All language subtitles for Mr Winkle Goes to War - 1944.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,030 --> 00:01:13,360 good morning Mrs. ... - good morning, Dan. How's mather? 2 00:01:13,395 --> 00:01:15,537 Fine. thank you 3 00:01:26,834 --> 00:01:28,188 send the first two of em out 4 00:03:00,150 --> 00:03:02,656 Oh, a... mr. Simkins. - One moment. 5 00:03:06,214 --> 00:03:15,230 yes? - mr. Simkins, I...today is June 1st. - an entire day, yes. 6 00:03:15,265 --> 00:03:18,698 Thank you uncle. Now is that what you came here to tell me? 7 00:03:19,124 --> 00:03:20,920 No sir I mean to say I... 8 00:03:23,389 --> 00:03:26,637 I... I've been with the bank 14 years 9 00:03:27,103 --> 00:03:30,496 the answer is simple all the wages are frozen for the duration you know that. 10 00:03:30,531 --> 00:03:31,655 it's the law. 11 00:03:31,690 --> 00:03:36,768 Yes, but I don't want to raise. As I said... today is June 1st... 12 00:03:36,803 --> 00:03:41,101 and for some time now I've intended to tell you 13 00:03:41,136 --> 00:03:46,212 this will be my last day here at the bank. - your last day? - yes sir . 14 00:03:46,247 --> 00:03:50,058 who said so? - well if you don't mind... 15 00:03:50,093 --> 00:03:55,119 I'd like to quit. - Winkle will you please go away. I'm very busy. 16 00:04:49,150 --> 00:04:53,030 What's now? - mr. Simkins I'm afraid I am going to quit 17 00:04:53,065 --> 00:04:54,914 I must. 18 00:04:54,949 --> 00:04:58,441 Wanko, are you in some kind of trouble? - oh no. 19 00:04:58,476 --> 00:05:02,241 Anything no matter with your books? - no, no, no, no, not a thing, sir. 20 00:05:02,276 --> 00:05:06,860 Another job? - Well... not exactly I... - but this doesn't make sense 21 00:05:06,895 --> 00:05:10,620 I... I suppose not 22 00:05:10,655 --> 00:05:13,343 frankly I don't understand what this is all about 23 00:05:13,378 --> 00:05:17,855 Certainly after 14 years I'm not prepared to say what's got into you. 24 00:05:17,890 --> 00:05:21,615 what if that's the way you feel that's your mistake. 25 00:05:24,873 --> 00:05:27,564 Winkle this bank has no further place for you 26 00:05:28,421 --> 00:05:30,144 Your resignationis accepted, effectively now! 27 00:05:32,021 --> 00:05:33,539 Thank you. Thank you, sir. 28 00:05:34,030 --> 00:05:37,044 Mr. Westcott it will interest you to know, 29 00:05:37,079 --> 00:05:40,018 your brother-in-law mr. Winkle is no longer with us. 30 00:06:40,020 --> 00:06:42,947 Well mr. Thorson 31 00:06:45,690 --> 00:06:47,562 Amy. This is Ralph. 32 00:06:50,633 --> 00:06:53,926 I said your husband has just quit his job at the bank. 33 00:06:54,875 --> 00:06:56,998 Quit the bank? Wilbert? 34 00:06:57,798 --> 00:07:00,142 Mc DAVID HOME FOR BOYS 35 00:07:01,509 --> 00:07:04,334 You're a little early, aren't you? - Well, yes. 36 00:07:04,469 --> 00:07:06,943 Nothing wrong? - Oh, no, no, no. 37 00:07:06,978 --> 00:07:10,117 Mr. Winkle you've no idea that change has taken place in Barry 38 00:07:10,152 --> 00:07:13,229 since you've shown this interest in him all the difference in the world. 39 00:07:13,264 --> 00:07:17,025 Next best thing I know off to a home and parents. - Well, he is a fine boy. 40 00:07:18,699 --> 00:07:20,168 Hello, mr. Winkle. - Hello Barry. 41 00:07:20,432 --> 00:07:22,404 He early. - well, yes 42 00:07:22,439 --> 00:07:25,348 How come, when it isn't a Saturday? - No, it isn't. 43 00:07:25,383 --> 00:07:29,347 A... I stopped by and I wondered if mr. McDavid didn't mind 44 00:07:29,382 --> 00:07:31,760 you might come with me for a little while. - Of course. 45 00:07:32,248 --> 00:07:34,808 Sure. - Better get cleaned up Barry. - yeah. 46 00:07:35,099 --> 00:07:37,261 Oh, he's all right. Ready? - Sure. 47 00:07:37,718 --> 00:07:38,972 He be back soon. 48 00:08:12,733 --> 00:08:15,368 I know. Something in the workshop. 49 00:08:16,396 --> 00:08:17,252 Isn't it? 50 00:08:22,522 --> 00:08:25,504 Let me open the door, can I? - All right. 51 00:08:45,635 --> 00:08:46,860 Is that in it? 52 00:08:50,370 --> 00:08:51,919 The little giant. 53 00:08:51,954 --> 00:08:56,270 Just like in the catalog. 54 00:08:56,909 --> 00:09:00,212 With 17 cutting tools and a lathe attachment. 55 00:09:00,852 --> 00:09:02,812 Accurate to three one hundreds of an inch. 56 00:09:03,240 --> 00:09:05,239 You mean you bought it? - Yeah. 57 00:09:05,925 --> 00:09:07,405 270 $. 58 00:09:07,440 --> 00:09:10,704 Jesus! - Oh, don't worry about Barry. 59 00:09:11,205 --> 00:09:14,386 But the job this could turn out it'll pay its cost back in no time. 60 00:09:14,650 --> 00:09:17,564 Oh, sure. Sure it could. You a sort have to. 61 00:09:18,165 --> 00:09:21,194 It ... - Goin in business? - Yeah. 62 00:09:21,382 --> 00:09:24,848 Well, way not. 63 00:09:25,841 --> 00:09:29,025 You're so wrinkled there's what about. - The bank? 64 00:09:29,610 --> 00:09:32,777 Yeah the bank. 65 00:09:32,812 --> 00:09:35,199 What date is this? - Date? - Mm-hmm. 66 00:09:36,079 --> 00:09:38,071 June first. - Mind anything do you? 67 00:09:38,775 --> 00:09:40,877 You sure you're feeling alright mr. Winkle? 68 00:09:40,912 --> 00:09:43,569 Never felt better none of my life. 69 00:09:44,639 --> 00:09:46,292 But I think I'd better sit down. 70 00:09:48,946 --> 00:09:53,230 Oh Barry. How many times have we talked about going into business? 71 00:09:53,610 --> 00:09:57,846 Hundred times. And remember me telling you about June first? 72 00:09:58,615 --> 00:10:01,709 My affairs would be in order that would be the time to quit the bank. 73 00:10:03,369 --> 00:10:05,661 Well, your mouth is wide open Barry. 74 00:10:06,284 --> 00:10:09,145 There's that for Chitti - That's what I did. 75 00:10:09,418 --> 00:10:12,305 You... you told mr. Simpkins? - Yeah. 76 00:10:13,394 --> 00:10:15,833 Just like that? - Just like that. 77 00:10:17,335 --> 00:10:21,167 Mr. Winkle you're super. - Oh, wasn't much Barry. 78 00:10:21,671 --> 00:10:24,553 What did he say? - Simpkins? 79 00:10:24,959 --> 00:10:25,825 What did he say? 80 00:10:29,353 --> 00:10:30,333 What did he say... 81 00:10:30,893 --> 00:10:32,477 the question is what did I say. 82 00:10:34,124 --> 00:10:37,138 Mr. Simkins I said... sit down. 83 00:10:40,516 --> 00:10:42,320 Time has come for us to have a little talk. 84 00:10:42,355 --> 00:10:44,675 Oh, well your secretary can go. 85 00:10:44,710 --> 00:10:46,587 Now, whatever it is it can wait this is important. 86 00:10:47,348 --> 00:10:50,852 Secretary. 87 00:10:52,476 --> 00:10:54,620 Now then mr. Simpkins. 88 00:10:55,435 --> 00:10:57,571 I've been with your bank for 14 years. 89 00:10:59,162 --> 00:11:02,215 But today, June first I Wilbert Winkle do hereby 90 00:11:02,250 --> 00:11:05,051 declare my freedom from books and desks forever. 91 00:11:05,086 --> 00:11:07,581 In short mr. Simpkins I quit. 92 00:11:08,480 --> 00:11:10,579 Well goodbye mr. Simpkins. 93 00:11:11,644 --> 00:11:13,519 I wish I could say this has been a pleasure. 94 00:11:17,420 --> 00:11:21,831 All right. That's about all. - Geez, wanderfull. 95 00:11:21,866 --> 00:11:25,055 Then what happened? - I picked up my things 96 00:11:25,090 --> 00:11:28,400 my books my pills and left. 97 00:11:28,435 --> 00:11:32,558 Oh yes... and some clips. 98 00:11:33,191 --> 00:11:34,534 You know, handy things in a business. 99 00:11:34,569 --> 00:11:37,606 Do you mean you're gonna be the shop all the time? 100 00:11:37,641 --> 00:11:39,165 Well, that's the idea, Barry. 101 00:11:39,395 --> 00:11:41,331 I can't believe it. 102 00:11:41,366 --> 00:11:43,636 Of course there's just one important thing. 103 00:11:44,690 --> 00:11:45,922 I'll need some help here 104 00:11:46,410 --> 00:11:48,315 no a real handyman. 105 00:11:48,920 --> 00:11:53,196 no anybody like that I could get? - Well... 106 00:11:56,171 --> 00:11:59,450 nice all right don't think too har I... I think I know the man I want. 107 00:12:00,949 --> 00:12:05,704 Of course... we'll have to consult mr. McDavid... 108 00:12:07,128 --> 00:12:09,519 I mean about coming here every day and... 109 00:12:09,944 --> 00:12:11,537 putting in regular hours. 110 00:12:12,408 --> 00:12:18,665 Hey, - Me? - Who did you think? 111 00:12:19,210 --> 00:12:20,607 Now, look here, I've got to have an answer. 112 00:12:20,642 --> 00:12:22,484 Can I count on you or quatre? 113 00:12:22,519 --> 00:12:26,731 Yes mr. winkel. - That's the boy. That's the way to talk. 114 00:12:26,766 --> 00:12:29,035 You know businesslike and that's the way we've got to be. 115 00:12:30,055 --> 00:12:33,487 oh and speaking of business... I wrote something this morning... 