All language subtitles for RBD-299 Mother Offers Her Daughter Up For T .en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,432 --> 00:00:24,576 Alice Kasama 2 00:00:24,832 --> 00:00:30,976 An exam is coming soon, so will I go home early and study? 3 00:00:31,232 --> 00:00:37,376 I wouldn't change the teacher even at home 4 00:00:37,632 --> 00:00:43,776 She says she's not a teacher, she's a mother, then more 5 00:00:44,032 --> 00:00:50,176 I can't leave you alone because you're not related by blood. 6 00:00:50,432 --> 00:00:56,576 You're my girl, even though she's not related by blood 7 00:00:56,832 --> 00:01:02,976 I can say this often, it's been less than three years since my father died. 8 00:01:03,232 --> 00:01:09,376 Even though I'm dating Kaminokoike, Koike-sensei has nothing to do with it. 9 00:01:09,632 --> 00:01:15,776 You want to preach to me like this every day, hug me and live together as soon as possible. 10 00:01:16,032 --> 00:01:22,176 Oh no, it turned out too quickly 11 00:01:38,304 --> 00:01:41,888 With her daughter, the child of her deceased husband 12 00:01:42,144 --> 00:01:48,288 Living with two people for the third year My job is to go to high school 13 00:01:48,544 --> 00:01:54,688 Lately in classrooms with rebel and even labeled villains 14 00:01:54,944 --> 00:02:01,088 I think I play too much and I worry a lot about him 15 00:02:01,344 --> 00:02:07,488 I always preach, but honestly how do you treat me? 16 00:02:07,744 --> 00:02:13,888 I did not know 17 00:03:26,080 --> 00:03:32,224 hey guys what are you doing 18 00:03:32,480 --> 00:03:38,624 Light 19 00:03:38,880 --> 00:03:45,024 what are you doing 20 00:03:45,280 --> 00:03:51,424 Next week's quiz Why are you taking pictures? 21 00:04:08,832 --> 00:04:14,976 Hoşino sensei 22 00:04:15,232 --> 00:04:19,839 A little too strict isn't it? 23 00:04:20,095 --> 00:04:21,887 Welcome back 24 00:04:22,143 --> 00:04:24,447 Like an extension of disaster 25 00:04:25,471 --> 00:04:29,311 Wouldn't it be a little easier to handle? 26 00:04:30,847 --> 00:04:36,223 Are you naughty while taking exam questions? 27 00:04:36,479 --> 00:04:42,623 You say mom is a co-teacher at other schools. 28 00:04:42,879 --> 00:04:49,023 You know how Kimura, who has been dealing with cell phones for two years, moved to this school. 29 00:04:49,279 --> 00:04:55,423 Did Kimura's family make a big donation to transfer him? 30 00:04:55,679 --> 00:05:00,287 That doesn't mean you can steal quiz questions. 31 00:05:00,799 --> 00:05:03,871 that's right 32 00:05:04,127 --> 00:05:08,479 Directly from Kimura's father today 33 00:05:08,735 --> 00:05:12,063 please contact me 34 00:05:12,319 --> 00:05:18,463 Kimura and others have caused many problems so far. 35 00:05:18,719 --> 00:05:24,863 If you miss it, it's not good for them. 36 00:05:25,119 --> 00:05:31,263 If so, I'll take the story to the board of education. That's a problem. 37 00:05:31,519 --> 00:05:37,663 That's all I want to say, the manager decides on the divestment. 38 00:05:41,247 --> 00:05:46,111 universality 39 00:05:57,375 --> 00:06:03,519 True, steady fell in 2 months 40 00:06:03,775 --> 00:06:09,919 But I still think it's cute 41 00:06:10,175 --> 00:06:13,503 That's the limit for this manager 42 00:06:14,527 --> 00:06:18,623 It seems that Makimura's family took very good care of him. 43 00:06:38,079 --> 00:06:44,223 Dad, why don't you go out with me this weekend? 44 00:06:44,479 --> 00:06:50,623 sorry 45 00:06:50,879 --> 00:06:57,023 There's Anri-san and until I grow up 46 00:06:57,279 --> 00:07:03,423 I've decided not to get into a deep relationship with anyone. 47 00:07:03,679 --> 00:07:09,823 Is that so 48 00:07:10,079 --> 00:07:16,223 Then 49 00:07:16,479 --> 00:07:22,623 here today 50 00:07:29,279 --> 00:07:35,423 Bay 51 00:07:35,679 --> 00:07:41,823 Kimura-kun, you got suspended from school thanks to your teacher. 