Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,250
Previously on The Resident...
2
00:00:02,255 --> 00:00:04,485
I can't have you in my life
right now. I told you that.
3
00:00:04,490 --> 00:00:06,690
I am not trying to reconnect
with my birth mother.
4
00:00:06,695 --> 00:00:10,215
Mother has stage 4 lung cancer.
5
00:00:10,220 --> 00:00:11,560
There's only one hope left.
6
00:00:11,565 --> 00:00:13,045
Oh, it's targeted therapy.
7
00:00:13,050 --> 00:00:14,670
It could buy my mother years.
8
00:00:14,675 --> 00:00:16,855
You don't eat, you barely sleep.
9
00:00:16,860 --> 00:00:19,370
All you talk about is medicine.
10
00:00:19,375 --> 00:00:22,035
- I'm literally saving lives.
- And what about your life?
11
00:00:22,040 --> 00:00:24,730
You and Nic are missed every day.
12
00:00:24,735 --> 00:00:26,065
I miss it, man.
13
00:00:26,070 --> 00:00:28,360
It wasn't my plan to leave, but...
14
00:00:28,365 --> 00:00:30,165
Gigi's my everything.
15
00:00:36,755 --> 00:00:39,080
New interns,
16
00:00:39,085 --> 00:00:40,745
welcome to Chastain.
17
00:00:40,750 --> 00:00:42,625
I'm Dr. Pravesh.
18
00:00:42,630 --> 00:00:45,545
Follow me, and you might
survive your first day.
19
00:00:45,550 --> 00:00:46,825
If you're smart,
20
00:00:46,830 --> 00:00:49,780
you will see the nurses
as your best teachers.
21
00:00:49,785 --> 00:00:51,215
They are your lifelines.
22
00:00:51,220 --> 00:00:53,760
Use them if you want to succeed.
23
00:00:55,600 --> 00:00:58,800
Look... I know you're scared.
24
00:00:59,295 --> 00:01:02,895
I remember, on my first day,
I was shaking in my boots.
25
00:01:05,870 --> 00:01:07,934
You have something
you want to add back there?
26
00:01:07,939 --> 00:01:09,169
No disrespect, Doc.
27
00:01:09,174 --> 00:01:11,171
It's just that some of us
don't scare so easily.
28
00:01:12,710 --> 00:01:14,073
Hmm.
29
00:01:14,078 --> 00:01:15,512
Challenge accepted.
30
00:01:19,855 --> 00:01:27,355
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
31
00:01:32,130 --> 00:01:35,762
They want Daddy to come back
and work here, so Auntie Kit
32
00:01:35,767 --> 00:01:37,397
is gonna pull out all the stops.
33
00:01:37,402 --> 00:01:40,433
So, when she asks us what we think,
34
00:01:40,438 --> 00:01:44,304
you are gonna say... what?
35
00:01:44,309 --> 00:01:47,440
I love it, but not as much as my house.
36
00:01:47,445 --> 00:01:48,541
Ah.
37
00:01:48,546 --> 00:01:50,995
Hey, yes, you nailed it.
38
00:01:51,000 --> 00:01:54,135
Nailed it.
39
00:01:56,205 --> 00:01:58,802
That's not Auntie Kit.
40
00:01:58,807 --> 00:02:00,137
No, it isn't.
41
00:02:00,142 --> 00:02:02,340
Auntie Kit got called away
42
00:02:02,345 --> 00:02:06,477
on emergency business,
so she asked me to show you
43
00:02:06,482 --> 00:02:08,279
our nursery and convince your daddy
44
00:02:08,284 --> 00:02:09,914
to come back and work here.
45
00:02:09,919 --> 00:02:11,583
Therefore...
46
00:02:12,088 --> 00:02:15,653
it looks like
you are stuck with Dr. Bell.
47
00:02:15,658 --> 00:02:17,655
This is a renowned surgeon,
48
00:02:17,660 --> 00:02:20,691
TV personality, and now
a preschool tour guide.
49
00:02:20,696 --> 00:02:22,593
Oh, you never cease
to amaze me, Dr. Bell.
50
00:02:22,598 --> 00:02:26,134
Not how either of us expected to
spend our morning. Come on in.
51
00:02:29,438 --> 00:02:32,503
So, the hope is to expand
the grade levels
52
00:02:32,508 --> 00:02:33,805
as the kids grow up.
53
00:02:33,810 --> 00:02:36,407
Sounds like Kit has
thought of everything.
54
00:02:36,412 --> 00:02:38,576
- Gigi.
- Yes?
55
00:02:38,581 --> 00:02:40,111
What do you think?
56
00:02:40,116 --> 00:02:42,179
I love it!
57
00:02:42,184 --> 00:02:44,715
But do you love it more than our house?
58
00:02:44,720 --> 00:02:46,817
Way more than our house.
59
00:02:46,822 --> 00:02:49,186
Can I go color?
60
00:02:49,191 --> 00:02:50,988
What? Oh, my God.
61
00:02:50,993 --> 00:02:53,495
Yeah, get out of here.
Go do your coloring.
62
00:02:54,663 --> 00:02:56,694
I have hope because you came today.
63
00:02:56,699 --> 00:02:58,729
If you weren't gonna consider it,
why even show up?
64
00:02:58,734 --> 00:03:00,297
Ah, same reason you did.
65
00:03:00,302 --> 00:03:02,967
You don't say no to Kit Voss.
66
00:03:02,972 --> 00:03:04,201
Look,
67
00:03:04,206 --> 00:03:06,704
- I'd love to come back...
- That's what we want.
68
00:03:06,709 --> 00:03:08,973
... but my priorities have changed.
69
00:03:08,978 --> 00:03:11,476
It's not just childcare.
I need flexibility, weekends.
70
00:03:11,481 --> 00:03:13,213
There's a laundry list
of things I would need.
71
00:03:13,217 --> 00:03:15,980
If there's a hospital out there
that wants to do that for you,
72
00:03:15,985 --> 00:03:16,985
it's this one.
73
00:03:16,990 --> 00:03:19,450
Okay, well, a private
practice in Buckhead
74
00:03:19,455 --> 00:03:22,152
offered me three years and childcare
75
00:03:22,157 --> 00:03:24,092
and I make my own hours.
76
00:03:25,361 --> 00:03:28,359
You're impossibly talented,
77
00:03:28,364 --> 00:03:30,761
and doling out B12 shots
78
00:03:30,766 --> 00:03:33,335
for hangovers, I mean...
79
00:03:34,971 --> 00:03:36,801
And that impact is minuscule
80
00:03:36,806 --> 00:03:38,836
compared to what you can do here.
81
00:03:38,841 --> 00:03:41,242
I appreciate the sentiment, but...
82
00:03:41,878 --> 00:03:43,510
Okay. Well, so what about this?
83
00:03:43,514 --> 00:03:46,811
What about we're stretched so thin,
84
00:03:46,816 --> 00:03:50,547
just pitch in for the day
and just see how it feels?
85
00:03:50,552 --> 00:03:53,217
Really? Your plan is to hold me hostage
86
00:03:53,222 --> 00:03:54,620
until I agree to come back?
87
00:03:54,624 --> 00:03:56,354
Well, that depends. Is it working?
88
00:03:56,359 --> 00:03:57,822
Hawkins.
89
00:03:57,827 --> 00:03:59,924
Hey, I heard you were around.
90
00:03:59,929 --> 00:04:01,727
Listen, brother, I need
your help with a patient.
91
00:04:01,731 --> 00:04:03,994
And you got AJ involved.
That's impressive.
92
00:04:03,999 --> 00:04:05,396
It's about my mother.
93
00:04:05,401 --> 00:04:07,102
She's back in the hospital.
94
00:04:10,373 --> 00:04:12,069
Careful. It's hot.
95
00:04:12,074 --> 00:04:14,305
Hey. Uh, sorry.
96
00:04:14,310 --> 00:04:16,110
Hi, Dr. Sutton.
97
00:04:17,146 --> 00:04:19,143
Dr. Daniels.
98
00:04:19,148 --> 00:04:21,516
Daily grind. Am I right?
99
00:04:23,519 --> 00:04:25,720
- Here you go.
- Uh, thank you.
100
00:04:28,424 --> 00:04:31,455
Obviously, you... you knew
I was coming, right?
101
00:04:31,460 --> 00:04:33,457
AJ told me.
102
00:04:33,462 --> 00:04:36,360
I hope it's okay that I'm here.
103
00:04:36,765 --> 00:04:39,797
I'm, uh...
104
00:04:39,802 --> 00:04:42,066
I'm not the same person I was years ago.
105
00:04:42,071 --> 00:04:43,401
Good.
