All language subtitles for Death in Paradise S10E09
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,979 --> 00:00:04,579
Ooh, it's cold and it's grey out
there today.
2
00:00:04,619 --> 00:00:06,619
However, never fear because
3
00:00:06,659 --> 00:00:10,299
Christmas Day is less than
a week away.
4
00:00:10,339 --> 00:00:12,179
We're all feeling warm and cosy
5
00:00:12,219 --> 00:00:14,539
and twinkly on the inside.
6
00:00:14,579 --> 00:00:16,779
But if you're not, don't worry,
here's something...
7
00:00:16,819 --> 00:00:19,219
..that will get you in
the festive mood.
8
00:00:19,259 --> 00:00:21,619
OK, but it's been nearly a week now
WATER DRIPS
9
00:00:21,659 --> 00:00:23,859
and the water tank is still leaking.
10
00:00:25,259 --> 00:00:27,539
I appreciate you've got other
properties to look after
11
00:00:27,579 --> 00:00:31,819
but, it's just my girlfriend's
coming round on Christmas Day
12
00:00:31,859 --> 00:00:34,099
and she's not going to be over
the moon if it's like
13
00:00:34,139 --> 00:00:35,459
Niagara Falls in here.
14
00:00:38,739 --> 00:00:41,859
No, I understand you're a very
busy man, Mr Driscoll.
15
00:00:53,339 --> 00:00:56,779
Got a pick-up for a Mrs Jenkins at
32 Wardsby Villas.
16
00:00:56,819 --> 00:00:58,819
Going to Streatham High Road.
Any takers?
17
00:00:58,859 --> 00:01:00,859
41. I'm on that, Sal.
18
00:01:00,899 --> 00:01:02,859
DISTANT CHATTER
19
00:01:04,339 --> 00:01:05,699
He's seen you.
20
00:01:05,739 --> 00:01:06,739
Oi!
21
00:01:06,779 --> 00:01:08,979
Hey, go, go. You idiots!
22
00:01:10,619 --> 00:01:12,219
Bye, loser!
23
00:01:16,539 --> 00:01:20,739
41. I'm going to need some
roadside assistance.
24
00:01:20,779 --> 00:01:22,699
Not again, Colin.
25
00:01:22,739 --> 00:01:24,819
HE SIGHS
26
00:01:29,819 --> 00:01:31,099
One day, Colin.
27
00:01:32,339 --> 00:01:33,539
One day.
28
00:02:19,099 --> 00:02:22,299
Oh, champagne, yeah, that goes right
in the fridge. Thanks.
29
00:02:22,339 --> 00:02:24,739
I found Guy Fawkes loitering in
the hallway. Where do you want him?
30
00:02:24,779 --> 00:02:26,779
Down on the beach, please.
31
00:02:26,819 --> 00:02:28,979
Great.
32
00:02:29,019 --> 00:02:30,619
Oh, Mari, Mari, no.
33
00:02:30,659 --> 00:02:33,059
No swimming please.
The pool area is out of bounds.
34
00:02:33,099 --> 00:02:36,099
Why? Cos it's all set up for the
party and I don't want
35
00:02:36,139 --> 00:02:39,139
the table-wear getting splooshed
with water.
36
00:02:39,179 --> 00:02:41,179
It was never like this when
Mum had parties.
37
00:02:41,219 --> 00:02:42,619
They were actually fun.
38
00:02:54,819 --> 00:02:58,859
Philip, you've a conference call
coming up.
39
00:03:01,579 --> 00:03:03,379
I never tire of it, you know.
40
00:03:03,419 --> 00:03:05,259
Watching the old girls pass by.
41
00:03:05,299 --> 00:03:07,379
Seeing your empire before you.
42
00:03:07,419 --> 00:03:11,699
More like, I'm reminded just how
small my part is in it all.
43
00:03:11,739 --> 00:03:14,099
I think the shareholders in
New York would disagree.
44
00:03:29,179 --> 00:03:31,899
LOUNGE MUSIC
45
00:03:31,939 --> 00:03:34,259
LIGHT CHATTER
46
00:03:40,899 --> 00:03:43,059
SHE EXHALES SHARPLY
47
00:03:44,819 --> 00:03:48,019
You know, you just can't get away
with that anymore.
48
00:03:48,059 --> 00:03:49,659
Excuse me a moment.
49
00:03:51,499 --> 00:03:54,659
Honey, what is your ex-wife
doing here?
50
00:03:57,219 --> 00:03:58,819
Well, I couldn't not invite her.
51
00:03:58,859 --> 00:04:01,019
Bliss, what a wonderful party.
52
00:04:01,059 --> 00:04:02,659
Better than anything I ever
threw here.
53
00:04:02,699 --> 00:04:04,779
That's kind of what I was going for.
54
00:04:04,819 --> 00:04:06,499
Then you've surpassed yourself.
55
00:04:08,779 --> 00:04:10,979
I'm going to see if I can
get a top-up.
56
00:04:15,499 --> 00:04:17,899
MUSIC CONTINUES
57
00:04:27,259 --> 00:04:29,539
SHE SIGHS
God, this music's awful.
58
00:04:41,899 --> 00:04:43,459
RUSTLING
59
00:04:43,499 --> 00:04:46,019
Hello? Is someone there?
60
00:04:52,739 --> 00:04:54,979
MUSIC ENDS
61
00:04:55,019 --> 00:04:57,099
CLAPPING
62
00:04:57,139 --> 00:04:58,859
DISTANT BANG
63
00:05:00,179 --> 00:05:01,739
Bit eager with the fireworks.
64
00:05:19,619 --> 00:05:22,619
I...I don't know what to say.
65
00:05:22,659 --> 00:05:24,659
{\an8}It's my favourite.
66
00:05:24,699 --> 00:05:26,139
{\an8}And not cheap.
67
00:05:26,179 --> 00:05:30,219
By deduction, I think I can guess
who gave me this.
68
00:05:30,259 --> 00:05:31,419
Inspector?
69
00:05:31,459 --> 00:05:34,459
{\an8}Oh, I might go over budget a little.
You are the Commissioner, after all.
70
00:05:34,499 --> 00:05:36,859
I will enjoy it very much.
71
00:05:36,899 --> 00:05:38,339
Well, that just leaves me.
72
00:05:38,379 --> 00:05:41,139
{\an8}And by process of elimination,
dictates it must be you
73
00:05:41,179 --> 00:05:44,619
who gave it to me so, let's see.
74
00:05:44,659 --> 00:05:47,059
{\an8}It's nice and soft.
75
00:05:47,099 --> 00:05:48,899
Maybe, a fancy new tie.
76
00:05:49,939 --> 00:05:51,619
And it is...
77
00:05:54,499 --> 00:05:55,779
Socks.
78
00:05:55,819 --> 00:05:59,939
You bought me, plain, brown socks.
79
00:05:59,979 --> 00:06:04,099
You see, I realised
in all the time I worked with you,
80
00:06:04,139 --> 00:06:06,739
I actually know very little about
you.
81
00:06:06,779 --> 00:06:08,379
But then I remembered...
82
00:06:08,419 --> 00:06:10,099
That I wear socks?
83
00:06:10,139 --> 00:06:16,019
There's just something about you
that makes me think of...socks.
84
00:06:16,059 --> 00:06:17,779
Thank you, sir. Much appreciated.
85
00:06:19,579 --> 00:06:21,859
Right, time for a drink, I think.
86
00:06:21,899 --> 00:06:22,979
Good idea.
87
00:06:24,859 --> 00:06:27,979
Evening, Neville!
Evening, Catherine.
88
00:06:28,019 --> 00:06:31,339
Four of your famous rum punches,
please.With pleasure.
89
00:06:33,179 --> 00:06:38,619
So, I hung a little sprig
of mistletoe above your table.
90
00:06:38,659 --> 00:06:43,499
I thought it might give you a chance
to, you know, kiss Florence.
91
00:06:43,539 --> 00:06:45,499
Right, I...I'm not sure...
92
00:06:46,659 --> 00:06:49,019
Is that really my...my style,
do we think?
93
00:06:49,059 --> 00:06:51,059
PHONE BUZZES
Probably not.
94
00:06:51,099 --> 00:06:54,099
It would involve you actually
doing something.
95
00:06:54,139 --> 00:06:56,579
That's a tad unfair, Catherine.
I did try and do something.
96
00:06:56,619 --> 00:06:59,379
It's just events conspired
against me.
97
00:06:59,419 --> 00:07:01,379
You haven't told me.
98
00:07:01,419 --> 00:07:02,819
What happened that night?
99
00:07:05,099 --> 00:07:08,099
You were all ready to tell Florence
how you felt.
100
00:07:09,979 --> 00:07:11,739
What I wanted to say was...
101
00:07:14,779 --> 00:07:16,219
And then nothing happened!
102
00:07:16,259 --> 00:07:19,099
I need a few more rum punches inside
me before we open that can
103
00:07:19,139 --> 00:07:20,899
of worms, Catherine.
104
00:07:24,419 --> 00:07:25,779
Thank you.
105
00:07:25,819 --> 00:07:27,099
OK, thank you.
106
00:07:28,339 --> 00:07:30,659
It's a divert from the station.
107
00:07:30,699 --> 00:07:32,459
Party's over, I reckon.
108
00:07:32,499 --> 00:07:35,939
Guy called Philip Carlton,
looks like he shot himself.
109
00:07:41,659 --> 00:07:44,659
There was going to be a
fireworks display at 11 o'clock.
110
00:07:44,699 --> 00:07:48,539
The man we hired to organise it came
down here a few minutes before.
111
00:07:48,579 --> 00:07:50,779
And that's when he...he found...
112
00:07:50,819 --> 00:07:53,819
The victim owns the villa,
you said? It was his party?
113
00:07:53,859 --> 00:07:55,619
It was actually his wife's idea.
114
00:07:55,659 --> 00:07:58,979
Philip Carlton was
a well-respected businessman.
115
00:07:59,019 --> 00:08:01,179
He owned the
Carlton Atlas Shipping Company.
116
00:08:01,219 --> 00:08:04,899
Must have had a few quid going
spare, then?I'd say so.
117
00:08:04,939 --> 00:08:07,339
Marlon, photographs, please.
118
00:08:07,379 --> 00:08:09,659
And we should bag the gun.
119
00:08:09,699 --> 00:08:10,939
The villa's not that far away.
120
00:08:10,979 --> 00:08:12,699
I'm surprised no-one heard
the gunshot?
121
00:08:12,739 --> 00:08:15,419
I was on the terrace.
I feel like such a fool.
122
00:08:15,459 --> 00:08:16,739
DISTANT BANG
123
00:08:16,779 --> 00:08:18,979
I thought it was one of the
fireworks going off by mistake.
124
00:08:19,019 --> 00:08:21,219
What time was this?
Quarter to 11.
125
00:08:21,259 --> 00:08:23,859
Er, Sarge. We got a mobile phone.
126
00:08:30,059 --> 00:08:31,019
It's locked.
127
00:08:31,059 --> 00:08:33,059
Pass code is four-one-eight-two.
128
00:08:34,259 --> 00:08:36,779
I've been working with Philip now
for nearly 40 years.
129
00:08:36,819 --> 00:08:38,499
There's not much I don't know
about him.
130
00:08:38,539 --> 00:08:41,539
Looks like the last thing the victim
131
00:08:41,579 --> 00:08:45,579
did was to record a video at 10:43.
132
00:08:45,619 --> 00:08:47,379
That's two minutes before
the shot was fired.
133
00:08:49,499 --> 00:08:53,539
I...I don't think this will come as
any surprise to you.
134
00:08:53,579 --> 00:08:59,859
I'm sure you'll understand this has
to happen, right now, right here.
135
00:09:01,259 --> 00:09:05,299
So, Mr Carlton recorded these final
few words.
136
00:09:05,339 --> 00:09:07,739
And then, took his own life.
137
00:09:11,379 --> 00:09:13,019
CAMERA SHUTTER CLICKS
138
00:09:16,699 --> 00:09:21,739
Philip had always suffered from
down days, as he called them.
139
00:09:21,779 --> 00:09:24,419
And you're his wife, Mrs Carlton?
140
00:09:24,459 --> 00:09:27,459
Ex-wife, but I kept the surname.
141
00:09:27,499 --> 00:09:31,379
After 40 years, I'd grown rather
fond of it.
142
00:09:31,419 --> 00:09:34,619
I'm the latest incumbent, Inspector.
143
00:09:34,659 --> 00:09:35,939
Bliss Monroe.
144
00:09:35,979 --> 00:09:38,539
Oh, so you didn't take your
husband's surname?
145
00:09:38,579 --> 00:09:40,859
No, I don't believe in that kind
of thing.
146
00:09:40,899 --> 00:09:43,219
It's regressive and archaic.
147
00:09:43,259 --> 00:09:44,779
OK, sure.
148
00:09:44,819 --> 00:09:48,179
What Natasha's saying is Philip was
prone to
149
00:09:48,219 --> 00:09:50,419
the odd bout of depression.
150
00:09:50,459 --> 00:09:55,099
And had Mr Carlton been particularly
downcast of late?
151
00:09:55,139 --> 00:09:59,059
A little, I'd say, yes.
152
00:09:59,099 --> 00:10:02,179
Dad always found this time
of year hard, didn't he?
153
00:10:02,219 --> 00:10:05,259
Yes, Philip lost his father
at Christmas.
154
00:10:05,299 --> 00:10:07,459
I mean, it was years ago, but
155
00:10:07,499 --> 00:10:11,499
they had a very difficult
relationship,
156
00:10:11,539 --> 00:10:13,139
strained, at best.
157
00:10:14,419 --> 00:10:17,539
It haunted Philip that he never made
peace with his father.
158
00:10:17,579 --> 00:10:20,659
I tried to get him to speak
to my therapist.
159
00:10:20,699 --> 00:10:22,819
I told him he had to deal
with these issues,
160
00:10:22,859 --> 00:10:25,499
not bottle them up.
161
00:10:25,539 --> 00:10:29,579
But he could be so stubborn.
162
00:10:29,619 --> 00:10:32,779
And you think this is what
Mr Carlton was referring to
163
00:10:32,819 --> 00:10:35,059
in the message he left?
It has to be.
164
00:10:36,859 --> 00:10:39,139
This afternoon, he looked so lost.
165
00:10:41,419 --> 00:10:43,219
I should've said something.
166
00:10:43,259 --> 00:10:48,699
But I thought, "He always picks
himself up, dusts himself down."
167
00:10:48,739 --> 00:10:49,899
Always.
168
00:11:01,299 --> 00:11:04,059
I've, finished processing
the scene.
169
00:11:04,099 --> 00:11:05,539
I'll get the paperwork written up.
170
00:11:05,579 --> 00:11:07,179
And I'll speak to the coroner.
171
00:11:11,899 --> 00:11:14,899
Poor family. Some Christmas, huh?
172
00:11:21,659 --> 00:11:23,179
FOOTSTEPS APPROACH
173
00:11:24,099 --> 00:11:25,459
DOOR LOCK CLUNKS
174
00:11:25,499 --> 00:11:27,299
What are you doing at your
parents' house?
175
00:11:27,339 --> 00:11:29,419
You're meant to be spending
Christmas here with me?
176
00:11:32,019 --> 00:11:33,579
No, right, of course.
177
00:11:34,859 --> 00:11:37,139
I can appreciate why you'd want to
be somewhere else.
178
00:11:38,499 --> 00:11:42,619
So, maybe I should come up and
be with you all?
