All language subtitles for Death in Paradise S10E09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,979 --> 00:00:04,579 Ooh, it's cold and it's grey out there today. 2 00:00:04,619 --> 00:00:06,619 However, never fear because 3 00:00:06,659 --> 00:00:10,299 Christmas Day is less than a week away. 4 00:00:10,339 --> 00:00:12,179 We're all feeling warm and cosy 5 00:00:12,219 --> 00:00:14,539 and twinkly on the inside. 6 00:00:14,579 --> 00:00:16,779 But if you're not, don't worry, here's something... 7 00:00:16,819 --> 00:00:19,219 ..that will get you in the festive mood. 8 00:00:19,259 --> 00:00:21,619 OK, but it's been nearly a week now WATER DRIPS 9 00:00:21,659 --> 00:00:23,859 and the water tank is still leaking. 10 00:00:25,259 --> 00:00:27,539 I appreciate you've got other properties to look after 11 00:00:27,579 --> 00:00:31,819 but, it's just my girlfriend's coming round on Christmas Day 12 00:00:31,859 --> 00:00:34,099 and she's not going to be over the moon if it's like 13 00:00:34,139 --> 00:00:35,459 Niagara Falls in here. 14 00:00:38,739 --> 00:00:41,859 No, I understand you're a very busy man, Mr Driscoll. 15 00:00:53,339 --> 00:00:56,779 Got a pick-up for a Mrs Jenkins at 32 Wardsby Villas. 16 00:00:56,819 --> 00:00:58,819 Going to Streatham High Road. Any takers? 17 00:00:58,859 --> 00:01:00,859 41. I'm on that, Sal. 18 00:01:00,899 --> 00:01:02,859 DISTANT CHATTER 19 00:01:04,339 --> 00:01:05,699 He's seen you. 20 00:01:05,739 --> 00:01:06,739 Oi! 21 00:01:06,779 --> 00:01:08,979 Hey, go, go. You idiots! 22 00:01:10,619 --> 00:01:12,219 Bye, loser! 23 00:01:16,539 --> 00:01:20,739 41. I'm going to need some roadside assistance. 24 00:01:20,779 --> 00:01:22,699 Not again, Colin. 25 00:01:22,739 --> 00:01:24,819 HE SIGHS 26 00:01:29,819 --> 00:01:31,099 One day, Colin. 27 00:01:32,339 --> 00:01:33,539 One day. 28 00:02:19,099 --> 00:02:22,299 Oh, champagne, yeah, that goes right in the fridge. Thanks. 29 00:02:22,339 --> 00:02:24,739 I found Guy Fawkes loitering in the hallway. Where do you want him? 30 00:02:24,779 --> 00:02:26,779 Down on the beach, please. 31 00:02:26,819 --> 00:02:28,979 Great. 32 00:02:29,019 --> 00:02:30,619 Oh, Mari, Mari, no. 33 00:02:30,659 --> 00:02:33,059 No swimming please. The pool area is out of bounds. 34 00:02:33,099 --> 00:02:36,099 Why? Cos it's all set up for the party and I don't want 35 00:02:36,139 --> 00:02:39,139 the table-wear getting splooshed with water. 36 00:02:39,179 --> 00:02:41,179 It was never like this when Mum had parties. 37 00:02:41,219 --> 00:02:42,619 They were actually fun. 38 00:02:54,819 --> 00:02:58,859 Philip, you've a conference call coming up. 39 00:03:01,579 --> 00:03:03,379 I never tire of it, you know. 40 00:03:03,419 --> 00:03:05,259 Watching the old girls pass by. 41 00:03:05,299 --> 00:03:07,379 Seeing your empire before you. 42 00:03:07,419 --> 00:03:11,699 More like, I'm reminded just how small my part is in it all. 43 00:03:11,739 --> 00:03:14,099 I think the shareholders in New York would disagree. 44 00:03:29,179 --> 00:03:31,899 LOUNGE MUSIC 45 00:03:31,939 --> 00:03:34,259 LIGHT CHATTER 46 00:03:40,899 --> 00:03:43,059 SHE EXHALES SHARPLY 47 00:03:44,819 --> 00:03:48,019 You know, you just can't get away with that anymore. 48 00:03:48,059 --> 00:03:49,659 Excuse me a moment. 49 00:03:51,499 --> 00:03:54,659 Honey, what is your ex-wife doing here? 50 00:03:57,219 --> 00:03:58,819 Well, I couldn't not invite her. 51 00:03:58,859 --> 00:04:01,019 Bliss, what a wonderful party. 52 00:04:01,059 --> 00:04:02,659 Better than anything I ever threw here. 53 00:04:02,699 --> 00:04:04,779 That's kind of what I was going for. 54 00:04:04,819 --> 00:04:06,499 Then you've surpassed yourself. 55 00:04:08,779 --> 00:04:10,979 I'm going to see if I can get a top-up. 56 00:04:15,499 --> 00:04:17,899 MUSIC CONTINUES 57 00:04:27,259 --> 00:04:29,539 SHE SIGHS God, this music's awful. 58 00:04:41,899 --> 00:04:43,459 RUSTLING 59 00:04:43,499 --> 00:04:46,019 Hello? Is someone there? 60 00:04:52,739 --> 00:04:54,979 MUSIC ENDS 61 00:04:55,019 --> 00:04:57,099 CLAPPING 62 00:04:57,139 --> 00:04:58,859 DISTANT BANG 63 00:05:00,179 --> 00:05:01,739 Bit eager with the fireworks. 64 00:05:19,619 --> 00:05:22,619 I...I don't know what to say. 65 00:05:22,659 --> 00:05:24,659 {\an8}It's my favourite. 66 00:05:24,699 --> 00:05:26,139 {\an8}And not cheap. 67 00:05:26,179 --> 00:05:30,219 By deduction, I think I can guess who gave me this. 68 00:05:30,259 --> 00:05:31,419 Inspector? 69 00:05:31,459 --> 00:05:34,459 {\an8}Oh, I might go over budget a little. You are the Commissioner, after all. 70 00:05:34,499 --> 00:05:36,859 I will enjoy it very much. 71 00:05:36,899 --> 00:05:38,339 Well, that just leaves me. 72 00:05:38,379 --> 00:05:41,139 {\an8}And by process of elimination, dictates it must be you 73 00:05:41,179 --> 00:05:44,619 who gave it to me so, let's see. 74 00:05:44,659 --> 00:05:47,059 {\an8}It's nice and soft. 75 00:05:47,099 --> 00:05:48,899 Maybe, a fancy new tie. 76 00:05:49,939 --> 00:05:51,619 And it is... 77 00:05:54,499 --> 00:05:55,779 Socks. 78 00:05:55,819 --> 00:05:59,939 You bought me, plain, brown socks. 79 00:05:59,979 --> 00:06:04,099 You see, I realised in all the time I worked with you, 80 00:06:04,139 --> 00:06:06,739 I actually know very little about you. 81 00:06:06,779 --> 00:06:08,379 But then I remembered... 82 00:06:08,419 --> 00:06:10,099 That I wear socks? 83 00:06:10,139 --> 00:06:16,019 There's just something about you that makes me think of...socks. 84 00:06:16,059 --> 00:06:17,779 Thank you, sir. Much appreciated. 85 00:06:19,579 --> 00:06:21,859 Right, time for a drink, I think. 86 00:06:21,899 --> 00:06:22,979 Good idea. 87 00:06:24,859 --> 00:06:27,979 Evening, Neville! Evening, Catherine. 88 00:06:28,019 --> 00:06:31,339 Four of your famous rum punches, please.With pleasure. 89 00:06:33,179 --> 00:06:38,619 So, I hung a little sprig of mistletoe above your table. 90 00:06:38,659 --> 00:06:43,499 I thought it might give you a chance to, you know, kiss Florence. 91 00:06:43,539 --> 00:06:45,499 Right, I...I'm not sure... 92 00:06:46,659 --> 00:06:49,019 Is that really my...my style, do we think? 93 00:06:49,059 --> 00:06:51,059 PHONE BUZZES Probably not. 94 00:06:51,099 --> 00:06:54,099 It would involve you actually doing something. 95 00:06:54,139 --> 00:06:56,579 That's a tad unfair, Catherine. I did try and do something. 96 00:06:56,619 --> 00:06:59,379 It's just events conspired against me. 97 00:06:59,419 --> 00:07:01,379 You haven't told me. 98 00:07:01,419 --> 00:07:02,819 What happened that night? 99 00:07:05,099 --> 00:07:08,099 You were all ready to tell Florence how you felt. 100 00:07:09,979 --> 00:07:11,739 What I wanted to say was... 101 00:07:14,779 --> 00:07:16,219 And then nothing happened! 102 00:07:16,259 --> 00:07:19,099 I need a few more rum punches inside me before we open that can 103 00:07:19,139 --> 00:07:20,899 of worms, Catherine. 104 00:07:24,419 --> 00:07:25,779 Thank you. 105 00:07:25,819 --> 00:07:27,099 OK, thank you. 106 00:07:28,339 --> 00:07:30,659 It's a divert from the station. 107 00:07:30,699 --> 00:07:32,459 Party's over, I reckon. 108 00:07:32,499 --> 00:07:35,939 Guy called Philip Carlton, looks like he shot himself. 109 00:07:41,659 --> 00:07:44,659 There was going to be a fireworks display at 11 o'clock. 110 00:07:44,699 --> 00:07:48,539 The man we hired to organise it came down here a few minutes before. 111 00:07:48,579 --> 00:07:50,779 And that's when he...he found... 112 00:07:50,819 --> 00:07:53,819 The victim owns the villa, you said? It was his party? 113 00:07:53,859 --> 00:07:55,619 It was actually his wife's idea. 114 00:07:55,659 --> 00:07:58,979 Philip Carlton was a well-respected businessman. 115 00:07:59,019 --> 00:08:01,179 He owned the Carlton Atlas Shipping Company. 116 00:08:01,219 --> 00:08:04,899 Must have had a few quid going spare, then?I'd say so. 117 00:08:04,939 --> 00:08:07,339 Marlon, photographs, please. 118 00:08:07,379 --> 00:08:09,659 And we should bag the gun. 119 00:08:09,699 --> 00:08:10,939 The villa's not that far away. 120 00:08:10,979 --> 00:08:12,699 I'm surprised no-one heard the gunshot? 121 00:08:12,739 --> 00:08:15,419 I was on the terrace. I feel like such a fool. 122 00:08:15,459 --> 00:08:16,739 DISTANT BANG 123 00:08:16,779 --> 00:08:18,979 I thought it was one of the fireworks going off by mistake. 124 00:08:19,019 --> 00:08:21,219 What time was this? Quarter to 11. 125 00:08:21,259 --> 00:08:23,859 Er, Sarge. We got a mobile phone. 126 00:08:30,059 --> 00:08:31,019 It's locked. 127 00:08:31,059 --> 00:08:33,059 Pass code is four-one-eight-two. 128 00:08:34,259 --> 00:08:36,779 I've been working with Philip now for nearly 40 years. 129 00:08:36,819 --> 00:08:38,499 There's not much I don't know about him. 130 00:08:38,539 --> 00:08:41,539 Looks like the last thing the victim 131 00:08:41,579 --> 00:08:45,579 did was to record a video at 10:43. 132 00:08:45,619 --> 00:08:47,379 That's two minutes before the shot was fired. 133 00:08:49,499 --> 00:08:53,539 I...I don't think this will come as any surprise to you. 134 00:08:53,579 --> 00:08:59,859 I'm sure you'll understand this has to happen, right now, right here. 135 00:09:01,259 --> 00:09:05,299 So, Mr Carlton recorded these final few words. 136 00:09:05,339 --> 00:09:07,739 And then, took his own life. 137 00:09:11,379 --> 00:09:13,019 CAMERA SHUTTER CLICKS 138 00:09:16,699 --> 00:09:21,739 Philip had always suffered from down days, as he called them. 139 00:09:21,779 --> 00:09:24,419 And you're his wife, Mrs Carlton? 140 00:09:24,459 --> 00:09:27,459 Ex-wife, but I kept the surname. 141 00:09:27,499 --> 00:09:31,379 After 40 years, I'd grown rather fond of it. 142 00:09:31,419 --> 00:09:34,619 I'm the latest incumbent, Inspector. 143 00:09:34,659 --> 00:09:35,939 Bliss Monroe. 144 00:09:35,979 --> 00:09:38,539 Oh, so you didn't take your husband's surname? 145 00:09:38,579 --> 00:09:40,859 No, I don't believe in that kind of thing. 146 00:09:40,899 --> 00:09:43,219 It's regressive and archaic. 147 00:09:43,259 --> 00:09:44,779 OK, sure. 148 00:09:44,819 --> 00:09:48,179 What Natasha's saying is Philip was prone to 149 00:09:48,219 --> 00:09:50,419 the odd bout of depression. 150 00:09:50,459 --> 00:09:55,099 And had Mr Carlton been particularly downcast of late? 151 00:09:55,139 --> 00:09:59,059 A little, I'd say, yes. 152 00:09:59,099 --> 00:10:02,179 Dad always found this time of year hard, didn't he? 153 00:10:02,219 --> 00:10:05,259 Yes, Philip lost his father at Christmas. 154 00:10:05,299 --> 00:10:07,459 I mean, it was years ago, but 155 00:10:07,499 --> 00:10:11,499 they had a very difficult relationship, 156 00:10:11,539 --> 00:10:13,139 strained, at best. 157 00:10:14,419 --> 00:10:17,539 It haunted Philip that he never made peace with his father. 158 00:10:17,579 --> 00:10:20,659 I tried to get him to speak to my therapist. 159 00:10:20,699 --> 00:10:22,819 I told him he had to deal with these issues, 160 00:10:22,859 --> 00:10:25,499 not bottle them up. 161 00:10:25,539 --> 00:10:29,579 But he could be so stubborn. 162 00:10:29,619 --> 00:10:32,779 And you think this is what Mr Carlton was referring to 163 00:10:32,819 --> 00:10:35,059 in the message he left? It has to be. 164 00:10:36,859 --> 00:10:39,139 This afternoon, he looked so lost. 165 00:10:41,419 --> 00:10:43,219 I should've said something. 166 00:10:43,259 --> 00:10:48,699 But I thought, "He always picks himself up, dusts himself down." 167 00:10:48,739 --> 00:10:49,899 Always. 168 00:11:01,299 --> 00:11:04,059 I've, finished processing the scene. 169 00:11:04,099 --> 00:11:05,539 I'll get the paperwork written up. 170 00:11:05,579 --> 00:11:07,179 And I'll speak to the coroner. 171 00:11:11,899 --> 00:11:14,899 Poor family. Some Christmas, huh? 172 00:11:21,659 --> 00:11:23,179 FOOTSTEPS APPROACH 173 00:11:24,099 --> 00:11:25,459 DOOR LOCK CLUNKS 174 00:11:25,499 --> 00:11:27,299 What are you doing at your parents' house? 175 00:11:27,339 --> 00:11:29,419 You're meant to be spending Christmas here with me? 176 00:11:32,019 --> 00:11:33,579 No, right, of course. 