All language subtitles for Four.Lives_.S01E01.720p.HDTV_.x264-ORGANiC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,740 --> 00:00:12,460 Wait for it. Wait for it, Sezza. 2 00:00:15,060 --> 00:00:17,380 Here we go. This is me! 3 00:00:18,460 --> 00:00:19,698 Whoo! 4 00:00:19,700 --> 00:00:23,220 MUSIC: Rude Boy by Rihanna 5 00:00:26,580 --> 00:00:29,458 # Come here, rude boy, boy Can you get it up? 6 00:00:29,460 --> 00:00:32,738 # Come here, rude boy, boy Is you big enough? # 7 00:00:32,740 --> 00:00:34,940 Oh, I love that, look at those! 8 00:00:36,660 --> 00:00:38,460 Nan, Kate! 9 00:00:40,020 --> 00:00:41,818 A burka? 10 00:00:41,820 --> 00:00:45,100 Oh, bloody hell, Anthony. I know, brilliant or what? 11 00:00:51,940 --> 00:00:54,260 Whoo! 12 00:00:58,540 --> 00:00:59,938 Sod this, I'm getting up. 13 00:00:59,940 --> 00:01:02,700 Come here. Here, grab a picture. Grab a picture! 14 00:01:20,100 --> 00:01:22,138 HE WHOOPS 15 00:01:22,140 --> 00:01:25,498 No way that were a burka, Anthony. It bloody were. A women's lib burka. 16 00:01:25,500 --> 00:01:27,898 I wrote an essay about it, said it's diabolical, 17 00:01:27,900 --> 00:01:30,938 women being forced to wear burkas, so I revolutionised them. 18 00:01:30,940 --> 00:01:33,018 Me tutor failed it, said it were too extreme. 19 00:01:33,020 --> 00:01:35,618 I said I'm not racist, me stepdad's Muslim, for a start. 20 00:01:35,620 --> 00:01:37,778 Imagine I try put your mother in burka. 21 00:01:37,780 --> 00:01:40,858 Well, I thought it were a lovely dress, Anthony, whatever it were. 22 00:01:40,860 --> 00:01:43,298 Ah, thanks, Nan. Right, come on, I'm taking you lot to Soho. 23 00:01:43,300 --> 00:01:45,338 Well, not tonight, you won't, sweetheart, 24 00:01:45,340 --> 00:01:46,658 we have got a bus to get home. 25 00:01:46,660 --> 00:01:49,220 Oh, yes. Come on. Let's go. 26 00:01:52,780 --> 00:01:55,178 We made it, come on. Well done, love. I were so proud. 27 00:01:55,180 --> 00:01:57,658 Shove over, Calvin Klein, Anthony Walgate's coming! 28 00:01:57,660 --> 00:01:59,658 When'll we see you again? 29 00:01:59,660 --> 00:02:02,058 Any time. You know where I am. Hey, nowt to stop you 30 00:02:02,060 --> 00:02:04,698 coming up and seeing us every now and again, you know. 31 00:02:04,700 --> 00:02:07,178 Yeah, there is. It's called Hull. Anyway, Mum's moving here. 32 00:02:07,180 --> 00:02:09,298 Yeah, well, Sami'll not move to Hull, will he? 33 00:02:09,300 --> 00:02:13,138 Here, Anthony, son, take that. Take care, love. Aw, thanks, Sez. Thanks. 34 00:02:13,140 --> 00:02:15,058 And have a belting holiday. You bet. 35 00:02:15,060 --> 00:02:16,738 {\an8}You be up in good time on Sunday. 36 00:02:16,740 --> 00:02:20,058 {\an8}Oh, please. Bye, Sez. 37 00:02:20,060 --> 00:02:22,018 Bye! 38 00:02:22,020 --> 00:02:25,220 Love you. Love you too! 39 00:02:37,980 --> 00:02:40,258 HE SINGS TO HIMSELF 40 00:02:40,260 --> 00:02:42,178 Oh, shit a brick. 41 00:02:42,180 --> 00:02:45,220 {\an8}PHONE RINGS 42 00:02:56,500 --> 00:02:59,098 Anthony? I've bolloxed me hair up. 43 00:02:59,100 --> 00:03:01,458 Do you know what time it is? 44 00:03:01,460 --> 00:03:04,300 Just come over and sort it out, can you? 45 00:03:10,180 --> 00:03:12,058 I... I'm not sure I like this shade. 46 00:03:12,060 --> 00:03:13,778 That's your natural colour. 47 00:03:13,780 --> 00:03:17,058 Why can't I have your colour, China? Because you'd look like a twat. 48 00:03:17,060 --> 00:03:18,218 PHONE PINGS 49 00:03:18,220 --> 00:03:21,538 Oh. Hello, hello. Looks like I might have a gig. 50 00:03:21,540 --> 00:03:24,498 Bloody hell, Anth. I'm only doing it now and then, aren't I? 51 00:03:24,500 --> 00:03:26,898 When funds are low. There are other ways of making money. 52 00:03:26,900 --> 00:03:29,418 What, like you two, handing out leaflets on Oxford Street 53 00:03:29,420 --> 00:03:32,218 for a fiver an hour? This is money for old rope. It's risky, 54 00:03:32,220 --> 00:03:34,658 not knowing who you're hooking up with until you get there. 55 00:03:34,660 --> 00:03:36,498 You were bricking it that first time. 56 00:03:36,500 --> 00:03:38,218 Piece of piss in the end, though. 57 00:03:38,220 --> 00:03:41,018 But suppose you met someone, got into a relationship. 58 00:03:41,020 --> 00:03:42,818 What, like, when I'm 60? 59 00:03:42,820 --> 00:03:45,378 No, seriously. You'd have to quit then. 60 00:03:45,380 --> 00:03:48,578 Oh, my God. This one's offering me 800 quid. 61 00:03:48,580 --> 00:03:50,458 You are kidding. Who is it? 62 00:03:50,460 --> 00:03:52,418 Says his name's Joe Dean. 63 00:03:52,420 --> 00:03:54,578 Jesus Christ, he's no oil painting, is he? 64 00:03:54,580 --> 00:03:58,378 Yeah, for 800 quid, who cares? And 28, my arse. 40, more like. 65 00:03:58,380 --> 00:04:01,178 Yeah, so? I told him I'm 18 cos he's into twinks. 66 00:04:01,180 --> 00:04:04,618 And Barking? How can someone from Barking afford 800 quid? 67 00:04:04,620 --> 00:04:06,578 Yeah, no offence, if he's got that kind of money, 68 00:04:06,580 --> 00:04:09,378 he'd go for high class. 69 00:04:09,380 --> 00:04:12,058 Oi! I'm high class. I will ask him, though. 70 00:04:12,060 --> 00:04:16,658 "You got that kinda money, 71 00:04:16,660 --> 00:04:22,338 "how come you live in a shithole?" 72 00:04:22,340 --> 00:04:24,418 Seriously, Anth, I'd give him a miss. 73 00:04:24,420 --> 00:04:26,138 Wait, wait, wait, he's answering. 74 00:04:26,140 --> 00:04:27,418 PHONE PINGS 75 00:04:27,420 --> 00:04:28,818 "Don't live Barking. 76 00:04:28,820 --> 00:04:31,578 "House-sitting for mate who gone South Africa." 77 00:04:31,580 --> 00:04:33,018 It just sounds dodgy to me. 78 00:04:33,020 --> 00:04:35,338 Anyway, you decide to do it, do the usual. 79 00:04:35,340 --> 00:04:38,178 Let us know when and where before and that you're OK after. 80 00:04:38,180 --> 00:04:39,898 Yeah, yeah, yeah. 81 00:04:39,900 --> 00:04:43,858 Come on. Have you got the keys? Come on, get your arses in gear. 82 00:04:43,860 --> 00:04:46,458 All right, shut up, Paul. Have you got your passport? 83 00:04:46,460 --> 00:04:48,738 You had. No, I didn't. I had mine. 84 00:04:48,740 --> 00:04:53,418 If you've left it in Essex, I will bloody kill you. 85 00:04:53,420 --> 00:04:55,338 Oh, you idiot. Come on! 86 00:04:55,340 --> 00:04:57,460 Mum. Hold on. 87 00:04:59,020 --> 00:05:01,258 For tomorrow. Oh. Where's me flowers? 88 00:05:01,260 --> 00:05:04,378 Thought you'd get me garage flowers for me birthday. 89 00:05:04,380 --> 00:05:07,300 I would have done if you'd stopped in Hull. 90 00:05:11,060 --> 00:05:12,620 PHONE CHIMES 91 00:05:16,860 --> 00:05:17,898 SHE SIGHS 92 00:05:17,900 --> 00:05:18,980 Prick. 93 00:05:41,900 --> 00:05:42,938 PHONE RINGS OUT 94 00:05:42,940 --> 00:05:45,018 Ambulance, what's the address of the emergency? 95 00:05:45,020 --> 00:05:46,778 Cooke Street. 96 00:05:46,780 --> 00:05:49,498 There's a young boy, looks like he's collapsed outside. 97 00:05:49,500 --> 00:05:52,018 Outside of which number? 98 00:05:52,020 --> 00:05:54,618 160-168. 