179
00:11:42,659 --> 00:11:45,379
No, no, I understand.
Yeah, silly idea.
180
00:11:47,659 --> 00:11:49,339
Proper talk?
181
00:11:50,299 --> 00:11:52,419
I see.
182
00:11:52,459 --> 00:11:55,219
Yeah, well, we can do that when you
get back.
183
00:11:56,979 --> 00:11:58,579
OK. Bye, love.
184
00:12:00,419 --> 00:12:03,019
WATER DRIPS
185
00:12:39,299 --> 00:12:40,819
ENGINE TURNS OFF
186
00:12:52,659 --> 00:12:56,739
Let's go, see if we can't spread
a little Christmas joy.
187
00:12:56,779 --> 00:12:58,219
What do you say, Officer Pryce?
188
00:12:59,699 --> 00:13:01,139
I'll try my best, Commissioner.
189
00:13:01,179 --> 00:13:03,779
But I'm finding it very hard
to raise a smile myself,
190
00:13:03,819 --> 00:13:05,059
dressed like this.
191
00:13:05,099 --> 00:13:06,419
Stop complaining.
192
00:13:06,459 --> 00:13:07,819
And put your hat on.
193
00:13:07,859 --> 00:13:10,139
Now, where's my sack?
194
00:13:10,179 --> 00:13:12,019
PHONE BUZZES
195
00:13:14,899 --> 00:13:17,379
Hello, Officer Pryce speaking.
196
00:13:17,419 --> 00:13:19,379
Er, yes, he's, he's right here.
197
00:13:19,419 --> 00:13:20,859
Commissioner, it's your secretary.
198
00:13:20,899 --> 00:13:24,739
She's got someone called...Interpol
on the line for you.
199
00:13:33,459 --> 00:13:35,659
The hotel has a spa and pool.
200
00:13:35,699 --> 00:13:38,419
And on Christmas Day we go down
the beach to swim
201
00:13:38,459 --> 00:13:40,979
and eat barbecued fish.
202
00:13:41,019 --> 00:13:42,379
It's just...
203
00:13:42,419 --> 00:13:46,019
I mean, c'est juste parfait.
204
00:13:46,059 --> 00:13:50,299
Well, I'm a bit of
a traditionalist at heart, Florence.
205
00:13:50,339 --> 00:13:51,739
When it comes to Christmases,
206
00:13:51,779 --> 00:13:54,579
I like them cold and drizzly
and grey.
207
00:13:54,619 --> 00:13:57,619
Hm. Which I don't get at all.
208
00:13:57,659 --> 00:14:00,979
Well, while it's cold
and drizzly and grey outside,
209
00:14:01,019 --> 00:14:05,099
inside the fire's on and it's warm
and cosy.
210
00:14:05,139 --> 00:14:08,979
The smell of roast turkey's
wafting in from the kitchen.
211
00:14:09,019 --> 00:14:11,419
I'm all snuggled up on the sofa.
212
00:14:11,459 --> 00:14:14,459
My nan's nattering away whilst she
sips her sherry.
213
00:14:14,499 --> 00:14:17,499
Now, for me,
that's c'est juste parfaite.
214
00:14:17,539 --> 00:14:19,939
Oui.
215
00:14:21,019 --> 00:14:23,779
That's my family. I better go.
216
00:14:23,819 --> 00:14:25,259
Yeah, erm...
217
00:14:25,299 --> 00:14:27,139
Have a lovely Christmas, Florence.
218
00:14:27,179 --> 00:14:28,899
Thank you. You too.
219
00:14:28,939 --> 00:14:32,179
Enjoy your trip home to Manchester.
Thank you.You've earned it.
220
00:14:39,259 --> 00:14:40,699
THEY CHATTER INDISTINCTLY
221
00:14:52,899 --> 00:14:54,979
I don't believe what I'm seeing.
222
00:14:57,379 --> 00:15:00,379
There's been a development in
the Philip Carlton case.
223
00:15:00,419 --> 00:15:03,819
Oh?Interpol received
a phone call last night.
224
00:15:03,859 --> 00:15:06,139
A man based in London.
225
00:15:06,179 --> 00:15:08,299
He'd been sent a Christmas card
226
00:15:08,339 --> 00:15:11,139
claiming that Mr Carlton
was murdered.
227
00:15:11,179 --> 00:15:13,379
He's waiting to speak with us now.
OK.
228
00:15:14,619 --> 00:15:17,859
Sorry, I have to ask,
why are you both dressed like that?
229
00:15:17,899 --> 00:15:19,859
I've been asking myself
the same question.
230
00:15:25,419 --> 00:15:26,659
I thought it was a joke at first,
231
00:15:26,699 --> 00:15:28,179
but then I looked up the name
232
00:15:28,219 --> 00:15:32,059
and I saw this news article about
this rich guy, Philip Carlton,
233
00:15:32,099 --> 00:15:35,099
who'd killed himself,
on your island?
234
00:15:35,139 --> 00:15:36,539
Which is where this came from.
235
00:15:38,259 --> 00:15:41,019
The post-mark's smudged, but you can
still make it out - Saint Marie.
236
00:15:41,059 --> 00:15:44,059
And that's when I thought to myself,
"This is not a joke, Colin.
237
00:15:44,099 --> 00:15:45,659
"This is serious." There you go.
238
00:15:47,139 --> 00:15:49,539
Is that an elf? Not a real one.
239
00:15:49,579 --> 00:15:51,139
Mr Babcock, is there any reason you
240
00:15:51,179 --> 00:15:53,899
can think of why someone might've
sent this to you?
241
00:15:53,939 --> 00:15:57,899
No. So you have no connection
to Philip Carlton?
242
00:15:57,939 --> 00:16:00,779
Never met him,
or someone in his family?
243
00:16:00,819 --> 00:16:03,939
I'd never even heard of the guy
until I got this Christmas card.
244
00:16:03,979 --> 00:16:06,379
Well, we're going to need you
to bag up the card and the envelope
245
00:16:06,419 --> 00:16:09,579
and send it over to us. OK?
Sure. Er, just email me the address.
246
00:16:09,619 --> 00:16:10,979
Thank you for your assistance.
247
00:16:11,019 --> 00:16:12,259
PHONE RINGS
We'll be in touch if we
248
00:16:12,299 --> 00:16:13,699
need to speak to you, again.
249
00:16:13,739 --> 00:16:14,939
Right.
250
00:16:14,979 --> 00:16:18,019
Erm, bye, then.
251
00:16:19,019 --> 00:16:20,259
COMPUTER BEEPS
252
00:16:24,139 --> 00:16:27,099
There's a chance this
Christmas card was sent as a joke.
253
00:16:28,899 --> 00:16:30,139
Not a very funny one, but...
254
00:16:30,179 --> 00:16:33,419
Even if it was, what I don't
understand is, why him?
255
00:16:33,459 --> 00:16:37,459
Why send it to some random
mini-cab driver in the UK?
256
00:16:37,499 --> 00:16:41,299
Er, sir. That was the pathologist.
257
00:16:41,339 --> 00:16:43,579
There's something he thinks you
should know.
258
00:16:43,619 --> 00:16:45,779
Postmortem lividity shows that
259
00:16:45,819 --> 00:16:48,859
the victim's body was moved after
he died.
260
00:16:48,899 --> 00:16:50,419
Possibly lifted and then dragged.
261
00:16:50,459 --> 00:16:52,619
If the body was moved,
262
00:16:52,659 --> 00:16:55,419
that means that someone placed
the gun in Philip Carlton's hand
263
00:16:55,459 --> 00:16:56,899
to make it look like a suicide.
264
00:16:56,939 --> 00:16:59,619
And in so doing,
covering up a possible murder?
265
00:16:59,659 --> 00:17:02,059
Which might explain why this
was sent.
266
00:17:03,699 --> 00:17:06,939
If we have a murder case
to investigate,
267
00:17:06,979 --> 00:17:11,579
then I suggest we put on more
suitable attire.
268
00:17:13,059 --> 00:17:16,059
Sir, I'm not going home, am I?
269
00:17:16,099 --> 00:17:17,899
For Christmas.
270
00:17:17,939 --> 00:17:19,739
You're going to want me
to stay here?
271
00:17:19,779 --> 00:17:21,539
Sorry, Inspector.
272
00:17:21,579 --> 00:17:23,379
HE SIGHS
273
00:17:23,419 --> 00:17:24,779
I'll call my mum and let her know.
274
00:17:47,979 --> 00:17:50,499
{\an8}I don't think this will come as any
surprise to you...
275
00:17:52,019 --> 00:17:55,299
{\an8}..and I'm sure you'll understand
this has to happen...
276
00:17:56,499 --> 00:17:59,299
..right now, right here.
277
00:18:01,419 --> 00:18:04,419
If Philip Carlton was murdered,
it begs the question...
278
00:18:04,459 --> 00:18:07,459
Why did he leave what appears
to be a suicide note?
279
00:18:07,499 --> 00:18:08,779
Yeah. I mean, he doesn't
280
00:18:08,819 --> 00:18:11,179
specifically refer to taking
his own life.
281
00:18:11,219 --> 00:18:14,579
{\an8}He says..."I don't think it will
come as a surprise to you,
282
00:18:14,619 --> 00:18:17,019
{\an8}"you need to understand, this has
to happen."
283
00:18:18,819 --> 00:18:21,739
Could he be referring to something
else that had to happen?
284
00:18:21,779 --> 00:18:23,059
But what?
285
00:18:27,499 --> 00:18:29,179
We need to get in touch
with his family
286
00:18:29,219 --> 00:18:31,619
and let them know this case is being
treated as suspicious.
287
00:18:31,659 --> 00:18:33,539
And we should contact
the head office in New York.
288
00:18:33,579 --> 00:18:35,419
Search the house and grounds,
289
00:18:35,459 --> 00:18:37,499
we'll have to go through his phone
and email records.
290
00:18:37,539 --> 00:18:39,339
There's a lot to do, sir.
And we're a woman down.
291
00:18:39,379 --> 00:18:42,779
I suppose, there is someone I can
think of who we could ask
292
00:18:42,819 --> 00:18:45,739
to assist us - a retired officer.
293
00:18:45,779 --> 00:18:49,779
He's been away from the island
the last few years, travelling,
294
00:18:49,819 --> 00:18:52,539
but I hear he's coming home
for Christmas.
295
00:19:01,139 --> 00:19:03,099
Man, oh, man.
It's good to be back!
296
00:19:04,579 --> 00:19:05,859
Yes-i!
297
00:19:12,139 --> 00:19:14,099
Dwayne. You're back!
298
00:19:14,139 --> 00:19:17,939
Yes-i. And there's going to be a lot
of partying on the island tonight.
299
00:19:17,979 --> 00:19:19,779
Ai-ai-ai!
300
00:19:22,459 --> 00:19:24,219
Well, this I can't believe.
301
00:19:24,259 --> 00:19:28,019
The Commissioner himself coming
to welcome me back to Saint Marie?
302
00:19:29,139 --> 00:19:32,379
I'm honoured, truly.
303
00:19:32,419 --> 00:19:34,899
That's not why I'm here. Oh?
304
00:19:34,939 --> 00:19:37,219
VEHICLE APPROACHES
305
00:19:41,099 --> 00:19:42,899
Not in any trouble, am I,
Commissioner?
306
00:19:42,939 --> 00:19:45,299
OK, I might've been
a bit loosey-goosey with
307
00:19:45,339 --> 00:19:47,299
the duty free allowance on
the way back, but...
308
00:19:47,339 --> 00:19:49,499
I wondered if you could help us out
with a murder case.
309
00:19:49,539 --> 00:19:53,499
We are a depleted team
and it's all hands to the pumps.
310
00:19:53,539 --> 00:19:55,659
DI Neville Parker. Dwayne Myers.
311
00:19:55,699 --> 00:19:57,339
Nice to meet you, Dwayne.
312
00:19:57,379 --> 00:20:00,379
Oh. So you're the new detective,
huh?
313
00:20:00,419 --> 00:20:02,619
You're even more pale and pasty than
they said you were.
314
00:20:02,659 --> 00:20:03,939
Who told you that?
315
00:20:03,979 --> 00:20:05,379
I have my sources.
316
00:20:05,419 --> 00:20:09,939
And this is our newest recruit -
Trainee Officer Marlon Pryce.
317
00:20:09,979 --> 00:20:12,579
Er, wait. Didn't I arrest you once,
back in the day?
318
00:20:12,619 --> 00:20:15,739
Er, it...it's certainly more than
possible, yeah.
319
00:20:15,779 --> 00:20:18,259
Well, this is a ragtag bunch.
320
00:20:18,299 --> 00:20:21,579
So, what do you say?
Will you do it?
321
00:20:21,619 --> 00:20:27,019
The thing is, if you got me working
Christmas, we on overtime rates?
322
00:20:27,059 --> 00:20:32,259
I suppose. And could there be a
little seasonal drinkies thrown in,
323
00:20:32,299 --> 00:20:34,099
in the light of the sacrifice?
324
00:20:34,139 --> 00:20:37,779
I am sure something can be arranged.
325
00:20:37,819 --> 00:20:40,179
Man, he's more of a player
than I am.
326
00:20:44,139 --> 00:20:46,019
Is that a yes, then?
327
00:20:52,259 --> 00:20:53,779
Out of the way!
328
00:21:07,659 --> 00:21:09,659
I'm sorry. Murder?
329
00:21:10,819 --> 00:21:14,019
Why on Earth would you say that?
330
00:21:14,059 --> 00:21:17,979
The postmortem suggests that
Philip Carlton's body was moved
331
00:21:18,019 --> 00:21:22,339
after he died, which is suspicious.
332
00:21:23,779 --> 00:21:26,179
Also, there is a man in the UK who
received a Christmas card
333
00:21:26,219 --> 00:21:27,939
sent from this island.
334
00:21:27,979 --> 00:21:31,379
Inside it was written,
"Philip Carlton was murdered."
335
00:21:31,419 --> 00:21:32,619
SHE GASPS
336
00:21:34,539 --> 00:21:35,659
What man?
337
00:21:35,699 --> 00:21:38,499
He's a mini-cab driver who lives in
South London.
338
00:21:38,539 --> 00:21:40,539
His name is Colin Babcock.
339
00:21:40,579 --> 00:21:42,579
Colin Babcock? Mm-hm.
340
00:21:44,659 --> 00:21:46,419
Does that ring any bells for
any of you?
341
00:21:47,979 --> 00:21:50,499
No.Is this who you're talking
about?
342
00:21:51,939 --> 00:21:53,539
Yeah, that's him.
343
00:21:53,579 --> 00:21:56,779
This has go to be a joke, right?
Look at him.
344
00:21:58,259 --> 00:22:00,699
No disrespect to this
Colin Babcock guy,
345
00:22:00,739 --> 00:22:03,899
but he's kind of a nobody.
346
00:22:03,939 --> 00:22:06,739
Well, never the less,
until we can prove otherwise,
347
00:22:06,779 --> 00:22:08,019
we can't ignore the allegation.
348
00:22:08,059 --> 00:22:10,619
But who would want to kill Philip?
349
00:22:10,659 --> 00:22:13,659
That's what we were
going to ask you all.
350
00:22:13,699 --> 00:22:16,899
Is there anyone you can think of
who may have had a motive?
351
00:22:19,899 --> 00:22:23,179
Well, we'll need to take statements
from each of you, and your staff.