177 00:11:34,859 --> 00:11:37,139 I can appreciate why you'd want to be somewhere else. 178 00:11:38,499 --> 00:11:42,619 So, maybe I should come up and be with you all? 179 00:11:42,659 --> 00:11:45,379 No, no, I understand. Yeah, silly idea. 180 00:11:47,659 --> 00:11:49,339 Proper talk? 181 00:11:50,299 --> 00:11:52,419 I see. 182 00:11:52,459 --> 00:11:55,219 Yeah, well, we can do that when you get back. 183 00:11:56,979 --> 00:11:58,579 OK. Bye, love. 184 00:12:00,419 --> 00:12:03,019 WATER DRIPS 185 00:12:39,299 --> 00:12:40,819 ENGINE TURNS OFF 186 00:12:52,659 --> 00:12:56,739 Let's go, see if we can't spread a little Christmas joy. 187 00:12:56,779 --> 00:12:58,219 What do you say, Officer Pryce? 188 00:12:59,699 --> 00:13:01,139 I'll try my best, Commissioner. 189 00:13:01,179 --> 00:13:03,779 But I'm finding it very hard to raise a smile myself, 190 00:13:03,819 --> 00:13:05,059 dressed like this. 191 00:13:05,099 --> 00:13:06,419 Stop complaining. 192 00:13:06,459 --> 00:13:07,819 And put your hat on. 193 00:13:07,859 --> 00:13:10,139 Now, where's my sack? 194 00:13:10,179 --> 00:13:12,019 PHONE BUZZES 195 00:13:14,899 --> 00:13:17,379 Hello, Officer Pryce speaking. 196 00:13:17,419 --> 00:13:19,379 Er, yes, he's, he's right here. 197 00:13:19,419 --> 00:13:20,859 Commissioner, it's your secretary. 198 00:13:20,899 --> 00:13:24,739 She's got someone called...Interpol on the line for you. 199 00:13:33,459 --> 00:13:35,659 The hotel has a spa and pool. 200 00:13:35,699 --> 00:13:38,419 And on Christmas Day we go down the beach to swim 201 00:13:38,459 --> 00:13:40,979 and eat barbecued fish. 202 00:13:41,019 --> 00:13:42,379 It's just... 203 00:13:42,419 --> 00:13:46,019 I mean, c'est juste parfait. 204 00:13:46,059 --> 00:13:50,299 Well, I'm a bit of a traditionalist at heart, Florence. 205 00:13:50,339 --> 00:13:51,739 When it comes to Christmases, 206 00:13:51,779 --> 00:13:54,579 I like them cold and drizzly and grey. 207 00:13:54,619 --> 00:13:57,619 Hm. Which I don't get at all. 208 00:13:57,659 --> 00:14:00,979 Well, while it's cold and drizzly and grey outside, 209 00:14:01,019 --> 00:14:05,099 inside the fire's on and it's warm and cosy. 210 00:14:05,139 --> 00:14:08,979 The smell of roast turkey's wafting in from the kitchen. 211 00:14:09,019 --> 00:14:11,419 I'm all snuggled up on the sofa. 212 00:14:11,459 --> 00:14:14,459 My nan's nattering away whilst she sips her sherry. 213 00:14:14,499 --> 00:14:17,499 Now, for me, that's c'est juste parfaite. 214 00:14:17,539 --> 00:14:19,939 Oui. 215 00:14:21,019 --> 00:14:23,779 That's my family. I better go. 216 00:14:23,819 --> 00:14:25,259 Yeah, erm... 217 00:14:25,299 --> 00:14:27,139 Have a lovely Christmas, Florence. 218 00:14:27,179 --> 00:14:28,899 Thank you. You too. 219 00:14:28,939 --> 00:14:32,179 Enjoy your trip home to Manchester. Thank you.You've earned it. 220 00:14:39,259 --> 00:14:40,699 THEY CHATTER INDISTINCTLY 221 00:14:52,899 --> 00:14:54,979 I don't believe what I'm seeing. 222 00:14:57,379 --> 00:15:00,379 There's been a development in the Philip Carlton case. 223 00:15:00,419 --> 00:15:03,819 Oh?Interpol received a phone call last night. 224 00:15:03,859 --> 00:15:06,139 A man based in London. 225 00:15:06,179 --> 00:15:08,299 He'd been sent a Christmas card 226 00:15:08,339 --> 00:15:11,139 claiming that Mr Carlton was murdered. 227 00:15:11,179 --> 00:15:13,379 He's waiting to speak with us now. OK. 228 00:15:14,619 --> 00:15:17,859 Sorry, I have to ask, why are you both dressed like that? 229 00:15:17,899 --> 00:15:19,859 I've been asking myself the same question. 230 00:15:25,419 --> 00:15:26,659 I thought it was a joke at first, 231 00:15:26,699 --> 00:15:28,179 but then I looked up the name 232 00:15:28,219 --> 00:15:32,059 and I saw this news article about this rich guy, Philip Carlton, 233 00:15:32,099 --> 00:15:35,099 who'd killed himself, on your island? 234 00:15:35,139 --> 00:15:36,539 Which is where this came from. 235 00:15:38,259 --> 00:15:41,019 The post-mark's smudged, but you can still make it out - Saint Marie. 236 00:15:41,059 --> 00:15:44,059 And that's when I thought to myself, "This is not a joke, Colin. 237 00:15:44,099 --> 00:15:45,659 "This is serious." There you go. 238 00:15:47,139 --> 00:15:49,539 Is that an elf? Not a real one. 239 00:15:49,579 --> 00:15:51,139 Mr Babcock, is there any reason you 240 00:15:51,179 --> 00:15:53,899 can think of why someone might've sent this to you? 241 00:15:53,939 --> 00:15:57,899 No. So you have no connection to Philip Carlton? 242 00:15:57,939 --> 00:16:00,779 Never met him, or someone in his family? 243 00:16:00,819 --> 00:16:03,939 I'd never even heard of the guy until I got this Christmas card. 244 00:16:03,979 --> 00:16:06,379 Well, we're going to need you to bag up the card and the envelope 245 00:16:06,419 --> 00:16:09,579 and send it over to us. OK? Sure. Er, just email me the address. 246 00:16:09,619 --> 00:16:10,979 Thank you for your assistance. 247 00:16:11,019 --> 00:16:12,259 PHONE RINGS We'll be in touch if we 248 00:16:12,299 --> 00:16:13,699 need to speak to you, again. 249 00:16:13,739 --> 00:16:14,939 Right. 250 00:16:14,979 --> 00:16:18,019 Erm, bye, then. 251 00:16:19,019 --> 00:16:20,259 COMPUTER BEEPS 252 00:16:24,139 --> 00:16:27,099 There's a chance this Christmas card was sent as a joke. 253 00:16:28,899 --> 00:16:30,139 Not a very funny one, but... 254 00:16:30,179 --> 00:16:33,419 Even if it was, what I don't understand is, why him? 255 00:16:33,459 --> 00:16:37,459 Why send it to some random mini-cab driver in the UK? 256 00:16:37,499 --> 00:16:41,299 Er, sir. That was the pathologist. 257 00:16:41,339 --> 00:16:43,579 There's something he thinks you should know. 258 00:16:43,619 --> 00:16:45,779 Postmortem lividity shows that 259 00:16:45,819 --> 00:16:48,859 the victim's body was moved after he died. 260 00:16:48,899 --> 00:16:50,419 Possibly lifted and then dragged. 261 00:16:50,459 --> 00:16:52,619 If the body was moved, 262 00:16:52,659 --> 00:16:55,419 that means that someone placed the gun in Philip Carlton's hand 263 00:16:55,459 --> 00:16:56,899 to make it look like a suicide. 264 00:16:56,939 --> 00:16:59,619 And in so doing, covering up a possible murder? 265 00:16:59,659 --> 00:17:02,059 Which might explain why this was sent. 266 00:17:03,699 --> 00:17:06,939 If we have a murder case to investigate, 267 00:17:06,979 --> 00:17:11,579 then I suggest we put on more suitable attire. 268 00:17:13,059 --> 00:17:16,059 Sir, I'm not going home, am I? 269 00:17:16,099 --> 00:17:17,899 For Christmas. 270 00:17:17,939 --> 00:17:19,739 You're going to want me to stay here? 271 00:17:19,779 --> 00:17:21,539 Sorry, Inspector. 272 00:17:21,579 --> 00:17:23,379 HE SIGHS 273 00:17:23,419 --> 00:17:24,779 I'll call my mum and let her know. 274 00:17:47,979 --> 00:17:50,499 {\an8}I don't think this will come as any surprise to you... 275 00:17:52,019 --> 00:17:55,299 {\an8}..and I'm sure you'll understand this has to happen... 276 00:17:56,499 --> 00:17:59,299 ..right now, right here. 277 00:18:01,419 --> 00:18:04,419 If Philip Carlton was murdered, it begs the question... 278 00:18:04,459 --> 00:18:07,459 Why did he leave what appears to be a suicide note? 279 00:18:07,499 --> 00:18:08,779 Yeah. I mean, he doesn't 280 00:18:08,819 --> 00:18:11,179 specifically refer to taking his own life. 281 00:18:11,219 --> 00:18:14,579 {\an8}He says..."I don't think it will come as a surprise to you, 282 00:18:14,619 --> 00:18:17,019 {\an8}"you need to understand, this has to happen." 283 00:18:18,819 --> 00:18:21,739 Could he be referring to something else that had to happen? 284 00:18:21,779 --> 00:18:23,059 But what? 285 00:18:27,499 --> 00:18:29,179 We need to get in touch with his family 286 00:18:29,219 --> 00:18:31,619 and let them know this case is being treated as suspicious. 287 00:18:31,659 --> 00:18:33,539 And we should contact the head office in New York. 288 00:18:33,579 --> 00:18:35,419 Search the house and grounds, 289 00:18:35,459 --> 00:18:37,499 we'll have to go through his phone and email records. 290 00:18:37,539 --> 00:18:39,339 There's a lot to do, sir. And we're a woman down. 291 00:18:39,379 --> 00:18:42,779 I suppose, there is someone I can think of who we could ask 292 00:18:42,819 --> 00:18:45,739 to assist us - a retired officer. 293 00:18:45,779 --> 00:18:49,779 He's been away from the island the last few years, travelling, 294 00:18:49,819 --> 00:18:52,539 but I hear he's coming home for Christmas. 295 00:19:01,139 --> 00:19:03,099 Man, oh, man. It's good to be back! 296 00:19:04,579 --> 00:19:05,859 Yes-i! 297 00:19:12,139 --> 00:19:14,099 Dwayne. You're back! 298 00:19:14,139 --> 00:19:17,939 Yes-i. And there's going to be a lot of partying on the island tonight. 299 00:19:17,979 --> 00:19:19,779 Ai-ai-ai! 300 00:19:22,459 --> 00:19:24,219 Well, this I can't believe. 301 00:19:24,259 --> 00:19:28,019 The Commissioner himself coming to welcome me back to Saint Marie? 302 00:19:29,139 --> 00:19:32,379 I'm honoured, truly. 303 00:19:32,419 --> 00:19:34,899 That's not why I'm here. Oh? 304 00:19:34,939 --> 00:19:37,219 VEHICLE APPROACHES 305 00:19:41,099 --> 00:19:42,899 Not in any trouble, am I, Commissioner? 306 00:19:42,939 --> 00:19:45,299 OK, I might've been a bit loosey-goosey with 307 00:19:45,339 --> 00:19:47,299 the duty free allowance on the way back, but... 308 00:19:47,339 --> 00:19:49,499 I wondered if you could help us out with a murder case. 309 00:19:49,539 --> 00:19:53,499 We are a depleted team and it's all hands to the pumps. 310 00:19:53,539 --> 00:19:55,659 DI Neville Parker. Dwayne Myers. 311 00:19:55,699 --> 00:19:57,339 Nice to meet you, Dwayne. 312 00:19:57,379 --> 00:20:00,379 Oh. So you're the new detective, huh? 313 00:20:00,419 --> 00:20:02,619 You're even more pale and pasty than they said you were. 314 00:20:02,659 --> 00:20:03,939 Who told you that? 315 00:20:03,979 --> 00:20:05,379 I have my sources. 316 00:20:05,419 --> 00:20:09,939 And this is our newest recruit - Trainee Officer Marlon Pryce. 317 00:20:09,979 --> 00:20:12,579 Er, wait. Didn't I arrest you once, back in the day? 318 00:20:12,619 --> 00:20:15,739 Er, it...it's certainly more than possible, yeah. 319 00:20:15,779 --> 00:20:18,259 Well, this is a ragtag bunch. 320 00:20:18,299 --> 00:20:21,579 So, what do you say? Will you do it? 321 00:20:21,619 --> 00:20:27,019 The thing is, if you got me working Christmas, we on overtime rates? 322 00:20:27,059 --> 00:20:32,259 I suppose. And could there be a little seasonal drinkies thrown in, 323 00:20:32,299 --> 00:20:34,099 in the light of the sacrifice? 324 00:20:34,139 --> 00:20:37,779 I am sure something can be arranged. 325 00:20:37,819 --> 00:20:40,179 Man, he's more of a player than I am. 326 00:20:44,139 --> 00:20:46,019 Is that a yes, then? 327 00:20:52,259 --> 00:20:53,779 Out of the way! 328 00:21:07,659 --> 00:21:09,659 I'm sorry. Murder? 329 00:21:10,819 --> 00:21:14,019 Why on Earth would you say that? 330 00:21:14,059 --> 00:21:17,979 The postmortem suggests that Philip Carlton's body was moved 331 00:21:18,019 --> 00:21:22,339 after he died, which is suspicious. 332 00:21:23,779 --> 00:21:26,179 Also, there is a man in the UK who received a Christmas card 333 00:21:26,219 --> 00:21:27,939 sent from this island. 334 00:21:27,979 --> 00:21:31,379 Inside it was written, "Philip Carlton was murdered." 335 00:21:31,419 --> 00:21:32,619 SHE GASPS 336 00:21:34,539 --> 00:21:35,659 What man? 337 00:21:35,699 --> 00:21:38,499 He's a mini-cab driver who lives in South London. 338 00:21:38,539 --> 00:21:40,539 His name is Colin Babcock. 339 00:21:40,579 --> 00:21:42,579 Colin Babcock? Mm-hm. 340 00:21:44,659 --> 00:21:46,419 Does that ring any bells for any of you? 341 00:21:47,979 --> 00:21:50,499 No.Is this who you're talking about? 342 00:21:51,939 --> 00:21:53,539 Yeah, that's him. 343 00:21:53,579 --> 00:21:56,779 This has go to be a joke, right? Look at him. 344 00:21:58,259 --> 00:22:00,699 No disrespect to this Colin Babcock guy, 345 00:22:00,739 --> 00:22:03,899 but he's kind of a nobody. 346 00:22:03,939 --> 00:22:06,739 Well, never the less, until we can prove otherwise, 347 00:22:06,779 --> 00:22:08,019 we can't ignore the allegation. 348 00:22:08,059 --> 00:22:10,619 But who would want to kill Philip? 349 00:22:10,659 --> 00:22:13,659 That's what we were going to ask you all. 350 00:22:13,699 --> 00:22:16,899 Is there anyone you can think of who may have had a motive? 351 00:22:19,899 --> 00:22:23,179 Well, we'll need to take statements from each of you, and your staff. 352 00:22:23,219 --> 00:22:26,139 And if we can get a list of all the guests who attended the party? 353 00:22:26,179 --> 00:22:28,659 We'll also need to search the house and the grounds. 