Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,030 --> 00:01:13,360
good morning Mrs. ... - good
morning, Dan. How's mather?
2
00:01:13,395 --> 00:01:15,537
Fine. thank you
3
00:01:26,834 --> 00:01:28,188
send the first two of em out
4
00:03:00,150 --> 00:03:02,656
Oh, a... mr. Simkins.
- One moment.
5
00:03:06,214 --> 00:03:15,230
yes? - mr. Simkins, I...today is
June 1st. - an entire day, yes.
6
00:03:15,265 --> 00:03:18,698
Thank you uncle. Now is that
what you came here to tell me?
7
00:03:19,124 --> 00:03:20,920
No sir I mean to say I...
8
00:03:23,389 --> 00:03:26,637
I... I've been with
the bank 14 years
9
00:03:27,103 --> 00:03:30,496
the answer is simple all the wages are
frozen for the duration you know that.
10
00:03:30,531 --> 00:03:31,655
it's the law.
11
00:03:31,690 --> 00:03:36,768
Yes, but I don't want to
raise. As I said... today is June 1st...
12
00:03:36,803 --> 00:03:41,101
and for some time now
I've intended to tell you
13
00:03:41,136 --> 00:03:46,212
this will be my last day here at
the bank. - your last day? - yes sir .
14
00:03:46,247 --> 00:03:50,058
who said so? - well
if you don't mind...
15
00:03:50,093 --> 00:03:55,119
I'd like to quit. - Winkle will
you please go away. I'm very busy.
16
00:04:49,150 --> 00:04:53,030
What's now? - mr. Simkins
I'm afraid I am going to quit
17
00:04:53,065 --> 00:04:54,914
I must.
18
00:04:54,949 --> 00:04:58,441
Wanko, are you in some
kind of trouble? - oh no.
19
00:04:58,476 --> 00:05:02,241
Anything no matter with your
books? - no, no, no, no, not a thing, sir.
20
00:05:02,276 --> 00:05:06,860
Another job? - Well... not exactly
I... - but this doesn't make sense
21
00:05:06,895 --> 00:05:10,620
I... I suppose not
22
00:05:10,655 --> 00:05:13,343
frankly I don't understand
what this is all about
23
00:05:13,378 --> 00:05:17,855
Certainly after 14 years I'm
not prepared to say what's got into you.
24
00:05:17,890 --> 00:05:21,615
what if that's the way
you feel that's your mistake.
25
00:05:24,873 --> 00:05:27,564
Winkle this bank has
no further place for you
26
00:05:28,421 --> 00:05:30,144
Your resignationis accepted,
effectively now!
27
00:05:32,021 --> 00:05:33,539
Thank you. Thank you, sir.
28
00:05:34,030 --> 00:05:37,044
Mr. Westcott it will
interest you to know,
29
00:05:37,079 --> 00:05:40,018
your brother-in-law
mr. Winkle is no longer with us.
30
00:06:40,020 --> 00:06:42,947
Well mr. Thorson
31
00:06:45,690 --> 00:06:47,562
Amy. This is Ralph.
32
00:06:50,633 --> 00:06:53,926
I said your husband has
just quit his job at the bank.
33
00:06:54,875 --> 00:06:56,998
Quit the bank? Wilbert?
34
00:06:57,798 --> 00:07:00,142
Mc DAVID HOME
FOR BOYS
35
00:07:01,509 --> 00:07:04,334
You're a little early,
aren't you? - Well, yes.
36
00:07:04,469 --> 00:07:06,943
Nothing wrong?
- Oh, no, no, no.
37
00:07:06,978 --> 00:07:10,117
Mr. Winkle you've no idea that
change has taken place in Barry
38
00:07:10,152 --> 00:07:13,229
since you've shown this interest
in him all the difference in the world.
39
00:07:13,264 --> 00:07:17,025
Next best thing I know off to a
home and parents. - Well, he is a fine boy.
40
00:07:18,699 --> 00:07:20,168
Hello, mr. Winkle.
- Hello Barry.
41
00:07:20,432 --> 00:07:22,404
He early.
- well, yes
42
00:07:22,439 --> 00:07:25,348
How come, when it
isn't a Saturday? - No, it isn't.
43
00:07:25,383 --> 00:07:29,347
A... I stopped by and I
wondered if mr. McDavid didn't mind
44
00:07:29,382 --> 00:07:31,760
you might come with
me for a little while. - Of course.
45
00:07:32,248 --> 00:07:34,808
Sure. - Better get
cleaned up Barry. - yeah.
46
00:07:35,099 --> 00:07:37,261
Oh, he's all right.
Ready? - Sure.
47
00:07:37,718 --> 00:07:38,972
He be back soon.
48
00:08:12,733 --> 00:08:15,368
I know. Something
in the workshop.
49
00:08:16,396 --> 00:08:17,252
Isn't it?
50
00:08:22,522 --> 00:08:25,504
Let me open the
door, can I? - All right.
51
00:08:45,635 --> 00:08:46,860
Is that in it?
52
00:08:50,370 --> 00:08:51,919
The little giant.
53
00:08:51,954 --> 00:08:56,270
Just like in the catalog.
54
00:08:56,909 --> 00:09:00,212
With 17 cutting tools
and a lathe attachment.
55
00:09:00,852 --> 00:09:02,812
Accurate to three one
hundreds of an inch.
56
00:09:03,240 --> 00:09:05,239
You mean you
bought it? - Yeah.
57
00:09:05,925 --> 00:09:07,405
270 $.
58
00:09:07,440 --> 00:09:10,704
Jesus! - Oh, don't
worry about Barry.
59
00:09:11,205 --> 00:09:14,386
But the job this could turn out
it'll pay its cost back in no time.
60
00:09:14,650 --> 00:09:17,564
Oh, sure. Sure it could.
You a sort have to.
61
00:09:18,165 --> 00:09:21,194
It ... - Goin in
business? - Yeah.
62
00:09:21,382 --> 00:09:24,848
Well, way not.
63
00:09:25,841 --> 00:09:29,025
You're so wrinkled
there's what about. - The bank?
64
00:09:29,610 --> 00:09:32,777
Yeah the bank.
65
00:09:32,812 --> 00:09:35,199
What date is this?
- Date? - Mm-hmm.
66
00:09:36,079 --> 00:09:38,071
June first.
- Mind anything do you?
67
00:09:38,775 --> 00:09:40,877
You sure you're feeling
alright mr. Winkle?
68
00:09:40,912 --> 00:09:43,569
Never felt better none of my life.
69
00:09:44,639 --> 00:09:46,292
But I think I'd better sit down.
70
00:09:48,946 --> 00:09:53,230
Oh Barry. How many times have
we talked about going into business?
71
00:09:53,610 --> 00:09:57,846
Hundred times. And remember
me telling you about June first?
72
00:09:58,615 --> 00:10:01,709
My affairs would be in order that
would be the time to quit the bank.
73
00:10:03,369 --> 00:10:05,661
Well, your mouth is wide open Barry.
74
00:10:06,284 --> 00:10:09,145
There's that for Chitti
- That's what I did.
75
00:10:09,418 --> 00:10:12,305
You... you told
mr. Simpkins? - Yeah.
76
00:10:13,394 --> 00:10:15,833
Just like that?
- Just like that.
77
00:10:17,335 --> 00:10:21,167
Mr. Winkle you're super.
- Oh, wasn't much Barry.
78
00:10:21,671 --> 00:10:24,553
What did he say?
- Simpkins?
79
00:10:24,959 --> 00:10:25,825
What did he say?
80
00:10:29,353 --> 00:10:30,333
What did he say...
81
00:10:30,893 --> 00:10:32,477
the question is what did I say.
82
00:10:34,124 --> 00:10:37,138
Mr. Simkins I said... sit down.
83
00:10:40,516 --> 00:10:42,320
Time has come for
us to have a little talk.
84
00:10:42,355 --> 00:10:44,675
Oh, well your secretary can go.
85
00:10:44,710 --> 00:10:46,587
Now, whatever it is
it can wait this is important.
86
00:10:47,348 --> 00:10:50,852
Secretary.
87
00:10:52,476 --> 00:10:54,620
Now then mr. Simpkins.
88
00:10:55,435 --> 00:10:57,571
I've been with
your bank for 14 years.
89
00:10:59,162 --> 00:11:02,215
But today, June first
I Wilbert Winkle do hereby
90
00:11:02,250 --> 00:11:05,051
declare my freedom
from books and desks forever.
91
00:11:05,086 --> 00:11:07,581
In short mr. Simpkins I quit.
92
00:11:08,480 --> 00:11:10,579
Well goodbye mr. Simpkins.
93
00:11:11,644 --> 00:11:13,519
I wish I could say
this has been a pleasure.
94
00:11:17,420 --> 00:11:21,831
All right. That's about all.
- Geez, wanderfull.
95
00:11:21,866 --> 00:11:25,055
Then what happened?
- I picked up my things
96
00:11:25,090 --> 00:11:28,400
my books my pills and left.
97
00:11:28,435 --> 00:11:32,558
Oh yes... and some clips.
98
00:11:33,191 --> 00:11:34,534
You know, handy things in a business.
99
00:11:34,569 --> 00:11:37,606
Do you mean you're gonna
be the shop all the time?
100
00:11:37,641 --> 00:11:39,165
Well, that's the idea, Barry.
101
00:11:39,395 --> 00:11:41,331
I can't believe it.
102
00:11:41,366 --> 00:11:43,636
Of course there's just
one important thing.
103
00:11:44,690 --> 00:11:45,922
I'll need some help here
104
00:11:46,410 --> 00:11:48,315
no a real handyman.
105
00:11:48,920 --> 00:11:53,196
no anybody like
that I could get? - Well...
106
00:11:56,171 --> 00:11:59,450
nice all right don't think too har
I... I think I know the man I want.
107
00:12:00,949 --> 00:12:05,704
Of course... we'll have
to consult mr. McDavid...
108
00:12:07,128 --> 00:12:09,519
I mean about coming
here every day and...
109
00:12:09,944 --> 00:12:11,537
putting in regular hours.
110
00:12:12,408 --> 00:12:18,665
Hey, - Me?
- Who did you think?
111
00:12:19,210 --> 00:12:20,607
Now, look here, I've
got to have an answer.
112
00:12:20,642 --> 00:12:22,484
Can I count on you or quatre?
113
00:12:22,519 --> 00:12:26,731
Yes mr. winkel. - That's the
boy. That's the way to talk.
114
00:12:26,766 --> 00:12:29,035
You know businesslike and
that's the way we've got to be.