352
00:22:23,219 --> 00:22:26,139
And if we can get a list of all
the guests who attended the party?
353
00:22:26,179 --> 00:22:28,659
We'll also need to search
the house and the grounds.
354
00:22:31,859 --> 00:22:33,859
You're not joking about this,
are you?
355
00:22:35,539 --> 00:22:36,739
No.
356
00:22:48,819 --> 00:22:50,299
Eh!
357
00:22:50,339 --> 00:22:51,619
What's he like?
358
00:22:52,619 --> 00:22:54,059
The new Inspector?
359
00:22:54,099 --> 00:22:56,499
Oh, smart.
360
00:22:56,539 --> 00:22:58,619
Knows his stuff.
361
00:22:58,659 --> 00:23:03,219
But, erm, he can be a bit strange,
you know.
362
00:23:03,259 --> 00:23:06,659
Marlon, the English,
they're all strange.
363
00:23:06,699 --> 00:23:08,299
Now let's get down to business,
364
00:23:08,339 --> 00:23:09,579
I'll search inside the house,
365
00:23:09,619 --> 00:23:12,859
you go outside and do the grounds,
all right? Sure thing.
366
00:23:14,019 --> 00:23:17,019
Wait. Wait, wait, wait. What?
367
00:23:17,059 --> 00:23:20,979
So, while I'm out there getting all
hot and sweaty, you're inside,
368
00:23:21,019 --> 00:23:22,699
where the air-conditioning's
on full blast?
369
00:23:22,739 --> 00:23:24,739
I don't know what you mean. Hm.
370
00:23:26,179 --> 00:23:28,779
We'll toss for it. What?
Heads or tails?
371
00:23:30,659 --> 00:23:32,059
Heads!
372
00:23:32,099 --> 00:23:33,579
Hm. Tails.
373
00:23:33,619 --> 00:23:35,859
You lose. I'm inside.
374
00:23:38,779 --> 00:23:40,139
So you got moves, huh?
375
00:23:40,179 --> 00:23:43,499
All right, you win today.
376
00:23:46,659 --> 00:23:53,499
The estate is divided equally
between Natasha, Bliss and Marigold.
377
00:23:55,139 --> 00:23:56,379
He had two phones?
378
00:23:56,419 --> 00:23:59,499
One for work and that one for
personal.
379
00:23:59,539 --> 00:24:01,659
It's six-two-four-three.
380
00:24:03,259 --> 00:24:07,979
Seem to be a lot of recent calls
from the ex-wife, Mrs Carlton.
381
00:24:08,019 --> 00:24:10,379
Yeah, Natasha struggled with
the separation.
382
00:24:10,419 --> 00:24:14,099
I don't think she ever quite
accepted it. And the calls?
383
00:24:14,139 --> 00:24:16,939
Most days, after a glass of wine
or four,
384
00:24:16,979 --> 00:24:18,979
she'd call and just let rip.
385
00:24:19,019 --> 00:24:21,099
Philip stopped answering
after a while.
386
00:24:21,139 --> 00:24:23,459
Let his voice-mail bear the brunt.
387
00:24:23,499 --> 00:24:28,459
You have one new message,
received Friday 12:33pm.
388
00:24:28,499 --> 00:24:30,539
That's the day of the party.
389
00:24:30,579 --> 00:24:33,219
"Why have you done this?
390
00:24:33,259 --> 00:24:36,059
"I don't understand!
391
00:24:36,099 --> 00:24:39,299
"Everything is just for her.
392
00:24:39,339 --> 00:24:44,619
"That...that silly little...witch!
393
00:24:44,659 --> 00:24:50,659
"What we had was so and you went
and crushed it, Philip.
394
00:24:52,299 --> 00:24:55,379
"I hate you for what you've done.
395
00:24:55,419 --> 00:24:59,659
"I hate you for what you've done.
I hate you."
396
00:25:04,339 --> 00:25:07,219
I was feeling rather sorry
for myself,
397
00:25:07,259 --> 00:25:09,339
overdid the vino at lunch.
398
00:25:10,619 --> 00:25:13,139
Look I'm not the first person
to drunk-dial an ex.
399
00:25:13,179 --> 00:25:14,539
No, but you'd been making rather
400
00:25:14,579 --> 00:25:16,859
a habit of it, from what we've
heard.
401
00:25:16,899 --> 00:25:20,459
Oh, Bruce has been yapping
to you, has he?
402
00:25:20,499 --> 00:25:23,379
Good old yappy Bruce.
403
00:25:23,419 --> 00:25:28,019
Mrs Carlton, you're obviously still
bitter about the divorce.
404
00:25:28,059 --> 00:25:30,899
I am, yes.
405
00:25:30,939 --> 00:25:34,019
But if I was going to murder
someone, it would be that
406
00:25:34,059 --> 00:25:36,259
vacuous Yank he's shacked up with.
407
00:25:36,299 --> 00:25:38,859
Look, what reason would I have
to kill Philip?
408
00:25:38,899 --> 00:25:40,819
I still loved the man,
for God's sake.
409
00:25:40,859 --> 00:25:44,499
If you still loved him
and you couldn't have him.
410
00:25:44,539 --> 00:25:46,099
That does give you motive.
411
00:25:46,139 --> 00:25:47,339
No, it doesn't.
412
00:25:48,619 --> 00:25:49,779
Not if...
413
00:25:53,659 --> 00:25:57,019
In my heart, it was never going to
last, him and her.
414
00:25:58,259 --> 00:25:59,739
It just wasn't.
415
00:25:59,779 --> 00:26:01,379
You thought he'd come back to you?
416
00:26:01,419 --> 00:26:04,019
I was sure of it, yes.
417
00:26:04,059 --> 00:26:07,259
All I had to do was bide my time
and wait.
418
00:26:09,299 --> 00:26:13,299
And everything would correct itself.
419
00:26:15,699 --> 00:26:19,019
Except that now that's never
going to happen, is it?
420
00:26:20,419 --> 00:26:23,979
Because he's...gone.
421
00:26:27,979 --> 00:26:29,779
He's gone from my life for good.
422
00:26:40,299 --> 00:26:43,619
Ah, Commissioner. Inspector.
423
00:26:43,659 --> 00:26:46,339
So, how did it go with
the crazy ex-wife?
424
00:26:46,379 --> 00:26:48,099
Probably best if we don't call
her that.
425
00:26:48,139 --> 00:26:50,379
While Natasha Carlton
does have motive,
426
00:26:50,419 --> 00:26:51,739
she also seems genuinely
427
00:26:51,779 --> 00:26:53,779
grief-stricken by Mr Carlton's
death.
428
00:26:53,819 --> 00:26:55,499
What about you gents? Any news?
429
00:26:55,539 --> 00:26:57,419
Er, so we searched the house
and grounds.
430
00:26:57,459 --> 00:26:59,859
Took witness statements,
and spoke with all the staff.
431
00:26:59,899 --> 00:27:01,899
And nobody knew
of any monkey business going on
432
00:27:01,939 --> 00:27:03,179
in the victim's private life.
433
00:27:03,219 --> 00:27:05,499
Although we did get something
from the guy who organised
434
00:27:05,539 --> 00:27:06,979
the parking the night
of the murder.
435
00:27:07,019 --> 00:27:09,219
His name's Emmanuel.
He said he noticed
436
00:27:09,259 --> 00:27:11,019
a car up on the hill,
close to the villa,
437
00:27:11,059 --> 00:27:13,459
around the time of the murder.
438
00:27:13,499 --> 00:27:16,099
And when he approached the car,
it sped off.
439
00:27:16,139 --> 00:27:19,539
Did he get a registration number?
We got better than that.
440
00:27:19,579 --> 00:27:23,539
He said the car was a busted
Orange Triumph.
441
00:27:23,579 --> 00:27:27,059
There's only one person who drives
a car like that on this island.
442
00:27:27,099 --> 00:27:29,579
Zelda Moncrief.
443
00:27:29,619 --> 00:27:33,019
I can't believe she still owns
that old orange rust-bucket.
444
00:27:33,059 --> 00:27:35,379
Who's Zelda Moncrief?
445
00:27:35,419 --> 00:27:39,259
Calls herself an investigator,
but don't let the title fool you.
446
00:27:39,299 --> 00:27:41,499
Zelda has her fingers
in a number of pies,
447
00:27:41,539 --> 00:27:43,099
most of them illicit.
448
00:27:43,139 --> 00:27:45,219
Yeah, she's got quite
the greatest hits list.
449
00:27:45,259 --> 00:27:48,299
Dwayne and me thought we'd pay her
a visit first thing. Right, Dwayne?
450
00:27:48,339 --> 00:27:50,019
It's like I've never been away!
451
00:27:53,499 --> 00:27:56,539
Well, I get the feeling
that this is as a good time as any
452
00:27:56,579 --> 00:27:58,259
to wrap things up
for this evening.
453
00:27:58,299 --> 00:28:00,379
Sir, in the morning,
I suggest we do some digging
454
00:28:00,419 --> 00:28:03,219
into the victim's background
and those closest to him.
455
00:28:03,259 --> 00:28:06,859
Because, while we may be looking
for a potential killer,
456
00:28:06,899 --> 00:28:09,539
we also need to find
whoever it was who wrote
457
00:28:09,579 --> 00:28:11,339
and posted this Christmas card.
458
00:28:11,379 --> 00:28:14,379
The question is just why
did they send it to this man?
459
00:28:14,419 --> 00:28:16,219
Colin Babcock.
460
00:28:29,499 --> 00:28:32,299
Evening, Catherine. Busy tonight.
461
00:28:32,339 --> 00:28:35,099
The wanderer has returned.
462
00:28:35,139 --> 00:28:37,779
So, Neville.
463
00:28:37,819 --> 00:28:40,819
It's just us. No-one will hear.
464
00:28:40,859 --> 00:28:42,859
Please tell me,
465
00:28:42,899 --> 00:28:44,859
what happened between you
and Florence?
466
00:28:44,899 --> 00:28:47,899
Do I have to, Catherine?
Yes!
467
00:28:47,939 --> 00:28:50,579
Or, I'll never serve you chicken
and chips again.
468
00:28:53,019 --> 00:28:54,419
OK, well...
469
00:28:55,859 --> 00:28:57,859
So I went and knocked on
Florence's door.
470
00:28:59,419 --> 00:29:01,539
The thing is,
471
00:29:01,579 --> 00:29:04,579
I-I had something I wanted to,
to tell you.
472
00:29:04,619 --> 00:29:06,619
And I was about to do it.
473
00:29:06,659 --> 00:29:08,819
I was about to tell her.
474
00:29:08,859 --> 00:29:11,179
What I wanted to say was...
475
00:29:12,539 --> 00:29:14,539
And?
476
00:29:14,579 --> 00:29:16,539
Well, then Florence
noticed something.
477
00:29:16,579 --> 00:29:18,099
What is it?
478
00:29:18,139 --> 00:29:20,819
A mosquito landed and perched
right on my forehead.
479
00:29:22,019 --> 00:29:23,259
Ah, no.
480
00:29:23,299 --> 00:29:27,619
Well, Florence told me not to move
and she was going to bat it away.
481
00:29:27,659 --> 00:29:30,979
But then at the last second,
I sort of panicked and...
482
00:29:31,019 --> 00:29:32,819
No!
483
00:29:32,859 --> 00:29:34,419
I don't know if I've ever mentioned,
484
00:29:34,459 --> 00:29:36,419
but I'm extremely susceptible
to nosebleeds.
485
00:29:36,459 --> 00:29:38,379
And when my nose bleeds,
boy, does it gush!
486
00:29:38,419 --> 00:29:39,979
Ah, Neville.
487
00:29:40,019 --> 00:29:42,979
So she insisted on cancelling
her date and taking me to A&E.
488
00:29:44,419 --> 00:29:46,619
While we were sitting there waiting
to be seen, I...
489
00:29:46,659 --> 00:29:47,779
Sir.
490
00:29:47,819 --> 00:29:50,859
I just remembered.
What was it you wanted to tell me?
491
00:29:52,419 --> 00:29:55,619
I kind of felt like I'd missed
my moment, you know?
492
00:29:55,659 --> 00:29:58,139
Aah.
493
00:29:58,179 --> 00:30:00,379
So, what now?
494
00:30:02,299 --> 00:30:04,299
Will you try again?
495
00:30:04,339 --> 00:30:07,619
Well, when I watched her getting
on the boat this morning,
496
00:30:07,659 --> 00:30:10,059
All that was going
through my head was that
497
00:30:10,099 --> 00:30:11,859
I couldn't wait for Christmas
to be over
498
00:30:11,899 --> 00:30:13,619
and for her to come back again.
499
00:30:17,339 --> 00:30:18,899
Maybe next time,
500
00:30:18,939 --> 00:30:21,179
don't make a big deal of it.
Just be casual.
501
00:30:22,259 --> 00:30:23,579
Mm.
502
00:30:23,619 --> 00:30:25,819
Oh, no, no.Oh, yes.
No, I really shouldn't.
503
00:30:25,859 --> 00:30:27,859
Trust me. You need it.
504
00:30:29,739 --> 00:30:30,899
OK.
505
00:30:39,419 --> 00:30:43,899
OK, CJ. I'll see you and Bomba
on Boxing Day for the poker game,
506
00:30:43,939 --> 00:30:47,859
hah? And you tell Turtle Pete
that I'm going to clean him out,
507
00:30:47,899 --> 00:30:51,299
oh, yes, I am.
You better believe it.
508
00:30:52,979 --> 00:30:54,299
# Dum, dum...
509
00:30:54,339 --> 00:30:58,939
# Dum, du, du, du, du dum,
dum, du, du, du.
510
00:31:02,099 --> 00:31:03,819
One last little rum.
511
00:31:06,499 --> 00:31:10,339
# Dum, dum, dum, du, du, du, dum! #
512
00:31:54,819 --> 00:31:57,019
So I was speaking
with JP last night.
513
00:31:57,059 --> 00:31:59,059
Huh?
He was telling me all about you.
514
00:31:59,099 --> 00:32:02,299
I bet. Me and him,
we made a good team.
515
00:32:02,339 --> 00:32:04,539
He was like the ying to my yang.
516
00:32:04,579 --> 00:32:07,579
Yeah. I know what you mean.
I been kinda missing him
517
00:32:07,619 --> 00:32:09,219
since he went.
518
00:32:09,259 --> 00:32:11,259
He was a sort of a mentor to me,
you know.
519
00:32:11,299 --> 00:32:14,099
Then you were learning from
the best. Smart cookie, that boy.
520
00:32:14,139 --> 00:32:17,059
Though he reckoned I could learn
a thing or two from you. Oh?
521
00:32:17,099 --> 00:32:19,499
Said you had your own,
unique style of policing.
522
00:32:19,539 --> 00:32:23,859
Yes, it's called the full package!
KNOCKS DOOR
523
00:32:23,899 --> 00:32:25,819
Watch and learn.
524
00:32:27,299 --> 00:32:30,939
Hey! Officer Dwayne Myers, eh?
I thought I'd seen
525
00:32:30,979 --> 00:32:34,499
the back of you.
I should be so lucky, huh?
526
00:32:34,539 --> 00:32:37,459
And a Merry Christmas
to you too, Zelda.
527
00:32:37,499 --> 00:32:39,779
This is my colleague,
Officer Marlon Pryce.
528
00:32:39,819 --> 00:32:43,539
Yes, I know Marlon.
Hm. Still doesn't suit you,
529
00:32:43,579 --> 00:32:46,539
you know? That uniform.
