
[Eleona] She gonna be OK?
369
00:23:00,880 --> 00:23:02,240
Watch out.
370
00:23:02,280 --> 00:23:03,440
"Watch out"?
371
00:23:04,440 --> 00:23:06,400
[Suspenseful music]
372
00:23:10,360 --> 00:23:12,040
[Eleona] Is she gonna be OK?
373
00:23:20,800 --> 00:23:21,960
Just listen.
374
00:23:22,000 --> 00:23:23,520
I've been watching you
375
00:23:23,560 --> 00:23:25,320
and I think that we can work...
376
00:23:25,360 --> 00:23:26,560
[Tyson grunts]
377
00:23:26,600 --> 00:23:29,360
[Raucous punk music]
378
00:23:29,400 --> 00:23:30,480
[Grunts]
379
00:23:30,520 --> 00:23:31,720
[Groans]
380
00:23:31,760 --> 00:23:33,920
I am not here to fight.
381
00:23:33,960 --> 00:23:35,560
-[Eleona grunts]
-[Tyson sighs]
382
00:23:38,360 --> 00:23:40,520
Ah, you gotta be shittin' me!
383
00:23:41,880 --> 00:23:43,640
[Grunts]
384
00:23:43,680 --> 00:23:45,800
-[Thwack!]
-[Tyson groans]
385
00:23:45,840 --> 00:23:48,080
[Groans]
386
00:23:49,240 --> 00:23:50,440
[Shouts]
387
00:23:50,480 --> 00:23:52,560
[Tyson] Argh!
388
00:23:52,600 --> 00:23:54,040
[Grunts]
389
00:23:59,560 --> 00:24:01,280
[Clatter]
390
00:24:03,320 --> 00:24:05,400
Is this you
havin' another crack?
391
00:24:05,440 --> 00:24:06,720
Argh! You wish!
392
00:24:06,760 --> 00:24:08,760
[Thwack!]
393
00:24:09,920 --> 00:24:11,360
[Weapon clicks twice]
394
00:24:11,400 --> 00:24:12,360
Argh!
395
00:24:12,400 --> 00:24:13,400
[Shouts]
396
00:24:13,440 --> 00:24:14,800
Oh!
397
00:24:14,840 --> 00:24:16,600
[Tyson grunts]
398
00:24:16,640 --> 00:24:18,920
[Tyson groans]Argh!
399
00:24:21,920 --> 00:24:24,360
Argh! Argh! Argh!
400
00:24:24,400 --> 00:24:27,400
Argh! Go! Get to the car!
401
00:24:27,440 --> 00:24:30,040
You know,
I actually came to talk,
402
00:24:30,080 --> 00:24:32,440
but you are being unreasonable.
403
00:24:36,120 --> 00:24:37,440
[Groans]
404
00:24:40,160 --> 00:24:41,640
[Groans]
405
00:24:41,680 --> 00:24:43,880
[Groans]
406
00:24:43,920 --> 00:24:46,440
Stay down!
407
00:24:49,560 --> 00:24:50,640
Ohhh!
408
00:24:51,720 --> 00:24:53,280
[Tyson grunts]
409
00:24:53,320 --> 00:24:56,120
Hey, stay with me.
Stay with me!
410
00:24:56,160 --> 00:24:57,360
[Tyson grunts]
411
00:24:58,760 --> 00:25:00,320
[Tyson groans]
412
00:25:03,400 --> 00:25:04,560
[Tyson groans]
413
00:25:04,600 --> 00:25:05,920
[Car door shuts]
414
00:25:05,960 --> 00:25:07,920
[Engine starts]
415
00:25:07,960 --> 00:25:09,680
[Car reverses]
416
00:25:14,680 --> 00:25:15,880
[Eleona] Stop!
417
00:25:34,160 --> 00:25:36,880
Krystie? Krystie,
hang in there, bub.
418
00:25:36,920 --> 00:25:38,640
We're gonna get ya
to hospital.
419
00:25:39,840 --> 00:25:41,080
Hey!
420
00:25:48,600 --> 00:25:51,680
[Engine idles]
421
00:25:55,680 --> 00:25:57,200
[Sighs]
422
00:25:57,240 --> 00:25:58,800
Argh!
423
00:25:58,840 --> 00:26:01,000
[Emotional music]
424
00:26:46,640 --> 00:26:50,120
[Screams echo]
425
00:26:50,160 --> 00:26:51,440
[Vampire snarls]
426
00:26:51,480 --> 00:26:53,600
-[Tyson] Argh!
-[Vampire snarls]
427
00:26:53,640 --> 00:26:55,320
[Tyson groans]
428
00:26:55,360 --> 00:26:56,520
[Rona sobs]
429
00:26:56,560 --> 00:26:58,440
Argh!
430
00:27:00,040 --> 00:27:01,240
Mum!