115
00:12:30,055 --> 00:12:33,487
oh and speaking of business...
I wrote something this morning...
116
00:12:33,879 --> 00:12:35,856
I wrote it on the banks time.
117
00:12:35,989 --> 00:12:39,231
It's an advertisement we've
got to put them event in here.
118
00:12:39,680 --> 00:12:43,437
Oh you're putting the bank?
- Hmm, could be be a bad idea.
119
00:12:43,989 --> 00:12:45,613
Oh, no, no, no.
Now, listen.
120
00:12:47,621 --> 00:12:49,277
the whole world needs fixing.
121
00:12:49,774 --> 00:12:52,564
Whatever it is don't throw it away.
122
00:12:52,936 --> 00:12:54,693
Probably can be fixed good as new.
123
00:12:55,208 --> 00:12:58,155
Your repair troubles are over
when you bring them to the Fixit shop.
124
00:12:58,190 --> 00:12:59,731
We fix everything
125
00:12:59,766 --> 00:13:02,010
Wilbur Winkle, proprietor.
126
00:13:03,218 --> 00:13:05,586
Is this all right?
- Oh, I like that.
127
00:13:06,096 --> 00:13:09,225
That's good. Now tomorrow...
128
00:13:10,443 --> 00:13:12,375
they're gonna get
a phone. A business phone.
129
00:13:12,468 --> 00:13:15,109
And I thought that
we ought to put it...
130
00:13:19,238 --> 00:13:20,950
Seems mr. Wesker dropped in.
131
00:13:21,744 --> 00:13:24,638
Mrs. Winkle doesn't
know about it jet?
132
00:13:24,673 --> 00:13:27,123
About tonight?
- No, Barry.
133
00:13:28,740 --> 00:13:30,675
That is not for me.
134
00:13:32,147 --> 00:13:34,419
Well, it's getting late, Barry,
you better be getting back.
135
00:13:34,999 --> 00:13:39,289
You see Amy... I've never
been happy at that job
136
00:13:40,739 --> 00:13:42,669
I am happy when
I work with my hands,
137
00:13:42,704 --> 00:13:46,211
making things, fixing
things doing useful work
138
00:13:46,769 --> 00:13:49,962
Wilbert, what didn't heaven's
name has come off of you?
139
00:13:50,473 --> 00:13:52,010
Why, Amy?
- Why?
140
00:13:52,858 --> 00:13:56,846
Fixit shop. - Yes, I
know how it sounds, but...
141
00:13:57,470 --> 00:14:00,140
it's creative it... it
takes skills... - Wilbert
142
00:14:01,235 --> 00:14:02,797
I'd rather not hear
any more about it.
143
00:14:03,102 --> 00:14:05,258
Iit's completely out of the
question. - But, why Amy?
144
00:14:05,585 --> 00:14:07,345
Because it's not for you, Wilbert.
145
00:14:08,880 --> 00:14:09,915
Why? - Because...
it's unthinkable.
146
00:14:10,523 --> 00:14:13,979
People don't go around
turning hobbies into businesses.
147
00:14:14,371 --> 00:14:16,460
You want your shop, very well.
148
00:14:16,843 --> 00:14:19,467
But then have both
don't make a dreadful mistake.
149
00:14:20,217 --> 00:14:25,328
Well maybe I am Amy but...
I've been set on it for so long...
150
00:14:28,071 --> 00:14:29,830
I'm not getting any younger and...
151
00:14:30,388 --> 00:14:32,788
I'll never find out being
locked up in that bag.
152
00:14:32,823 --> 00:14:35,733
What I meant Wilbert
it's not for us.
153
00:14:35,768 --> 00:14:38,653
I should have a little bit to say
- Way of course, Amy.
154
00:14:38,916 --> 00:14:42,895
The bank is a profession
it's steady, its dignified,
155
00:14:42,930 --> 00:14:46,359
and however else you feel about it
we have some position in this community.
156
00:14:47,582 --> 00:14:49,351
You mean what
other people may think.
157
00:14:49,920 --> 00:14:51,104
And say.
158
00:14:53,810 --> 00:14:55,034
Yeah, I guess you're right, Amy.
159
00:14:57,194 --> 00:15:00,997
But we can't let
other people decide what...
160
00:15:04,038 --> 00:15:07,949
seems as though all my life it
was what someone else tells me I...
161
00:15:08,645 --> 00:15:10,071
You mean me, Wilbert?
162
00:15:29,965 --> 00:15:33,619
Feeling better, dear?
- I feel fine, Amy. - That's good.
163
00:15:34,428 --> 00:15:36,854
Overslept a little didn't, you?
- Yes I am.
164
00:15:37,183 --> 00:15:41,259
Didn't wake you I thought it would do
you good to sleep late for once.
165
00:15:43,955 --> 00:15:48,005
Ralph talk to mr. Simkins.
Everything's all right
166
00:15:48,040 --> 00:15:51,034
You couldn't even
show up as late as new.
167
00:15:54,220 --> 00:15:55,593
That's Barry.
168
00:16:05,199 --> 00:16:06,712
Barry's going to help me regularly.
169
00:16:06,747 --> 00:16:11,217
I'm arranging it
with mr. McDavid. - Oh.
170
00:16:11,252 --> 00:16:17,635
So it is. The Pettigrew boy at
the bank knows you've resigned,
171
00:16:17,670 --> 00:16:19,755
so mrs. Pettigrew
must know about too.
172
00:16:19,790 --> 00:16:22,271
No! You want to make sure
the whole neighborhood knows
173
00:16:22,306 --> 00:16:24,721
it by leaving the house this
morning and those clothes going around
174
00:16:24,756 --> 00:16:26,935
the entire block to
that shop back there.
175
00:16:27,403 --> 00:16:31,736
Well, Amy I have asked you many times
I wouldn't have to walk around the block,
176
00:16:31,771 --> 00:16:35,840
I could go right through here if you
let me cut a door in the back fence.
177
00:16:36,521 --> 00:16:38,309
And make this house
a part of that shop?
178
00:16:38,938 --> 00:16:40,175
Never.
179
00:16:42,231 --> 00:16:43,133
Wilbert.
180
00:16:44,737 --> 00:16:45,575
You leave me no choice
181
00:16:45,610 --> 00:16:48,771
I just won't stand for it.
182
00:16:49,756 --> 00:16:52,627
I won't be mrs. Fixit
I won't be humiliated.
183
00:16:53,929 --> 00:16:56,601
If you walk out of
that front door like that...
184
00:16:56,636 --> 00:17:00,489
then you can just stay in
that shop and live there too.
185
00:17:02,681 --> 00:17:05,825
Amy. - Morning Amy.
Can I come in?
186
00:17:06,290 --> 00:17:08,374
Oh, oh, of course,
Martha. Come in
187
00:17:08,375 --> 00:17:10,540
Good morning.
- Good morning, miss. Pettigrew.
188
00:17:11,004 --> 00:17:12,778
My sit down, finish your
breakfast. Thank you.
189
00:17:15,795 --> 00:17:16,546
Well, then it is true.
Mr. Winkle in the bank.
190
00:17:17,035 --> 00:17:21,054
Oh, that. No, it's just a little
misunderstanding Perfectly silly.
191
00:17:21,089 --> 00:17:24,995
Oh, nothing to it at all mr. Simkins
himself just called in the phone.
192
00:17:25,483 --> 00:17:28,059
Come on, it's time
to open up the shop.
193
00:17:32,180 --> 00:17:33,251
Be right out Barry.
194
00:17:36,539 --> 00:17:41,106
Excuse me, miss Pettigrew.
- He hasn't been at all well lately.
195
00:17:41,141 --> 00:17:43,527
I see. - You know
what, mr. Winkle?
196
00:17:43,562 --> 00:17:46,632
What? - Now that you're
gonna be here all the time
197
00:17:46,667 --> 00:17:49,888
you all have to walk ther
on the block to get to work.
198
00:17:50,314 --> 00:17:52,318
You ought to make that
door in the fence, remember?
199
00:17:52,372 --> 00:17:56,159
You said you would someday.
- Yes. - Well, let's do it today, huh?
200
00:17:56,614 --> 00:17:59,872
One thing at a time, Barry.
First we've got to get the shop work.
201
00:17:59,907 --> 00:18:04,225
I got an idea if you mark it
out on the fence just the way you want
202
00:18:04,260 --> 00:18:05,824
it I bet you I could do it myself.
203
00:18:05,917 --> 00:18:07,711
I can get some
of the kids to help.
204
00:18:08,062 --> 00:18:10,876
Well, I'm not just yet
for a while. - oh, why not?
205
00:18:10,911 --> 00:18:14,181
Got a telephone we'll install. This
where it goes? - The telephone!
206
00:18:15,657 --> 00:18:16,295
Yes, yes right
in here, come in.
207
00:18:17,023 --> 00:18:20,094
Ralph I tell you I'm sure
it'll be back at the bank by noon.
208
00:18:20,852 --> 00:18:23,516
Well I'm sure. Because...
209
00:18:24,571 --> 00:18:28,020
because I told him that if he made up
his mind for the shop he could just stay there.
210
00:18:28,055 --> 00:18:31,732
I said he could stay
there and live there too.
211
00:18:37,340 --> 00:18:42,136
That's fine, Barry. Now that's
enough we'll call it a day. Time for dinner.
212
00:18:42,171 --> 00:18:44,408
And wash your hands
before you leave.
213
00:18:46,776 --> 00:18:50,616
Just my hands though
- just the hands
214
00:18:53,048 --> 00:18:55,636
Oh, oh good evening mr. Palmer.
- Evening mrs. Winkle.
215
00:18:56,148 --> 00:18:58,628
Registered letter
for mr. Winkle. - Registered?
216
00:18:59,199 --> 00:19:01,684
Selective Service
local board number 49.
217
00:19:01,719 --> 00:19:03,627
Right, induction notice that's what it is
218
00:19:03,662 --> 00:19:05,794
I just dropped on
all four Jack Teddy grew.
219
00:19:05,829 --> 00:19:08,328
Induction? - Oh, yeah
one big one I'm calling up
220
00:19:08,609 --> 00:19:10,143
all the available
manpower around here.
221
00:19:10,844 --> 00:19:13,073
Mr. Winkle is in?
- No, not right now.
222
00:19:13,108 --> 00:19:15,226
Well, you can sign for him.
223
00:19:15,980 --> 00:19:18,343
Yes Jack Pettigrew mr. Winkle
we'll be going down together.
224
00:19:18,378 --> 00:19:24,000
Yes. Thank you mr. Palmer.
