All language subtitles for Infinite 1 (2021).1080p.x265.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,475 --> 00:00:55,912 There are among us a people, 2 00:00:55,984 --> 00:00:59,988 gifted with a perfect memory of all their past lives. 3 00:01:00,088 --> 00:01:03,569 They call themselves Infinites. 4 00:01:05,922 --> 00:01:09,752 Among the Infinites, two groups have vied for power. 5 00:01:09,824 --> 00:01:12,348 On one side the Believers, 6 00:01:12,406 --> 00:01:13,929 dedicated to using their knowledge 7 00:01:13,979 --> 00:01:17,331 for the protection and growth of all humanity. 8 00:01:17,378 --> 00:01:19,815 Against them stand the Nihilists, 9 00:01:19,915 --> 00:01:22,700 who see this power as a curse. 10 00:01:23,549 --> 00:01:25,594 New technologies have given the Nihilists 11 00:01:25,694 --> 00:01:28,697 an opportunity to end all life on earth. 12 00:01:29,654 --> 00:01:32,614 And the race is on for its control. 13 00:02:05,330 --> 00:02:06,722 Treadway, tell me you got it. 14 00:02:06,822 --> 00:02:09,955 Yeah. Yeah, I got it. I got it. 15 00:02:20,084 --> 00:02:22,999 Might be delayed a little. I'm headed to meet you now. 16 00:02:23,099 --> 00:02:24,100 Copy that. 17 00:02:45,152 --> 00:02:47,023 Treadway, you okay? 18 00:02:47,123 --> 00:02:49,604 We can't let them get the Egg back. 19 00:02:50,896 --> 00:02:53,725 I can't believe Bathurst would go this far. 20 00:02:53,825 --> 00:02:55,610 He's not the man we remember. 21 00:02:56,132 --> 00:02:57,133 Shit. 22 00:03:00,210 --> 00:03:02,821 ♪ Real legends never die Real-Real legends never die 23 00:03:02,893 --> 00:03:04,895 ♪ Real legends never die 24 00:03:04,953 --> 00:03:07,347 ♪ How come the nonbelievers are screamin'? 25 00:03:07,397 --> 00:03:09,965 ♪ Reset to fast To outrun the demons 26 00:03:10,012 --> 00:03:12,014 ♪ Nothin' come between The boy and his freedom 27 00:03:12,114 --> 00:03:13,463 Shit. 28 00:03:37,173 --> 00:03:40,176 Abel. I'm gonna take a shortcut. Meet me at the freeway. 29 00:03:53,393 --> 00:03:55,700 ♪ The legend never die It get reborn 30 00:03:55,772 --> 00:03:57,861 ♪ Real legends never die 31 00:03:57,919 --> 00:04:00,704 ♪ Real legends Real-Real legends 32 00:04:00,804 --> 00:04:03,241 ♪ Real legends never die 33 00:04:08,204 --> 00:04:11,642 ♪ Real legends Real-Real legends 34 00:04:13,340 --> 00:04:16,517 ♪ The legend never die It get reborn 35 00:04:19,259 --> 00:04:22,218 ♪ There ain't no Holdin' me back ♪ 36 00:05:18,579 --> 00:05:19,928 They got it blocked off. 37 00:05:20,829 --> 00:05:23,223 Get to the base of the crane. Treadway, listen. 38 00:05:23,323 --> 00:05:25,325 Do not go up that bridge. 39 00:05:33,637 --> 00:05:35,987 Treadway? Treadway? 40 00:05:39,370 --> 00:05:41,502 Abel, listen to me. 41 00:05:41,574 --> 00:05:43,967 If I fail, look inside. 42 00:05:44,025 --> 00:05:46,201 I don't know what miracle you think you're gonna pull off, 43 00:05:46,252 --> 00:05:49,168 but there's a 150-foot gap in front of you. 44 00:05:49,268 --> 00:05:51,009 What is his plan? 45 00:06:49,974 --> 00:06:51,933 Leona. Please. 46 00:06:53,674 --> 00:06:57,025 Leona, wake up. Wake up. 47 00:07:26,663 --> 00:07:28,970 I'll find you in the Beginning. 48 00:07:29,753 --> 00:07:31,407 I love you. 49 00:07:50,557 --> 00:07:55,562 Did you ever have a dream so real it felt like a memory? 50 00:07:57,085 --> 00:08:00,480 You ever catch yourself in the mirror and it's a surprise? 51 00:08:01,468 --> 00:08:03,992 Like you expected to see someone else's face 52 00:08:04,092 --> 00:08:06,137 staring back at you. 53 00:08:09,433 --> 00:08:13,654 All these people all going somewhere, all doing something. 54 00:08:13,726 --> 00:08:16,293 But what does it all add up to? 55 00:08:16,351 --> 00:08:20,050 Maybe if I knew the answer, all the little things might click together. 56 00:08:20,101 --> 00:08:22,320 They might make sense. 57 00:08:22,368 --> 00:08:24,892 Hey. Hi. Evan. Right on time. 58 00:08:24,938 --> 00:08:26,982 Nice to see you. How are ya? 59 00:08:27,027 --> 00:08:29,508 - Any trouble getting here? - No. No, not at all. 60 00:08:29,552 --> 00:08:30,727 Okay. 61 00:08:30,770 --> 00:08:32,860 Third interview this week. 62 00:08:32,904 --> 00:08:34,732 Here he is. Hey, gentlemen. 63 00:08:34,775 --> 00:08:36,081 Hey. How are you? 64 00:08:36,125 --> 00:08:38,170 - Pleasure to meet you. - Evan, great to meet you. 65 00:08:38,213 --> 00:08:40,999 Thank you so much for your time. I really appreciate it. 66 00:08:41,043 --> 00:08:42,914 - Wow. Beautiful place you have here. - Thank you. 67 00:08:42,958 --> 00:08:46,570 - Absolutely gorgeous. - I just got a couple questions if you don't mind. 68 00:08:46,613 --> 00:08:48,049 Yeah, of course. 69 00:08:48,149 --> 00:08:53,154 There are a couple of question marks in your past. 70 00:08:53,519 --> 00:08:54,999 I recognise that. 71 00:08:55,071 --> 00:08:58,597 You're the first face people see 72 00:08:58,655 --> 00:09:01,005 when they walk into my restaurant. 73 00:09:01,055 --> 00:09:02,752 And they'd be greeted with a smile. 74 00:09:02,800 --> 00:09:05,106 I have had some issues in the past. 75 00:09:05,152 --> 00:09:08,110 I did a full background check on you, Mr McCauley. 76 00:09:08,155 --> 00:09:11,462 I spoke to some of your past employers. 77 00:09:11,506 --> 00:09:15,554 And you know what? They all said the same thing. 78 00:09:15,598 --> 00:09:18,079 I'm interested to hear what they had to say. 79 00:09:18,123 --> 00:09:19,516 They say you're great! 