431
00:27:05,680 --> 00:27:07,640
[Snarls]
432
00:27:09,080 --> 00:27:10,520
-[Rona sobs]
-[Flesh squelches]
433
00:27:10,560 --> 00:27:11,520
[Screeches]
434
00:27:11,560 --> 00:27:13,680
[Snarls]
435
00:27:13,720 --> 00:27:14,720
[Growls]
436
00:27:14,760 --> 00:27:16,400
-[Thwack!]
-[Screeches]
437
00:27:16,440 --> 00:27:18,560
-[Flesh squelches]
-[Body thuds to the ground]
438
00:27:18,600 --> 00:27:20,600
[Tyson pants]
439
00:27:21,920 --> 00:27:23,480
I got you.
440
00:27:23,520 --> 00:27:26,120
[Jalingbirri] Someone from
the community will find her.
441
00:27:27,480 --> 00:27:29,680
[Tyson] She just
lost her family.
442
00:27:29,720 --> 00:27:32,000
[Jalingbirri]
We're not babysitters.
443
00:27:32,040 --> 00:27:34,120
She's alive, isn't she?
444
00:27:35,120 --> 00:27:38,400
Tyson, you're bein' weak.
445
00:27:38,440 --> 00:27:40,640
You got a job to do.
446
00:27:41,640 --> 00:27:44,520
Don't you turn
your back on me, boy!
447
00:27:48,320 --> 00:27:50,400
[Grunts in frustration]
448
00:27:53,080 --> 00:27:54,800
Hey, bub.
449
00:27:55,840 --> 00:27:57,760
You right?
450
00:28:01,960 --> 00:28:03,120
[Tyson groans]
451
00:28:06,400 --> 00:28:07,440
[Groans]
452
00:28:07,480 --> 00:28:09,440
[Pants]
453
00:29:09,600 --> 00:29:11,320
[Engine revs]
454
00:29:26,360 --> 00:29:27,360
[Door shuts]
455
00:29:33,040 --> 00:29:34,520
[Wind chimes clang]
456
00:29:35,640 --> 00:29:37,760
[Knocks]
457
00:29:45,960 --> 00:29:47,880
Tyson.
458
00:29:47,920 --> 00:29:49,600
What's goin' on?
459
00:29:50,600 --> 00:29:52,280
I need a favour.
460
00:29:55,120 --> 00:29:58,200
So you two aren't gonna
tell me what happened?
461
00:30:02,000 --> 00:30:03,600
Nothing happened.
462
00:30:06,240 --> 00:30:10,000
OK. Everyone,
go do their chores.
463
00:30:13,280 --> 00:30:14,440
[Jenny] Shanika.
464
00:30:20,480 --> 00:30:22,520
Some good news.
465
00:30:23,520 --> 00:30:25,760
The court has found
a solution for you.
466
00:30:25,800 --> 00:30:27,560
You can go home.
467
00:30:28,560 --> 00:30:30,800
Someone's waiting
for you out the front.
468
00:30:50,560 --> 00:30:51,920
Get your stuff.
469
00:30:51,960 --> 00:30:53,800
You're gonna be OK.
470
00:30:53,840 --> 00:30:55,360
Come on.
471
00:30:57,080 --> 00:30:59,080
[Sombre music]
472
00:32:04,640 --> 00:32:08,400
[Pants]
473
00:32:08,440 --> 00:32:10,400
-[Bottles clink, clatter]
-Oh! [Coughs]
474
00:32:12,120 --> 00:32:13,960
[Coughs]
475
00:32:14,000 --> 00:32:15,600
[Bottles clink]
476
00:32:15,640 --> 00:32:16,600
[Grunts]
477
00:32:16,640 --> 00:32:18,240
[Pants]
478
00:32:18,280 --> 00:32:19,240
Come on.
479
00:32:19,280 --> 00:32:20,240
Oh, fuck!
480
00:32:20,280 --> 00:32:21,640
Ohh.
481
00:32:27,320 --> 00:32:28,800
[Pants]
482
00:32:28,840 --> 00:32:29,960
[Door shuts]
483
00:32:30,000 --> 00:32:32,200
[Pants]
484
00:32:36,480 --> 00:32:37,560
[Eleona] Oh!
485
00:32:37,600 --> 00:32:39,720
Alma. Oh!
486
00:32:39,760 --> 00:32:43,480
[Pants]
487
00:32:43,520 --> 00:32:46,600
Found her...the girl.
488
00:32:47,760 --> 00:32:49,480
[Dramatic music]
489
00:32:49,520 --> 00:32:51,040
Mmm.
490
00:32:57,600 --> 00:32:59,480
OK.
491
00:32:59,520 --> 00:33:02,520
Here's a bunch of old stuff
I don't fit anymore.
492
00:33:03,600 --> 00:33:05,320
Don't worry. I didn't
put any dresses in there.
493
00:33:05,360 --> 00:33:06,480
Thanks.
