Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,914 --> 00:00:03,351
Previously on
Young Sheldon...
2
00:00:03,394 --> 00:00:05,831
So, there's a secret
3
00:00:05,875 --> 00:00:06,876
back room
at the laundromat
4
00:00:06,919 --> 00:00:08,530
where you gamble?
5
00:00:08,573 --> 00:00:09,879
Yeah. [chuckles]
6
00:00:09,922 --> 00:00:11,054
And you never told me?
7
00:00:11,098 --> 00:00:12,838
Well, this is how
secrets work.
8
00:00:12,882 --> 00:00:14,710
The cops shut me down.
9
00:00:14,753 --> 00:00:15,885
Let's get this going again.
10
00:00:15,928 --> 00:00:17,234
[machines chiming]
11
00:00:18,888 --> 00:00:21,412
What a haul, huh?Now what happens?
12
00:00:21,456 --> 00:00:23,893
I take it home,
pour it on the bed,
13
00:00:23,936 --> 00:00:26,156
and just roll around in it.
[chuckles]
14
00:00:29,203 --> 00:00:31,248
ADULT SHELDON:
From grade school
to high school,
15
00:00:31,292 --> 00:00:32,597
every moment of the day
16
00:00:32,641 --> 00:00:34,599
is accounted for.[bells ringing]
17
00:00:34,643 --> 00:00:36,036
From the morning bell
to dismissal,
18
00:00:36,079 --> 00:00:37,646
you knew where
you were supposed to be,
19
00:00:37,689 --> 00:00:39,082
what you were
going to be learning,
20
00:00:39,126 --> 00:00:40,910
and which poor excuse
for a teacher
21
00:00:40,953 --> 00:00:42,259
you would have to correct.Ms. Ingram,
22
00:00:42,303 --> 00:00:43,608
can I offer a suggestion?
23
00:00:43,652 --> 00:00:46,263
What?Never mind. You do it your way.
24
00:00:46,307 --> 00:00:47,351
Yes, Sheldon?
25
00:00:47,395 --> 00:00:49,092
I don't find that
interesting.
26
00:00:49,136 --> 00:00:50,572
Cooper? [sighs]
27
00:00:50,615 --> 00:00:51,921
If you're going to ask us
to run,
28
00:00:51,964 --> 00:00:54,619
don't you think you should
lead by example?
29
00:00:56,273 --> 00:00:57,970
ADULT SHELDON:
None of this prepared me
30
00:00:58,014 --> 00:01:00,930
for the gap-filled,
Swiss cheese anarchy
31
00:01:00,973 --> 00:01:02,975
of a college schedule.
Look at these poor saps.
32
00:01:03,019 --> 00:01:06,675
Desperately trying to occupy
their time until the next class.
33
00:01:09,808 --> 00:01:11,897
SHELDON:
I smell your perfume.
34
00:01:13,160 --> 00:01:16,641
So, what, pray tell,
is today's problem?
35
00:01:16,685 --> 00:01:18,600
I have a four-hour gap
in my schedule.
36
00:01:18,643 --> 00:01:20,167
How is that a problem?
37
00:01:20,210 --> 00:01:22,386
According to the
Oxford English Dictionary,
38
00:01:22,430 --> 00:01:25,041
it's a matter or situation
regarded as unwelcome
39
00:01:25,085 --> 00:01:27,652
or harmful and needing
to be dealt with and overcome.
40
00:01:27,696 --> 00:01:30,177
Fine, go hang out
in the cafeteria.
41
00:01:30,220 --> 00:01:31,178
I don't "hang."
42
00:01:31,221 --> 00:01:32,483
Go to the library.
43
00:01:32,527 --> 00:01:34,268
Too noisy.
44
00:01:34,311 --> 00:01:36,226
Take a nap. Kids love those.
45
00:01:36,270 --> 00:01:37,358
In a public place?
46
00:01:37,401 --> 00:01:39,142
I'm sorry, is this Woodstock?
47
00:01:39,186 --> 00:01:41,840
Sheldon, I'm not the one
who made your schedule.
48
00:01:41,884 --> 00:01:43,842
No, but as the president
of the university,
49
00:01:43,886 --> 00:01:46,018
you do have the power
to adjust the class times.
50
00:01:46,062 --> 00:01:47,890
So, you expect me
51
00:01:47,933 --> 00:01:49,326
to disrupt the schedule
52
00:01:49,370 --> 00:01:52,242
of hundreds of students
for your convenience?
53
00:01:52,286 --> 00:01:53,765
Finally, we're on the same page.
54
00:01:53,809 --> 00:01:55,289
Sheldon, I have work to do,
55
00:01:55,332 --> 00:01:57,073
and I'm sure that you can
solve this one on your own.
56
00:01:57,117 --> 00:01:59,728
I suppose a nap
might be refreshing.
57
00:01:59,771 --> 00:02:01,773
What kind of lumbar support
does that couch have?
58
00:02:01,817 --> 00:02:03,949
That's it. Come with me.
59
00:02:06,213 --> 00:02:07,170
Here we are.
60
00:02:07,214 --> 00:02:08,563
[chuckles]
61
00:02:08,606 --> 00:02:09,738
What is this?
62
00:02:09,781 --> 00:02:12,306
A dorm room, and it's all yours.
63
00:02:12,349 --> 00:02:15,178
You can study, take naps,
do whatever you want.
64
00:02:15,222 --> 00:02:16,527
No one's living here?