52 00:07:42,079 --> 00:07:48,223 Then you shouldn't go out, go home right away 53 00:07:48,479 --> 00:07:54,623 If you can really see the teacher, don't say it so hard 54 00:07:54,879 --> 00:07:59,231 born 55 00:08:06,399 --> 00:08:12,543 What does it mean? cute girl 56 00:08:12,799 --> 00:08:18,943 Then I want you to come pick me up. What does that mean? 57 00:08:19,199 --> 00:08:25,343 You will have a hard time doing this. 58 00:08:25,599 --> 00:08:31,743 I know, so I'll get you before they get sick 59 00:08:31,999 --> 00:08:38,143 Where do I go if I take it with my heart 60 00:08:38,399 --> 00:08:44,543 Your legs are fast so please follow me 61 00:09:16,031 --> 00:09:20,127 Here it is 62 00:09:34,975 --> 00:09:41,119 I was deceived and immediately put it out 63 00:09:41,375 --> 00:09:47,519 Exit makuhari repository 64 00:09:47,775 --> 00:09:53,919 Depends on the teacher 65 00:09:54,175 --> 00:10:00,319 that's right 66 00:10:00,575 --> 00:10:06,719 I'm a teacher can't even close the lane 67 00:10:06,975 --> 00:10:13,119 Not a fishing place 68 00:10:13,375 --> 00:10:19,519 Then 69 00:10:19,775 --> 00:10:25,919 Take off your clothes and make it the teacher's body 70 00:10:26,175 --> 00:10:32,319 you can't touch your brother 71 00:10:52,287 --> 00:10:53,311 Go to bed early 72 00:10:58,943 --> 00:11:00,223 haseji early 73 00:11:33,247 --> 00:11:34,783 tomorrow Kiryu 74 00:11:48,607 --> 00:11:49,887 8 o'clock early 75 00:12:26,751 --> 00:12:29,311 A little 76 00:12:30,847 --> 00:12:32,383 salad vegetables 77 00:12:37,503 --> 00:12:42,111 stop 78 00:12:44,415 --> 00:12:45,439 Even now 79 00:12:45,695 --> 00:12:47,743 It's okay for my daughter to stay 80 00:12:52,607 --> 00:12:53,887 then teacher 81 00:12:55,935 --> 00:12:56,447 idea 82 00:13:13,087 --> 00:13:15,647 Do not worry 83 00:13:16,671 --> 00:13:19,231 I can't see sir 84 00:13:21,535 --> 00:13:22,815 To go outside 85 00:13:23,583 --> 00:13:24,863 what are these guys saying 86 00:13:26,655 --> 00:13:27,935 Bay Ishida 87 00:13:29,215 --> 00:13:32,031 You can be sure 88 00:13:39,199 --> 00:13:39,711 Bay 89 00:13:41,503 --> 00:13:42,271 Under 90 00:13:45,599 --> 00:13:47,391 Next up is a stubborn teacher 91 00:14:04,543 --> 00:14:09,407 it's a match 92 00:14:19,903 --> 00:14:21,951 bring your hips out 93 00:14:22,463 --> 00:14:26,047 i can't say that 94 00:14:26,559 --> 00:14:27,839 already good 95 00:14:28,095 --> 00:14:29,631 cry 96 00:14:36,543 --> 00:14:37,823 I can not see 97 00:14:39,359 --> 00:14:40,895 Make it easy to see 98 00:14:43,455 --> 00:14:44,991 Open yourself ** 99 00:14:45,759 --> 00:14:46,783 Something like that 100 00:14:47,295 --> 00:14:49,855 i want to see everyone 101 00:14:50,111 --> 00:14:51,903 be quiet 102 00:14:55,231 --> 00:14:57,279 there are students 103 00:14:59,583 --> 00:15:00,863 good clothing 104 00:15:05,215 --> 00:15:07,519 This is nice 105 00:15:07,775 --> 00:15:09,311 Open WALKMAN 106 00:15:20,063 --> 00:15:22,623 this is a school teacher 107 00:15:25,439 --> 00:15:31,583 You look amazing 108 00:15:31,839 --> 00:15:35,167 Teacher and Henri are not well 109 00:15:37,215 --> 00:15:38,495 show me what you do 110 00:15:38,751 --> 00:15:44,895 Making 111 00:15:45,151 --> 00:15:50,015 Stop and don't do anything weird to your mom 112 00:15:51,039 --> 00:15:52,831 Radio Nakata 113 00:15:53,087 --> 00:15:56,159 I am doing my best 114 00:16:01,791 --> 00:16:07,935 exactly 115 00:16:27,391 --> 00:16:33,535 If you stop it 116 00:16:40,191 --> 00:16:46,335 where is today 117 00:16:52,991 --> 00:16:59,135 To be honest 118 00:18:03,391 --> 00:18:09,535 What are you looking for 119 00:18:09,791 --> 00:18:15,935 Umbrella to stop the rain 120 00:18:22,591 --> 00:18:28,735 what happened to the teacher 121 00:18:28,991 --> 00:18:35,135 Do you feel comfortable doing this? 122 00:18:57,919 --> 00:18:59,455 Disrupt 123 00:19:00,479 --> 00:19:02,527 Did you do? 124 00:19:16,351 --> 00:19:18,911 Is it right to open the teacher? 125 00:19:19,167 --> 00:19:20,447 very uncomfortable 126 00:19:22,751 --> 00:19:25,055 this is small 127 00:19:27,615 --> 00:19:29,407 Umegaoka 128 00:19:30,175 --> 00:19:31,967 'Cause I'm stupid 129 00:19:35,295 --> 00:19:37,855 No problem 130 00:19:38,623 --> 00:19:40,927 now teacher 131 00:19:41,183 --> 00:19:43,231 you should have contacted the police 132 00:19:49,887 --> 00:19:53,215 I left my phone on 133 00:19:53,471 --> 00:19:55,007 if you are a cop 134 00:19:55,519 --> 00:19:57,823 You should be able to find it here 135 00:20:02,175 --> 00:20:04,223 Koike-sensei is the police 136 00:20:06,527 --> 00:20:08,319 Isn't that impossible? 