99 00:05:54,620 --> 00:05:56,578 What area? 100 00:05:56,580 --> 00:05:59,738 Barking. Looks like he's had a seizure or something or, 101 00:05:59,740 --> 00:06:03,618 or just drunk. I was just driving past. 102 00:06:03,620 --> 00:06:05,418 OK, what number are you calling from? 103 00:06:05,420 --> 00:06:06,460 CALLER HANGS UP 104 00:06:07,380 --> 00:06:11,018 Hello? Hello? 105 00:06:11,020 --> 00:06:13,340 OPERATOR REDIALS, LINE RINGS OUT 106 00:06:15,300 --> 00:06:17,058 Hello, we got cut off there. 107 00:06:17,060 --> 00:06:19,578 Can you confirm the location, please? 108 00:06:19,580 --> 00:06:21,938 You said 160 Cooke Street before? 109 00:06:21,940 --> 00:06:24,058 Yeah, sorry, yeah, 160. 110 00:06:24,060 --> 00:06:25,298 You said you were driving past 111 00:06:25,300 --> 00:06:27,458 and you saw the patient lying there? 112 00:06:27,460 --> 00:06:31,498 Yeah, I was just... I was just driving out of my car park. 113 00:06:31,500 --> 00:06:33,658 Oh, your car park's there? 114 00:06:33,660 --> 00:06:36,218 Yeah, and I got out of my car, had a look at him, 115 00:06:36,220 --> 00:06:38,138 called you and got back in my car. 116 00:06:38,140 --> 00:06:40,138 OK, thanks for letting us know. 117 00:06:40,140 --> 00:06:41,980 We'll get someone there as soon as we can. 118 00:07:13,180 --> 00:07:14,738 Come in, come in. 119 00:07:14,740 --> 00:07:16,938 I'll never get it, Sami. 120 00:07:16,940 --> 00:07:18,698 Try! I'm trying. 121 00:07:18,700 --> 00:07:20,980 HE SINGS 122 00:07:22,980 --> 00:07:25,578 Come on, you can do better! 123 00:07:25,580 --> 00:07:27,580 Bollocks I can! 124 00:07:32,220 --> 00:07:34,018 This is beautiful. 125 00:07:34,020 --> 00:07:38,218 Only the best for my wife. I'm gonna show you more dance now. 126 00:07:38,220 --> 00:07:41,898 Sami! What are you doing? 127 00:07:41,900 --> 00:07:45,098 No, but this dance makes this go off. 128 00:07:45,100 --> 00:07:47,220 SHE LAUGHS 129 00:08:03,140 --> 00:08:07,580 Whereabouts? Just inside on the right, around the corner. Thanks. 130 00:08:10,580 --> 00:08:12,420 KNOCKING AT DOOR 131 00:08:14,940 --> 00:08:17,700 MORE KNOCKING, INNER DOOR OPENS 132 00:08:23,940 --> 00:08:27,218 Stephen Port? Yes. 133 00:08:27,220 --> 00:08:29,698 Met Police. Barking and Dagenham. 134 00:08:29,700 --> 00:08:32,138 A 999 call was made by a mobile 135 00:08:32,140 --> 00:08:34,698 registered to you at this address. Was it you? 136 00:08:34,700 --> 00:08:35,898 Yeah. 137 00:08:35,900 --> 00:08:38,580 May I come in? 138 00:08:43,420 --> 00:08:47,458 Yeah, I was coming back from my night shift 139 00:08:47,460 --> 00:08:50,100 and, er, I just saw him lying there. 140 00:08:51,340 --> 00:08:53,458 And where do you work, sir? 141 00:08:53,460 --> 00:08:56,820 Bus depot, West Ham. I'm a cook. 142 00:08:57,820 --> 00:09:01,018 Thought he must have had too much to drink, 143 00:09:01,020 --> 00:09:04,058 you know, a seizure or something. 144 00:09:04,060 --> 00:09:08,218 And did you recognise the man at all? No. Never seen him before. 145 00:09:08,220 --> 00:09:14,178 And did he appear to be dead or alive? 146 00:09:14,180 --> 00:09:16,618 Alive, I thought. Alive? 147 00:09:16,620 --> 00:09:20,698 Yeah. He was making noises. 148 00:09:20,700 --> 00:09:25,458 So I sort of jogged him, see if I could make him come round. 149 00:09:25,460 --> 00:09:32,378 Er, he didn't. So I moved him a bit. 150 00:09:32,380 --> 00:09:34,338 You moved him? 151 00:09:34,340 --> 00:09:37,858 Yeah, I just sort of propped him against the wall. 152 00:09:37,860 --> 00:09:39,018 Why did you do that? 153 00:09:39,020 --> 00:09:42,338 Just thought it would be a better position 154 00:09:42,340 --> 00:09:44,458 for coming round and that. 155 00:09:44,460 --> 00:09:45,860 I see. 156 00:09:48,420 --> 00:09:50,058 And after that? 157 00:09:50,060 --> 00:09:56,298 Er, called 999 and, er, I came inside. 158 00:09:56,300 --> 00:09:57,378 I was knackered. 159 00:09:57,380 --> 00:09:59,018 So I went straight to sleep 160 00:09:59,020 --> 00:10:02,300 and, er, next thing I know, you're knocking. 161 00:10:09,500 --> 00:10:12,700 Anthony? Are you there? 162 00:10:22,340 --> 00:10:23,940 PHONE RINGS 163 00:10:28,500 --> 00:10:31,938 Any luck? No. I've been knocking and knocking. Tried calling him. 164 00:10:31,940 --> 00:10:35,458 If his phone was inside, I'd hear that stupid ringtone, wouldn't I? 165 00:10:35,460 --> 00:10:36,858 Yeah, unless his battery's died. 166 00:10:36,860 --> 00:10:41,378 He'd have charged it, Kiera. It's been two days. 167 00:10:41,380 --> 00:10:44,738 I think we should report it. 168 00:10:44,740 --> 00:10:45,938 Yeah, OK. 169 00:10:45,940 --> 00:10:47,018 What's the name, please? 170 00:10:47,020 --> 00:10:48,458 Anthony Walgate. 171 00:10:48,460 --> 00:10:50,460 W-A-L-G-A-T-E. 172 00:10:52,620 --> 00:10:54,258 Do you have his home address? 173 00:10:54,260 --> 00:10:56,578 He lives in a flat above here, number 61. 174 00:10:56,580 --> 00:10:58,138 That's handy. 175 00:10:58,140 --> 00:11:00,380 If you need a copper. 176 00:11:07,460 --> 00:11:09,898 What is it? 177 00:11:09,900 --> 00:11:11,898 A person by that name's been found. 178 00:11:11,900 --> 00:11:14,258 Found? 179 00:11:14,260 --> 00:11:15,660 Found dead. 180 00:11:26,740 --> 00:11:28,460 SHE RINGS DOORBELL 181 00:11:33,540 --> 00:11:36,218 Hiya. Is, er, Sarah Sak in? 182 00:11:36,220 --> 00:11:38,218 No, I'm Sarah's sister. 183 00:11:38,220 --> 00:11:41,338 Right, sorry, this is the address I was given for her. 184 00:11:41,340 --> 00:11:43,498 Yeah, she did live here for a while. 185 00:11:43,500 --> 00:11:46,018 She's on holiday in Turkey. Can I help? 186 00:11:46,020 --> 00:11:48,858 Well, it's about her son. 187 00:11:48,860 --> 00:11:52,980 Sarah. Yeah, it's me again. Can you call me back when you get this? 188 00:11:56,380 --> 00:11:58,498 Oh, God, it's Tom. 189 00:11:58,500 --> 00:12:00,100 DOORBELL RINGS 190 00:12:03,220 --> 00:12:04,898 Hiya, Tom. 191 00:12:04,900 --> 00:12:09,178 We were about to come round. 192 00:12:09,180 --> 00:12:12,378 It's all right. I know. At least. I think I do. 193 00:12:12,380 --> 00:12:14,298 What do you mean? Copper come round. 194 00:12:14,300 --> 00:12:16,338 She said, "We've had a message through 195 00:12:16,340 --> 00:12:19,658 "to say your brother Anthony's dead." 196 00:12:19,660 --> 00:12:23,098 Brother? I said, "I haven't got a brother called Anthony. 197 00:12:23,100 --> 00:12:24,618 "I've got a son by that name." 198 00:12:24,620 --> 00:12:26,658 She said, "Well, it'll be him, then." 199 00:12:26,660 --> 00:12:31,658 Jesus. Where's Sarah? She's away with Sami. 200 00:12:31,660 --> 00:12:36,218 I can't get hold of her. What else did the police tell you? 201 00:12:36,220 --> 00:12:41,138 Just that... a member of the public had found him dead. 202 00:12:41,140 --> 00:12:44,260 Yeah. That's what she told us. 203 00:12:53,140 --> 00:12:55,458 I'm Detective Sergeant O'Donnell 204 00:12:55,460 --> 00:12:59,260 and this is DC Slaymaker of Barking and Dagenham CID. 205 00:13:01,260 --> 00:13:03,738 I believe you, er, knew the deceased? 206 00:13:03,740 --> 00:13:05,538 He was my mate, yeah. 207 00:13:05,540 --> 00:13:08,258 Right, come on. 208 00:13:08,260 --> 00:13:11,698 Where did you get a key? 209 00:13:11,700 --> 00:13:14,380 Er, landlord. 