65
00:02:16,571 --> 00:02:18,573
Well, we had an Indian
exchange student,
66
00:02:18,616 --> 00:02:20,705
but he developed a taste
for barbecue,
67
00:02:20,749 --> 00:02:22,881
so his parents
made him go home.
68
00:02:22,925 --> 00:02:24,448
Well, thank you for this.
69
00:02:24,492 --> 00:02:26,450
You're welcome.
70
00:02:27,625 --> 00:02:29,018
It's like I always say,
71
00:02:29,061 --> 00:02:30,933
never underestimate
the power of complaining.
72
00:02:32,630 --> 00:02:35,677
ADULT SHELDON:
I've been testing
that theory for decades,
73
00:02:35,720 --> 00:02:37,635
still works like gangbusters.
74
00:02:37,679 --> 00:02:40,551
♪ Nobody else
is stronger than I am ♪
75
00:02:40,595 --> 00:02:43,337
♪ Yesterday I moved a mountain
76
00:02:43,380 --> 00:02:45,643
♪ I bet I could be your hero
77
00:02:45,687 --> 00:02:48,733
♪ I am a mighty little man
78
00:02:48,777 --> 00:02:52,084
♪ I am a mighty little man.♪
79
00:03:01,659 --> 00:03:03,748
So, how we doing?
80
00:03:03,792 --> 00:03:06,403
Not bad, but I still think
if you let me advertise,
81
00:03:06,447 --> 00:03:08,013
we could get
more people in here.
82
00:03:08,057 --> 00:03:10,712
How do you advertise a place
that ain't exactly legal?
83
00:03:10,755 --> 00:03:13,889
People love secrets.
We could get flyers that say,
84
00:03:13,932 --> 00:03:15,586
"Come to our
secret gambling room,
85
00:03:15,630 --> 00:03:17,414
but, shh, don't tell anybody."
86
00:03:17,458 --> 00:03:19,242
That's how I feel
about your ideas,
87
00:03:19,286 --> 00:03:21,244
"Shh, don't tell anybody."
88
00:03:21,288 --> 00:03:22,332
[door opens]
89
00:03:22,376 --> 00:03:23,812
Hey, y'all.
90
00:03:23,855 --> 00:03:24,856
Hey, June.
91
00:03:24,900 --> 00:03:26,380
Glad you finally
came down.
92
00:03:26,423 --> 00:03:27,772
This is so fun,
93
00:03:27,816 --> 00:03:29,252
sneaking in through
the back alley.
94
00:03:29,296 --> 00:03:31,472
[chuckles] Y'all should get
a secret knock.
95
00:03:31,515 --> 00:03:32,951
'Cause secrets are fun, right?
96
00:03:32,995 --> 00:03:33,952
Absolutely.
97
00:03:33,996 --> 00:03:35,345
Told you.
98
00:03:35,389 --> 00:03:36,999
Go do your job.
99
00:03:39,523 --> 00:03:41,133
So, how's this
all work?
100
00:03:41,177 --> 00:03:44,789
You play, you lose, you go home
smelling like cigarettes.
101
00:03:44,833 --> 00:03:46,791
You just described
my love life.
[laughs]
102
00:03:47,705 --> 00:03:49,664
And if you're gonna
take naps in your dorm,
103
00:03:49,707 --> 00:03:51,231
you might want an alarm clock.
104
00:03:51,883 --> 00:03:53,885
And remember, no parties.
105
00:03:57,237 --> 00:03:58,368
That was a joke.
106
00:03:58,412 --> 00:03:59,891
And now I know.
107
00:03:59,935 --> 00:04:02,024
Wait, he has a room
here and at school?
108
00:04:02,067 --> 00:04:04,156
Well, it's just for downtime
in between classes.
109
00:04:04,200 --> 00:04:06,724
[sighs] Why is his life
constantly better than mine?
110
00:04:06,768 --> 00:04:09,118
That's a question you should
get used to asking.
111
00:04:09,161 --> 00:04:10,293
Don't be rude.
112
00:04:10,337 --> 00:04:11,990
And you have a very nice life.
113
00:04:12,034 --> 00:04:15,124
Yeah, yeah, loving parents,
blah, blah, blah.
114
00:04:15,167 --> 00:04:17,257
Hey, you better appreciate
what you got.
115
00:04:17,300 --> 00:04:19,433
There's a lot of kids out there
who have way less than you.
116
00:04:19,476 --> 00:04:20,434
I guess.
117
00:04:20,477 --> 00:04:22,566
You have your own room.
118
00:04:22,610 --> 00:04:24,307
I never had that growing up.
119
00:04:24,351 --> 00:04:26,614
And then I was in the barracks,
and then I married your mother.
120
00:04:26,657 --> 00:04:27,658
Dang. [chuckles]
121
00:04:27,702 --> 00:04:29,094
Yeah. Tell me about it.
122
00:04:29,138 --> 00:04:30,835
What happened to appreciating
what you have?
123
00:04:30,879 --> 00:04:32,837
Yeah, yeah, blah, blah, blah.
124
00:04:32,881 --> 00:04:34,448
Maybe we could
give out punch cards,
125
00:04:34,491 --> 00:04:35,840
like they do
at the sandwich shop.
126
00:04:35,884 --> 00:04:37,189
Punch cards for what?
127
00:04:37,233 --> 00:04:39,191
You know, every ten times
you come here,
128
00:04:39,235 --> 00:04:40,323
you get a free play.