116 00:12:33,879 --> 00:12:35,856 I wrote it on the banks time. 117 00:12:35,989 --> 00:12:39,231 It's an advertisement we've got to put them event in here. 118 00:12:39,680 --> 00:12:43,437 Oh you're putting the bank? - Hmm, could be be a bad idea. 119 00:12:43,989 --> 00:12:45,613 Oh, no, no, no. Now, listen. 120 00:12:47,621 --> 00:12:49,277 the whole world needs fixing. 121 00:12:49,774 --> 00:12:52,564 Whatever it is don't throw it away. 122 00:12:52,936 --> 00:12:54,693 Probably can be fixed good as new. 123 00:12:55,208 --> 00:12:58,155 Your repair troubles are over when you bring them to the Fixit shop. 124 00:12:58,190 --> 00:12:59,731 We fix everything 125 00:12:59,766 --> 00:13:02,010 Wilbur Winkle, proprietor. 126 00:13:03,218 --> 00:13:05,586 Is this all right? - Oh, I like that. 127 00:13:06,096 --> 00:13:09,225 That's good. Now tomorrow... 128 00:13:10,443 --> 00:13:12,375 they're gonna get a phone. A business phone. 129 00:13:12,468 --> 00:13:15,109 And I thought that we ought to put it... 130 00:13:19,238 --> 00:13:20,950 Seems mr. Wesker dropped in. 131 00:13:21,744 --> 00:13:24,638 Mrs. Winkle doesn't know about it jet? 132 00:13:24,673 --> 00:13:27,123 About tonight? - No, Barry. 133 00:13:28,740 --> 00:13:30,675 That is not for me. 134 00:13:32,147 --> 00:13:34,419 Well, it's getting late, Barry, you better be getting back. 135 00:13:34,999 --> 00:13:39,289 You see Amy... I've never been happy at that job 136 00:13:40,739 --> 00:13:42,669 I am happy when I work with my hands, 137 00:13:42,704 --> 00:13:46,211 making things, fixing things doing useful work 138 00:13:46,769 --> 00:13:49,962 Wilbert, what didn't heaven's name has come off of you? 139 00:13:50,473 --> 00:13:52,010 Why, Amy? - Why? 140 00:13:52,858 --> 00:13:56,846 Fixit shop. - Yes, I know how it sounds, but... 141 00:13:57,470 --> 00:14:00,140 it's creative it... it takes skills... - Wilbert 142 00:14:01,235 --> 00:14:02,797 I'd rather not hear any more about it. 143 00:14:03,102 --> 00:14:05,258 Iit's completely out of the question. - But, why Amy? 144 00:14:05,585 --> 00:14:07,345 Because it's not for you, Wilbert. 145 00:14:08,880 --> 00:14:09,915 Why? - Because... it's unthinkable. 146 00:14:10,523 --> 00:14:13,979 People don't go around turning hobbies into businesses. 147 00:14:14,371 --> 00:14:16,460 You want your shop, very well. 148 00:14:16,843 --> 00:14:19,467 But then have both don't make a dreadful mistake. 149 00:14:20,217 --> 00:14:25,328 Well maybe I am Amy but... I've been set on it for so long... 150 00:14:28,071 --> 00:14:29,830 I'm not getting any younger and... 151 00:14:30,388 --> 00:14:32,788 I'll never find out being locked up in that bag. 152 00:14:32,823 --> 00:14:35,733 What I meant Wilbert it's not for us. 153 00:14:35,768 --> 00:14:38,653 I should have a little bit to say - Way of course, Amy. 154 00:14:38,916 --> 00:14:42,895 The bank is a profession it's steady, its dignified, 155 00:14:42,930 --> 00:14:46,359 and however else you feel about it we have some position in this community. 156 00:14:47,582 --> 00:14:49,351 You mean what other people may think. 157 00:14:49,920 --> 00:14:51,104 And say. 158 00:14:53,810 --> 00:14:55,034 Yeah, I guess you're right, Amy. 159 00:14:57,194 --> 00:15:00,997 But we can't let other people decide what... 160 00:15:04,038 --> 00:15:07,949 seems as though all my life it was what someone else tells me I... 161 00:15:08,645 --> 00:15:10,071 You mean me, Wilbert? 162 00:15:29,965 --> 00:15:33,619 Feeling better, dear? - I feel fine, Amy. - That's good. 163 00:15:34,428 --> 00:15:36,854 Overslept a little didn't, you? - Yes I am. 164 00:15:37,183 --> 00:15:41,259 Didn't wake you I thought it would do you good to sleep late for once. 165 00:15:43,955 --> 00:15:48,005 Ralph talk to mr. Simkins. Everything's all right 166 00:15:48,040 --> 00:15:51,034 You couldn't even show up as late as new. 167 00:15:54,220 --> 00:15:55,593 That's Barry. 168 00:16:05,199 --> 00:16:06,712 Barry's going to help me regularly. 169 00:16:06,747 --> 00:16:11,217 I'm arranging it with mr. McDavid. - Oh. 170 00:16:11,252 --> 00:16:17,635 So it is. The Pettigrew boy at the bank knows you've resigned, 171 00:16:17,670 --> 00:16:19,755 so mrs. Pettigrew must know about too. 172 00:16:19,790 --> 00:16:22,271 No! You want to make sure the whole neighborhood knows 173 00:16:22,306 --> 00:16:24,721 it by leaving the house this morning and those clothes going around 174 00:16:24,756 --> 00:16:26,935 the entire block to that shop back there. 175 00:16:27,403 --> 00:16:31,736 Well, Amy I have asked you many times I wouldn't have to walk around the block, 176 00:16:31,771 --> 00:16:35,840 I could go right through here if you let me cut a door in the back fence. 177 00:16:36,521 --> 00:16:38,309 And make this house a part of that shop? 178 00:16:38,938 --> 00:16:40,175 Never. 179 00:16:42,231 --> 00:16:43,133 Wilbert. 180 00:16:44,737 --> 00:16:45,575 You leave me no choice 181 00:16:45,610 --> 00:16:48,771 I just won't stand for it. 182 00:16:49,756 --> 00:16:52,627 I won't be mrs. Fixit I won't be humiliated. 183 00:16:53,929 --> 00:16:56,601 If you walk out of that front door like that... 184 00:16:56,636 --> 00:17:00,489 then you can just stay in that shop and live there too. 185 00:17:02,681 --> 00:17:05,825 Amy. - Morning Amy. Can I come in? 186 00:17:06,290 --> 00:17:08,374 Oh, oh, of course, Martha. Come in 187 00:17:08,375 --> 00:17:10,540 Good morning. - Good morning, miss. Pettigrew. 188 00:17:11,004 --> 00:17:12,778 My sit down, finish your breakfast. Thank you. 189 00:17:15,795 --> 00:17:16,546 Well, then it is true. Mr. Winkle in the bank. 190 00:17:17,035 --> 00:17:21,054 Oh, that. No, it's just a little misunderstanding Perfectly silly. 191 00:17:21,089 --> 00:17:24,995 Oh, nothing to it at all mr. Simkins himself just called in the phone. 192 00:17:25,483 --> 00:17:28,059 Come on, it's time to open up the shop. 193 00:17:32,180 --> 00:17:33,251 Be right out Barry. 194 00:17:36,539 --> 00:17:41,106 Excuse me, miss Pettigrew. - He hasn't been at all well lately. 195 00:17:41,141 --> 00:17:43,527 I see. - You know what, mr. Winkle? 196 00:17:43,562 --> 00:17:46,632 What? - Now that you're gonna be here all the time 197 00:17:46,667 --> 00:17:49,888 you all have to walk ther on the block to get to work. 198 00:17:50,314 --> 00:17:52,318 You ought to make that door in the fence, remember? 199 00:17:52,372 --> 00:17:56,159 You said you would someday. - Yes. - Well, let's do it today, huh? 200 00:17:56,614 --> 00:17:59,872 One thing at a time, Barry. First we've got to get the shop work. 201 00:17:59,907 --> 00:18:04,225 I got an idea if you mark it out on the fence just the way you want 202 00:18:04,260 --> 00:18:05,824 it I bet you I could do it myself. 203 00:18:05,917 --> 00:18:07,711 I can get some of the kids to help. 204 00:18:08,062 --> 00:18:10,876 Well, I'm not just yet for a while. - oh, why not? 205 00:18:10,911 --> 00:18:14,181 Got a telephone we'll install. This where it goes? - The telephone! 206 00:18:15,657 --> 00:18:16,295 Yes, yes right in here, come in. 207 00:18:17,023 --> 00:18:20,094 Ralph I tell you I'm sure it'll be back at the bank by noon. 208 00:18:20,852 --> 00:18:23,516 Well I'm sure. Because... 209 00:18:24,571 --> 00:18:28,020 because I told him that if he made up his mind for the shop he could just stay there. 210 00:18:28,055 --> 00:18:31,732 I said he could stay there and live there too. 211 00:18:37,340 --> 00:18:42,136 That's fine, Barry. Now that's enough we'll call it a day. Time for dinner. 212 00:18:42,171 --> 00:18:44,408 And wash your hands before you leave. 213 00:18:46,776 --> 00:18:50,616 Just my hands though - just the hands 214 00:18:53,048 --> 00:18:55,636 Oh, oh good evening mr. Palmer. - Evening mrs. Winkle. 215 00:18:56,148 --> 00:18:58,628 Registered letter for mr. Winkle. - Registered? 216 00:18:59,199 --> 00:19:01,684 Selective Service local board number 49. 217 00:19:01,719 --> 00:19:03,627 Right, induction notice that's what it is 218 00:19:03,662 --> 00:19:05,794 I just dropped on all four Jack Teddy grew. 219 00:19:05,829 --> 00:19:08,328 Induction? - Oh, yeah one big one I'm calling up 220 00:19:08,609 --> 00:19:10,143 all the available manpower around here. 221 00:19:10,844 --> 00:19:13,073 Mr. Winkle is in? - No, not right now. 222 00:19:13,108 --> 00:19:15,226 Well, you can sign for him. 223 00:19:15,980 --> 00:19:18,343 Yes Jack Pettigrew mr. Winkle we'll be going down together. 224 00:19:18,378 --> 00:19:24,000 Yes. Thank you mr. Palmer. - Good evening. 