106
00:04:43,406 --> 00:04:46,270
And congratulations
on getting through med school.
107
00:04:46,275 --> 00:04:48,276
That's no small feat.
108
00:04:49,278 --> 00:04:52,810
Uh, I mean, it wasn't that hard.
109
00:04:52,815 --> 00:04:54,578
For me, anyway.
110
00:04:54,583 --> 00:04:57,014
Well, maybe you haven't changed
that much after all.
111
00:04:57,019 --> 00:04:58,149
I see you're still suffering
112
00:04:58,154 --> 00:05:00,751
from that dangerously
high opinion of yourself.
113
00:05:00,756 --> 00:05:03,120
It's incurable, so...
114
00:05:05,594 --> 00:05:08,092
Can I ask you a personal question?
115
00:05:08,097 --> 00:05:09,127
No.
116
00:05:09,132 --> 00:05:11,064
Obviously, you don't seem
to despise me anymore, so...
117
00:05:11,068 --> 00:05:13,631
- I never despised you.
- No, you-you definitely did.
118
00:05:13,636 --> 00:05:15,466
Look, Trevor, it is inappropriate
119
00:05:15,471 --> 00:05:17,234
for you to tell me
what I feel or don't feel
120
00:05:17,239 --> 00:05:18,769
about you or anything else.
121
00:05:18,774 --> 00:05:20,438
I knew it.
122
00:05:20,443 --> 00:05:22,973
Huh. You've been in therapy.
You're setting your boundary.
123
00:05:22,978 --> 00:05:25,109
- Kudos.
- Okay.
124
00:05:25,114 --> 00:05:26,277
God.
125
00:05:26,282 --> 00:05:29,346
Look, we're gonna need
to set some rules.
126
00:05:29,351 --> 00:05:31,816
No one here needs to know
that we're related,
127
00:05:31,821 --> 00:05:33,217
that you're my biological son.
128
00:05:33,222 --> 00:05:34,852
Agreed. It's none of their business.
129
00:05:34,857 --> 00:05:35,920
- Mm-hmm.
- And?
130
00:05:35,925 --> 00:05:37,755
Try really hard not to be an ass.
131
00:05:37,760 --> 00:05:40,558
- Good advice. Anything else?
- Just one more.
132
00:05:40,563 --> 00:05:42,764
Don't ever ask me for money.
133
00:05:51,607 --> 00:05:54,038
And we're positive
this isn't a resurgence
134
00:05:54,043 --> 00:05:55,372
of Carol's lung cancer, right?
135
00:05:55,377 --> 00:05:56,874
Well, according to her oncologist,
136
00:05:56,879 --> 00:05:59,844
all tests show zero cancer progression.
137
00:05:59,849 --> 00:06:02,379
That means her targeted
immunotherapy's working.
138
00:06:02,384 --> 00:06:06,684
She cycled through several drugs
these last few years.
139
00:06:06,689 --> 00:06:08,152
You know, I honestly thought
140
00:06:08,157 --> 00:06:10,322
we'd reached the end of the road
till we found this one.
141
00:06:10,326 --> 00:06:13,324
Now, I know it's not a cure,
but, uh, you'd have me fooled.
142
00:06:13,329 --> 00:06:14,558
That's good.
143
00:06:14,563 --> 00:06:17,695
If it's not the cancer, it's
likely something we can fix.
144
00:06:17,700 --> 00:06:21,131
- Hey, Carol.
- Oh.
145
00:06:21,136 --> 00:06:24,501
AJ, you didn't tell me
146
00:06:24,506 --> 00:06:28,572
we were having a VIP guest visit.
147
00:06:28,577 --> 00:06:29,907
Ah, careful, Ma.
148
00:06:29,912 --> 00:06:32,944
You know, flattery goes
to his head, like brain freeze.
149
00:06:34,317 --> 00:06:36,714
It's good to see you again.
How you feeling?
150
00:06:36,719 --> 00:06:39,283
Uh, I've been better.
151
00:06:39,288 --> 00:06:41,752
Sad to hear you had left Chastain.
152
00:06:41,757 --> 00:06:44,021
I hope this means
you'll be back for good.
153
00:06:44,026 --> 00:06:45,724
Yeah, well, plenty of time
to talk about me.
154
00:06:45,728 --> 00:06:48,058
I want to hear about you.
Tell me, what's going on?
155
00:06:48,063 --> 00:06:50,628
Well...
156
00:06:50,633 --> 00:06:53,397
I've never been so tired.
157
00:06:53,402 --> 00:06:56,200
Can't make it through The Crown
without nodding off.
158
00:06:56,205 --> 00:06:58,769
This woman loves Princess Diana.
159
00:07:00,709 --> 00:07:04,375
Then I started losing weight,
160
00:07:04,380 --> 00:07:07,111
and that had me worried.
161
00:07:07,116 --> 00:07:09,646
- Maybe an infection?
- That's what I thought,
162
00:07:09,651 --> 00:07:12,149
but she's not responding
to any antibiotics.
163
00:07:12,154 --> 00:07:14,452
Could be bacterial resistance
164
00:07:14,457 --> 00:07:16,920
or an... atypical infection.
165
00:07:16,925 --> 00:07:19,290
You know what? Let me get
some labs, run some tests.
166
00:07:19,295 --> 00:07:22,459
Don't you worry.
We'll get you some answers.
167
00:07:26,402 --> 00:07:27,902
Mm.
168
00:07:34,743 --> 00:07:36,807
Janice Bonner. Surgery.
169
00:07:36,812 --> 00:07:38,909
Trevor. Anesthesia.
170
00:07:38,914 --> 00:07:41,478
I'm Gemma. I'm I.M.
171
00:07:41,483 --> 00:07:43,514
Not, I'm "I am".
172
00:07:43,519 --> 00:07:45,984
I mean, I, Gemma, am I.M.
173
00:07:45,989 --> 00:07:48,485
Internal medicine. We got it.
174
00:07:48,490 --> 00:07:50,387
I'm Zach.
175
00:07:50,392 --> 00:07:52,355
- Primary care.
- Yikes.
176
00:07:52,360 --> 00:07:54,125
Hope you qualify
for student loan forgiveness.
177
00:07:54,129 --> 00:07:55,159
What's up?
178
00:07:55,164 --> 00:07:57,828
Let's get started, shall we?
179
00:07:57,833 --> 00:07:59,296
Dan, good morning.
180
00:07:59,301 --> 00:08:00,998
These are the interns I told you about.
181
00:08:01,003 --> 00:08:04,668
Are they children, or am I old?
182
00:08:04,673 --> 00:08:06,804
48-year-old male with pancreatitis.
183
00:08:06,809 --> 00:08:08,439
What is the first thing that we do?
184
00:08:08,444 --> 00:08:10,076
Oh, I hope it's all right,
I threw together
185
00:08:10,080 --> 00:08:11,612
a little PowerPoint
for a possible plan of action.
186
00:08:11,616 --> 00:08:13,379
I love the initiative, Dr. Bonner,
187
00:08:13,384 --> 00:08:15,986
- but before that, what's first?
- Get smashed.
188
00:08:17,853 --> 00:08:19,550
It's a mnemonic. Gallstones,
189
00:08:19,555 --> 00:08:21,986
ethanol, trauma, steroids,
mumps, autoimmune,
190
00:08:21,991 --> 00:08:24,488
scorpion sting, hypercalcemia, ERCP
191
00:08:24,493 --> 00:08:26,223
and drugs.
192
00:08:26,228 --> 00:08:29,026
No, the first thing we do is listen.
193
00:08:29,031 --> 00:08:31,161
To the patient, and then to me.
194
00:08:31,166 --> 00:08:34,532
Incoming. Multi-casualty event.
195
00:08:34,537 --> 00:08:36,433
Someone crashed a boat into a dock.
196
00:08:36,438 --> 00:08:37,535
Okay.
197
00:08:37,540 --> 00:08:39,236
Time to suit up.
198
00:08:39,241 --> 00:08:41,009
We'll be back.
199
00:08:47,750 --> 00:08:49,447
That's Trevor Daniels.
200
00:08:49,452 --> 00:08:50,748
You know him?
201
00:08:50,753 --> 00:08:52,784
He made quite the impression
when he tried to lecture
202
00:08:52,788 --> 00:08:56,153
the doctors on how to treat
his junkie girlfriend.
203
00:08:56,158 --> 00:08:57,988
Now I guess he's a doctor himself.
204
00:08:57,993 --> 00:09:01,825
Well, he's an M.D., not a doctor, yet.
205
00:09:01,830 --> 00:09:04,428
Not with that arrogance.