210 00:13:19,940 --> 00:13:22,818 Do you want to set up there? Yeah. 211 00:13:22,820 --> 00:13:27,378 So I understand Anthony went to Barking to meet someone? 212 00:13:27,380 --> 00:13:30,058 It's An-thon-y. And, yeah, he did. 213 00:13:30,060 --> 00:13:32,058 This guy called Joe Dean, 214 00:13:32,060 --> 00:13:34,138 he'd contacted through the internet. 215 00:13:34,140 --> 00:13:35,978 What, through a website? Yeah. 216 00:13:35,980 --> 00:13:38,738 A dating website? Sort of. 217 00:13:38,740 --> 00:13:43,618 So, you say it was a guy? Anthony was gay, then? 218 00:13:43,620 --> 00:13:46,898 An-THON-y. And yes, he was. 219 00:13:46,900 --> 00:13:51,858 So, this was a, erm, a gay dating website? 220 00:13:51,860 --> 00:13:54,818 Sort of a gay escort site. 221 00:13:54,820 --> 00:13:56,218 So he was a male escort, then? 222 00:13:56,220 --> 00:13:58,498 No, student. Like me. 223 00:13:58,500 --> 00:14:00,618 It was just something he did now and then. 224 00:14:00,620 --> 00:14:03,138 I see. 225 00:14:03,140 --> 00:14:05,818 There was nothing sleazy about Anth. 226 00:14:05,820 --> 00:14:08,818 He was lovely. 227 00:14:08,820 --> 00:14:09,980 Mm-hm. 228 00:14:21,260 --> 00:14:23,858 So what do you think happened to him? 229 00:14:23,860 --> 00:14:26,818 Do you think he was mugged or robbed or...? 230 00:14:26,820 --> 00:14:30,138 He had no money on him when he was found. Or phone. 231 00:14:30,140 --> 00:14:31,978 Well, I can give you his phone number. 232 00:14:31,980 --> 00:14:36,578 You could get his records etc, get info on this Joe Dean. 233 00:14:36,580 --> 00:14:38,818 Anthony showed us a picture of him. 234 00:14:38,820 --> 00:14:43,620 Bet you'd find it on there too. His whole life was on that. 235 00:14:45,300 --> 00:14:48,378 I mean, it's not for me to tell you your job or anything, 236 00:14:48,380 --> 00:14:51,738 but do you think he could have been drugged? Did he do drugs? 237 00:14:51,740 --> 00:14:55,940 Not really. Maybe the odd line of coke. 238 00:14:57,980 --> 00:14:59,778 No, those are just poppers. 239 00:14:59,780 --> 00:15:02,658 Loads of people take those before a night out. 240 00:15:02,660 --> 00:15:04,540 Here. 241 00:15:13,620 --> 00:15:15,658 Presume his mum and dad have been told? 242 00:15:15,660 --> 00:15:17,780 Yeah, that's in hand. 243 00:15:18,900 --> 00:15:21,898 Could you ask his dad to call me? 244 00:15:21,900 --> 00:15:23,220 Why? 245 00:15:25,020 --> 00:15:27,538 Anthony never told him he was gay. 246 00:15:27,540 --> 00:15:30,180 Better he hears it from me than you. 247 00:15:32,500 --> 00:15:33,618 Jeez, this heat! 248 00:15:33,620 --> 00:15:36,898 Oh, I love it here, but I couldn't live here. 249 00:15:36,900 --> 00:15:39,178 I bloody could. And I did. 250 00:15:39,180 --> 00:15:41,578 Then I'm in love with mad English lady, 251 00:15:41,580 --> 00:15:45,258 she takes me to her country where it rains dogs every day. 252 00:15:45,260 --> 00:15:47,658 Cats and dogs, sweetheart. 253 00:15:47,660 --> 00:15:49,018 Shower, cocktail, dinner? 254 00:15:49,020 --> 00:15:52,538 You go bathroom first, or we be here all night. Hey! 255 00:15:52,540 --> 00:15:54,380 I smoke outside. 256 00:15:56,060 --> 00:15:58,140 PHONE CHIMES 257 00:15:59,700 --> 00:16:04,780 MULTIPLE PHONE ALERTS 258 00:16:13,980 --> 00:16:16,180 Bloody hell. 259 00:16:21,860 --> 00:16:24,578 Hello? Paul. Mam? 260 00:16:24,580 --> 00:16:27,140 What's going on? I've had all these messages. 261 00:16:28,620 --> 00:16:30,378 It's Anthony. 262 00:16:30,380 --> 00:16:32,418 The police have been round. 263 00:16:32,420 --> 00:16:34,900 He's dead. 264 00:16:37,660 --> 00:16:40,300 What? What do you mean, dead? 265 00:16:41,220 --> 00:16:44,778 They found him. They found him dead. 266 00:16:44,780 --> 00:16:47,418 I can't talk about it, Mam. 267 00:16:47,420 --> 00:16:51,020 I'll tell Kate to ring you. Oh, Jesus. 268 00:17:09,780 --> 00:17:11,338 LAUGHTER 269 00:17:11,340 --> 00:17:12,940 Love you too. 270 00:17:16,540 --> 00:17:18,100 Sarah? 271 00:17:35,220 --> 00:17:37,180 DOOR OPENS 272 00:17:47,020 --> 00:17:49,780 Mam. Oh, love. Come here. 273 00:17:51,500 --> 00:17:54,858 I still can't take it in, Mam. 274 00:17:54,860 --> 00:17:56,300 Me neither. 275 00:17:57,460 --> 00:18:00,778 I've got that number they gave me. 276 00:18:00,780 --> 00:18:03,340 It's for Barking police. 277 00:18:07,460 --> 00:18:09,738 Oh, er... 278 00:18:09,740 --> 00:18:12,340 I'll go give them a call. 279 00:18:24,980 --> 00:18:27,978 Barking and Dagenham Police. Hello? Yes, hello? 280 00:18:27,980 --> 00:18:30,938 Erm, can I speak to Detective Sergeant O'Donnell, please? 281 00:18:30,940 --> 00:18:33,418 And your name is? Sarah Sak. 282 00:18:33,420 --> 00:18:37,380 What's this concerning? It's about my son. 283 00:18:38,500 --> 00:18:40,418 I see, and, er... He's dead. 284 00:18:40,420 --> 00:18:41,938 I'm sorry? 285 00:18:41,940 --> 00:18:44,258 He, he was... he was found dead. 286 00:18:44,260 --> 00:18:46,538 Are you reporting it? 287 00:18:46,540 --> 00:18:51,220 No, no, I'm not reporting it, you're already dealing with it. 288 00:18:55,180 --> 00:18:57,060 PHONE RINGS 289 00:18:58,940 --> 00:19:00,380 Detective Sergeant O'Donnell. 290 00:19:01,620 --> 00:19:05,378 Hi, erm, I'm, I'm calling about Anthony Walgate. 291 00:19:05,380 --> 00:19:09,658 Right. And you are? Sarah Sak. 292 00:19:09,660 --> 00:19:13,658 I'm his mother. I was, I was told to ring you for further information. 293 00:19:13,660 --> 00:19:14,938 Sarah Sacks? 294 00:19:14,940 --> 00:19:18,018 No, no, no, Sak. S-A-K. 295 00:19:18,020 --> 00:19:23,898 OK, um, we've assigned a dedicated Family Liaison Officer to the case. 296 00:19:23,900 --> 00:19:25,820 If you can give me your number? 297 00:19:35,660 --> 00:19:38,658 Trying to imagine you're on a beach in Malibu? 298 00:19:38,660 --> 00:19:39,778 All right, neighbour. 299 00:19:39,780 --> 00:19:42,858 Yeah. You? Not seen you about much lately. 300 00:19:42,860 --> 00:19:45,458 Yeah, been busy. 301 00:19:45,460 --> 00:19:47,698 Work and shit. 302 00:19:47,700 --> 00:19:51,418 Yeah. Nice set of wheels over there. Wouldn't be yours, by any chance? 303 00:19:51,420 --> 00:19:55,020 Got an even nicer set inside. 304 00:20:14,900 --> 00:20:16,178 What do you reckon? 305 00:20:16,180 --> 00:20:20,138 Another for the collection, eh? Impressed. 306 00:20:20,140 --> 00:20:22,220 Four quid on eBay. 307 00:20:27,380 --> 00:20:29,898 Bidding on another dumper truck at the moment. 308 00:20:29,900 --> 00:20:31,260 Still winning. 309 00:20:36,580 --> 00:20:39,698 You're spending too much time on there, Stephen. 310 00:20:39,700 --> 00:20:41,738 Why don't we go out one night? 311 00:20:41,740 --> 00:20:42,938 Like Soho or somewhere? 312 00:20:42,940 --> 00:20:45,738 I was thinking here, Barking. 313 00:20:45,740 --> 00:20:47,418 Who goes out in Barking? 314 00:20:47,420 --> 00:20:50,058 I dunno. Some people must. 315 00:20:50,060 --> 00:20:53,778 Not gay men. There's got to be some. 316 00:20:53,780 --> 00:20:55,540 You never see any twinks. 