225 00:19:27,773 --> 00:19:29,655 Yeah, good night Barry - Good night mr. Winkle. 226 00:19:33,661 --> 00:19:35,141 Why, aren't you going to? 227 00:19:36,246 --> 00:19:40,478 Well uh not just yet. - Mr. Winkle can't you go home? 228 00:19:42,686 --> 00:19:46,617 Can't you? - Certainly I can go home, Barry. 229 00:19:47,458 --> 00:19:49,165 Except that I... 230 00:19:50,402 --> 00:19:53,681 well not everybody understands the shop like we do. 231 00:19:57,481 --> 00:19:59,249 I got to think things over. 232 00:20:00,289 --> 00:20:01,481 You go ahead, Barry. 233 00:20:01,878 --> 00:20:05,653 You go along Barry. - Be here tomorrow, do you think? 234 00:20:06,790 --> 00:20:10,710 Well... I think I can promise that much. 235 00:20:10,745 --> 00:20:14,364 Good night mr. Winkle. - The army will not take Wilbur Winkle. 236 00:20:15,612 --> 00:20:18,132 If they bothered to examine him, what do you think will happen? 237 00:20:18,167 --> 00:20:19,868 He'll be home in an hour. 238 00:20:19,903 --> 00:20:21,010 Then what? 239 00:20:21,844 --> 00:20:23,922 You'll be back to the real issue is at the bank 240 00:20:23,957 --> 00:20:26,058 or the shop right where you were to start with. 241 00:20:26,415 --> 00:20:30,516 If you go to pieces on account of this notice you'll lose everything you've gained so far. 242 00:20:31,368 --> 00:20:32,412 Is that clear Amy? 243 00:20:32,687 --> 00:20:34,797 Yes, it is, Ralph. 244 00:20:35,237 --> 00:20:37,773 Then show no concern don't even bother to discuss it. 245 00:20:39,333 --> 00:20:43,182 The thing to do is just push this on to the door of the shop. 246 00:20:43,217 --> 00:20:44,269 That's all. 247 00:20:49,980 --> 00:20:56,115 # O, Genevieve I�d give the world 248 00:20:57,240 --> 00:21:02,696 # To live again the lovely past! 249 00:21:03,310 --> 00:21:08,591 # The rose of youth was dew-impearled 250 00:21:09,183 --> 00:21:15,053 # But now it withers in the blast. 251 00:21:15,877 --> 00:21:21,393 # I see... - Amy. - Oh, I... letter for you. Registered. # thy face in ev�ry dream, 252 00:21:21,671 --> 00:21:22,840 I had to give it to you personally. 253 00:21:27,034 --> 00:21:31,425 # Thy glance is in the starry beam 254 00:21:31,460 --> 00:21:34,513 Notice of induction. - Raelly? 255 00:21:34,548 --> 00:21:37,576 There must have been other notices before this one, I suppose. 256 00:21:38,207 --> 00:21:41,990 Yes examination to... pre induction. - Oh. 257 00:21:43,532 --> 00:21:46,049 seems I never hear of anything until after it happens. 258 00:21:47,764 --> 00:21:47,935 But I didn't want you worried Amy. 259 00:21:51,199 --> 00:21:54,517 There are some things you might need I hear. - Amy. 260 00:21:55,819 --> 00:21:57,428 Says I'm the report. 261 00:21:58,020 --> 00:21:59,776 That's just routine I imagine. 262 00:22:00,323 --> 00:22:03,470 Amy. - Yes. 263 00:22:04,600 --> 00:22:07,740 Remember that June? 264 00:22:08,000 --> 00:22:09,479 Naturally. 265 00:22:11,100 --> 00:22:13,077 We've always liked about the same things, haven't we? 266 00:22:15,222 --> 00:22:17,522 We couldn't really be angry with each other. 267 00:22:17,960 --> 00:22:20,577 Angry? Why should anyone be angry? 268 00:22:21,240 --> 00:22:23,768 That's it... that that's just what I mean. 269 00:22:24,488 --> 00:22:26,999 You can love someone very much and still... 270 00:22:29,294 --> 00:22:31,557 no matter how important something may be... 271 00:22:31,592 --> 00:22:35,198 two people ought to be able to decide very calmly. - Exactly. 272 00:22:35,899 --> 00:22:37,166 If they try to understand, Amy. 273 00:22:37,734 --> 00:22:39,632 Well, there's no sense in going through the whole thing again, 274 00:22:39,919 --> 00:22:41,703 well but we both understand perfectly 275 00:22:42,987 --> 00:22:47,698 we'll just have to wait calmly... for someone to decide 276 00:22:57,571 --> 00:23:00,378 Mr. Winkle. - Good morning, Barry. 277 00:23:00,413 --> 00:23:02,640 Who you going? - I won't be long, 278 00:23:02,675 --> 00:23:05,536 I'm going down to the induction Center. Got a letter to report. 279 00:23:06,102 --> 00:23:08,452 Induction? - I'd only be gone for a little while. 280 00:23:10,365 --> 00:23:11,804 You're not coming back. 281 00:23:12,015 --> 00:23:15,043 I whatever put that into your head? 282 00:23:15,469 --> 00:23:17,727 Well, if you're coming back, why you're taking that? 283 00:23:18,312 --> 00:23:21,528 I... I must do some things. I've got to take a long say so on the letter. 284 00:23:23,567 --> 00:23:24,973 Well, here see for yourself. 285 00:23:26,723 --> 00:23:31,541 Now, look, Barry, I'm already going down for an examination that's all. 286 00:23:31,576 --> 00:23:35,118 Now, what would they want with me in the army? 287 00:23:40,950 --> 00:23:43,378 Now, would I put that up if I wasn't coming back? 288 00:23:43,645 --> 00:23:45,314 I'll go with you. 289 00:23:45,349 --> 00:23:48,047 Well, you can't Barry. - Why? 290 00:23:48,749 --> 00:23:51,391 Well, you've got to have a letter, that's why. 291 00:23:56,583 --> 00:23:59,095 Here care the keys. 292 00:24:00,263 --> 00:24:02,055 Now would I give you the keys if I... 293 00:24:02,090 --> 00:24:05,150 Now you go ahead go in there Barry now. 294 00:24:05,185 --> 00:24:07,294 You take charge while I'm gone, all right? 295 00:24:39,823 --> 00:24:42,558 Head back. 296 00:24:42,593 --> 00:24:45,294 Open your mouth. Say a. - A. 297 00:24:45,329 --> 00:24:47,958 The left ear. - Oh, yeah. 298 00:24:49,653 --> 00:24:51,561 A bridge here about two weeks ago. 299 00:24:51,993 --> 00:24:53,608 Take all the valuables out of your pockets 300 00:24:53,871 --> 00:24:55,488 and put them in these little black bags. 301 00:24:55,523 --> 00:24:58,603 How's everybody got that straight? - Yes, sir. 302 00:24:58,638 --> 00:25:00,965 Okay, then strip. 303 00:25:09,435 --> 00:25:10,706 This is for heart reaction. 304 00:25:10,741 --> 00:25:14,642 Jump on your left foot 20 times then on your right foot 20 times. 305 00:25:15,132 --> 00:25:18,497 Alright, start jumping 306 00:25:22,618 --> 00:25:23,105 1, 2... - Breathe deeply. 307 00:25:26,928 --> 00:25:28,557 Just breathe. - Yeah... 308 00:25:31,213 --> 00:25:32,277 Attenion, man! 309 00:25:33,933 --> 00:25:35,750 I'll call your names alphabetically. 310 00:25:36,964 --> 00:25:39,208 The men whose names are called step up here and get your folder. 311 00:25:39,243 --> 00:25:43,238 Allen. 312 00:25:43,273 --> 00:25:44,585 Step aside. Davenport. 313 00:25:46,178 --> 00:25:46,984 Corley 314 00:25:48,478 --> 00:25:50,042 Oh Lamaze are the ones getting rejected. 315 00:25:50,316 --> 00:25:51,283 They'll be sent home. 316 00:25:53,349 --> 00:25:54,375 Oppenheim. 317 00:25:56,150 --> 00:25:58,156 Say mister, - Summer. - ...do me a favor. - Yeah? 318 00:25:58,191 --> 00:26:00,955 When you get back, tell mo the doc looked at my kneecap 319 00:26:01,195 --> 00:26:02,553 and he says there's nothing to worry about. 320 00:26:02,759 --> 00:26:05,258 Drummer. - Tel her I'll write her from the train. - Yeah, I've tell her, Jack. 321 00:26:06,681 --> 00:26:07,599 Valdez. 322 00:26:09,536 --> 00:26:11,070 Waterman. - Double yes. 323 00:26:12,050 --> 00:26:13,444 Winget. 324 00:26:14,588 --> 00:26:16,377 Yancy. 325 00:26:25,911 --> 00:26:27,589 And that I will obey the orders of the President of 326 00:26:27,915 --> 00:26:31,241 the United States and the orders of the officers appointed over me. 327 00:26:31,689 --> 00:26:34,265 Oh, Amy. - Jack just phoned. 328 00:26:34,300 --> 00:26:36,671 He did? - Mm-hmm. - Oh isn't it wonderful Amy 329 00:26:36,706 --> 00:26:37,951 that they could leave for camp together. 330 00:26:38,551 --> 00:26:40,750 My Jack and your husband. 331 00:26:45,087 --> 00:26:47,264 What's the matter, Barry? We've been waiting for you. 332 00:26:47,988 --> 00:26:51,854 mr. Winkelman cal me. Taking the army 333 00:26:51,889 --> 00:26:54,652 Mr. Winkles is in the army. 334 00:27:22,345 --> 00:27:23,120 On easy, man. 335 00:27:24,369 --> 00:27:26,008 Alright, first off we get the joke over with. 336 00:27:26,043 --> 00:27:27,672 Talking about my name. 337 00:27:28,551 --> 00:27:31,272 It's Zadrowsky. - How do you say it? 338 00:27:31,307 --> 00:27:32,671 Zadrowsky. 339 00:27:37,535 --> 00:27:39,753 That's pronounce a whole alphabet, ain't? 340 00:27:44,079 --> 00:27:45,443 From now, we going to live together. 341 00:27:45,478 --> 00:27:48,235 That means eating together, sleeping together... 342 00:27:48,270 --> 00:27:49,897 and plenty more things. 343 00:27:50,441 --> 00:27:52,189 Now you gonna have to learn a lot of rules. 