206
00:09:04,433 --> 00:09:08,565
22-year-old female with
blunt head trauma. GCS 9.
207
00:09:08,570 --> 00:09:09,734
Dr. Bonner, you're with Hundley.
208
00:09:09,738 --> 00:09:11,936
- Yes.
- And, um...
209
00:09:11,941 --> 00:09:14,004
Brooks, you're with Dr. Feldman.
210
00:09:14,009 --> 00:09:16,242
Are you sure, Coach? I know the
upper extremity neurovascular
211
00:09:16,246 --> 00:09:17,943
- anatomy by heart, so...
- They've got it handled,
212
00:09:17,947 --> 00:09:19,376
but there's a woman in bay five
213
00:09:19,381 --> 00:09:21,145
who needs her blood work drawn.
Go help her.
214
00:09:21,150 --> 00:09:23,114
Seriously? That guy's hand's
hanging on by a thread,
215
00:09:23,118 --> 00:09:24,982
and you trust Thing One and Thing Two?
216
00:09:24,987 --> 00:09:27,184
Your patient isn't any less important
217
00:09:27,189 --> 00:09:29,119
because she doesn't have
a cleat in her hand.
218
00:09:29,124 --> 00:09:31,893
She needs you. Go help her.
219
00:09:37,400 --> 00:09:41,300
Hey, Dad just messaged.
220
00:09:41,305 --> 00:09:42,950
They're a couple minutes out.
221
00:09:42,955 --> 00:09:44,652
Padma, I love you,
222
00:09:44,657 --> 00:09:47,488
but maybe put the sage down
and pick up a vacuum.
223
00:09:47,493 --> 00:09:49,657
It's important that
we cleanse the space of
224
00:09:49,662 --> 00:09:51,292
all of the negative energy.
225
00:09:51,297 --> 00:09:53,260
Mom and Dad are the negative energy.
226
00:09:54,367 --> 00:09:57,230
Why do they do this?
Just pop by randomly.
227
00:09:57,235 --> 00:09:59,033
At least they don't stick around, okay?
228
00:09:59,038 --> 00:10:00,038
It's just lunch.
229
00:10:00,043 --> 00:10:03,107
Yeah, it starts as lunch, and
then it becomes an intervention.
230
00:10:04,477 --> 00:10:06,773
Hence hiding your boyfriend's shoes.
231
00:10:06,778 --> 00:10:08,309
You do realize that, someday,
232
00:10:08,314 --> 00:10:10,179
they're gonna figure out
you live together, right?
233
00:10:10,183 --> 00:10:12,279
Mm-hmm. Today is not that day.
234
00:10:12,284 --> 00:10:13,584
Oh.
235
00:10:20,559 --> 00:10:22,189
- Hi!
- Oh!
236
00:10:22,194 --> 00:10:23,758
- Hello, my...
- Ooh.
237
00:10:23,763 --> 00:10:26,560
Oh, my darling girls. Mwah.
238
00:10:26,565 --> 00:10:27,995
Come on in.
239
00:10:28,000 --> 00:10:30,631
- Oh, my.
- Hi.
240
00:10:30,636 --> 00:10:32,733
So, how was the trip?
241
00:10:32,738 --> 00:10:34,135
Not long enough.
242
00:10:34,140 --> 00:10:36,303
I had to practically drag your father
243
00:10:36,308 --> 00:10:38,105
out of that Venetian Pool.
244
00:10:38,110 --> 00:10:41,208
Piña coladas and the greatest
hits of Olivia Newton-John.
245
00:10:41,213 --> 00:10:42,777
I've never been more relaxed.
246
00:10:42,781 --> 00:10:45,713
Beautiful place you've got here, Leela.
247
00:10:45,718 --> 00:10:47,915
I hope that Devon is joining us.
248
00:10:47,920 --> 00:10:49,883
- Uh, no.
- Oh.
249
00:10:49,888 --> 00:10:52,891
- Devon's at the hospital.
- Is something burning?
250
00:10:53,493 --> 00:10:55,176
Oh, yeah, it's, um, sage.
251
00:10:55,181 --> 00:10:57,691
It really purifies the air.
252
00:10:57,696 --> 00:11:00,331
- No, there's something else.
- Oh, my gosh!
253
00:11:01,467 --> 00:11:03,698
No, no, no, no, no, no.
254
00:11:03,703 --> 00:11:05,403
Oh, shoot.
255
00:11:07,239 --> 00:11:09,441
Everything all right?
256
00:11:11,444 --> 00:11:13,874
Why don't we go out for lunch?
257
00:11:13,879 --> 00:11:15,113
Hmm?
258
00:11:19,300 --> 00:11:20,796
I know you're here for Carol.
259
00:11:20,801 --> 00:11:23,633
Yeah, well, my buddy says
it's an emergency.
260
00:11:23,638 --> 00:11:25,068
Would I have called you if it wasn't?
261
00:11:25,072 --> 00:11:26,235
I don't know.
262
00:11:26,240 --> 00:11:27,970
Protocol suggests
we send the patient home
263
00:11:27,975 --> 00:11:29,038
with some painkillers.
264
00:11:29,043 --> 00:11:31,307
- Something else going on?
- Call it instinct.
265
00:11:31,312 --> 00:11:34,177
You and your instincts are lucky
I'm waiting on Carol's tests.
266
00:11:34,182 --> 00:11:35,511
You got five minutes.
267
00:11:35,516 --> 00:11:37,747
Intern. Bullet. Go.
268
00:11:37,752 --> 00:11:42,752
Um, Kevin is a 72-year-old male
with a history of hypertension.
269
00:11:42,757 --> 00:11:45,021
Uh, he came in with
sudden onset right flank pain...
270
00:11:45,026 --> 00:11:47,090
Left. Left flank.
271
00:11:47,095 --> 00:11:48,658
Uh, right. Uh, sorry. I mean, left.
272
00:11:48,663 --> 00:11:51,861
That's, um, what he is, uh...
273
00:11:52,466 --> 00:11:54,163
What are his vitals telling you?
274
00:11:54,168 --> 00:11:56,232
Uh, slightly tachycardic.
275
00:11:56,237 --> 00:11:58,267
Uh, you know, with the flank pain,
276
00:11:58,272 --> 00:11:59,373
that could be kidney stones.
277
00:11:59,377 --> 00:12:02,174
72 is a strange time to have
your first kidney stone, hmm?
278
00:12:02,179 --> 00:12:05,144
- What about his blood pressure?
- Oh, it's been stable.
279
00:12:05,149 --> 00:12:06,645
- Has it?
- Yeah.
280
00:12:06,650 --> 00:12:09,745
Hmm. Since we started talking,
his BP dipped down
281
00:12:09,750 --> 00:12:13,115
to 95/48 before it popped back up.
282
00:12:13,120 --> 00:12:16,123
Devil's in the details.
283
00:12:18,125 --> 00:12:22,758
Kevin is headed into shock due
to a ruptured aortic aneurysm
284
00:12:22,763 --> 00:12:25,394
that's leaking into his retroperitoneum.
285
00:12:25,399 --> 00:12:27,296
Wait, but that-that's emergent.
286
00:12:27,301 --> 00:12:29,532
We-we can't send him home.
He needs surgery.
287
00:12:29,537 --> 00:12:31,504
Don't you miss this?
288
00:12:32,306 --> 00:12:33,536
Daniels.
289
00:12:33,541 --> 00:12:36,810
Page Vascular, tell them we're coming.
290
00:12:41,082 --> 00:12:42,278
He's amazing.
291
00:12:51,459 --> 00:12:55,028
Her cortisol is severely low.
292
00:12:56,063 --> 00:12:58,932
So, she has adrenal insufficiency.
293
00:12:59,967 --> 00:13:03,032
Likely due to her past
courses of high-dose steroids.
294
00:13:03,037 --> 00:13:05,601
Which would explain
the severity of the infection
295
00:13:05,606 --> 00:13:08,304
and the low blood pressure
despite fluids.
296
00:13:08,309 --> 00:13:09,839
We can give her IV hydrocortisone.
297
00:13:09,844 --> 00:13:11,474
She should turn around quickly.
298
00:13:11,479 --> 00:13:13,343
I'll order some follow-up labs
just to make sure
299
00:13:13,347 --> 00:13:15,849
there are no other systemic issues.
300
00:13:17,402 --> 00:13:18,967
I owe you one, Hawkins.
301
00:13:18,972 --> 00:13:21,035
I didn't do anything.
302
00:13:21,040 --> 00:13:23,971
You just needed a fresh set of eyes.
303
00:13:26,293 --> 00:13:29,125
You lost your dad. It makes sense
you want to be thorough.