Still look like a little thief.
530
00:32:46,579 --> 00:32:50,459
Morning, Zelda.
Hm. So go on now, what you want?
531
00:32:50,499 --> 00:32:53,099
A man called Philip Carlton
was found dead two nights ago.
532
00:32:53,139 --> 00:32:54,779
We're treating it as suspicious.
533
00:32:54,819 --> 00:32:57,979
Well, I ain't never heard of
the guy, so I can't help you, can I?
534
00:32:58,019 --> 00:33:01,099
Oh, yeah? Well we have a witness
who places your car outside
535
00:33:01,139 --> 00:33:03,659
the victim's house around
the time of the shooting.
536
00:33:06,339 --> 00:33:08,339
Guess you better come inside.
537
00:33:08,379 --> 00:33:09,939
Hm.
538
00:33:09,979 --> 00:33:13,939
You know, I was just mixing up some
Creme de Ponche when you knocked.
539
00:33:13,979 --> 00:33:17,859
Oh? You want a glass,
while we're discussing matters?
540
00:33:17,899 --> 00:33:19,939
It's a bit early, isn't it?
541
00:33:19,979 --> 00:33:22,139
Christmas Eve an' all, eh?
542
00:33:22,179 --> 00:33:26,539
Well, I suppose a little Creme
de Ponche wouldn't do any harm.
543
00:33:26,579 --> 00:33:28,739
Voila. Coming right up.
544
00:33:31,859 --> 00:33:34,499
You sure you should be doing that?
What?
545
00:33:34,539 --> 00:33:36,579
Drinking on duty?
546
00:33:36,619 --> 00:33:38,139
Marlon,
547
00:33:39,259 --> 00:33:43,659
what you have to understand is this
is all part of my process.
548
00:33:43,699 --> 00:33:46,059
Put the people at ease.
549
00:33:46,099 --> 00:33:49,219
Make them think that you're on
their side.
550
00:33:49,259 --> 00:33:51,699
By the way, you're driving.
551
00:33:54,219 --> 00:33:56,899
I've got a bad feeling about this.
Ach!
552
00:33:56,939 --> 00:33:59,059
CAR ENGINE STARTS
553
00:34:00,859 --> 00:34:02,579
No, no, no, no!
554
00:34:04,739 --> 00:34:05,979
Quick, give me the keys.
555
00:34:08,419 --> 00:34:09,859
The ignition is busted!
556
00:34:12,379 --> 00:34:14,139
Zelda!
557
00:34:16,619 --> 00:34:18,779
So losing a suspect,
558
00:34:18,819 --> 00:34:21,259
that all part of your process too?
Hm?
559
00:34:23,939 --> 00:34:25,939
It's only my second day!
560
00:34:27,339 --> 00:34:28,619
I'm a bit rusty.
561
00:34:34,059 --> 00:34:37,699
Sir, I'm just going over the witness
statements taken yesterday.
562
00:34:37,739 --> 00:34:40,259
There are three people who stood
to gain from the victim's will.
563
00:34:40,299 --> 00:34:43,339
Bliss, Natasha and Marigold.
564
00:34:43,379 --> 00:34:46,019
Mm-hm. None of these people have an
alibi at the time of the murder.
565
00:34:46,059 --> 00:34:48,259
So any one of them could've been
down on the beach
566
00:34:48,299 --> 00:34:50,379
and shot the victim.
So Bruce Garrett
567
00:34:50,419 --> 00:34:52,539
is the only one of
the four who has an alibi?
568
00:34:54,499 --> 00:34:56,339
At least we know who didn't do it.
569
00:34:56,379 --> 00:34:58,419
Although, that said,
570
00:34:58,459 --> 00:35:01,659
he may still have had
a possible motive. Really?
571
00:35:01,699 --> 00:35:05,539
Last night, I spoke to a couple
of contacts at the Yacht Club
572
00:35:05,579 --> 00:35:08,939
who had some dealings
with Carlton Atlas Shipping.
573
00:35:08,979 --> 00:35:13,459
And they say Mr Garrett
had grown resentful over time.
574
00:35:13,499 --> 00:35:14,659
Why?
575
00:35:14,699 --> 00:35:18,739
Because, while he remained loyal
to Philip for close on 40 years,
576
00:35:18,779 --> 00:35:21,579
he was never anything
other than a salary man.
577
00:35:21,619 --> 00:35:24,419
No shares, dividends, nothing.
578
00:35:24,459 --> 00:35:26,859
Commissioner, Chief,
579
00:35:26,899 --> 00:35:29,459
we have a real live situation
going on.
580
00:35:29,499 --> 00:35:31,339
Zelda Moncrief has done a runner.
581
00:35:31,379 --> 00:35:32,939
How did that happen?
582
00:35:32,979 --> 00:35:36,219
During an interview,
she hot-footed it good and proper.
583
00:35:36,259 --> 00:35:37,419
Right?
584
00:35:37,459 --> 00:35:39,259
That's right.
585
00:35:39,299 --> 00:35:42,499
And it wasn't our fault
in any way whatsoever.
586
00:35:44,579 --> 00:35:46,819
I was putting out
an all-port warning when Reggie down
587
00:35:46,859 --> 00:35:50,219
the harbour said he saw her getting
on a ferry over to Guadeloupe.
588
00:35:50,259 --> 00:35:52,459
So, Zelda was seen near
the Carlton Villa on the night
589
00:35:52,499 --> 00:35:55,099
of the murder,
and now she's absconded?
590
00:35:55,139 --> 00:35:57,819
You two need to get
to Guadeloupe and find her, ASAP.
591
00:36:34,299 --> 00:36:36,739
KNOCK AT DOOR
Hello.
592
00:36:36,779 --> 00:36:39,979
Oh, hi. Can we help you in any...?
593
00:36:40,019 --> 00:36:42,019
Wait. Are you...?
594
00:36:42,059 --> 00:36:45,859
Colin Babcock. I know.
Bet you weren't expecting this?
595
00:36:45,899 --> 00:36:49,379
I thought I'd bring you these.
596
00:36:49,419 --> 00:36:51,259
Er, thanks,
597
00:36:51,299 --> 00:36:55,219
but you could've just posted them,
like we asked.
598
00:36:55,259 --> 00:36:56,699
I was going to.
599
00:36:56,739 --> 00:36:59,419
But... This is probably going to
sound mad,
600
00:36:59,459 --> 00:37:01,299
but I've never been to
the Caribbean.
601
00:37:01,339 --> 00:37:04,779
And I've always wanted to and
I thought, now I've got a reason.
602
00:37:04,819 --> 00:37:06,579
I won't get in your way.
603
00:37:06,619 --> 00:37:09,259
I just wanted to introduce myself
and I'll be on my way.
604
00:37:14,979 --> 00:37:17,099
I'll get this to the lab
for processing.
605
00:37:23,699 --> 00:37:25,139
Hey, Dwayne.
606
00:37:26,219 --> 00:37:28,339
Check me out!
607
00:37:28,379 --> 00:37:29,539
You get these on your travels?
608
00:37:29,579 --> 00:37:31,779
Tahiti.
609
00:37:31,819 --> 00:37:34,419
Oh, what a night that was!
610
00:37:36,299 --> 00:37:39,299
I had my heart broken twice,
you know.
611
00:37:39,339 --> 00:37:40,939
Both times by the same woman.
612
00:37:42,819 --> 00:37:44,459
Oh, Mahana.
613
00:37:46,459 --> 00:37:49,259
What it could've been between us.
614
00:37:49,299 --> 00:37:53,739
So what made you do it?
Pick up everything and set sail?
615
00:37:53,779 --> 00:37:56,739
It was me and my father. Nelson.
616
00:37:56,779 --> 00:37:59,379
We had a lot of making up to do.
617
00:37:59,419 --> 00:38:03,059
So we thought we'd see
the world while we were doing it.
618
00:38:03,099 --> 00:38:04,619
Is he back on Saint Marie as well?
619
00:38:04,659 --> 00:38:06,059
No, he went back to London.
620
00:38:07,939 --> 00:38:09,379
That's where home is for him.
621
00:38:10,819 --> 00:38:14,019
Well, it's a shame you won't
be together for Christmas.
622
00:38:14,059 --> 00:38:15,539
Yeah.
623
00:38:16,899 --> 00:38:19,059
Well, we'll probably speak
on the phone, you know,
624
00:38:19,099 --> 00:38:21,339
something like that. Hm, yeah.
625
00:38:24,139 --> 00:38:25,619
Yeah.
626
00:38:31,379 --> 00:38:33,659
OK, thank you.
627
00:38:33,699 --> 00:38:36,579
Sir, I've been working through
the victim's laptop.
628
00:38:36,619 --> 00:38:39,459
The last few internet searches
he made were for this guy,
629
00:38:39,499 --> 00:38:40,979
Rufus Adler.
630
00:38:41,019 --> 00:38:42,699
An actor based in the UK.
631
00:38:42,739 --> 00:38:44,339
Doesn't seem to have had many jobs?
632
00:38:44,379 --> 00:38:46,259
Why was Philip Carlton
633
00:38:46,299 --> 00:38:49,179
so interested in some
unemployed actor?
634
00:38:49,219 --> 00:38:51,019
Well, I spoke to his agent,
635
00:38:51,059 --> 00:38:54,059
who told me that Mr Adler recently
dispensed of their services
636
00:38:54,099 --> 00:38:56,499
because he was moving
to the Caribbean.
637
00:38:56,539 --> 00:38:58,619
And according to Immigration
just now,
638
00:38:58,659 --> 00:39:01,179
Rufus Adler arrived in Saint Marie
a week ago.
639
00:39:01,219 --> 00:39:02,979
This is his address.
640
00:39:03,019 --> 00:39:04,619
Shall we?
641
00:39:09,739 --> 00:39:11,539
Well, for an out-of-work actor,
642
00:39:11,579 --> 00:39:14,779
Mr Adler appears to be renting
himself a rather expensive villa.
643
00:39:17,459 --> 00:39:20,459
Unless he's staying with a friend?
Mm.
644
00:39:33,699 --> 00:39:36,259
So how long have you two been
seeing each other?
645
00:39:36,299 --> 00:39:39,819
Er, four years or so,
very much on and off,
646
00:39:39,859 --> 00:39:42,579
because we both travel so much.
647
00:39:42,619 --> 00:39:45,859
We met when I was teaching yoga
out in LA.
648
00:39:45,899 --> 00:39:49,939
And, er, were you still seeing
each other when you met
649
00:39:49,979 --> 00:39:52,979
Philip Carlton, Ms Monroe?
650
00:39:53,019 --> 00:39:56,459
The way I live my life is my choice.
651
00:39:56,499 --> 00:39:58,939
Polyamory is not a crime.
652
00:39:58,979 --> 00:40:02,219
I was just keen to know whether
your husband was aware?
653
00:40:02,259 --> 00:40:04,139
He found out recently.
654
00:40:04,179 --> 00:40:06,419
And you, Mr Adler,
655
00:40:06,459 --> 00:40:08,659
you arrived on the island
a week ago.
656
00:40:08,699 --> 00:40:11,859
Two days before Philip Carlton's
murder. Why?
657
00:40:13,739 --> 00:40:16,099
You see, Bliss was having
a hard time of it.
658
00:40:16,139 --> 00:40:17,979
So, I flew out.
659
00:40:18,019 --> 00:40:19,579
A hard time?
660
00:40:19,619 --> 00:40:22,739
Yeah, it's like we told you.
Philip was in a real funk,
661
00:40:22,779 --> 00:40:27,299
at least the last month or so,
and I wasn't coping with it.
662
00:40:27,339 --> 00:40:29,139
And now here you both are.
663
00:40:29,179 --> 00:40:31,699
Having just inherited
a third of Mr Carlton's
664
00:40:31,739 --> 00:40:33,779
billion-pound estate.
665
00:40:33,819 --> 00:40:35,579
How convenient for you.
666
00:40:35,619 --> 00:40:37,299
OK, stop.
667
00:40:37,339 --> 00:40:39,339
You're going to need
some actual evidence
668
00:40:39,379 --> 00:40:41,939
if you're going to throw
accusations like that around.
669
00:40:41,979 --> 00:40:44,739
Not an accusation,
Miss Monroe, just an observation.
670
00:40:46,139 --> 00:40:48,459
Get your things, we're going home.
671
00:41:00,419 --> 00:41:02,779
I don't think we should cook,
let's get takeout.
672
00:41:05,459 --> 00:41:07,499
Love you.Bye, Mum. Bye.
673
00:41:12,619 --> 00:41:14,619
Oh, my God. Mum, look.
674
00:41:14,659 --> 00:41:16,459
I can't believe it.
675
00:41:16,499 --> 00:41:18,339
She's moving him in.
676
00:41:18,379 --> 00:41:21,859
We haven't even had Dad's funeral
yet, and it's Christmas Eve.
677
00:41:37,219 --> 00:41:40,019
OK, so, Zelda had already passed
through passport control
678
00:41:40,059 --> 00:41:42,619
by the time they heard
that we were looking for her.
679
00:41:42,659 --> 00:41:46,379
Now apparently, she was picked up
by a dodgy looking light skinned guy
680
00:41:46,419 --> 00:41:48,139
in a vest, riding a scooter.
681
00:41:48,179 --> 00:41:49,819
Did they get a registration?
682
00:41:49,859 --> 00:41:52,819
Didn't have any plates.
But they reckon he was local.
683
00:41:52,859 --> 00:41:55,619
But look, he could be anywhere.
684
00:42:00,099 --> 00:42:02,659
You know what? What?
685
00:42:02,699 --> 00:42:05,339
I think I might have an idea.
Oh, really?
686
00:42:06,659 --> 00:42:10,379
So, if this dodgy light skin
guy lives in town,
687
00:42:10,419 --> 00:42:12,739
his scooter has
to be parked up somewhere.
688
00:42:12,779 --> 00:42:13,779
So?
689
00:42:13,819 --> 00:42:18,379
So, if we walk every street on this
map, we are bound to find it.
690
00:42:18,419 --> 00:42:20,059
You know what?
691
00:42:20,099 --> 00:42:24,499
That must be just about the dumbest
plan I've ever heard in my life.
692
00:42:24,539 --> 00:42:27,339
Walking every street
in the city with my feet?
693
00:42:27,379 --> 00:42:30,059
Ha! That would literally kill
me, man.
694
00:42:30,099 --> 00:42:32,619
Well, have you got a better idea?
695
00:42:32,659 --> 00:42:35,899
Er... Er, well until you do,
let's get to it.
696
00:42:50,259 --> 00:42:51,459
OK, thank you.
697
00:42:53,699 --> 00:42:56,819
The VP of Carlton Atlas Shipping
can think of no reason why anyone
698
00:42:56,859 --> 00:42:58,779
would want Philip Carlton dead.
699
00:42:58,819 --> 00:43:01,059
Particularly as they were
just about to throw a party
700
00:43:01,099 --> 00:43:02,899
for his 40th year heading up
the company.
701
00:43:02,939 --> 00:43:05,539
Bruce Garrett was going to organise
the retrospective for it.
702
00:43:05,579 --> 00:43:08,219
All in all, a well-loved CEO.
703
00:43:08,259 --> 00:43:11,619
A distinctly different state
of affairs to his childhood.
704
00:43:11,659 --> 00:43:13,819
According to this article,
705
00:43:13,859 --> 00:43:16,379
Mr Carlton was six
when his mother died.