- Good evening.
225
00:19:27,773 --> 00:19:29,655
Yeah, good night Barry
- Good night mr. Winkle.
226
00:19:33,661 --> 00:19:35,141
Why, aren't you going to?
227
00:19:36,246 --> 00:19:40,478
Well uh not just yet.
- Mr. Winkle can't you go home?
228
00:19:42,686 --> 00:19:46,617
Can't you? - Certainly
I can go home, Barry.
229
00:19:47,458 --> 00:19:49,165
Except that I...
230
00:19:50,402 --> 00:19:53,681
well not everybody
understands the shop like we do.
231
00:19:57,481 --> 00:19:59,249
I got to think things over.
232
00:20:00,289 --> 00:20:01,481
You go ahead, Barry.
233
00:20:01,878 --> 00:20:05,653
You go along Barry.
- Be here tomorrow, do you think?
234
00:20:06,790 --> 00:20:10,710
Well... I think I can
promise that much.
235
00:20:10,745 --> 00:20:14,364
Good night mr. Winkle.
- The army will not take Wilbur Winkle.
236
00:20:15,612 --> 00:20:18,132
If they bothered to examine
him, what do you think will happen?
237
00:20:18,167 --> 00:20:19,868
He'll be home in an hour.
238
00:20:19,903 --> 00:20:21,010
Then what?
239
00:20:21,844 --> 00:20:23,922
You'll be back to the
real issue is at the bank
240
00:20:23,957 --> 00:20:26,058
or the shop right
where you were to start with.
241
00:20:26,415 --> 00:20:30,516
If you go to pieces on account of this notice
you'll lose everything you've gained so far.
242
00:20:31,368 --> 00:20:32,412
Is that clear Amy?
243
00:20:32,687 --> 00:20:34,797
Yes, it is, Ralph.
244
00:20:35,237 --> 00:20:37,773
Then show no concern
don't even bother to discuss it.
245
00:20:39,333 --> 00:20:43,182
The thing to do is just push
this on to the door of the shop.
246
00:20:43,217 --> 00:20:44,269
That's all.
247
00:20:49,980 --> 00:20:56,115
# O, Genevieve I�d give the world
248
00:20:57,240 --> 00:21:02,696
# To live again the lovely past!
249
00:21:03,310 --> 00:21:08,591
# The rose of youth was dew-impearled
250
00:21:09,183 --> 00:21:15,053
# But now it withers in the blast.
251
00:21:15,877 --> 00:21:21,393
# I see... - Amy. - Oh, I... letter
for you. Registered. # thy face in ev�ry dream,
252
00:21:21,671 --> 00:21:22,840
I had to give it to you personally.
253
00:21:27,034 --> 00:21:31,425
# Thy glance is in the starry beam
254
00:21:31,460 --> 00:21:34,513
Notice of induction.
- Raelly?
255
00:21:34,548 --> 00:21:37,576
There must have been other
notices before this one, I suppose.
256
00:21:38,207 --> 00:21:41,990
Yes examination to...
pre induction. - Oh.
257
00:21:43,532 --> 00:21:46,049
seems I never hear of
anything until after it happens.
258
00:21:47,764 --> 00:21:47,935
But I didn't want you worried Amy.
259
00:21:51,199 --> 00:21:54,517
There are some things
you might need I hear. - Amy.
260
00:21:55,819 --> 00:21:57,428
Says I'm the report.
261
00:21:58,020 --> 00:21:59,776
That's just routine I imagine.
262
00:22:00,323 --> 00:22:03,470
Amy.
- Yes.
263
00:22:04,600 --> 00:22:07,740
Remember that June?
264
00:22:08,000 --> 00:22:09,479
Naturally.
265
00:22:11,100 --> 00:22:13,077
We've always liked about
the same things, haven't we?
266
00:22:15,222 --> 00:22:17,522
We couldn't really
be angry with each other.
267
00:22:17,960 --> 00:22:20,577
Angry? Why should
anyone be angry?
268
00:22:21,240 --> 00:22:23,768
That's it... that that's
just what I mean.
269
00:22:24,488 --> 00:22:26,999
You can love someone
very much and still...
270
00:22:29,294 --> 00:22:31,557
no matter how
important something may be...
271
00:22:31,592 --> 00:22:35,198
two people ought to be able
to decide very calmly. - Exactly.
272
00:22:35,899 --> 00:22:37,166
If they try to understand, Amy.
273
00:22:37,734 --> 00:22:39,632
Well, there's no sense in
going through the whole thing again,
274
00:22:39,919 --> 00:22:41,703
well but we both understand perfectly
275
00:22:42,987 --> 00:22:47,698
we'll just have to wait calmly...
for someone to decide
276
00:22:57,571 --> 00:23:00,378
Mr. Winkle.
- Good morning, Barry.
277
00:23:00,413 --> 00:23:02,640
Who you going?
- I won't be long,
278
00:23:02,675 --> 00:23:05,536
I'm going down to the induction
Center. Got a letter to report.
279
00:23:06,102 --> 00:23:08,452
Induction? - I'd only
be gone for a little while.
280
00:23:10,365 --> 00:23:11,804
You're not coming back.
281
00:23:12,015 --> 00:23:15,043
I whatever put that into your head?
282
00:23:15,469 --> 00:23:17,727
Well, if you're coming
back, why you're taking that?
283
00:23:18,312 --> 00:23:21,528
I... I must do some things. I've
got to take a long say so on the letter.
284
00:23:23,567 --> 00:23:24,973
Well, here see for yourself.
285
00:23:26,723 --> 00:23:31,541
Now, look, Barry, I'm already
going down for an examination that's all.
286
00:23:31,576 --> 00:23:35,118
Now, what would they
want with me in the army?
287
00:23:40,950 --> 00:23:43,378
Now, would I put that
up if I wasn't coming back?
288
00:23:43,645 --> 00:23:45,314
I'll go with you.
289
00:23:45,349 --> 00:23:48,047
Well, you can't
Barry. - Why?
290
00:23:48,749 --> 00:23:51,391
Well, you've got to
have a letter, that's why.
291
00:23:56,583 --> 00:23:59,095
Here care the keys.
292
00:24:00,263 --> 00:24:02,055
Now would I give
you
the keys if I...
293
00:24:02,090 --> 00:24:05,150
Now you go ahead
go in there Barry now.
294
00:24:05,185 --> 00:24:07,294
You take charge while
I'm gone, all right?
295
00:24:39,823 --> 00:24:42,558
Head back.
296
00:24:42,593 --> 00:24:45,294
Open your mouth.
Say a. - A.
297
00:24:45,329 --> 00:24:47,958
The left ear.
- Oh, yeah.
298
00:24:49,653 --> 00:24:51,561
A bridge here
about two weeks ago.
299
00:24:51,993 --> 00:24:53,608
Take all the valuables
out of your pockets
300
00:24:53,871 --> 00:24:55,488
and put them in
these little black bags.
301
00:24:55,523 --> 00:24:58,603
How's everybody got
that straight? - Yes, sir.
302
00:24:58,638 --> 00:25:00,965
Okay, then strip.
303
00:25:09,435 --> 00:25:10,706
This is for heart reaction.
304
00:25:10,741 --> 00:25:14,642
Jump on your left foot 20 times
then on your right foot 20 times.
305
00:25:15,132 --> 00:25:18,497
Alright, start jumping
306
00:25:22,618 --> 00:25:23,105
1, 2...
- Breathe deeply.
307
00:25:26,928 --> 00:25:28,557
Just breathe.
- Yeah...
308
00:25:31,213 --> 00:25:32,277
Attenion, man!
309
00:25:33,933 --> 00:25:35,750
I'll call your
names alphabetically.
310
00:25:36,964 --> 00:25:39,208
The men whose names are called
step up here and get your folder.
311
00:25:39,243 --> 00:25:43,238
Allen.
312
00:25:43,273 --> 00:25:44,585
Step aside.
Davenport.
313
00:25:46,178 --> 00:25:46,984
Corley
314
00:25:48,478 --> 00:25:50,042
Oh Lamaze are the
ones getting rejected.
315
00:25:50,316 --> 00:25:51,283
They'll be sent home.
316
00:25:53,349 --> 00:25:54,375
Oppenheim.
317
00:25:56,150 --> 00:25:58,156
Say mister, - Summer.
- ...do me a favor. - Yeah?
318
00:25:58,191 --> 00:26:00,955
When you get back, tell mo
the doc looked at my kneecap
319
00:26:01,195 --> 00:26:02,553
and he says there's
nothing to worry about.
320
00:26:02,759 --> 00:26:05,258
Drummer. - Tel her I'll write her
from the train. - Yeah, I've tell her, Jack.
321
00:26:06,681 --> 00:26:07,599
Valdez.
322
00:26:09,536 --> 00:26:11,070
Waterman.
- Double yes.
323
00:26:12,050 --> 00:26:13,444
Winget.
324
00:26:14,588 --> 00:26:16,377
Yancy.
325
00:26:25,911 --> 00:26:27,589
And that I will obey
the orders of the President of
326
00:26:27,915 --> 00:26:31,241
the United States and the orders
of the officers appointed over me.
327
00:26:31,689 --> 00:26:34,265
Oh, Amy.
- Jack just phoned.
328
00:26:34,300 --> 00:26:36,671
He did? - Mm-hmm.
- Oh isn't it wonderful Amy
329
00:26:36,706 --> 00:26:37,951
that they could leave
for camp together.
330
00:26:38,551 --> 00:26:40,750
My Jack and your husband.
331
00:26:45,087 --> 00:26:47,264
What's the matter, Barry?
We've been waiting for you.
332
00:26:47,988 --> 00:26:51,854
mr. Winkelman cal me.
Taking the army
333
00:26:51,889 --> 00:26:54,652
Mr. Winkles is in the army.
334
00:27:22,345 --> 00:27:23,120
On easy, man.
335
00:27:24,369 --> 00:27:26,008
Alright, first off we
get the joke over with.
336
00:27:26,043 --> 00:27:27,672
Talking about my name.
337
00:27:28,551 --> 00:27:31,272
It's Zadrowsky.
- How do you say it?
338
00:27:31,307 --> 00:27:32,671
Zadrowsky.
339
00:27:37,535 --> 00:27:39,753
That's pronounce a
whole alphabet, ain't?
340
00:27:44,079 --> 00:27:45,443
From now, we going
to live together.
341
00:27:45,478 --> 00:27:48,235
That means eating
together, sleeping together...
342
00:27:48,270 --> 00:27:49,897
and plenty more things.