304
00:13:29,130 --> 00:13:32,928
Yeah. If I'm gonna lose
the last parent I have,
305
00:13:32,933 --> 00:13:34,597
I don't want to be blindsided again.
306
00:13:34,602 --> 00:13:37,433
No, that's not where we are, not yet.
307
00:13:37,838 --> 00:13:40,236
Look at you.
308
00:13:40,241 --> 00:13:42,171
I knew you didn't lose your touch.
309
00:13:42,176 --> 00:13:43,506
Who said I lost my touch?
310
00:13:43,511 --> 00:13:45,608
Well, people talk.
311
00:13:45,613 --> 00:13:48,010
But don't worry, I got your back.
312
00:13:56,023 --> 00:13:58,587
Ow! Didn't you hear me?
313
00:13:58,592 --> 00:14:00,156
- I'm sensitive.
- Okay.
314
00:14:00,161 --> 00:14:01,757
I heard you,
315
00:14:01,762 --> 00:14:04,060
and I'd be done already
if you'd stop squirming.
316
00:14:04,065 --> 00:14:06,662
I'd stop squirming
if you knew how to do your job.
317
00:14:06,667 --> 00:14:10,633
Do you have a supervisor I can talk to?
318
00:14:12,139 --> 00:14:14,169
Somebody needs to call
the health department.
319
00:14:14,174 --> 00:14:17,306
Ants on the ceiling.
Spiders crawling up the walls.
320
00:14:17,311 --> 00:14:19,075
Spider angioma,
321
00:14:19,080 --> 00:14:21,743
when small blood vessels appear
resembling a spider's web.
322
00:14:21,748 --> 00:14:24,114
It's subtle, but not uncommon
for someone with liver disease.
323
00:14:24,118 --> 00:14:25,981
How long has it been
since you've had a drink?
324
00:14:25,986 --> 00:14:28,518
Excuse me, I'm a mother.
I have four kids.
325
00:14:28,523 --> 00:14:31,620
Hannah, I've spent a lot of time
around addicts,
326
00:14:31,625 --> 00:14:34,490
and you check all the boxes, okay?
327
00:14:34,495 --> 00:14:36,926
Sweaty, agitated,
328
00:14:36,931 --> 00:14:39,862
uh, weird hallucinations...
329
00:14:39,867 --> 00:14:42,427
- How dare you?!
- Hey. All right, I'm just trying to help, okay?
330
00:14:43,437 --> 00:14:44,801
- Who do you think you are?!
- The hell?!
331
00:14:44,805 --> 00:14:46,235
Get off of me!
332
00:14:46,240 --> 00:14:47,636
You don't know anything about me!
333
00:14:47,641 --> 00:14:49,239
- Nothing!
- Hey. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
334
00:14:49,243 --> 00:14:51,474
- Okay. - Get off me!
- What happened here?
335
00:14:51,479 --> 00:14:53,709
- Hannah's in withdrawal. She's an alcoholic.
- Hey.
336
00:14:53,714 --> 00:14:56,112
We don't talk about patients
like they're not in the room.
337
00:14:56,117 --> 00:14:58,016
No, no, no. I'm just trying to
tell you what's wrong with her,
338
00:14:58,020 --> 00:15:00,215
why she tried to claw
my eyes out. Do you understand?
339
00:15:00,220 --> 00:15:01,951
There's two feet of paperwork over there
340
00:15:01,956 --> 00:15:04,386
that needs to get done.
See if you can manage that.
341
00:15:07,628 --> 00:15:09,762
Wow.
342
00:15:13,900 --> 00:15:18,095
♪ Just stay a little while... ♪
343
00:15:18,100 --> 00:15:20,130
Is there someplace else to eat?
344
00:15:20,135 --> 00:15:21,632
We can't even hear each other.
345
00:15:21,637 --> 00:15:24,201
I'll ask to turn the music down.
346
00:15:24,206 --> 00:15:25,335
Whew.
347
00:15:25,340 --> 00:15:28,205
$23 for a burger.
348
00:15:28,210 --> 00:15:30,040
No vegetarian options.
349
00:15:30,045 --> 00:15:31,776
They're on the back of the menu.
350
00:15:31,781 --> 00:15:33,878
Don't worry about me.
351
00:15:34,383 --> 00:15:36,713
I'm sure they have... bread.
352
00:15:36,718 --> 00:15:39,316
Oh, no, Mom, look
at the back of the menu.
353
00:15:39,321 --> 00:15:41,356
There's some vegetarian options there.
354
00:15:43,092 --> 00:15:44,788
Thank you, darling Paddie.
355
00:15:44,793 --> 00:15:47,324
You take such good care of your mother.
356
00:15:48,129 --> 00:15:50,227
Hang on, I literally just told you that.
357
00:15:50,232 --> 00:15:53,497
- Please, Leela, don't be so sensitive.
- I'm being sensitive?
358
00:15:53,502 --> 00:15:55,933
Leela, restroom?
359
00:15:55,938 --> 00:15:57,472
Come on.
360
00:15:58,774 --> 00:16:01,138
♪ And show me... ♪
361
00:16:01,143 --> 00:16:03,741
God, it's just they're so...
362
00:16:03,746 --> 00:16:05,142
Intolerable.
363
00:16:05,147 --> 00:16:06,644
It's always something.
364
00:16:06,649 --> 00:16:08,912
But you can't let them
get to you like this.
365
00:16:08,917 --> 00:16:11,448
That's easy for you to say.
366
00:16:11,453 --> 00:16:14,118
- You're the favorite.
- I'm not the favorite.
367
00:16:14,123 --> 00:16:15,219
Come on.
368
00:16:15,224 --> 00:16:17,459
You're "darling Paddie", and I'm...
369
00:16:18,994 --> 00:16:21,525
I'm she who must not be named.
370
00:16:26,602 --> 00:16:29,833
And every time they're here,
just, I feel like I'm 12 again
371
00:16:29,838 --> 00:16:31,801
and I can't do anything right.
372
00:16:31,806 --> 00:16:33,470
Then let me do the talking.
373
00:16:33,475 --> 00:16:34,638
They'll leave,
374
00:16:34,643 --> 00:16:37,170
and we don't have to see them
again until the holidays.
375
00:16:37,175 --> 00:16:38,671
How's that?
376
00:16:38,676 --> 00:16:40,473
Okay?
377
00:16:40,478 --> 00:16:42,479
Come on.
378
00:16:42,484 --> 00:16:44,352
Okay.
379
00:16:51,160 --> 00:16:52,589
How you feeling?
380
00:16:52,594 --> 00:16:55,092
Like my old self again.
381
00:16:55,097 --> 00:16:56,760
Now, let me see that beautiful baby.
382
00:16:56,765 --> 00:16:59,463
Not a baby anymore.
383
00:16:59,468 --> 00:17:02,270
At least if you ask her.
384
00:17:03,806 --> 00:17:05,669
Oh, my heart.
385
00:17:05,674 --> 00:17:08,676
She is the spitting image of Nic.
386
00:17:09,812 --> 00:17:12,509
And there's a hint of mischief
in her eye,
387
00:17:12,514 --> 00:17:14,044
just like her father.
388
00:17:14,049 --> 00:17:16,947
Gigi knows what she wants
and she knows how to get it.
389
00:17:16,951 --> 00:17:19,216
And what about you?
Are you taking care of yourself?
390
00:17:19,221 --> 00:17:21,519
Well, remembered to shower this morning.
391
00:17:21,524 --> 00:17:23,654
You know what I mean.
392
00:17:23,659 --> 00:17:26,423
If there's anything
I've learned from raising AJ,
393
00:17:26,428 --> 00:17:29,059
it's that you have to
prioritize yourself.
394
00:17:29,064 --> 00:17:32,029
Kids are only as happy
as the parents that raise them.
395
00:17:32,034 --> 00:17:34,664
I have Gigi, I have my friends,
like your son.
396
00:17:34,669 --> 00:17:37,201
- What more could I ask for?
- You tell me.
397
00:17:37,206 --> 00:17:40,241
Are you happy, Conrad?
398
00:17:42,678 --> 00:17:46,310
Hey-hey. Mom, let's take a stroll.
399
00:17:46,315 --> 00:17:48,045
Someplace I want to take you.
400
00:17:48,050 --> 00:17:50,284
That sounds wonderful.
401
00:17:55,925 --> 00:17:58,655
Thank you, and you take care.
402
00:17:58,660 --> 00:18:01,825
- Don't be a stranger.
- You heard the lady.
403
00:18:01,830 --> 00:18:04,532
Yeah. I'll see you around.
404
00:18:20,816 --> 00:18:22,613
Hey.
405
00:18:22,618 --> 00:18:24,114
Um...