354 00:22:31,859 --> 00:22:33,859 You're not joking about this, are you? 355 00:22:35,539 --> 00:22:36,739 No. 356 00:22:48,819 --> 00:22:50,299 Eh! 357 00:22:50,339 --> 00:22:51,619 What's he like? 358 00:22:52,619 --> 00:22:54,059 The new Inspector? 359 00:22:54,099 --> 00:22:56,499 Oh, smart. 360 00:22:56,539 --> 00:22:58,619 Knows his stuff. 361 00:22:58,659 --> 00:23:03,219 But, erm, he can be a bit strange, you know. 362 00:23:03,259 --> 00:23:06,659 Marlon, the English, they're all strange. 363 00:23:06,699 --> 00:23:08,299 Now let's get down to business, 364 00:23:08,339 --> 00:23:09,579 I'll search inside the house, 365 00:23:09,619 --> 00:23:12,859 you go outside and do the grounds, all right? Sure thing. 366 00:23:14,019 --> 00:23:17,019 Wait. Wait, wait, wait. What? 367 00:23:17,059 --> 00:23:20,979 So, while I'm out there getting all hot and sweaty, you're inside, 368 00:23:21,019 --> 00:23:22,699 where the air-conditioning's on full blast? 369 00:23:22,739 --> 00:23:24,739 I don't know what you mean. Hm. 370 00:23:26,179 --> 00:23:28,779 We'll toss for it. What? Heads or tails? 371 00:23:30,659 --> 00:23:32,059 Heads! 372 00:23:32,099 --> 00:23:33,579 Hm. Tails. 373 00:23:33,619 --> 00:23:35,859 You lose. I'm inside. 374 00:23:38,779 --> 00:23:40,139 So you got moves, huh? 375 00:23:40,179 --> 00:23:43,499 All right, you win today. 376 00:23:46,659 --> 00:23:53,499 The estate is divided equally between Natasha, Bliss and Marigold. 377 00:23:55,139 --> 00:23:56,379 He had two phones? 378 00:23:56,419 --> 00:23:59,499 One for work and that one for personal. 379 00:23:59,539 --> 00:24:01,659 It's six-two-four-three. 380 00:24:03,259 --> 00:24:07,979 Seem to be a lot of recent calls from the ex-wife, Mrs Carlton. 381 00:24:08,019 --> 00:24:10,379 Yeah, Natasha struggled with the separation. 382 00:24:10,419 --> 00:24:14,099 I don't think she ever quite accepted it. And the calls? 383 00:24:14,139 --> 00:24:16,939 Most days, after a glass of wine or four, 384 00:24:16,979 --> 00:24:18,979 she'd call and just let rip. 385 00:24:19,019 --> 00:24:21,099 Philip stopped answering after a while. 386 00:24:21,139 --> 00:24:23,459 Let his voice-mail bear the brunt. 387 00:24:23,499 --> 00:24:28,459 You have one new message, received Friday 12:33pm. 388 00:24:28,499 --> 00:24:30,539 That's the day of the party. 389 00:24:30,579 --> 00:24:33,219 "Why have you done this? 390 00:24:33,259 --> 00:24:36,059 "I don't understand! 391 00:24:36,099 --> 00:24:39,299 "Everything is just for her. 392 00:24:39,339 --> 00:24:44,619 "That...that silly little...witch! 393 00:24:44,659 --> 00:24:50,659 "What we had was so and you went and crushed it, Philip. 394 00:24:52,299 --> 00:24:55,379 "I hate you for what you've done. 395 00:24:55,419 --> 00:24:59,659 "I hate you for what you've done. I hate you." 396 00:25:04,339 --> 00:25:07,219 I was feeling rather sorry for myself, 397 00:25:07,259 --> 00:25:09,339 overdid the vino at lunch. 398 00:25:10,619 --> 00:25:13,139 Look I'm not the first person to drunk-dial an ex. 399 00:25:13,179 --> 00:25:14,539 No, but you'd been making rather 400 00:25:14,579 --> 00:25:16,859 a habit of it, from what we've heard. 401 00:25:16,899 --> 00:25:20,459 Oh, Bruce has been yapping to you, has he? 402 00:25:20,499 --> 00:25:23,379 Good old yappy Bruce. 403 00:25:23,419 --> 00:25:28,019 Mrs Carlton, you're obviously still bitter about the divorce. 404 00:25:28,059 --> 00:25:30,899 I am, yes. 405 00:25:30,939 --> 00:25:34,019 But if I was going to murder someone, it would be that 406 00:25:34,059 --> 00:25:36,259 vacuous Yank he's shacked up with. 407 00:25:36,299 --> 00:25:38,859 Look, what reason would I have to kill Philip? 408 00:25:38,899 --> 00:25:40,819 I still loved the man, for God's sake. 409 00:25:40,859 --> 00:25:44,499 If you still loved him and you couldn't have him. 410 00:25:44,539 --> 00:25:46,099 That does give you motive. 411 00:25:46,139 --> 00:25:47,339 No, it doesn't. 412 00:25:48,619 --> 00:25:49,779 Not if... 413 00:25:53,659 --> 00:25:57,019 In my heart, it was never going to last, him and her. 414 00:25:58,259 --> 00:25:59,739 It just wasn't. 415 00:25:59,779 --> 00:26:01,379 You thought he'd come back to you? 416 00:26:01,419 --> 00:26:04,019 I was sure of it, yes. 417 00:26:04,059 --> 00:26:07,259 All I had to do was bide my time and wait. 418 00:26:09,299 --> 00:26:13,299 And everything would correct itself. 419 00:26:15,699 --> 00:26:19,019 Except that now that's never going to happen, is it? 420 00:26:20,419 --> 00:26:23,979 Because he's...gone. 421 00:26:27,979 --> 00:26:29,779 He's gone from my life for good. 422 00:26:40,299 --> 00:26:43,619 Ah, Commissioner. Inspector. 423 00:26:43,659 --> 00:26:46,339 So, how did it go with the crazy ex-wife? 424 00:26:46,379 --> 00:26:48,099 Probably best if we don't call her that. 425 00:26:48,139 --> 00:26:50,379 While Natasha Carlton does have motive, 426 00:26:50,419 --> 00:26:51,739 she also seems genuinely 427 00:26:51,779 --> 00:26:53,779 grief-stricken by Mr Carlton's death. 428 00:26:53,819 --> 00:26:55,499 What about you gents? Any news? 429 00:26:55,539 --> 00:26:57,419 Er, so we searched the house and grounds. 430 00:26:57,459 --> 00:26:59,859 Took witness statements, and spoke with all the staff. 431 00:26:59,899 --> 00:27:01,899 And nobody knew of any monkey business going on 432 00:27:01,939 --> 00:27:03,179 in the victim's private life. 433 00:27:03,219 --> 00:27:05,499 Although we did get something from the guy who organised 434 00:27:05,539 --> 00:27:06,979 the parking the night of the murder. 435 00:27:07,019 --> 00:27:09,219 His name's Emmanuel. He said he noticed 436 00:27:09,259 --> 00:27:11,019 a car up on the hill, close to the villa, 437 00:27:11,059 --> 00:27:13,459 around the time of the murder. 438 00:27:13,499 --> 00:27:16,099 And when he approached the car, it sped off. 439 00:27:16,139 --> 00:27:19,539 Did he get a registration number? We got better than that. 440 00:27:19,579 --> 00:27:23,539 He said the car was a busted Orange Triumph. 441 00:27:23,579 --> 00:27:27,059 There's only one person who drives a car like that on this island. 442 00:27:27,099 --> 00:27:29,579 Zelda Moncrief. 443 00:27:29,619 --> 00:27:33,019 I can't believe she still owns that old orange rust-bucket. 444 00:27:33,059 --> 00:27:35,379 Who's Zelda Moncrief? 445 00:27:35,419 --> 00:27:39,259 Calls herself an investigator, but don't let the title fool you. 446 00:27:39,299 --> 00:27:41,499 Zelda has her fingers in a number of pies, 447 00:27:41,539 --> 00:27:43,099 most of them illicit. 448 00:27:43,139 --> 00:27:45,219 Yeah, she's got quite the greatest hits list. 449 00:27:45,259 --> 00:27:48,299 Dwayne and me thought we'd pay her a visit first thing. Right, Dwayne? 450 00:27:48,339 --> 00:27:50,019 It's like I've never been away! 451 00:27:53,499 --> 00:27:56,539 Well, I get the feeling that this is as a good time as any 452 00:27:56,579 --> 00:27:58,259 to wrap things up for this evening. 453 00:27:58,299 --> 00:28:00,379 Sir, in the morning, I suggest we do some digging 454 00:28:00,419 --> 00:28:03,219 into the victim's background and those closest to him. 455 00:28:03,259 --> 00:28:06,859 Because, while we may be looking for a potential killer, 456 00:28:06,899 --> 00:28:09,539 we also need to find whoever it was who wrote 457 00:28:09,579 --> 00:28:11,339 and posted this Christmas card. 458 00:28:11,379 --> 00:28:14,379 The question is just why did they send it to this man? 459 00:28:14,419 --> 00:28:16,219 Colin Babcock. 460 00:28:29,499 --> 00:28:32,299 Evening, Catherine. Busy tonight. 461 00:28:32,339 --> 00:28:35,099 The wanderer has returned. 462 00:28:35,139 --> 00:28:37,779 So, Neville. 463 00:28:37,819 --> 00:28:40,819 It's just us. No-one will hear. 464 00:28:40,859 --> 00:28:42,859 Please tell me, 465 00:28:42,899 --> 00:28:44,859 what happened between you and Florence? 466 00:28:44,899 --> 00:28:47,899 Do I have to, Catherine? Yes! 467 00:28:47,939 --> 00:28:50,579 Or, I'll never serve you chicken and chips again. 468 00:28:53,019 --> 00:28:54,419 OK, well... 469 00:28:55,859 --> 00:28:57,859 So I went and knocked on Florence's door. 470 00:28:59,419 --> 00:29:01,539 The thing is, 471 00:29:01,579 --> 00:29:04,579 I-I had something I wanted to, to tell you. 472 00:29:04,619 --> 00:29:06,619 And I was about to do it. 473 00:29:06,659 --> 00:29:08,819 I was about to tell her. 474 00:29:08,859 --> 00:29:11,179 What I wanted to say was... 475 00:29:12,539 --> 00:29:14,539 And? 476 00:29:14,579 --> 00:29:16,539 Well, then Florence noticed something. 477 00:29:16,579 --> 00:29:18,099 What is it? 478 00:29:18,139 --> 00:29:20,819 A mosquito landed and perched right on my forehead. 479 00:29:22,019 --> 00:29:23,259 Ah, no. 480 00:29:23,299 --> 00:29:27,619 Well, Florence told me not to move and she was going to bat it away. 481 00:29:27,659 --> 00:29:30,979 But then at the last second, I sort of panicked and... 482 00:29:31,019 --> 00:29:32,819 No! 483 00:29:32,859 --> 00:29:34,419 I don't know if I've ever mentioned, 484 00:29:34,459 --> 00:29:36,419 but I'm extremely susceptible to nosebleeds. 485 00:29:36,459 --> 00:29:38,379 And when my nose bleeds, boy, does it gush! 486 00:29:38,419 --> 00:29:39,979 Ah, Neville. 487 00:29:40,019 --> 00:29:42,979 So she insisted on cancelling her date and taking me to A&E. 488 00:29:44,419 --> 00:29:46,619 While we were sitting there waiting to be seen, I... 489 00:29:46,659 --> 00:29:47,779 Sir. 490 00:29:47,819 --> 00:29:50,859 I just remembered. What was it you wanted to tell me? 491 00:29:52,419 --> 00:29:55,619 I kind of felt like I'd missed my moment, you know? 492 00:29:55,659 --> 00:29:58,139 Aah. 493 00:29:58,179 --> 00:30:00,379 So, what now? 494 00:30:02,299 --> 00:30:04,299 Will you try again? 495 00:30:04,339 --> 00:30:07,619 Well, when I watched her getting on the boat this morning, 496 00:30:07,659 --> 00:30:10,059 All that was going through my head was that 497 00:30:10,099 --> 00:30:11,859 I couldn't wait for Christmas to be over 498 00:30:11,899 --> 00:30:13,619 and for her to come back again. 499 00:30:17,339 --> 00:30:18,899 Maybe next time, 500 00:30:18,939 --> 00:30:21,179 don't make a big deal of it. Just be casual. 501 00:30:22,259 --> 00:30:23,579 Mm. 502 00:30:23,619 --> 00:30:25,819 Oh, no, no.Oh, yes. No, I really shouldn't. 503 00:30:25,859 --> 00:30:27,859 Trust me. You need it. 504 00:30:29,739 --> 00:30:30,899 OK. 505 00:30:39,419 --> 00:30:43,899 OK, CJ. I'll see you and Bomba on Boxing Day for the poker game, 506 00:30:43,939 --> 00:30:47,859 hah? And you tell Turtle Pete that I'm going to clean him out, 507 00:30:47,899 --> 00:30:51,299 oh, yes, I am. You better believe it. 508 00:30:52,979 --> 00:30:54,299 # Dum, dum... 509 00:30:54,339 --> 00:30:58,939 # Dum, du, du, du, du dum, dum, du, du, du. 510 00:31:02,099 --> 00:31:03,819 One last little rum. 511 00:31:06,499 --> 00:31:10,339 # Dum, dum, dum, du, du, du, dum! # 512 00:31:54,819 --> 00:31:57,019 So I was speaking with JP last night. 513 00:31:57,059 --> 00:31:59,059 Huh? He was telling me all about you. 514 00:31:59,099 --> 00:32:02,299 I bet. Me and him, we made a good team. 515 00:32:02,339 --> 00:32:04,539 He was like the ying to my yang. 516 00:32:04,579 --> 00:32:07,579 Yeah. I know what you mean. I been kinda missing him 517 00:32:07,619 --> 00:32:09,219 since he went. 518 00:32:09,259 --> 00:32:11,259 He was a sort of a mentor to me, you know. 519 00:32:11,299 --> 00:32:14,099 Then you were learning from the best. Smart cookie, that boy. 520 00:32:14,139 --> 00:32:17,059 Though he reckoned I could learn a thing or two from you. Oh? 521 00:32:17,099 --> 00:32:19,499 Said you had your own, unique style of policing. 522 00:32:19,539 --> 00:32:23,859 Yes, it's called the full package! KNOCKS DOOR 523 00:32:23,899 --> 00:32:25,819 Watch and learn. 524 00:32:27,299 --> 00:32:30,939 Hey! Officer Dwayne Myers, eh? I thought I'd seen 525 00:32:30,979 --> 00:32:34,499 the back of you. I should be so lucky, huh? 526 00:32:34,539 --> 00:32:37,459 And a Merry Christmas to you too, Zelda. 527 00:32:37,499 --> 00:32:39,779 This is my colleague, Officer Marlon Pryce. 528 00:32:39,819 --> 00:32:43,539 Yes, I know Marlon. Hm. Still doesn't suit you, 529 00:32:43,579 --> 00:32:46,539 you know? That uniform. Still look like a little thief. 530 00:32:46,579 --> 00:32:50,459 Morning, Zelda. Hm. So go on now, what you want? 531 00:32:50,499 --> 00:32:53,099 A man called Philip Carlton was found dead two nights ago. 532 00:32:53,139 --> 00:32:54,779 We're treating it as suspicious. 