494
00:33:06,520 --> 00:33:08,440
He left you this.
495
00:33:08,480 --> 00:33:10,880
Said something about them
being yours now.
496
00:33:10,920 --> 00:33:13,960
[Mysterious music]
497
00:33:48,520 --> 00:33:51,440
[Jalingbirri]
Blood hunters are fearless.
498
00:33:54,440 --> 00:33:58,680
They put the safety of
the community above all else.
499
00:34:01,120 --> 00:34:03,240
Above revenge.
500
00:34:04,800 --> 00:34:06,520
[Weapon clicks]
501
00:34:11,560 --> 00:34:13,880
[Jalingbirri] Above family.
502
00:34:18,200 --> 00:34:20,440
Because above all else...
503
00:34:21,600 --> 00:34:24,240
..vampires must be destroyed.
504
00:34:25,480 --> 00:34:29,840
That...is the path
of the blood hunter.
505
00:34:30,800 --> 00:34:32,840
Self-sacrifice.
506
00:34:33,960 --> 00:34:35,520
Loneliness.
507
00:34:37,040 --> 00:34:38,560
And death.
508
00:34:41,440 --> 00:34:43,120
[Dramatic rock music]
509
00:34:44,840 --> 00:34:49,040
[Jalingbirri] The thirst of
the colonisers is never-ending.
510
00:34:50,280 --> 00:34:52,480
And the only cure
511
00:34:52,520 --> 00:34:55,480
is a boomerang through
their fuckin' hearts.
512
00:34:55,520 --> 00:34:57,760
[Fast-paced rock music]
513
00:34:57,800 --> 00:34:59,400
[Door shuts]
514
00:34:59,440 --> 00:35:01,200
Schooner or pint?
515
00:35:01,240 --> 00:35:02,960
Where's Ellie?
516
00:35:04,640 --> 00:35:07,120
Night off. [Pours beer]
517
00:35:09,640 --> 00:35:11,000
You right?!
518
00:35:11,040 --> 00:35:12,720
How long she been
workin' here?
519
00:35:12,760 --> 00:35:16,960
Look, Tyson, I can tell you
right now you're not her type.
520
00:35:17,000 --> 00:35:19,400
I've already had her, mate.
521
00:35:22,920 --> 00:35:24,280
[Puts glass down]
522
00:35:26,960 --> 00:35:28,640
Something you wanna tell me?
523
00:35:29,880 --> 00:35:31,320
What?
524
00:35:31,360 --> 00:35:33,200
Who are you?
525
00:35:34,800 --> 00:35:36,280
I'm Spud.
526
00:35:37,280 --> 00:35:38,760
-I own this place.
-Oh, yeah?
527
00:35:40,240 --> 00:35:42,560
Nah, you know somethin',
don't ya?
528
00:35:42,600 --> 00:35:45,080
Eh? About suckers.
529
00:35:45,120 --> 00:35:47,600
Well, mate? Come on!
530
00:35:49,480 --> 00:35:52,760
He's one of your mates?
[Scoffs]
531
00:35:53,760 --> 00:35:54,840
Yeah.
532
00:35:54,880 --> 00:35:56,040
What?
533
00:36:02,280 --> 00:36:04,520
-[Glass smashes]
-What you doin', mate?
534
00:36:04,560 --> 00:36:06,040
Freak!
535
00:36:06,080 --> 00:36:08,160
-Yeah!
-What's wrong with you?!
536
00:36:08,200 --> 00:36:11,000
-Your veins poppin'? Yeah.
-Mate, let go!
537
00:36:11,040 --> 00:36:12,800
-You want it, don't ya?
-Let go!
538
00:36:12,840 --> 00:36:15,760
Yeah, you hungry? Come on!
I'll make it easy for ya!
539
00:36:15,800 --> 00:36:19,400
-Get off before I call the cops!
-Yeah, get into it. That's it!
540
00:36:19,440 --> 00:36:20,720
Knock it off, Tyson!
541
00:36:20,760 --> 00:36:22,880
Yeah. Come on, mate. Come on!
542
00:36:22,920 --> 00:36:24,560
-[Shouts]
-[Spud] Tyson!
543
00:36:24,600 --> 00:36:27,000
[Laughs]
544
00:36:27,040 --> 00:36:28,440
-[Phone vibrates]
-Shit, bub.
545
00:36:28,480 --> 00:36:30,480
I got to go into work again.
Alma needs me.
546
00:36:30,520 --> 00:36:32,400
-You'll be right?
-Yeah.
547
00:36:32,440 --> 00:36:33,760
[Door shuts]
548
00:36:33,800 --> 00:36:37,400
[Hard rock music]
549
00:36:42,280 --> 00:36:43,400
-[Vampire snarls]
-[Shanika gasps]
550
00:36:43,440 --> 00:36:45,200
[Groans]
551
00:36:45,240 --> 00:36:46,200
[Rock music]
32890