80 00:09:19,559 --> 00:09:22,083 They say you're smart. He's a smart guy. 81 00:09:22,127 --> 00:09:23,955 Smart guy right here, huh? 82 00:09:23,999 --> 00:09:27,959 That's all good. I guess I've got the job then. When do I start? 83 00:09:28,003 --> 00:09:31,484 Tell me about the customer you attacked. 84 00:09:31,528 --> 00:09:33,617 He assaulted a waitress. 85 00:09:33,661 --> 00:09:34,966 So you broke his arm. 86 00:09:35,010 --> 00:09:37,229 I did. It was unintentional. 87 00:09:37,273 --> 00:09:40,624 Excuse me, but he grabbed her ass. 88 00:09:40,668 --> 00:09:42,626 I asked him to leave politely. 89 00:09:42,670 --> 00:09:46,499 He put his hands on me. No charges were ever filed. Everything was dismissed. 90 00:09:46,543 --> 00:09:52,636 So you just walked out of a shift at Locanda and you... you never came back? 91 00:09:52,679 --> 00:09:54,768 I had a personal issue. That was six years ago. 92 00:09:54,812 --> 00:09:59,077 Yeah, your manager told me that you were institutionalised. 93 00:09:59,121 --> 00:10:00,731 For two weeks. 94 00:10:00,774 --> 00:10:04,386 Two weeks. Melanie, it's just two weeks. Just two weeks. 95 00:10:04,430 --> 00:10:08,521 Look. My struggles with mental illness are a part of my past. 96 00:10:08,565 --> 00:10:10,828 I haven't had so much as an eye twitch since. 97 00:10:10,872 --> 00:10:14,745 I think, if anything, getting through what I've been through only makes me stronger. 98 00:10:14,789 --> 00:10:19,924 And I am 100% confident in my ability to manage here. 99 00:10:19,968 --> 00:10:21,578 Thanks for coming in today, Evan. 100 00:10:21,622 --> 00:10:24,276 Please. Look, I know what it looks like. 101 00:10:24,319 --> 00:10:27,061 But my illness isn't an issue you have to worry about. 102 00:10:27,161 --> 00:10:30,643 I promise you... Hey, we'll be in touch, okay? 103 00:10:34,721 --> 00:10:37,027 No, you won't. 104 00:10:37,493 --> 00:10:38,494 Excuse me? 105 00:10:38,566 --> 00:10:41,351 I know the brush-off when I hear it. 106 00:10:41,409 --> 00:10:46,719 Mr McCauley, you are clearly awesome at dealing with conflict. 107 00:10:46,769 --> 00:10:48,075 You have no idea. 108 00:10:48,122 --> 00:10:49,906 Thanks for coming in. 109 00:10:50,006 --> 00:10:53,662 But you're right. I don't think I will need to be calling you. 110 00:10:54,684 --> 00:10:56,033 You think you know my story 111 00:10:56,105 --> 00:10:57,498 because you ran a background check 112 00:10:57,555 --> 00:10:59,558 and made a couple of phone calls? 113 00:10:59,658 --> 00:11:03,314 I knew yours when I shook your well-moisturised hand. 114 00:11:03,793 --> 00:11:05,447 Thank you for your time. 115 00:11:05,999 --> 00:11:08,306 I get it. I do. 116 00:11:08,378 --> 00:11:11,294 Who's going to hire a diagnosed schizophrenic with a history of violence, 117 00:11:11,352 --> 00:11:14,877 when there's a dozen candidates out there with sparkling clean records? 118 00:11:14,977 --> 00:11:19,764 But what's really on my mind is if I can't get a job, I can't pay rent this month. 119 00:11:21,463 --> 00:11:24,466 I mean, dry-cleaning this suit wasn't exactly free. 120 00:11:26,760 --> 00:11:30,546 And more than that, I've gotta get something together real quick, 121 00:11:30,618 --> 00:11:32,968 because these meds, they're running out. 122 00:11:33,068 --> 00:11:35,374 And once they do, shit gets real. 123 00:11:56,411 --> 00:11:59,327 Are there things you just know how to do? 124 00:12:01,228 --> 00:12:03,666 Like, no one's ever showed you. 125 00:12:03,766 --> 00:12:07,727 Somehow each step in the process makes sense. 126 00:12:23,917 --> 00:12:25,701 Like you're remembering it. 127 00:12:26,833 --> 00:12:28,356 Not learning it. 128 00:12:45,621 --> 00:12:48,189 For reals, you really made that shit yourself, man? 129 00:12:48,261 --> 00:12:50,437 Yep. Damn. 130 00:12:50,537 --> 00:12:53,540 Hey, yo, Ronny. Yo, Ronny. 131 00:12:53,947 --> 00:12:55,775 - Evan, man. - Hey. 132 00:12:57,067 --> 00:12:58,416 As requested. 133 00:12:58,488 --> 00:13:01,100 Kimotsuki-styled iron. Handcrafted. 134 00:13:01,200 --> 00:13:02,549 One of a kind. 135 00:13:03,739 --> 00:13:05,654 Oh, hell, yeah. 136 00:13:07,992 --> 00:13:10,777 Hattori Hanzo, yo? 137 00:13:10,849 --> 00:13:12,198 Damn. 138 00:13:12,256 --> 00:13:13,517 Goddamn. Nice. 139 00:13:13,568 --> 00:13:14,917 Get off me. 140 00:13:15,017 --> 00:13:17,584 Now, let's get this man paid. 141 00:13:18,132 --> 00:13:19,481 You get high off this shit? 142 00:13:19,553 --> 00:13:21,816 No. Clozapine. It's an antipsychotic. 143 00:13:21,874 --> 00:13:23,832 You get paid in pills? 144 00:13:23,883 --> 00:13:26,537 Evan here's on "Ronny-care." 145 00:13:26,584 --> 00:13:28,412 Yeah. Dr Ronny. 146 00:13:28,458 --> 00:13:30,852 Why don't you, like, get them at Duane Reade? 147 00:13:30,897 --> 00:13:33,551 Because Evan don't wanna talk to shrinks every two weeks. Right? 148 00:13:33,595 --> 00:13:36,206 Yeah. Evan can't afford 400 bucks a month on a scrip. 149 00:13:36,250 --> 00:13:38,426 Yo. Wikipedia. 150 00:13:38,470 --> 00:13:42,213 What's the capital of "Brakina Fatso"? Yeah. 151 00:13:42,313 --> 00:13:46,143 It's pronounced "Burkina Faso." Ouagadougou. Could I have my pills, please? 152 00:13:48,161 --> 00:13:50,773 Shit, man. Forgot my count, man. 153 00:13:50,873 --> 00:13:52,440 You made that up. 154 00:13:54,746 --> 00:13:56,444 Damn, man! 155 00:13:57,170 --> 00:13:58,955 Nah. 156 00:13:59,055 --> 00:14:02,842 Homeboy knows everything. He a freak. 