343
00:27:50,441 --> 00:27:52,189
Now you gonna have
to learn a lot of rules.
344
00:27:53,388 --> 00:27:55,932
That's because the Army has had
a lot of experience running an army.
345
00:27:56,693 --> 00:27:59,780
But one thing you'll find out...
there's a reason for everything.
346
00:28:00,556 --> 00:28:05,227
Feet will get
cold that way, soldier.
347
00:28:06,968 --> 00:28:08,560
Hey, you gonna have a lot of
things to do in this army.
348
00:28:08,995 --> 00:28:11,992
That's because in this army or any
other army there's a lot of things to do.
349
00:28:13,040 --> 00:28:14,175
You've all got a handbook.
350
00:28:21,678 --> 00:28:23,348
the army didn't issue this
handbook for nothing.
351
00:28:23,682 --> 00:28:25,435
There's everything in
it about everything.
352
00:28:26,057 --> 00:28:29,729
Read it. You'll save yourselves
and me a lot of trouble if you'll read it.
353
00:28:31,454 --> 00:28:33,746
Now if there's ever anything on
your mind don't be afraid to ask questions.
354
00:28:34,803 --> 00:28:35,955
You want to get things
done right here.
355
00:28:37,183 --> 00:28:39,831
Any questions?
- Yeah when are we eat?
356
00:28:42,405 --> 00:28:44,467
The bugler blow miss in about 3".
357
00:28:45,089 --> 00:28:47,737
Listen to it and remember it. You'll
get no private music lessons here.
358
00:28:51,153 --> 00:28:53,768
What are you waiting for? Room
service? Go and get it. - Let's go.
359
00:28:56,937 --> 00:29:00,984
Hey, what's your name? My is Stinker.
Joe Stinker. - My name is Wilbur Winkle.
360
00:29:01,019 --> 00:29:02,315
How do you do?
361
00:29:02,932 --> 00:29:05,841
Do you snore?
- Well, I never really noticed.
362
00:29:06,168 --> 00:29:09,396
Well I'm your neighbor and
I'm warning you. I snore, loud.
363
00:29:09,431 --> 00:29:13,860
I sleep rather soundly. - Good,
let's go eat, huh? - Yeah, yeah.
364
00:29:14,674 --> 00:29:16,780
Hey, what you say your
name was? - Winkle. - Winkle.
365
00:29:17,645 --> 00:29:18,429
Rip fan.
366
00:29:34,524 --> 00:29:36,490
FOOD IS AMMUNITION
Don't waste it!
367
00:30:13,546 --> 00:30:15,882
What are the pills for?
368
00:30:20,297 --> 00:30:23,359
I'm supposed to take
these before I eat.
369
00:30:24,350 --> 00:30:25,103
How many?
370
00:30:28,214 --> 00:30:29,775
What would happen if
you took them after?
371
00:30:35,940 --> 00:30:37,935
This is for after.
372
00:30:46,399 --> 00:30:49,419
This is the last half-mile man.
373
00:30:50,355 --> 00:30:51,248
Up in.
374
00:30:51,249 --> 00:30:54,769
1, 2, 3, 4.
375
00:30:54,770 --> 00:31:00,042
Hop. Hop. Hop. Hop.
Hop. Hop.
376
00:31:01,066 --> 00:31:03,122
1, 2, 3, 4. Hop!
377
00:31:04,539 --> 00:31:05,804
In, cannons, come.
378
00:31:06,339 --> 00:31:08,788
1, 2, 3, 4. Hop!
379
00:32:14,182 --> 00:32:15,230
Lights up!
380
00:32:40,407 --> 00:32:41,750
Yeah just look at him.
381
00:32:41,758 --> 00:32:44,202
Look at those guys
382
00:32:44,237 --> 00:32:49,874
We're only starting, this is easy. We've
got 13 tough weeks of this time knock off.
383
00:32:51,752 --> 00:32:54,177
I had friends all right
for these kids I suppose.
384
00:32:54,681 --> 00:32:57,016
I don't need no special
lessons for what I'm after.
385
00:32:59,897 --> 00:33:00,944
See those?
386
00:33:02,590 --> 00:33:03,846
This is all equipment I need.
387
00:33:04,478 --> 00:33:10,296
Trained to. I'm gonna get
me a jet right in there.
388
00:33:16,744 --> 00:33:18,336
My kid brother
was in Wake Island.
389
00:33:40,521 --> 00:33:41,893
Let's go there.
Everybody out.
390
00:33:42,630 --> 00:33:44,354
Come on, guys.
Let's rise.
391
00:33:52,880 --> 00:33:56,360
What hapened? - Nothing
happened. Come on Ge up, rip!
392
00:33:59,137 --> 00:34:00,289
How long we sleep?
- 8 hours sn't enough?
393
00:34:09,174 --> 00:34:10,279
Come on, rip!
Come on.
394
00:34:17,525 --> 00:34:18,255
I'll take over
395
00:34:19,179 --> 00:34:22,047
Private Winkle, fall out.
396
00:34:22,082 --> 00:34:24,271
Report to the company
commander immediately.
397
00:34:36,301 --> 00:34:38,501
I'm Winkle, private Winkle sir.
398
00:34:38,934 --> 00:34:40,413
Winkle, we're going to reassign you.
399
00:34:40,448 --> 00:34:42,015
We've decided from your civilian
400
00:34:42,050 --> 00:34:43,790
experience should be best fitted to work
401
00:34:43,825 --> 00:34:46,438
with the supply sergeant
keeping the records.
402
00:34:46,959 --> 00:34:48,028
Report to him immediately.
403
00:34:49,388 --> 00:34:50,549
Yes, sir.
404
00:35:01,719 --> 00:35:02,905
I beg your pardon, sir.
405
00:35:03,336 --> 00:35:07,444
This assignment...
it's a desk job? - Yes.
406
00:35:07,479 --> 00:35:11,721
Keeping books?
- Yes.
407
00:35:25,225 --> 00:35:29,318
I guess it's alright to tell you about
some of the things they've got up here.
408
00:35:30,052 --> 00:35:33,112
Like machine guns and
tommy guns automatic rifles,
409
00:35:33,147 --> 00:35:36,548
how it says mortars
and anti-tank guns.
410
00:35:37,941 --> 00:35:42,269
Those are just a few you ought
to see the tracer bullets at night.
411
00:35:42,813 --> 00:35:45,764
It's just like shooting arrows of light.
412
00:35:46,633 --> 00:35:49,492
Everybody is kept
real busy all the time.
413
00:35:50,291 --> 00:35:51,617
Lots to do here.
414
00:35:52,419 --> 00:35:57,914
Right now I'm in an office helping
a supply sergeant keep his records.
415
00:35:57,949 --> 00:36:00,879
it's a kind of desk work, but
416
00:36:00,998 --> 00:36:04,831
I'm seriously thinking
about talking to...
417
00:36:05,991 --> 00:36:10,122
What's the matter, Barry?
- Hmm? Nothing. - Read that part again.
418
00:36:12,202 --> 00:36:13,680
tracer bullets at night
419
00:36:14,350 --> 00:36:16,721
it's just like shooting arrows of light
420
00:36:16,756 --> 00:36:18,497
No, the other part.
421
00:36:19,505 --> 00:36:24,343
Hmm. Automatic rifles, Howard says...
- No, we've heard that part.
422
00:36:24,926 --> 00:36:28,293
Yeah, tell us about the
desk with mr. Winkle at the desk.
423
00:36:28,328 --> 00:36:31,538
What do you guys think
the Army is, nothing but shootin?
424
00:36:31,573 --> 00:36:33,722
You know how many
records the Army's got?
425
00:36:33,833 --> 00:36:36,285
That's important work
mr. Winkle's doing.
426
00:36:56,143 --> 00:36:57,807
BASIC FIELD MANUAL
SOLDIER'S HANDBOOK
427
00:37:07,070 --> 00:37:09,766
Each an will be assigned
to the work he is best fitted for,
428
00:37:10,375 --> 00:37:12,909
according to his
skill in civilian life.
429
00:37:13,439 --> 00:37:14,983
The best soldier is the one
430
00:37:15,535 --> 00:37:17,885
with an individual sense
of pride and responsibility.
431
00:37:51,253 --> 00:37:52,645
Well come right in
432
00:37:52,680 --> 00:37:55,755
Oh, thank you I...
- Care to dance?
433
00:37:56,699 --> 00:37:59,255
No, thank you well that is
- Ping-pong? - I beg your pardon?
434
00:37:59,290 --> 00:38:01,301
Chess?
- No.
435
00:38:02,117 --> 00:38:04,550
that was terrific babe.
- I'm looking for Alphabet.
436
00:38:05,841 --> 00:38:07,949
The alphabet? - yeah,
yean, sergeant Alphabet.
437
00:38:08,442 --> 00:38:09,913
Could you tell me is he here?
438
00:38:09,914 --> 00:38:12,358
Oh, well, there are a
lot of sergeant's here.
439
00:38:18,557 --> 00:38:21,212
Oh, I... I beg a pardon.
- All right.
440
00:38:21,613 --> 00:38:22,958
Seargent, seargent.
441
00:38:23,287 --> 00:38:25,354
Well, Winkle, the boys told me
you weren't coming in tonight
442
00:38:25,771 --> 00:38:27,495
May I presents you
private Wilbert Winkle
443
00:38:28,135 --> 00:38:28,622
Here it's a great place here what are you Freddy
444
00:38:28,657 --> 00:38:31,237
eat and drink one I'll have a good time
445
00:38:31,272 --> 00:38:33,522
Now, what's his
real name? - Winkle.
446
00:38:37,130 --> 00:38:38,897
Something Winkle?
447
00:38:38,932 --> 00:38:41,632
Yeah, excuse me, sergeant. I've
ot something to tell yourself.
448
00:38:42,320 --> 00:38:44,744
Me, now? - Yes sir that's
what I came in for, sir.
449
00:38:45,207 --> 00:38:48,671
It... it can't wait.
- Excuse me. Don't go away.
450
00:38:49,553 --> 00:38:50,480
Just a second please.
451
00:38:53,080 --> 00:38:56,200
What is it, Winkle?
- Well, sir you know after the hikes, sir.
452
00:38:56,235 --> 00:38:59,936
Never mind the sir.- Yes, sir you
said Winkle fallout? - Yeah?
453
00:39:00,229 --> 00:39:01,658
And reported the
company commander?- yeah?
454
00:39:02,081 --> 00:39:04,865
and sending me to the
supply sergeant keeping books,
455
00:39:04,900 --> 00:39:06,870
I mean records.