706
00:43:16,419 --> 00:43:18,939
He was sent to boarding school
in England,
707
00:43:18,979 --> 00:43:21,379
where things got worse.
708
00:43:21,419 --> 00:43:25,019
It seems he was bullied,
didn't make friends.
709
00:43:25,059 --> 00:43:28,019
He and his father
remained estranged after that,
710
00:43:28,059 --> 00:43:30,979
spent the rest of his life
dealing with the fallout.
711
00:43:31,019 --> 00:43:34,379
All of which sets the scene
for the supposed suicide perfectly.
712
00:43:34,419 --> 00:43:37,139
Whoever killed Philip Carlton
knew exactly what they were doing.
713
00:43:37,179 --> 00:43:39,099
But who, was it? Who shot him?
714
00:43:39,139 --> 00:43:42,499
Oh...
PHONE BUZZES
715
00:43:44,379 --> 00:43:45,979
Hey, Catherine.
716
00:43:46,019 --> 00:43:48,379
Er, yeah, OK.
717
00:43:49,659 --> 00:43:51,419
I'll... I'll come over now. Bye.
718
00:44:01,859 --> 00:44:04,179
Inspector Parker?
What are you doing here?
719
00:44:04,219 --> 00:44:06,179
Well, I know the owner,
720
00:44:06,219 --> 00:44:08,699
and she hates to see people
drink alone.
721
00:44:08,739 --> 00:44:10,659
Thanks.
722
00:44:10,699 --> 00:44:12,339
Cheers.
723
00:44:12,379 --> 00:44:14,379
To a Caribbean Christmas, eh? Yeah.
724
00:44:17,859 --> 00:44:20,059
So, explain to me again
why you've come out here?
725
00:44:20,099 --> 00:44:22,699
Can't just be because you've never
been before?
726
00:44:22,739 --> 00:44:24,419
Christmas kind of got cancelled.
727
00:44:24,459 --> 00:44:27,059
My girlfriend
made other arrangements
728
00:44:27,099 --> 00:44:29,619
that turned out, didn't include me.
729
00:44:29,659 --> 00:44:31,859
Oof, I'm sorry.
730
00:44:31,899 --> 00:44:33,619
Anyway, I thought to myself,
731
00:44:33,659 --> 00:44:36,139
"Go for it, Colin. Be spontaneous
for once in your life,
732
00:44:36,179 --> 00:44:38,819
"stop living in the shadows."
733
00:44:38,859 --> 00:44:40,779
Here I am.
734
00:44:40,819 --> 00:44:43,019
It's beautiful, isn't it?
735
00:44:43,059 --> 00:44:44,379
Yeah, it is.
736
00:44:45,899 --> 00:44:47,099
So Colin,
737
00:44:47,139 --> 00:44:50,819
now that we've sorted
your accommodation... You have?
738
00:44:50,859 --> 00:44:52,979
Yeah. Oh, I forgot to mention.
739
00:44:53,019 --> 00:44:57,419
Erm, you can kip at my place,
if you want.
740
00:44:57,459 --> 00:44:59,339
Really? Sure.
741
00:44:59,379 --> 00:45:01,139
Thank you.
742
00:45:01,179 --> 00:45:03,859
Now, most importantly,
743
00:45:03,899 --> 00:45:06,459
what would you like to have
for your dinner?
744
00:45:07,659 --> 00:45:09,219
Do you do chicken and chips?
745
00:45:11,539 --> 00:45:14,099
Oh! The English!
746
00:45:29,539 --> 00:45:30,899
It was him.
747
00:45:30,939 --> 00:45:33,779
I...I saw him there,
clear as day. Colin Babcock.
748
00:45:33,819 --> 00:45:36,059
What the hell's he doing
in Saint Marie?
749
00:45:36,099 --> 00:45:38,699
He can't be here, he just can't.
750
00:45:38,739 --> 00:45:40,299
I need to get onto Mum,
751
00:45:40,339 --> 00:45:42,139
I've got to do something.
752
00:45:50,579 --> 00:45:51,899
No.
753
00:45:53,339 --> 00:45:54,939
OK.
754
00:45:58,419 --> 00:46:02,819
I reckon if I take this street
and you take the next one,
755
00:46:02,859 --> 00:46:04,979
we meet up at the end, hm?
756
00:46:05,019 --> 00:46:06,499
Ah, so,
757
00:46:06,539 --> 00:46:09,339
the dumbest plan I ever heard
in my life got even dumber.
758
00:46:09,379 --> 00:46:11,979
We can't search all these streets
in this weather!
759
00:46:12,019 --> 00:46:13,619
So what do you suggest we do?
760
00:46:13,659 --> 00:46:15,459
I don't know!
761
00:46:15,499 --> 00:46:17,579
But not doing this would be
a hell of a start!
762
00:46:19,779 --> 00:46:21,539
May I remind you, Dwayne,
763
00:46:21,579 --> 00:46:23,579
that it's your fault we're here
in the first place?
764
00:46:23,619 --> 00:46:25,619
And how'd you work that one out?
765
00:46:25,659 --> 00:46:27,779
Because you're the one
who fell for Zelda offering you
766
00:46:27,819 --> 00:46:29,459
a glass of Christmas punch!
767
00:46:29,499 --> 00:46:32,299
It was early in the morning.
I wasn't thinking straight.
768
00:46:34,019 --> 00:46:37,179
You know, I have no idea
why JP said you're such
769
00:46:37,219 --> 00:46:39,019
a good police officer.
770
00:46:39,059 --> 00:46:41,339
You've lost us a suspect.
771
00:46:41,379 --> 00:46:43,499
And then when I come up
with a plan to try and find her,
772
00:46:43,539 --> 00:46:45,299
you do nothing but moan about it.
773
00:46:45,339 --> 00:46:47,539
This whole thing would've been
easier without you.
774
00:46:47,579 --> 00:46:50,379
Oh, well be my guest, then!
775
00:46:50,419 --> 00:46:52,379
I was only trying to help.
776
00:46:52,419 --> 00:46:55,459
It's Christmas Eve,
if you haven't noticed.
777
00:46:55,499 --> 00:46:57,099
Dwayne...
778
00:46:57,139 --> 00:47:01,139
What? I've got places I should be.
779
00:47:01,179 --> 00:47:03,099
Dwayne... Dwayne!
780
00:47:16,699 --> 00:47:18,139
Here you go, Colin.
781
00:47:19,379 --> 00:47:22,059
Looks like I've made a friend.
782
00:47:22,099 --> 00:47:24,499
Oh, that's Harry. He's my lodger.
783
00:47:24,539 --> 00:47:26,539
Or maybe I'm his lodger?
784
00:47:26,579 --> 00:47:28,779
Anyway, Harry,
this is Colin Babcock.
785
00:47:28,819 --> 00:47:30,539
Nice to meet you, Harry.
786
00:47:30,579 --> 00:47:32,859
Oh.
787
00:47:32,899 --> 00:47:35,499
Colin, that Christmas card
that you received.
788
00:47:35,539 --> 00:47:38,019
Are you sure there's nothing
you can think of that might explain
789
00:47:38,059 --> 00:47:41,779
why it was sent to you?
No. Nothing. Really.
790
00:47:43,019 --> 00:47:44,219
Hm.
791
00:47:45,659 --> 00:47:47,459
All right. Goodnight, Colin.
792
00:47:47,499 --> 00:47:49,499
Thanks again.
793
00:48:00,659 --> 00:48:03,059
My fault? How is it my fault?
794
00:48:03,099 --> 00:48:04,539
Some welcome home this is!
795
00:48:07,419 --> 00:48:09,819
Hey! Watch where you're going!
796
00:48:09,859 --> 00:48:11,779
Right, when I get you,
797
00:48:11,819 --> 00:48:14,899
I'm going to teach you to show
an Officer of the Law some respect!
798
00:48:21,939 --> 00:48:23,299
Seriously?
799
00:48:23,339 --> 00:48:25,059
You didn't see me standing here?
800
00:48:25,099 --> 00:48:29,699
CHOIR SING "SILENT NIGHT"
801
00:48:35,019 --> 00:48:38,259
SINGING CONTINUES
802
00:48:39,499 --> 00:48:44,139
CHOIR SING IN FULL VOICE
803
00:49:17,499 --> 00:49:19,899
PHONE BUZZES
804
00:49:44,619 --> 00:49:48,739
SINGING JOINS WITH INSTRUMENTAL
805
00:50:02,899 --> 00:50:05,379
DOOR SQUEAKS
806
00:50:26,459 --> 00:50:28,579
Help! Neville!
807
00:50:33,059 --> 00:50:36,259
Colin! Colin!
808
00:50:37,939 --> 00:50:40,539
I need an ambulance.
809
00:51:00,219 --> 00:51:01,659
Dwayne?
810
00:51:09,819 --> 00:51:13,459
Man, it's...it's really coming down
out there.
811
00:51:13,499 --> 00:51:15,859
I'm completely soaked.
Tell me about it!
812
00:51:15,899 --> 00:51:18,299
Man, it's quiet in here.
813
00:51:19,979 --> 00:51:21,539
Peaceful.
814
00:51:23,739 --> 00:51:26,779
My, erm, my little sister,
right now...
815
00:51:28,299 --> 00:51:33,019
..she'll be going crazy,
refusing to go to sleep,
816
00:51:33,059 --> 00:51:35,379
waiting for Santa to arrive.
817
00:51:37,259 --> 00:51:40,019
I swear, man,
she's a nonstop noise machine.
818
00:51:44,899 --> 00:51:46,939
First Christmas I won't be there.
819
00:51:49,379 --> 00:51:51,419
Marlon, I...
820
00:51:53,099 --> 00:51:54,859
I'm sorry about the...
821
00:51:54,899 --> 00:51:58,739
It's cool. It's cool man,
I'm...I'm sorry too.
822
00:52:00,019 --> 00:52:03,259
I haven't been feeling
myself lately.
823
00:52:03,299 --> 00:52:06,459
The truth of the matter is,
my father,
824
00:52:06,499 --> 00:52:09,339
the reason he went to London
is because he got ill.
825
00:52:10,739 --> 00:52:13,379
And I mean really ill.
826
00:52:13,419 --> 00:52:15,379
I'm sorry.
827
00:52:17,179 --> 00:52:18,659
So, why didn't you go with him?
828
00:52:21,139 --> 00:52:23,379
Because while I'm here,
829
00:52:23,419 --> 00:52:26,699
I can pretend maybe
it isn't really happening.
830
00:52:30,219 --> 00:52:32,779
So many wasted years, me and him,
831
00:52:32,819 --> 00:52:36,659
not speaking to each other.
I don't want to lose him, Marlon.
832
00:52:37,979 --> 00:52:40,379
Not when I've only just
got him back into my life.
833
00:52:44,059 --> 00:52:45,499
I know my father needs me.
834
00:52:47,939 --> 00:52:50,019
But I'm really scared right now,
you know?
835
00:53:23,339 --> 00:53:26,579
This isn't really helping, is it?
836
00:53:26,619 --> 00:53:28,219
OK.
837
00:53:28,259 --> 00:53:30,539
Man, I'm not much good
at giving advice.
838
00:53:33,619 --> 00:53:35,019
But you know,
839
00:53:35,059 --> 00:53:37,739
one of the things JP taught me
was that,
840
00:53:37,779 --> 00:53:40,659
how as police officers,
we're there for each other.
841
00:53:42,379 --> 00:53:44,779
No matter what.
842
00:53:44,819 --> 00:53:47,219
Partners, you know?
843
00:53:49,619 --> 00:53:52,099
And I reckon
that's all this is for you.
844
00:53:52,139 --> 00:53:55,339
You just have to be there
for your partner.
845
00:53:58,019 --> 00:54:00,099
Right?
846
00:54:05,179 --> 00:54:06,899
Sounds like the rain's easing up.
847
00:54:11,339 --> 00:54:13,019
Well...
848
00:54:13,059 --> 00:54:15,059
Officially it's Christmas Day,
849
00:54:15,099 --> 00:54:17,899
and there won't be any planes
going back to London just yet.
850
00:54:20,539 --> 00:54:22,779
So, I think, me and you,
851
00:54:22,819 --> 00:54:26,259
should go and finish
what we started.
852
00:54:26,299 --> 00:54:28,459
But how are we going to do that?
It's like you said,
853
00:54:28,499 --> 00:54:30,459
Zelda could be anywhere.
854
00:54:30,499 --> 00:54:31,859
I'll tell you how.
855
00:54:33,699 --> 00:54:35,979
We'll do it exactly
the way you said it.
856
00:54:37,779 --> 00:54:41,859
By walking every single street
in this city.
857
00:55:03,219 --> 00:55:05,019
FOOTSTEPS APPROACHING
858
00:55:06,299 --> 00:55:07,659
Morning, Inspector.
859
00:55:07,699 --> 00:55:09,259
Morning, sir.
860
00:55:09,299 --> 00:55:12,139
And, er, merry Christmas, I guess.
861
00:55:12,179 --> 00:55:14,139
And to you.
862
00:55:17,019 --> 00:55:19,139
How is Mr Babcock?
863
00:55:19,179 --> 00:55:22,219
Any news? Well, the doctor says
he has a bad concussion,
864
00:55:22,259 --> 00:55:25,059
but they're not worried. Might take
him a while to come round, though.
865
00:55:25,099 --> 00:55:28,379
The fact that he was the target of
this assault would suggest that
866
00:55:28,419 --> 00:55:30,419
this Christmas card
wasn't sent as a joke.
867
00:55:30,459 --> 00:55:34,459
I agree, sir. Plus,
I found this among his possessions.
868
00:55:34,499 --> 00:55:37,779
Looks old, like he's had it a while.
I have a feeling he knows
869
00:55:37,819 --> 00:55:40,459
more than he's letting on.
But what can he know,
870
00:55:40,499 --> 00:55:43,379
considering he'd never even
heard of Philip Carlton
871
00:55:43,419 --> 00:55:44,819
until a couple of days ago?
872
00:55:46,099 --> 00:55:47,499
COMPUTER ALERT
873
00:55:48,859 --> 00:55:50,299
Oh, it's from the lab, sir.
874
00:55:50,339 --> 00:55:52,579
They've found a match for
the fingerprints on the card
875
00:55:52,619 --> 00:55:54,019
and the envelope.So who was it?
876
00:55:54,059 --> 00:55:55,779
Who sent the card?
877
00:55:58,539 --> 00:56:01,539
I'm sorry,
that just can't be right.
878
00:56:01,579 --> 00:56:04,299
The evidence is pretty indisputable,
Mr Garrett.
879
00:56:04,339 --> 00:56:08,339
But I swear to you, I did not send
some total stranger in London
880
00:56:08,379 --> 00:56:12,499
a Christmas card saying Philip was
murdered. I mean, why would I?
881
00:56:12,539 --> 00:56:15,699
As far as I'm concerned,
the man shot himself.
882
00:56:17,179 --> 00:56:22,059
Then...is there
another possible explanation
883
00:56:22,099 --> 00:56:25,419
as to how your prints
ended up on the card?
884
00:56:25,459 --> 00:56:27,179
Well, the only thing I can think
885
00:56:27,219 --> 00:56:30,299
is that someone's trying
to set me up here, to frame me.
886
00:56:30,339 --> 00:56:32,339
But why would they do that?
887
00:56:32,379 --> 00:56:34,739
I have no idea.
888
00:56:44,099 --> 00:56:46,659
Marlon! Are we nearly there yet?