317 00:20:58,020 --> 00:21:01,218 Anyway, who cares? Let's give it a go. 318 00:21:01,220 --> 00:21:03,458 You, me, night in the Barking Dog? 319 00:21:03,460 --> 00:21:05,898 Easier meeting guys online, isn't it? 320 00:21:05,900 --> 00:21:06,938 LAPTOP BEEPS 321 00:21:06,940 --> 00:21:11,220 Yes! One vintage dumper truck. Mine for £6.50. 322 00:21:24,420 --> 00:21:26,100 PHONE RINGS 323 00:21:28,780 --> 00:21:32,698 Hello? Am I speaking to Sarah Sak? Yeah. 324 00:21:32,700 --> 00:21:35,418 DC Slaymaker, Barking and Dagenham CID. 325 00:21:35,420 --> 00:21:38,698 I'm the FLO that's dealing with Anthony Walgate's death. 326 00:21:38,700 --> 00:21:40,458 It's An-thon-y. 327 00:21:40,460 --> 00:21:43,178 Right. You're his mother? 328 00:21:43,180 --> 00:21:47,578 Yeah. Yeah, erm... So, so what happened to him? 329 00:21:47,580 --> 00:21:51,418 He was found dead by a member of the public last Thursday. 330 00:21:51,420 --> 00:21:53,338 And you're quite sure it was Anthony? 331 00:21:53,340 --> 00:21:56,460 He had his passport on him, we're satisfied of the likeness. 332 00:21:59,340 --> 00:22:01,098 So how did he die? 333 00:22:01,100 --> 00:22:04,458 Well, the, er, the initial postmortem was inconclusive, 334 00:22:04,460 --> 00:22:07,178 so we're waiting for toxicology tests. 335 00:22:07,180 --> 00:22:08,418 Toxicology test? 336 00:22:08,420 --> 00:22:12,018 Do you, do you think he's been poisoned or something? 337 00:22:12,020 --> 00:22:13,698 No, no, I'm not saying that, 338 00:22:13,700 --> 00:22:18,298 but it should help determine the cause of his death. 339 00:22:18,300 --> 00:22:20,738 Why? Why was he in Barking? 340 00:22:20,740 --> 00:22:24,058 That's a matter of ongoing investigation. 341 00:22:24,060 --> 00:22:26,658 And when you say he was found dead, I mean... 342 00:22:26,660 --> 00:22:29,138 What do you mean, was he just lying there? 343 00:22:29,140 --> 00:22:32,738 So I believe, yes. Was he injured? 344 00:22:32,740 --> 00:22:34,898 There were no obvious signs of injury. 345 00:22:34,900 --> 00:22:37,418 So what, you think he just dropped down dead? 346 00:22:37,420 --> 00:22:39,058 A fit healthy, 23-year-old lad? 347 00:22:39,060 --> 00:22:41,058 Look, Mrs Sak, I understand you're very upset. 348 00:22:41,060 --> 00:22:44,018 But it's important you trust us with the necessary investigations. 349 00:22:44,020 --> 00:22:46,418 So where is he now? The mortuary. 350 00:22:46,420 --> 00:22:50,178 And when can I have his body back? 351 00:22:50,180 --> 00:22:52,938 That's a decision for the coroner. 352 00:22:52,940 --> 00:22:57,098 I'll be in touch when I have any more information. All right? 353 00:22:57,100 --> 00:22:58,220 Thank you. 354 00:23:17,820 --> 00:23:20,940 PHONE RINGS 355 00:23:25,260 --> 00:23:26,538 Hello? 356 00:23:26,540 --> 00:23:28,738 Hi. Is that China? Speaking. 357 00:23:28,740 --> 00:23:31,978 Hi. It's Tom Walgate, Anthony's dad. 358 00:23:31,980 --> 00:23:36,818 Oh, hi. I'm so sorry about Anthony. 359 00:23:36,820 --> 00:23:38,098 Thanks. 360 00:23:38,100 --> 00:23:40,178 The police gave me your phone number. 361 00:23:40,180 --> 00:23:43,138 Yeah. I'm glad you called. 362 00:23:43,140 --> 00:23:46,058 Erm, we gave the police some information about Anthony 363 00:23:46,060 --> 00:23:48,820 and I wanted you to know what it was. 364 00:23:52,260 --> 00:23:54,938 When did he tell you? 365 00:23:54,940 --> 00:23:56,858 When he was 14. 366 00:23:56,860 --> 00:23:59,578 I was driving him to a hospital appointment 367 00:23:59,580 --> 00:24:04,018 and he just come out with it. I said, "I know." He said, "How?" 368 00:24:04,020 --> 00:24:09,100 I said, "Mams just sense these things." 369 00:24:14,620 --> 00:24:18,778 So everyone else knew except me, then? 370 00:24:18,780 --> 00:24:21,658 It was for Anth to tell you. 371 00:24:21,660 --> 00:24:23,780 Why didn't he? 372 00:24:39,180 --> 00:24:42,858 Anyway, what about this Joe Dean? 373 00:24:42,860 --> 00:24:45,058 China's sure it was a false name. 374 00:24:45,060 --> 00:24:47,498 But Anthony showed her a picture of him on his phone. 375 00:24:47,500 --> 00:24:49,018 She's told the police all this, 376 00:24:49,020 --> 00:24:51,498 but she's worried they're not going to follow it up properly. 377 00:24:51,500 --> 00:24:54,618 She thought with us being parents, we can insist that they do. 378 00:24:54,620 --> 00:24:57,738 Of course. But you'd think the police would have told us. 379 00:24:57,740 --> 00:24:59,980 I mean, Jesus, it's like we're bloody irrelevant. 380 00:25:51,300 --> 00:25:52,898 Gabriel? 381 00:25:52,900 --> 00:25:55,298 Hey. 382 00:25:55,300 --> 00:25:57,940 Good to meet you. Take a seat. 383 00:26:00,740 --> 00:26:02,380 RUCKSACK THUDS 384 00:26:06,180 --> 00:26:08,378 That's what I call a rucksack. 385 00:26:08,380 --> 00:26:10,740 Everything I own. 386 00:26:14,540 --> 00:26:15,900 So how... 387 00:26:17,300 --> 00:26:19,538 How long have you been here? 388 00:26:19,540 --> 00:26:22,180 Few weeks. 389 00:26:23,860 --> 00:26:25,300 Why London? 390 00:26:26,620 --> 00:26:28,818 Best city in the world. 391 00:26:28,820 --> 00:26:30,618 To be gay, you mean? 392 00:26:30,620 --> 00:26:32,338 So they say. 393 00:26:32,340 --> 00:26:34,978 Well, having travelled a fair bit, 394 00:26:34,980 --> 00:26:37,940 I would say that's true. 395 00:26:41,500 --> 00:26:44,538 I have a job at a deli in Richmond. 396 00:26:44,540 --> 00:26:47,298 The guy who owns it doesn't like me, 397 00:26:47,300 --> 00:26:50,138 don't even give me packet of potato chips. 398 00:26:50,140 --> 00:26:53,938 Don't pay me yet either. Why not? Cos no bank account. 399 00:26:53,940 --> 00:26:56,458 So, erm, where have you been staying? 400 00:26:56,460 --> 00:27:00,578 Hostel. Isle of Dogs. 401 00:27:00,580 --> 00:27:04,620 Well, like I said when, er, when we messaged... 402 00:27:06,220 --> 00:27:11,378 I have a spare room. I mean, I know it was a dating website, 403 00:27:11,380 --> 00:27:13,298 but I think we both already realise 404 00:27:13,300 --> 00:27:15,938 we're not exactly going to be leaping into bed. 405 00:27:15,940 --> 00:27:20,180 You don't mind? I'm old enough to be your dad. 406 00:27:22,340 --> 00:27:24,178 I'd planned to take in a refugee anyway. 407 00:27:24,180 --> 00:27:26,458 So if you want it... 408 00:27:26,460 --> 00:27:27,980 I pay you rent. 409 00:27:29,780 --> 00:27:34,818 OK. Say... £50 a week? 410 00:27:34,820 --> 00:27:36,298 That's cheap. 411 00:27:36,300 --> 00:27:39,738 Well, my flat's a bit of a tip. I'm doing it up. 412 00:27:39,740 --> 00:27:44,940 Let's just give it a couple of weeks and see how it goes. 413 00:27:49,740 --> 00:27:52,380 You all right? Hi, Jean. 414 00:28:13,980 --> 00:28:15,660 PHONE RINGS 415 00:28:18,180 --> 00:28:21,578 This is DC Slaymaker's voicemail. Sorry, I can't take your call, 416 00:28:21,580 --> 00:28:25,458 please leave a message after the tone and I'll get back to you. 417 00:28:25,460 --> 00:28:26,858 Hello, this is Sarah Sak. 418 00:28:26,860 --> 00:28:30,018 Look, I want to know what's going on with the investigation. 