- what about it?
456
00:39:07,455 --> 00:39:09,533
Well, sir I don't think that
was a very wise decision, sir.
457
00:39:13,493 --> 00:39:15,863
That's what you came into
town to tell me? - yes, sir.
458
00:39:16,397 --> 00:39:18,286
This is what can't
wait? - No, sir.
459
00:39:18,893 --> 00:39:20,160
I'm not a very happy man.
460
00:39:20,520 --> 00:39:21,430
I'm glad you rushed
in to tell me the news
461
00:39:21,465 --> 00:39:23,047
because I'm gonna tell you something
462
00:39:23,082 --> 00:39:26,838
That happens to be the best decision
I ever made in my whole life in the army.
463
00:39:26,873 --> 00:39:28,615
Yes but I couldn't...
- Gonna tell you what I'm gonna do.
464
00:39:28,650 --> 00:39:30,742
I want to forget the whole
thing act like it never happened.
465
00:39:30,777 --> 00:39:35,290
Now go ahead and enjoy yourself.
Get yourself a sandwich, get a girl.
466
00:39:35,325 --> 00:39:37,590
Sorry brother
467
00:39:45,970 --> 00:39:48,265
Oh No thank you it's the sergeant I want
468
00:39:48,300 --> 00:39:50,270
yeah what is it Winkle I I didn't quite
469
00:39:50,305 --> 00:39:52,240
finish her up it didn't quite finish
470
00:39:52,275 --> 00:39:53,465
look Winkle
471
00:39:53,500 --> 00:39:55,660
I work hard all day.
I need relaxation.
472
00:39:55,695 --> 00:39:59,241
This is no place to discuss
army business, that's for camp.
473
00:39:59,276 --> 00:40:02,441
You don't discuss army
business in a place like this.
474
00:40:02,476 --> 00:40:04,220
Even if there's
something to discuss!
475
00:40:04,255 --> 00:40:06,105
Now I'll leave it
to this little girl.
476
00:40:06,140 --> 00:40:08,259
Am i unreasonable?
Now you see. why
477
00:40:08,294 --> 00:40:13,083
don't you do something play a game,
take an picture, get a girl, relax.
478
00:40:13,118 --> 00:40:16,011
Yes, sir, but sergeant... - I'm
not here Winkle, not here.
479
00:40:16,867 --> 00:40:18,069
You don't understand.
480
00:40:26,107 --> 00:40:29,156
Yes, Winkle?
- I'm sorry.
481
00:40:29,191 --> 00:40:32,075
I think the best thing is for
you and me to step outside.
482
00:40:33,717 --> 00:40:36,374
Outside? You and me outside?
483
00:40:36,409 --> 00:40:38,975
It's the only way.
- Excuse me.
484
00:40:40,912 --> 00:40:41,872
Say that again.
485
00:40:43,423 --> 00:40:45,104
Outside.
486
00:40:45,139 --> 00:40:47,908
Ihere's going to be a fight.
I know it. There's going to be a fight.
487
00:40:50,674 --> 00:40:53,112
I thought you meant you
wanted a fight. - Oh no, not at all.
488
00:40:53,147 --> 00:40:56,168
You said not here,
not to talk here...
489
00:40:56,203 --> 00:40:58,992
but I made up my
mind, it had to be tonight.
490
00:40:59,027 --> 00:41:02,720
Winkle look. Sergeant the private
as man-to-man I'm begging ya.
491
00:41:02,755 --> 00:41:04,391
Yes, but sergant... - You've
gotta stop it, you've gotta stop it,
492
00:41:04,548 --> 00:41:07,929
you've gotta stop it, I can't stand it.
- Look, sergeant I don't want you to get upset.
493
00:41:07,964 --> 00:41:10,144
What I'm fine to change...
Wants to make trouble, a?
494
00:41:10,599 --> 00:41:12,198
Oh, no, no.
- Yeah.
495
00:41:13,469 --> 00:41:15,734
Yeah. - We'll be take
care of him, sergant. - No, no.
496
00:41:17,824 --> 00:41:20,516
This is missunderstanding.
Let's go back and see sergant.
497
00:41:37,930 --> 00:41:40,104
Good morning.
- hmm.
498
00:41:40,616 --> 00:41:42,422
How is do, Winkle?
- Oh, good morning, sergant.
499
00:41:42,740 --> 00:41:45,165
What I was trying
to tell you up the USO...
500
00:41:46,209 --> 00:41:49,027
it that's... that's
what got me in here.
501
00:41:49,062 --> 00:41:52,988
Well, that was a mistake
you didn't really break any rules.
502
00:41:53,023 --> 00:41:53,908
didn't I?
503
00:41:53,943 --> 00:41:58,045
How wasn't it tough?
- I never imagined myself behind bars.
504
00:41:58,080 --> 00:41:59,797
mm-hmm it's just that
505
00:41:59,832 --> 00:42:02,024
if I can make you
understand... - Go ahead.
506
00:42:02,907 --> 00:42:04,429
May I?
- go ahead.
507
00:42:07,496 --> 00:42:11,289
Well it's... it's this. Right
here in the handbook.
508
00:42:11,324 --> 00:42:15,916
it says about... having an individual
sense of pride and responsibility.
509
00:42:16,355 --> 00:42:17,483
Yeah right here.
- yeah.
510
00:42:18,867 --> 00:42:22,020
Well now, Tinkerers got it, Betty
Gru's got it, you've you've got it.
511
00:42:22,445 --> 00:42:24,042
All the others are getting it too.
512
00:42:25,059 --> 00:42:26,732
that's what I want, sergeant.
513
00:42:27,257 --> 00:42:28,633
That's what I was
trying to tell you.
514
00:42:29,409 --> 00:42:31,787
And it's pretty hard to get
while keeping books. - where
515
00:42:31,822 --> 00:42:35,370
No don't don't misunderstand me
I know that's important too but...
516
00:42:35,660 --> 00:42:39,172
it seems to me that it ought to be
done by men who can't do anything else.
517
00:42:39,756 --> 00:42:43,154
And you mean
you can? - yes.
518
00:42:43,506 --> 00:42:45,025
I'd like to do
things with my hands.
519
00:42:45,712 --> 00:42:49,056
Mechanical things
that makes me feel useful.
520
00:42:50,071 --> 00:42:54,502
you see in civilian life of
14 years it was the same thing...
521
00:42:54,894 --> 00:43:00,197
books and it seemed a waste well I never
really cared for it, so I finally gave it up.
522
00:43:01,848 --> 00:43:03,606
got me in trouble there too.
523
00:43:04,763 --> 00:43:08,777
but I just can't see not doing
the right thing if one can do it.
524
00:43:08,812 --> 00:43:10,695
Yeah, but this is the army, Winkle.
525
00:43:10,730 --> 00:43:12,439
Yeah, I know that sergeant.
526
00:43:13,423 --> 00:43:16,911
Except that how old you are makes a little
difference in this case. - I don't think it does.
527
00:43:16,946 --> 00:43:18,722
You don't, huh?
- no, sir.
528
00:43:19,715 --> 00:43:21,644
And you want
mechanics? - yes.
529
00:43:22,460 --> 00:43:25,670
Do you know what you're
asking? To get what you want,
530
00:43:25,705 --> 00:43:27,674
means taking a lot
of training. - That's right.
531
00:43:27,807 --> 00:43:30,900
A lot of training. - Yes. - I'm
not talking about primary training.
532
00:43:30,935 --> 00:43:33,205
No, no, no. - Nothing is
easier as simple as that. - no.
533
00:43:33,240 --> 00:43:36,134
I'm talking about advanced
trained... - yes. - ...combat training
534
00:43:36,169 --> 00:43:39,403
never let up. That's a
tough outfit. - I know that.
535
00:43:45,713 --> 00:43:48,361
Just doing the
right job is only one. - yes.
536
00:43:52,731 --> 00:43:53,910
Have you seen you Winkle.
537
00:44:03,720 --> 00:44:06,770
First rang. ...
538
00:44:18,386 --> 00:44:19,315
Second rang.
539
00:44:33,508 --> 00:44:34,420
Third rang.
540
00:45:34,770 --> 00:45:37,712
Come on breath.
Just a couple more feet.
541
00:45:37,747 --> 00:45:40,351
Idle boy wait till you can make it.
542
00:46:29,991 --> 00:46:31,199
y'all answer
543
00:47:11,615 --> 00:47:14,993
mr. McDavid Davis. mr. McDavid
Davis he's coming home
544
00:47:15,028 --> 00:47:18,615
mr. Winkles coming home
on through. - oh that's fine Barry
545
00:47:18,650 --> 00:47:20,823
that's just wonderful.
When will he be here?
546
00:47:20,858 --> 00:47:23,695
mr. McDavid I get her
fix some things in the shop.
547
00:47:23,730 --> 00:47:25,215
Can some of the boys help me?
548
00:47:26,000 --> 00:47:28,843
Sure. - Thank You
mr. McDavid, thank you.
549
00:47:45,335 --> 00:47:46,192
Oh, thank you.
550
00:47:50,558 --> 00:47:57,774
Oh!
- Oooooh...
551
00:47:58,983 --> 00:48:07,707
# Oh Genevieve I give the word
552
00:48:07,768 --> 00:48:11,638
# To live again
553
00:48:12,326 --> 00:48:17,028
# the lovely past!
554
00:48:17,660 --> 00:48:21,098
# The rose of youth
555
00:48:21,658 --> 00:48:26,076
# was dew-impearled
556
00:48:26,747 --> 00:48:36,056
# But now it withers in the blast.
557
00:48:37,209 --> 00:48:47,446
# O, Genevieve, sweet Genevieve,
558
00:48:47,481 --> 00:48:54,870
# the days may come
559
00:48:48,837 --> 00:48:51,835
# The days may come,
560
00:48:53,698 --> 00:48:59,426
# the days may go,
561
00:48:59,461 --> 00:49:05,339
# but still the hands
562
00:49:06,011 --> 00:49:12,588
# of mem�ry weave
563
00:49:14,164 --> 00:49:26,179
# The blissful dreams of long ago.
564
00:49:27,284 --> 00:49:31,715
# O, Genevieve, sweet Genevieve,
565
00:49:33,316 --> 00:49:38,363
# The days may come,
the days may go,
566
00:49:39,220 --> 00:49:46,336
# But still the hands...
- of mem�ry weave
567
00:49:47,863 --> 00:50:06,678
# The blissful dreams...
- The blissful dreams of long ago.
568
00:50:07,492 --> 00:50:10,131
That was good.
- What you mean, it was perfect.