344 00:27:53,388 --> 00:27:55,932 That's because the Army has had a lot of experience running an army. 345 00:27:56,693 --> 00:27:59,780 But one thing you'll find out... there's a reason for everything. 346 00:28:00,556 --> 00:28:05,227 Feet will get cold that way, soldier. 347 00:28:06,968 --> 00:28:08,560 Hey, you gonna have a lot of things to do in this army. 348 00:28:08,995 --> 00:28:11,992 That's because in this army or any other army there's a lot of things to do. 349 00:28:13,040 --> 00:28:14,175 You've all got a handbook. 350 00:28:21,678 --> 00:28:23,348 the army didn't issue this handbook for nothing. 351 00:28:23,682 --> 00:28:25,435 There's everything in it about everything. 352 00:28:26,057 --> 00:28:29,729 Read it. You'll save yourselves and me a lot of trouble if you'll read it. 353 00:28:31,454 --> 00:28:33,746 Now if there's ever anything on your mind don't be afraid to ask questions. 354 00:28:34,803 --> 00:28:35,955 You want to get things done right here. 355 00:28:37,183 --> 00:28:39,831 Any questions? - Yeah when are we eat? 356 00:28:42,405 --> 00:28:44,467 The bugler blow miss in about 3". 357 00:28:45,089 --> 00:28:47,737 Listen to it and remember it. You'll get no private music lessons here. 358 00:28:51,153 --> 00:28:53,768 What are you waiting for? Room service? Go and get it. - Let's go. 359 00:28:56,937 --> 00:29:00,984 Hey, what's your name? My is Stinker. Joe Stinker. - My name is Wilbur Winkle. 360 00:29:01,019 --> 00:29:02,315 How do you do? 361 00:29:02,932 --> 00:29:05,841 Do you snore? - Well, I never really noticed. 362 00:29:06,168 --> 00:29:09,396 Well I'm your neighbor and I'm warning you. I snore, loud. 363 00:29:09,431 --> 00:29:13,860 I sleep rather soundly. - Good, let's go eat, huh? - Yeah, yeah. 364 00:29:14,674 --> 00:29:16,780 Hey, what you say your name was? - Winkle. - Winkle. 365 00:29:17,645 --> 00:29:18,429 Rip fan. 366 00:29:34,524 --> 00:29:36,490 FOOD IS AMMUNITION Don't waste it! 367 00:30:13,546 --> 00:30:15,882 What are the pills for? 368 00:30:20,297 --> 00:30:23,359 I'm supposed to take these before I eat. 369 00:30:24,350 --> 00:30:25,103 How many? 370 00:30:28,214 --> 00:30:29,775 What would happen if you took them after? 371 00:30:35,940 --> 00:30:37,935 This is for after. 372 00:30:46,399 --> 00:30:49,419 This is the last half-mile man. 373 00:30:50,355 --> 00:30:51,248 Up in. 374 00:30:51,249 --> 00:30:54,769 1, 2, 3, 4. 375 00:30:54,770 --> 00:31:00,042 Hop. Hop. Hop. Hop. Hop. Hop. 376 00:31:01,066 --> 00:31:03,122 1, 2, 3, 4. Hop! 377 00:31:04,539 --> 00:31:05,804 In, cannons, come. 378 00:31:06,339 --> 00:31:08,788 1, 2, 3, 4. Hop! 379 00:32:14,182 --> 00:32:15,230 Lights up! 380 00:32:40,407 --> 00:32:41,750 Yeah just look at him. 381 00:32:41,758 --> 00:32:44,202 Look at those guys 382 00:32:44,237 --> 00:32:49,874 We're only starting, this is easy. We've got 13 tough weeks of this time knock off. 383 00:32:51,752 --> 00:32:54,177 I had friends all right for these kids I suppose. 384 00:32:54,681 --> 00:32:57,016 I don't need no special lessons for what I'm after. 385 00:32:59,897 --> 00:33:00,944 See those? 386 00:33:02,590 --> 00:33:03,846 This is all equipment I need. 387 00:33:04,478 --> 00:33:10,296 Trained to. I'm gonna get me a jet right in there. 388 00:33:16,744 --> 00:33:18,336 My kid brother was in Wake Island. 389 00:33:40,521 --> 00:33:41,893 Let's go there. Everybody out. 390 00:33:42,630 --> 00:33:44,354 Come on, guys. Let's rise. 391 00:33:52,880 --> 00:33:56,360 What hapened? - Nothing happened. Come on Ge up, rip! 392 00:33:59,137 --> 00:34:00,289 How long we sleep? - 8 hours sn't enough? 393 00:34:09,174 --> 00:34:10,279 Come on, rip! Come on. 394 00:34:17,525 --> 00:34:18,255 I'll take over 395 00:34:19,179 --> 00:34:22,047 Private Winkle, fall out. 396 00:34:22,082 --> 00:34:24,271 Report to the company commander immediately. 397 00:34:36,301 --> 00:34:38,501 I'm Winkle, private Winkle sir. 398 00:34:38,934 --> 00:34:40,413 Winkle, we're going to reassign you. 399 00:34:40,448 --> 00:34:42,015 We've decided from your civilian 400 00:34:42,050 --> 00:34:43,790 experience should be best fitted to work 401 00:34:43,825 --> 00:34:46,438 with the supply sergeant keeping the records. 402 00:34:46,959 --> 00:34:48,028 Report to him immediately. 403 00:34:49,388 --> 00:34:50,549 Yes, sir. 404 00:35:01,719 --> 00:35:02,905 I beg your pardon, sir. 405 00:35:03,336 --> 00:35:07,444 This assignment... it's a desk job? - Yes. 406 00:35:07,479 --> 00:35:11,721 Keeping books? - Yes. 407 00:35:25,225 --> 00:35:29,318 I guess it's alright to tell you about some of the things they've got up here. 408 00:35:30,052 --> 00:35:33,112 Like machine guns and tommy guns automatic rifles, 409 00:35:33,147 --> 00:35:36,548 how it says mortars and anti-tank guns. 410 00:35:37,941 --> 00:35:42,269 Those are just a few you ought to see the tracer bullets at night. 411 00:35:42,813 --> 00:35:45,764 It's just like shooting arrows of light. 412 00:35:46,633 --> 00:35:49,492 Everybody is kept real busy all the time. 413 00:35:50,291 --> 00:35:51,617 Lots to do here. 414 00:35:52,419 --> 00:35:57,914 Right now I'm in an office helping a supply sergeant keep his records. 415 00:35:57,949 --> 00:36:00,879 it's a kind of desk work, but 416 00:36:00,998 --> 00:36:04,831 I'm seriously thinking about talking to... 417 00:36:05,991 --> 00:36:10,122 What's the matter, Barry? - Hmm? Nothing. - Read that part again. 418 00:36:12,202 --> 00:36:13,680 tracer bullets at night 419 00:36:14,350 --> 00:36:16,721 it's just like shooting arrows of light 420 00:36:16,756 --> 00:36:18,497 No, the other part. 421 00:36:19,505 --> 00:36:24,343 Hmm. Automatic rifles, Howard says... - No, we've heard that part. 422 00:36:24,926 --> 00:36:28,293 Yeah, tell us about the desk with mr. Winkle at the desk. 423 00:36:28,328 --> 00:36:31,538 What do you guys think the Army is, nothing but shootin? 424 00:36:31,573 --> 00:36:33,722 You know how many records the Army's got? 425 00:36:33,833 --> 00:36:36,285 That's important work mr. Winkle's doing. 426 00:36:56,143 --> 00:36:57,807 BASIC FIELD MANUAL SOLDIER'S HANDBOOK 427 00:37:07,070 --> 00:37:09,766 Each an will be assigned to the work he is best fitted for, 428 00:37:10,375 --> 00:37:12,909 according to his skill in civilian life. 429 00:37:13,439 --> 00:37:14,983 The best soldier is the one 430 00:37:15,535 --> 00:37:17,885 with an individual sense of pride and responsibility. 431 00:37:51,253 --> 00:37:52,645 Well come right in 432 00:37:52,680 --> 00:37:55,755 Oh, thank you I... - Care to dance? 433 00:37:56,699 --> 00:37:59,255 No, thank you well that is - Ping-pong? - I beg your pardon? 434 00:37:59,290 --> 00:38:01,301 Chess? - No. 435 00:38:02,117 --> 00:38:04,550 that was terrific babe. - I'm looking for Alphabet. 436 00:38:05,841 --> 00:38:07,949 The alphabet? - yeah, yean, sergeant Alphabet. 437 00:38:08,442 --> 00:38:09,913 Could you tell me is he here? 438 00:38:09,914 --> 00:38:12,358 Oh, well, there are a lot of sergeant's here. 439 00:38:18,557 --> 00:38:21,212 Oh, I... I beg a pardon. - All right. 440 00:38:21,613 --> 00:38:22,958 Seargent, seargent. 441 00:38:23,287 --> 00:38:25,354 Well, Winkle, the boys told me you weren't coming in tonight 442 00:38:25,771 --> 00:38:27,495 May I presents you private Wilbert Winkle 443 00:38:28,135 --> 00:38:28,622 Here it's a great place here what are you Freddy 444 00:38:28,657 --> 00:38:31,237 eat and drink one I'll have a good time 445 00:38:31,272 --> 00:38:33,522 Now, what's his real name? - Winkle. 446 00:38:37,130 --> 00:38:38,897 Something Winkle? 447 00:38:38,932 --> 00:38:41,632 Yeah, excuse me, sergeant. I've ot something to tell yourself. 448 00:38:42,320 --> 00:38:44,744 Me, now? - Yes sir that's what I came in for, sir. 449 00:38:45,207 --> 00:38:48,671 It... it can't wait. - Excuse me. Don't go away. 450 00:38:49,553 --> 00:38:50,480 Just a second please. 451 00:38:53,080 --> 00:38:56,200 What is it, Winkle? - Well, sir you know after the hikes, sir. 452 00:38:56,235 --> 00:38:59,936 Never mind the sir.- Yes, sir you said Winkle fallout? - Yeah? 453 00:39:00,229 --> 00:39:01,658 And reported the company commander?