419 00:28:30,020 --> 00:28:31,938 And when I can get my son's body back? 420 00:28:31,940 --> 00:28:34,620 I mean, do I need to come down there and get it or what? 421 00:28:47,780 --> 00:28:51,298 PHONE RINGS 422 00:28:51,300 --> 00:28:53,018 Hello? 423 00:28:53,020 --> 00:28:56,418 China. Hi, love, it's Anthony's mam. 424 00:28:56,420 --> 00:28:57,778 Oh, hiya. 425 00:28:57,780 --> 00:29:00,498 Look, you heard anything from the police? 426 00:29:00,500 --> 00:29:01,858 Er, no, have you? 427 00:29:01,860 --> 00:29:02,898 Not a thing. 428 00:29:02,900 --> 00:29:04,938 They've given us this Family Liaison Officer, 429 00:29:04,940 --> 00:29:07,098 but I can never get hold of him. 430 00:29:07,100 --> 00:29:08,938 All I know is what you told Anthony's dad 431 00:29:08,940 --> 00:29:13,578 about him going to meet this Joe Dean he'd met off the internet. 432 00:29:13,580 --> 00:29:14,818 Right, yeah. 433 00:29:14,820 --> 00:29:17,458 Well, surely they can track this guy down? 434 00:29:17,460 --> 00:29:20,578 Yeah, you'd think so. I was thinking if they haven't got his phone, 435 00:29:20,580 --> 00:29:23,618 maybe they could get him from the dating website. 436 00:29:23,620 --> 00:29:25,418 Do you know what it's called? 437 00:29:25,420 --> 00:29:27,258 Erm... 438 00:29:27,260 --> 00:29:29,820 Sleepyboys, I think. 439 00:29:32,980 --> 00:29:34,418 And, erm... 440 00:29:34,420 --> 00:29:38,258 And did Anthony use his own name? 441 00:29:38,260 --> 00:29:41,340 No, he called himself Ryan. 442 00:29:42,900 --> 00:29:44,178 OK, love. 443 00:29:44,180 --> 00:29:45,660 Thanks. Bye. 444 00:31:04,340 --> 00:31:07,298 To find out he was doing that with a total stranger for money... 445 00:31:07,300 --> 00:31:09,778 Yeah, but he had money, though, didn't he? 446 00:31:09,780 --> 00:31:10,818 With his student loan. 447 00:31:10,820 --> 00:31:12,738 His dad used to give him a hundred every month. 448 00:31:12,740 --> 00:31:15,698 Yeah, I was always subbing him. So was Sami. 449 00:31:15,700 --> 00:31:18,178 And you know what he was like about his personal hygiene. 450 00:31:18,180 --> 00:31:20,138 He wouldn't get in a bath without bleaching it 451 00:31:20,140 --> 00:31:22,220 because other people's arses had been in there. 452 00:31:23,660 --> 00:31:25,420 PHONE RINGS 453 00:31:31,780 --> 00:31:35,098 Hello. Sarah Sak? I've been trying to get hold of you all week. 454 00:31:35,100 --> 00:31:36,138 Is there any news? 455 00:31:36,140 --> 00:31:37,978 Not really. Enquiries are ongoing. 456 00:31:37,980 --> 00:31:40,578 What about this Joe Dean? Have you tracked him down yet? 457 00:31:40,580 --> 00:31:42,258 I can't discuss operational matters. 458 00:31:42,260 --> 00:31:44,898 Look, I don't know if you're trying to protect me, but I know, 459 00:31:44,900 --> 00:31:47,098 I know why Anthony was meeting that guy. 460 00:31:47,100 --> 00:31:48,738 And you know what, I don't give a shit. 461 00:31:48,740 --> 00:31:51,618 I don't want to get into a discussion of Anthony's lifestyle... 462 00:31:51,620 --> 00:31:54,818 It's An-thon-y! And what about those toxicology results? 463 00:31:54,820 --> 00:31:58,418 We haven't got them. Er, the coroner won't release his body till we have. 464 00:31:58,420 --> 00:32:01,778 Although I should probably point out that we found drugs in his flat. 465 00:32:01,780 --> 00:32:03,738 What drugs? Er, do you mean poppers? 466 00:32:03,740 --> 00:32:06,458 Poppers, because they all do them, straight, gay... 467 00:32:06,460 --> 00:32:09,058 I'm not making any judgments about your son being gay. 468 00:32:09,060 --> 00:32:12,338 What about this Joe Dean? He's taken his profile off the website. 469 00:32:12,340 --> 00:32:15,338 Why would he do that? Something just seems so bloody suspicious. 470 00:32:15,340 --> 00:32:18,018 Look, if my governors thought there was anything suspicious, 471 00:32:18,020 --> 00:32:19,938 I'd have been told. It's being investigated 472 00:32:19,940 --> 00:32:21,618 as an unexplained death, that's all. 473 00:32:21,620 --> 00:32:24,420 Well, pull your finger out and fucking explain it, then! 474 00:32:34,260 --> 00:32:35,818 DOOR OPENS 475 00:32:35,820 --> 00:32:37,458 You all right? 476 00:32:37,460 --> 00:32:39,180 Yeah, yeah, OK. 477 00:32:40,500 --> 00:32:42,498 Still no wages, though. 478 00:32:42,500 --> 00:32:45,060 So I take revenge. 479 00:32:47,980 --> 00:32:49,098 Did you nick all that? 480 00:32:49,100 --> 00:32:51,660 One night, I make us Slovakian meal. 481 00:32:54,860 --> 00:32:56,618 TV: It's just nice to meet people 482 00:32:56,620 --> 00:32:59,098 who take seagull safety as seriously as I do. 483 00:32:59,100 --> 00:33:00,178 LAUGHTER 484 00:33:00,180 --> 00:33:01,978 Do you like this? 485 00:33:01,980 --> 00:33:03,458 Sure. 486 00:33:03,460 --> 00:33:06,178 You don't. 487 00:33:06,180 --> 00:33:08,300 Maybe after a few more of these. 488 00:33:10,740 --> 00:33:12,378 I have DVD we can watch later. 489 00:33:12,380 --> 00:33:14,378 Yeah? What's that? 490 00:33:14,380 --> 00:33:16,618 Revolutionary Road. 491 00:33:16,620 --> 00:33:18,818 Kate Winslet. 492 00:33:18,820 --> 00:33:20,698 You know it. 493 00:33:20,700 --> 00:33:23,378 No, I haven't seen it. 494 00:33:23,380 --> 00:33:25,258 My favourite movie. 495 00:33:25,260 --> 00:33:27,658 Why? 496 00:33:27,660 --> 00:33:33,180 It's about a couple trapped in old-fashioned society, killing them. 497 00:33:36,340 --> 00:33:40,420 Is that how it felt for you back home? 498 00:33:43,020 --> 00:33:46,940 In Slovakia, they vote against civil partnership for gays. 499 00:33:49,020 --> 00:33:53,100 And how were your family with you... being gay? 500 00:34:01,300 --> 00:34:03,138 My dad is dead. 501 00:34:03,140 --> 00:34:04,898 Oh, I'm sorry. 502 00:34:04,900 --> 00:34:09,218 Mother, brother, sister, I mean, they love me, 503 00:34:09,220 --> 00:34:12,778 but, you know, I don't want to embarrass them. 504 00:34:12,780 --> 00:34:13,858 Hmm. 505 00:34:13,860 --> 00:34:16,460 So I think best I go somewhere else. 506 00:34:17,700 --> 00:34:20,418 Here, a guy show love for a guy, 507 00:34:20,420 --> 00:34:24,220 whether there is sex or no, no-one minds. 508 00:34:30,060 --> 00:34:32,100 You're a good man. 509 00:34:33,620 --> 00:34:35,220 PHONE PINGS 510 00:34:49,980 --> 00:34:53,298 "He hated you, mate, and couldn't tell you he was gay. 511 00:34:53,300 --> 00:34:54,578 "Just took the money. 512 00:34:54,580 --> 00:34:56,858 "The hundred every month just gave him drug money." 513 00:34:56,860 --> 00:34:57,938 Anth didn't do drugs. 514 00:34:57,940 --> 00:34:59,898 I know, I texted back and said that. 515 00:34:59,900 --> 00:35:01,578 And then I gets this. 516 00:35:01,580 --> 00:35:03,858 "He told me he never felt loved by you 517 00:35:03,860 --> 00:35:05,698 "or the slag that was his mum, 518 00:35:05,700 --> 00:35:09,498 "just married a Turk, didn't give a fuck about him. 519 00:35:09,500 --> 00:35:10,738 "He was screwed up by you." 520 00:35:10,740 --> 00:35:12,818 I told that liaison officer, Slaymaker. 521 00:35:12,820 --> 00:35:14,698 He's asked me to forward them to him. 522 00:35:14,700 --> 00:35:16,778 Yeah, well, it's not true, is it, any of it. 523 00:35:16,780 --> 00:35:18,658 Me and Anth couldn't have been any closer. 