157 00:14:03,394 --> 00:14:05,135 How do you know so much? 158 00:14:05,207 --> 00:14:08,558 Honestly, I wish I knew. Makes me nuts. 159 00:14:08,658 --> 00:14:10,660 Could I have my pills, please. 160 00:14:13,940 --> 00:14:18,422 Dang, girl. You eyeballin' my boy like he a steak dinner. 161 00:14:19,323 --> 00:14:23,153 Yo, yo. What's gunpowder made of? 162 00:14:23,225 --> 00:14:26,881 74% potassium nitrate, 13% charcoal. 163 00:14:26,981 --> 00:14:30,114 - Okay. - Damn. Impressive, man. 164 00:14:33,829 --> 00:14:35,657 I said eyes on me. 165 00:14:35,992 --> 00:14:37,602 Come on, Ronny. 166 00:14:37,702 --> 00:14:40,357 There you go, man. Sixty packages. 167 00:14:41,097 --> 00:14:42,359 That's only 55. 168 00:14:43,143 --> 00:14:44,448 For real? 169 00:14:45,654 --> 00:14:46,568 Close enough. 170 00:14:46,668 --> 00:14:49,149 The hell it is. I live on those. 171 00:14:50,181 --> 00:14:51,878 Sixty. Hey. 172 00:14:51,950 --> 00:14:53,212 Hey. 173 00:14:53,269 --> 00:14:55,881 You want the real thing, right? That is it. 174 00:14:55,931 --> 00:14:58,935 That's folded over 70 times. Carbon-treated steel. 175 00:14:58,982 --> 00:15:00,766 Take your damn hands off me. 176 00:15:00,811 --> 00:15:03,466 You better tell your boy to learn how to count. 177 00:15:03,511 --> 00:15:05,121 The deal is for 60 bags. 178 00:15:05,165 --> 00:15:08,342 Yeah? Well, that's all we got. 179 00:15:08,442 --> 00:15:11,880 You don't like it, you can go back to Bellevue. 180 00:15:13,216 --> 00:15:15,001 Get the gat on homeboy. 181 00:15:15,958 --> 00:15:18,395 I wanna test this shit out. 182 00:15:22,299 --> 00:15:25,563 Yo, what's gunpowder made of? 183 00:15:25,635 --> 00:15:26,898 Hold out your arm. 184 00:15:26,998 --> 00:15:28,521 Showtime. 185 00:15:30,886 --> 00:15:32,583 Hold out your arm. 186 00:15:35,704 --> 00:15:37,097 Get up. 187 00:15:37,169 --> 00:15:40,650 Put your arm there, huh? It's the neck or arm, baby. 188 00:15:40,750 --> 00:15:42,839 You choose. 189 00:15:43,711 --> 00:15:45,235 Hey, Ronny. That's not a toy, bro. 190 00:15:45,307 --> 00:15:46,700 Mind your business, Evan. 191 00:15:46,800 --> 00:15:48,759 Come on, Ronny. This ain't funny. 192 00:15:56,520 --> 00:15:59,262 Oh, God! My fingers! 193 00:16:01,643 --> 00:16:02,949 I think it works, huh, Ronny? 194 00:16:03,021 --> 00:16:05,066 Cut my goddamn fingers off, man! 195 00:16:05,124 --> 00:16:08,910 You'll be all right. Hey, sweetheart, why don't you head on home now. 196 00:16:08,961 --> 00:16:10,701 You're trippin', bro. 197 00:16:10,748 --> 00:16:13,099 You are done, homey. You're a dead fool. 198 00:16:13,144 --> 00:16:15,581 I don't know, Ronny. You're talking to a guy 199 00:16:15,626 --> 00:16:17,802 who buys antipsychotic medication from you. 200 00:16:17,846 --> 00:16:20,849 I'm feeling a little unbalanced right now. 201 00:16:20,893 --> 00:16:24,201 Maybe the best way to get the voices in my head to stop talking 202 00:16:24,244 --> 00:16:25,680 is to cut yours off. 203 00:16:25,780 --> 00:16:27,608 Do you think it would help? 204 00:16:28,495 --> 00:16:31,542 No. Don't fight. Don't shoot. It's cool. 205 00:16:31,614 --> 00:16:33,442 We're cool, man. We're cool. All right? 206 00:16:33,500 --> 00:16:37,112 Hey, dickhead. Grab my pills. Now. 207 00:16:37,163 --> 00:16:38,555 There you go. 208 00:16:38,602 --> 00:16:40,517 You're crazy, man. 209 00:16:40,562 --> 00:16:43,783 If I was crazy, I'd have chopped you up in little pieces a long time ago. 210 00:16:43,883 --> 00:16:45,146 Give me my pills. 211 00:16:45,991 --> 00:16:48,820 Now, you listen to me, Ronny. I'm not crazy, okay? 212 00:16:48,920 --> 00:16:52,011 I'm just misunderstood. All right? 213 00:17:45,586 --> 00:17:47,457 Help! Leona! 214 00:18:21,839 --> 00:18:26,540 NYPD picked up an Evan McCauley. Drug deal gone south. 215 00:18:27,454 --> 00:18:29,760 Cops found a sword on him. 216 00:18:30,443 --> 00:18:32,489 Blade was made with a process 217 00:18:32,561 --> 00:18:35,956 hasn't been used since... Edo Japan. 218 00:18:36,014 --> 00:18:38,147 So? 219 00:18:38,198 --> 00:18:40,678 He claims he forged it himself. 220 00:18:40,725 --> 00:18:43,162 Another broker-turned-hipster blacksmith. 221 00:18:43,262 --> 00:18:46,439 Oh, ye of little faith. Are you seeing this, Nora? 222 00:18:47,157 --> 00:18:50,290 - Treadway? - Precisely. 223 00:18:50,362 --> 00:18:53,843 If we know, Bathurst knows. 224 00:18:53,901 --> 00:18:55,946 Be careful. 225 00:18:56,046 --> 00:18:57,700 Thanks, Mom. 226 00:19:19,753 --> 00:19:21,451 Tell us when you're done, sir. 227 00:19:21,551 --> 00:19:23,597 Can I get my phone call? 228 00:19:24,598 --> 00:19:27,166 Supposed to get a phone call. 229 00:19:39,961 --> 00:19:43,965 You're dressed way too nice to be an NYPD detective, so... 230 00:19:45,271 --> 00:19:46,707 must be a doctor. 231 00:19:48,665 --> 00:19:50,145 Not a thing? 232 00:19:51,277 --> 00:19:53,627 No recognition at all? 233 00:19:56,020 --> 00:19:58,588 I think I should feel hurt. 234 00:20:00,665 --> 00:20:04,538 Do you remember... Syracuse? 235 00:20:04,610 --> 00:20:06,394 Syracuse. 236 00:20:06,494 --> 00:20:07,843 The siege. 