889
00:56:46,699 --> 00:56:48,379
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
890
00:56:50,219 --> 00:56:52,619
I don't understand. The scooter
should've been parked on
891
00:56:52,659 --> 00:56:54,499
one of these streets.
It should've been here.
892
00:56:57,699 --> 00:57:00,819
Maybe you're right,
maybe the idea was dumb.
893
00:57:00,859 --> 00:57:04,739
No, it's not. Yes, it was.
Look at us.
894
00:57:04,779 --> 00:57:05,859
ENGINE PUTTERS
895
00:57:05,899 --> 00:57:07,819
Walking all night and for what?
Scooter.
896
00:57:07,859 --> 00:57:10,739
Where? Over there.
897
00:57:13,419 --> 00:57:15,019
You know, it just could be.
898
00:57:16,299 --> 00:57:18,979
Dwayne, Dwayne, come on.
Get up. Let's go.
899
00:57:19,019 --> 00:57:20,659
Oh! Oh!
900
00:57:26,019 --> 00:57:27,619
No way.
901
00:57:27,659 --> 00:57:30,699
I don't believe it!
It's the scooter, Dwayne.
902
00:57:30,739 --> 00:57:33,459
No registration plates. And look -
903
00:57:33,499 --> 00:57:36,539
it's got a dodgy guy in a vest
driving it. Come on.
904
00:57:40,419 --> 00:57:42,819
Anton, you find anywhere open?
905
00:57:44,899 --> 00:57:47,699
CHUCKLES
906
00:57:47,739 --> 00:57:49,539
Wahey!
907
00:57:52,979 --> 00:57:55,019
Can I tempt either of you officers
908
00:57:55,059 --> 00:57:58,059
with a glass of Creme de Ponche, eh?
909
00:58:09,299 --> 00:58:12,299
So, want to tell us why
you were at the Carlton Villa
910
00:58:12,339 --> 00:58:13,779
the night Philip Carlton was shot?
911
00:58:13,819 --> 00:58:15,099
SUCKS TEETH
912
00:58:15,139 --> 00:58:16,539
Zelda.
913
00:58:16,579 --> 00:58:19,579
This has been a tiring few days
for all of us.
914
00:58:19,619 --> 00:58:23,059
Please. Don't let this take longer
than it needs to.
915
00:58:23,099 --> 00:58:26,459
I was there cos that Mr Carlton
was paying me some money.
916
00:58:26,499 --> 00:58:28,099
She had this on her.
917
00:58:28,139 --> 00:58:29,979
What was this money for?
918
00:58:30,019 --> 00:58:31,779
I'd done a bit of work for him.
919
00:58:31,819 --> 00:58:34,499
The private investigating side
of things, eh.
920
00:58:34,539 --> 00:58:35,979
What work?
921
00:58:36,019 --> 00:58:38,619
He had me find someone for him.
922
00:58:38,659 --> 00:58:40,739
Who?His son.
923
00:58:43,219 --> 00:58:45,819
He had a son?
Hmm - back in the day,
924
00:58:45,859 --> 00:58:49,459
him and him wife have a baby
and give it up for adoption.
925
00:58:49,499 --> 00:58:53,099
Him asked me to track
the kid down. Not easy, I tell you.
926
00:58:53,139 --> 00:58:54,699
But you found him?
927
00:58:54,739 --> 00:58:57,419
Uh-huh, some boy in England,
London. Goes by the name of...
928
00:58:57,459 --> 00:58:59,299
Colin Babcock.
929
00:58:59,339 --> 00:59:02,619
So hold on, if you were just there
to collect the money,
930
00:59:02,659 --> 00:59:04,499
why have you been giving us
the run-around?
931
00:59:05,739 --> 00:59:08,379
Cos I thought you'd pin his murder
'pon me.
932
00:59:08,419 --> 00:59:10,699
Never trusted your like, hmm.
Never will.
933
00:59:11,819 --> 00:59:13,339
Move.
934
00:59:20,379 --> 00:59:22,539
I was travelling round India
935
00:59:22,579 --> 00:59:25,019
after my A Levels
when I met Philip.
936
00:59:25,059 --> 00:59:27,019
We were together for a few months
937
00:59:27,059 --> 00:59:30,499
and then the news came through
about his father dying.
938
00:59:30,539 --> 00:59:32,459
So we flew over here
939
00:59:32,499 --> 00:59:37,179
and Philip was made the new CEO
of Carlton Atlas Shipping.
940
00:59:37,219 --> 00:59:42,459
It was in the midst of all that
that we found out I was pregnant.
941
00:59:42,499 --> 00:59:45,339
The timing couldn't have been worse.
942
00:59:45,379 --> 00:59:48,939
But you went through with it and
then put the baby up for adoption?
943
00:59:52,659 --> 00:59:55,259
It was the hardest decision to make.
944
00:59:56,739 --> 00:59:59,739
But considering how young
we both were
945
00:59:59,779 --> 01:00:03,619
and the huge changes that
we were dealing with in our lives,
946
01:00:03,659 --> 01:00:06,019
you know,
it felt like the right choice.
947
01:00:06,059 --> 01:00:09,299
And erm, all these years later,
948
01:00:09,339 --> 01:00:12,939
Philip decided to start looking
for his long-lost son?
949
01:00:12,979 --> 01:00:18,459
Yes, I think he hoped it might help
to bring some peace into his life.
950
01:00:18,499 --> 01:00:21,099
So you knew he was doing this?
951
01:00:23,339 --> 01:00:24,859
He...
952
01:00:24,899 --> 01:00:28,259
He didn't tell any of us at first.
But...
953
01:00:28,299 --> 01:00:31,619
..I came across the letter
he was writing to his son.
954
01:00:31,659 --> 01:00:35,259
I spoke to Natasha about it,
to see if it was true.
955
01:00:36,299 --> 01:00:37,739
They had a son.
956
01:00:37,779 --> 01:00:39,179
But the letter never got sent?
957
01:00:41,659 --> 01:00:43,019
No.
958
01:00:44,419 --> 01:00:45,539
Why not?
959
01:00:48,939 --> 01:00:51,819
Because it may have meant that
the billion-pound estate
960
01:00:51,859 --> 01:00:54,259
which was to be divided between
the three of you
961
01:00:54,299 --> 01:00:57,979
would then include a fourth party?
962
01:00:58,019 --> 01:01:00,459
Hmm. Can you blame us?
963
01:01:00,499 --> 01:01:02,939
Some random bloke getting his hands
on our money?
964
01:01:02,979 --> 01:01:05,219
So, what did you do?
965
01:01:08,379 --> 01:01:11,859
We told Philip,
in no uncertain terms,
966
01:01:11,899 --> 01:01:14,099
he couldn't go through with it.
967
01:01:14,139 --> 01:01:16,139
I just feel
I really need to do this.
968
01:01:16,179 --> 01:01:18,979
Philip, you are being selfish.
This affects all of us, Dad.
969
01:01:19,019 --> 01:01:20,779
We're putting an end to this.
970
01:01:22,899 --> 01:01:24,259
And he just accepted that?
971
01:01:24,299 --> 01:01:25,859
Well, when he was feeling low,
972
01:01:25,899 --> 01:01:28,499
Philip was not someone
to put up a fight.
973
01:01:28,539 --> 01:01:30,699
He could be very easily managed.
974
01:01:30,739 --> 01:01:33,539
So that's what we did.
We managed him.
975
01:01:33,579 --> 01:01:37,059
So if you're thinking one of us
killed Dad over it, you're wrong.
976
01:01:37,099 --> 01:01:40,699
Yeah. Well, you say that.
But why should we believe you,
977
01:01:40,739 --> 01:01:43,019
when you've already tried to kill
Colin Babcock?
978
01:01:43,059 --> 01:01:46,619
We bloody did not.
Well, someone did.
979
01:01:50,299 --> 01:01:53,499
Look, I wasn't trying to kill him,
980
01:01:53,539 --> 01:01:55,219
all right?
THEY GASP
981
01:01:55,259 --> 01:01:58,379
I, I just thought if I gave the guy
a bit of a scare, he'd go away.
982
01:01:58,419 --> 01:02:01,659
What on earth made you think that,
that was a good idea? I, I'm sorry.
983
01:02:01,699 --> 01:02:05,099
I just saw how angry you were when
he turned up on the island.
984
01:02:05,139 --> 01:02:08,139
I thought I'd help.
Except it all got out of hand.
985
01:02:08,179 --> 01:02:11,859
The silly man fought back and banged
his head when I pushed him off.
986
01:02:11,899 --> 01:02:13,939
I really didn't mean to hurt him.
987
01:02:13,979 --> 01:02:17,259
Of all the idiotic things
you could do.
988
01:02:17,299 --> 01:02:20,499
Mr Adler, you're going to need to
accompany us to the station.
989
01:02:20,539 --> 01:02:24,899
And Mrs Carlton, I'd like to suggest
that you take a DNA test.
990
01:02:24,939 --> 01:02:26,819
Just to confirm that you
and Mr Carlton
991
01:02:26,859 --> 01:02:31,019
are indeed the parents of Colin
Bab...I will do no such thing.
992
01:02:31,059 --> 01:02:34,539
I'm sorry?I may have given a baby
up for adoption,
993
01:02:34,579 --> 01:02:36,579
but I can tell you now,
994
01:02:36,619 --> 01:02:39,539
it was not Colin Babcock.
995
01:02:41,059 --> 01:02:43,979
I mean, you've only got to see
his photograph.
996
01:02:44,019 --> 01:02:47,139
He doesn't look anything like me
and Philip, for God's sake.
997
01:02:49,619 --> 01:02:51,819
I really think that we're done here.
998
01:02:51,859 --> 01:02:53,619
Come on, my darling.
999
01:03:05,019 --> 01:03:07,819
Hey, them ruin your Christmas too,
honey, hmm?
1000
01:03:07,859 --> 01:03:08,899
CHUCKLES
1001
01:03:16,059 --> 01:03:20,219
So...I guess we arrange
a DNA test for Colin and the victim
1002
01:03:20,259 --> 01:03:23,099
and apply for a warrant
to force Mrs Carlton
1003
01:03:23,139 --> 01:03:25,019
to take one as well, right?
1004
01:03:26,579 --> 01:03:29,299
I'm sensing the energy levels
are a little low right now, guys.
1005
01:03:29,339 --> 01:03:30,459
Sorry, Chief.
1006
01:03:30,499 --> 01:03:32,419
We were up all night
looking for Zelda.
1007
01:03:32,459 --> 01:03:35,059
And I haven't had anything
since breakfast.
1008
01:03:35,099 --> 01:03:38,739
I must admit even I am not feeling
my usual sprightly self.
1009
01:03:39,979 --> 01:03:42,419
You're right, no way to spend
Christmas Day, is it?
1010
01:03:42,459 --> 01:03:44,819
Hello, everyone. Catherine?
1011
01:03:44,859 --> 01:03:47,859
Now, I knew you were all
working hard,
1012
01:03:47,899 --> 01:03:52,419
so, I may have accidentally cooked
too much Christmas lunch.
1013
01:03:52,459 --> 01:03:54,579
Oh, wow!
1014
01:03:54,619 --> 01:03:56,659
It's only leftovers,
but there's more than enough.
1015
01:03:56,699 --> 01:03:59,419
Oh, Catherine, I could kiss you.
1016
01:03:59,459 --> 01:04:02,579
So, we're going to need a table
to eat at.
1017
01:04:02,619 --> 01:04:05,339
And there's more food
to collect from the car.
1018
01:04:05,379 --> 01:04:08,379
I've got the table.
I've got the car. Excellent.
1019
01:04:08,419 --> 01:04:10,659
And you know what,
personally speaking,
1020
01:04:10,699 --> 01:04:12,419
I've always preferred the leftovers
1021
01:04:12,459 --> 01:04:14,059
to the actual Christmas Dinner
anyway.
1022
01:04:14,099 --> 01:04:17,939
A bit of cold turkey and stuffing,
a dollop of piccalilli, lovely.
1023
01:04:17,979 --> 01:04:20,219
Catherine, this is a total feast.
1024
01:04:20,259 --> 01:04:22,459
You are a saviour, Catherine.
1025
01:04:22,499 --> 01:04:25,619
A Mayoress must look after
her team of police, no?
1026
01:04:25,659 --> 01:04:28,899
Oh, there's seafood in this,
for some reason.
1027
01:04:30,339 --> 01:04:31,539
OK.
1028
01:04:31,579 --> 01:04:34,579
Oh, this seems to be
full of seafood as well.
1029
01:04:34,619 --> 01:04:37,019
If you're looking for turkey,
Neville,
1030
01:04:37,059 --> 01:04:39,259
I'm afraid you might be
disappointed.
1031
01:04:39,299 --> 01:04:43,499
A traditional Christmas Day lunch
on Saint Marie is always lobster.
1032
01:04:43,539 --> 01:04:45,059
Oh, yes, it is.
1033
01:04:45,099 --> 01:04:47,819
What? No mashed potatoes?
No Brussels sprouts?
1034
01:04:47,859 --> 01:04:50,019
Brussels sprouts with lobster?
1035
01:04:50,059 --> 01:04:52,659
What?
Stop sulking, Inspector.
1036
01:04:52,699 --> 01:04:55,179
You're right, sir.
You're right, I'm sorry.
1037
01:04:55,219 --> 01:04:57,699
Catherine, this looks erm...
1038
01:04:57,739 --> 01:04:59,179
..fantastic.
1039
01:04:59,219 --> 01:05:01,979
Maybe there is one more surprise.
1040
01:05:03,459 --> 01:05:05,099
Don't get your hopes up, Neville.
1041
01:05:05,139 --> 01:05:07,499
It's not your Christmas
turkey dinner.
1042
01:05:07,539 --> 01:05:09,099
But it is....
1043
01:05:11,179 --> 01:05:12,979
Chicken and chips!
1044
01:05:13,019 --> 01:05:15,739
Yes!
LAUGHS
1045
01:05:15,779 --> 01:05:20,139
You know what, this might just be
the best Christmas ever.
1046
01:05:20,179 --> 01:05:22,459
Cheers, everybody, Merry Christmas.
1047
01:05:22,499 --> 01:05:24,739
Merry Christmas.
Merry Christmas, Chief.
1048
01:05:24,779 --> 01:05:25,779
ALL TOAST
1049
01:05:36,139 --> 01:05:38,099
INDISTINCT CONVERSATION
1050
01:05:49,059 --> 01:05:50,779
RINGING
1051
01:05:52,819 --> 01:05:56,459
Hey! Evening, sir.
Oh, hey, Florence.
1052
01:05:56,499 --> 01:05:58,779
I just wanted to wish you
a happy Christmas.
1053
01:05:58,819 --> 01:06:00,459
Thank you, and the same to you.
1054
01:06:00,499 --> 01:06:03,459
I hope it wasn't too disappointing
for you.
1055
01:06:03,499 --> 01:06:06,419
No, you know what?
It's been all right.
1056
01:06:06,459 --> 01:06:09,219
Really?
Even though you were working?
1057
01:06:09,259 --> 01:06:14,339
And not home in grey,
cold, drizzly Manchester?
1058
01:06:14,379 --> 01:06:16,219
Well, despite all that,
1059
01:06:16,259 --> 01:06:21,179
I have somewhat unexpectedly
had a pretty good Christmas.
1060
01:06:21,219 --> 01:06:22,819
Then I'm pleased for you.
1061
01:06:24,379 --> 01:06:29,859
Er, Florence, there's
something I've been wanting to...