524 00:35:18,660 --> 00:35:21,218 And to say that we screwed him up... 525 00:35:21,220 --> 00:35:24,658 I know. I can't get it out of my head. 526 00:35:24,660 --> 00:35:26,098 Did he ever mention a Dan to you? 527 00:35:26,100 --> 00:35:28,418 No. No, me neither. 528 00:35:28,420 --> 00:35:32,138 Don't ring any bells with China and Kiera either. So who is it? 529 00:35:32,140 --> 00:35:35,058 Look, I've no fucking idea, Tom, and I can't handle this right now. 530 00:35:35,060 --> 00:35:36,818 I mean, is it some random nutter 531 00:35:36,820 --> 00:35:39,258 or does he know how Anth died? Or maybe it's this Joe Dean? 532 00:35:39,260 --> 00:35:41,458 I don't know, Tom, all right? I don't fucking know. 533 00:35:41,460 --> 00:35:43,058 Just leave me be, will you? 534 00:35:43,060 --> 00:35:46,300 You're not the only one that's hurting over this, Sarah. 535 00:35:54,260 --> 00:35:56,138 Scarf? What? 536 00:35:56,140 --> 00:35:58,460 Well, we said that you'd get Mam a scarf. 537 00:36:00,460 --> 00:36:04,058 Sarah. Sarah? 538 00:36:04,060 --> 00:36:07,298 Oh, God, I wish Tom had never told me about them text messages. 539 00:36:07,300 --> 00:36:09,378 Well, don't beat yourself up. But they're lies. 540 00:36:09,380 --> 00:36:12,258 They're just all vicious, horrible lies. Yeah, you both know that. 541 00:36:12,260 --> 00:36:14,858 I mean, how could somebody put that in my head? 542 00:36:14,860 --> 00:36:17,298 Telling me I don't know my own son any more. It's rubbish. 543 00:36:17,300 --> 00:36:20,778 I thought I knew him. Well, maybe I didn't. Don't even think that. 544 00:36:20,780 --> 00:36:23,338 I just can't help it. And I still can't get that. 545 00:36:23,340 --> 00:36:26,578 I can't get my head around him, doing all that... 546 00:36:26,580 --> 00:36:27,938 All that for money. 547 00:36:27,940 --> 00:36:30,138 It's the thought of him doing that. Selling himself. 548 00:36:30,140 --> 00:36:31,978 Come on, now, don't get yourself worked up. 549 00:36:31,980 --> 00:36:33,658 And who is this Joe Dean? I mean, who is he? 550 00:36:33,660 --> 00:36:35,898 Why haven't they found him and asked him what he knows? 551 00:36:35,900 --> 00:36:37,898 All right, love, why don't we go and get a coffee? 552 00:36:37,900 --> 00:36:41,418 I don't want a fucking coffee, Kate! I just want to know where my son is. 553 00:36:41,420 --> 00:36:43,498 I just want to know. 554 00:36:43,500 --> 00:36:46,780 I just want to know what's happened to my son. 555 00:36:48,540 --> 00:36:50,578 That's all I want! 556 00:36:50,580 --> 00:36:52,620 I want my lad back. 557 00:37:01,540 --> 00:37:04,058 We just wanted to clarify a few matters with you. 558 00:37:04,060 --> 00:37:09,538 Does the name Joe Dean mean anything to you, Stephen? 559 00:37:09,540 --> 00:37:10,740 I'm not sure. 560 00:37:13,380 --> 00:37:14,538 We've reason to believe 561 00:37:14,540 --> 00:37:18,858 it's a name that you used on a gay escort site. 562 00:37:18,860 --> 00:37:20,540 Is that the case? 563 00:37:23,780 --> 00:37:25,860 Yeah, possibly, now I think about it. 564 00:37:29,340 --> 00:37:33,098 We have reason to believe that you met a man on that site 565 00:37:33,100 --> 00:37:36,538 on the evening of Tuesday 17th June, 566 00:37:36,540 --> 00:37:38,738 for the purpose of having sex. 567 00:37:38,740 --> 00:37:40,780 Is that correct? 568 00:37:44,420 --> 00:37:47,298 Yeah, possibly. 569 00:37:47,300 --> 00:37:50,498 Who was that person, Stephen? 570 00:37:50,500 --> 00:37:54,460 Er... trying to remember. 571 00:37:56,940 --> 00:37:59,498 Was it the same young man 572 00:37:59,500 --> 00:38:05,940 you say you found outside in the early hours of Thursday 19th June? 573 00:38:07,140 --> 00:38:11,140 No. It wasn't him. 574 00:38:13,020 --> 00:38:17,938 Now, the name of the young man that was found outside your flat 575 00:38:17,940 --> 00:38:20,100 was Anthony Walgate. 576 00:38:23,580 --> 00:38:26,900 What was the young man you met on the Tuesday night called? 577 00:38:29,020 --> 00:38:33,620 Er... I think his name was Anthony. 578 00:38:40,260 --> 00:38:42,458 You see, you're asking us to believe 579 00:38:42,460 --> 00:38:44,778 a very big coincidence here, Stephen, 580 00:38:44,780 --> 00:38:48,058 that the man you had sex with 581 00:38:48,060 --> 00:38:52,500 and the dead man outside your flat have the same name. 582 00:38:54,340 --> 00:38:58,100 Now, I put it to you that they are the same person. 583 00:39:00,100 --> 00:39:02,378 I already said they weren't. And I'm asking you again 584 00:39:02,380 --> 00:39:04,740 because I'm not convinced you're telling the truth. 585 00:39:06,540 --> 00:39:09,300 Did something happen that you're not telling us about, Stephen? 586 00:39:13,380 --> 00:39:16,620 No. But, erm... 587 00:39:18,380 --> 00:39:19,420 But what? 588 00:39:23,780 --> 00:39:27,620 Can I just ask for the scenario? 589 00:39:30,060 --> 00:39:34,938 If it was an accident, if he had a fit in my place 590 00:39:34,940 --> 00:39:37,660 and somehow ended up there, 591 00:39:39,420 --> 00:39:41,978 would that be my fault? 592 00:39:41,980 --> 00:39:44,938 Why do you ask that? 593 00:39:44,940 --> 00:39:47,700 If it was something that didn't happen? 594 00:39:51,420 --> 00:39:52,740 Stephen? 595 00:39:57,620 --> 00:40:00,338 I panicked. I thought I'd get the blame. 596 00:40:00,340 --> 00:40:02,340 For what? 597 00:40:04,780 --> 00:40:06,460 We met up, like I said. 598 00:40:07,620 --> 00:40:09,778 We'd agreed I would pay him 800 quid 599 00:40:09,780 --> 00:40:12,178 but I didn't have that much money on me, 600 00:40:12,180 --> 00:40:15,258 so we settled on 200. 601 00:40:15,260 --> 00:40:17,500 Went back to my place. 602 00:40:18,620 --> 00:40:21,658 He asked me if I minded him taking a drug 603 00:40:21,660 --> 00:40:25,498 cos he wanted to get high and horny. 604 00:40:25,500 --> 00:40:27,418 I said, fine. 605 00:40:27,420 --> 00:40:30,018 Got some stuff out of a brown bottle. 606 00:40:30,020 --> 00:40:33,738 Mixed it with water, swallowed it. Got quite hyper. 607 00:40:33,740 --> 00:40:38,620 We had sex for a bit and, er, he took some more. 608 00:40:40,300 --> 00:40:42,538 Had sex again. 609 00:40:42,540 --> 00:40:45,738 Er, then he was sick, 610 00:40:45,740 --> 00:40:48,340 like he wasn't used to the drug. 611 00:40:49,580 --> 00:40:52,818 And he said he felt tired, so, er, 612 00:40:52,820 --> 00:40:56,618 I suggested he go to bed and, erm, I got... 613 00:40:56,620 --> 00:40:59,098 I got in with him. And, erm, 614 00:40:59,100 --> 00:41:03,018 when I got up in the morning to go to work, 615 00:41:03,020 --> 00:41:04,138 he was still asleep. 616 00:41:04,140 --> 00:41:08,498 I thought he'd be gone by the time I got back that night 617 00:41:08,500 --> 00:41:10,698 but he was, he was still there. 618 00:41:10,700 --> 00:41:15,100 And, er, I tried to wake him up. Couldn't. 619 00:41:16,900 --> 00:41:20,058 But I didn't think too much about it, you know, 620 00:41:20,060 --> 00:41:24,700 because, you know, I know that drugs can take a while to wear off. 621 00:41:30,700 --> 00:41:32,820 So what did you do then? 622 00:41:34,140 --> 00:41:36,258 Bits and pieces. 