129
00:04:40,367 --> 00:04:41,803
What's to keep people
130
00:04:41,846 --> 00:04:43,718
from punching it themselves?
131
00:04:44,762 --> 00:04:46,460
I'm getting me a free sandwich.
132
00:04:46,503 --> 00:04:47,722
JUNE:
Whoo-hoo!
133
00:04:47,765 --> 00:04:50,725
[laughing][machine dinging]
134
00:04:50,768 --> 00:04:52,901
Sounds like you're doing
okay down here.
135
00:04:52,944 --> 00:04:55,860
Oh, I'm doing better
than okay. I hit big.
136
00:04:55,904 --> 00:04:57,297
Whoa.
137
00:04:57,340 --> 00:04:59,516
$11,000?
138
00:04:59,560 --> 00:05:01,039
That can't be right.
139
00:05:01,083 --> 00:05:03,085
Well, I see two ones
and three zeroes.
140
00:05:03,128 --> 00:05:05,392
Last time I checked,
that's 11,000.
141
00:05:05,435 --> 00:05:06,393
How did this happen?
142
00:05:06,436 --> 00:05:07,437
I got three bananas,
143
00:05:07,481 --> 00:05:08,569
and it asked me
144
00:05:08,612 --> 00:05:10,179
if I wanted to parlay,
and I said,
145
00:05:10,222 --> 00:05:11,702
"Well, that sounds like fun,"
so I hit that button,
146
00:05:11,746 --> 00:05:13,095
and I went, "Whoo-hoo!"
'cause I won.
147
00:05:13,138 --> 00:05:15,706
[laughs]
This has got to be a glitch.
148
00:05:15,750 --> 00:05:17,752
Go get a manual
and-and-and look up "glitch."
149
00:05:17,795 --> 00:05:20,450
We have a manual?Just find one.
150
00:05:21,930 --> 00:05:24,324
Is there a problem?No, of course not.
151
00:05:24,367 --> 00:05:25,542
[chuckles]
152
00:05:25,586 --> 00:05:27,196
That's okay.
You don't have to pay me.
153
00:05:27,239 --> 00:05:28,719
Of course I do. [chuckles]
154
00:05:28,763 --> 00:05:30,504
Good. Then pay me. [chuckles]
155
00:05:30,547 --> 00:05:32,070
Found the manual.
Great.
156
00:05:32,114 --> 00:05:35,073
This is for the
washing machines.
157
00:05:35,117 --> 00:05:36,945
I'll be back.
158
00:05:41,471 --> 00:05:42,907
Hello, Sam.
159
00:05:42,951 --> 00:05:44,082
Hey.
160
00:05:44,126 --> 00:05:45,127
What are you doing here?
161
00:05:45,170 --> 00:05:46,433
Well, I was gonna study
162
00:05:46,476 --> 00:05:47,869
in my dorm, but there
was a sock on my door.
163
00:05:47,912 --> 00:05:49,261
Oh, and you didn't want
to touch it.
164
00:05:49,305 --> 00:05:50,567
I understand completely.
165
00:05:50,611 --> 00:05:52,613
Yeah, you really don't,
but that's fine.
166
00:05:52,656 --> 00:05:54,005
Well, I have a room here,
167
00:05:54,049 --> 00:05:55,442
so you could study with me
if you'd like.
168
00:05:55,485 --> 00:05:57,661
Oh, uh, yeah. Yeah.
169
00:05:57,705 --> 00:05:58,923
That'd be great.
[chuckles]
170
00:05:58,967 --> 00:06:01,099
Why was there a sock
on your door?
171
00:06:01,143 --> 00:06:02,100
It's like a signal.
172
00:06:02,144 --> 00:06:03,363
A signal for what?
173
00:06:03,406 --> 00:06:04,886
A signal that I should
change the subject.
174
00:06:04,929 --> 00:06:06,104
How are your classes going?
175
00:06:06,148 --> 00:06:08,411
So well, thank you
for asking.
176
00:06:09,673 --> 00:06:11,675
I didn't realize
you lived on campus.I don't.
177
00:06:11,719 --> 00:06:13,460
Then why do you
have a dorm room?
178
00:06:13,503 --> 00:06:15,940
So I have a place to go
during the gaps in my schedule.
179
00:06:20,510 --> 00:06:22,033
Wait, you have a single?
180
00:06:22,077 --> 00:06:23,426
Uh-huh.
181
00:06:23,470 --> 00:06:24,819
And you don't even sleep here?
182
00:06:24,862 --> 00:06:26,124
Well, sometimes
I take naps,
183
00:06:26,168 --> 00:06:27,996
but that mattress
is lumpy-lumpy.
184
00:06:28,039 --> 00:06:30,302
I live with two other girls
in a room this size.
185
00:06:30,346 --> 00:06:32,435
You should've complained
to President Hagemeyer.
186
00:06:32,479 --> 00:06:33,784
She was very
accommodating.
187
00:06:33,828 --> 00:06:36,091
Wait, there are two closets?
188
00:06:36,134 --> 00:06:38,441
That's a bathroom.
189
00:06:38,485 --> 00:06:39,747
Are you kidding me?
190
00:06:39,790 --> 00:06:41,618
I share one with, like,
30 other people.
191
00:06:41,662 --> 00:06:43,446
That sounds yucky.
192
00:06:43,490 --> 00:06:45,796
It is, Sheldon.
It is very yucky.