137 00:20:10,879 --> 00:20:12,671 stop being strong 138 00:20:13,439 --> 00:20:14,207 joyful 139 00:20:14,463 --> 00:20:15,231 done 140 00:20:17,279 --> 00:20:17,791 Then 141 00:20:18,303 --> 00:20:19,839 let's ask directly 142 00:20:21,887 --> 00:20:23,167 like you just arrived 143 00:20:35,711 --> 00:20:36,991 Koike sensei 144 00:20:39,551 --> 00:20:41,343 police officer 145 00:20:42,879 --> 00:20:43,903 police officers 146 00:20:45,439 --> 00:20:46,975 you can't call him 147 00:20:48,255 --> 00:20:50,047 Reach me 148 00:20:50,815 --> 00:20:52,095 I trapped you 149 00:20:56,191 --> 00:20:57,471 Bay Koike 150 00:20:59,007 --> 00:21:00,287 I am our leader 151 00:21:02,335 --> 00:21:04,639 Even the day I went to see that exam question 152 00:21:05,663 --> 00:21:07,967 The one who told me the dining chair is safe 153 00:21:08,991 --> 00:21:10,527 I am Mr. Koike 154 00:21:14,623 --> 00:21:16,159 such 155 00:21:17,184 --> 00:21:18,720 What do you mean 156 00:21:22,304 --> 00:21:23,584 when you 157 00:21:24,096 --> 00:21:25,376 I ate too 158 00:21:25,632 --> 00:21:26,144 was 13 years old 159 00:21:30,496 --> 00:21:32,032 Why this 160 00:21:37,920 --> 00:21:39,968 Because you won't 161 00:21:44,064 --> 00:21:45,088 I want 162 00:21:45,344 --> 00:21:47,136 Not a lover or a wife 163 00:21:47,648 --> 00:21:50,464 does anything for pleasure 164 00:21:51,744 --> 00:21:53,280 Now what is a female slave? 165 00:21:56,096 --> 00:21:58,144 don't get wet like that 166 00:21:59,936 --> 00:22:00,960 Please 167 00:22:01,216 --> 00:22:02,752 Koike sensei 168 00:22:03,008 --> 00:22:04,544 back to sanity 169 00:22:05,568 --> 00:22:07,104 Matsukita 170 00:22:09,408 --> 00:22:11,200 if i'm crazy 171 00:22:11,456 --> 00:22:12,736 save it from the beginning 172 00:22:25,024 --> 00:22:28,864 Then I'll take care of you next time 173 00:22:47,040 --> 00:22:53,184 don't look well sir 174 00:23:13,920 --> 00:23:17,248 You see, it's perfect 175 00:23:24,160 --> 00:23:25,440 flag stands 176 00:24:04,864 --> 00:24:06,400 playing nice ** 177 00:24:09,472 --> 00:24:11,520 what is a little 178 00:24:30,464 --> 00:24:33,024 Muramoto Spread your legs 179 00:24:36,352 --> 00:24:38,144 deco note 180 00:24:51,712 --> 00:24:54,784 deco note 181 00:25:05,536 --> 00:25:07,840 big data 182 00:25:18,592 --> 00:25:21,408 really hot 183 00:25:24,736 --> 00:25:27,808 Looks good *** Teacher 184 00:25:39,584 --> 00:25:40,096 kedi Shio-chan 185 00:25:42,656 --> 00:25:47,264 You can show the dirty figure to Red Music Station 186 00:26:51,264 --> 00:26:53,056 You can see this well my east teacher 187 00:26:57,152 --> 00:26:58,176 Bay 188 00:27:07,136 --> 00:27:09,184 I went to see all the students 189 00:27:11,232 --> 00:27:16,864 Clean the holes in your ass 190 00:27:20,960 --> 00:27:24,544 Umeda Spanish mackerel 191 00:27:36,320 --> 00:27:42,464 body 192 00:27:44,000 --> 00:27:50,144 where to save here 193 00:27:51,936 --> 00:27:53,728 now i gotta say i lick 194 00:27:53,984 --> 00:27:55,264 can i be your daughter 195 00:27:55,520 --> 00:27:58,080 this is a great deal 196 00:28:03,456 --> 00:28:04,480 Othello 197 00:28:18,560 --> 00:28:23,680 Many ass holes licked 198 00:28:36,992 --> 00:28:37,760 tsukigaz ay 199 00:28:52,352 --> 00:28:54,144 make the teacher cry 200 00:29:24,352 --> 00:29:27,680 Nozzle 201 00:29:32,288 --> 00:29:35,360 Release 202 00:29:57,120 --> 00:29:57,632 you understand 203 00:29:58,912 --> 00:30:03,008 Marathon I want to lick my back arm too 204 00:30:06,080 --> 00:30:09,920 Ainana dream novel 205 00:30:27,072 --> 00:30:33,216 Something will fall tomorrow at 3 o'clock 206 00:30:39,872 --> 00:30:45,760 previous cafe Inazawa 207 00:31:04,192 --> 00:31:05,728 indian elephant 208 00:31:40,288 --> 00:31:46,432 3 chocolates 209 00:31:54,112 --> 00:31:54,624 suck suck 210 00:31:57,440 --> 00:31:59,744 ultraseven right 211 00:32:17,664 --> 00:32:19,456 Approximately 212 00:32:19,968 --> 00:32:22,784 I said I don't want to have sex because I have a daughter. 213 00:32:24,576 --> 00:32:26,112 usually good 214 00:32:27,648 --> 00:32:29,696 Sub ** sloppy 215 00:32:33,024 --> 00:32:34,560 that epithelium 216 00:32:39,424 --> 00:32:40,192 rear car 217 00:32:41,728 --> 00:32:47,872 Then maybe I'll take over my daughter 218 00:32:48,128 --> 00:32:51,456 let my daughter talk 219 00:32:51,712 --> 00:32:54,784 What are you doing 220 00:32:55,808 --> 00:32:56,832 Is it a downpour? 