623 00:41:36,260 --> 00:41:39,700 Um, then I... went to bed. 624 00:41:41,660 --> 00:41:44,498 But in the middle of the night I touched him and, er, 625 00:41:44,500 --> 00:41:47,500 it seemed like he was in a deep coma. 626 00:41:48,940 --> 00:41:50,858 Well, that was when I panicked. 627 00:41:50,860 --> 00:41:54,858 Cos I thought if people found him like that in my bed, 628 00:41:54,860 --> 00:41:58,220 they'd think I'd murdered him or something. 629 00:42:00,820 --> 00:42:03,938 So I moved him outside. 630 00:42:03,940 --> 00:42:06,498 Was he dead when you moved him? 631 00:42:06,500 --> 00:42:09,498 No. 632 00:42:09,500 --> 00:42:12,260 Didn't think so, no. 633 00:42:18,820 --> 00:42:23,538 You should have told us this at the time. 634 00:42:23,540 --> 00:42:25,778 You realise that it's a serious offence, 635 00:42:25,780 --> 00:42:28,380 giving a misleading statement to the police? 636 00:42:30,420 --> 00:42:33,618 He's been charged with perverting the course of justice 637 00:42:33,620 --> 00:42:36,698 and bailed. Could be six months before it gets to trial. 638 00:42:36,700 --> 00:42:38,618 Upstairs'll be glad it's done and dusted. 639 00:42:38,620 --> 00:42:40,938 Someone will need to put the mother in the picture. 640 00:42:40,940 --> 00:42:43,738 Bloke's a time-waster. 641 00:42:43,740 --> 00:42:46,660 He's probably sat out now with his feet up. 642 00:43:03,020 --> 00:43:04,578 Only spag bol, I'm afraid. 643 00:43:04,580 --> 00:43:07,260 Spag bol is great. 644 00:43:14,620 --> 00:43:16,938 John? Mmm. 645 00:43:16,940 --> 00:43:21,538 I find another place. 646 00:43:21,540 --> 00:43:24,460 Another place to stay. 647 00:43:26,540 --> 00:43:27,938 Why? 648 00:43:27,940 --> 00:43:29,898 You said two weeks. 649 00:43:29,900 --> 00:43:33,940 It's nearly six. And you go for holiday next week. 650 00:43:40,140 --> 00:43:41,778 Is it because you want to meet guys 651 00:43:41,780 --> 00:43:44,980 and you feel like you can't bring them back here? 652 00:43:51,900 --> 00:43:53,020 OK. 653 00:43:54,660 --> 00:43:56,820 Fair enough. 654 00:43:59,820 --> 00:44:04,578 So, um, sorry when you say you've found somewhere else... 655 00:44:04,580 --> 00:44:08,778 On Couchsurfing website. 656 00:44:08,780 --> 00:44:11,338 Guy in Barking. 657 00:44:11,340 --> 00:44:13,058 And he's got a spare room, or...? 658 00:44:13,060 --> 00:44:15,418 No. Just a sofa. 659 00:44:15,420 --> 00:44:17,098 How much rent does he want? 660 00:44:17,100 --> 00:44:18,738 £100. 661 00:44:18,740 --> 00:44:20,338 That's double what you're paying me. 662 00:44:20,340 --> 00:44:22,858 Oh, it's OK, now I'm getting paid wages, 663 00:44:22,860 --> 00:44:26,620 thanks to you sorting out bank account for me. 664 00:44:30,580 --> 00:44:34,738 Just so long as you don't feel I'm pressurising you to move on? 665 00:44:34,740 --> 00:44:37,580 It's cool, honestly. 666 00:44:39,540 --> 00:44:41,300 We stay friends, yeah? 667 00:44:43,780 --> 00:44:45,940 Yeah. 668 00:44:58,460 --> 00:45:00,298 I know it must seem strange, 669 00:45:00,300 --> 00:45:02,658 us coming to see an MP about all this. 670 00:45:02,660 --> 00:45:06,138 But she's absolutely desperate. 671 00:45:06,140 --> 00:45:10,498 And this family liaison officer hasn't been up to see you? 672 00:45:10,500 --> 00:45:12,818 I don't even know what he looks like. 673 00:45:12,820 --> 00:45:15,098 And where is Anthony now? 674 00:45:15,100 --> 00:45:18,698 In a mortuary, down there. 675 00:45:18,700 --> 00:45:21,778 Why haven't you been able to bring him home? 676 00:45:21,780 --> 00:45:24,338 They say they're still doing toxicology tests. 677 00:45:24,340 --> 00:45:28,980 Could be months before we get him home and have a funeral. 678 00:45:30,620 --> 00:45:33,458 It all just feels so wrong. 679 00:45:33,460 --> 00:45:35,378 Me not knowing what's happened to Anthony, 680 00:45:35,380 --> 00:45:37,300 the police not telling me what's going on. 681 00:45:39,940 --> 00:45:41,738 Well, Sarah, 682 00:45:41,740 --> 00:45:45,378 I think your concerns are completely understandable. 683 00:45:45,380 --> 00:45:48,938 I will speak to the Chief Constable here in Hull and I will ask him 684 00:45:48,940 --> 00:45:51,900 to chase this up as a matter of urgency. 685 00:45:53,460 --> 00:45:54,778 Thank you. 686 00:45:54,780 --> 00:45:56,740 KNOCKING AT DOOR 687 00:46:05,660 --> 00:46:08,778 All right, neighbour? Just me and my couch surfer. 688 00:46:08,780 --> 00:46:12,698 Ah, you're Gabriel? Stephen was telling me about you. 689 00:46:12,700 --> 00:46:16,658 Hi. Hi. You want to see the girls, I believe? 690 00:46:16,660 --> 00:46:19,060 Yes, please. Come in. 691 00:46:26,580 --> 00:46:28,538 Wow! 692 00:46:28,540 --> 00:46:29,618 You like chickens? 693 00:46:29,620 --> 00:46:32,738 Yeah, usually with side order of fries. 694 00:46:32,740 --> 00:46:35,578 Oh, no, these two will never be eaten, will you, my darlings? 695 00:46:35,580 --> 00:46:38,900 Um, that one's Izzy, and that's Ginger. 696 00:46:41,820 --> 00:46:43,938 And they make eggs? 697 00:46:43,940 --> 00:46:46,418 And mountains of shit. 698 00:46:46,420 --> 00:46:47,620 Coffee? 699 00:46:49,860 --> 00:46:52,578 So, art's your thing? 700 00:46:52,580 --> 00:46:55,098 Yeah. I like sketching. 701 00:46:55,100 --> 00:46:58,380 Maybe I'll find an art course to take. 702 00:46:59,540 --> 00:47:01,938 Or look for work as a translator. 703 00:47:01,940 --> 00:47:05,338 So still finding your feet at the moment, then? 704 00:47:05,340 --> 00:47:10,658 Yeah. Well, Barking's definitely not the centre of gay civilisation, 705 00:47:10,660 --> 00:47:14,338 is it, Stephen? You can say that again. 706 00:47:14,340 --> 00:47:17,020 TV PLAYS IN BACKGROUND 707 00:47:19,940 --> 00:47:22,220 QUIETLY: Hey, how's it going with Stephen? 708 00:47:28,300 --> 00:47:30,898 He's... strange guy. 709 00:47:30,900 --> 00:47:35,540 Yeah, Stephen is a bit quirky, but he's harmless enough. 710 00:47:36,740 --> 00:47:38,698 HE WHISPERS: That's what I thought first. 711 00:47:38,700 --> 00:47:40,220 But... 712 00:47:42,580 --> 00:47:45,338 ..he's really strange. 713 00:47:45,340 --> 00:47:47,780 TV SHOW CONTINUES 714 00:47:49,340 --> 00:47:53,498 Has he... tried to come on to you? 715 00:47:53,500 --> 00:47:55,738 Because if he has and you're not interested, 716 00:47:55,740 --> 00:47:58,538 you just make that very clear. 717 00:47:58,540 --> 00:48:00,298 I know that. 718 00:48:00,300 --> 00:48:01,820 Not easy. 719 00:48:03,460 --> 00:48:05,020 Here, with you, he's OK. 720 00:48:06,100 --> 00:48:10,098 When I'm on my own with him... 721 00:48:10,100 --> 00:48:12,500 ..he's different. 722 00:48:14,180 --> 00:48:16,340 I don't like him. 723 00:48:22,340 --> 00:48:25,858 TOY ADVERT PLAYS ON TV 724 00:48:25,860 --> 00:48:28,018 Look, if you're not happy at his place, 725 00:48:28,020 --> 00:48:29,778 you are very welcome to stay here. 726 00:48:29,780 --> 00:48:32,380 What's your mobile? 