- yeah? 454 00:39:02,081 --> 00:39:04,865 and sending me to the supply sergeant keeping books, 455 00:39:04,900 --> 00:39:06,870 I mean records. - what about it? 456 00:39:07,455 --> 00:39:09,533 Well, sir I don't think that was a very wise decision, sir. 457 00:39:13,493 --> 00:39:15,863 That's what you came into town to tell me? - yes, sir. 458 00:39:16,397 --> 00:39:18,286 This is what can't wait? - No, sir. 459 00:39:18,893 --> 00:39:20,160 I'm not a very happy man. 460 00:39:20,520 --> 00:39:21,430 I'm glad you rushed in to tell me the news 461 00:39:21,465 --> 00:39:23,047 because I'm gonna tell you something 462 00:39:23,082 --> 00:39:26,838 That happens to be the best decision I ever made in my whole life in the army. 463 00:39:26,873 --> 00:39:28,615 Yes but I couldn't... - Gonna tell you what I'm gonna do. 464 00:39:28,650 --> 00:39:30,742 I want to forget the whole thing act like it never happened. 465 00:39:30,777 --> 00:39:35,290 Now go ahead and enjoy yourself. Get yourself a sandwich, get a girl. 466 00:39:35,325 --> 00:39:37,590 Sorry brother 467 00:39:45,970 --> 00:39:48,265 Oh No thank you it's the sergeant I want 468 00:39:48,300 --> 00:39:50,270 yeah what is it Winkle I I didn't quite 469 00:39:50,305 --> 00:39:52,240 finish her up it didn't quite finish 470 00:39:52,275 --> 00:39:53,465 look Winkle 471 00:39:53,500 --> 00:39:55,660 I work hard all day. I need relaxation. 472 00:39:55,695 --> 00:39:59,241 This is no place to discuss army business, that's for camp. 473 00:39:59,276 --> 00:40:02,441 You don't discuss army business in a place like this. 474 00:40:02,476 --> 00:40:04,220 Even if there's something to discuss! 475 00:40:04,255 --> 00:40:06,105 Now I'll leave it to this little girl. 476 00:40:06,140 --> 00:40:08,259 Am i unreasonable? Now you see. why 477 00:40:08,294 --> 00:40:13,083 don't you do something play a game, take an picture, get a girl, relax. 478 00:40:13,118 --> 00:40:16,011 Yes, sir, but sergeant... - I'm not here Winkle, not here. 479 00:40:16,867 --> 00:40:18,069 You don't understand. 480 00:40:26,107 --> 00:40:29,156 Yes, Winkle? - I'm sorry. 481 00:40:29,191 --> 00:40:32,075 I think the best thing is for you and me to step outside. 482 00:40:33,717 --> 00:40:36,374 Outside? You and me outside? 483 00:40:36,409 --> 00:40:38,975 It's the only way. - Excuse me. 484 00:40:40,912 --> 00:40:41,872 Say that again. 485 00:40:43,423 --> 00:40:45,104 Outside. 486 00:40:45,139 --> 00:40:47,908 Ihere's going to be a fight. I know it. There's going to be a fight. 487 00:40:50,674 --> 00:40:53,112 I thought you meant you wanted a fight. - Oh no, not at all. 488 00:40:53,147 --> 00:40:56,168 You said not here, not to talk here... 489 00:40:56,203 --> 00:40:58,992 but I made up my mind, it had to be tonight. 490 00:40:59,027 --> 00:41:02,720 Winkle look. Sergeant the private as man-to-man I'm begging ya. 491 00:41:02,755 --> 00:41:04,391 Yes, but sergant... - You've gotta stop it, you've gotta stop it, 492 00:41:04,548 --> 00:41:07,929 you've gotta stop it, I can't stand it. - Look, sergeant I don't want you to get upset. 493 00:41:07,964 --> 00:41:10,144 What I'm fine to change... Wants to make trouble, a? 494 00:41:10,599 --> 00:41:12,198 Oh, no, no. - Yeah. 495 00:41:13,469 --> 00:41:15,734 Yeah. - We'll be take care of him, sergant. - No, no. 496 00:41:17,824 --> 00:41:20,516 This is missunderstanding. Let's go back and see sergant. 497 00:41:37,930 --> 00:41:40,104 Good morning. - hmm. 498 00:41:40,616 --> 00:41:42,422 How is do, Winkle? - Oh, good morning, sergant. 499 00:41:42,740 --> 00:41:45,165 What I was trying to tell you up the USO... 500 00:41:46,209 --> 00:41:49,027 it that's... that's what got me in here. 501 00:41:49,062 --> 00:41:52,988 Well, that was a mistake you didn't really break any rules. 502 00:41:53,023 --> 00:41:53,908 didn't I? 503 00:41:53,943 --> 00:41:58,045 How wasn't it tough? - I never imagined myself behind bars. 504 00:41:58,080 --> 00:41:59,797 mm-hmm it's just that 505 00:41:59,832 --> 00:42:02,024 if I can make you understand... - Go ahead. 506 00:42:02,907 --> 00:42:04,429 May I? - go ahead. 507 00:42:07,496 --> 00:42:11,289 Well it's... it's this. Right here in the handbook. 508 00:42:11,324 --> 00:42:15,916 it says about... having an individual sense of pride and responsibility. 509 00:42:16,355 --> 00:42:17,483 Yeah right here. - yeah. 510 00:42:18,867 --> 00:42:22,020 Well now, Tinkerers got it, Betty Gru's got it, you've you've got it. 511 00:42:22,445 --> 00:42:24,042 All the others are getting it too. 512 00:42:25,059 --> 00:42:26,732 that's what I want, sergeant. 513 00:42:27,257 --> 00:42:28,633 That's what I was trying to tell you. 514 00:42:29,409 --> 00:42:31,787 And it's pretty hard to get while keeping books. - where 515 00:42:31,822 --> 00:42:35,370 No don't don't misunderstand me I know that's important too but... 516 00:42:35,660 --> 00:42:39,172 it seems to me that it ought to be done by men who can't do anything else. 517 00:42:39,756 --> 00:42:43,154 And you mean you can? - yes. 518 00:42:43,506 --> 00:42:45,025 I'd like to do things with my hands. 519 00:42:45,712 --> 00:42:49,056 Mechanical things that makes me feel useful. 520 00:42:50,071 --> 00:42:54,502 you see in civilian life of 14 years it was the same thing... 521 00:42:54,894 --> 00:43:00,197 books and it seemed a waste well I never really cared for it, so I finally gave it up. 522 00:43:01,848 --> 00:43:03,606 got me in trouble there too. 523 00:43:04,763 --> 00:43:08,777 but I just can't see not doing the right thing if one can do it. 524 00:43:08,812 --> 00:43:10,695 Yeah, but this is the army, Winkle. 525 00:43:10,730 --> 00:43:12,439 Yeah, I know that sergeant. 526 00:43:13,423 --> 00:43:16,911 Except that how old you are makes a little difference in this case. - I don't think it does. 527 00:43:16,946 --> 00:43:18,722 You don't, huh? - no, sir. 528 00:43:19,715 --> 00:43:21,644 And you want mechanics? - yes. 529 00:43:22,460 --> 00:43:25,670 Do you know what you're asking? To get what you want, 530 00:43:25,705 --> 00:43:27,674 means taking a lot of training. - That's right. 531 00:43:27,807 --> 00:43:30,900 A lot of training. - Yes. - I'm not talking about primary training. 532 00:43:30,935 --> 00:43:33,205 No, no, no. - Nothing is easier as simple as that. - no. 533 00:43:33,240 --> 00:43:36,134 I'm talking about advanced trained... - yes. - ...combat training 534 00:43:36,169 --> 00:43:39,403 never let up. That's a tough outfit. - I know that. 535 00:43:45,713 --> 00:43:48,361 Just doing the right job is only one. - yes. 536 00:43:52,731 --> 00:43:53,910 Have you seen you Winkle. 537 00:44:03,720 --> 00:44:06,770 First rang. ... 538 00:44:18,386 --> 00:44:19,315 Second rang. 539 00:44:33,508 --> 00:44:34,420 Third rang. 540 00:45:34,770 --> 00:45:37,712 Come on breath. Just a couple more feet. 541 00:45:37,747 --> 00:45:40,351 Idle boy wait till you can make it. 542 00:46:29,991 --> 00:46:31,199 y'all answer 543 00:47:11,615 --> 00:47:14,993 mr. McDavid Davis. mr. McDavid Davis he's coming home 544 00:47:15,028 --> 00:47:18,615 mr. Winkles coming home on through. - oh that's fine Barry 545 00:47:18,650 --> 00:47:20,823 that's just wonderful. When will he be here? 546 00:47:20,858 --> 00:47:23,695 mr. McDavid I get her fix some things in the shop. 547 00:47:23,730 --> 00:47:25,215 Can some of the boys help me? 548 00:47:26,000 --> 00:47:28,843 Sure. - Thank You mr. McDavid, thank you. 549 00:47:45,335 --> 00:47:46,192 Oh, thank you. 550 00:47:50,558 --> 00:47:57,774 Oh! - Oooooh... 551 00:47:58,983 --> 00:48:07,707 # Oh Genevieve I give the word 552 00:48:07,768 --> 00:48:11,638 # To live again 553 00:48:12,326 --> 00:48:17,028 # the lovely past! 554 00:48:17,660 --> 00:48:21,098 # The rose of youth 555 00:48:21,658 --> 00:48:26,076 # was dew-impearled 556 00:48:26,747 --> 00:48:36,056 # But now it withers in the blast. 557 00:48:37,209 --> 00:48:47,446 # O, Genevieve, sweet Genevieve, 558 00:48:47,481 --> 00:48:54,870 # the days may come 559 00:48:48,837 --> 00:48:51,835 # The days may come, 560 00:48:53,698 --> 00:48:59,426 # the days may go, 561 00:48:59,461 --> 00:49:05,339 # but still the hands 562 00:49:06,011 --> 00:49:12,588 # of mem�ry weave 563 00:49:14,164 --> 00:49:26,179 # The blissful dreams of long ago. 564 00:49:27,284 --> 00:49:31,715 # O, Genevieve, sweet Genevieve, 565 00:49:33,316 --> 00:49:38,363 # The days may come, the days may go, 566 00:49:39,220 --> 00:49:46,336 # But still the hands... - of mem�ry weave 567 00:49:47,863 --> 00:50:06,678 # The blissful dreams... - The blissful dreams of long ago. 568 00:50:07,492 --> 00:50:10,131 That was good. - What you mean, it was perfect. 569 00:50:10,821 --> 00:50:13,584 You sing bas. - Well, I sing at least school glee club. 570 00:50:13,619 --> 00:50:15,709 You ought to hear mr. Winkle play that silver cornet. 