221 00:33:03,744 --> 00:33:05,280 hanging out with gracia 222 00:33:06,816 --> 00:33:08,096 speak in front of your daughter 223 00:33:09,888 --> 00:33:14,496 If you don't speak properly, your daughter will soon change. 224 00:33:17,312 --> 00:33:18,592 keep it in your mouth 225 00:33:25,248 --> 00:33:25,760 only 226 00:33:26,016 --> 00:33:27,040 I finished 227 00:33:31,136 --> 00:33:34,976 why are you looking closely 228 00:33:38,816 --> 00:33:44,192 Are you sitting at a crossroads where you can talk? 229 00:33:49,824 --> 00:33:51,872 so 230 00:33:53,664 --> 00:33:56,736 I'm talking seriously 231 00:34:00,064 --> 00:34:05,440 Anri mama doing her best 232 00:34:12,608 --> 00:34:15,936 8 does not increase 233 00:34:16,192 --> 00:34:17,216 Port of Ohara 234 00:34:28,992 --> 00:34:30,784 Salmon 235 00:34:31,040 --> 00:34:31,808 charge roller 236 00:34:35,904 --> 00:34:41,536 I will do my best for it 237 00:34:54,592 --> 00:34:57,664 voice from myself 238 00:35:25,824 --> 00:35:26,592 Bay 239 00:35:26,848 --> 00:35:27,616 Jikyoren 240 00:35:27,872 --> 00:35:30,688 I can not stand 241 00:35:51,168 --> 00:35:55,008 Did you like it 242 00:36:01,920 --> 00:36:08,064 It's okay if you're still noisy 243 00:36:35,712 --> 00:36:40,064 Somehow the road is a picture 244 00:36:40,320 --> 00:36:41,600 Onnera 245 00:36:41,856 --> 00:36:47,488 What now with windows scissors? 246 00:38:04,288 --> 00:38:10,176 Parents and children are pink 247 00:38:21,696 --> 00:38:27,840 Please tell me let's see my mom together 248 00:38:28,096 --> 00:38:34,240 Look, the woman approaching 249 00:38:34,496 --> 00:38:40,640 I did 250 00:38:56,512 --> 00:39:02,400 Parents and children together ** 251 00:39:30,560 --> 00:39:36,704 golden village 252 00:39:42,336 --> 00:39:48,480 star beautiful cartoon 253 00:39:48,736 --> 00:39:51,808 Please do the shop 254 00:40:12,288 --> 00:40:18,432 you understand 255 00:40:26,112 --> 00:40:32,256 January Ikebukuro 256 00:40:32,512 --> 00:40:38,656 Nara Province Specialization 257 00:40:57,088 --> 00:41:03,232 make sure to agree 258 00:41:04,512 --> 00:41:10,144 Roan Buffet Restaurant 259 00:41:24,992 --> 00:41:30,368 yellow mail 260 00:41:34,720 --> 00:41:38,304 Cherry blossoms 261 00:41:46,752 --> 00:41:49,312 conversation 262 00:41:53,663 --> 00:41:59,807 Urbain lives in Hiroshima 263 00:43:32,223 --> 00:43:37,855 Kaho Nashiki 264 00:43:39,135 --> 00:43:40,927 Ushizawa 265 00:43:45,535 --> 00:43:46,815 Trumpet jugs 266 00:43:47,839 --> 00:43:50,655 first class again 267 00:44:05,503 --> 00:44:11,647 Even if it's almost a year, put it in 268 00:44:13,439 --> 00:44:19,327 what to do during the day 269 00:44:32,127 --> 00:44:35,711 Teacher's Mom **Feels Good 270 00:44:40,575 --> 00:44:45,183 Look here 271 00:44:52,863 --> 00:44:56,447 Takimikita 272 00:45:03,359 --> 00:45:09,503 Hajime Syacho feelings of the pillow 273 00:45:15,391 --> 00:45:21,535 Look here 274 00:45:28,959 --> 00:45:31,775 Fukuoka 275 00:46:14,271 --> 00:46:18,623 psychopath 276 00:46:23,999 --> 00:46:30,143 where can i meet 277 00:46:36,799 --> 00:46:42,943 So hard 278 00:47:19,551 --> 00:47:25,695 Minion Premium 279 00:48:52,479 --> 00:48:58,623 Interesting on the bat bike 280 00:49:07,071 --> 00:49:12,703 Nodajuku 281 00:49:37,023 --> 00:49:43,167 Current metamorphosis image 282 00:54:20,159 --> 00:54:21,695 around 6 o'clock 283 00:54:30,143 --> 00:54:36,287 The best 284 00:54:55,999 --> 00:55:02,143 flash 285 00:55:02,399 --> 00:55:08,543 you should leave 286 00:55:25,695 --> 00:55:31,839 You'll be Nakata from the start 287 00:55:32,095 --> 00:55:38,239 see this 288 00:55:45,919 --> 00:55:52,063 I will make this video later 289 00:56:05,631 --> 00:56:11,775 I'll hold the belt tight 290 00:56:28,671 --> 00:56:34,303 Hotel Aurora 291 00:56:41,727 --> 00:56:47,871 Is this a notched turn? 292 00:56:49,919 --> 00:56:52,991 Abundant medium ** 293 00:57:42,655 --> 00:57:43,935 Broadcast 294 00:57:44,191 --> 00:57:44,959 service mirror 295 00:57:55,711 --> 00:58:01,087 There is no place where the two mothers *** 296 00:58:01,599 --> 00:58:07,487 Fried oil It's embarrassing to hear all the noises 297 00:59:07,135 --> 00:59:13,023 Are you having fun 298 00:59:21,471 --> 00:59:27,103 Anri rebelled against you 299 00:59:28,639 --> 00:59:30,175 an important mother 300 00:59:31,455 --> 00:59:34,015 The loneliness I could take was coming 301 00:59:36,831 --> 00:59:39,135 Celebrate with nothing 302 01:00:53,119 --> 01:00:59,263 Today I was caught by a teacher hired by Uncle Kimura. 