533 00:32:54,819 --> 00:32:57,979 Well, I ain't never heard of the guy, so I can't help you, can I? 534 00:32:58,019 --> 00:33:01,099 Oh, yeah? Well we have a witness who places your car outside 535 00:33:01,139 --> 00:33:03,659 the victim's house around the time of the shooting. 536 00:33:06,339 --> 00:33:08,339 Guess you better come inside. 537 00:33:08,379 --> 00:33:09,939 Hm. 538 00:33:09,979 --> 00:33:13,939 You know, I was just mixing up some Creme de Ponche when you knocked. 539 00:33:13,979 --> 00:33:17,859 Oh? You want a glass, while we're discussing matters? 540 00:33:17,899 --> 00:33:19,939 It's a bit early, isn't it? 541 00:33:19,979 --> 00:33:22,139 Christmas Eve an' all, eh? 542 00:33:22,179 --> 00:33:26,539 Well, I suppose a little Creme de Ponche wouldn't do any harm. 543 00:33:26,579 --> 00:33:28,739 Voila. Coming right up. 544 00:33:31,859 --> 00:33:34,499 You sure you should be doing that? What? 545 00:33:34,539 --> 00:33:36,579 Drinking on duty? 546 00:33:36,619 --> 00:33:38,139 Marlon, 547 00:33:39,259 --> 00:33:43,659 what you have to understand is this is all part of my process. 548 00:33:43,699 --> 00:33:46,059 Put the people at ease. 549 00:33:46,099 --> 00:33:49,219 Make them think that you're on their side. 550 00:33:49,259 --> 00:33:51,699 By the way, you're driving. 551 00:33:54,219 --> 00:33:56,899 I've got a bad feeling about this. Ach! 552 00:33:56,939 --> 00:33:59,059 CAR ENGINE STARTS 553 00:34:00,859 --> 00:34:02,579 No, no, no, no! 554 00:34:04,739 --> 00:34:05,979 Quick, give me the keys. 555 00:34:08,419 --> 00:34:09,859 The ignition is busted! 556 00:34:12,379 --> 00:34:14,139 Zelda! 557 00:34:16,619 --> 00:34:18,779 So losing a suspect, 558 00:34:18,819 --> 00:34:21,259 that all part of your process too? Hm? 559 00:34:23,939 --> 00:34:25,939 It's only my second day! 560 00:34:27,339 --> 00:34:28,619 I'm a bit rusty. 561 00:34:34,059 --> 00:34:37,699 Sir, I'm just going over the witness statements taken yesterday. 562 00:34:37,739 --> 00:34:40,259 There are three people who stood to gain from the victim's will. 563 00:34:40,299 --> 00:34:43,339 Bliss, Natasha and Marigold. 564 00:34:43,379 --> 00:34:46,019 Mm-hm. None of these people have an alibi at the time of the murder. 565 00:34:46,059 --> 00:34:48,259 So any one of them could've been down on the beach 566 00:34:48,299 --> 00:34:50,379 and shot the victim. So Bruce Garrett 567 00:34:50,419 --> 00:34:52,539 is the only one of the four who has an alibi? 568 00:34:54,499 --> 00:34:56,339 At least we know who didn't do it. 569 00:34:56,379 --> 00:34:58,419 Although, that said, 570 00:34:58,459 --> 00:35:01,659 he may still have had a possible motive. Really? 571 00:35:01,699 --> 00:35:05,539 Last night, I spoke to a couple of contacts at the Yacht Club 572 00:35:05,579 --> 00:35:08,939 who had some dealings with Carlton Atlas Shipping. 573 00:35:08,979 --> 00:35:13,459 And they say Mr Garrett had grown resentful over time. 574 00:35:13,499 --> 00:35:14,659 Why? 575 00:35:14,699 --> 00:35:18,739 Because, while he remained loyal to Philip for close on 40 years, 576 00:35:18,779 --> 00:35:21,579 he was never anything other than a salary man. 577 00:35:21,619 --> 00:35:24,419 No shares, dividends, nothing. 578 00:35:24,459 --> 00:35:26,859 Commissioner, Chief, 579 00:35:26,899 --> 00:35:29,459 we have a real live situation going on. 580 00:35:29,499 --> 00:35:31,339 Zelda Moncrief has done a runner. 581 00:35:31,379 --> 00:35:32,939 How did that happen? 582 00:35:32,979 --> 00:35:36,219 During an interview, she hot-footed it good and proper. 583 00:35:36,259 --> 00:35:37,419 Right? 584 00:35:37,459 --> 00:35:39,259 That's right. 585 00:35:39,299 --> 00:35:42,499 And it wasn't our fault in any way whatsoever. 586 00:35:44,579 --> 00:35:46,819 I was putting out an all-port warning when Reggie down 587 00:35:46,859 --> 00:35:50,219 the harbour said he saw her getting on a ferry over to Guadeloupe. 588 00:35:50,259 --> 00:35:52,459 So, Zelda was seen near the Carlton Villa on the night 589 00:35:52,499 --> 00:35:55,099 of the murder, and now she's absconded? 590 00:35:55,139 --> 00:35:57,819 You two need to get to Guadeloupe and find her, ASAP. 591 00:36:34,299 --> 00:36:36,739 KNOCK AT DOOR Hello. 592 00:36:36,779 --> 00:36:39,979 Oh, hi. Can we help you in any...? 593 00:36:40,019 --> 00:36:42,019 Wait. Are you...? 594 00:36:42,059 --> 00:36:45,859 Colin Babcock. I know. Bet you weren't expecting this? 595 00:36:45,899 --> 00:36:49,379 I thought I'd bring you these. 596 00:36:49,419 --> 00:36:51,259 Er, thanks, 597 00:36:51,299 --> 00:36:55,219 but you could've just posted them, like we asked. 598 00:36:55,259 --> 00:36:56,699 I was going to. 599 00:36:56,739 --> 00:36:59,419 But... This is probably going to sound mad, 600 00:36:59,459 --> 00:37:01,299 but I've never been to the Caribbean. 601 00:37:01,339 --> 00:37:04,779 And I've always wanted to and I thought, now I've got a reason. 602 00:37:04,819 --> 00:37:06,579 I won't get in your way. 603 00:37:06,619 --> 00:37:09,259 I just wanted to introduce myself and I'll be on my way. 604 00:37:14,979 --> 00:37:17,099 I'll get this to the lab for processing. 605 00:37:23,699 --> 00:37:25,139 Hey, Dwayne. 606 00:37:26,219 --> 00:37:28,339 Check me out! 607 00:37:28,379 --> 00:37:29,539 You get these on your travels? 608 00:37:29,579 --> 00:37:31,779 Tahiti. 609 00:37:31,819 --> 00:37:34,419 Oh, what a night that was! 610 00:37:36,299 --> 00:37:39,299 I had my heart broken twice, you know. 611 00:37:39,339 --> 00:37:40,939 Both times by the same woman. 612 00:37:42,819 --> 00:37:44,459 Oh, Mahana. 613 00:37:46,459 --> 00:37:49,259 What it could've been between us. 614 00:37:49,299 --> 00:37:53,739 So what made you do it? Pick up everything and set sail? 615 00:37:53,779 --> 00:37:56,739 It was me and my father. Nelson. 616 00:37:56,779 --> 00:37:59,379 We had a lot of making up to do. 617 00:37:59,419 --> 00:38:03,059 So we thought we'd see the world while we were doing it. 618 00:38:03,099 --> 00:38:04,619 Is he back on Saint Marie as well? 619 00:38:04,659 --> 00:38:06,059 No, he went back to London. 620 00:38:07,939 --> 00:38:09,379 That's where home is for him. 621 00:38:10,819 --> 00:38:14,019 Well, it's a shame you won't be together for Christmas. 622 00:38:14,059 --> 00:38:15,539 Yeah. 623 00:38:16,899 --> 00:38:19,059 Well, we'll probably speak on the phone, you know, 624 00:38:19,099 --> 00:38:21,339 something like that. Hm, yeah. 625 00:38:24,139 --> 00:38:25,619 Yeah. 626 00:38:31,379 --> 00:38:33,659 OK, thank you. 627 00:38:33,699 --> 00:38:36,579 Sir, I've been working through the victim's laptop. 628 00:38:36,619 --> 00:38:39,459 The last few internet searches he made were for this guy, 629 00:38:39,499 --> 00:38:40,979 Rufus Adler. 630 00:38:41,019 --> 00:38:42,699 An actor based in the UK. 631 00:38:42,739 --> 00:38:44,339 Doesn't seem to have had many jobs? 632 00:38:44,379 --> 00:38:46,259 Why was Philip Carlton 633 00:38:46,299 --> 00:38:49,179 so interested in some unemployed actor? 634 00:38:49,219 --> 00:38:51,019 Well, I spoke to his agent, 635 00:38:51,059 --> 00:38:54,059 who told me that Mr Adler recently dispensed of their services 636 00:38:54,099 --> 00:38:56,499 because he was moving to the Caribbean. 637 00:38:56,539 --> 00:38:58,619 And according to Immigration just now, 638 00:38:58,659 --> 00:39:01,179 Rufus Adler arrived in Saint Marie a week ago. 639 00:39:01,219 --> 00:39:02,979 This is his address. 640 00:39:03,019 --> 00:39:04,619 Shall we? 641 00:39:09,739 --> 00:39:11,539 Well, for an out-of-work actor, 642 00:39:11,579 --> 00:39:14,779 Mr Adler appears to be renting himself a rather expensive villa. 643 00:39:17,459 --> 00:39:20,459 Unless he's staying with a friend? Mm. 644 00:39:33,699 --> 00:39:36,259 So how long have you two been seeing each other? 645 00:39:36,299 --> 00:39:39,819 Er, four years or so, very much on and off, 646 00:39:39,859 --> 00:39:42,579 because we both travel so much. 647 00:39:42,619 --> 00:39:45,859 We met when I was teaching yoga out in LA. 648 00:39:45,899 --> 00:39:49,939 And, er, were you still seeing each other when you met 649 00:39:49,979 --> 00:39:52,979 Philip Carlton, Ms Monroe? 650 00:39:53,019 --> 00:39:56,459 The way I live my life is my choice. 651 00:39:56,499 --> 00:39:58,939 Polyamory is not a crime. 652 00:39:58,979 --> 00:40:02,219 I was just keen to know whether your husband was aware? 653 00:40:02,259 --> 00:40:04,139 He found out recently. 654 00:40:04,179 --> 00:40:06,419 And you, Mr Adler, 655 00:40:06,459 --> 00:40:08,659 you arrived on the island a week ago. 656 00:40:08,699 --> 00:40:11,859 Two days before Philip Carlton's murder. Why? 657 00:40:13,739 --> 00:40:16,099 You see, Bliss was having a hard time of it. 658 00:40:16,139 --> 00:40:17,979 So, I flew out. 659 00:40:18,019 --> 00:40:19,579 A hard time? 660 00:40:19,619 --> 00:40:22,739 Yeah, it's like we told you. Philip was in a real funk, 661 00:40:22,779 --> 00:40:27,299 at least the last month or so, and I wasn't coping with it. 662 00:40:27,339 --> 00:40:29,139 And now here you both are. 663 00:40:29,179 --> 00:40:31,699 Having just inherited a third of Mr Carlton's 664 00:40:31,739 --> 00:40:33,779 billion-pound estate. 665 00:40:33,819 --> 00:40:35,579 How convenient for you. 666 00:40:35,619 --> 00:40:37,299 OK, stop. 667 00:40:37,339 --> 00:40:39,339 You're going to need some actual evidence 668 00:40:39,379 --> 00:40:41,939 if you're going to throw accusations like that around. 669 00:40:41,979 --> 00:40:44,739 Not an accusation, Miss Monroe, just an observation. 670 00:40:46,139 --> 00:40:48,459 Get your things, we're going home. 671 00:41:00,419 --> 00:41:02,779 I don't think we should cook, let's get takeout. 672 00:41:05,459 --> 00:41:07,499 Love you.Bye, Mum. Bye. 673 00:41:12,619 --> 00:41:14,619 Oh, my God. Mum, look. 674 00:41:14,659 --> 00:41:16,459 I can't believe it. 675 00:41:16,499 --> 00:41:18,339 She's moving him in. 676 00:41:18,379 --> 00:41:21,859 We haven't even had Dad's funeral yet, and it's Christmas Eve. 677 00:41:37,219 --> 00:41:40,019 OK, so, Zelda had already passed through passport control 678 00:41:40,059 --> 00:41:42,619 by the time they heard that we were looking for her. 679 00:41:42,659 --> 00:41:46,379 Now apparently, she was picked up by a dodgy looking light skinned guy 680 00:41:46,419 --> 00:41:48,139 in a vest, riding a scooter. 681 00:41:48,179 --> 00:41:49,819 Did they get a registration? 682 00:41:49,859 --> 00:41:52,819 Didn't have any plates. But they reckon he was local. 683 00:41:52,859 --> 00:41:55,619 But look, he could be anywhere. 684 00:42:00,099 --> 00:42:02,659 You know what? What? 685 00:42:02,699 --> 00:42:05,339 I think I might have an idea. Oh, really? 686 00:42:06,659 --> 00:42:10,379 So, if this dodgy light skin guy lives in town, 687 00:42:10,419 --> 00:42:12,739 his scooter has to be parked up somewhere. 688 00:42:12,779 --> 00:42:13,779 So? 689 00:42:13,819 --> 00:42:18,379 So, if we walk every street on this map, we are bound to find it. 690 00:42:18,419 --> 00:42:20,059 You know what? 691 00:42:20,099 --> 00:42:24,499 That must be just about the dumbest plan I've ever heard in my life. 692 00:42:24,539 --> 00:42:27,339 Walking every street in the city with my feet? 693 00:42:27,379 --> 00:42:30,059 Ha! That would literally kill me, man. 694 00:42:30,099 --> 00:42:32,619 Well, have you got a better idea? 695 00:42:32,659 --> 00:42:35,899 Er... Er, well until you do, let's get to it. 696 00:42:50,259 --> 00:42:51,459 OK, thank you. 697 00:42:53,699 --> 00:42:56,819 The VP of Carlton Atlas Shipping can think of no reason why anyone 698 00:42:56,859 --> 00:42:58,779 would want Philip Carlton dead. 699 00:42:58,819 --> 00:43:01,059 Particularly as they were just about to throw a party 700 00:43:01,099 --> 00:43:02,899 for his 40th year heading up the company. 701 00:43:02,939 --> 00:43:05,539 Bruce Garrett was going to organise the retrospective for it. 702 00:43:05,579 --> 00:43:08,219 All in all, a well-loved CEO. 703 00:43:08,259 --> 00:43:11,619 A distinctly different state of affairs to his childhood. 704 00:43:11,659 --> 00:43:13,819 According to this article, 705 00:43:13,859 --> 00:43:16,379 Mr Carlton was six when his mother died. 706 00:43:16,419 --> 00:43:18,939 He was sent to boarding school in England, 707 00:43:18,979 --> 00:43:21,379 where things got worse. 708 00:43:21,419 --> 00:43:25,019 It seems he was bullied, didn't make friends. 