193
00:06:45,840 --> 00:06:48,408
However yucky you think it is,
it is yuckier.
194
00:06:48,451 --> 00:06:50,453
Well, you're welcome
to use mine.
195
00:06:50,497 --> 00:06:52,673
Just squat over the seat,
don't sit.
196
00:06:59,244 --> 00:07:00,681
This is so unfair.
197
00:07:00,724 --> 00:07:02,204
You get so much more
than every other student.
198
00:07:02,247 --> 00:07:04,467
Fair isn't everyone
getting the same thing.
199
00:07:04,511 --> 00:07:06,556
Fair is everyone
getting what they deserve.
200
00:07:06,600 --> 00:07:08,558
Sheldon, that arrogant attitude
201
00:07:08,602 --> 00:07:10,430
is why no one
sits with you in class
202
00:07:10,473 --> 00:07:11,996
or lunch or ever.
203
00:07:12,040 --> 00:07:13,824
Well, I like to think
that they're maintaining
204
00:07:13,868 --> 00:07:15,870
a respectful distance out of
deference to my intellect.
205
00:07:15,913 --> 00:07:17,480
No. That's not
what they're doing.
206
00:07:17,524 --> 00:07:19,177
They're avoiding you
because you're an entitled brat
207
00:07:19,221 --> 00:07:21,005
who thinks that you're better
than everybody else.
208
00:07:21,049 --> 00:07:23,094
So, I should just pretend
I'm less intelligent than I am?
209
00:07:23,138 --> 00:07:24,835
You should realize that there
are more important things
210
00:07:24,879 --> 00:07:26,446
in life than how smart you are.
211
00:07:26,489 --> 00:07:27,664
Well, I'm also cute as a button,
212
00:07:27,708 --> 00:07:29,231
but it seems shallow to say it.
213
00:07:31,102 --> 00:07:32,452
You could say it.
214
00:07:34,628 --> 00:07:35,933
So, Georgie
found the manual
215
00:07:35,977 --> 00:07:37,631
and figured out
what the problem was.
216
00:07:37,674 --> 00:07:39,981
I know the problem.
I cleaned you out.
217
00:07:40,024 --> 00:07:43,506
Because when these
machines get unplugged,
218
00:07:43,550 --> 00:07:46,466
they reset at the highest
possible payout.
219
00:07:46,509 --> 00:07:48,685
Wow, sounds like your problem.
220
00:07:49,991 --> 00:07:51,514
Well...
221
00:07:51,558 --> 00:07:54,212
I don't have $11,000.
222
00:07:54,256 --> 00:07:55,649
I understand.
223
00:07:55,692 --> 00:07:56,867
Thank you.
224
00:07:56,911 --> 00:07:58,390
So, what are you
gonna do about it?
225
00:07:58,434 --> 00:08:01,611
Well, obviously,
lunch is on me.
226
00:08:01,655 --> 00:08:03,613
Oh, wow. The whole lunch?
227
00:08:03,657 --> 00:08:06,529
Even the little
frilly toothpicks?
228
00:08:08,139 --> 00:08:09,358
What do you want me to do?
229
00:08:09,401 --> 00:08:11,012
Make me a partner.
230
00:08:11,055 --> 00:08:12,709
What?
231
00:08:12,753 --> 00:08:13,797
No.
232
00:08:13,841 --> 00:08:15,538
I already brought
Georgie in,
233
00:08:15,582 --> 00:08:17,018
I have to pay
the police off,
234
00:08:17,061 --> 00:08:19,281
I can't have another hand
in the till.
235
00:08:19,324 --> 00:08:21,675
Sounds like your problem again.
236
00:08:25,592 --> 00:08:26,897
And then she said
people avoid me
237
00:08:26,941 --> 00:08:28,682
because I'm arrogant and
entitled.
Hmm...
238
00:08:28,725 --> 00:08:30,553
I don't even know why
it bothers me.
239
00:08:30,597 --> 00:08:32,337
Well, Sheldon,
it's normal to care
240
00:08:32,381 --> 00:08:34,601
what others in your peer group
think of you.
241
00:08:34,644 --> 00:08:36,298
Why? It's not logical.
242
00:08:36,341 --> 00:08:39,388
[sighs] Hear me out.
243
00:08:39,431 --> 00:08:40,563
You see, humans
244
00:08:40,607 --> 00:08:43,087
have evolved
as social animals,
245
00:08:43,131 --> 00:08:47,091
so your feeling hurt might be
a deep evolutionary desire
246
00:08:47,135 --> 00:08:49,354
to cooperate with others
247
00:08:49,398 --> 00:08:50,704
to ensure your survival.
248
00:08:50,747 --> 00:08:53,402
So, you're saying it makes
sociobiological sense
249
00:08:53,445 --> 00:08:55,012
to want other people
to like me?
250
00:08:55,056 --> 00:08:58,102
Yes, and you may even
get benefits from it.
251
00:08:58,146 --> 00:09:00,757
It's like on that show
you enjoy, Star Track.
252
00:09:00,801 --> 00:09:02,803
Trek.
Right.
253
00:09:02,846 --> 00:09:05,283
Captain Kirk can't
do it all by himself.
254
00:09:05,327 --> 00:09:07,155
He needs Doctor Spock.
255
00:09:07,198 --> 00:09:09,070
Mister.
Right.
256
00:09:09,113 --> 00:09:10,462
And Mister McCoy.
257
00:09:10,506 --> 00:09:12,116
Doctor.