237 00:20:08,816 --> 00:20:10,818 Second Punic War. 238 00:20:12,242 --> 00:20:13,721 Where we first met. 239 00:20:13,793 --> 00:20:16,926 Well, not quite the thrill ride of the First Punic War, 240 00:20:17,026 --> 00:20:19,246 but, hey, sequels are tough, huh? 241 00:20:20,031 --> 00:20:21,250 You disappoint me. 242 00:20:21,322 --> 00:20:23,411 Well, join the club. 243 00:20:23,511 --> 00:20:25,164 I notice... 244 00:20:26,660 --> 00:20:28,139 you didn't sign it. 245 00:20:31,665 --> 00:20:33,188 Then again... 246 00:20:34,755 --> 00:20:37,061 craftsmanship like this... 247 00:20:38,311 --> 00:20:41,314 you didn't need to, did you? 248 00:20:41,414 --> 00:20:44,243 I made a sword. Is that a crime? 249 00:20:45,679 --> 00:20:48,116 Evan McCauley. 250 00:20:48,856 --> 00:20:52,207 Diagnosed with schizophrenia at 14... 251 00:20:52,933 --> 00:20:55,980 after carving the words "Look inside" 252 00:20:56,080 --> 00:20:59,258 into your chest with a box cutter. 253 00:20:59,941 --> 00:21:03,423 Electroshock proved unhelpful. 254 00:21:03,523 --> 00:21:05,220 But these... 255 00:21:06,352 --> 00:21:08,049 are not bad, eh? 256 00:21:12,880 --> 00:21:15,535 - Doctor, can I... - Please. Go ahead. 257 00:21:18,220 --> 00:21:22,572 At 16, attempted suicide via car crash, 258 00:21:22,644 --> 00:21:25,995 necessitating the steel plate in your skull. 259 00:21:26,053 --> 00:21:28,925 Spent the rest of your early life 260 00:21:28,976 --> 00:21:33,197 bouncing around between psych hospitals and foster homes. 261 00:21:33,245 --> 00:21:35,334 Well, I only cut a couple of his fingers off. 262 00:21:35,379 --> 00:21:38,643 I don't think I'm gonna need to plead insanity on this one, am I, Doctor? 263 00:21:38,743 --> 00:21:40,049 I'm curious. 264 00:21:41,256 --> 00:21:42,779 "Look inside." 265 00:21:44,564 --> 00:21:46,870 - Why those words? - Why not? 266 00:22:12,418 --> 00:22:16,335 Which one of these... is yours? 267 00:22:17,323 --> 00:22:20,326 You can skip the... whatever the hell this is 268 00:22:20,426 --> 00:22:23,254 because none of that is mine. 269 00:22:26,301 --> 00:22:28,782 You're not supposed to have that in here. 270 00:22:36,920 --> 00:22:38,357 What's going on here? 271 00:22:39,140 --> 00:22:40,359 Hey, Officer. 272 00:22:58,159 --> 00:23:01,641 Hey, what the hell is going on here? 273 00:23:07,429 --> 00:23:08,822 Pick it up. 274 00:23:09,475 --> 00:23:10,693 What? 275 00:23:11,738 --> 00:23:13,087 Pick it up. 276 00:23:18,732 --> 00:23:20,081 Paris. 277 00:23:20,181 --> 00:23:21,965 1794. 278 00:23:22,836 --> 00:23:25,012 The last meal of the Comte d'Anjou. 279 00:23:29,669 --> 00:23:30,974 A Bordeaux. 280 00:23:31,714 --> 00:23:34,151 Not a bad choice for a last meal. 281 00:23:35,283 --> 00:23:36,415 Was it yours? 282 00:23:38,317 --> 00:23:41,320 I wish I knew what you were talking about, but I don't know what to tell... 283 00:23:41,392 --> 00:23:42,610 Jesus! 284 00:23:42,710 --> 00:23:45,103 Every time you say, "I don't know," 285 00:23:45,685 --> 00:23:48,252 this trigger gets pulled. 286 00:23:52,766 --> 00:23:54,594 - Is it yours? - I don't know... 287 00:23:54,666 --> 00:23:56,494 Are you out of your mind? 288 00:23:56,551 --> 00:23:58,858 - We're in a police station! Hello! Officer! - The room is soundproof! 289 00:23:58,958 --> 00:24:04,442 They won't even hear it when I put 250 grams of lead through the back of your skull. 290 00:24:10,479 --> 00:24:13,090 - Is it yours? - Yes. Okay, yes, it's mine. 291 00:24:13,162 --> 00:24:14,468 Are you happy? 292 00:24:14,568 --> 00:24:15,743 Jesus! 293 00:24:17,530 --> 00:24:19,967 Lying... won't help. 294 00:24:20,039 --> 00:24:25,261 Look. I'm just a guy who was at the wrong place at the wrong time. That's all. 295 00:24:25,361 --> 00:24:26,971 Last chance, Evan. 296 00:24:28,510 --> 00:24:32,209 Is... it... yours? 297 00:25:12,598 --> 00:25:14,469 There's the Treadway I know! 298 00:25:23,260 --> 00:25:26,263 Little trick I learned from you. 299 00:25:29,745 --> 00:25:31,530 Hello, old friend. 300 00:25:53,639 --> 00:25:55,031 Whoa! 301 00:25:58,687 --> 00:26:00,123 Get in! 302 00:26:13,397 --> 00:26:14,921 - Hold on. - Shit! 303 00:26:34,157 --> 00:26:35,332 Go! Turn! Turn! 304 00:26:48,694 --> 00:26:49,869 Oh, shit! 305 00:26:52,611 --> 00:26:54,351 Whoa, whoa, whoa, whoa! 306 00:26:55,831 --> 00:26:56,963 Go! Go! 307 00:27:01,825 --> 00:27:03,957 Inside! 308 00:27:04,057 --> 00:27:06,581 - Hold tight. - Oh, sh... 309 00:27:16,809 --> 00:27:18,506 Cover! 310 00:27:20,147 --> 00:27:22,323 What are you waiting for? Come on, let's go! 311 00:27:22,395 --> 00:27:24,266 - Go the other way! - Take the wheel. 312 00:27:24,324 --> 00:27:26,152 - What? - Get out of the car! 313 00:27:26,252 --> 00:27:29,429 Yeah, sure. Retractable steering wheel. No problem. That's normal. 314 00:27:32,302 --> 00:27:35,044 Reverse. Shoot that son of a bitch. 315 00:27:39,776 --> 00:27:42,822 Move! Clear the street! 316 00:27:42,922 --> 00:27:44,924 Shoot the driver! 317 00:27:49,624 --> 00:27:51,104 Jesus Christ! 318 00:27:54,977 --> 00:27:56,936 Who are they? 319 00:28:01,288 --> 00:28:02,506 Relax, it's bulletproof. 320 00:28:06,075 --> 00:28:07,642 180 now! 321 00:28:24,790 --> 00:28:25,965 Don't stop. 322 00:29:10,561 --> 00:29:12,215 - Can I ask you a question? - Yeah, sure. 323 00:29:12,287 --> 00:29:13,680 Who the hell are you? 324 00:29:13,738 --> 00:29:15,174 I'm Nora Brightman. 325 00:29:15,225 --> 00:29:17,662 Okay. But who was that dude back there? 