709 00:43:25,059 --> 00:43:28,019 He and his father remained estranged after that, 710 00:43:28,059 --> 00:43:30,979 spent the rest of his life dealing with the fallout. 711 00:43:31,019 --> 00:43:34,379 All of which sets the scene for the supposed suicide perfectly. 712 00:43:34,419 --> 00:43:37,139 Whoever killed Philip Carlton knew exactly what they were doing. 713 00:43:37,179 --> 00:43:39,099 But who, was it? Who shot him? 714 00:43:39,139 --> 00:43:42,499 Oh... PHONE BUZZES 715 00:43:44,379 --> 00:43:45,979 Hey, Catherine. 716 00:43:46,019 --> 00:43:48,379 Er, yeah, OK. 717 00:43:49,659 --> 00:43:51,419 I'll... I'll come over now. Bye. 718 00:44:01,859 --> 00:44:04,179 Inspector Parker? What are you doing here? 719 00:44:04,219 --> 00:44:06,179 Well, I know the owner, 720 00:44:06,219 --> 00:44:08,699 and she hates to see people drink alone. 721 00:44:08,739 --> 00:44:10,659 Thanks. 722 00:44:10,699 --> 00:44:12,339 Cheers. 723 00:44:12,379 --> 00:44:14,379 To a Caribbean Christmas, eh? Yeah. 724 00:44:17,859 --> 00:44:20,059 So, explain to me again why you've come out here? 725 00:44:20,099 --> 00:44:22,699 Can't just be because you've never been before? 726 00:44:22,739 --> 00:44:24,419 Christmas kind of got cancelled. 727 00:44:24,459 --> 00:44:27,059 My girlfriend made other arrangements 728 00:44:27,099 --> 00:44:29,619 that turned out, didn't include me. 729 00:44:29,659 --> 00:44:31,859 Oof, I'm sorry. 730 00:44:31,899 --> 00:44:33,619 Anyway, I thought to myself, 731 00:44:33,659 --> 00:44:36,139 "Go for it, Colin. Be spontaneous for once in your life, 732 00:44:36,179 --> 00:44:38,819 "stop living in the shadows." 733 00:44:38,859 --> 00:44:40,779 Here I am. 734 00:44:40,819 --> 00:44:43,019 It's beautiful, isn't it? 735 00:44:43,059 --> 00:44:44,379 Yeah, it is. 736 00:44:45,899 --> 00:44:47,099 So Colin, 737 00:44:47,139 --> 00:44:50,819 now that we've sorted your accommodation... You have? 738 00:44:50,859 --> 00:44:52,979 Yeah. Oh, I forgot to mention. 739 00:44:53,019 --> 00:44:57,419 Erm, you can kip at my place, if you want. 740 00:44:57,459 --> 00:44:59,339 Really? Sure. 741 00:44:59,379 --> 00:45:01,139 Thank you. 742 00:45:01,179 --> 00:45:03,859 Now, most importantly, 743 00:45:03,899 --> 00:45:06,459 what would you like to have for your dinner? 744 00:45:07,659 --> 00:45:09,219 Do you do chicken and chips? 745 00:45:11,539 --> 00:45:14,099 Oh! The English! 746 00:45:29,539 --> 00:45:30,899 It was him. 747 00:45:30,939 --> 00:45:33,779 I...I saw him there, clear as day. Colin Babcock. 748 00:45:33,819 --> 00:45:36,059 What the hell's he doing in Saint Marie? 749 00:45:36,099 --> 00:45:38,699 He can't be here, he just can't. 750 00:45:38,739 --> 00:45:40,299 I need to get onto Mum, 751 00:45:40,339 --> 00:45:42,139 I've got to do something. 752 00:45:50,579 --> 00:45:51,899 No. 753 00:45:53,339 --> 00:45:54,939 OK. 754 00:45:58,419 --> 00:46:02,819 I reckon if I take this street and you take the next one, 755 00:46:02,859 --> 00:46:04,979 we meet up at the end, hm? 756 00:46:05,019 --> 00:46:06,499 Ah, so, 757 00:46:06,539 --> 00:46:09,339 the dumbest plan I ever heard in my life got even dumber. 758 00:46:09,379 --> 00:46:11,979 We can't search all these streets in this weather! 759 00:46:12,019 --> 00:46:13,619 So what do you suggest we do? 760 00:46:13,659 --> 00:46:15,459 I don't know! 761 00:46:15,499 --> 00:46:17,579 But not doing this would be a hell of a start! 762 00:46:19,779 --> 00:46:21,539 May I remind you, Dwayne, 763 00:46:21,579 --> 00:46:23,579 that it's your fault we're here in the first place? 764 00:46:23,619 --> 00:46:25,619 And how'd you work that one out? 765 00:46:25,659 --> 00:46:27,779 Because you're the one who fell for Zelda offering you 766 00:46:27,819 --> 00:46:29,459 a glass of Christmas punch! 767 00:46:29,499 --> 00:46:32,299 It was early in the morning. I wasn't thinking straight. 768 00:46:34,019 --> 00:46:37,179 You know, I have no idea why JP said you're such 769 00:46:37,219 --> 00:46:39,019 a good police officer. 770 00:46:39,059 --> 00:46:41,339 You've lost us a suspect. 771 00:46:41,379 --> 00:46:43,499 And then when I come up with a plan to try and find her, 772 00:46:43,539 --> 00:46:45,299 you do nothing but moan about it. 773 00:46:45,339 --> 00:46:47,539 This whole thing would've been easier without you. 774 00:46:47,579 --> 00:46:50,379 Oh, well be my guest, then! 775 00:46:50,419 --> 00:46:52,379 I was only trying to help. 776 00:46:52,419 --> 00:46:55,459 It's Christmas Eve, if you haven't noticed. 777 00:46:55,499 --> 00:46:57,099 Dwayne... 778 00:46:57,139 --> 00:47:01,139 What? I've got places I should be. 779 00:47:01,179 --> 00:47:03,099 Dwayne... Dwayne! 780 00:47:16,699 --> 00:47:18,139 Here you go, Colin. 781 00:47:19,379 --> 00:47:22,059 Looks like I've made a friend. 782 00:47:22,099 --> 00:47:24,499 Oh, that's Harry. He's my lodger. 783 00:47:24,539 --> 00:47:26,539 Or maybe I'm his lodger? 784 00:47:26,579 --> 00:47:28,779 Anyway, Harry, this is Colin Babcock. 785 00:47:28,819 --> 00:47:30,539 Nice to meet you, Harry. 786 00:47:30,579 --> 00:47:32,859 Oh. 787 00:47:32,899 --> 00:47:35,499 Colin, that Christmas card that you received. 788 00:47:35,539 --> 00:47:38,019 Are you sure there's nothing you can think of that might explain 789 00:47:38,059 --> 00:47:41,779 why it was sent to you? No. Nothing. Really. 790 00:47:43,019 --> 00:47:44,219 Hm. 791 00:47:45,659 --> 00:47:47,459 All right. Goodnight, Colin. 792 00:47:47,499 --> 00:47:49,499 Thanks again. 793 00:48:00,659 --> 00:48:03,059 My fault? How is it my fault? 794 00:48:03,099 --> 00:48:04,539 Some welcome home this is! 795 00:48:07,419 --> 00:48:09,819 Hey! Watch where you're going! 796 00:48:09,859 --> 00:48:11,779 Right, when I get you, 797 00:48:11,819 --> 00:48:14,899 I'm going to teach you to show an Officer of the Law some respect! 798 00:48:21,939 --> 00:48:23,299 Seriously? 799 00:48:23,339 --> 00:48:25,059 You didn't see me standing here? 800 00:48:25,099 --> 00:48:29,699 CHOIR SING "SILENT NIGHT" 801 00:48:35,019 --> 00:48:38,259 SINGING CONTINUES 802 00:48:39,499 --> 00:48:44,139 CHOIR SING IN FULL VOICE 803 00:49:17,499 --> 00:49:19,899 PHONE BUZZES 804 00:49:44,619 --> 00:49:48,739 SINGING JOINS WITH INSTRUMENTAL 805 00:50:02,899 --> 00:50:05,379 DOOR SQUEAKS 806 00:50:26,459 --> 00:50:28,579 Help! Neville! 807 00:50:33,059 --> 00:50:36,259 Colin! Colin! 808 00:50:37,939 --> 00:50:40,539 I need an ambulance. 809 00:51:00,219 --> 00:51:01,659 Dwayne? 810 00:51:09,819 --> 00:51:13,459 Man, it's...it's really coming down out there. 811 00:51:13,499 --> 00:51:15,859 I'm completely soaked. Tell me about it! 812 00:51:15,899 --> 00:51:18,299 Man, it's quiet in here. 813 00:51:19,979 --> 00:51:21,539 Peaceful. 814 00:51:23,739 --> 00:51:26,779 My, erm, my little sister, right now... 815 00:51:28,299 --> 00:51:33,019 ..she'll be going crazy, refusing to go to sleep, 816 00:51:33,059 --> 00:51:35,379 waiting for Santa to arrive. 817 00:51:37,259 --> 00:51:40,019 I swear, man, she's a nonstop noise machine. 818 00:51:44,899 --> 00:51:46,939 First Christmas I won't be there. 819 00:51:49,379 --> 00:51:51,419 Marlon, I... 820 00:51:53,099 --> 00:51:54,859 I'm sorry about the... 821 00:51:54,899 --> 00:51:58,739 It's cool. It's cool man, I'm...I'm sorry too. 822 00:52:00,019 --> 00:52:03,259 I haven't been feeling myself lately. 823 00:52:03,299 --> 00:52:06,459 The truth of the matter is, my father, 824 00:52:06,499 --> 00:52:09,339 the reason he went to London is because he got ill. 825 00:52:10,739 --> 00:52:13,379 And I mean really ill. 826 00:52:13,419 --> 00:52:15,379 I'm sorry. 827 00:52:17,179 --> 00:52:18,659 So, why didn't you go with him? 828 00:52:21,139 --> 00:52:23,379 Because while I'm here, 829 00:52:23,419 --> 00:52:26,699 I can pretend maybe it isn't really happening. 830 00:52:30,219 --> 00:52:32,779 So many wasted years, me and him, 831 00:52:32,819 --> 00:52:36,659 not speaking to each other. I don't want to lose him, Marlon. 832 00:52:37,979 --> 00:52:40,379 Not when I've only just got him back into my life. 833 00:52:44,059 --> 00:52:45,499 I know my father needs me. 834 00:52:47,939 --> 00:52:50,019 But I'm really scared right now, you know? 835 00:53:23,339 --> 00:53:26,579 This isn't really helping, is it? 836 00:53:26,619 --> 00:53:28,219 OK. 837 00:53:28,259 --> 00:53:30,539 Man, I'm not much good at giving advice. 838 00:53:33,619 --> 00:53:35,019 But you know, 839 00:53:35,059 --> 00:53:37,739 one of the things JP taught me was that, 840 00:53:37,779 --> 00:53:40,659 how as police officers, we're there for each other. 841 00:53:42,379 --> 00:53:44,779 No matter what. 842 00:53:44,819 --> 00:53:47,219 Partners, you know? 843 00:53:49,619 --> 00:53:52,099 And I reckon that's all this is for you. 844 00:53:52,139 --> 00:53:55,339 You just have to be there for your partner. 845 00:53:58,019 --> 00:54:00,099 Right? 846 00:54:05,179 --> 00:54:06,899 Sounds like the rain's easing up. 847 00:54:11,339 --> 00:54:13,019 Well... 848 00:54:13,059 --> 00:54:15,059 Officially it's Christmas Day, 849 00:54:15,099 --> 00:54:17,899 and there won't be any planes going back to London just yet. 850 00:54:20,539 --> 00:54:22,779 So, I think, me and you, 851 00:54:22,819 --> 00:54:26,259 should go and finish what we started. 852 00:54:26,299 --> 00:54:28,459 But how are we going to do that? It's like you said, 853 00:54:28,499 --> 00:54:30,459 Zelda could be anywhere. 854 00:54:30,499 --> 00:54:31,859 I'll tell you how. 855 00:54:33,699 --> 00:54:35,979 We'll do it exactly the way you said it. 856 00:54:37,779 --> 00:54:41,859 By walking every single street in this city. 857 00:55:03,219 --> 00:55:05,019 FOOTSTEPS APPROACHING 858 00:55:06,299 --> 00:55:07,659 Morning, Inspector. 859 00:55:07,699 --> 00:55:09,259 Morning, sir. 860 00:55:09,299 --> 00:55:12,139 And, er, merry Christmas, I guess. 861 00:55:12,179 --> 00:55:14,139 And to you. 862 00:55:17,019 --> 00:55:19,139 How is Mr Babcock? 863 00:55:19,179 --> 00:55:22,219 Any news? Well, the doctor says he has a bad concussion, 864 00:55:22,259 --> 00:55:25,059 but they're not worried. Might take him a while to come round, though. 865 00:55:25,099 --> 00:55:28,379 The fact that he was the target of this assault would suggest that 866 00:55:28,419 --> 00:55:30,419 this Christmas card wasn't sent as a joke. 867 00:55:30,459 --> 00:55:34,459 I agree, sir. Plus, I found this among his possessions. 868 00:55:34,499 --> 00:55:37,779 Looks old, like he's had it a while. I have a feeling he knows 869 00:55:37,819 --> 00:55:40,459 more than he's letting on. But what can he know, 870 00:55:40,499 --> 00:55:43,379 considering he'd never even heard of Philip Carlton 871 00:55:43,419 --> 00:55:44,819 until a couple of days ago? 872 00:55:46,099 --> 00:55:47,499 COMPUTER ALERT 873 00:55:48,859 --> 00:55:50,299 Oh, it's from the lab, sir. 874 00:55:50,339 --> 00:55:52,579 They've found a match for the fingerprints on the card 875 00:55:52,619 --> 00:55:54,019 and the envelope.So who was it? 876 00:55:54,059 --> 00:55:55,779 Who sent the card? 877 00:55:58,539 --> 00:56:01,539 I'm sorry, that just can't be right. 878 00:56:01,579 --> 00:56:04,299 The evidence is pretty indisputable, Mr Garrett. 879 00:56:04,339 --> 00:56:08,339 But I swear to you, I did not send some total stranger in London 880 00:56:08,379 --> 00:56:12,499 a Christmas card saying Philip was murdered. I mean, why would I? 881 00:56:12,539 --> 00:56:15,699 As far as I'm concerned, the man shot himself. 882 00:56:17,179 --> 00:56:22,059 Then...is there another possible explanation 883 00:56:22,099 --> 00:56:25,419 as to how your prints ended up on the card? 884 00:56:25,459 --> 00:56:27,179 Well, the only thing I can think 885 00:56:27,219 --> 00:56:30,299 is that someone's trying to set me up here, to frame me. 886 00:56:30,339 --> 00:56:32,339 But why would they do that? 887 00:56:32,379 --> 00:56:34,739 I have no idea. 888 00:56:44,099 --> 00:56:46,659 Marlon! Are we nearly there yet? 889 00:56:46,699 --> 00:56:48,379 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 890 00:56:50,219 --> 00:56:52,619 I don't understand. The scooter should've been parked on 891 00:56:52,659 --> 00:56:54,499 one of these streets. It should've been here. 892 00:56:57,699 --> 00:57:00,819 Maybe you're right, maybe the idea was dumb. 893 00:57:00,859 --> 00:57:04,739 No, it's not. Yes, it was. Look at us. 894 00:57:04,779 --> 00:57:05,859 ENGINE PUTTERS 895 00:57:05,899 --> 00:57:07,819 Walking all night and for what? Scooter. 