1062
01:06:29,899 --> 01:06:33,339
to say for a while now.
Hmm, OK?
1063
01:06:40,139 --> 01:06:44,379
I've had a really great time,
this last year, in Saint Marie.
1064
01:06:44,419 --> 01:06:48,019
And a lot of that
has been down to you.
1065
01:06:48,059 --> 01:06:51,099
And I think us
spending time together....
1066
01:06:52,939 --> 01:06:57,379
Erm, I, I've maybe grown...
1067
01:06:57,419 --> 01:06:59,459
...a bit fond of you.
1068
01:07:01,259 --> 01:07:03,259
A lot fond of you, actually.
1069
01:07:05,739 --> 01:07:08,539
So, I, I was wondering if...
1070
01:07:08,579 --> 01:07:11,259
..would you maybe consider...
1071
01:07:11,299 --> 01:07:16,099
..going for a drink,
or, or dinner, or erm,
1072
01:07:16,139 --> 01:07:21,339
just, just a walk on the,
on the beach with me, maybe, ever?
1073
01:07:25,059 --> 01:07:26,099
Florence?
1074
01:07:27,259 --> 01:07:28,859
Florence?
1075
01:07:30,059 --> 01:07:32,099
It's frozen! I don't believe it.
1076
01:07:32,139 --> 01:07:33,739
Inspector?
1077
01:07:36,659 --> 01:07:40,739
Er, hospital just called.
Colin Babcock's awake.
1078
01:07:50,619 --> 01:07:54,979
I've had this ten, maybe 12 years.
1079
01:07:55,019 --> 01:07:58,099
Always makes me smile
when I'm having a bad day.
1080
01:07:58,139 --> 01:08:00,259
It's not a coincidence, though,
is it?
1081
01:08:00,299 --> 01:08:02,219
That you have a photo
of Saint Marie?
1082
01:08:04,219 --> 01:08:08,019
I never knew my parents.
I grew up in care.
1083
01:08:09,259 --> 01:08:12,939
And one day when I was feeling alone
in life,
1084
01:08:12,979 --> 01:08:14,779
I decided to go looking for them.
1085
01:08:16,059 --> 01:08:17,659
And what happened?
1086
01:08:17,699 --> 01:08:21,059
I requested my file from
the local authorities,
1087
01:08:21,099 --> 01:08:24,499
and...when I went to collect it,
1088
01:08:24,539 --> 01:08:27,379
it had got water-damaged.
1089
01:08:27,419 --> 01:08:30,619
Burst pipe, ink had run everywhere,
1090
01:08:30,659 --> 01:08:33,059
you could hardly
make any of it out -
1091
01:08:33,099 --> 01:08:34,859
just a few words here and there.
1092
01:08:34,899 --> 01:08:37,819
And two of those words
were Saint Marie?
1093
01:08:39,819 --> 01:08:42,099
At first I thought
it must be a church
1094
01:08:42,139 --> 01:08:44,819
or an orphanage or something.
Saint Marie?
1095
01:08:44,859 --> 01:08:48,459
Then I looked it up
and I found out about this island,
1096
01:08:48,499 --> 01:08:53,419
and it looked so warm and sunny
and...
1097
01:08:53,459 --> 01:08:57,219
...so far away from my life.
1098
01:08:57,259 --> 01:09:00,059
So when you received
the Christmas card
1099
01:09:00,099 --> 01:09:02,139
with the Saint Marie stamp,
postmark,
1100
01:09:02,179 --> 01:09:04,739
you wondered if
maybe there was a connection?
1101
01:09:04,779 --> 01:09:07,059
I'm sorry I didn't tell you
sooner, Neville.
1102
01:09:07,099 --> 01:09:10,819
I just, I thought you'd think
I was mad coming all this way.
1103
01:09:12,339 --> 01:09:14,499
I think if I'd never known
my parents,
1104
01:09:14,539 --> 01:09:16,539
I would have done
whatever it takes.
1105
01:09:18,379 --> 01:09:20,619
So do you know now?
1106
01:09:20,659 --> 01:09:24,459
The Christmas card,
is it something to do with my past?
1107
01:09:26,139 --> 01:09:27,899
It might be.
1108
01:09:27,939 --> 01:09:30,819
We're doing a DNA test
to confirm it.
1109
01:09:30,859 --> 01:09:33,979
So I might finally meet
my birth family?
1110
01:09:50,259 --> 01:09:52,299
The lab sent over the results.
1111
01:09:52,339 --> 01:09:55,299
And? Is Colin Philip Carlton's son?
1112
01:10:00,659 --> 01:10:02,939
It's really not a biggie.
1113
01:10:02,979 --> 01:10:05,459
It was always a long shot,
coming out here
1114
01:10:05,499 --> 01:10:07,499
thinking I'd find my parents.
1115
01:10:07,539 --> 01:10:09,099
I'm sorry, Colin.
1116
01:10:09,139 --> 01:10:11,379
Really, I'll be fine.
1117
01:10:11,419 --> 01:10:14,139
I'm used to a few knock-backs
in life.
1118
01:10:26,619 --> 01:10:30,859
This Christmas card has led us
a merry dance.
1119
01:10:30,899 --> 01:10:33,139
First, it was sent to
a man who appears to have
1120
01:10:33,179 --> 01:10:35,139
no connection to the case.
1121
01:10:35,179 --> 01:10:39,779
And then, when we eventually uncover
a link between him and the victim,
1122
01:10:39,819 --> 01:10:43,659
it turns out there wasn't one,
after all.
1123
01:10:43,699 --> 01:10:48,739
What are you saying, sir?That maybe
this really was nothing more than
1124
01:10:48,779 --> 01:10:52,059
a practical joke, and we've been
investigating a murder
1125
01:10:52,099 --> 01:10:54,219
when no murder was ever committed.
1126
01:10:54,259 --> 01:10:57,699
But sir,
the body was moved after he died,
1127
01:10:57,739 --> 01:11:00,379
which means that someone staged
the scene to look like
1128
01:11:00,419 --> 01:11:02,739
he'd taken his own life.
We can't ignore that.
1129
01:11:02,779 --> 01:11:06,019
But then we also can't ignore
the video message
1130
01:11:06,059 --> 01:11:09,259
recorded by the victim
two minutes before he died.
1131
01:11:11,619 --> 01:11:14,179
If this isn't a suicide note,
1132
01:11:14,219 --> 01:11:16,099
then what is it?
1133
01:11:16,139 --> 01:11:21,019
I, er, I don't think this will
come as any surprise to you.
1134
01:11:22,699 --> 01:11:26,099
and I, I'm sure you'll understand,
this has to happen,
1135
01:11:26,139 --> 01:11:29,459
right now, right here.
1136
01:11:32,259 --> 01:11:35,259
"Right now, right here"?
1137
01:11:36,899 --> 01:11:39,739
"Right here." Of course!
Chief?
1138
01:11:39,779 --> 01:11:42,379
I can't believe I didn't notice it
before.Notice what, sir?
1139
01:11:42,419 --> 01:11:44,699
Well, it's what isn't there that
I didn't notice,
1140
01:11:44,739 --> 01:11:47,659
rather than what is there.
If that makes sense.
1141
01:11:47,699 --> 01:11:49,579
Postmortem lividity shows that
1142
01:11:49,619 --> 01:11:52,099
the victim's body was moved
after he died.
1143
01:11:52,139 --> 01:11:55,859
I was travelling around India
when I met Philip.
1144
01:11:55,899 --> 01:11:58,819
Then the news came through
about his father dying.
1145
01:11:58,859 --> 01:12:01,259
He was sent to boarding school
in England.
1146
01:12:01,299 --> 01:12:04,059
He and his father
remained estranged after that.
1147
01:12:04,099 --> 01:12:05,499
They were just about to throw
a party
1148
01:12:05,539 --> 01:12:07,139
for his 40th year
heading up the company.
1149
01:12:07,179 --> 01:12:10,219
Bruce Garrett was going to organise
the retrospective for him.
1150
01:12:10,259 --> 01:12:11,619
Is Colin Philip Carlton's son?
1151
01:12:12,859 --> 01:12:15,899
Yes! But where? Where?
That's the question.
1152
01:12:15,939 --> 01:12:17,299
Where did it happen?
1153
01:12:17,339 --> 01:12:19,539
Why have you been giving us
the run-around?
1154
01:12:19,579 --> 01:12:20,619
Zelda!
1155
01:12:22,219 --> 01:12:25,219
You lied to us. You weren't there
to collect Philip's money.
1156
01:12:25,259 --> 01:12:27,619
You were there to give him
something, weren't you?
1157
01:12:29,179 --> 01:12:31,739
Zelda, come on, please.
I need to know the truth.
1158
01:12:33,579 --> 01:12:36,379
Then tell me where you were when you
handed over what he wanted.
1159
01:12:36,419 --> 01:12:38,019
Down the bottom of the garden.
1160
01:12:38,059 --> 01:12:39,659
Close to the beach.
1161
01:12:40,859 --> 01:12:42,419
And where was Philip Carlton?
1162
01:12:42,459 --> 01:12:45,139
Him sat on a bench,
underneath this arbour.
1163
01:12:45,179 --> 01:12:46,819
Is someone there?
1164
01:12:49,899 --> 01:12:51,139
Yes.
1165
01:12:57,019 --> 01:13:00,779
Inspector, if we don't know
what it is we're looking for,
1166
01:13:00,819 --> 01:13:02,779
how will we know
when we've found it?
1167
01:13:02,819 --> 01:13:05,659
If I'm right about this, sir,
then I assure you, we'll know.
1168
01:13:05,699 --> 01:13:08,099
It'll be something that predates
Philip's dad's death.
1169
01:13:08,139 --> 01:13:09,979
Maybe something from
Philip's schooldays.
1170
01:13:15,299 --> 01:13:16,859
Like a school photo?
1171
01:13:24,499 --> 01:13:25,899
Exactly like that, sir.
1172
01:13:29,059 --> 01:13:31,979
See? Philip Carlton.
1173
01:13:42,859 --> 01:13:44,939
Philip Carlton was murdered.
1174
01:13:46,139 --> 01:13:49,379
And that is a statement of truth,
it's a fact.
1175
01:13:49,419 --> 01:13:52,779
And yet it's also a lie.
1176
01:13:52,819 --> 01:13:55,979
Let's go back in time one week,
to the night of the party.
1177
01:13:57,459 --> 01:14:01,699
Just before 10:30,
Philip Carlton left the party
1178
01:14:01,739 --> 01:14:04,939
and headed down here,
to this bench.
1179
01:14:04,979 --> 01:14:08,619
Where he was meeting this woman,
Zelda Moncrief.
1180
01:14:09,859 --> 01:14:13,499
Because not only had he paid her
to find his long-lost son for him...
1181
01:14:13,539 --> 01:14:17,219
..Mr Carlton had also asked her
to acquire a gun for him.
1182
01:14:17,259 --> 01:14:18,699
Correct?
1183
01:14:19,779 --> 01:14:22,019
You see, Philip Carlton
had already made up his mind
1184
01:14:22,059 --> 01:14:23,859
to take his own life that night.
1185
01:14:23,899 --> 01:14:27,099
So, after Zelda left
and he was alone,
1186
01:14:27,139 --> 01:14:29,539
he recorded the message
on his phone,
1187
01:14:29,579 --> 01:14:31,779
then he put the gun to his head.
1188
01:14:31,819 --> 01:14:33,619
GUNSHOT
1189
01:14:33,659 --> 01:14:37,219
So the conclusion that everybody
drew about the way Mr Carlton died,
1190
01:14:37,259 --> 01:14:38,899
was, in fact, correct.
1191
01:14:40,139 --> 01:14:42,459
One of our officers has just
finished processing
1192
01:14:42,499 --> 01:14:44,699
this second scene
and can confirm that there are
1193
01:14:44,739 --> 01:14:47,219
significant traces of blood
on this seat.
1194
01:14:47,259 --> 01:14:50,619
So...the Christmas card was wrong?
1195
01:14:50,659 --> 01:14:54,139
Philip wasn't murdered?
1196
01:14:54,179 --> 01:14:58,619
No, the Christmas card is right.
1197
01:14:58,659 --> 01:15:00,819
Philip Carlton was murdered.
1198
01:15:00,859 --> 01:15:03,459
But the man who shot himself here
last week
1199
01:15:03,499 --> 01:15:05,299
was not Philip Carlton.
1200
01:15:05,339 --> 01:15:06,819
He was an impostor.
1201
01:15:07,979 --> 01:15:09,379
That doesn't make any sense.
1202
01:15:11,939 --> 01:15:15,299
This is the real Philip Carlton.
1203
01:15:15,339 --> 01:15:20,339
When he was 18 years of age,
just about to leave school.
1204
01:15:20,379 --> 01:15:23,299
And although this photo
is nearly 40 years old,
1205
01:15:23,339 --> 01:15:25,139
I think we can all agree that
1206
01:15:25,179 --> 01:15:28,459
that is not the same man
who was found dead on a beach
1207
01:15:28,499 --> 01:15:32,699
a week ago today.Because this man,
the real Philip Carlton,
1208
01:15:32,739 --> 01:15:35,219
was murdered nearly 40 years ago.
1209
01:15:36,699 --> 01:15:38,939
And it's that murder, in the past,
1210
01:15:38,979 --> 01:15:42,659
that I think the message in the
Christmas card must be referring to.
1211
01:15:45,219 --> 01:15:47,139
Oh, the dig team is here.
1212
01:15:47,179 --> 01:15:50,179
Dig team?
Why do we need a dig team?
1213
01:15:50,219 --> 01:15:54,459
Because we believe that there's a
body buried underneath this bench.
1214
01:15:54,499 --> 01:15:56,259
The body of Philip Carlton.
1215
01:15:57,819 --> 01:15:59,339
Isn't that right, Natasha?
1216
01:16:21,499 --> 01:16:26,339
If Philip Carlton was murdered,
the real Philip Carlton,
1217
01:16:26,379 --> 01:16:28,459
it leaves us asking one question -
1218
01:16:28,499 --> 01:16:32,419
just who has Natasha been married to
these last 40 years?
1219
01:16:32,459 --> 01:16:34,859
Who is the impostor?
1220
01:16:34,899 --> 01:16:38,339
According to Natasha,
she and Philip met and fell in love
1221
01:16:38,379 --> 01:16:41,779
while travelling in India,
after finishing school.
1222
01:16:41,819 --> 01:16:45,059
She was using her maiden name
back then. Berridge.
1223
01:16:45,099 --> 01:16:47,499
But there's one small fact
that's been left out of
1224
01:16:47,539 --> 01:16:49,499
the story all this time.
1225
01:16:49,539 --> 01:16:53,579
When Natasha met Philip Carlton,
she was not travelling alone.
1226
01:16:55,419 --> 01:16:58,219
We checked the immigration records,
1227
01:16:58,259 --> 01:17:02,899
and when you and Philip arrived
here, nearly 40 years ago,
1228
01:17:02,939 --> 01:17:04,899
another person
with the surname Berridge
1229
01:17:04,939 --> 01:17:07,779
landed in Saint Marie
around about the same time.
1230
01:17:07,819 --> 01:17:11,019
His name was Andrew Berridge.
1231
01:17:11,059 --> 01:17:14,259
Your cousin Andrew, I believe?
1232
01:17:16,139 --> 01:17:18,539
And that's who you've been married
to all this time.