326 00:29:17,709 --> 00:29:20,059 Bathurst. You didn't recognise him? 327 00:29:20,104 --> 00:29:22,280 No, I didn't. But clearly you did. 328 00:29:22,325 --> 00:29:24,240 Well, you've known him a long time. 329 00:29:24,284 --> 00:29:27,330 I've never seen that man before in my life. Him, I think I'd remember. 330 00:29:27,374 --> 00:29:29,419 Well, not in this life, maybe. 331 00:29:29,463 --> 00:29:31,639 Oh, no. Maybe I bumped into him during the Second Punic War? 332 00:29:31,683 --> 00:29:33,990 Or maybe it was the French Revolution. I'm bad with dates. 333 00:29:34,034 --> 00:29:37,254 - You remember that? - No. I don't remember the French Revolution. 334 00:29:37,298 --> 00:29:39,909 I figured it out. I see now. I get it. 335 00:29:39,952 --> 00:29:42,215 - You do? - None of this is real. 336 00:29:42,259 --> 00:29:44,087 It's a psychotic break. 337 00:29:44,130 --> 00:29:46,654 I'm gonna wake up in a hospital somewhere, drooling all over myself, 338 00:29:46,697 --> 00:29:48,787 - strung out on lithium. - Is that easier to believe 339 00:29:48,830 --> 00:29:50,963 than the idea that maybe destiny has something more in store for you? 340 00:29:51,006 --> 00:29:54,488 Destiny? Where I come from, we got bills to pay, rent to make. 341 00:29:54,588 --> 00:29:57,504 - Nobody's got time for destiny. - That's a shame. 342 00:30:12,842 --> 00:30:15,409 I know you've been looking for answers, Evan. 343 00:30:15,481 --> 00:30:17,788 But you're not crazy. You never have been. 344 00:30:17,846 --> 00:30:20,762 No, I'm not crazy. I'm just delusional. 345 00:30:20,812 --> 00:30:23,249 Do you ever find yourself drawn to places you've never been? 346 00:30:23,296 --> 00:30:26,299 Do you ever see a picture of a place and just know you've been there? 347 00:30:26,344 --> 00:30:27,606 Do you know things you shouldn't? 348 00:30:27,651 --> 00:30:29,740 Do you pick up things fast, almost as if 349 00:30:29,784 --> 00:30:32,526 you're remembering skills, not learning them? 350 00:30:32,570 --> 00:30:34,572 I've told a dozen therapists this. 351 00:30:34,615 --> 00:30:37,096 I've been analysed every way possible, a hundred times over. 352 00:30:37,139 --> 00:30:38,532 It doesn't mean anything. 353 00:30:38,632 --> 00:30:40,939 Do you dream in other languages? 354 00:30:44,134 --> 00:30:47,354 That's what schizophrenia is. Different people, same head. 355 00:30:47,426 --> 00:30:50,908 What if it were the same person, different lives? 356 00:30:50,966 --> 00:30:53,882 - You're talking about reincarnation. - Yeah. 357 00:30:53,933 --> 00:30:56,587 You can forge a sword because you were a blacksmith. 358 00:30:56,634 --> 00:30:59,593 You speak Russian because you were Russian. 359 00:30:59,639 --> 00:31:01,336 Look, I hate to break it to you. 360 00:31:01,381 --> 00:31:04,427 It's a comforting idea, souls moving from one body to the next. 361 00:31:04,471 --> 00:31:08,344 But it's basically just a spiritual equivalent of "better luck next time." Okay? 362 00:31:08,388 --> 00:31:10,085 Nothing more and nothing less. 363 00:31:10,129 --> 00:31:13,088 Feel safe warm and inside all that cynicism?I do, actually. 364 00:31:13,132 --> 00:31:15,525 - And how's that working out for you? - In the grand scheme of things? 365 00:31:15,569 --> 00:31:17,440 Like big-picture shit? Not so great. 366 00:31:17,540 --> 00:31:19,629 But I'm good. I'm surviving. 367 00:31:20,866 --> 00:31:25,131 The visions you've had your entire life, Evan, aren't hallucinations. 368 00:31:25,231 --> 00:31:26,667 They're memories. 369 00:31:27,611 --> 00:31:30,266 So, you're saying that a hundred doctors were wrong? 370 00:31:30,366 --> 00:31:35,284 Fifty medications didn't work because I'm really a reincarnated Russian blacksmith? 371 00:31:35,806 --> 00:31:37,156 This is real. 372 00:31:37,927 --> 00:31:39,885 I'm real. 373 00:31:39,957 --> 00:31:43,438 Oh, yeah? This is no version of reincarnation I've ever heard of. 374 00:31:43,496 --> 00:31:44,889 Buddhist, Hindu, Sikh. 375 00:31:44,939 --> 00:31:47,681 They believe each life begins with a clean slate. 376 00:31:47,781 --> 00:31:50,784 The answers you've been looking for all your life... 377 00:31:51,735 --> 00:31:54,825 all you gotta do is get on that plane. 378 00:31:57,381 --> 00:32:00,253 You know what I'm really asking myself right now is? 379 00:32:00,325 --> 00:32:03,763 What if the craziest thing I've ever heard... and this is some crazy shit... 380 00:32:03,863 --> 00:32:06,605 is actually the first thing that's ever made any goddamn sense? 381 00:32:09,188 --> 00:32:13,496 I don't gotta go feed the cat, so... let's go. 382 00:32:40,741 --> 00:32:41,960 Go on. 383 00:33:03,446 --> 00:33:05,927 They left from a private airport. 384 00:33:06,027 --> 00:33:07,898 It was an unlisted flight. 385 00:33:09,596 --> 00:33:10,945 She was there fast. 386 00:33:12,368 --> 00:33:14,283 Too fast. 387 00:33:14,355 --> 00:33:18,055 The sword hadn't been in the system for more than a few hours. 388 00:33:18,112 --> 00:33:20,767 Then they have a base here in New York. I want it found. 389 00:33:20,817 --> 00:33:24,256 It will lead us to Evan McCauley. 390 00:33:24,303 --> 00:33:26,262 He will lead us to the Egg. 391 00:33:26,362 --> 00:33:28,016 Again. 392 00:33:48,318 --> 00:33:50,537 We call ourselves the Infinite. 393 00:33:50,609 --> 00:33:53,133 Less than 500 souls from across the globe, 394 00:33:53,191 --> 00:33:57,456 all born with the ability to remember all our past lives 395 00:33:57,507 --> 00:34:00,336 and the skills we've learned in each of them. 396 00:34:00,383 --> 00:34:02,124 There are two groups within the Infinites: 397 00:34:02,169 --> 00:34:07,087 Bathurst and the Nihilists, who just want the world to end, 398 00:34:07,187 --> 00:34:09,667 and us... the Believers. 