406
00:18:24,119 --> 00:18:27,517
I've come to apologize for earlier.
407
00:18:27,522 --> 00:18:30,754
You called me a drunk. I'm not.
408
00:18:30,759 --> 00:18:32,389
And I believe you.
409
00:18:32,394 --> 00:18:33,957
Dr. Pravesh was right.
410
00:18:33,962 --> 00:18:38,132
I was completely out of line,
and I'm so, so sorry.
411
00:18:39,935 --> 00:18:41,999
Um...
412
00:18:42,004 --> 00:18:44,372
All right.
413
00:18:48,877 --> 00:18:50,578
That...
414
00:18:51,680 --> 00:18:54,549
Just a little bit
more comfortable, right?
415
00:18:56,518 --> 00:18:59,082
And don't worry,
I'm gonna make sure you leave
416
00:18:59,087 --> 00:19:01,251
feeling a whole lot better
than when you came in.
417
00:19:01,256 --> 00:19:03,191
Just you wait.
418
00:19:28,550 --> 00:19:31,615
Here you go. All right.
419
00:19:31,620 --> 00:19:33,717
- Hey.
- Hi.
420
00:19:33,722 --> 00:19:36,453
I love how you say, "The heart
is the key to the body
421
00:19:36,458 --> 00:19:38,355
but the door to the soul".
422
00:19:38,360 --> 00:19:41,424
- It's-it's pure poetry.
- Oh, well, you're too kind.
423
00:19:41,429 --> 00:19:43,498
I love that one, too.
424
00:19:45,334 --> 00:19:48,165
You know, maybe the next book
will be a poetry book.
425
00:19:48,170 --> 00:19:50,505
I can't wait.
426
00:19:53,342 --> 00:19:55,138
Make you jealous?
427
00:19:55,143 --> 00:19:57,241
Why would it?
428
00:19:57,246 --> 00:19:59,514
Used to be you.
429
00:20:02,384 --> 00:20:04,385
You know, we should write a book.
430
00:20:05,220 --> 00:20:07,251
Your brains.
431
00:20:07,256 --> 00:20:09,219
My face, for obvious reasons.
432
00:20:09,224 --> 00:20:10,887
I mean, the public will be clamoring
433
00:20:10,892 --> 00:20:12,189
for something like that.
434
00:20:12,194 --> 00:20:13,828
Goodbye, Nolan.
435
00:20:15,397 --> 00:20:17,598
Think it over.
436
00:20:23,605 --> 00:20:26,336
What on earth?
437
00:20:26,341 --> 00:20:29,777
I'm feeling much better now.
438
00:20:47,095 --> 00:20:48,825
I like it here, Daddy.
439
00:20:48,830 --> 00:20:51,060
Can we come back tomorrow, please?
440
00:20:51,065 --> 00:20:52,596
Dr. Hawkins.
441
00:20:52,601 --> 00:20:55,298
Carol Austin's follow-up labs are back.
442
00:20:55,303 --> 00:20:56,937
Thank you.
443
00:21:11,386 --> 00:21:12,716
Okay, what's your name?
444
00:21:12,721 --> 00:21:15,423
- Uh, to Sherry.
- Sherry. Okay.
445
00:21:17,292 --> 00:21:18,622
Mom, take it easy.
446
00:21:18,627 --> 00:21:21,291
Oh, hush.
447
00:21:21,296 --> 00:21:25,165
I need a photo... of my son.
448
00:21:27,970 --> 00:21:30,838
Mom!
449
00:21:37,746 --> 00:21:40,248
Her pulse is racing.
We need a defibrillator.
450
00:21:44,818 --> 00:21:46,916
This is my fault. I shouldn't
have moved her so soon.
451
00:21:46,921 --> 00:21:48,819
This wasn't you.
Something else is going on.
452
00:21:48,824 --> 00:21:50,587
Let's get the pads on her.
453
00:21:51,092 --> 00:21:52,656
We were right about her cortisol,
454
00:21:52,661 --> 00:21:54,025
but it was masking something bigger.
455
00:21:54,029 --> 00:21:55,993
Which is what?
456
00:21:55,998 --> 00:21:58,329
- That's what we're gonna figure out together.
- Prepare to shock.
457
00:21:58,333 --> 00:22:00,497
Clear.
458
00:22:06,341 --> 00:22:08,372
Pulse is strong and regular.
459
00:22:08,377 --> 00:22:10,140
What the hell is going on?
460
00:22:10,145 --> 00:22:12,876
Your mother, she's...
461
00:22:12,881 --> 00:22:16,484
she's in multi-organ failure.
462
00:22:21,900 --> 00:22:25,995
Doesn't make sense.
463
00:22:26,000 --> 00:22:28,831
Her cardiac MRI is
consistent with myocarditis.
464
00:22:28,836 --> 00:22:30,233
Which explains the arrhythmia.
465
00:22:30,238 --> 00:22:32,067
But not where
the heart issues came from.
466
00:22:32,072 --> 00:22:33,569
So, whatever it is
467
00:22:33,574 --> 00:22:36,038
has sent her liver and
kidney values through the roof.
468
00:22:36,043 --> 00:22:38,241
Same with her thyroid hormone.
469
00:22:38,246 --> 00:22:41,915
Infection's being treated,
no toxins, no traumas, no...
470
00:22:43,885 --> 00:22:46,420
... no preexisting organ dysfunction.
471
00:22:49,624 --> 00:22:50,720
Oh, man.
472
00:22:50,725 --> 00:22:53,326
Her body's attacking itself.
473
00:23:00,735 --> 00:23:02,765
All right, fellas.
474
00:23:02,770 --> 00:23:05,005
Just let me have it.
475
00:23:08,876 --> 00:23:11,140
It's her immunotherapy.
476
00:23:11,145 --> 00:23:14,748
It's keeping her alive,
but it's also the reason...
477
00:23:16,351 --> 00:23:18,919
... her organs are shutting down.
478
00:23:23,358 --> 00:23:25,321
Champagne tap, baby.
479
00:23:25,326 --> 00:23:27,123
Nothing but spinal fluid.
480
00:23:27,128 --> 00:23:28,625
Nice going, Daniels.
481
00:23:28,630 --> 00:23:30,159
I had so much blood in my tap,
482
00:23:30,164 --> 00:23:31,694
I thought my patient was gonna faint.
483
00:23:31,699 --> 00:23:34,730
- I thought I was about to faint.
- Hannah.
484
00:23:34,735 --> 00:23:36,632
Stop, stop.
485
00:23:36,637 --> 00:23:38,434
Listen, please. We can help you.
486
00:23:38,439 --> 00:23:40,636
Uh, you've done more
than enough, really.
487
00:23:40,641 --> 00:23:41,904
I have to go.
488
00:23:49,517 --> 00:23:51,051
Daniels.
489
00:23:53,020 --> 00:23:55,685
You gave a beer to a patient
in alcohol withdrawal.
490
00:23:55,690 --> 00:23:57,787
- You did what?
- I can explain, okay?
491
00:23:57,792 --> 00:23:59,255
I know it wasn't exactly protocol...
492
00:23:59,260 --> 00:24:00,623
You didn't just break protocol.
493
00:24:00,628 --> 00:24:02,124
You broke every rule of medicine.
494
00:24:02,129 --> 00:24:04,159
We could've helped Hannah,
gotten her treatment,
495
00:24:04,164 --> 00:24:05,662
- saved her life.
- Yeah, I wouldn't have done it
496
00:24:05,666 --> 00:24:06,797
if you had just listened to me.
497
00:24:06,801 --> 00:24:09,398
I proved to you she was an alcoholic.
498
00:24:09,403 --> 00:24:12,001
Wait, so you contributed
499
00:24:12,006 --> 00:24:14,337
to a patient's addiction
to prove a point?
500
00:24:14,342 --> 00:24:17,206
Are your patients just pawns
to prove how smart you are?
501
00:24:17,211 --> 00:24:18,508
What? No.
502
00:24:18,513 --> 00:24:19,742
What? Of course not.
503
00:24:19,747 --> 00:24:21,177
I was just trying to...
504
00:24:21,182 --> 00:24:23,313
I hope you took a picture
of that champagne tap
505
00:24:23,318 --> 00:24:25,152
'cause it's gonna be your last.
506
00:24:26,554 --> 00:24:29,189
Wait, wait, wait. Hold up.
What-what does that mean?
507
00:24:30,458 --> 00:24:32,421
It's not obvious?
508
00:24:32,426 --> 00:24:34,055
I'm cutting you.
509
00:24:34,060 --> 00:24:36,424
No, no, no, no, no.