Right.
258
00:09:12,160 --> 00:09:14,771
Well, technically, they were
his subordinate officers,
259
00:09:14,815 --> 00:09:17,600
but Kirk did always deal
with them in a friendly manner,
260
00:09:17,644 --> 00:09:19,341
so I take your point.
261
00:09:19,384 --> 00:09:20,647
Good man.
262
00:09:20,690 --> 00:09:22,649
I suppose I could treat it
like an experiment.
263
00:09:22,692 --> 00:09:25,608
Run an analysis of the benefits
of having people like me.
264
00:09:25,652 --> 00:09:28,089
That sounds like
an idea the Captain,
265
00:09:28,132 --> 00:09:31,222
the Doctor, or the Mister
would be proud of.
266
00:09:31,266 --> 00:09:32,659
Excellent.
267
00:09:32,702 --> 00:09:36,314
You know, you'd think
a smart fella like Spock
268
00:09:36,358 --> 00:09:37,489
would have a doctorate.
269
00:09:37,533 --> 00:09:39,143
Actually, Spock
rejected an offer
270
00:09:39,187 --> 00:09:41,972
from the Vulcan Science Academy
in order to attend Starfleet.
271
00:09:42,016 --> 00:09:44,584
Huh. Not the choice
I would have made,
272
00:09:44,627 --> 00:09:46,673
but I'm happy for him.
273
00:09:49,501 --> 00:09:51,895
How'd it go?
274
00:09:51,939 --> 00:09:54,419
Terrible.
275
00:09:54,463 --> 00:09:55,943
She wants to be a partner.
276
00:09:55,986 --> 00:09:57,988
You really can't just pay her?
I thought you had money.
277
00:09:58,032 --> 00:10:01,513
I used to.
Now all I have is this.
278
00:10:01,557 --> 00:10:03,341
Not all of it,
some of it's mine.
279
00:10:03,385 --> 00:10:05,474
Well, some of it's hers,
too, now.
280
00:10:05,517 --> 00:10:06,693
Well, is she
a partner forever
281
00:10:06,736 --> 00:10:08,259
or just until
she gets her money back?
282
00:10:08,303 --> 00:10:09,565
I don't know.
283
00:10:09,609 --> 00:10:11,698
Seems like an important
question to ask.
284
00:10:11,741 --> 00:10:13,221
Well, I didn't ask it.
285
00:10:13,264 --> 00:10:14,483
All this yelling can't be good
286
00:10:14,526 --> 00:10:15,615
for your blood pressure.
287
00:10:15,658 --> 00:10:16,877
You're right.
288
00:10:16,920 --> 00:10:19,575
I think I'm just
gonna step outside
289
00:10:19,619 --> 00:10:21,359
and have a cigarette.
290
00:10:21,403 --> 00:10:23,361
Smoking ain't any better.
291
00:10:23,405 --> 00:10:26,495
Good. Perhaps the end is near.
292
00:10:29,193 --> 00:10:31,195
Excuse me, Sam.
293
00:10:31,239 --> 00:10:33,589
What?
How are you today?
294
00:10:33,633 --> 00:10:36,374
Since when do you care?12:07 yesterday.
295
00:10:36,418 --> 00:10:38,289
In light of the fact that
we're both human beings
296
00:10:38,333 --> 00:10:40,814
and have a genetic interest
in each other's prosperity,
297
00:10:40,857 --> 00:10:42,685
you may use
my dorm room to study.
298
00:10:42,729 --> 00:10:45,514
Wait, are you serious?
That would be amazing.
299
00:10:45,557 --> 00:10:48,517
Good. And does that make you
feel more positive about me,
300
00:10:48,560 --> 00:10:50,171
less positive, or neutral?
301
00:10:50,214 --> 00:10:53,391
Um, more, I guess.
302
00:10:53,435 --> 00:10:54,871
Excellent.
303
00:10:54,915 --> 00:10:56,046
ADULT SHELDON:
Dr. Sturgis
304
00:10:56,090 --> 00:10:57,787
may have been onto something.
305
00:10:57,831 --> 00:11:00,398
It did feel nice to be liked.
306
00:11:00,442 --> 00:11:01,878
Not as nice as knowing
307
00:11:01,922 --> 00:11:04,359
you're the smartest boy
in Texas, but what was?
308
00:11:04,402 --> 00:11:06,274
Hey. Did I just
hear you say
309
00:11:06,317 --> 00:11:07,971
you have a dorm room
you're letting people use?
310
00:11:08,015 --> 00:11:09,843
Yes. I'm letting Sam
use it to study.
311
00:11:09,886 --> 00:11:11,322
You think there's any chance
my girlfriend and I
312
00:11:11,366 --> 00:11:12,323
could use it sometime?
313
00:11:12,367 --> 00:11:14,108
You two study together?
314
00:11:14,151 --> 00:11:15,587
We'd like to.
315
00:11:15,631 --> 00:11:16,719
It's been a while.
316
00:11:16,763 --> 00:11:17,851
Well, I use it during the day,
317
00:11:17,894 --> 00:11:19,200
so it's only available at night.
318
00:11:19,243 --> 00:11:20,723
Nights work for us.
319
00:11:20,767 --> 00:11:22,377
Then it's all yours.
320
00:11:22,420 --> 00:11:23,900
[chuckles] Thanks, man.
321
00:11:23,944 --> 00:11:25,902
And how does this make you
feel about me?