399 00:34:10,166 --> 00:34:11,906 And what is it that we believe? 400 00:34:11,978 --> 00:34:15,634 We believe that our gift is a responsibility. 401 00:34:15,692 --> 00:34:18,434 That it's up to us to leave humanity 402 00:34:18,534 --> 00:34:21,363 - better off than we found it. - Yeah. 403 00:34:22,451 --> 00:34:24,540 I think I'm gonna need these. 404 00:34:57,255 --> 00:34:59,736 - Hey. - Hey. 405 00:34:59,836 --> 00:35:00,924 Thanks. 406 00:35:02,883 --> 00:35:05,190 Wow. It's a long way from Arthur Avenue. 407 00:35:07,279 --> 00:35:08,802 It always blows my mind. 408 00:35:09,716 --> 00:35:11,935 We call it the Hub. 409 00:35:16,592 --> 00:35:19,726 This is the place where you're gonna get your memories back, Evan. 410 00:35:22,207 --> 00:35:23,686 We'll be landing soon. 411 00:35:38,949 --> 00:35:43,084 - Recognise anything? - I'm pretty sure I'd remember this. 412 00:35:43,156 --> 00:35:45,723 It used to be dedicated to scientific research. 413 00:35:45,781 --> 00:35:48,044 Anthropology and linguistics. 414 00:35:48,094 --> 00:35:50,228 All of us using what we've learned. 415 00:35:50,275 --> 00:35:53,626 Life after life for the advancement of mankind. 416 00:35:53,726 --> 00:35:55,162 And what is it now? 417 00:35:56,066 --> 00:35:59,113 Headquarters for the losing side in the war. 418 00:36:03,539 --> 00:36:05,976 Bathurst is the master of combat. 419 00:36:06,076 --> 00:36:07,556 Hundreds of lifetimes. 420 00:36:15,956 --> 00:36:18,132 You must be prepared for everything. 421 00:36:26,532 --> 00:36:28,577 He's the apex predator in our world. 422 00:36:31,493 --> 00:36:32,973 Again. 423 00:36:41,620 --> 00:36:43,144 Why are they bowing? 424 00:36:43,216 --> 00:36:45,740 They're hoping you're Heinrich Treadway... 425 00:36:45,798 --> 00:36:47,930 - Again! - ...reincarnated. 426 00:36:47,980 --> 00:36:49,721 "Heinrich"? 427 00:36:49,768 --> 00:36:52,075 It was a popular name in the '50s. 428 00:36:52,121 --> 00:36:53,601 In the '50s. 429 00:36:53,646 --> 00:36:57,040 Great for rock'n'roll, but lousy for names, I guess. 430 00:36:57,140 --> 00:36:59,316 The 1750s. 431 00:37:02,119 --> 00:37:04,774 What do I know that you need so bad? 432 00:37:04,874 --> 00:37:07,834 That's why you're here... to find out. 433 00:37:30,931 --> 00:37:34,935 - This is Treadway's room. - Are you asking me or telling me? 434 00:37:35,007 --> 00:37:38,315 I must've really screwed up on my last incarnation. 435 00:37:38,415 --> 00:37:39,938 Why would you say that? 436 00:37:40,693 --> 00:37:42,999 Have you seen where I live in this life? 437 00:37:48,962 --> 00:37:51,921 That's Treadway's Himalaya diary. 438 00:37:55,708 --> 00:37:57,579 That was me. 439 00:37:58,406 --> 00:38:00,147 When I was Leona Warrick. 440 00:38:01,453 --> 00:38:03,977 And that was Treadway. 441 00:38:11,536 --> 00:38:13,582 Two days after that picture was taken, 442 00:38:13,682 --> 00:38:15,554 Treadway saved my life. 443 00:38:16,685 --> 00:38:19,601 There's a reason you picked that book. 444 00:38:20,328 --> 00:38:22,852 All this tells me is what he did. 445 00:38:22,924 --> 00:38:24,926 None of it tells me who he was. 446 00:38:24,984 --> 00:38:27,900 Here we can study anything and everything. 447 00:38:28,000 --> 00:38:31,439 Space, time, scale. It's all relevant. 448 00:38:32,079 --> 00:38:34,168 That doesn't seem like much. 449 00:38:34,240 --> 00:38:36,503 Welcome to my virtual sandbox. 450 00:38:36,561 --> 00:38:38,389 - Name's Garrick. - Hi. 451 00:38:38,440 --> 00:38:40,877 Garrick is our head of technology and research. 452 00:38:40,977 --> 00:38:43,022 He doesn't look like much. 453 00:38:43,699 --> 00:38:45,788 Goddamn, it's good to see you again. 454 00:38:45,860 --> 00:38:48,341 It's nice to meet you too. 455 00:38:48,399 --> 00:38:52,141 Don't worry. All this shit, it just gets weirder. 456 00:38:52,192 --> 00:38:53,498 Okay. 457 00:38:53,545 --> 00:38:54,981 Now let's get started. 458 00:38:55,081 --> 00:38:56,125 Follow me. 459 00:38:59,511 --> 00:39:01,295 Stand there for me, please. 460 00:39:01,991 --> 00:39:03,036 Okay. 461 00:39:19,779 --> 00:39:21,955 That's the guy from the police station. 462 00:39:22,055 --> 00:39:25,275 Bathurst. He and Treadway were once friends. 463 00:39:25,871 --> 00:39:27,656 A dozen lifetimes. Wars, peace. 464 00:39:27,756 --> 00:39:31,369 They stood together at some of the greatest moments in human history. 465 00:39:32,313 --> 00:39:34,010 Then Bathurst lost faith. 466 00:39:34,082 --> 00:39:38,086 For the last 300 years, he's been looking for a way out. 467 00:39:38,144 --> 00:39:40,886 He needed a way to stop reincarnating. 468 00:39:40,937 --> 00:39:42,765 He wants it all to end. 469 00:39:42,865 --> 00:39:45,302 That's why he made this. 470 00:40:15,413 --> 00:40:19,982 The Egg, designed to kill every living thing on earth. 471 00:40:20,623 --> 00:40:23,103 That seems a little drastic. 472 00:40:23,175 --> 00:40:25,220 If there's nothing left alive, 473 00:40:25,320 --> 00:40:28,279 there's nothing left to reincarnate into. 474 00:40:30,415 --> 00:40:34,767 It attacks life at the source... DNA... 475 00:40:34,839 --> 00:40:37,450 unwinding the very fabric of existence. 