569
00:50:10,821 --> 00:50:13,584
You sing bas.
- Well, I sing at least school glee club.
570
00:50:13,619 --> 00:50:15,709
You ought to hear mr. Winkle
play that silver cornet.
571
00:50:18,549 --> 00:50:20,145
You pouring Tinker.
- Air said it sargent.
572
00:50:20,565 --> 00:50:23,648
The musician, huh? - Well in
a kind of amateurish way.
573
00:50:25,246 --> 00:50:28,091
Oh, no really, thank you,
no more. - What do you mean?
574
00:50:28,669 --> 00:50:30,730
I'll go ahead mr. Winkle.
- Well it's a big night, Winkle.
575
00:50:30,914 --> 00:50:33,954
I know it is but I never do,
you know. - Not even a little beer?
576
00:50:34,125 --> 00:50:36,250
Well, hardly ever.
- How do you like it?
577
00:50:37,817 --> 00:50:38,905
It's pretty good.
578
00:50:40,033 --> 00:50:43,112
Ata, boy. To perlouz.
- To perlouz. - Gentleman...
579
00:50:45,296 --> 00:50:46,504
How do you feel
about getting home?
580
00:50:47,049 --> 00:50:51,166
Well it... it will seem a little strange.
581
00:50:52,112 --> 00:50:54,614
I guess nobody back in Benton
thought mr. Winkle would last.
582
00:50:54,693 --> 00:50:56,710
The army didn't nither.
- Ha, ha, ha, ha.
583
00:50:57,293 --> 00:50:59,023
My hat's off to you,
Winkle. - Oh, West.
584
00:50:59,736 --> 00:51:00,721
What does it miss say?
585
00:51:01,786 --> 00:51:04,345
Well... - Oh, you
see what I see?
586
00:51:09,040 --> 00:51:14,432
Very nice. Hey that would be a
nice way to celebrate for and for.
587
00:51:14,604 --> 00:51:15,867
what do you say
we make a connection?
588
00:51:16,274 --> 00:51:20,306
Oh we don't want girls in this party.
- No? - No, well I mean, we...
589
00:51:20,712 --> 00:51:23,560
we wouldn't like to intrude
on their privacy. - No?
590
00:51:23,854 --> 00:51:26,753
I mean they're probably
waiting for someone. - No.
591
00:51:26,920 --> 00:51:29,600
Well, don't you think so?
- No. - There's only one way to find out.
592
00:51:29,826 --> 00:51:31,632
We'll ask him. Now
who goes? - Well, go ahead.
593
00:51:32,069 --> 00:51:33,842
Oh, they look like
very nice girls
594
00:51:33,870 --> 00:51:36,032
I don't think this is any
job for a plumber like me.
595
00:51:36,067 --> 00:51:39,769
Jack here's our man. - Oh no
fellas, I wouldn't know what to say.
596
00:51:39,939 --> 00:51:41,233
Alphabet, you go.
597
00:51:42,026 --> 00:51:45,051
No, I don't think we got a chance
for us with my ol army line we're sunk.
598
00:51:45,067 --> 00:51:46,941
What we need is a nice
intelligent approach.
599
00:51:47,425 --> 00:51:51,453
Something dignified like...
- No really, yeah honest I...
600
00:51:51,966 --> 00:51:54,405
Oh I know we'll draw for it.
601
00:51:55,912 --> 00:51:57,797
Okay I'll take the matches out
of the box put them on the table,
602
00:51:57,891 --> 00:51:59,485
we'll all close our eyes and grab,
603
00:51:59,520 --> 00:52:02,924
and a guy that grabs the lease
matches has to go. Understand?
604
00:52:04,233 --> 00:52:06,620
I'll referee.
- Oh, no, no, no.
605
00:52:06,916 --> 00:52:08,940
Oh, no. You must grab like rest
of us. - Sure, come on, close your eyes
606
00:52:09,218 --> 00:52:12,480
I want to close your eyes.
Come on, no peeking. Get them closed.
607
00:52:12,701 --> 00:52:14,663
There we go. No, no,
no keep them closed.
608
00:52:18,366 --> 00:52:19,871
You ready?
- Ready. - Huh.
609
00:52:21,984 --> 00:52:22,990
Well, I'll crap now.
610
00:52:24,077 --> 00:52:25,101
Ready? Crap!
611
00:52:28,052 --> 00:52:30,166
That's it, you got him?
- I've already got him.
612
00:52:30,201 --> 00:52:32,094
All right open
your eyes. Show.
613
00:52:32,982 --> 00:52:35,885
I got 10. I got
about 8. - 12.
614
00:52:37,096 --> 00:52:41,123
2. - Oh, I'm sorry
rip but it was the rules.
615
00:52:42,546 --> 00:52:43,555
Go out and win.
616
00:53:05,347 --> 00:53:08,123
Good evening ladies pardon my intrusion
617
00:53:08,866 --> 00:53:14,105
but my name is Wilbur
Winkle. It really is
618
00:53:17,549 --> 00:53:19,861
this is murdered.
- oh I can't look.
619
00:53:20,684 --> 00:53:21,904
We wouldn't have
had a chance.
620
00:53:25,495 --> 00:53:32,260
Of course this is inexcusable and I I deeply
apologize but you see I got the least matches.
621
00:53:32,988 --> 00:53:38,786
yeah two of them that is there we...
we just finished 26 weeks of hard training
622
00:53:38,821 --> 00:53:42,314
and starting tomorrow morning
we go on furlough and so we said...
623
00:53:42,961 --> 00:53:45,757
wouldn't it be nice
to celebrate tonight.
624
00:53:47,418 --> 00:53:49,580
Yeah, of course
in a genteel way.
625
00:53:52,281 --> 00:53:56,535
no? - they're
telling him off.
626
00:53:57,180 --> 00:53:58,596
You get into trouble.
it'll kill him.
627
00:53:59,814 --> 00:54:01,213
Yeah, maybe we
shouldn't have done it.
628
00:54:07,324 --> 00:54:08,362
all set boys
629
00:54:12,325 --> 00:54:13,825
well we mustn't
keep them waiting
630
00:54:26,900 --> 00:54:29,780
Amy?
- here Ralph.
631
00:54:31,164 --> 00:54:33,173
Well Amy, it took time
I'll admit that.
632
00:54:33,208 --> 00:54:36,369
But in the end even the United
States Army had to agree with me.
633
00:54:36,404 --> 00:54:39,231
I said they couldn't possibly
keep him in they won't. hear.
634
00:54:40,428 --> 00:54:43,435
Army releases men over 38
635
00:54:43,317 --> 00:54:45,932
Yes sir, men over 38 but
especially Robert Winkle
636
00:54:45,967 --> 00:54:48,549
why was ridiculous from
the very beginning to think...
637
00:55:04,658 --> 00:55:07,163
You know, I always
like a married man.
638
00:55:07,198 --> 00:55:09,191
He knows how to behave himself.
639
00:55:10,000 --> 00:55:13,712
Had you been home since
you were drafted, I mean selected?
640
00:55:15,659 --> 00:55:19,160
That's a long time.
Certainly is.
641
00:55:19,719 --> 00:55:23,428
Yeah I like a married man.
Old married man lke you.
642
00:55:27,400 --> 00:55:28,707
real much you're like.
643
00:55:29,786 --> 00:55:31,635
they never act as if they
want to slug you
644
00:55:32,843 --> 00:55:36,544
oh that you'd never?
- never what? - Slug the girl.
645
00:55:37,569 --> 00:55:41,712
Oh, no.
- that's nice.
646
00:55:43,136 --> 00:55:46,408
why would you call?
- who, me?
647
00:55:50,007 --> 00:55:53,855
That's I had you figured out
right from the start.
648
00:55:54,535 --> 00:55:58,987
but the subtle type.
- Hmm. - what's that still waters
649
00:55:59,317 --> 00:56:02,508
you know still waters?
- that still waters run deep.
650
00:56:02,543 --> 00:56:04,147
That's it. That's you.
651
00:56:05,803 --> 00:56:06,817
Careful too.
652
00:56:08,345 --> 00:56:10,623
You wouldn't say anything to
a girl you didn't mean, would you?
653
00:56:10,918 --> 00:56:14,285
no no I wouldn't.
- Smile.
654
00:56:15,914 --> 00:56:20,278
You lool cute when
you smile.
655
00:56:21,379 --> 00:56:24,251
Do you care... for my type?
656
00:56:26,489 --> 00:56:29,153
yes I do. I definitely do.
657
00:56:30,340 --> 00:56:33,318
but first time I'd like
to get to know you better.
658
00:56:33,353 --> 00:56:35,487
Don't you think?
- You mean it?
659
00:56:35,499 --> 00:56:37,114
Well, that's what I said.
660
00:56:37,883 --> 00:56:39,183
I didn't think you wanted to.
661
00:56:40,072 --> 00:56:45,743
What, what? - What do you say
we go someplace nice and quiet?
662
00:56:47,430 --> 00:56:48,875
down by the lake
663
00:56:52,030 --> 00:56:54,802
Wat's hit him?
- come on, let's go.
664
00:56:55,234 --> 00:57:00,848
No, no, look the boys of the nigh well
we were just like four Musketeers
665
00:57:01,864 --> 00:57:05,045
hey Musketeers . Willburt and me
we're going for a little walk. okay?
666
00:57:05,080 --> 00:57:07,630
Sure, sure.
Go ahead.
667
00:57:08,539 --> 00:57:10,995
Alright. See you back
here. Don't go away.
668
00:57:11,030 --> 00:57:12,896
That's the way I
like to hear you talk.
669
00:57:13,391 --> 00:57:16,142
Yeah, I like to pay
the check, don't you think?
670
00:57:16,482 --> 00:57:19,281
Don't do that, Willburt.
- Oh, sure sure but
671
00:57:19,316 --> 00:57:22,976
And what if we don't?
- Yeah, that's right what if we don't.
672
00:57:23,431 --> 00:57:24,511
Attention!
673
00:57:26,377 --> 00:57:29,598
Members of ordinates units
return to your post immediately.
674
00:57:29,601 --> 00:57:31,272
All the leaves cancelled.
675
00:57:31,984 --> 00:57:33,990
How do you like that?
We've been out of camp an hour.
676
00:57:34,025 --> 00:57:35,589
Oh, come on.
Let's go.
677
00:57:38,050 --> 00:57:41,520
Does that mean you?
- yeah isn't that a shame?
678
00:57:42,488 --> 00:57:46,021
Isn't that a shame? I got
a run now I got a rush right back.