303 01:00:59,519 --> 01:01:05,663 Well then, don't worry about you guys, do whatever you want. 304 01:01:05,919 --> 01:01:12,063 After all this 305 01:01:45,599 --> 01:01:47,391 then i 306 01:01:48,415 --> 01:01:49,951 you are noisy 307 01:01:50,207 --> 01:01:52,511 I'm touching a raw penis 308 01:01:55,327 --> 01:01:58,911 Come out 309 01:02:01,727 --> 01:02:03,007 No problem 310 01:02:09,919 --> 01:02:16,063 i will stick to it 311 01:02:39,871 --> 01:02:43,455 Gochimura 312 01:03:17,247 --> 01:03:22,111 overwork yourself 313 01:03:45,919 --> 01:03:52,063 Are you having fun 314 01:05:50,847 --> 01:05:52,895 $10 family restaurant 315 01:06:09,023 --> 01:06:14,143 You guys 316 01:06:14,399 --> 01:06:20,543 They seem to be having fun but they'll be hard to come by 317 01:06:20,799 --> 01:06:26,943 get an injection 318 01:06:40,255 --> 01:06:44,863 Ujihara 319 01:06:45,119 --> 01:06:49,727 Imaike 7 320 01:07:21,215 --> 01:07:27,359 Please enter slowly and continue 321 01:07:27,615 --> 01:07:33,759 I speak for sure Student's penis 322 01:07:41,439 --> 01:07:47,583 Kyoto City 323 01:07:53,983 --> 01:08:00,127 'Cause he stopped at the note and got out 324 01:08:00,383 --> 01:08:05,759 because there are people I love 325 01:08:14,719 --> 01:08:20,607 You should keep the teacher too 326 01:08:20,863 --> 01:08:27,007 acoustic-electric guitar 327 01:08:27,519 --> 01:08:33,663 flower shop in Konosu 328 01:08:40,063 --> 01:08:46,207 cheating on wife 329 01:10:17,855 --> 01:10:23,999 Is this true? 330 01:10:24,255 --> 01:10:30,399 Kimura and you with me 331 01:10:30,655 --> 01:10:36,799 Why not shorten the fixed amount, provided you get Professor Koike's guarantee? 332 01:10:37,055 --> 01:10:43,199 thank you 333 01:10:43,455 --> 01:10:49,599 I think Kimura's Uchiwa will be happy too 334 01:10:49,855 --> 01:10:55,999 No, I'm wondering if the disposal is a little too strict. 335 01:10:56,255 --> 01:11:02,399 i don't care anymore 336 01:11:02,655 --> 01:11:08,799 Mr. Koike also asks 337 01:11:09,055 --> 01:11:15,199 yes I understood 338 01:11:19,551 --> 01:11:25,695 Fisherman Now that I know the answer to the question, raise this hand and answer. 339 01:11:25,951 --> 01:11:32,095 If you answer correctly, I want to see a masturbation show in front of you 340 01:11:32,351 --> 01:11:38,495 Someone came 341 01:11:38,751 --> 01:11:42,079 everyone is back 342 01:11:42,335 --> 01:11:48,479 I won't be back unless there's something left 343 01:11:48,735 --> 01:11:54,879 Don't tell me I won't accept your instructions 344 01:11:55,135 --> 01:12:01,279 Let's get started First question When was Heijokyo? 345 01:12:01,535 --> 01:12:07,679 Kimura 346 01:12:07,935 --> 01:12:14,079 710 years right 347 01:12:14,335 --> 01:12:20,479 nobody came out 348 01:12:20,735 --> 01:12:26,879 50 errors 349 01:12:27,135 --> 01:12:33,279 Otellonya 350 01:12:46,591 --> 01:12:52,735 Open 351 01:13:05,791 --> 01:13:11,935 Because it has very little sound. 352 01:13:12,191 --> 01:13:18,335 Slitherio 353 01:13:46,495 --> 01:13:52,639 mirror plate 354 01:14:24,895 --> 01:14:31,039 If everybody's feeling good 355 01:15:25,055 --> 01:15:28,639 solder 356 01:15:29,151 --> 01:15:35,295 i wonder what it is 357 01:15:37,087 --> 01:15:41,951 not kikuchi 358 01:16:00,895 --> 01:16:03,199 By the way 359 01:16:03,711 --> 01:16:07,551 Then I'll go for another one 360 01:16:10,879 --> 01:16:13,439 i still feel that way 361 01:16:14,719 --> 01:16:17,791 Now the next question 362 01:16:19,839 --> 01:16:21,887 When was Heiankyo? 363 01:16:29,311 --> 01:16:31,615 Was it good in the Edo period? 