476 00:40:37,508 --> 00:40:41,555 Every plant, every animal every person. 477 00:40:41,606 --> 00:40:42,650 Mama! 478 00:40:42,750 --> 00:40:44,534 Jordan! 479 00:40:47,532 --> 00:40:49,011 I'm coming! 480 00:40:55,614 --> 00:40:57,355 Like unplugging a computer 481 00:40:57,427 --> 00:40:59,167 when a program freezes. 482 00:40:59,225 --> 00:41:00,966 Only when he pulls this plug, 483 00:41:01,066 --> 00:41:03,504 seven billion people will go with him. 484 00:41:04,984 --> 00:41:07,769 Everything it kills accelerates the process. 485 00:41:12,065 --> 00:41:15,808 God! Holy shit, that felt freakin' real! 486 00:41:15,880 --> 00:41:18,796 Without you, none of us would be here right now. 487 00:41:18,853 --> 00:41:20,159 What are you talking about? 488 00:41:20,210 --> 00:41:22,865 Last cycle, you raided Bathurst's lab, 489 00:41:22,912 --> 00:41:26,263 stole the Egg, killed his Einstein and everyone who helped build it, 490 00:41:26,308 --> 00:41:28,397 leaving him with no way to recreate it. 491 00:41:28,441 --> 00:41:31,923 You took the secret of the Egg's whereabouts to your grave. 492 00:41:31,967 --> 00:41:34,883 Bathurst spent this entire lifetime looking for it. 493 00:41:34,927 --> 00:41:38,408 And he's getting closer and closer to finding it every day. 494 00:41:38,452 --> 00:41:40,541 That's why he tracked you down in New York. 495 00:41:40,585 --> 00:41:43,196 So I get on the plane, you get all my memories back, 496 00:41:43,239 --> 00:41:45,285 and I save the whole entire world, right? That's it? 497 00:41:45,328 --> 00:41:46,765 That's pretty much basically it, right? 498 00:41:46,808 --> 00:41:48,680 Told you it was gonna get weird. 499 00:41:48,780 --> 00:41:50,216 So, what now? 500 00:41:53,541 --> 00:41:55,717 Tell me good news, Nora. 501 00:41:55,789 --> 00:41:59,880 Bryan Porter. Treadway had a gift with steel, didn't he? 502 00:41:59,938 --> 00:42:04,507 Impeccable. Your friends in the NYPD were certainly impressed with it. 503 00:42:04,607 --> 00:42:08,829 Unfortunately, their encryption skills are less than impeccable. 504 00:42:09,657 --> 00:42:11,485 Led us right to you. 505 00:42:21,713 --> 00:42:25,238 You do know we have easier ways of doing things now, right? 506 00:42:25,847 --> 00:42:27,109 Newer... 507 00:42:27,893 --> 00:42:30,504 almost never means better. 508 00:42:39,457 --> 00:42:42,895 We're going to uncover Evan McCauley's location. 509 00:42:42,995 --> 00:42:45,301 We'll brute-force your encryption. 510 00:42:46,564 --> 00:42:50,306 But I'd consider it... a courtesy... 511 00:42:51,351 --> 00:42:52,395 if you just... 512 00:42:53,788 --> 00:42:55,398 sped the process up. 513 00:42:58,314 --> 00:43:00,186 Tell us where he is. 514 00:43:08,150 --> 00:43:10,544 Okay. 515 00:43:11,893 --> 00:43:13,547 I know where he is. 516 00:43:16,506 --> 00:43:17,595 Of course I do. 517 00:43:18,378 --> 00:43:22,121 I know exactly where he is. I just... 518 00:43:24,980 --> 00:43:26,808 I... 519 00:43:26,880 --> 00:43:30,971 I sometimes have difficulties 520 00:43:31,029 --> 00:43:32,726 with my memory. 521 00:43:32,777 --> 00:43:33,951 Memory. 522 00:43:33,998 --> 00:43:35,652 I remember 523 00:43:35,698 --> 00:43:38,004 when you used to gather honey 524 00:43:38,104 --> 00:43:40,410 on the fields of Marathon. 525 00:43:41,836 --> 00:43:46,406 Just another reminder of how nothing stays the same. 526 00:43:56,329 --> 00:43:58,200 Would you care for some? 527 00:44:03,019 --> 00:44:05,499 You know what real torture is? 528 00:44:05,571 --> 00:44:06,964 Listening to you? 529 00:44:07,022 --> 00:44:12,114 Real torture... isn't physical pain, 530 00:44:12,165 --> 00:44:14,950 but human stupidity. 531 00:44:14,997 --> 00:44:18,478 Being surrounded by it, engulfed in it. 532 00:44:18,523 --> 00:44:21,265 Lifetime after lifetime. 533 00:44:21,310 --> 00:44:25,140 People with their idiot grins! 534 00:44:25,184 --> 00:44:27,708 Their infuriating pleasantries! 535 00:44:27,752 --> 00:44:29,754 Their need for approval! 536 00:44:29,797 --> 00:44:33,627 Their unctuous attempts to be loved and validated! 537 00:44:33,671 --> 00:44:37,370 They are walking, talking obituaries... 538 00:44:37,413 --> 00:44:40,591 on the back page of a dying newspaper, 539 00:44:40,634 --> 00:44:44,551 at the bottom of a birdcage, in the corner of a filthy living room 540 00:44:44,594 --> 00:44:45,857 of a hoarder cat lady! 541 00:44:45,900 --> 00:44:48,555 - And we are forced... - You'll never understand... 542 00:44:48,598 --> 00:44:51,863 - ...to live amongst them over... - ...friendship, love. 543 00:44:51,907 --> 00:44:53,648 ...and over endlessly. 544 00:44:53,691 --> 00:44:56,041 - That is the true... - You still don't understand about faith! 545 00:44:56,085 --> 00:44:57,739 ...definition of torture. 546 00:44:57,783 --> 00:45:01,264 Faith! Blah, blah, blah! 547 00:45:01,364 --> 00:45:02,582 Faith! 548 00:45:03,613 --> 00:45:04,702 Faith. 549 00:45:06,125 --> 00:45:08,693 I'm tired of faith. 550 00:45:08,793 --> 00:45:12,492 God must show me his face. 551 00:45:25,897 --> 00:45:29,596 But thank you... for enlightening me. 552 00:45:46,949 --> 00:45:49,168 You kept his fucking body? 553 00:45:49,240 --> 00:45:50,676 Sexy son of a bitch, isn't he? 554 00:45:50,734 --> 00:45:52,648 No. He's a dead guy floating in water. 555 00:45:52,699 --> 00:45:54,614 That's pretty much my worst nightmare. 556 00:45:54,661 --> 00:45:57,533 Actually, it's a crotonic acid matrix. Keeps the cells alive. 