896 00:57:07,859 --> 00:57:10,739 Where? Over there. 897 00:57:13,419 --> 00:57:15,019 You know, it just could be. 898 00:57:16,299 --> 00:57:18,979 Dwayne, Dwayne, come on. Get up. Let's go. 899 00:57:19,019 --> 00:57:20,659 Oh! Oh! 900 00:57:26,019 --> 00:57:27,619 No way. 901 00:57:27,659 --> 00:57:30,699 I don't believe it! It's the scooter, Dwayne. 902 00:57:30,739 --> 00:57:33,459 No registration plates. And look - 903 00:57:33,499 --> 00:57:36,539 it's got a dodgy guy in a vest driving it. Come on. 904 00:57:40,419 --> 00:57:42,819 Anton, you find anywhere open? 905 00:57:44,899 --> 00:57:47,699 CHUCKLES 906 00:57:47,739 --> 00:57:49,539 Wahey! 907 00:57:52,979 --> 00:57:55,019 Can I tempt either of you officers 908 00:57:55,059 --> 00:57:58,059 with a glass of Creme de Ponche, eh? 909 00:58:09,299 --> 00:58:12,299 So, want to tell us why you were at the Carlton Villa 910 00:58:12,339 --> 00:58:13,779 the night Philip Carlton was shot? 911 00:58:13,819 --> 00:58:15,099 SUCKS TEETH 912 00:58:15,139 --> 00:58:16,539 Zelda. 913 00:58:16,579 --> 00:58:19,579 This has been a tiring few days for all of us. 914 00:58:19,619 --> 00:58:23,059 Please. Don't let this take longer than it needs to. 915 00:58:23,099 --> 00:58:26,459 I was there cos that Mr Carlton was paying me some money. 916 00:58:26,499 --> 00:58:28,099 She had this on her. 917 00:58:28,139 --> 00:58:29,979 What was this money for? 918 00:58:30,019 --> 00:58:31,779 I'd done a bit of work for him. 919 00:58:31,819 --> 00:58:34,499 The private investigating side of things, eh. 920 00:58:34,539 --> 00:58:35,979 What work? 921 00:58:36,019 --> 00:58:38,619 He had me find someone for him. 922 00:58:38,659 --> 00:58:40,739 Who?His son. 923 00:58:43,219 --> 00:58:45,819 He had a son? Hmm - back in the day, 924 00:58:45,859 --> 00:58:49,459 him and him wife have a baby and give it up for adoption. 925 00:58:49,499 --> 00:58:53,099 Him asked me to track the kid down. Not easy, I tell you. 926 00:58:53,139 --> 00:58:54,699 But you found him? 927 00:58:54,739 --> 00:58:57,419 Uh-huh, some boy in England, London. Goes by the name of... 928 00:58:57,459 --> 00:58:59,299 Colin Babcock. 929 00:58:59,339 --> 00:59:02,619 So hold on, if you were just there to collect the money, 930 00:59:02,659 --> 00:59:04,499 why have you been giving us the run-around? 931 00:59:05,739 --> 00:59:08,379 Cos I thought you'd pin his murder 'pon me. 932 00:59:08,419 --> 00:59:10,699 Never trusted your like, hmm. Never will. 933 00:59:11,819 --> 00:59:13,339 Move. 934 00:59:20,379 --> 00:59:22,539 I was travelling round India 935 00:59:22,579 --> 00:59:25,019 after my A Levels when I met Philip. 936 00:59:25,059 --> 00:59:27,019 We were together for a few months 937 00:59:27,059 --> 00:59:30,499 and then the news came through about his father dying. 938 00:59:30,539 --> 00:59:32,459 So we flew over here 939 00:59:32,499 --> 00:59:37,179 and Philip was made the new CEO of Carlton Atlas Shipping. 940 00:59:37,219 --> 00:59:42,459 It was in the midst of all that that we found out I was pregnant. 941 00:59:42,499 --> 00:59:45,339 The timing couldn't have been worse. 942 00:59:45,379 --> 00:59:48,939 But you went through with it and then put the baby up for adoption? 943 00:59:52,659 --> 00:59:55,259 It was the hardest decision to make. 944 00:59:56,739 --> 00:59:59,739 But considering how young we both were 945 00:59:59,779 --> 01:00:03,619 and the huge changes that we were dealing with in our lives, 946 01:00:03,659 --> 01:00:06,019 you know, it felt like the right choice. 947 01:00:06,059 --> 01:00:09,299 And erm, all these years later, 948 01:00:09,339 --> 01:00:12,939 Philip decided to start looking for his long-lost son? 949 01:00:12,979 --> 01:00:18,459 Yes, I think he hoped it might help to bring some peace into his life. 950 01:00:18,499 --> 01:00:21,099 So you knew he was doing this? 951 01:00:23,339 --> 01:00:24,859 He... 952 01:00:24,899 --> 01:00:28,259 He didn't tell any of us at first. But... 953 01:00:28,299 --> 01:00:31,619 ..I came across the letter he was writing to his son. 954 01:00:31,659 --> 01:00:35,259 I spoke to Natasha about it, to see if it was true. 955 01:00:36,299 --> 01:00:37,739 They had a son. 956 01:00:37,779 --> 01:00:39,179 But the letter never got sent? 957 01:00:41,659 --> 01:00:43,019 No. 958 01:00:44,419 --> 01:00:45,539 Why not? 959 01:00:48,939 --> 01:00:51,819 Because it may have meant that the billion-pound estate 960 01:00:51,859 --> 01:00:54,259 which was to be divided between the three of you 961 01:00:54,299 --> 01:00:57,979 would then include a fourth party? 962 01:00:58,019 --> 01:01:00,459 Hmm. Can you blame us? 963 01:01:00,499 --> 01:01:02,939 Some random bloke getting his hands on our money? 964 01:01:02,979 --> 01:01:05,219 So, what did you do? 965 01:01:08,379 --> 01:01:11,859 We told Philip, in no uncertain terms, 966 01:01:11,899 --> 01:01:14,099 he couldn't go through with it. 967 01:01:14,139 --> 01:01:16,139 I just feel I really need to do this. 968 01:01:16,179 --> 01:01:18,979 Philip, you are being selfish. This affects all of us, Dad. 969 01:01:19,019 --> 01:01:20,779 We're putting an end to this. 970 01:01:22,899 --> 01:01:24,259 And he just accepted that? 971 01:01:24,299 --> 01:01:25,859 Well, when he was feeling low, 972 01:01:25,899 --> 01:01:28,499 Philip was not someone to put up a fight. 973 01:01:28,539 --> 01:01:30,699 He could be very easily managed. 974 01:01:30,739 --> 01:01:33,539 So that's what we did. We managed him. 975 01:01:33,579 --> 01:01:37,059 So if you're thinking one of us killed Dad over it, you're wrong. 976 01:01:37,099 --> 01:01:40,699 Yeah. Well, you say that. But why should we believe you, 977 01:01:40,739 --> 01:01:43,019 when you've already tried to kill Colin Babcock? 978 01:01:43,059 --> 01:01:46,619 We bloody did not. Well, someone did. 979 01:01:50,299 --> 01:01:53,499 Look, I wasn't trying to kill him, 980 01:01:53,539 --> 01:01:55,219 all right? THEY GASP 981 01:01:55,259 --> 01:01:58,379 I, I just thought if I gave the guy a bit of a scare, he'd go away. 982 01:01:58,419 --> 01:02:01,659 What on earth made you think that, that was a good idea? I, I'm sorry. 983 01:02:01,699 --> 01:02:05,099 I just saw how angry you were when he turned up on the island. 984 01:02:05,139 --> 01:02:08,139 I thought I'd help. Except it all got out of hand. 985 01:02:08,179 --> 01:02:11,859 The silly man fought back and banged his head when I pushed him off. 986 01:02:11,899 --> 01:02:13,939 I really didn't mean to hurt him. 987 01:02:13,979 --> 01:02:17,259 Of all the idiotic things you could do. 988 01:02:17,299 --> 01:02:20,499 Mr Adler, you're going to need to accompany us to the station. 989 01:02:20,539 --> 01:02:24,899 And Mrs Carlton, I'd like to suggest that you take a DNA test. 990 01:02:24,939 --> 01:02:26,819 Just to confirm that you and Mr Carlton 991 01:02:26,859 --> 01:02:31,019 are indeed the parents of Colin Bab...I will do no such thing. 992 01:02:31,059 --> 01:02:34,539 I'm sorry?I may have given a baby up for adoption, 993 01:02:34,579 --> 01:02:36,579 but I can tell you now, 994 01:02:36,619 --> 01:02:39,539 it was not Colin Babcock. 995 01:02:41,059 --> 01:02:43,979 I mean, you've only got to see his photograph. 996 01:02:44,019 --> 01:02:47,139 He doesn't look anything like me and Philip, for God's sake. 997 01:02:49,619 --> 01:02:51,819 I really think that we're done here. 998 01:02:51,859 --> 01:02:53,619 Come on, my darling. 999 01:03:05,019 --> 01:03:07,819 Hey, them ruin your Christmas too, honey, hmm? 1000 01:03:07,859 --> 01:03:08,899 CHUCKLES 1001 01:03:16,059 --> 01:03:20,219 So...I guess we arrange a DNA test for Colin and the victim 1002 01:03:20,259 --> 01:03:23,099 and apply for a warrant to force Mrs Carlton 1003 01:03:23,139 --> 01:03:25,019 to take one as well, right? 1004 01:03:26,579 --> 01:03:29,299 I'm sensing the energy levels are a little low right now, guys. 1005 01:03:29,339 --> 01:03:30,459 Sorry, Chief. 1006 01:03:30,499 --> 01:03:32,419 We were up all night looking for Zelda. 1007 01:03:32,459 --> 01:03:35,059 And I haven't had anything since breakfast. 1008 01:03:35,099 --> 01:03:38,739 I must admit even I am not feeling my usual sprightly self. 1009 01:03:39,979 --> 01:03:42,419 You're right, no way to spend Christmas Day, is it? 1010 01:03:42,459 --> 01:03:44,819 Hello, everyone. Catherine? 1011 01:03:44,859 --> 01:03:47,859 Now, I knew you were all working hard, 1012 01:03:47,899 --> 01:03:52,419 so, I may have accidentally cooked too much Christmas lunch. 1013 01:03:52,459 --> 01:03:54,579 Oh, wow! 1014 01:03:54,619 --> 01:03:56,659 It's only leftovers, but there's more than enough. 1015 01:03:56,699 --> 01:03:59,419 Oh, Catherine, I could kiss you. 1016 01:03:59,459 --> 01:04:02,579 So, we're going to need a table to eat at. 1017 01:04:02,619 --> 01:04:05,339 And there's more food to collect from the car. 1018 01:04:05,379 --> 01:04:08,379 I've got the table. I've got the car. Excellent. 1019 01:04:08,419 --> 01:04:10,659 And you know what, personally speaking, 1020 01:04:10,699 --> 01:04:12,419 I've always preferred the leftovers 1021 01:04:12,459 --> 01:04:14,059 to the actual Christmas Dinner anyway. 1022 01:04:14,099 --> 01:04:17,939 A bit of cold turkey and stuffing, a dollop of piccalilli, lovely. 1023 01:04:17,979 --> 01:04:20,219 Catherine, this is a total feast. 1024 01:04:20,259 --> 01:04:22,459 You are a saviour, Catherine. 1025 01:04:22,499 --> 01:04:25,619 A Mayoress must look after her team of police, no? 1026 01:04:25,659 --> 01:04:28,899 Oh, there's seafood in this, for some reason. 1027 01:04:30,339 --> 01:04:31,539 OK. 1028 01:04:31,579 --> 01:04:34,579 Oh, this seems to be full of seafood as well. 1029 01:04:34,619 --> 01:04:37,019 If you're looking for turkey, Neville, 1030 01:04:37,059 --> 01:04:39,259 I'm afraid you might be disappointed. 1031 01:04:39,299 --> 01:04:43,499 A traditional Christmas Day lunch on Saint Marie is always lobster. 1032 01:04:43,539 --> 01:04:45,059 Oh, yes, it is. 1033 01:04:45,099 --> 01:04:47,819 What? No mashed potatoes? No Brussels sprouts? 1034 01:04:47,859 --> 01:04:50,019 Brussels sprouts with lobster? 1035 01:04:50,059 --> 01:04:52,659 What? Stop sulking, Inspector. 1036 01:04:52,699 --> 01:04:55,179 You're right, sir. You're right, I'm sorry. 1037 01:04:55,219 --> 01:04:57,699 Catherine, this looks erm... 1038 01:04:57,739 --> 01:04:59,179 ..fantastic. 1039 01:04:59,219 --> 01:05:01,979 Maybe there is one more surprise. 1040 01:05:03,459 --> 01:05:05,099 Don't get your hopes up, Neville. 1041 01:05:05,139 --> 01:05:07,499 It's not your Christmas turkey dinner. 1042 01:05:07,539 --> 01:05:09,099 But it is.... 1043 01:05:11,179 --> 01:05:12,979 Chicken and chips! 1044 01:05:13,019 --> 01:05:15,739 Yes! LAUGHS 1045 01:05:15,779 --> 01:05:20,139 You know what, this might just be the best Christmas ever. 1046 01:05:20,179 --> 01:05:22,459 Cheers, everybody, Merry Christmas. 1047 01:05:22,499 --> 01:05:24,739 Merry Christmas. Merry Christmas, Chief. 1048 01:05:24,779 --> 01:05:25,779 ALL TOAST 1049 01:05:36,139 --> 01:05:38,099 INDISTINCT CONVERSATION 1050 01:05:49,059 --> 01:05:50,779 RINGING 1051 01:05:52,819 --> 01:05:56,459 Hey! Evening, sir. Oh, hey, Florence. 1052 01:05:56,499 --> 01:05:58,779 I just wanted to wish you a happy Christmas. 1053 01:05:58,819 --> 01:06:00,459 Thank you, and the same to you. 1054 01:06:00,499 --> 01:06:03,459 I hope it wasn't too disappointing for you. 1055 01:06:03,499 --> 01:06:06,419 No, you know what? It's been all right. 1056 01:06:06,459 --> 01:06:09,219 Really? Even though you were working? 1057 01:06:09,259 --> 01:06:14,339 And not home in grey, cold, drizzly Manchester? 1058 01:06:14,379 --> 01:06:16,219 Well, despite all that, 1059 01:06:16,259 --> 01:06:21,179 I have somewhat unexpectedly had a pretty good Christmas. 1060 01:06:21,219 --> 01:06:22,819 Then I'm pleased for you. 1061 01:06:24,379 --> 01:06:29,859 Er, Florence, there's something I've been wanting to... 1062 01:06:29,899 --> 01:06:33,339 to say for a while now. Hmm, OK? 1063 01:06:40,139 --> 01:06:44,379 I've had a really great time, this last year, in Saint Marie. 1064 01:06:44,419 --> 01:06:48,019 And a lot of that has been down to you. 1065 01:06:48,059 --> 01:06:51,099 And I think us spending time together.... 1066 01:06:52,939 --> 01:06:57,379 Erm, I, I've maybe grown... 1067 01:06:57,419 --> 01:06:59,459 ...a bit fond of you. 1068 01:07:01,259 --> 01:07:03,259 A lot fond of you, actually. 