510
00:24:36,429 --> 00:24:38,726
You can't do that.
Please, I'm-I'm begging you.
511
00:24:38,731 --> 00:24:39,830
I'll be better. I didn't even realize...
512
00:24:39,834 --> 00:24:41,330
See? Right there.
513
00:24:41,335 --> 00:24:43,899
Even your apology is about you.
514
00:24:43,904 --> 00:24:45,869
- You have no remorse, no humility.
- If I get kicked out...
515
00:24:45,873 --> 00:24:47,670
If I get kicked out,
I won't be a doctor.
516
00:24:47,675 --> 00:24:49,439
Maybe that's for the best.
517
00:24:58,986 --> 00:25:01,755
I don't want-want to hear this.
518
00:25:02,523 --> 00:25:05,187
The immunotherapy saved me.
519
00:25:05,192 --> 00:25:07,256
It-It's my miracle.
520
00:25:07,261 --> 00:25:09,325
It was.
521
00:25:09,330 --> 00:25:12,695
But it's causing your body
to attack itself.
522
00:25:12,700 --> 00:25:16,065
The drugs prompt the body
to target the cancer,
523
00:25:16,070 --> 00:25:20,870
but sometimes the immune system
reacts too aggressively.
524
00:25:20,875 --> 00:25:23,576
Attacking your healthy organs.
525
00:25:24,979 --> 00:25:29,182
We need to stop
your immunotherapy temporarily.
526
00:25:30,484 --> 00:25:32,448
To let your body heal.
527
00:25:32,453 --> 00:25:36,385
Then you can consult
with your doctors and loved ones
528
00:25:36,390 --> 00:25:39,121
to decide if you want
to continue the treatment
529
00:25:39,126 --> 00:25:40,856
or stop it permanently.
530
00:25:40,861 --> 00:25:42,058
I've...
531
00:25:42,063 --> 00:25:44,764
already decided.
532
00:25:45,633 --> 00:25:50,299
I'm going to continue the immunotherapy.
533
00:25:55,009 --> 00:25:57,510
Carol, this is a big decision.
534
00:25:59,380 --> 00:26:01,177
Mom.
535
00:26:01,182 --> 00:26:03,045
What you decide now
536
00:26:03,050 --> 00:26:06,782
will determine
how we spend your final days.
537
00:26:09,890 --> 00:26:12,392
Final days?
538
00:26:13,461 --> 00:26:15,658
We knew when you started this drug
539
00:26:15,663 --> 00:26:18,227
that this could be the last option.
540
00:26:18,232 --> 00:26:20,563
But it would give us time.
541
00:26:20,568 --> 00:26:22,602
And it did.
542
00:26:25,973 --> 00:26:28,875
But now the time is limited.
543
00:26:29,643 --> 00:26:31,841
Don't you say that.
544
00:26:31,846 --> 00:26:34,481
Don't you give up on me.
545
00:26:35,716 --> 00:26:38,781
I will never give up on you, Mom.
546
00:26:38,786 --> 00:26:40,653
I promise.
547
00:26:42,991 --> 00:26:46,493
Then help me do something.
548
00:26:47,895 --> 00:26:50,659
There's no rush to decide.
549
00:26:52,633 --> 00:26:54,764
Let's revisit this later.
550
00:27:18,692 --> 00:27:20,689
I'm sorry, AJ.
551
00:27:20,694 --> 00:27:22,429
I'm sorry.
552
00:27:26,667 --> 00:27:29,732
My mother is dying,
553
00:27:29,737 --> 00:27:32,134
and she won't face it.
554
00:27:32,139 --> 00:27:35,208
She just needs time to process.
555
00:27:36,444 --> 00:27:38,478
You both do.
556
00:27:39,747 --> 00:27:43,183
I don't like being
on this side of the curtain.
557
00:27:48,655 --> 00:27:50,819
I had my doubts about this,
558
00:27:50,824 --> 00:27:53,222
- but the salmon's quite good.
- Mm.
559
00:27:53,227 --> 00:27:55,891
I'm just thankful
I get to see both my girls.
560
00:27:55,896 --> 00:27:58,227
What does Devon think of children?
561
00:27:58,232 --> 00:27:59,995
It's the 21st century.
562
00:28:00,000 --> 00:28:01,530
We're not in a rush.
563
00:28:01,535 --> 00:28:04,333
Does your biological clock
know what century it is?
564
00:28:04,338 --> 00:28:06,402
Mom.
565
00:28:06,407 --> 00:28:09,705
It's not a bad idea to start
planning for the future.
566
00:28:09,710 --> 00:28:13,309
The life of a surgeon is not
conducive to raising a family.
567
00:28:13,314 --> 00:28:16,145
Not just in residency but forever.
568
00:28:16,150 --> 00:28:19,786
Besides, surgery is a dangerous place.
569
00:28:20,588 --> 00:28:23,656
Especially considering,
you know, your...
570
00:28:25,059 --> 00:28:26,493
... your condition.
571
00:28:27,962 --> 00:28:29,859
You mean my dyslexia?
572
00:28:29,864 --> 00:28:31,360
- Mm.
- Yeah.
573
00:28:31,365 --> 00:28:33,029
You can say it.
574
00:28:33,034 --> 00:28:35,268
- It's not a bad word.
- I know.
575
00:28:37,104 --> 00:28:38,634
Is that what this is about?
576
00:28:38,639 --> 00:28:40,436
You're afraid I might kill someone?
577
00:28:40,441 --> 00:28:41,837
Uh...
578
00:28:41,842 --> 00:28:44,208
No, because, honestly, if you're
so concerned about my patients,
579
00:28:44,212 --> 00:28:45,876
why don't you just ask me?
580
00:28:45,881 --> 00:28:48,710
Like the young woman who came in
with adenoid cystic carcinoma.
581
00:28:48,715 --> 00:28:50,879
I performed her double
mastectomy six months ago.
582
00:28:50,884 --> 00:28:52,382
You want to know where she is right now?
583
00:28:52,386 --> 00:28:54,383
She's backpacking through Spain.
584
00:28:54,388 --> 00:28:56,519
Okay. You're making a scene.
585
00:28:56,524 --> 00:28:59,756
You actually think dyslexia
is the hardest part of my job?
586
00:29:00,661 --> 00:29:02,591
It's not.
587
00:29:02,596 --> 00:29:03,893
It's you.
588
00:29:03,898 --> 00:29:06,562
And your voices in my head
589
00:29:06,567 --> 00:29:08,831
constantly telling me
I'm not good enough.
590
00:29:08,836 --> 00:29:11,600
- Now you're just being cruel.
- I think I'm gonna go home.
591
00:29:11,605 --> 00:29:13,235
- Leela, come on.
- Yeah.
592
00:29:13,240 --> 00:29:15,404
I'm gonna go home
to the apartment that I share
593
00:29:15,409 --> 00:29:16,539
with my boyfriend.
594
00:29:16,544 --> 00:29:18,340
- Leela.
- Yeah.
595
00:29:18,345 --> 00:29:20,342
Devon and I live together.
596
00:29:20,347 --> 00:29:22,745
And you know what?
Don't worry about the bill.
597
00:29:22,750 --> 00:29:25,748
At least there's one benefit to
having a surgeon for a daughter.
598
00:29:25,753 --> 00:29:26,819
Leela.
599
00:29:50,000 --> 00:29:52,130
First day in the bag?
600
00:29:52,135 --> 00:29:53,936
You mean first and last.
601
00:29:59,676 --> 00:30:02,474
I, uh...
602
00:30:02,479 --> 00:30:04,643
I lied.
603
00:30:04,648 --> 00:30:07,216
About medical school being easy.
604
00:30:08,451 --> 00:30:10,915
Chastain wasn't my first choice.
605
00:30:10,920 --> 00:30:13,222
It was the only one.
606
00:30:13,991 --> 00:30:16,655
I mean, if I didn't match here...
607
00:30:16,660 --> 00:30:20,263
I wouldn't have gotten
an internship spot anywhere.
608
00:30:21,697 --> 00:30:24,895
- How is that possible?
- I got rejected from
609
00:30:24,900 --> 00:30:27,131
every internship opportunity
I applied for.
610
00:30:27,136 --> 00:30:28,466
I mean, the only reason I'm here
611
00:30:28,471 --> 00:30:30,739
is because AJ wrote a recommendation.
612
00:30:32,108 --> 00:30:33,838
He's a good guy.
613
00:30:33,843 --> 00:30:37,746
But now I've ruined every
opportunity he gave me.
614
00:30:39,848 --> 00:30:41,545
Dr. Pravesh cut me.
615
00:30:41,550 --> 00:30:43,180
He said that?