322
00:11:25,946 --> 00:11:27,991
More positive,
less positive, or neutral?
323
00:11:28,035 --> 00:11:29,732
Really, really
positive.
324
00:11:29,776 --> 00:11:31,125
Great. Tell a friend.
325
00:11:31,168 --> 00:11:33,170
All right.
326
00:11:33,214 --> 00:11:35,869
I might have to draw up
a schedule.
327
00:11:43,311 --> 00:11:44,573
How's this?
328
00:11:44,616 --> 00:11:46,270
Eh. Looks great.
329
00:11:48,229 --> 00:11:51,449
What the hell is all this?
330
00:11:51,493 --> 00:11:53,495
June brought in
twinkle lights.
331
00:11:53,538 --> 00:11:54,714
Oh, did she?I thought it might
332
00:11:54,757 --> 00:11:56,411
make things a little
more festive.
333
00:11:56,454 --> 00:11:58,456
Looks like Christmas in jail.
334
00:11:58,500 --> 00:12:01,111
[laughs] I actually have
a really good story about that.
335
00:12:01,155 --> 00:12:02,243
Take it down.
336
00:12:02,286 --> 00:12:03,635
Maybe when you're
in a better mood.
337
00:12:03,679 --> 00:12:06,116
I think it's pretty.Nobody asked you, Wade.
338
00:12:06,160 --> 00:12:08,902
We may need to have a chat
about customer service.
339
00:12:08,945 --> 00:12:10,686
We're gonna have a chat
about a lot of things,
340
00:12:10,730 --> 00:12:12,644
starting with how come
you're redecorating
341
00:12:12,688 --> 00:12:14,342
without even asking me.
342
00:12:14,385 --> 00:12:15,735
I'm a partner.
343
00:12:15,778 --> 00:12:16,736
A silent partner.
344
00:12:16,779 --> 00:12:18,041
Hey, I can help here.
345
00:12:18,085 --> 00:12:19,739
She's got some
good ideas.
346
00:12:19,782 --> 00:12:21,262
So, you're on her side now?
347
00:12:21,305 --> 00:12:22,785
A good idea's
a good idea,
348
00:12:22,829 --> 00:12:24,308
who cares where
it comes from.
349
00:12:24,352 --> 00:12:25,701
Thank you.
350
00:12:25,745 --> 00:12:27,659
And I like your idea
about putting a dartboard
351
00:12:27,703 --> 00:12:28,965
in the corner.
352
00:12:29,009 --> 00:12:31,489
Oh. So, this is how
it's gonna be?
353
00:12:31,533 --> 00:12:32,795
Fine.
354
00:12:32,839 --> 00:12:36,364
When Wade here
takes a dart to the head,
355
00:12:36,407 --> 00:12:39,497
don't come crying
to me.
356
00:12:39,541 --> 00:12:40,847
[machines chiming]
357
00:12:40,890 --> 00:12:44,024
I don't want a dart
in the head.
358
00:12:44,067 --> 00:12:45,852
ADULT SHELDON:
Over the next several days,
359
00:12:45,895 --> 00:12:48,376
my social experiment
was providing clear-cut data
360
00:12:48,419 --> 00:12:49,681
about the benefits
361
00:12:49,725 --> 00:12:51,596
of being well-liked.Hey, Sheldon.
362
00:12:52,380 --> 00:12:53,511
Heard you like these.
363
00:12:53,555 --> 00:12:54,991
Thank you.
364
00:12:55,035 --> 00:12:56,558
It's the best watery
chocolate milk on the market.
365
00:12:56,601 --> 00:12:58,342
Thank you for letting me
use your room.
366
00:12:58,386 --> 00:13:01,345
ADULT SHELDON:
I suppose it was like
the old saying,
367
00:13:01,389 --> 00:13:03,478
"I scratch your back,
you scratch mine,"
368
00:13:03,521 --> 00:13:05,480
which I actually
have issues with.
369
00:13:05,523 --> 00:13:06,742
Why is your back itchy?
370
00:13:06,786 --> 00:13:08,439
A rash? Chicken pox?
371
00:13:08,483 --> 00:13:10,702
Scabies? Scratch your own back.
372
00:13:10,746 --> 00:13:12,835
It turns out it's easy
to make people like you.
373
00:13:12,879 --> 00:13:14,228
You just have to
give them things.
374
00:13:14,271 --> 00:13:16,970
Wow. I think you've really
discovered something here.
375
00:13:17,013 --> 00:13:20,060
Perhaps I should publish before
someone else stumbles onto it.
376
00:13:20,103 --> 00:13:22,714
All right. Oh. Hey.
377
00:13:22,758 --> 00:13:24,020
An all-nighter, huh?
378
00:13:24,064 --> 00:13:26,196
Oh, yeah. All night.
379
00:13:26,240 --> 00:13:27,502
Thank you.
380
00:13:27,545 --> 00:13:29,243
Someone's gonna ace
those midterms.
381
00:13:29,286 --> 00:13:30,853
Yeah, you know it.
382
00:13:30,897 --> 00:13:33,334
My room has become
quite the little study hall.
383
00:13:33,377 --> 00:13:35,423
Yeah, they may not be...
384
00:13:35,466 --> 00:13:36,990
Uh, you know what, you're fine.
385
00:13:37,947 --> 00:13:40,384
Well, isn't this nice?
Little grandmother, grandson
386
00:13:40,428 --> 00:13:41,559
bonding time.