364 01:16:32,895 --> 01:16:35,455 this world 365 01:16:35,711 --> 01:16:39,039 yatter 366 01:16:39,807 --> 01:16:41,599 Next 367 01:16:41,855 --> 01:16:42,879 because nobody 368 01:16:49,535 --> 01:16:50,559 Koro sensei 369 01:16:51,583 --> 01:16:52,607 there was an item 370 01:16:53,887 --> 01:16:54,655 it was good 371 01:16:56,447 --> 01:16:57,215 previous audio 372 01:17:10,783 --> 01:17:12,063 I will ride from tomorrow 373 01:17:31,007 --> 01:17:34,847 Look 374 01:17:38,943 --> 01:17:40,223 please use 375 01:17:54,559 --> 01:17:57,375 look closely 376 01:17:57,887 --> 01:18:03,263 your ** 377 01:18:16,319 --> 01:18:22,463 night vision camera 378 01:18:35,519 --> 01:18:41,663 You don't feel like you're seen in the store 379 01:18:41,919 --> 01:18:48,063 her voice is shaking 380 01:18:48,319 --> 01:18:54,463 Where are you going 381 01:18:54,719 --> 01:19:00,863 Tell me what kind of fun 382 01:19:01,119 --> 01:19:07,263 Teach me 383 01:19:07,519 --> 01:19:13,663 Mitsumura: That class, you're making a fool of me. 384 01:19:26,719 --> 01:19:32,095 Kotaro 385 01:21:47,264 --> 01:21:50,848 I did 386 01:22:00,064 --> 01:22:06,208 you're sleeping right now 387 01:22:08,256 --> 01:22:10,048 My mother is still a woman 388 01:22:11,584 --> 01:22:17,728 In this case you live well 389 01:22:17,984 --> 01:22:19,520 sealer 390 01:22:22,336 --> 01:22:25,152 So do you finally bring it? 391 01:22:26,432 --> 01:22:28,224 still a mystery 392 01:22:28,480 --> 01:22:31,552 The correct answer to the last question 393 01:22:32,576 --> 01:22:33,600 These two Brits 394 01:22:33,856 --> 01:22:35,648 you can order anything 395 01:22:36,416 --> 01:22:42,560 arrested 396 01:22:42,816 --> 01:22:45,632 Okay then 397 01:22:46,400 --> 01:22:47,680 Kamakura Şogun luğu 398 01:22:56,640 --> 01:22:57,920 Kamakura Şogun luğu 399 01:22:58,944 --> 01:23:00,480 1192 400 01:23:00,992 --> 01:23:03,296 Celara 401 01:23:03,552 --> 01:23:07,392 is that so 402 01:23:07,648 --> 01:23:08,928 everything is OK 403 01:23:09,696 --> 01:23:10,208 what should I do 404 01:23:12,000 --> 01:23:13,024 with the teacher 405 01:23:14,560 --> 01:23:16,608 my sister masturbating 406 01:23:18,144 --> 01:23:24,288 I want to see you in the hallway 407 01:23:24,544 --> 01:23:30,688 That sounds good 408 01:24:11,392 --> 01:24:14,208 Someone is really coming 409 01:24:15,744 --> 01:24:17,792 If you want to return to class early 410 01:24:18,304 --> 01:24:19,840 get out of the mood 411 01:24:20,096 --> 01:24:20,864 is this a good thing 412 01:24:22,912 --> 01:24:24,704 Please 413 01:24:25,216 --> 01:24:27,776 stop doing this stupid thing 414 01:24:29,312 --> 01:24:31,104 we will wait forever 415 01:24:32,128 --> 01:24:33,920 tomorrow morning students 416 01:24:34,176 --> 01:24:35,456 Send time 417 01:24:36,992 --> 01:24:38,016 Now 418 01:24:38,784 --> 01:24:40,320 Get started quickly 419 01:24:44,416 --> 01:24:48,256 take it fast 420 01:24:52,864 --> 01:24:55,680 I wonder if anyone will come 421 01:24:59,520 --> 01:25:00,800 Tambun'da 422 01:25:08,480 --> 01:25:09,760 i'm older too 423 01:25:36,384 --> 01:25:42,528 Kurumi Erika 424 01:26:02,240 --> 01:26:07,104 Shikokuchuo City Clock 425 01:26:10,176 --> 01:26:11,200 big win 426 01:26:14,016 --> 01:26:17,856 Wonderful 427 01:26:38,080 --> 01:26:44,224 That's why Nagoya 428 01:26:44,480 --> 01:26:46,784 Car sensor What's going on, it'll get harder, you 429 01:27:37,984 --> 01:27:44,128 excitement 430 01:28:52,224 --> 01:28:54,784 Just Kohei 431 01:28:57,088 --> 01:29:03,232 Matsumura-sensei's bandana is called training. 432 01:29:05,536 --> 01:29:07,072 i sit side by side 433 01:29:09,120 --> 01:29:11,424 I have to 434 01:29:17,312 --> 01:29:19,616 i made my daughter too 435 01:29:28,320 --> 01:29:30,112 if this was a little 436 01:29:40,352 --> 01:29:44,448 Susukino Jazz Bar 437 01:30:09,792 --> 01:30:14,144 chinese cabbage 438 01:30:24,896 --> 01:30:28,480 Application 439 01:30:52,032 --> 01:30:55,360 I'll do it while looking at the sky 440 01:30:55,616 --> 01:30:56,640 parent and child 441 01:30:57,152 --> 01:31:03,296 Try seeing God 442 01:32:02,688 --> 01:32:05,248 with anyone 443 01:32:09,344 --> 01:32:12,928 you are masochists 444 01:32:40,320 --> 01:32:46,464 It's been two weeks since Koike and his friends started blaming me. 445 01:32:46,720 --> 01:32:48,768 what will be built 446 01:32:51,072 --> 01:32:53,376 our body 447 01:32:53,632 --> 01:32:59,776 Like it's not yours anymore 448 01:33:09,760 --> 01:33:12,320 Even if I deny my feelings 449 01:33:12,576 --> 01:33:16,160 The body is getting immoral day by day 450 01:33:18,464 --> 01:33:20,000 As Koike said 451 01:33:20,512 --> 01:33:22,304 i am as i am 452 01:33:22,560 --> 01:33:25,120 Wondering if I'm going to be a witch 453 01:33:25,888 --> 01:33:28,448 i was scared 454 01:35:01,376 --> 01:35:02,400 What happened 455 01:35:02,912 --> 01:35:03,936 Call me 456 01:35:11,872 --> 01:35:13,664 Koike sensei 457 01:35:15,456 --> 01:35:16,480 I'm begging you 458 01:35:17,248 --> 01:35:18,784 release ali 459 01:35:20,064 --> 01:35:21,344 Instead 460 01:35:21,600 --> 01:35:24,672 I do not care 461 01:35:25,440 --> 01:35:28,000 this cannot be done 462 01:35:33,120 --> 01:35:34,400 It's a photo run 463 01:35:34,656 --> 01:35:36,192 I come today without my underwear 464 01:35:43,616 --> 01:35:44,896 not open 465 01:35:48,992 --> 01:35:50,784 Isn't it wet already? 