616
00:30:43,185 --> 00:30:44,982
With great satisfaction.
617
00:31:04,073 --> 00:31:05,570
I threw you under the bus in there.
618
00:31:05,575 --> 00:31:08,039
I'm really sorry.
619
00:31:08,044 --> 00:31:09,141
It's okay.
620
00:31:09,146 --> 00:31:11,408
No, it's not.
621
00:31:13,415 --> 00:31:17,381
When I got leukemia,
it affected us both as children.
622
00:31:17,386 --> 00:31:19,616
It took my fertility.
623
00:31:21,757 --> 00:31:26,023
But it also gave me
something far more powerful.
624
00:31:26,028 --> 00:31:30,861
The ability to live each day
as if it were the last.
625
00:31:30,866 --> 00:31:34,031
That freed me from everything,
626
00:31:34,036 --> 00:31:36,237
including their judgment.
627
00:31:37,473 --> 00:31:40,204
And you're free now, too.
628
00:31:40,209 --> 00:31:44,108
I am so proud of you for
standing up for yourself today.
629
00:31:44,113 --> 00:31:47,044
At the expense of ever having a
peaceful family gathering again.
630
00:31:47,049 --> 00:31:48,312
Nah.
631
00:31:48,317 --> 00:31:49,981
Peace is overrated.
632
00:31:49,986 --> 00:31:52,654
You demanded respect.
633
00:31:53,822 --> 00:31:57,125
And I've never been prouder
to share your DNA.
634
00:32:08,504 --> 00:32:10,038
Shh.
635
00:32:11,807 --> 00:32:13,471
- Hey.
- Hey, Doctor.
636
00:32:13,476 --> 00:32:15,276
- Here you go.
- Thank you.
637
00:32:16,245 --> 00:32:17,842
Hey.
638
00:32:17,847 --> 00:32:19,611
Billie told me you're
having some problems
639
00:32:19,615 --> 00:32:21,045
- with Dr. Daniels.
- Mm.
640
00:32:21,050 --> 00:32:22,446
Problems?
641
00:32:22,451 --> 00:32:25,449
He's arrogant with no compassion.
642
00:32:25,454 --> 00:32:27,084
Well, we all make mistakes.
643
00:32:27,089 --> 00:32:28,819
Well, this isn't just about a mistake.
644
00:32:28,824 --> 00:32:30,688
This is who he is.
645
00:32:30,693 --> 00:32:34,224
I see a lot of problems ahead
with Trevor.
646
00:32:34,229 --> 00:32:37,194
Well, let me give something a try,
647
00:32:37,199 --> 00:32:40,064
maybe get a peek inside the kid, huh?
648
00:32:40,069 --> 00:32:43,334
Just don't let him touch any patients.
649
00:32:48,944 --> 00:32:51,108
AJ's mom is sick?
650
00:32:51,113 --> 00:32:53,110
I-I don't understand
what I'm supposed to do.
651
00:32:53,115 --> 00:32:54,612
Nothing. You're here to watch, listen.
652
00:32:54,616 --> 00:32:56,951
Don't offer the patient a cocktail.
653
00:32:57,786 --> 00:32:59,217
How long until I live that one down?
654
00:32:59,221 --> 00:33:01,485
Eh, intern idiocy
has a short news cycle.
655
00:33:01,490 --> 00:33:03,287
But let me be clear.
656
00:33:03,292 --> 00:33:05,556
If you step out of line, then...
657
00:33:05,561 --> 00:33:07,829
it won't just be Pravesh
who comes for you.
658
00:33:10,966 --> 00:33:12,196
Hi, Carol.
659
00:33:12,201 --> 00:33:13,864
This is Dr. Daniels. He's an intern.
660
00:33:13,869 --> 00:33:16,967
I was wondering if you'd be
kind enough to let him listen
661
00:33:16,972 --> 00:33:19,440
while you and I talk about the future.
662
00:33:22,077 --> 00:33:24,575
Of course.
663
00:33:24,580 --> 00:33:27,945
AJ was an intern once.
664
00:33:28,379 --> 00:33:29,976
But there's not much to talk about.
665
00:33:29,981 --> 00:33:30,981
I've made my choice.
666
00:33:30,986 --> 00:33:32,549
And I will make that happen for you.
667
00:33:32,554 --> 00:33:35,123
I just want to help you understand
what you're choosing.
668
00:33:36,191 --> 00:33:38,489
If either choice ends up killing me,
669
00:33:38,494 --> 00:33:39,990
what difference does it make?
670
00:33:39,995 --> 00:33:42,030
That's a good question.
671
00:33:43,532 --> 00:33:45,199
It makes a big difference.
672
00:33:46,602 --> 00:33:48,766
If... just if...
673
00:33:48,771 --> 00:33:50,534
we stop the immunotherapy
674
00:33:50,539 --> 00:33:53,337
to protect you from the symptoms
you're feeling now,
675
00:33:53,342 --> 00:33:54,938
you will regain your energy.
676
00:33:54,943 --> 00:33:58,075
Fevers, headaches, they'll go away.
677
00:33:58,080 --> 00:34:01,645
You'll be able to get back
to the life you were living.
678
00:34:01,650 --> 00:34:04,982
Until the cancer comes back.
679
00:34:04,987 --> 00:34:06,417
Correct.
680
00:34:06,422 --> 00:34:08,986
But you don't know how soon
your cancer will come back,
681
00:34:08,991 --> 00:34:10,187
if at all.
682
00:34:10,192 --> 00:34:12,690
You may have more life than you realize.
683
00:34:12,695 --> 00:34:14,625
You can travel, you can exercise.
684
00:34:14,630 --> 00:34:17,962
But when it's back,
685
00:34:17,967 --> 00:34:22,533
it could return anywhere,
in any part of my body.
686
00:34:22,538 --> 00:34:25,235
You've never felt a pain like this.
687
00:34:25,240 --> 00:34:27,275
You're right.
688
00:34:28,811 --> 00:34:30,974
But we can help you with that pain.
689
00:34:30,979 --> 00:34:32,980
Now...
690
00:34:33,949 --> 00:34:36,180
... if you continue the immunotherapy,
691
00:34:36,185 --> 00:34:40,584
that's not a painless choice either.
692
00:34:40,589 --> 00:34:43,825
I don't want to talk about it anymore.
693
00:34:55,571 --> 00:34:58,736
- Mrs. Austin.
- Hmm?
694
00:34:58,741 --> 00:35:00,542
Carol.
695
00:35:04,046 --> 00:35:06,577
Your son is the reason I'm a doctor.
696
00:35:06,582 --> 00:35:09,513
- I didn't know that.
- Mm-hmm.
697
00:35:09,518 --> 00:35:13,855
He's, uh, a mentor, I guess.
698
00:35:15,224 --> 00:35:18,722
And if we hadn't had a lot of,
uh, tough conversations,
699
00:35:18,727 --> 00:35:21,225
you know, things that
scared the hell out of me,
700
00:35:21,230 --> 00:35:23,197
I wouldn't be here.
701
00:35:24,199 --> 00:35:28,365
A few years ago, AJ asked me
what kind of man I want to be.
702
00:35:28,370 --> 00:35:31,068
It wasn't easy to get the answer.
703
00:35:34,176 --> 00:35:37,841
Now Dr. Hawkins is asking you
704
00:35:37,846 --> 00:35:41,178
what kind of life you want from here on.
705
00:35:41,183 --> 00:35:44,515
Not an easy answer here either.
706
00:35:44,520 --> 00:35:49,887
But I am learning that
it is the greatest respect
707
00:35:49,892 --> 00:35:53,761
a doctor can show a patient.
708
00:35:56,965 --> 00:36:00,063
Look, the immunotherapy has done wonders
709
00:36:00,068 --> 00:36:01,698
at keeping your cancer at bay.
710
00:36:01,703 --> 00:36:04,501
There's no reason to believe
it won't keep doing that.
711
00:36:04,506 --> 00:36:07,671
Then what's the problem?
712
00:36:07,676 --> 00:36:11,408
Well, the problem is
713
00:36:11,413 --> 00:36:15,946
the symptoms that have destroyed
your quality of life
714
00:36:15,951 --> 00:36:18,015
now will worsen.
715
00:36:18,020 --> 00:36:20,684
Your heart stopped today.
716
00:36:20,689 --> 00:36:24,258
It can happen again, and...
717
00:36:25,727 --> 00:36:27,662
... it might kill you.
718
00:36:28,463 --> 00:36:32,363
Your liver, adrenal, uh, thyroid glands,
719
00:36:32,368 --> 00:36:35,365
one by one, will likely fail.
720
00:36:35,370 --> 00:36:37,701
Carol, when that happens,
you'll be hospitalized.