387
00:13:41,603 --> 00:13:43,039
What's going on?
388
00:13:43,083 --> 00:13:45,825
Can't I buy
my favorite grandson lunch?
389
00:13:46,956 --> 00:13:49,611
Look, we got to talk
about this June situation.
390
00:13:49,654 --> 00:13:51,743
She's just trying
to make the place better.
391
00:13:51,787 --> 00:13:53,833
This is our thing.
392
00:13:53,876 --> 00:13:55,791
We can't just let her take over.
393
00:13:55,835 --> 00:13:57,706
She ain't taking over,
394
00:13:57,749 --> 00:13:59,273
and she likes to hear my ideas.
395
00:13:59,316 --> 00:14:02,015
[scoffs] She's just using you
to get her way.
396
00:14:02,058 --> 00:14:04,017
You know what
your problem is?
397
00:14:04,060 --> 00:14:05,845
You don't like anything
you didn't think of yourself.
398
00:14:05,888 --> 00:14:07,934
Is that so?Yeah.
399
00:14:07,977 --> 00:14:09,587
Well, I thought of
bringing you in,
400
00:14:09,631 --> 00:14:11,154
and that wasn't a good idea.
401
00:14:11,198 --> 00:14:12,416
If that's how you feel,
402
00:14:12,460 --> 00:14:13,635
then we got nothing more
to talk about.
403
00:14:13,678 --> 00:14:15,811
I guess not.
Well, okay.
404
00:14:22,122 --> 00:14:23,166
You can go now.
405
00:14:23,210 --> 00:14:25,603
My chicken fingers
ain't here yet.
406
00:14:30,478 --> 00:14:31,914
[whistle blows on TV]
407
00:14:31,958 --> 00:14:34,264
Can we watch 90210?What's that?
408
00:14:34,308 --> 00:14:36,136
It's about kids who go
to school in Beverly Hills.
409
00:14:36,179 --> 00:14:38,660
[groans] If you want to see
a show about Beverly Hills,
410
00:14:38,703 --> 00:14:40,444
we should watch
Beverly Hillbillies.
411
00:14:40,488 --> 00:14:41,924
[chuckles] That's a show.
412
00:14:41,968 --> 00:14:42,794
What's it about?
413
00:14:42,838 --> 00:14:44,622
Eh... Imagine your meemaw
414
00:14:44,666 --> 00:14:45,885
moving to California.
415
00:14:45,928 --> 00:14:47,756
I'd watch that.[phone ringing]
416
00:14:50,367 --> 00:14:51,542
Hello?
417
00:14:51,586 --> 00:14:52,935
Sheldon, it's for you.
418
00:14:52,979 --> 00:14:54,197
Who is it?
419
00:14:54,241 --> 00:14:56,069
Who is it?
420
00:14:56,112 --> 00:14:57,200
Travis.
421
00:14:57,244 --> 00:14:58,245
Who's Travis?
422
00:14:58,288 --> 00:15:00,377
Who are you?
423
00:15:00,421 --> 00:15:01,552
Friend of Sheldon's.
424
00:15:01,596 --> 00:15:03,119
Really?
Really?
425
00:15:03,163 --> 00:15:04,468
Hi, Travis.
426
00:15:04,512 --> 00:15:06,079
Oh,
427
00:15:06,122 --> 00:15:08,168
Monday's no good. I can
pencil you in for Wednesday.
428
00:15:08,211 --> 00:15:09,952
You got it.
429
00:15:09,996 --> 00:15:11,475
Goodbye.
430
00:15:11,519 --> 00:15:13,303
Is that a friend from school?
431
00:15:13,347 --> 00:15:14,435
I suppose.
432
00:15:14,478 --> 00:15:16,132
Well, that's exciting.
433
00:15:16,176 --> 00:15:17,481
And a little exhausting.
434
00:15:17,525 --> 00:15:18,961
I've been letting students
use my dorm
435
00:15:19,005 --> 00:15:20,702
to study while I'm not there,
and it's made me
436
00:15:20,745 --> 00:15:21,964
very popular.
437
00:15:22,008 --> 00:15:23,748
It's nice that you're
helping people out.
438
00:15:23,792 --> 00:15:25,620
[phone rings]Yes, but who knew
having friends
439
00:15:25,663 --> 00:15:26,969
involved so much scheduling?
440
00:15:27,013 --> 00:15:28,623
Sheldon,
some girl for you.
441
00:15:28,666 --> 00:15:29,929
SHELDON:
Hello?
442
00:15:29,972 --> 00:15:31,408
Hi, Sarah.
443
00:15:31,452 --> 00:15:34,498
Well, if you and Ben really need
the room on Wednesday,
444
00:15:34,542 --> 00:15:35,847
you're going to have
to work it out
445
00:15:35,891 --> 00:15:37,371
with Travis and Amy
because they asked first.
446
00:15:37,414 --> 00:15:38,894
He's getting popular.
447
00:15:38,938 --> 00:15:41,157
I think I might know why
those kids want to use his room.
448
00:15:41,201 --> 00:15:42,637
Well, he said
for studying.
449
00:15:42,680 --> 00:15:44,508
They ain't studying.
450
00:15:44,552 --> 00:15:46,510
Oh, now it makes sense.
451
00:15:46,554 --> 00:15:48,991
You really think they're...
452
00:15:49,035 --> 00:15:51,385
A bunch of college kids
in an empty dorm room?