466 01:35:55,136 --> 01:36:00,256 Don't you feel like you're not wearing underwear? 467 01:36:02,048 --> 01:36:03,584 take a closer look 468 01:36:11,264 --> 01:36:13,824 You see, it's so wet 469 01:36:14,336 --> 01:36:17,664 what is milk? 470 01:36:20,992 --> 01:36:25,600 I'm sure you already know that I'm horny * 471 01:36:25,856 --> 01:36:30,976 It's a masochistic metamorphosis 472 01:36:33,280 --> 01:36:35,328 Feel more Mihara 473 01:36:37,632 --> 01:36:39,936 exit image 474 01:36:44,800 --> 01:36:45,312 Yes 475 01:36:54,016 --> 01:36:56,576 really horny * 476 01:36:58,112 --> 01:36:58,624 there is none 477 01:37:01,184 --> 01:37:03,232 anri the same 478 01:37:05,024 --> 01:37:06,048 sai 479 01:37:06,304 --> 01:37:07,840 Come to me and Kimura 480 01:37:09,376 --> 01:37:11,424 I admit I'm a masochist 481 01:37:12,448 --> 01:37:18,592 I told you to tell me more 482 01:37:19,616 --> 01:37:21,152 that's right 483 01:37:21,920 --> 01:37:26,272 If so, ask him. 484 01:37:28,832 --> 01:37:32,160 what is this song 485 01:37:32,928 --> 01:37:39,072 A job at Ginkgo 486 01:37:58,784 --> 01:38:01,600 Şinran azizi 487 01:38:09,536 --> 01:38:14,400 i will make it fun 488 01:38:34,624 --> 01:38:35,904 come to my room tonight 489 01:38:37,696 --> 01:38:39,232 be cute all night 490 01:38:41,536 --> 01:38:43,072 draw past tense 491 01:39:27,104 --> 01:39:33,248 When I come home, Henry 492 01:39:33,504 --> 01:39:39,648 I didn't go home to go to Koike's house 493 01:39:39,904 --> 01:39:43,232 Have a shower 494 01:39:43,488 --> 01:39:48,096 Put on makeup and get back to your underwear 495 01:39:51,424 --> 01:39:57,568 I know my body and soul will be destroyed 496 01:39:57,824 --> 01:40:03,968 i was sad 497 01:40:04,736 --> 01:40:06,528 me and my daughter 498 01:40:07,040 --> 01:40:13,184 I'm going to meet a man who has fallen into misery 499 01:40:13,440 --> 01:40:19,584 That your mind and body are high 500 01:40:19,840 --> 01:40:25,984 it was hard 501 01:40:40,832 --> 01:40:46,976 Take out the Zazam 502 01:41:37,920 --> 01:41:39,200 go to bed 503 01:41:39,712 --> 01:41:40,736 don't open your groin 504 01:42:42,944 --> 01:42:43,968 i will put it tomorrow 505 01:42:47,040 --> 01:42:47,808 So much 506 01:46:17,728 --> 01:46:18,752 Dranza 507 01:46:22,592 --> 01:46:24,384 ramen nearby 508 01:46:31,808 --> 01:46:32,832 When 509 01:46:36,416 --> 01:46:38,720 Free diagnosis 510 01:47:21,216 --> 01:47:27,360 I don't know if you don't like this heat 511 01:47:36,064 --> 01:47:38,368 i will bully you 512 01:47:43,232 --> 01:47:45,280 Where 513 01:48:02,688 --> 01:48:08,832 what a wet fish 514 01:48:16,768 --> 01:48:21,376 secret awakening 515 01:48:21,632 --> 01:48:22,400 Here 516 01:49:27,680 --> 01:49:29,984 Let's make this different from Motokimachi 517 01:50:10,432 --> 01:50:16,576 megumi 518 01:51:01,632 --> 01:51:07,776 What should you do when your hips are slippery? 519 01:51:08,032 --> 01:51:14,176 home assessment 520 01:51:14,432 --> 01:51:20,576 'Cause it feels like a forest 521 01:51:34,400 --> 01:51:36,960 You can't yet 522 01:51:37,984 --> 01:51:40,288 Matsushima character 523 01:52:04,864 --> 01:52:07,168 Nice to meet you, I'll keep it with Laura** 524 01:52:27,648 --> 01:52:33,792 Mr. Ototake picture 525 01:52:52,736 --> 01:52:58,880 old secretary roller 526 01:53:06,304 --> 01:53:08,608 Oga 527 01:53:09,888 --> 01:53:11,168 Colorectal cancer 528 01:53:20,896 --> 01:53:24,480 i want to do a lot 529 01:53:32,672 --> 01:53:38,816 how do you want to go 530 01:53:39,072 --> 01:53:45,216 If you want to go, accept me 531 01:53:45,472 --> 01:53:47,520 is a metamorphosis of Shiramazu 532 01:53:47,776 --> 01:53:53,920 What do you say about this 533 01:53:55,712 --> 01:54:01,856 I wonder, do I really know instead of sex? 534 01:54:02,112 --> 01:54:08,256 It feels so much better to be humiliated in front of others. 