571 00:50:18,549 --> 00:50:20,145 You pouring Tinker. - Air said it sargent. 572 00:50:20,565 --> 00:50:23,648 The musician, huh? - Well in a kind of amateurish way. 573 00:50:25,246 --> 00:50:28,091 Oh, no really, thank you, no more. - What do you mean? 574 00:50:28,669 --> 00:50:30,730 I'll go ahead mr. Winkle. - Well it's a big night, Winkle. 575 00:50:30,914 --> 00:50:33,954 I know it is but I never do, you know. - Not even a little beer? 576 00:50:34,125 --> 00:50:36,250 Well, hardly ever. - How do you like it? 577 00:50:37,817 --> 00:50:38,905 It's pretty good. 578 00:50:40,033 --> 00:50:43,112 Ata, boy. To perlouz. - To perlouz. - Gentleman... 579 00:50:45,296 --> 00:50:46,504 How do you feel about getting home? 580 00:50:47,049 --> 00:50:51,166 Well it... it will seem a little strange. 581 00:50:52,112 --> 00:50:54,614 I guess nobody back in Benton thought mr. Winkle would last. 582 00:50:54,693 --> 00:50:56,710 The army didn't nither. - Ha, ha, ha, ha. 583 00:50:57,293 --> 00:50:59,023 My hat's off to you, Winkle. - Oh, West. 584 00:50:59,736 --> 00:51:00,721 What does it miss say? 585 00:51:01,786 --> 00:51:04,345 Well... - Oh, you see what I see? 586 00:51:09,040 --> 00:51:14,432 Very nice. Hey that would be a nice way to celebrate for and for. 587 00:51:14,604 --> 00:51:15,867 what do you say we make a connection? 588 00:51:16,274 --> 00:51:20,306 Oh we don't want girls in this party. - No? - No, well I mean, we... 589 00:51:20,712 --> 00:51:23,560 we wouldn't like to intrude on their privacy. - No? 590 00:51:23,854 --> 00:51:26,753 I mean they're probably waiting for someone. - No. 591 00:51:26,920 --> 00:51:29,600 Well, don't you think so? - No. - There's only one way to find out. 592 00:51:29,826 --> 00:51:31,632 We'll ask him. Now who goes? - Well, go ahead. 593 00:51:32,069 --> 00:51:33,842 Oh, they look like very nice girls 594 00:51:33,870 --> 00:51:36,032 I don't think this is any job for a plumber like me. 595 00:51:36,067 --> 00:51:39,769 Jack here's our man. - Oh no fellas, I wouldn't know what to say. 596 00:51:39,939 --> 00:51:41,233 Alphabet, you go. 597 00:51:42,026 --> 00:51:45,051 No, I don't think we got a chance for us with my ol army line we're sunk. 598 00:51:45,067 --> 00:51:46,941 What we need is a nice intelligent approach. 599 00:51:47,425 --> 00:51:51,453 Something dignified like... - No really, yeah honest I... 600 00:51:51,966 --> 00:51:54,405 Oh I know we'll draw for it. 601 00:51:55,912 --> 00:51:57,797 Okay I'll take the matches out of the box put them on the table, 602 00:51:57,891 --> 00:51:59,485 we'll all close our eyes and grab, 603 00:51:59,520 --> 00:52:02,924 and a guy that grabs the lease matches has to go. Understand? 604 00:52:04,233 --> 00:52:06,620 I'll referee. - Oh, no, no, no. 605 00:52:06,916 --> 00:52:08,940 Oh, no. You must grab like rest of us. - Sure, come on, close your eyes 606 00:52:09,218 --> 00:52:12,480 I want to close your eyes. Come on, no peeking. Get them closed. 607 00:52:12,701 --> 00:52:14,663 There we go. No, no, no keep them closed. 608 00:52:18,366 --> 00:52:19,871 You ready? - Ready. - Huh. 609 00:52:21,984 --> 00:52:22,990 Well, I'll crap now. 610 00:52:24,077 --> 00:52:25,101 Ready? Crap! 611 00:52:28,052 --> 00:52:30,166 That's it, you got him? - I've already got him. 612 00:52:30,201 --> 00:52:32,094 All right open your eyes. Show. 613 00:52:32,982 --> 00:52:35,885 I got 10. I got about 8. - 12. 614 00:52:37,096 --> 00:52:41,123 2. - Oh, I'm sorry rip but it was the rules. 615 00:52:42,546 --> 00:52:43,555 Go out and win. 616 00:53:05,347 --> 00:53:08,123 Good evening ladies pardon my intrusion 617 00:53:08,866 --> 00:53:14,105 but my name is Wilbur Winkle. It really is 618 00:53:17,549 --> 00:53:19,861 this is murdered. - oh I can't look. 619 00:53:20,684 --> 00:53:21,904 We wouldn't have had a chance. 620 00:53:25,495 --> 00:53:32,260 Of course this is inexcusable and I I deeply apologize but you see I got the least matches. 621 00:53:32,988 --> 00:53:38,786 yeah two of them that is there we... we just finished 26 weeks of hard training 622 00:53:38,821 --> 00:53:42,314 and starting tomorrow morning we go on furlough and so we said... 623 00:53:42,961 --> 00:53:45,757 wouldn't it be nice to celebrate tonight. 624 00:53:47,418 --> 00:53:49,580 Yeah, of course in a genteel way. 625 00:53:52,281 --> 00:53:56,535 no? - they're telling him off. 626 00:53:57,180 --> 00:53:58,596 You get into trouble. it'll kill him. 627 00:53:59,814 --> 00:54:01,213 Yeah, maybe we shouldn't have done it. 628 00:54:07,324 --> 00:54:08,362 all set boys 629 00:54:12,325 --> 00:54:13,825 well we mustn't keep them waiting 630 00:54:26,900 --> 00:54:29,780 Amy? - here Ralph. 631 00:54:31,164 --> 00:54:33,173 Well Amy, it took time I'll admit that. 632 00:54:33,208 --> 00:54:36,369 But in the end even the United States Army had to agree with me. 633 00:54:36,404 --> 00:54:39,231 I said they couldn't possibly keep him in they won't. hear. 634 00:54:40,428 --> 00:54:43,435 Army releases men over 38 635 00:54:43,317 --> 00:54:45,932 Yes sir, men over 38 but especially Robert Winkle 636 00:54:45,967 --> 00:54:48,549 why was ridiculous from the very beginning to think... 637 00:55:04,658 --> 00:55:07,163 You know, I always like a married man. 638 00:55:07,198 --> 00:55:09,191 He knows how to behave himself. 639 00:55:10,000 --> 00:55:13,712 Had you been home since you were drafted, I mean selected? 640 00:55:15,659 --> 00:55:19,160 That's a long time. Certainly is. 641 00:55:19,719 --> 00:55:23,428 Yeah I like a married man. Old married man lke you. 642 00:55:27,400 --> 00:55:28,707 real much you're like. 643 00:55:29,786 --> 00:55:31,635 they never act as if they want to slug you 644 00:55:32,843 --> 00:55:36,544 oh that you'd never? - never what? - Slug the girl. 645 00:55:37,569 --> 00:55:41,712 Oh, no. - that's nice. 646 00:55:43,136 --> 00:55:46,408 why would you call? - who, me? 647 00:55:50,007 --> 00:55:53,855 That's I had you figured out right from the start. 648 00:55:54,535 --> 00:55:58,987 but the subtle type. - Hmm. - what's that still waters 649 00:55:59,317 --> 00:56:02,508 you know still waters? - that still waters run deep. 650 00:56:02,543 --> 00:56:04,147 That's it. That's you. 651 00:56:05,803 --> 00:56:06,817 Careful too. 652 00:56:08,345 --> 00:56:10,623 You wouldn't say anything to a girl you didn't mean, would you? 653 00:56:10,918 --> 00:56:14,285 no no I wouldn't. - Smile. 654 00:56:15,914 --> 00:56:20,278 You lool cute when you smile. 655 00:56:21,379 --> 00:56:24,251 Do you care... for my type? 656 00:56:26,489 --> 00:56:29,153 yes I do. I definitely do. 657 00:56:30,340 --> 00:56:33,318 but first time I'd like to get to know you better. 658 00:56:33,353 --> 00:56:35,487 Don't you think? - You mean it? 659 00:56:35,499 --> 00:56:37,114 Well, that's what I said. 660 00:56:37,883 --> 00:56:39,183 I didn't think you wanted to. 661 00:56:40,072 --> 00:56:45,743 What, what? - What do you say we go someplace nice and quiet? 662 00:56:47,430 --> 00:56:48,875 down by the lake 663 00:56:52,030 --> 00:56:54,802 Wat's hit him? - come on, let's go. 664 00:56:55,234 --> 00:57:00,848 No, no, look the boys of the nigh well we were just like four Musketeers 665 00:57:01,864 --> 00:57:05,045 hey Musketeers . Willburt and me we're going for a little walk. okay? 666 00:57:05,080 --> 00:57:07,630 Sure, sure. Go ahead. 667 00:57:08,539 --> 00:57:10,995 Alright. See you back here. Don't go away. 668 00:57:11,030 --> 00:57:12,896 That's the way I like to hear you talk. 669 00:57:13,391 --> 00:57:16,142 Yeah, I like to pay the check, don't you think? 670 00:57:16,482 --> 00:57:19,281 Don't do that, Willburt. - Oh, sure sure but 671 00:57:19,316 --> 00:57:22,976 And what if we don't? - Yeah, that's right what if we don't. 672 00:57:23,431 --> 00:57:24,511 Attention! 673 00:57:26,377 --> 00:57:29,598 Members of ordinates units return to your post immediately. 674 00:57:29,601 --> 00:57:31,272 All the leaves cancelled. 675 00:57:31,984 --> 00:57:33,990 How do you like that? We've been out of camp an hour. 676 00:57:34,025 --> 00:57:35,589 Oh, come on. Let's go. 677 00:57:38,050 --> 00:57:41,520 Does that mean you? - yeah isn't that a shame? 678 00:57:42,488 --> 00:57:46,021 Isn't that a shame? I got a run now I got a rush right back. 679 00:57:51,053 --> 00:57:53,287 Sir private Winkle to see the company commander. - Send him in. 680 00:57:58,501 --> 00:58:00,444 Private Winkie reporting, sir. - At ease. 681 00:58:01,539 --> 00:58:02,992 In fact, sit down. - thank you, sir. 682 00:58:06,673 --> 00:58:08,802 You were leaving in the morning on furlough. - yes, sir. 683 00:58:08,837 --> 00:58:10,707 That's why I wanted to talk to you tonight. 