727 00:48:37,140 --> 00:48:39,420 # ..all under one roof... # 728 00:48:41,220 --> 00:48:42,458 PHONE PINGS 729 00:48:42,460 --> 00:48:45,460 Right, you've got mine. The offer's open, OK? 730 00:48:50,700 --> 00:48:53,378 New range of Transformers in Toys 'R' Us. 731 00:48:53,380 --> 00:48:56,300 Die-cast metal. Stunning. 732 00:49:04,340 --> 00:49:06,820 SEAGULLS CRY 733 00:49:48,460 --> 00:49:51,180 Hello, ladies. There we are. 734 00:50:42,780 --> 00:50:45,180 LAPTOP CHIMES 735 00:51:32,740 --> 00:51:34,260 PHONE PINGS 736 00:51:47,700 --> 00:51:49,740 Good lad. 737 00:51:56,300 --> 00:51:59,140 Off you go, Ness. Go on. 738 00:52:47,860 --> 00:52:50,940 DOORBELL RINGS 739 00:53:06,780 --> 00:53:09,140 You weren't in a relationship with him, as such? 740 00:53:10,380 --> 00:53:13,498 No. 741 00:53:13,500 --> 00:53:15,500 No, we're just good friends. 742 00:53:16,900 --> 00:53:19,138 I mean, I helped him out with a few things. 743 00:53:19,140 --> 00:53:23,458 I set up a bank account using this address. 744 00:53:23,460 --> 00:53:26,740 Yeah, that's how we traced him back here. 745 00:53:28,820 --> 00:53:30,898 Can you tell me the circumstances? 746 00:53:30,900 --> 00:53:33,258 Well, this is being dealt with by Barking and Dagenham, 747 00:53:33,260 --> 00:53:34,818 so we only know what they've told us, 748 00:53:34,820 --> 00:53:37,738 which is just that his body was found in a graveyard in Barking. 749 00:53:37,740 --> 00:53:43,578 A graveyard? It's being treated as an unexplained death. 750 00:53:43,580 --> 00:53:45,818 All right, neighbour? 751 00:53:45,820 --> 00:53:47,900 Yeah, OK. 752 00:53:51,220 --> 00:53:55,858 Been meaning to get in touch, actually. Had a bit of bad news. 753 00:53:55,860 --> 00:53:57,298 What? 754 00:53:57,300 --> 00:53:59,178 That Gabriel. 755 00:53:59,180 --> 00:54:01,378 What? 756 00:54:01,380 --> 00:54:03,898 He's dead. 757 00:54:03,900 --> 00:54:05,138 No! 758 00:54:05,140 --> 00:54:08,138 I know. I couldn't believe it. 759 00:54:08,140 --> 00:54:13,498 But... no, you said he'd gone off to be with some guy. 760 00:54:13,500 --> 00:54:16,098 Must have been bollocks. 761 00:54:16,100 --> 00:54:19,618 Went back to Slovakia. Cos he was sick, apparently. 762 00:54:19,620 --> 00:54:20,978 Got back there 763 00:54:20,980 --> 00:54:26,218 and went into some kind of medical crisis and just died. 764 00:54:26,220 --> 00:54:27,940 God, you're kidding? 765 00:54:30,020 --> 00:54:32,058 I knew there was something he wasn't telling me. 766 00:54:32,060 --> 00:54:33,898 Must have had a virus or something. 767 00:54:33,900 --> 00:54:38,778 Jesus, poor kid. So how did you find out? 768 00:54:38,780 --> 00:54:42,058 Some guy who knew him got in touch. 769 00:54:42,060 --> 00:54:46,458 He said, don't go posting about it on Facebook or whatever. 770 00:54:46,460 --> 00:54:47,738 Why? 771 00:54:47,740 --> 00:54:50,218 Gabriel's family will be devastated. 772 00:54:50,220 --> 00:54:53,378 Last thing they need is people going on about it on social media. 773 00:54:53,380 --> 00:54:56,420 Oh, no. No, I won't. Obviously. 774 00:55:51,420 --> 00:55:52,938 This is DC Slaymaker's voicemail, 775 00:55:52,940 --> 00:55:54,900 I am sorry I can't take... Voicemail again. 776 00:55:57,660 --> 00:55:59,298 Well, say something. 777 00:55:59,300 --> 00:56:00,898 What is there to say? 778 00:56:00,900 --> 00:56:03,098 Anything. Anything at all. 779 00:56:03,100 --> 00:56:05,658 You don't talk, you don't even mention Anthony. 780 00:56:05,660 --> 00:56:07,738 What do you want me to do? Bawl my eyes out? 781 00:56:07,740 --> 00:56:10,618 Or swallow fistfuls of these things like you? 782 00:56:10,620 --> 00:56:12,298 Nothing's gonna bring him back, is it? 783 00:56:12,300 --> 00:56:13,818 But we could still talk about him. 784 00:56:13,820 --> 00:56:16,338 It's not normal, trying to act as if it hasn't happened. 785 00:56:16,340 --> 00:56:18,978 What's normal about any of this, for fuck's sake? Nothing! 786 00:56:18,980 --> 00:56:20,458 You don't have to tell me that, Paul. 787 00:56:20,460 --> 00:56:22,660 It wouldn't have happened if it hadn't been for you! 788 00:56:25,500 --> 00:56:26,898 What do you mean? 789 00:56:26,900 --> 00:56:31,458 If he'd have stayed here in Hull, he'd still be alive, wouldn't he? 790 00:56:31,460 --> 00:56:33,418 No. He... 791 00:56:33,420 --> 00:56:35,898 Anthony couldn't be himself in Hull. 792 00:56:35,900 --> 00:56:37,618 He was forever saying that, wasn't he? 793 00:56:37,620 --> 00:56:39,818 You should have stopped him. I couldn't. 794 00:56:39,820 --> 00:56:44,418 That's all he ever wanted. He wanted to go to London. 795 00:56:44,420 --> 00:56:47,340 Yeah, and look what's happened. 796 00:56:54,500 --> 00:56:57,058 DOOR SLAMS 797 00:56:57,060 --> 00:56:58,658 DC Slaymaker. It's Sarah Sak. 798 00:56:58,660 --> 00:57:01,058 I was about to ring you. Why have you done this? 799 00:57:01,060 --> 00:57:02,978 Done what? Complained to your MP. 800 00:57:02,980 --> 00:57:06,138 Because I didn't know what else to do. You don't answer my calls. 801 00:57:06,140 --> 00:57:08,378 That's not true. You don't tell me anything. I tell... 802 00:57:08,380 --> 00:57:10,458 I don't know what investigations are going on... 803 00:57:10,460 --> 00:57:11,898 I tell you as much as I'm able to. 804 00:57:11,900 --> 00:57:15,618 When I'm going to get Anthony home, or his clothes, or belongings. 805 00:57:15,620 --> 00:57:18,578 I mean, I'm sat in here, in middle of fucking Hull, 806 00:57:18,580 --> 00:57:21,778 in a big fat silence, not knowing anything except... 807 00:57:21,780 --> 00:57:23,498 I think my son's been murdered. 808 00:57:23,500 --> 00:57:25,898 What? You can't start saying that. I can and I will. 809 00:57:25,900 --> 00:57:28,098 If there was any evidence of that, I'd have been told. 810 00:57:28,100 --> 00:57:30,938 Well, there's been that other lad found, hasn't there, in Barking? 811 00:57:30,940 --> 00:57:32,858 In the graveyard. There is nothing whatsoever 812 00:57:32,860 --> 00:57:35,538 to connect what happened to your son to any other death, Mrs Sak. 813 00:57:35,540 --> 00:57:38,138 If there was, my governor would have told us. But to go to your MP 814 00:57:38,140 --> 00:57:40,418 and tell him you want another Family Liaison Officer. 815 00:57:40,420 --> 00:57:42,618 Yeah, well, you're neither use nor ornament, are you? 816 00:57:42,620 --> 00:57:44,458 I mean, have you even done the job before? 817 00:57:44,460 --> 00:57:47,778 As it happens, no. But I've done the training. 818 00:57:47,780 --> 00:57:50,898 You've put me in a very difficult position. 819 00:57:50,900 --> 00:57:52,858 Well, what about my fucking position, eh? 820 00:57:52,860 --> 00:57:54,938 I appreciate you're distressed. No, you don't. 821 00:57:54,940 --> 00:57:57,178 You don't have the first bloody clue about my distress. 822 00:57:57,180 --> 00:57:59,658 I suggest we end this call and speak when you've calmed down. 823 00:57:59,660 --> 00:58:01,738 I want answers! I'm going to end this call, Mrs Sak. 824 00:58:01,740 --> 00:58:04,380 Don't you fucking dare! I'll speak to you when you're calmer. 100672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.