453
00:15:51,428 --> 00:15:53,822
[sighs] Should we tell him?
454
00:15:53,865 --> 00:15:55,606
I don't want to tell him.
Do you?
455
00:15:55,650 --> 00:15:56,999
I'll tell him.No.
456
00:15:57,043 --> 00:15:59,959
Okay, hang on,
she volunteered.No.
457
00:16:03,527 --> 00:16:06,530
Whoa, and the '70s are back.
458
00:16:07,270 --> 00:16:09,577
All we need are the Bee Gees
and bell-bottoms,
459
00:16:09,620 --> 00:16:11,709
and it's Studio 54.
460
00:16:11,753 --> 00:16:14,364
I don't know what any
of that means, but all right.
461
00:16:14,408 --> 00:16:17,846
So, I guess your meemaw
came over on our side.
462
00:16:17,889 --> 00:16:20,980
No. She pissed me off,
so now she gets a disco ball.
463
00:16:21,023 --> 00:16:23,765
I don't want to get caught in
the middle of a family squabble.
464
00:16:23,808 --> 00:16:26,507
Oh, don't worry,
she'll know it was me.
465
00:16:26,550 --> 00:16:28,422
Then I love it.
466
00:16:28,465 --> 00:16:29,901
Now, what's a Bee Gee?
467
00:16:29,945 --> 00:16:31,381
It's a brother singing band.
468
00:16:31,425 --> 00:16:34,036
They did all the music
for Saturday Night Fever.
469
00:16:34,080 --> 00:16:36,430
What's Saturday Night Fever?
470
00:16:36,473 --> 00:16:38,823
Damn, I'm old.
471
00:16:41,478 --> 00:16:43,089
Hey, Shelly, you busy?
472
00:16:43,132 --> 00:16:45,221
I'm turning my dorm room
schedule into a spreadsheet,
473
00:16:45,265 --> 00:16:47,658
so people can sign up at school
and stop calling me.
474
00:16:47,702 --> 00:16:50,052
Yeah, about that...
475
00:16:50,096 --> 00:16:52,576
George?
476
00:16:52,620 --> 00:16:54,187
Y-Your mother and I
are worried that
477
00:16:54,230 --> 00:16:56,624
your friends at school might be
taking advantage of you.
478
00:16:56,667 --> 00:16:57,973
What do you mean?
479
00:16:58,017 --> 00:16:59,105
[sighs]
480
00:16:59,148 --> 00:17:01,020
They might not be
using it in the...
481
00:17:01,063 --> 00:17:03,413
the spirit that you intended.
482
00:17:04,762 --> 00:17:06,416
How are they using it?
483
00:17:06,460 --> 00:17:07,939
Mary?
484
00:17:07,983 --> 00:17:09,854
[sighs]
485
00:17:09,898 --> 00:17:13,554
We're worried that those couples
486
00:17:13,597 --> 00:17:16,818
are not going there to study...
487
00:17:16,861 --> 00:17:18,733
But that's why
I'm lending them the room.
488
00:17:18,776 --> 00:17:20,822
And that is why
we are concerned.
489
00:17:20,865 --> 00:17:23,433
Are you saying they're using it
as a goof-off room?
490
00:17:23,477 --> 00:17:25,044
Yes.
[stammers]
491
00:17:25,087 --> 00:17:26,958
That's exactly
what we're saying.
492
00:17:27,002 --> 00:17:28,830
Well, let's drive
over there right now
493
00:17:28,873 --> 00:17:30,136
and catch them in the act.
494
00:17:30,179 --> 00:17:32,616
No!
L-Let's just
let them finish...
495
00:17:32,660 --> 00:17:34,053
goofing off tonight,
496
00:17:34,096 --> 00:17:35,619
and we'll put
a stop to it tomorrow.
497
00:17:35,663 --> 00:17:37,752
Well, thank you for telling me.
498
00:17:37,795 --> 00:17:39,797
We thought that you should know.
499
00:17:39,841 --> 00:17:41,147
Mm.
500
00:17:43,540 --> 00:17:45,107
Those dirty goof-offs.
501
00:17:49,807 --> 00:17:51,157
♪ Beverly... Hills,
that is ♪
502
00:17:51,200 --> 00:17:52,245
♪ Swimming pools...
503
00:17:52,288 --> 00:17:53,768
So those are
the Clampetts,
504
00:17:53,811 --> 00:17:56,727
and they moved from
the backwoods to Beverly Hills.
505
00:17:56,771 --> 00:17:59,469
Oh, in 90210the Walshes
moved from Minnesota.
506
00:17:59,513 --> 00:18:02,733
They have a hard time fitting in
with those California snobs?
507
00:18:02,777 --> 00:18:04,996
Oh, yeah.These guys do, too.
508
00:18:05,040 --> 00:18:07,869
It's practically the same show.[door slams]
509
00:18:07,912 --> 00:18:08,913
Where's Georgie?
510
00:18:08,957 --> 00:18:10,219
In the garage.
511
00:18:10,263 --> 00:18:12,265
Disco ball, my ass.[chuckles] What's going on?
512
00:18:12,308 --> 00:18:14,745
It's a gambling room,
not a damn dance club,
513
00:18:14,789 --> 00:18:17,270
that's what's going on. Georgie!
514
00:18:17,313 --> 00:18:19,185
I want to watch
that show.
515
00:18:20,011 --> 00:18:22,101
♪ Y'all come back now, y'hear? ♪
34343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.