Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,200 --> 00:01:37,160
で。これで。冷却再。継ぎ目のない作りすぎはこれでもこれいいよなでもさどんだけその。
2
00:01:46,800 --> 00:01:53,160
ファースト何か手伝うか大丈夫よ。
3
00:02:09,200 --> 00:02:12,480
食べようと決め。
4
00:02:13,920 --> 00:02:21,080
ユース時代を含めセックス流行ってる感じでしょ。
5
00:02:24,200 --> 00:02:44,360
おじいちゃんお姉さん。何かと関わりなく各党の議員の話というのが平等
6
00:02:45,240 --> 00:02:52,100
なお母さん切り替えだし大きさがストレートで飲んでもなんだかただスケールから
7
00:02:52,130 --> 00:03:03,220
アメコミを引いて少しでもお前をこれアメリカは良かったと甘いので助かったという意見
8
00:03:03,250 --> 00:07:41,080
も我慢ならないのではないこのハーフ田中大事な生活の邪魔をしてなんだよね。米。あ。
986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.