679
00:57:51,053 --> 00:57:53,287
Sir private Winkle to see the
company commander. - Send him in.
680
00:57:58,501 --> 00:58:00,444
Private Winkie
reporting, sir. - At ease.
681
00:58:01,539 --> 00:58:02,992
In fact, sit down.
- thank you, sir.
682
00:58:06,673 --> 00:58:08,802
You were leaving in the
morning on furlough. - yes, sir.
683
00:58:08,837 --> 00:58:10,707
That's why I wanted
to talk to you tonight.
684
00:58:12,476 --> 00:58:16,512
Winkle, your company's
shipping out do combat area. - yes, sir.
685
00:58:18,055 --> 00:58:19,172
You're in motor mechanics.
686
00:58:19,860 --> 00:58:23,195
your job is repairs and supplies
where they're needed most and fastest.
687
00:58:23,230 --> 00:58:26,236
you may not have
to fight where you'll be going but
688
00:58:26,271 --> 00:58:29,587
you'll be so close to fighting it'll be
the same thing. - I understand, sir.
689
00:58:30,920 --> 00:58:34,329
The point is Winkle, if you
don't want to go, you don't have to.
690
00:58:36,653 --> 00:58:41,392
I... I don't have to? - On new
regulation is just gone into effect.
691
00:58:41,427 --> 00:58:44,680
men over 38 can get an honorable
discharge from the service,
692
00:58:44,961 --> 00:58:46,824
if they go into war industry.
693
00:58:47,480 --> 00:58:49,989
Oh. - you're eligible.
If you apply...
694
00:58:50,024 --> 00:58:52,148
you'll not be shipped
out with your unit.
695
00:58:53,028 --> 00:58:56,524
Yes, sir. - You have much
time, Winkle, all think it over.
696
00:58:57,442 --> 00:58:58,347
Yes, sir
697
00:59:08,067 --> 00:59:09,723
Pardon me, sir, but...
698
00:59:11,354 --> 00:59:13,480
that's... that's my company.
699
00:59:16,118 --> 00:59:18,117
I don't know if I
can explain sir but a...
700
00:59:18,152 --> 00:59:20,616
company is everybody
doing a job together.
701
00:59:22,008 --> 00:59:24,260
Well, what I meant sir is that...
702
00:59:25,557 --> 00:59:28,264
if you don't mind... I can decide now.
703
00:59:30,400 --> 00:59:32,337
I'd like to stay in
the army if you want me.
704
00:59:34,007 --> 00:59:35,836
All right. you'll be shipping out
705
00:59:35,871 --> 00:59:40,332
That's all. Good luck to you.
- good luck to you, sir.
706
00:59:40,732 --> 00:59:42,104
That is, thank you, sir.
707
00:59:46,455 --> 00:59:47,239
All right Thinker.
708
00:59:49,636 --> 00:59:52,644
We're going. about us all guys
I just heard. - yes, yes.
709
00:59:52,940 --> 00:59:55,021
You know some of the outfits
moving? - that's right.
710
00:59:55,460 --> 00:59:57,750
Well, I got a phone.
So long, rip. - so long.
711
00:59:59,565 --> 01:00:00,891
Oh, I... Thinker.
712
01:00:03,403 --> 01:00:05,020
You wanted to jab.
- sure I do
713
01:00:05,587 --> 01:00:07,292
I'm gonna squeeze
me one right in there.
714
01:00:07,327 --> 01:00:08,956
yeah but you
just said goodbye.
715
01:00:09,400 --> 01:00:11,167
I thought you meant
you were getting out.
716
01:00:11,561 --> 01:00:14,248
Oh. - You.
- You're crazy.
717
01:00:14,283 --> 01:00:17,049
I thought you were
getting out. - Who? - You!
718
01:00:21,151 --> 01:00:23,899
I'll be seeing your rep.
- I'll be seeing you, Thinker.
719
01:00:33,730 --> 01:00:39,573
Hello? Hello? Yes.
Yes, I'm here, operator.
720
01:00:40,373 --> 01:00:41,949
I'm right here.
- Hello?
721
01:00:42,536 --> 01:00:45,684
Barry? Hello, Barry, this is mr. Winkle.
722
01:00:46,395 --> 01:00:48,724
I know, I know,
how long mr. Winkle?
723
01:00:49,516 --> 01:00:51,606
Where are you?
- I'm right here at camp.
724
01:00:52,966 --> 01:00:54,647
No I wasn't gonna
leave until morning.
725
01:00:55,095 --> 01:00:59,103
But ,look Barry, I won't be able
to get home like I told you.
726
01:00:59,640 --> 01:01:03,245
But you gotta come I got
everything all fixed up waiting for you.
727
01:01:05,082 --> 01:01:09,020
Oh, will you come? - well I
don't know I I can't leave here now.
728
01:01:09,055 --> 01:01:12,937
Well that's all I'm allowed to
tell you that's all I can say.
729
01:01:13,834 --> 01:01:15,168
Do you understand, do you?
730
01:01:15,529 --> 01:01:19,274
If...if mrs. Winkle is
kind of expecting me...
731
01:01:19,309 --> 01:01:22,104
that is if she thinks
that I'm coming home...
732
01:01:23,129 --> 01:01:26,273
well you might explain
to her that... and tell her that...
733
01:01:26,308 --> 01:01:29,809
well you know will
you do that for me?
734
01:01:29,844 --> 01:01:31,791
Boys maybe you can help me.
735
01:01:32,920 --> 01:01:34,847
Barry isn't here and
he isn't at the shop.
736
01:01:34,882 --> 01:01:37,269
you fellas were down
there helping him tonight,
737
01:01:37,304 --> 01:01:39,012
and I thought you
might know where he is.
738
01:01:41,180 --> 01:01:44,108
I'll look boys, you know I wouldn't
ask you to tell me any secrets.
739
01:01:45,391 --> 01:01:47,785
all I want you to do is
to answer one question.
740
01:01:47,820 --> 01:01:50,800
If it's a fair question when
you'll answer it it's important.
741
01:01:54,297 --> 01:01:57,247
Barry's gone. What
direction did he take?
742
01:02:02,780 --> 01:02:04,891
Barry's on his way
to camp. To mr. Winkle.
743
01:02:04,926 --> 01:02:09,234
Camp? Way, what happened?
- I don't know. I'm going to look for him.
744
01:02:09,762 --> 01:02:11,374
Oh where?
How will you find him?
745
01:02:11,409 --> 01:02:14,294
Well I know he's hitchhiking
south on the main highway.
746
01:02:14,329 --> 01:02:16,485
I'll take that route
and then head toward camp.
747
01:02:16,520 --> 01:02:18,774
I don't think he could have
gotten very far by now.
748
01:02:19,585 --> 01:02:22,776
I wish you'd come with me.
- Way, yes. Yes of course.
749
01:02:42,020 --> 01:02:44,109
Want to lift mister?
750
01:03:23,050 --> 01:03:26,683
You were on your way t
camp to see mr. Winkle, don't you Burry?.
751
01:03:30,400 --> 01:03:33,522
You know mr. Winkle is coming home.
752
01:03:34,512 --> 01:03:36,831
No. He isn't.
- He isn't.
753
01:03:37,364 --> 01:03:39,207
No. mr. Aiello is off.
754
01:03:40,990 --> 01:03:43,383
How you know?
- Told me on the telephone.
755
01:03:43,970 --> 01:03:46,521
What... what did he tell you?
756
01:03:47,463 --> 01:03:50,009
He's not coming home.
He's going away.
757
01:03:50,705 --> 01:03:53,144
He's going somewhere
where the war is.
758
01:03:53,429 --> 01:03:56,715
Well, that is impossible.
They can't send him into the fighting.
759
01:03:56,750 --> 01:04:00,019
he's not a soldier isn't a
young man he's over 44.
760
01:04:00,315 --> 01:04:01,947
Mr. Winkle don't care.
761
01:04:02,986 --> 01:04:04,985
Now, listen Barry, you
just don't understand.
762
01:04:05,020 --> 01:04:08,385
The Army is releasing
all men over 38 .
763
01:04:09,362 --> 01:04:13,219
All he had to do was ask to get
out, especially with him going overseas.
764
01:04:13,254 --> 01:04:15,374
Not mr. Winkle he wouldn't leave.
765
01:04:15,411 --> 01:04:18,926
But why, why shouldn't be
get out, why wouldn't he get out?
766
01:04:18,961 --> 01:04:21,381
You don't care you wouldn'
let him stay in the shop.
767
01:04:21,763 --> 01:04:24,891
You don't like him. But
mr. Winkle he likes everybody.
768
01:04:25,347 --> 01:04:29,387
Even you. - Barry. - You think
mr. Winkle is scared of something ?
769
01:04:29,422 --> 01:04:30,465
You think he quit now?
770
01:04:31,018 --> 01:04:33,896
If mr. Winkle wants to do something
he'll do it because it's right.
771
01:04:34,422 --> 01:04:37,066
He told me that somebody's
always trying to tell you what to do.
772
01:04:37,101 --> 01:04:38,380
But your can't let him.
773
01:04:38,915 --> 01:04:41,162
He got to do what you
want if you think it's right.
774
01:04:41,197 --> 01:04:42,882
Even if you got a fight.
775
01:04:43,296 --> 01:04:44,658
That's what he's doing now.
776
01:04:44,828 --> 01:04:46,889
He may be even
gonna get killed.
777
01:04:46,924 --> 01:04:48,849
We'll never see him again.
778
01:05:27,680 --> 01:05:28,632
Winkle. Thinker
779
01:05:31,245 --> 01:05:32,345
Double-time it to post 9.
780
01:05:32,361 --> 01:05:34,296
As a bulldozer down
here knees fixing.
781
01:05:34,579 --> 01:05:35,691
Fix it and get it out of there
782
01:05:35,726 --> 01:05:37,955
before the Japs spotted and
started using it for range finders.
783
01:05:38,045 --> 01:05:41,300
You too man hop on the Jeep and
get down there. Don't waste any time.
784
01:05:41,364 --> 01:05:42,277
Yes, sir.
785
01:06:27,270 --> 01:06:29,195
Turn it over
786
01:06:43,743 --> 01:06:45,694
Take cover!
Take cover!
787
01:06:46,468 --> 01:06:47,548
Take cover, range!
788
01:10:26,910 --> 01:10:28,998
Hello mr. Winkle
789
01:10:34,130 --> 01:10:36,850
We got here a few days
ago in a hospital ship.
790
01:10:36,885 --> 01:10:38,555
You're gonna be all right.