1069 01:07:05,739 --> 01:07:08,539 So, I, I was wondering if... 1070 01:07:08,579 --> 01:07:11,259 ..would you maybe consider... 1071 01:07:11,299 --> 01:07:16,099 ..going for a drink, or, or dinner, or erm, 1072 01:07:16,139 --> 01:07:21,339 just, just a walk on the, on the beach with me, maybe, ever? 1073 01:07:25,059 --> 01:07:26,099 Florence? 1074 01:07:27,259 --> 01:07:28,859 Florence? 1075 01:07:30,059 --> 01:07:32,099 It's frozen! I don't believe it. 1076 01:07:32,139 --> 01:07:33,739 Inspector? 1077 01:07:36,659 --> 01:07:40,739 Er, hospital just called. Colin Babcock's awake. 1078 01:07:50,619 --> 01:07:54,979 I've had this ten, maybe 12 years. 1079 01:07:55,019 --> 01:07:58,099 Always makes me smile when I'm having a bad day. 1080 01:07:58,139 --> 01:08:00,259 It's not a coincidence, though, is it? 1081 01:08:00,299 --> 01:08:02,219 That you have a photo of Saint Marie? 1082 01:08:04,219 --> 01:08:08,019 I never knew my parents. I grew up in care. 1083 01:08:09,259 --> 01:08:12,939 And one day when I was feeling alone in life, 1084 01:08:12,979 --> 01:08:14,779 I decided to go looking for them. 1085 01:08:16,059 --> 01:08:17,659 And what happened? 1086 01:08:17,699 --> 01:08:21,059 I requested my file from the local authorities, 1087 01:08:21,099 --> 01:08:24,499 and...when I went to collect it, 1088 01:08:24,539 --> 01:08:27,379 it had got water-damaged. 1089 01:08:27,419 --> 01:08:30,619 Burst pipe, ink had run everywhere, 1090 01:08:30,659 --> 01:08:33,059 you could hardly make any of it out - 1091 01:08:33,099 --> 01:08:34,859 just a few words here and there. 1092 01:08:34,899 --> 01:08:37,819 And two of those words were Saint Marie? 1093 01:08:39,819 --> 01:08:42,099 At first I thought it must be a church 1094 01:08:42,139 --> 01:08:44,819 or an orphanage or something. Saint Marie? 1095 01:08:44,859 --> 01:08:48,459 Then I looked it up and I found out about this island, 1096 01:08:48,499 --> 01:08:53,419 and it looked so warm and sunny and... 1097 01:08:53,459 --> 01:08:57,219 ...so far away from my life. 1098 01:08:57,259 --> 01:09:00,059 So when you received the Christmas card 1099 01:09:00,099 --> 01:09:02,139 with the Saint Marie stamp, postmark, 1100 01:09:02,179 --> 01:09:04,739 you wondered if maybe there was a connection? 1101 01:09:04,779 --> 01:09:07,059 I'm sorry I didn't tell you sooner, Neville. 1102 01:09:07,099 --> 01:09:10,819 I just, I thought you'd think I was mad coming all this way. 1103 01:09:12,339 --> 01:09:14,499 I think if I'd never known my parents, 1104 01:09:14,539 --> 01:09:16,539 I would have done whatever it takes. 1105 01:09:18,379 --> 01:09:20,619 So do you know now? 1106 01:09:20,659 --> 01:09:24,459 The Christmas card, is it something to do with my past? 1107 01:09:26,139 --> 01:09:27,899 It might be. 1108 01:09:27,939 --> 01:09:30,819 We're doing a DNA test to confirm it. 1109 01:09:30,859 --> 01:09:33,979 So I might finally meet my birth family? 1110 01:09:50,259 --> 01:09:52,299 The lab sent over the results. 1111 01:09:52,339 --> 01:09:55,299 And? Is Colin Philip Carlton's son? 1112 01:10:00,659 --> 01:10:02,939 It's really not a biggie. 1113 01:10:02,979 --> 01:10:05,459 It was always a long shot, coming out here 1114 01:10:05,499 --> 01:10:07,499 thinking I'd find my parents. 1115 01:10:07,539 --> 01:10:09,099 I'm sorry, Colin. 1116 01:10:09,139 --> 01:10:11,379 Really, I'll be fine. 1117 01:10:11,419 --> 01:10:14,139 I'm used to a few knock-backs in life. 1118 01:10:26,619 --> 01:10:30,859 This Christmas card has led us a merry dance. 1119 01:10:30,899 --> 01:10:33,139 First, it was sent to a man who appears to have 1120 01:10:33,179 --> 01:10:35,139 no connection to the case. 1121 01:10:35,179 --> 01:10:39,779 And then, when we eventually uncover a link between him and the victim, 1122 01:10:39,819 --> 01:10:43,659 it turns out there wasn't one, after all. 1123 01:10:43,699 --> 01:10:48,739 What are you saying, sir?That maybe this really was nothing more than 1124 01:10:48,779 --> 01:10:52,059 a practical joke, and we've been investigating a murder 1125 01:10:52,099 --> 01:10:54,219 when no murder was ever committed. 1126 01:10:54,259 --> 01:10:57,699 But sir, the body was moved after he died, 1127 01:10:57,739 --> 01:11:00,379 which means that someone staged the scene to look like 1128 01:11:00,419 --> 01:11:02,739 he'd taken his own life. We can't ignore that. 1129 01:11:02,779 --> 01:11:06,019 But then we also can't ignore the video message 1130 01:11:06,059 --> 01:11:09,259 recorded by the victim two minutes before he died. 1131 01:11:11,619 --> 01:11:14,179 If this isn't a suicide note, 1132 01:11:14,219 --> 01:11:16,099 then what is it? 1133 01:11:16,139 --> 01:11:21,019 I, er, I don't think this will come as any surprise to you. 1134 01:11:22,699 --> 01:11:26,099 and I, I'm sure you'll understand, this has to happen, 1135 01:11:26,139 --> 01:11:29,459 right now, right here. 1136 01:11:32,259 --> 01:11:35,259 "Right now, right here"? 1137 01:11:36,899 --> 01:11:39,739 "Right here." Of course! Chief? 1138 01:11:39,779 --> 01:11:42,379 I can't believe I didn't notice it before.Notice what, sir? 1139 01:11:42,419 --> 01:11:44,699 Well, it's what isn't there that I didn't notice, 1140 01:11:44,739 --> 01:11:47,659 rather than what is there. If that makes sense. 1141 01:11:47,699 --> 01:11:49,579 Postmortem lividity shows that 1142 01:11:49,619 --> 01:11:52,099 the victim's body was moved after he died. 1143 01:11:52,139 --> 01:11:55,859 I was travelling around India when I met Philip. 1144 01:11:55,899 --> 01:11:58,819 Then the news came through about his father dying. 1145 01:11:58,859 --> 01:12:01,259 He was sent to boarding school in England. 1146 01:12:01,299 --> 01:12:04,059 He and his father remained estranged after that. 1147 01:12:04,099 --> 01:12:05,499 They were just about to throw a party 1148 01:12:05,539 --> 01:12:07,139 for his 40th year heading up the company. 1149 01:12:07,179 --> 01:12:10,219 Bruce Garrett was going to organise the retrospective for him. 1150 01:12:10,259 --> 01:12:11,619 Is Colin Philip Carlton's son? 1151 01:12:12,859 --> 01:12:15,899 Yes! But where? Where? That's the question. 1152 01:12:15,939 --> 01:12:17,299 Where did it happen? 1153 01:12:17,339 --> 01:12:19,539 Why have you been giving us the run-around? 1154 01:12:19,579 --> 01:12:20,619 Zelda! 1155 01:12:22,219 --> 01:12:25,219 You lied to us. You weren't there to collect Philip's money. 1156 01:12:25,259 --> 01:12:27,619 You were there to give him something, weren't you? 1157 01:12:29,179 --> 01:12:31,739 Zelda, come on, please. I need to know the truth. 1158 01:12:33,579 --> 01:12:36,379 Then tell me where you were when you handed over what he wanted. 1159 01:12:36,419 --> 01:12:38,019 Down the bottom of the garden. 1160 01:12:38,059 --> 01:12:39,659 Close to the beach. 1161 01:12:40,859 --> 01:12:42,419 And where was Philip Carlton? 1162 01:12:42,459 --> 01:12:45,139 Him sat on a bench, underneath this arbour. 1163 01:12:45,179 --> 01:12:46,819 Is someone there? 1164 01:12:49,899 --> 01:12:51,139 Yes. 1165 01:12:57,019 --> 01:13:00,779 Inspector, if we don't know what it is we're looking for, 1166 01:13:00,819 --> 01:13:02,779 how will we know when we've found it? 1167 01:13:02,819 --> 01:13:05,659 If I'm right about this, sir, then I assure you, we'll know. 1168 01:13:05,699 --> 01:13:08,099 It'll be something that predates Philip's dad's death. 1169 01:13:08,139 --> 01:13:09,979 Maybe something from Philip's schooldays. 1170 01:13:15,299 --> 01:13:16,859 Like a school photo? 1171 01:13:24,499 --> 01:13:25,899 Exactly like that, sir. 1172 01:13:29,059 --> 01:13:31,979 See? Philip Carlton. 1173 01:13:42,859 --> 01:13:44,939 Philip Carlton was murdered. 1174 01:13:46,139 --> 01:13:49,379 And that is a statement of truth, it's a fact. 1175 01:13:49,419 --> 01:13:52,779 And yet it's also a lie. 1176 01:13:52,819 --> 01:13:55,979 Let's go back in time one week, to the night of the party. 1177 01:13:57,459 --> 01:14:01,699 Just before 10:30, Philip Carlton left the party 1178 01:14:01,739 --> 01:14:04,939 and headed down here, to this bench. 1179 01:14:04,979 --> 01:14:08,619 Where he was meeting this woman, Zelda Moncrief. 1180 01:14:09,859 --> 01:14:13,499 Because not only had he paid her to find his long-lost son for him... 1181 01:14:13,539 --> 01:14:17,219 ..Mr Carlton had also asked her to acquire a gun for him. 1182 01:14:17,259 --> 01:14:18,699 Correct? 1183 01:14:19,779 --> 01:14:22,019 You see, Philip Carlton had already made up his mind 1184 01:14:22,059 --> 01:14:23,859 to take his own life that night. 1185 01:14:23,899 --> 01:14:27,099 So, after Zelda left and he was alone, 1186 01:14:27,139 --> 01:14:29,539 he recorded the message on his phone, 1187 01:14:29,579 --> 01:14:31,779 then he put the gun to his head. 1188 01:14:31,819 --> 01:14:33,619 GUNSHOT 1189 01:14:33,659 --> 01:14:37,219 So the conclusion that everybody drew about the way Mr Carlton died, 1190 01:14:37,259 --> 01:14:38,899 was, in fact, correct. 1191 01:14:40,139 --> 01:14:42,459 One of our officers has just finished processing 1192 01:14:42,499 --> 01:14:44,699 this second scene and can confirm that there are 1193 01:14:44,739 --> 01:14:47,219 significant traces of blood on this seat. 1194 01:14:47,259 --> 01:14:50,619 So...the Christmas card was wrong? 1195 01:14:50,659 --> 01:14:54,139 Philip wasn't murdered? 1196 01:14:54,179 --> 01:14:58,619 No, the Christmas card is right. 1197 01:14:58,659 --> 01:15:00,819 Philip Carlton was murdered. 1198 01:15:00,859 --> 01:15:03,459 But the man who shot himself here last week 1199 01:15:03,499 --> 01:15:05,299 was not Philip Carlton. 1200 01:15:05,339 --> 01:15:06,819 He was an impostor. 1201 01:15:07,979 --> 01:15:09,379 That doesn't make any sense. 1202 01:15:11,939 --> 01:15:15,299 This is the real Philip Carlton. 1203 01:15:15,339 --> 01:15:20,339 When he was 18 years of age, just about to leave school. 1204 01:15:20,379 --> 01:15:23,299 And although this photo is nearly 40 years old, 1205 01:15:23,339 --> 01:15:25,139 I think we can all agree that 1206 01:15:25,179 --> 01:15:28,459 that is not the same man who was found dead on a beach 1207 01:15:28,499 --> 01:15:32,699 a week ago today.Because this man, the real Philip Carlton, 1208 01:15:32,739 --> 01:15:35,219 was murdered nearly 40 years ago. 1209 01:15:36,699 --> 01:15:38,939 And it's that murder, in the past, 1210 01:15:38,979 --> 01:15:42,659 that I think the message in the Christmas card must be referring to. 1211 01:15:45,219 --> 01:15:47,139 Oh, the dig team is here. 1212 01:15:47,179 --> 01:15:50,179 Dig team? Why do we need a dig team? 1213 01:15:50,219 --> 01:15:54,459 Because we believe that there's a body buried underneath this bench. 1214 01:15:54,499 --> 01:15:56,259 The body of Philip Carlton. 1215 01:15:57,819 --> 01:15:59,339 Isn't that right, Natasha? 1216 01:16:21,499 --> 01:16:26,339 If Philip Carlton was murdered, the real Philip Carlton, 1217 01:16:26,379 --> 01:16:28,459 it leaves us asking one question - 1218 01:16:28,499 --> 01:16:32,419 just who has Natasha been married to these last 40 years? 1219 01:16:32,459 --> 01:16:34,859 Who is the impostor? 1220 01:16:34,899 --> 01:16:38,339 According to Natasha, she and Philip met and fell in love 1221 01:16:38,379 --> 01:16:41,779 while travelling in India, after finishing school. 1222 01:16:41,819 --> 01:16:45,059 She was using her maiden name back then. Berridge. 1223 01:16:45,099 --> 01:16:47,499 But there's one small fact that's been left out of 1224 01:16:47,539 --> 01:16:49,499 the story all this time. 1225 01:16:49,539 --> 01:16:53,579 When Natasha met Philip Carlton, she was not travelling alone. 1226 01:16:55,419 --> 01:16:58,219 We checked the immigration records, 1227 01:16:58,259 --> 01:17:02,899 and when you and Philip arrived here, nearly 40 years ago, 1228 01:17:02,939 --> 01:17:04,899 another person with the surname Berridge 1229 01:17:04,939 --> 01:17:07,779 landed in Saint Marie around about the same time. 1230 01:17:07,819 --> 01:17:11,019 His name was Andrew Berridge. 1231 01:17:11,059 --> 01:17:14,259 Your cousin Andrew, I believe? 1232 01:17:16,139 --> 01:17:18,539 And that's who you've been married to all this time. 1233 01:17:21,019 --> 01:17:22,499 We loved each other. 1234 01:17:24,779 --> 01:17:26,659 Andrew and I. 1235 01:17:27,939 --> 01:17:29,539 So, so much. 1236 01:17:31,379 --> 01:17:35,419 No-one understood. No-one wanted us to be together and... 1237 01:17:36,659 --> 01:17:40,179 Just because... Because we were... 1238 01:17:40,219 --> 01:17:43,059 So you ran away together and travelled round India. 