684 00:58:12,476 --> 00:58:16,512 Winkle, your company's shipping out do combat area. - yes, sir. 685 00:58:18,055 --> 00:58:19,172 You're in motor mechanics. 686 00:58:19,860 --> 00:58:23,195 your job is repairs and supplies where they're needed most and fastest. 687 00:58:23,230 --> 00:58:26,236 you may not have to fight where you'll be going but 688 00:58:26,271 --> 00:58:29,587 you'll be so close to fighting it'll be the same thing. - I understand, sir. 689 00:58:30,920 --> 00:58:34,329 The point is Winkle, if you don't want to go, you don't have to. 690 00:58:36,653 --> 00:58:41,392 I... I don't have to? - On new regulation is just gone into effect. 691 00:58:41,427 --> 00:58:44,680 men over 38 can get an honorable discharge from the service, 692 00:58:44,961 --> 00:58:46,824 if they go into war industry. 693 00:58:47,480 --> 00:58:49,989 Oh. - you're eligible. If you apply... 694 00:58:50,024 --> 00:58:52,148 you'll not be shipped out with your unit. 695 00:58:53,028 --> 00:58:56,524 Yes, sir. - You have much time, Winkle, all think it over. 696 00:58:57,442 --> 00:58:58,347 Yes, sir 697 00:59:08,067 --> 00:59:09,723 Pardon me, sir, but... 698 00:59:11,354 --> 00:59:13,480 that's... that's my company. 699 00:59:16,118 --> 00:59:18,117 I don't know if I can explain sir but a... 700 00:59:18,152 --> 00:59:20,616 company is everybody doing a job together. 701 00:59:22,008 --> 00:59:24,260 Well, what I meant sir is that... 702 00:59:25,557 --> 00:59:28,264 if you don't mind... I can decide now. 703 00:59:30,400 --> 00:59:32,337 I'd like to stay in the army if you want me. 704 00:59:34,007 --> 00:59:35,836 All right. you'll be shipping out 705 00:59:35,871 --> 00:59:40,332 That's all. Good luck to you. - good luck to you, sir. 706 00:59:40,732 --> 00:59:42,104 That is, thank you, sir. 707 00:59:46,455 --> 00:59:47,239 All right Thinker. 708 00:59:49,636 --> 00:59:52,644 We're going. about us all guys I just heard. - yes, yes. 709 00:59:52,940 --> 00:59:55,021 You know some of the outfits moving? - that's right. 710 00:59:55,460 --> 00:59:57,750 Well, I got a phone. So long, rip. - so long. 711 00:59:59,565 --> 01:00:00,891 Oh, I... Thinker. 712 01:00:03,403 --> 01:00:05,020 You wanted to jab. - sure I do 713 01:00:05,587 --> 01:00:07,292 I'm gonna squeeze me one right in there. 714 01:00:07,327 --> 01:00:08,956 yeah but you just said goodbye. 715 01:00:09,400 --> 01:00:11,167 I thought you meant you were getting out. 716 01:00:11,561 --> 01:00:14,248 Oh. - You. - You're crazy. 717 01:00:14,283 --> 01:00:17,049 I thought you were getting out. - Who? - You! 718 01:00:21,151 --> 01:00:23,899 I'll be seeing your rep. - I'll be seeing you, Thinker. 719 01:00:33,730 --> 01:00:39,573 Hello? Hello? Yes. Yes, I'm here, operator. 720 01:00:40,373 --> 01:00:41,949 I'm right here. - Hello? 721 01:00:42,536 --> 01:00:45,684 Barry? Hello, Barry, this is mr. Winkle. 722 01:00:46,395 --> 01:00:48,724 I know, I know, how long mr. Winkle? 723 01:00:49,516 --> 01:00:51,606 Where are you? - I'm right here at camp. 724 01:00:52,966 --> 01:00:54,647 No I wasn't gonna leave until morning. 725 01:00:55,095 --> 01:00:59,103 But ,look Barry, I won't be able to get home like I told you. 726 01:00:59,640 --> 01:01:03,245 But you gotta come I got everything all fixed up waiting for you. 727 01:01:05,082 --> 01:01:09,020 Oh, will you come? - well I don't know I I can't leave here now. 728 01:01:09,055 --> 01:01:12,937 Well that's all I'm allowed to tell you that's all I can say. 729 01:01:13,834 --> 01:01:15,168 Do you understand, do you? 730 01:01:15,529 --> 01:01:19,274 If...if mrs. Winkle is kind of expecting me... 731 01:01:19,309 --> 01:01:22,104 that is if she thinks that I'm coming home... 732 01:01:23,129 --> 01:01:26,273 well you might explain to her that... and tell her that... 733 01:01:26,308 --> 01:01:29,809 well you know will you do that for me? 734 01:01:29,844 --> 01:01:31,791 Boys maybe you can help me. 735 01:01:32,920 --> 01:01:34,847 Barry isn't here and he isn't at the shop. 736 01:01:34,882 --> 01:01:37,269 you fellas were down there helping him tonight, 737 01:01:37,304 --> 01:01:39,012 and I thought you might know where he is. 738 01:01:41,180 --> 01:01:44,108 I'll look boys, you know I wouldn't ask you to tell me any secrets. 739 01:01:45,391 --> 01:01:47,785 all I want you to do is to answer one question. 740 01:01:47,820 --> 01:01:50,800 If it's a fair question when you'll answer it it's important. 741 01:01:54,297 --> 01:01:57,247 Barry's gone. What direction did he take? 742 01:02:02,780 --> 01:02:04,891 Barry's on his way to camp. To mr. Winkle. 743 01:02:04,926 --> 01:02:09,234 Camp? Way, what happened? - I don't know. I'm going to look for him. 744 01:02:09,762 --> 01:02:11,374 Oh where? How will you find him? 745 01:02:11,409 --> 01:02:14,294 Well I know he's hitchhiking south on the main highway. 746 01:02:14,329 --> 01:02:16,485 I'll take that route and then head toward camp. 747 01:02:16,520 --> 01:02:18,774 I don't think he could have gotten very far by now. 748 01:02:19,585 --> 01:02:22,776 I wish you'd come with me. - Way, yes. Yes of course. 749 01:02:42,020 --> 01:02:44,109 Want to lift mister? 750 01:03:23,050 --> 01:03:26,683 You were on your way t camp to see mr. Winkle, don't you Burry?. 751 01:03:30,400 --> 01:03:33,522 You know mr. Winkle is coming home. 752 01:03:34,512 --> 01:03:36,831 No. He isn't. - He isn't. 753 01:03:37,364 --> 01:03:39,207 No. mr. Aiello is off. 754 01:03:40,990 --> 01:03:43,383 How you know? - Told me on the telephone. 755 01:03:43,970 --> 01:03:46,521 What... what did he tell you? 756 01:03:47,463 --> 01:03:50,009 He's not coming home. He's going away. 757 01:03:50,705 --> 01:03:53,144 He's going somewhere where the war is. 758 01:03:53,429 --> 01:03:56,715 Well, that is impossible. They can't send him into the fighting. 759 01:03:56,750 --> 01:04:00,019 he's not a soldier isn't a young man he's over 44. 760 01:04:00,315 --> 01:04:01,947 Mr. Winkle don't care. 761 01:04:02,986 --> 01:04:04,985 Now, listen Barry, you just don't understand. 762 01:04:05,020 --> 01:04:08,385 The Army is releasing all men over 38 . 763 01:04:09,362 --> 01:04:13,219 All he had to do was ask to get out, especially with him going overseas. 764 01:04:13,254 --> 01:04:15,374 Not mr. Winkle he wouldn't leave. 765 01:04:15,411 --> 01:04:18,926 But why, why shouldn't be get out, why wouldn't he get out? 766 01:04:18,961 --> 01:04:21,381 You don't care you wouldn' let him stay in the shop. 767 01:04:21,763 --> 01:04:24,891 You don't like him. But mr. Winkle he likes everybody. 768 01:04:25,347 --> 01:04:29,387 Even you. - Barry. - You think mr. Winkle is scared of something ? 769 01:04:29,422 --> 01:04:30,465 You think he quit now? 770 01:04:31,018 --> 01:04:33,896 If mr. Winkle wants to do something he'll do it because it's right. 771 01:04:34,422 --> 01:04:37,066 He told me that somebody's always trying to tell you what to do. 772 01:04:37,101 --> 01:04:38,380 But your can't let him. 773 01:04:38,915 --> 01:04:41,162 He got to do what you want if you think it's right. 774 01:04:41,197 --> 01:04:42,882 Even if you got a fight. 775 01:04:43,296 --> 01:04:44,658 That's what he's doing now. 776 01:04:44,828 --> 01:04:46,889 He may be even gonna get killed. 777 01:04:46,924 --> 01:04:48,849 We'll never see him again. 778 01:05:27,680 --> 01:05:28,632 Winkle. Thinker 779 01:05:31,245 --> 01:05:32,345 Double-time it to post 9. 780 01:05:32,361 --> 01:05:34,296 As a bulldozer down here knees fixing. 781 01:05:34,579 --> 01:05:35,691 Fix it and get it out of there 782 01:05:35,726 --> 01:05:37,955 before the Japs spotted and started using it for range finders. 783 01:05:38,045 --> 01:05:41,300 You too man hop on the Jeep and get down there. Don't waste any time. 784 01:05:41,364 --> 01:05:42,277 Yes, sir. 785 01:06:27,270 --> 01:06:29,195 Turn it over 786 01:06:43,743 --> 01:06:45,694 Take cover! Take cover! 787 01:06:46,468 --> 01:06:47,548 Take cover, range! 788 01:10:26,910 --> 01:10:28,998 Hello mr. Winkle 789 01:10:34,130 --> 01:10:36,850 We got here a few days ago in a hospital ship. 790 01:10:36,885 --> 01:10:38,555 You're gonna be all right. 791 01:10:43,824 --> 01:10:47,400 The others? Thinker? 792 01:10:47,965 --> 01:10:49,501 Alphabet? 793 01:10:56,659 --> 01:11:00,277 You all right? - Sure I'll be shipping out again. 