1233
01:17:21,019 --> 01:17:22,499
We loved each other.
1234
01:17:24,779 --> 01:17:26,659
Andrew and I.
1235
01:17:27,939 --> 01:17:29,539
So, so much.
1236
01:17:31,379 --> 01:17:35,419
No-one understood. No-one wanted us
to be together and...
1237
01:17:36,659 --> 01:17:40,179
Just because... Because we were...
1238
01:17:40,219 --> 01:17:43,059
So you ran away together
and travelled round India.
1239
01:17:43,099 --> 01:17:45,779
We didn't know what we were doing,
1240
01:17:45,819 --> 01:17:48,179
we didn't know where we were going,
we just...
1241
01:17:48,219 --> 01:17:51,659
All we knew was that
we could never go back home.
1242
01:17:51,699 --> 01:17:53,659
Then you met Philip.
1243
01:17:53,699 --> 01:17:56,819
A lonely young man, no friends.
1244
01:17:56,859 --> 01:18:00,859
We just let him tag along with us.
1245
01:18:00,899 --> 01:18:04,499
And then the news broke through
of his father dying
1246
01:18:04,539 --> 01:18:07,899
and his inheritance and
1247
01:18:07,939 --> 01:18:10,939
I... I realised, you see,
1248
01:18:10,979 --> 01:18:14,619
that there was a new life for me
and Andrew.
1249
01:18:14,659 --> 01:18:20,259
There was a new life with security
and wealth and a future.
1250
01:18:20,299 --> 01:18:25,259
So...you let Philip believe
you'd fallen for him?
1251
01:18:25,299 --> 01:18:26,779
Seduced him?
1252
01:18:26,819 --> 01:18:28,219
It wasn't very difficult, really.
1253
01:18:28,259 --> 01:18:32,059
I mean he, he wasn't very
experienced with girls,
1254
01:18:32,099 --> 01:18:34,899
And he was grieving for his father.
1255
01:18:34,939 --> 01:18:36,739
So I comforted him
1256
01:18:36,779 --> 01:18:40,739
and I told him that Andrew and I
were finished.
1257
01:18:42,459 --> 01:18:46,499
Then we came over here together,
to the empty villa.
1258
01:18:46,539 --> 01:18:49,259
And Andrew followed
a few days later.
1259
01:18:49,299 --> 01:18:54,019
By which time, I assume,
you'd already committed murder?
1260
01:18:57,659 --> 01:19:01,539
You and Andrew
lived the lie ever since,
1261
01:19:01,579 --> 01:19:04,819
with him assuming
Philip Carlton's identity,
1262
01:19:04,859 --> 01:19:08,859
enjoying the privilege
and luxury of another man's life.
1263
01:19:10,299 --> 01:19:13,419
Except Andrew always
struggled with it more than you,
1264
01:19:13,459 --> 01:19:15,139
the truth of what you'd done.
1265
01:19:15,179 --> 01:19:18,379
That's why he ultimately decided
to take his own life.
1266
01:19:18,419 --> 01:19:20,899
And the message he recorded -
all the information is there,
1267
01:19:20,939 --> 01:19:22,659
if you know the truth.
1268
01:19:22,699 --> 01:19:24,859
I'm sure you'll understand
this has to happen,
1269
01:19:24,899 --> 01:19:28,139
right now, right here.
1270
01:19:28,179 --> 01:19:30,379
Right now. Right here.
1271
01:19:30,419 --> 01:19:32,419
Right here.
1272
01:19:32,459 --> 01:19:36,459
He was referring to the site
where Philip's body was buried.
1273
01:19:36,499 --> 01:19:39,219
See, I watched the footage again,
one last time,
1274
01:19:39,259 --> 01:19:40,939
and I realised something.
1275
01:19:40,979 --> 01:19:44,179
We may have found the body on the
beach, but if you listen closely,
1276
01:19:44,219 --> 01:19:46,019
you can't hear
the sound of the sea.
1277
01:19:46,059 --> 01:19:49,419
It's what isn't there that I didn't
notice, rather than what is there.
1278
01:19:49,459 --> 01:19:53,099
Because your ex-husband shot himself
on that bench,
1279
01:19:53,139 --> 01:19:57,379
not on the beach,
and when you found him, dead,
1280
01:19:57,419 --> 01:20:01,459
the gun on the ground,
you panicked and moved the body
1281
01:20:01,499 --> 01:20:04,099
to misdirect us away from
that bench.
1282
01:20:05,539 --> 01:20:06,939
I heard the shot.
1283
01:20:08,539 --> 01:20:09,979
Gunfire.
1284
01:20:11,179 --> 01:20:15,859
Just something in me, just...
I knew, I knew.
1285
01:20:15,899 --> 01:20:19,939
I'd always been frightened
he would do something like that
1286
01:20:19,979 --> 01:20:23,739
because...it weighed
so heavily on him,
1287
01:20:23,779 --> 01:20:26,659
you know, what we'd done...
1288
01:20:27,699 --> 01:20:29,699
What I'd done.
1289
01:20:29,739 --> 01:20:32,259
So you dragged his body
down to the beach.
1290
01:20:32,299 --> 01:20:35,739
You restaged it to make it look like
that's where the suicide took place.
1291
01:20:38,859 --> 01:20:42,059
But none of this explains the
Christmas card. Who sent it?
1292
01:20:42,099 --> 01:20:43,299
Bruce.
1293
01:20:43,339 --> 01:20:47,339
There was a reason your fingerprints
were all over this Christmas Card.
1294
01:20:47,379 --> 01:20:50,819
And that's because it was you
that sent it to your old boss,
1295
01:20:50,859 --> 01:20:53,419
the man who was pretending
to be Philip Carlton.
1296
01:20:53,459 --> 01:20:55,779
Because I believe you were
blackmailing him.
1297
01:20:55,819 --> 01:20:58,019
You'd stumbled across the truth
of his identity
1298
01:20:58,059 --> 01:21:01,459
when you were digging through
some old pictures of Philip
1299
01:21:01,499 --> 01:21:04,419
and you came across
this old school photo.
1300
01:21:04,459 --> 01:21:09,499
We know you were already resentful
of the way Philip treated you.
1301
01:21:09,539 --> 01:21:12,619
He was never anything other
than a salaryman.
1302
01:21:12,659 --> 01:21:15,539
No shares, dividends, nothing.
1303
01:21:16,659 --> 01:21:20,099
And in that moment you realised
1304
01:21:20,139 --> 01:21:25,539
that all these years,
working faithfully, loyally,
1305
01:21:25,579 --> 01:21:27,779
you'd also been had.
1306
01:21:27,819 --> 01:21:31,219
You had two choices.
You could either expose him
1307
01:21:31,259 --> 01:21:35,699
and no doubt damage the reputation
and integrity of the company. Or,
1308
01:21:35,739 --> 01:21:38,419
you could make it worth
your own while.
1309
01:21:38,459 --> 01:21:40,259
I know your secret.
1310
01:21:42,859 --> 01:21:47,059
So, we know that Mr Garrett here
wrote the Christmas card.
1311
01:21:47,099 --> 01:21:50,419
But how did it find its way
to Colin Babcock?
1312
01:21:50,459 --> 01:21:53,379
Well, I believe
the victim himself sent it.
1313
01:21:54,619 --> 01:21:57,659
After he was prevented from
sending the letter to the child
1314
01:21:57,699 --> 01:21:59,859
that he and Natasha
gave up for adoption.
1315
01:21:59,899 --> 01:22:01,499
We're putting an end to this.
1316
01:22:02,979 --> 01:22:06,179
His final attempt at finding
some peace for himself,
1317
01:22:06,219 --> 01:22:08,179
snatched from his hands.
1318
01:22:09,859 --> 01:22:12,859
I think this is ultimately
why he decided to end it all,
1319
01:22:12,899 --> 01:22:14,299
to take his own life.
1320
01:22:14,339 --> 01:22:18,419
And looking down at his desk,
he saw the Christmas card
1321
01:22:18,459 --> 01:22:22,419
next to the envelope
with Colin's address written on it
1322
01:22:22,459 --> 01:22:25,259
and no letter to put inside.
1323
01:22:25,299 --> 01:22:27,459
So he took the card,
1324
01:22:27,499 --> 01:22:29,339
put it in the envelope,
1325
01:22:29,379 --> 01:22:31,339
and posted it,
1326
01:22:31,379 --> 01:22:33,699
knowing that this final act
of defiance
1327
01:22:33,739 --> 01:22:36,859
would put the cat amongst
the pigeons and set into motion
1328
01:22:36,899 --> 01:22:40,699
a series of events that would
ultimately bring to light
1329
01:22:40,739 --> 01:22:44,379
the dark secret that he'd been
living with for most of his life.
1330
01:22:54,139 --> 01:22:56,139
Make the arrest, please.
1331
01:22:56,179 --> 01:22:57,979
I'm not sorry.
1332
01:22:58,019 --> 01:22:59,819
I'm not sorry.
1333
01:23:01,099 --> 01:23:04,059
I did what I had to do,
to live with the man that I wanted.
1334
01:23:04,099 --> 01:23:07,739
Mum! But I'm sorry for you, darling.
1335
01:23:07,779 --> 01:23:09,539
I don't regret it.
1336
01:23:09,579 --> 01:23:12,379
Mum... I'm sorry, I'm sorry,
darling.
1337
01:23:12,419 --> 01:23:14,219
I'm sorry.
1338
01:23:45,139 --> 01:23:46,979
Mr Babcock, I presume?
1339
01:23:48,659 --> 01:23:50,379
You're welcome here.
1340
01:23:56,099 --> 01:23:57,899
Good morning, Colin.
How're you feeling?
1341
01:23:57,939 --> 01:24:01,539
Yeah, good, thanks. Better.
Good.Er, what's going on, Neville?
1342
01:24:01,579 --> 01:24:03,779
Your officer who phoned
wouldn't say.
1343
01:24:03,819 --> 01:24:07,459
Well, we did another paternity test,
1344
01:24:07,499 --> 01:24:11,419
comparing your DNA with a man
who was murdered a long time ago.
1345
01:24:11,459 --> 01:24:13,739
And that man owned this house,
1346
01:24:13,779 --> 01:24:16,659
and the Carlton Atlas
shipping company.
1347
01:24:16,699 --> 01:24:17,979
Right...
1348
01:24:18,019 --> 01:24:20,219
This is him.
1349
01:24:20,259 --> 01:24:22,459
The original Philip Carlton,
shall we say.
1350
01:24:23,939 --> 01:24:26,379
This man, it turns out,
is your father.
1351
01:24:26,419 --> 01:24:28,299
This is my dad?
1352
01:24:36,339 --> 01:24:39,019
Feeling a bit choked up,
actually, Neville.
1353
01:24:39,059 --> 01:24:43,699
Well, brace yourself, because
I have some other news for you.
1354
01:24:43,739 --> 01:24:47,539
How'd you mean? Since you're
the sole surviving blood relative,
1355
01:24:47,579 --> 01:24:51,459
that also means you are
the sole surviving heir.OK.
1356
01:24:51,499 --> 01:24:57,219
So...all of this,
it's all yours, Colin.
1357
01:24:58,419 --> 01:25:02,779
The villa, the business, the money.
1358
01:25:04,539 --> 01:25:06,779
Yeah, right. As if.
1359
01:25:08,899 --> 01:25:10,579
You're serious?
1360
01:25:10,619 --> 01:25:12,099
Bloody hell!
1361
01:25:13,499 --> 01:25:14,939
Merry Christmas, Colin.
1362
01:25:24,459 --> 01:25:26,739
Woohoo!
1363
01:25:31,379 --> 01:25:33,299
Thank you, Neville!
1364
01:25:40,779 --> 01:25:44,379
Dwayne! What you got in here, man?
1365
01:25:44,419 --> 01:25:46,699
Honestly? My entire wardrobe,
1366
01:25:46,739 --> 01:25:50,419
all the extra things I'll
need to keep warm in England.
1367
01:25:50,459 --> 01:25:54,019
Hurry up, Dwayne. We'll miss the
flight.Yes, Chief, I'm coming.
1368
01:25:59,619 --> 01:26:01,659
Look after me old lady, you know.
1369
01:26:01,699 --> 01:26:08,499
No worries. And, er,
I hope your dad's all right, yeah?
1370
01:26:08,539 --> 01:26:10,339
Yeah, me too.
1371
01:26:11,499 --> 01:26:14,019
Oh, er, so you know.
1372
01:26:14,059 --> 01:26:17,379
I think you're managing just fine
without Sergeant Hooper.
1373
01:26:17,419 --> 01:26:21,179
You just keep doing things
the way you've been doing them. OK?
1374
01:26:22,979 --> 01:26:26,379
OK, Chief.
Let's get this show on the road.
1375
01:26:26,419 --> 01:26:27,899
Yes!
1376
01:26:29,979 --> 01:26:33,299
Are you sure sharing the flight back
with Dwayne is wise?
1377
01:26:33,339 --> 01:26:36,099
A bit of company's
never a bad thing, is it?
1378
01:26:36,139 --> 01:26:40,379
Well, have a happy new year,
everyone.You too, Neville.
1379
01:26:40,419 --> 01:26:42,539
You too. Have a good trip.
1380
01:26:42,579 --> 01:26:45,299
I'll be back before you know it.
Indeed.
1381
01:26:50,779 --> 01:26:52,179
Officer Pryce.
1382
01:26:53,619 --> 01:26:58,259
We have a small task to finish
at the Children's Hospital.
1383
01:27:00,179 --> 01:27:03,539
Just as long as I don't have to
put on a costume again, sir.
1384
01:27:03,579 --> 01:27:08,419
Think of the children, Officer
Pryce, think of the children.
1385
01:27:10,499 --> 01:27:12,499
Something the matter?
1386
01:27:13,939 --> 01:27:16,939
I don't know. What is it?
1387
01:27:18,299 --> 01:27:20,419
Neville kind of asked me on a date.
1388
01:27:22,779 --> 01:27:24,699
Really? Yeah.
1389
01:27:26,339 --> 01:27:28,219
What did you say? Nothing.
1390
01:27:28,259 --> 01:27:33,179
We were on a video call.
The screen froze, he kept talking.
1391
01:27:33,219 --> 01:27:35,219
And I don't think he knows I heard.
1392
01:27:36,499 --> 01:27:40,739
Ah. So what are you going to do?
1393
01:27:40,779 --> 01:27:41,939
I don't know.
1394
01:27:43,419 --> 01:27:44,779
I don't know!
1395
01:27:49,179 --> 01:27:52,059
Ahh. So, erm, Chief,
1396
01:27:52,099 --> 01:27:54,939
I should probably tell you
before we get on the plane
1397
01:27:54,979 --> 01:27:57,939
that I'm a terrible fidgeter
when I'm flying.
1398
01:27:57,979 --> 01:28:01,059
I'm like a trapped bluebottle.
1399
01:28:01,099 --> 01:28:05,099
I can't keep still!
Except when I'm snoozing, of course.
1400
01:28:05,139 --> 01:28:08,739
Oh.But then again,
I snore really bad.
1401
01:28:10,019 --> 01:28:11,779
So if I get too loud,
1402
01:28:11,819 --> 01:28:14,219
you might want to give me
the old nudge in the ribs
1403
01:28:14,259 --> 01:28:16,179
to keep me quiet, you know?
1404
01:28:16,219 --> 01:28:17,819
All right, Chief?
1405
01:28:19,299 --> 01:28:20,659
Oh, boy.
148797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.