1239 01:17:43,099 --> 01:17:45,779 We didn't know what we were doing, 1240 01:17:45,819 --> 01:17:48,179 we didn't know where we were going, we just... 1241 01:17:48,219 --> 01:17:51,659 All we knew was that we could never go back home. 1242 01:17:51,699 --> 01:17:53,659 Then you met Philip. 1243 01:17:53,699 --> 01:17:56,819 A lonely young man, no friends. 1244 01:17:56,859 --> 01:18:00,859 We just let him tag along with us. 1245 01:18:00,899 --> 01:18:04,499 And then the news broke through of his father dying 1246 01:18:04,539 --> 01:18:07,899 and his inheritance and 1247 01:18:07,939 --> 01:18:10,939 I... I realised, you see, 1248 01:18:10,979 --> 01:18:14,619 that there was a new life for me and Andrew. 1249 01:18:14,659 --> 01:18:20,259 There was a new life with security and wealth and a future. 1250 01:18:20,299 --> 01:18:25,259 So...you let Philip believe you'd fallen for him? 1251 01:18:25,299 --> 01:18:26,779 Seduced him? 1252 01:18:26,819 --> 01:18:28,219 It wasn't very difficult, really. 1253 01:18:28,259 --> 01:18:32,059 I mean he, he wasn't very experienced with girls, 1254 01:18:32,099 --> 01:18:34,899 And he was grieving for his father. 1255 01:18:34,939 --> 01:18:36,739 So I comforted him 1256 01:18:36,779 --> 01:18:40,739 and I told him that Andrew and I were finished. 1257 01:18:42,459 --> 01:18:46,499 Then we came over here together, to the empty villa. 1258 01:18:46,539 --> 01:18:49,259 And Andrew followed a few days later. 1259 01:18:49,299 --> 01:18:54,019 By which time, I assume, you'd already committed murder? 1260 01:18:57,659 --> 01:19:01,539 You and Andrew lived the lie ever since, 1261 01:19:01,579 --> 01:19:04,819 with him assuming Philip Carlton's identity, 1262 01:19:04,859 --> 01:19:08,859 enjoying the privilege and luxury of another man's life. 1263 01:19:10,299 --> 01:19:13,419 Except Andrew always struggled with it more than you, 1264 01:19:13,459 --> 01:19:15,139 the truth of what you'd done. 1265 01:19:15,179 --> 01:19:18,379 That's why he ultimately decided to take his own life. 1266 01:19:18,419 --> 01:19:20,899 And the message he recorded - all the information is there, 1267 01:19:20,939 --> 01:19:22,659 if you know the truth. 1268 01:19:22,699 --> 01:19:24,859 I'm sure you'll understand this has to happen, 1269 01:19:24,899 --> 01:19:28,139 right now, right here. 1270 01:19:28,179 --> 01:19:30,379 Right now. Right here. 1271 01:19:30,419 --> 01:19:32,419 Right here. 1272 01:19:32,459 --> 01:19:36,459 He was referring to the site where Philip's body was buried. 1273 01:19:36,499 --> 01:19:39,219 See, I watched the footage again, one last time, 1274 01:19:39,259 --> 01:19:40,939 and I realised something. 1275 01:19:40,979 --> 01:19:44,179 We may have found the body on the beach, but if you listen closely, 1276 01:19:44,219 --> 01:19:46,019 you can't hear the sound of the sea. 1277 01:19:46,059 --> 01:19:49,419 It's what isn't there that I didn't notice, rather than what is there. 1278 01:19:49,459 --> 01:19:53,099 Because your ex-husband shot himself on that bench, 1279 01:19:53,139 --> 01:19:57,379 not on the beach, and when you found him, dead, 1280 01:19:57,419 --> 01:20:01,459 the gun on the ground, you panicked and moved the body 1281 01:20:01,499 --> 01:20:04,099 to misdirect us away from that bench. 1282 01:20:05,539 --> 01:20:06,939 I heard the shot. 1283 01:20:08,539 --> 01:20:09,979 Gunfire. 1284 01:20:11,179 --> 01:20:15,859 Just something in me, just... I knew, I knew. 1285 01:20:15,899 --> 01:20:19,939 I'd always been frightened he would do something like that 1286 01:20:19,979 --> 01:20:23,739 because...it weighed so heavily on him, 1287 01:20:23,779 --> 01:20:26,659 you know, what we'd done... 1288 01:20:27,699 --> 01:20:29,699 What I'd done. 1289 01:20:29,739 --> 01:20:32,259 So you dragged his body down to the beach. 1290 01:20:32,299 --> 01:20:35,739 You restaged it to make it look like that's where the suicide took place. 1291 01:20:38,859 --> 01:20:42,059 But none of this explains the Christmas card. Who sent it? 1292 01:20:42,099 --> 01:20:43,299 Bruce. 1293 01:20:43,339 --> 01:20:47,339 There was a reason your fingerprints were all over this Christmas Card. 1294 01:20:47,379 --> 01:20:50,819 And that's because it was you that sent it to your old boss, 1295 01:20:50,859 --> 01:20:53,419 the man who was pretending to be Philip Carlton. 1296 01:20:53,459 --> 01:20:55,779 Because I believe you were blackmailing him. 1297 01:20:55,819 --> 01:20:58,019 You'd stumbled across the truth of his identity 1298 01:20:58,059 --> 01:21:01,459 when you were digging through some old pictures of Philip 1299 01:21:01,499 --> 01:21:04,419 and you came across this old school photo. 1300 01:21:04,459 --> 01:21:09,499 We know you were already resentful of the way Philip treated you. 1301 01:21:09,539 --> 01:21:12,619 He was never anything other than a salaryman. 1302 01:21:12,659 --> 01:21:15,539 No shares, dividends, nothing. 1303 01:21:16,659 --> 01:21:20,099 And in that moment you realised 1304 01:21:20,139 --> 01:21:25,539 that all these years, working faithfully, loyally, 1305 01:21:25,579 --> 01:21:27,779 you'd also been had. 1306 01:21:27,819 --> 01:21:31,219 You had two choices. You could either expose him 1307 01:21:31,259 --> 01:21:35,699 and no doubt damage the reputation and integrity of the company. Or, 1308 01:21:35,739 --> 01:21:38,419 you could make it worth your own while. 1309 01:21:38,459 --> 01:21:40,259 I know your secret. 1310 01:21:42,859 --> 01:21:47,059 So, we know that Mr Garrett here wrote the Christmas card. 1311 01:21:47,099 --> 01:21:50,419 But how did it find its way to Colin Babcock? 1312 01:21:50,459 --> 01:21:53,379 Well, I believe the victim himself sent it. 1313 01:21:54,619 --> 01:21:57,659 After he was prevented from sending the letter to the child 1314 01:21:57,699 --> 01:21:59,859 that he and Natasha gave up for adoption. 1315 01:21:59,899 --> 01:22:01,499 We're putting an end to this. 1316 01:22:02,979 --> 01:22:06,179 His final attempt at finding some peace for himself, 1317 01:22:06,219 --> 01:22:08,179 snatched from his hands. 1318 01:22:09,859 --> 01:22:12,859 I think this is ultimately why he decided to end it all, 1319 01:22:12,899 --> 01:22:14,299 to take his own life. 1320 01:22:14,339 --> 01:22:18,419 And looking down at his desk, he saw the Christmas card 1321 01:22:18,459 --> 01:22:22,419 next to the envelope with Colin's address written on it 1322 01:22:22,459 --> 01:22:25,259 and no letter to put inside. 1323 01:22:25,299 --> 01:22:27,459 So he took the card, 1324 01:22:27,499 --> 01:22:29,339 put it in the envelope, 1325 01:22:29,379 --> 01:22:31,339 and posted it, 1326 01:22:31,379 --> 01:22:33,699 knowing that this final act of defiance 1327 01:22:33,739 --> 01:22:36,859 would put the cat amongst the pigeons and set into motion 1328 01:22:36,899 --> 01:22:40,699 a series of events that would ultimately bring to light 1329 01:22:40,739 --> 01:22:44,379 the dark secret that he'd been living with for most of his life. 1330 01:22:54,139 --> 01:22:56,139 Make the arrest, please. 1331 01:22:56,179 --> 01:22:57,979 I'm not sorry. 1332 01:22:58,019 --> 01:22:59,819 I'm not sorry. 1333 01:23:01,099 --> 01:23:04,059 I did what I had to do, to live with the man that I wanted. 1334 01:23:04,099 --> 01:23:07,739 Mum! But I'm sorry for you, darling. 1335 01:23:07,779 --> 01:23:09,539 I don't regret it. 1336 01:23:09,579 --> 01:23:12,379 Mum... I'm sorry, I'm sorry, darling. 1337 01:23:12,419 --> 01:23:14,219 I'm sorry. 1338 01:23:45,139 --> 01:23:46,979 Mr Babcock, I presume? 1339 01:23:48,659 --> 01:23:50,379 You're welcome here. 1340 01:23:56,099 --> 01:23:57,899 Good morning, Colin. How're you feeling? 1341 01:23:57,939 --> 01:24:01,539 Yeah, good, thanks. Better. Good.Er, what's going on, Neville? 1342 01:24:01,579 --> 01:24:03,779 Your officer who phoned wouldn't say. 1343 01:24:03,819 --> 01:24:07,459 Well, we did another paternity test, 1344 01:24:07,499 --> 01:24:11,419 comparing your DNA with a man who was murdered a long time ago. 1345 01:24:11,459 --> 01:24:13,739 And that man owned this house, 1346 01:24:13,779 --> 01:24:16,659 and the Carlton Atlas shipping company. 1347 01:24:16,699 --> 01:24:17,979 Right... 1348 01:24:18,019 --> 01:24:20,219 This is him. 1349 01:24:20,259 --> 01:24:22,459 The original Philip Carlton, shall we say. 1350 01:24:23,939 --> 01:24:26,379 This man, it turns out, is your father. 1351 01:24:26,419 --> 01:24:28,299 This is my dad? 1352 01:24:36,339 --> 01:24:39,019 Feeling a bit choked up, actually, Neville. 1353 01:24:39,059 --> 01:24:43,699 Well, brace yourself, because I have some other news for you. 1354 01:24:43,739 --> 01:24:47,539 How'd you mean? Since you're the sole surviving blood relative, 1355 01:24:47,579 --> 01:24:51,459 that also means you are the sole surviving heir.OK. 1356 01:24:51,499 --> 01:24:57,219 So...all of this, it's all yours, Colin. 1357 01:24:58,419 --> 01:25:02,779 The villa, the business, the money. 1358 01:25:04,539 --> 01:25:06,779 Yeah, right. As if. 1359 01:25:08,899 --> 01:25:10,579 You're serious? 1360 01:25:10,619 --> 01:25:12,099 Bloody hell! 1361 01:25:13,499 --> 01:25:14,939 Merry Christmas, Colin. 1362 01:25:24,459 --> 01:25:26,739 Woohoo! 1363 01:25:31,379 --> 01:25:33,299 Thank you, Neville! 1364 01:25:40,779 --> 01:25:44,379 Dwayne! What you got in here, man? 1365 01:25:44,419 --> 01:25:46,699 Honestly? My entire wardrobe, 1366 01:25:46,739 --> 01:25:50,419 all the extra things I'll need to keep warm in England. 1367 01:25:50,459 --> 01:25:54,019 Hurry up, Dwayne. We'll miss the flight.Yes, Chief, I'm coming. 1368 01:25:59,619 --> 01:26:01,659 Look after me old lady, you know. 1369 01:26:01,699 --> 01:26:08,499 No worries. And, er, I hope your dad's all right, yeah? 1370 01:26:08,539 --> 01:26:10,339 Yeah, me too. 1371 01:26:11,499 --> 01:26:14,019 Oh, er, so you know. 1372 01:26:14,059 --> 01:26:17,379 I think you're managing just fine without Sergeant Hooper. 1373 01:26:17,419 --> 01:26:21,179 You just keep doing things the way you've been doing them. OK? 1374 01:26:22,979 --> 01:26:26,379 OK, Chief. Let's get this show on the road. 1375 01:26:26,419 --> 01:26:27,899 Yes! 1376 01:26:29,979 --> 01:26:33,299 Are you sure sharing the flight back with Dwayne is wise? 1377 01:26:33,339 --> 01:26:36,099 A bit of company's never a bad thing, is it? 1378 01:26:36,139 --> 01:26:40,379 Well, have a happy new year, everyone.You too, Neville. 1379 01:26:40,419 --> 01:26:42,539 You too. Have a good trip. 1380 01:26:42,579 --> 01:26:45,299 I'll be back before you know it. Indeed. 1381 01:26:50,779 --> 01:26:52,179 Officer Pryce. 1382 01:26:53,619 --> 01:26:58,259 We have a small task to finish at the Children's Hospital. 1383 01:27:00,179 --> 01:27:03,539 Just as long as I don't have to put on a costume again, sir. 1384 01:27:03,579 --> 01:27:08,419 Think of the children, Officer Pryce, think of the children. 1385 01:27:10,499 --> 01:27:12,499 Something the matter? 1386 01:27:13,939 --> 01:27:16,939 I don't know. What is it? 1387 01:27:18,299 --> 01:27:20,419 Neville kind of asked me on a date. 1388 01:27:22,779 --> 01:27:24,699 Really? Yeah. 1389 01:27:26,339 --> 01:27:28,219 What did you say? Nothing. 1390 01:27:28,259 --> 01:27:33,179 We were on a video call. The screen froze, he kept talking. 1391 01:27:33,219 --> 01:27:35,219 And I don't think he knows I heard. 1392 01:27:36,499 --> 01:27:40,739 Ah. So what are you going to do? 1393 01:27:40,779 --> 01:27:41,939 I don't know. 1394 01:27:43,419 --> 01:27:44,779 I don't know! 1395 01:27:49,179 --> 01:27:52,059 Ahh. So, erm, Chief, 1396 01:27:52,099 --> 01:27:54,939 I should probably tell you before we get on the plane 1397 01:27:54,979 --> 01:27:57,939 that I'm a terrible fidgeter when I'm flying. 1398 01:27:57,979 --> 01:28:01,059 I'm like a trapped bluebottle. 1399 01:28:01,099 --> 01:28:05,099 I can't keep still! Except when I'm snoozing, of course. 1400 01:28:05,139 --> 01:28:08,739 Oh.But then again, I snore really bad. 1401 01:28:10,019 --> 01:28:11,779 So if I get too loud, 1402 01:28:11,819 --> 01:28:14,219 you might want to give me the old nudge in the ribs 1403 01:28:14,259 --> 01:28:16,179 to keep me quiet, you know? 1404 01:28:16,219 --> 01:28:17,819 All right, Chief? 1405 01:28:19,299 --> 01:28:20,659 Oh, boy. 148797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.