721
00:36:37,706 --> 00:36:39,303
You'll need surgeries,
722
00:36:39,308 --> 00:36:42,773
medications, dialysis, ventilators.
723
00:36:42,778 --> 00:36:48,116
I have fought so hard for so long.
724
00:36:49,384 --> 00:36:53,717
And now you're telling me
there's no hope.
725
00:36:53,722 --> 00:36:55,018
No.
726
00:36:55,023 --> 00:36:57,354
That's not what we're saying, Carol.
727
00:36:57,359 --> 00:36:58,989
We just...
728
00:36:58,994 --> 00:37:02,997
we just want you to clearly
understand your options.
729
00:37:06,602 --> 00:37:09,170
What should I do?
730
00:37:10,872 --> 00:37:13,741
There's no right or wrong answer.
731
00:37:15,377 --> 00:37:19,209
And you don't have to answer now.
732
00:37:19,214 --> 00:37:22,416
We can take some time.
We can talk about it later.
733
00:37:37,433 --> 00:37:39,463
That was brutal.
734
00:37:39,468 --> 00:37:41,636
We're all gonna die.
735
00:37:42,805 --> 00:37:44,906
One day, we'll all be the patient.
736
00:37:46,408 --> 00:37:50,007
We stand between them
and the day that moment comes.
737
00:37:50,012 --> 00:37:51,809
And we owe them the truth.
738
00:37:51,814 --> 00:37:53,245
And you found it hard
to give her the truth,
739
00:37:53,249 --> 00:37:55,146
but you did it anyway
because the patient is
740
00:37:55,151 --> 00:37:57,453
what comes first, not us.
741
00:38:01,423 --> 00:38:02,986
Hey.
742
00:38:02,991 --> 00:38:05,760
You did good in there.
743
00:38:07,600 --> 00:38:09,297
Now,
744
00:38:09,302 --> 00:38:13,234
if your interests come
before the patient again,
745
00:38:13,239 --> 00:38:16,771
like they did earlier today,
then Dr. Pravesh is right.
746
00:38:16,776 --> 00:38:20,312
This should be your last day
as a doctor.
747
00:38:33,190 --> 00:38:34,319
So?
748
00:38:34,324 --> 00:38:36,688
Um...
749
00:38:36,693 --> 00:38:40,559
He felt pain for Carol and AJ.
He wanted to help.
750
00:38:40,564 --> 00:38:42,427
I could see that.
751
00:38:42,432 --> 00:38:44,229
But...
752
00:38:44,234 --> 00:38:46,064
would be a journey with him.
753
00:38:46,069 --> 00:38:49,906
Yeah. I'm conflicted.
754
00:38:51,975 --> 00:38:53,505
I'm thinking about my first day.
755
00:38:53,510 --> 00:38:55,508
God knows I screwed up
worse than Trevor did.
756
00:38:55,513 --> 00:38:57,977
You screwed up because of
a desperate need to help.
757
00:38:57,981 --> 00:38:59,945
Your empathy is what got you in trouble,
758
00:38:59,950 --> 00:39:01,851
not your self-interest.
759
00:39:02,920 --> 00:39:05,254
As for Trevor, that's...
760
00:39:06,290 --> 00:39:08,253
... that's your call.
761
00:39:08,258 --> 00:39:09,354
Yeah.
762
00:39:09,359 --> 00:39:11,761
I'll think about it.
763
00:39:13,897 --> 00:39:14,960
Wait.
764
00:39:17,467 --> 00:39:19,565
Listen.
765
00:39:19,570 --> 00:39:21,700
What you did today,
766
00:39:21,705 --> 00:39:24,636
every part of it,
767
00:39:24,641 --> 00:39:27,372
is why you belong here.
768
00:39:27,377 --> 00:39:31,280
I guess we both have
a big decision to make.
769
00:39:34,151 --> 00:39:37,820
You're a good man, Dr. Pravesh.
Remember that.
770
00:39:41,458 --> 00:39:43,088
I'm so sorry, AJ.
771
00:39:43,093 --> 00:39:45,094
I had no idea.
772
00:39:47,197 --> 00:39:50,299
I appreciate what you did back there.
773
00:39:53,037 --> 00:39:55,134
Sorry to interrupt.
774
00:39:55,139 --> 00:39:59,004
Can I steal Dr. Daniels for a second?
775
00:39:59,009 --> 00:40:00,577
Yeah.
776
00:40:07,351 --> 00:40:09,582
Uh, should I sit?
777
00:40:09,587 --> 00:40:11,154
Nope.
778
00:40:12,589 --> 00:40:14,353
This will be quick.
779
00:40:14,358 --> 00:40:16,259
Okay.
780
00:40:18,095 --> 00:40:21,760
Trevor, on my first day as an intern,
781
00:40:21,765 --> 00:40:25,664
I ran a code on a 21-year-old drug user
782
00:40:25,669 --> 00:40:28,000
for over a half an hour.
783
00:40:28,005 --> 00:40:29,968
My resident, Dr. Hawkins,
told me to stop,
784
00:40:29,973 --> 00:40:31,103
but I didn't listen.
785
00:40:31,108 --> 00:40:35,174
I resuscitated her
until I got a heartbeat.
786
00:40:35,179 --> 00:40:37,843
She was alive...
787
00:40:37,848 --> 00:40:39,411
but brain-dead.
788
00:40:39,416 --> 00:40:42,185
Her family wouldn't let her pass.
789
00:40:43,087 --> 00:40:45,021
It prolonged the agony.
790
00:40:45,856 --> 00:40:47,724
And Hawkins threaten to cut you.
791
00:40:49,460 --> 00:40:51,060
I got another shot.
792
00:40:53,097 --> 00:40:56,228
And now I'm gonna give one to you.
793
00:40:59,470 --> 00:41:02,434
Uh... th-thank you.
794
00:41:02,439 --> 00:41:05,308
Seriously, I-I'll try
not to disappoint you.
795
00:41:16,353 --> 00:41:18,183
Austin.
796
00:41:18,188 --> 00:41:20,089
Hey.
797
00:41:21,658 --> 00:41:23,555
I heard about Carol.
798
00:41:23,560 --> 00:41:25,357
How are you?
799
00:41:25,362 --> 00:41:27,426
Fine.
800
00:41:27,431 --> 00:41:30,729
Oh, AJ, I'm so sorry.
801
00:41:33,303 --> 00:41:37,469
Look, I talked to your boy today.
802
00:41:37,474 --> 00:41:40,209
And I have hope for him.
803
00:41:41,211 --> 00:41:43,575
Me, too.
804
00:41:43,580 --> 00:41:46,044
But, listen, he...
805
00:41:46,049 --> 00:41:48,584
he thinks I recommended him to Chastain.
806
00:41:49,720 --> 00:41:51,917
That I got him his residency.
807
00:41:51,922 --> 00:41:54,553
Billie, I want you to know
I did no such thing.
808
00:41:54,558 --> 00:41:56,125
I know.
809
00:41:57,561 --> 00:41:59,224
I did.
810
00:42:01,365 --> 00:42:05,597
No man wants his mother
to pull strings for him.
811
00:42:05,602 --> 00:42:07,933
Agreed.
812
00:42:07,938 --> 00:42:10,302
But I'm not his mother.
813
00:42:10,307 --> 00:42:11,874
Right.
814
00:42:13,076 --> 00:42:14,673
None of that matters.
815
00:42:14,678 --> 00:42:16,174
I want you to know,
816
00:42:16,179 --> 00:42:18,610
if there's anything I can do
at all for Carol...
817
00:42:18,615 --> 00:42:20,449
She wants hope.
818
00:42:21,785 --> 00:42:24,020
And I can't give it to her.
819
00:42:30,460 --> 00:42:32,758
How did it go?
820
00:42:32,763 --> 00:42:35,561
Said Gigi had a great day.
821
00:42:35,566 --> 00:42:37,867
And you?
822
00:42:39,036 --> 00:42:43,206
I wouldn't call it great,
but it was important.
823
00:42:44,274 --> 00:42:46,305
I need to be here. I'm ready.
824
00:42:46,310 --> 00:42:49,912
I'm ready to suit back up for Chastain.
825
00:42:50,714 --> 00:42:52,481
Um...
826
00:42:54,218 --> 00:42:56,481
So what about the work-life balance?
827
00:42:56,486 --> 00:42:58,717
I have no idea.
828
00:43:01,625 --> 00:43:03,589
But we'll make it work.
829
00:43:03,594 --> 00:43:05,628
Welcome back, Dr. Hawkins.
830
00:43:50,000 --> 00:43:54,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
58756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.