535 01:54:15,936 --> 01:54:22,080 Because the decision will not be final. 536 01:54:29,760 --> 01:54:35,648 do you know how much i know 537 01:54:36,672 --> 01:54:37,952 This is your life 538 01:54:39,744 --> 01:54:41,792 your eyes 539 01:54:42,560 --> 01:54:48,704 I say I'm a masochist 540 01:54:48,960 --> 01:54:53,312 I'm a perverted masochist 541 01:54:53,568 --> 01:54:59,712 I will make the best use of the camera 542 01:55:10,208 --> 01:55:16,352 no you can't 543 01:55:16,608 --> 01:55:22,752 I'm a bad woman, a shameful woman who can't stand my desires 544 01:55:29,408 --> 01:55:35,552 I admit it's not better than anyone 545 01:55:35,808 --> 01:55:41,952 i will confess 546 01:55:42,208 --> 01:55:48,352 Died while in the water 547 01:55:48,608 --> 01:55:54,752 You are now an irreversible masochistic metamorphosis 548 01:55:55,008 --> 01:56:01,152 so 549 01:56:01,408 --> 01:56:07,552 Amazon tablet 550 01:56:10,880 --> 01:56:14,976 Taiwan 551 01:56:15,488 --> 01:56:21,632 What is this 552 01:56:28,032 --> 01:56:34,176 i did my best 553 01:57:00,544 --> 01:57:06,688 Character 554 01:57:26,144 --> 01:57:29,984 I said 555 01:57:56,608 --> 01:57:57,632 Next time 556 01:57:58,656 --> 01:58:00,704 Panda for linking emails 557 01:58:21,952 --> 01:58:24,000 IKEA diagonally from above 558 01:58:33,728 --> 01:58:35,008 I lick beautifully 559 01:59:23,904 --> 01:59:25,440 this penis 560 01:59:26,464 --> 01:59:27,744 know what to do 561 01:59:29,792 --> 01:59:30,560 What do you do 562 01:59:36,960 --> 01:59:37,472 pacifier 563 01:59:39,008 --> 01:59:40,544 10'dan 3'e 564 01:59:48,224 --> 01:59:50,016 polite blowjob image 565 01:59:51,040 --> 01:59:51,552 hospital 566 02:00:08,704 --> 02:00:09,984 It 567 02:00:11,008 --> 02:00:12,288 Casablanca 568 02:00:50,944 --> 02:00:52,736 jaws 569 02:01:06,304 --> 02:01:11,424 full segment 570 02:02:14,144 --> 02:02:15,936 You're coming 571 02:02:36,928 --> 02:02:38,464 we wait 572 02:02:46,912 --> 02:02:53,056 Chikuho Market 573 02:02:55,104 --> 02:02:56,896 Members running so far 574 02:03:03,296 --> 02:03:04,832 excuse me 575 02:03:05,344 --> 02:03:07,136 I am a pathetic mother 576 02:03:07,648 --> 02:03:08,416 excuse me 577 02:03:11,744 --> 02:03:12,768 mother 578 02:03:13,280 --> 02:03:15,840 I knew you were a cheated masochist 579 02:03:16,608 --> 02:03:17,376 You know 580 02:03:22,240 --> 02:03:24,032 i get measles 581 02:03:25,056 --> 02:03:27,104 obsessed woman 582 02:04:09,088 --> 02:04:10,880 flowers and flowers 583 02:04:12,672 --> 02:04:13,952 4 Birth 584 02:04:32,128 --> 02:04:33,408 I'll bring you a shot 585 02:04:53,888 --> 02:04:55,424 Uchimura 586 02:04:57,472 --> 02:04:59,776 Does your teacher **** begin? 587 02:05:01,824 --> 02:05:03,104 I have not done yet 588 02:05:05,152 --> 02:05:06,432 Noisy 589 02:05:07,456 --> 02:05:09,248 Kimura was crushed 590 02:05:26,912 --> 02:05:28,704 if my mom talks 591 02:05:29,216 --> 02:05:30,752 Good morning everybody 592 02:05:44,832 --> 02:05:45,600 this is ugly 593 02:05:56,608 --> 02:05:59,168 photo cute 594 02:06:02,240 --> 02:06:04,544 is the rain ok 595 02:06:12,480 --> 02:06:13,504 All of them 596 02:06:37,568 --> 02:06:38,336 Okonomiyaki 597 02:06:46,272 --> 02:06:47,808 lonely and erotic 598 02:06:49,600 --> 02:06:51,904 Rabbit 599 02:06:53,184 --> 02:06:56,256 I love you 600 02:06:56,768 --> 02:06:58,816 Perfume 601 02:07:10,848 --> 02:07:13,664 OK 602 02:07:21,344 --> 02:07:23,136 don't come yet 603 02:07:56,928 --> 02:07:58,464 Dragon Quest 10 604 02:08:14,336 --> 02:08:15,616 now my feeling 605 02:08:55,552 --> 02:08:56,064 may be 606 02:09:05,792 --> 02:09:06,816 antenna 607 02:09:31,648 --> 02:09:32,672 my Shura 608 02:09:40,608 --> 02:09:41,888 Parent and child English 609 02:09:42,144 --> 02:09:43,424 Something I did on my chin 610 02:09:47,776 --> 02:09:49,568 can you eat 611 02:09:50,848 --> 02:09:51,872 Nara Women's University 612 02:10:47,168 --> 02:10:53,312 Sagamihara City 613 02:13:11,040 --> 02:13:17,184 like a pool 614 02:18:48,960 --> 02:18:55,104 excuse me 615 02:19:11,232 --> 02:19:17,376 daughter fun 616 02:21:51,488 --> 02:21:57,632 diamond 617 02:21:57,888 --> 02:22:04,032 both of these 618 02:22:17,088 --> 02:22:23,232 Komurasaki 619 02:22:59,072 --> 02:23:01,120 Masashi Oguro 37545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.