791
01:10:43,824 --> 01:10:47,400
The others? Thinker?
792
01:10:47,965 --> 01:10:49,501
Alphabet?
793
01:10:56,659 --> 01:11:00,277
You all right? - Sure
I'll be shipping out again.
794
01:11:01,821 --> 01:11:02,901
Me too.
795
01:11:02,936 --> 01:11:04,172
You're going home.
796
01:11:07,420 --> 01:11:08,825
Hmm? - My sort of
seven the papers.
797
01:11:09,847 --> 01:11:15,035
You're was in the papers?
- I was? - Sure. On radio to. You're a hero.
798
01:11:19,329 --> 01:11:21,247
Me?
- why sure.
799
01:11:21,282 --> 01:11:23,007
The president talked about you.
800
01:11:23,042 --> 01:11:25,815
We got the whole allah tala,
so who do you think did that?
801
01:11:25,850 --> 01:11:29,387
Who?
- Don't you know?
802
01:11:32,787 --> 01:11:36,671
You. Well you did was swing your
bulldozer right smack into the face
803
01:11:36,983 --> 01:11:40,246
of japs fire and then single
handedly and knocked him left and right
804
01:11:40,281 --> 01:11:42,348
and then when
the reserves came...
805
01:11:45,268 --> 01:11:46,908
Mr. Winkle, mr. Winkle
806
01:11:48,845 --> 01:11:53,011
Nurse. Doctor. Doctor.
807
01:11:56,527 --> 01:11:58,613
BENTON'S HERO HOME TODAY!
808
01:12:04,539 --> 01:12:06,395
Amy!
We'll be late.
809
01:12:08,529 --> 01:12:10,394
But his bus gets
in in five minutes.
810
01:12:13,624 --> 01:12:15,840
ay you standing
there for, come on!
811
01:12:15,875 --> 01:12:18,504
I'm not going Martha.
- You're not going?
812
01:12:18,539 --> 01:12:20,297
No, I'm not. You better hurry.
813
01:12:20,545 --> 01:12:22,493
Amy, what's the matter with you?
814
01:12:22,657 --> 01:12:25,828
The whole town had been
turning out and his own wife not there?
815
01:12:25,863 --> 01:12:28,422
Oh, now, please, please I've
been through that with Ralph
816
01:12:28,485 --> 01:12:30,033
a hundred times already this morning up.
817
01:12:30,760 --> 01:12:33,439
I know it's my place
but I can't I just can't.
818
01:12:33,480 --> 01:12:35,428
Please go, Martha.
819
01:12:36,379 --> 01:12:39,090
Oh, this wasn'r see in my life.
820
01:12:53,740 --> 01:12:56,731
Hello?Ralph. He's here?
821
01:12:57,840 --> 01:13:00,790
What? - The bus is
here but no Wilbert.
822
01:13:01,911 --> 01:13:04,495
Well, you know he was
definitely on the bus, wasn't he?
823
01:13:04,530 --> 01:13:07,934
Yes,the driver swears he was doesn't
remember seeing him get off an place.
824
01:13:08,001 --> 01:13:09,861
And here the bus
comes driving up,
825
01:13:09,955 --> 01:13:12,940
the entire committee waiting
not to mention a few thousand people.
826
01:13:14,178 --> 01:13:15,849
But I don't understand it, Ralph.
827
01:13:15,884 --> 01:13:21,464
Maybe... Wilbert.
- What? What did you say?
828
01:13:24,656 --> 01:13:26,937
Hello, Amy.
- Wilbert
829
01:13:35,155 --> 01:13:36,142
Wilbert.
Wilbert!
830
01:13:40,496 --> 01:13:41,400
House looks wonderful.
831
01:13:42,640 --> 01:13:47,021
Oh, the reception will pudding.
- yeah I got off at Sycamore crossing.
832
01:13:47,056 --> 01:13:50,756
But there was 2 p. m. - yes I know I
should have gone into town I guess.
833
01:13:50,791 --> 01:13:54,538
Yes, you should have Robert
everyone's so proud of you.
834
01:13:54,573 --> 01:13:57,872
Well I read all about the reception
plans, and I couldn't face it.
835
01:13:57,907 --> 01:14:01,504
I just couldn't.Iin fact
they've scared me to death.
836
01:14:01,539 --> 01:14:05,008
Scared? Brave men like you.
837
01:14:08,919 --> 01:14:12,526
What's that? - Oh, oh,
that must be the committee.
838
01:14:17,039 --> 01:14:20,875
Tell them I didn't get here.
- There is Robert.
839
01:14:37,040 --> 01:14:39,005
This is mr. Barbour from
the National News Service.
840
01:14:39,319 --> 01:14:40,328
How are you?
- Congratulations.
841
01:14:40,726 --> 01:14:42,171
We had our motion-picture
equipment at the bus terminal.
842
01:14:42,206 --> 01:14:44,470
With your permission sir
I like to bring it out here.
843
01:14:44,505 --> 01:14:47,093
No thank you I really wish
you wouldn't go. - But you must
844
01:14:47,128 --> 01:14:50,987
have known about the reception.
- Yes he got off the bus at Sycamore crossing.
845
01:14:51,022 --> 01:14:52,153
he was scared
846
01:14:54,849 --> 01:14:59,481
My dear Winkle, I welcome,
you, sir, a few bits of sentiment I wrote down
847
01:14:59,842 --> 01:14:59,894
I I should like
848
01:14:59,929 --> 01:15:03,130
to say them now.
- By all means. quiet please quiet.
849
01:15:04,219 --> 01:15:06,496
Mayor Williams.
- it really isn't necessary.
850
01:15:06,531 --> 01:15:10,335
and today hold her head
high in pardonable pride
851
01:15:11,255 --> 01:15:13,460
in my humble opinion I
doubt if we shall ever be able...
852
01:15:13,495 --> 01:15:17,057
Mr. Winkle!
Mr. Winkle!
853
01:15:19,487 --> 01:15:20,254
Burry.
854
01:15:20,289 --> 01:15:24,077
gee mr. Winkle gee
- how are you Barry?
855
01:15:24,853 --> 01:15:28,797
how many jabs was it?
- I don't remember, Barry.
856
01:15:29,917 --> 01:15:31,381
I know you'd be alright
857
01:15:31,416 --> 01:15:34,005
for luck I even left a
sign just the way it was.
858
01:15:34,040 --> 01:15:38,571
be right back and you ought to
see how everything is out... - Robert.
859
01:15:39,178 --> 01:15:43,766
oh, oh, uh yes excuse
me. Barry this is Mayor...
860
01:15:43,801 --> 01:15:47,228
Williams - mayor Williams
- the mayor?
861
01:15:47,263 --> 01:15:50,978
How do you do my boy?
well I I just wanted to add a
862
01:15:52,099 --> 01:15:55,834
warm welcome home, and I know
that Denton will show itself grateful.
863
01:15:55,869 --> 01:15:57,547
welcome mr. Winkle
864
01:16:01,347 --> 01:16:03,377
now a few words
from you Robert. -oh, no
865
01:16:08,049 --> 01:16:13,058
well thank you but I I just did
what we were all out there to do...
866
01:16:13,785 --> 01:16:15,617
what they still are doing every day
867
01:16:16,619 --> 01:16:21,929
so all these seems sort of...
well anyway, thank you very much.
868
01:16:33,236 --> 01:16:34,217
mr. Winkle I have
869
01:16:34,532 --> 01:16:36,383
the further pleasure to...
Mr. Winkle way we just go out of here?
870
01:16:37,638 --> 01:16:39,922
Just a moment my boy, please.
871
01:16:42,147 --> 01:16:43,391
I have the further
pleasure to announce
872
01:16:43,671 --> 01:16:45,582
that there will be a banquet
in your honor this evening.
873
01:16:46,421 --> 01:16:49,327
Oh, I wouldn't go to all that
trouble if I were you. - trouble?
874
01:16:52,324 --> 01:16:55,164
So the entire country may
know how we value our hero.
875
01:16:56,252 --> 01:16:59,706
The debtor National Bank takes the first
step in honoring him permanently.
876
01:17:00,096 --> 01:17:03,460
Its board of directors
have elected Willbur Winkle
877
01:17:04,140 --> 01:17:06,266
as a second vice presidency
in that organization.
878
01:17:10,777 --> 01:17:15,617
Thank you mr. Simkins but I don't
see after just being a clerk in the bank
879
01:17:15,722 --> 01:17:19,313
what I did in the army would
make me a competent vice president
880
01:17:19,411 --> 01:17:23,095
Come, come Robert the directors
insists that you accept. - in fact it's
881
01:17:23,150 --> 01:17:24,722
your duty mr. Winkle.
- Yes, indeed.
882
01:17:25,330 --> 01:17:27,649
I don't follow. - your duty
to take a leading part
883
01:17:27,684 --> 01:17:30,607
in the affairs of the
community from this time forward.
884
01:17:30,642 --> 01:17:33,261
Well, that doesn't take vice president.
885
01:17:34,326 --> 01:17:37,302
I think it can be anybody in the
community and still take a leading part.
886
01:17:37,459 --> 01:17:39,557
Oh, no Wilbert.
887
01:17:41,101 --> 01:17:42,878
And I've had a lot of
time to think about that.
888
01:17:44,477 --> 01:17:48,582
I believe the important thing is
to feel that it's your community
889
01:17:49,958 --> 01:17:52,246
and see to it that it it runs well...
890
01:17:53,685 --> 01:17:56,226
and always a little
better than it did.
891
01:17:56,453 --> 01:17:58,986
Mr. Winkle.
- Yes, yes, Barry.
892
01:17:59,728 --> 01:18:03,827
Thank you mr. Simpkins but I
have some other plans for the present.
893
01:18:04,097 --> 01:18:05,890
If you'll excuse me...
894
01:18:10,100 --> 01:18:11,002
Wilbur.
895
01:18:13,151 --> 01:18:15,111
you want to go out of the
Fixit shop, don't you Wilbert?
896
01:18:15,911 --> 01:18:18,256
Yes, Barry wants
me to. - Of course.
897
01:18:18,938 --> 01:18:20,992
Buy other plans did you mean
898
01:18:21,027 --> 01:18:24,186
opening your Fixit shop as a
permanent business, Wilbert? - Amy.
899
01:18:24,856 --> 01:18:28,921
Well... - Because if you did, you may
as well get used to using the shortcut...
900
01:18:30,129 --> 01:18:31,247
through the back fence.
901
01:18:51,810 --> 01:18:56,280
Barry and the boys did a nice job.
- He helped too to, mr. Winkle.
73865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.