794 01:11:01,821 --> 01:11:02,901 Me too. 795 01:11:02,936 --> 01:11:04,172 You're going home. 796 01:11:07,420 --> 01:11:08,825 Hmm? - My sort of seven the papers. 797 01:11:09,847 --> 01:11:15,035 You're was in the papers? - I was? - Sure. On radio to. You're a hero. 798 01:11:19,329 --> 01:11:21,247 Me? - why sure. 799 01:11:21,282 --> 01:11:23,007 The president talked about you. 800 01:11:23,042 --> 01:11:25,815 We got the whole allah tala, so who do you think did that? 801 01:11:25,850 --> 01:11:29,387 Who? - Don't you know? 802 01:11:32,787 --> 01:11:36,671 You. Well you did was swing your bulldozer right smack into the face 803 01:11:36,983 --> 01:11:40,246 of japs fire and then single handedly and knocked him left and right 804 01:11:40,281 --> 01:11:42,348 and then when the reserves came... 805 01:11:45,268 --> 01:11:46,908 Mr. Winkle, mr. Winkle 806 01:11:48,845 --> 01:11:53,011 Nurse. Doctor. Doctor. 807 01:11:56,527 --> 01:11:58,613 BENTON'S HERO HOME TODAY! 808 01:12:04,539 --> 01:12:06,395 Amy! We'll be late. 809 01:12:08,529 --> 01:12:10,394 But his bus gets in in five minutes. 810 01:12:13,624 --> 01:12:15,840 ay you standing there for, come on! 811 01:12:15,875 --> 01:12:18,504 I'm not going Martha. - You're not going? 812 01:12:18,539 --> 01:12:20,297 No, I'm not. You better hurry. 813 01:12:20,545 --> 01:12:22,493 Amy, what's the matter with you? 814 01:12:22,657 --> 01:12:25,828 The whole town had been turning out and his own wife not there? 815 01:12:25,863 --> 01:12:28,422 Oh, now, please, please I've been through that with Ralph 816 01:12:28,485 --> 01:12:30,033 a hundred times already this morning up. 817 01:12:30,760 --> 01:12:33,439 I know it's my place but I can't I just can't. 818 01:12:33,480 --> 01:12:35,428 Please go, Martha. 819 01:12:36,379 --> 01:12:39,090 Oh, this wasn'r see in my life. 820 01:12:53,740 --> 01:12:56,731 Hello?Ralph. He's here? 821 01:12:57,840 --> 01:13:00,790 What? - The bus is here but no Wilbert. 822 01:13:01,911 --> 01:13:04,495 Well, you know he was definitely on the bus, wasn't he? 823 01:13:04,530 --> 01:13:07,934 Yes,the driver swears he was doesn't remember seeing him get off an place. 824 01:13:08,001 --> 01:13:09,861 And here the bus comes driving up, 825 01:13:09,955 --> 01:13:12,940 the entire committee waiting not to mention a few thousand people. 826 01:13:14,178 --> 01:13:15,849 But I don't understand it, Ralph. 827 01:13:15,884 --> 01:13:21,464 Maybe... Wilbert. - What? What did you say? 828 01:13:24,656 --> 01:13:26,937 Hello, Amy. - Wilbert 829 01:13:35,155 --> 01:13:36,142 Wilbert. Wilbert! 830 01:13:40,496 --> 01:13:41,400 House looks wonderful. 831 01:13:42,640 --> 01:13:47,021 Oh, the reception will pudding. - yeah I got off at Sycamore crossing. 832 01:13:47,056 --> 01:13:50,756 But there was 2 p. m. - yes I know I should have gone into town I guess. 833 01:13:50,791 --> 01:13:54,538 Yes, you should have Robert everyone's so proud of you. 834 01:13:54,573 --> 01:13:57,872 Well I read all about the reception plans, and I couldn't face it. 835 01:13:57,907 --> 01:14:01,504 I just couldn't.Iin fact they've scared me to death. 836 01:14:01,539 --> 01:14:05,008 Scared? Brave men like you. 837 01:14:08,919 --> 01:14:12,526 What's that? - Oh, oh, that must be the committee. 838 01:14:17,039 --> 01:14:20,875 Tell them I didn't get here. - There is Robert. 839 01:14:37,040 --> 01:14:39,005 This is mr. Barbour from the National News Service. 840 01:14:39,319 --> 01:14:40,328 How are you? - Congratulations. 841 01:14:40,726 --> 01:14:42,171 We had our motion-picture equipment at the bus terminal. 842 01:14:42,206 --> 01:14:44,470 With your permission sir I like to bring it out here. 843 01:14:44,505 --> 01:14:47,093 No thank you I really wish you wouldn't go. - But you must 844 01:14:47,128 --> 01:14:50,987 have known about the reception. - Yes he got off the bus at Sycamore crossing. 845 01:14:51,022 --> 01:14:52,153 he was scared 846 01:14:54,849 --> 01:14:59,481 My dear Winkle, I welcome, you, sir, a few bits of sentiment I wrote down 847 01:14:59,842 --> 01:14:59,894 I I should like 848 01:14:59,929 --> 01:15:03,130 to say them now. - By all means. quiet please quiet. 849 01:15:04,219 --> 01:15:06,496 Mayor Williams. - it really isn't necessary. 850 01:15:06,531 --> 01:15:10,335 and today hold her head high in pardonable pride 851 01:15:11,255 --> 01:15:13,460 in my humble opinion I doubt if we shall ever be able... 852 01:15:13,495 --> 01:15:17,057 Mr. Winkle! Mr. Winkle! 853 01:15:19,487 --> 01:15:20,254 Burry. 854 01:15:20,289 --> 01:15:24,077 gee mr. Winkle gee - how are you Barry? 855 01:15:24,853 --> 01:15:28,797 how many jabs was it? - I don't remember, Barry. 856 01:15:29,917 --> 01:15:31,381 I know you'd be alright 857 01:15:31,416 --> 01:15:34,005 for luck I even left a sign just the way it was. 858 01:15:34,040 --> 01:15:38,571 be right back and you ought to see how everything is out... - Robert. 859 01:15:39,178 --> 01:15:43,766 oh, oh, uh yes excuse me. Barry this is Mayor... 860 01:15:43,801 --> 01:15:47,228 Williams - mayor Williams - the mayor? 861 01:15:47,263 --> 01:15:50,978 How do you do my boy? well I I just wanted to add a 862 01:15:52,099 --> 01:15:55,834 warm welcome home, and I know that Denton will show itself grateful. 863 01:15:55,869 --> 01:15:57,547 welcome mr. Winkle 864 01:16:01,347 --> 01:16:03,377 now a few words from you Robert. -oh, no 865 01:16:08,049 --> 01:16:13,058 well thank you but I I just did what we were all out there to do... 866 01:16:13,785 --> 01:16:15,617 what they still are doing every day 867 01:16:16,619 --> 01:16:21,929 so all these seems sort of... well anyway, thank you very much. 868 01:16:33,236 --> 01:16:34,217 mr. Winkle I have 869 01:16:34,532 --> 01:16:36,383 the further pleasure to... Mr. Winkle way we just go out of here? 870 01:16:37,638 --> 01:16:39,922 Just a moment my boy, please. 871 01:16:42,147 --> 01:16:43,391 I have the further pleasure to announce 872 01:16:43,671 --> 01:16:45,582 that there will be a banquet in your honor this evening. 873 01:16:46,421 --> 01:16:49,327 Oh, I wouldn't go to all that trouble if I were you. - trouble? 874 01:16:52,324 --> 01:16:55,164 So the entire country may know how we value our hero. 875 01:16:56,252 --> 01:16:59,706 The debtor National Bank takes the first step in honoring him permanently. 876 01:17:00,096 --> 01:17:03,460 Its board of directors have elected Willbur Winkle 877 01:17:04,140 --> 01:17:06,266 as a second vice presidency in that organization. 878 01:17:10,777 --> 01:17:15,617 Thank you mr. Simkins but I don't see after just being a clerk in the bank 879 01:17:15,722 --> 01:17:19,313 what I did in the army would make me a competent vice president 880 01:17:19,411 --> 01:17:23,095 Come, come Robert the directors insists that you accept. - in fact it's 881 01:17:23,150 --> 01:17:24,722 your duty mr. Winkle. - Yes, indeed. 882 01:17:25,330 --> 01:17:27,649 I don't follow. - your duty to take a leading part 883 01:17:27,684 --> 01:17:30,607 in the affairs of the community from this time forward. 884 01:17:30,642 --> 01:17:33,261 Well, that doesn't take vice president. 885 01:17:34,326 --> 01:17:37,302 I think it can be anybody in the community and still take a leading part. 886 01:17:37,459 --> 01:17:39,557 Oh, no Wilbert. 887 01:17:41,101 --> 01:17:42,878 And I've had a lot of time to think about that. 888 01:17:44,477 --> 01:17:48,582 I believe the important thing is to feel that it's your community 889 01:17:49,958 --> 01:17:52,246 and see to it that it it runs well... 890 01:17:53,685 --> 01:17:56,226 and always a little better than it did. 891 01:17:56,453 --> 01:17:58,986 Mr. Winkle. - Yes, yes, Barry. 892 01:17:59,728 --> 01:18:03,827 Thank you mr. Simpkins but I have some other plans for the present. 893 01:18:04,097 --> 01:18:05,890 If you'll excuse me... 894 01:18:10,100 --> 01:18:11,002 Wilbur. 895 01:18:13,151 --> 01:18:15,111 you want to go out of the Fixit shop, don't you Wilbert? 896 01:18:15,911 --> 01:18:18,256 Yes, Barry wants me to. - Of course. 897 01:18:18,938 --> 01:18:20,992 Buy other plans did you mean 898 01:18:21,027 --> 01:18:24,186 opening your Fixit shop as a permanent business, Wilbert? - Amy. 899 01:18:24,856 --> 01:18:28,921 Well... - Because if you did, you may as well get used to using the shortcut... 900 01:18:30,129 --> 01:18:31,247 through the back fence. 901 01:18:51,810 --> 01:18:56,280 Barry and the boys did a nice job. - He helped too to, mr. Winkle. 73865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.