557 00:45:57,578 --> 00:45:59,712 That makes it that much better. Thank you. 558 00:45:59,812 --> 00:46:03,119 We're trying to understand the science behind what we are. 559 00:46:09,798 --> 00:46:14,280 Treadway believed that humans are capable of so much more than we realised. 560 00:46:14,352 --> 00:46:17,355 Is this what you're telling me? I'm not living up to my potential? 561 00:46:17,413 --> 00:46:19,415 I've heard that speech before. 562 00:46:19,465 --> 00:46:23,774 Treadway pushed past boundaries others might call paranormal, superhuman. 563 00:46:23,821 --> 00:46:26,693 He can manipulate the energy of the world around him. 564 00:46:26,738 --> 00:46:28,392 I don't even know what that means. 565 00:46:28,436 --> 00:46:30,308 What it means is you'll have skills 566 00:46:30,352 --> 00:46:33,007 beyond anything you've ever imagined. 567 00:46:33,051 --> 00:46:35,357 Those abilities are very deep. 568 00:46:35,401 --> 00:46:37,446 Below the conscious level. 569 00:46:37,546 --> 00:46:40,984 I'm down. How do we get them back? 570 00:46:42,569 --> 00:46:44,963 Here, we retrain your memory. 571 00:46:45,063 --> 00:46:48,806 We combine the physical and the mental to develop new neural pathways. 572 00:46:57,292 --> 00:46:59,599 Memories are held in every organ... 573 00:47:00,426 --> 00:47:02,254 every cell in your body. 574 00:47:10,858 --> 00:47:14,775 Regression takes the kind of concentration it takes years to develop. 575 00:47:14,875 --> 00:47:16,398 This is a shortcut. 576 00:47:17,356 --> 00:47:20,794 We shock your mind into synching with the system. 577 00:47:52,260 --> 00:47:57,483 It's working. I'm seeing increased activity in all his memory centres. 578 00:48:30,081 --> 00:48:31,343 Hey! 579 00:48:48,099 --> 00:48:50,884 Come on. 580 00:48:52,308 --> 00:48:54,788 - That's not Treadway. - Really? 581 00:48:54,860 --> 00:48:56,253 He just beat you. 582 00:48:56,353 --> 00:48:58,573 Treadway would've killed me. 583 00:49:05,321 --> 00:49:10,021 Wow. She wasn't kidding about being at war, huh? 584 00:49:10,093 --> 00:49:12,704 Improving the human condition. 585 00:49:12,761 --> 00:49:16,026 Sometimes you do it by painting a chapel ceiling. 586 00:49:16,077 --> 00:49:18,514 Yeah. And sometimes you drop them from a mile out. 587 00:49:18,561 --> 00:49:20,737 Don't touch that. 588 00:49:20,837 --> 00:49:22,448 Okay, okay. 589 00:49:25,645 --> 00:49:28,126 That's no gun I've ever seen before. 590 00:49:28,198 --> 00:49:31,853 We're reverse-engineering Bathurst's Dethroner. 591 00:49:31,911 --> 00:49:36,263 A Dethroner? I mean, dude, who's coming up with these names? 592 00:49:36,363 --> 00:49:37,625 Look... 593 00:49:39,006 --> 00:49:41,095 you can't kill an Infinite. You kill the body, but... 594 00:49:41,195 --> 00:49:44,242 - And they get reincarnated? - Yeah. 595 00:49:45,187 --> 00:49:48,581 This implants in your head 596 00:49:48,681 --> 00:49:51,423 and pulls out your consciousness... 597 00:49:52,497 --> 00:49:55,370 your soul, and onto a digital chip. 598 00:49:55,470 --> 00:49:57,995 Your soul gets stuck on a disk and breaks the cycle. 599 00:49:59,766 --> 00:50:02,900 Over 200 of our brothers and sisters are lost 600 00:50:03,000 --> 00:50:05,045 in that digital purgatory. 601 00:50:05,903 --> 00:50:08,514 You come face to face with this, 602 00:50:08,614 --> 00:50:12,922 my advice... find a way to die the old-fashioned way. 603 00:50:16,361 --> 00:50:18,015 Come in. 604 00:50:22,267 --> 00:50:24,008 Okay if I look around? 605 00:50:24,108 --> 00:50:25,935 Be my guest. 606 00:50:45,303 --> 00:50:47,522 These are all you, aren't they? 607 00:50:48,480 --> 00:50:50,656 They're people I once was. 608 00:50:52,005 --> 00:50:53,398 All of them. 609 00:50:56,039 --> 00:50:57,432 Wow. 610 00:50:57,532 --> 00:51:00,057 That's cool. You look happy. 611 00:51:01,406 --> 00:51:03,016 I was. 612 00:51:04,091 --> 00:51:05,614 Who's that guy? 613 00:51:05,714 --> 00:51:08,543 In that picture, he was Abel. 614 00:51:09,400 --> 00:51:14,188 Before then, other names, other faces. 615 00:51:14,288 --> 00:51:15,942 But the soul... 616 00:51:16,625 --> 00:51:18,714 the soul was always him. 617 00:51:18,814 --> 00:51:21,904 So, what? You loved each other through multiple lives? 618 00:51:22,588 --> 00:51:24,764 These are all the same place. 619 00:51:24,864 --> 00:51:28,085 Angkor Wat. What we call the Beginning. 620 00:51:29,899 --> 00:51:33,120 I'll find you in the Beginning. 621 00:51:33,192 --> 00:51:34,672 I love you. 622 00:51:34,730 --> 00:51:38,212 When each of us would find ourselves in a new life, 623 00:51:38,262 --> 00:51:39,872 this is where Abel and I would go. 624 00:51:39,972 --> 00:51:42,627 You're reincarnated. How would you know where to go? 625 00:51:43,434 --> 00:51:47,308 Most of us have a reawakening that begins young. 626 00:51:47,380 --> 00:51:49,948 Starts with small things, memories, 627 00:51:50,048 --> 00:51:52,573 feelings about a place, dreams. 628 00:51:53,141 --> 00:51:54,707 By puberty, 629 00:51:54,779 --> 00:51:56,824 most Infinites have full recall. 630 00:51:56,924 --> 00:52:01,058 Right around the time they diagnosed me schizophrenic. 631 00:52:02,063 --> 00:52:04,456 So what happened if you died young and got separated? 632 00:52:04,556 --> 00:52:06,384 For an Infinite... 633 00:52:07,472 --> 00:52:09,648 death isn't the end, it's like... 634 00:52:10,200 --> 00:52:12,507 turning the page in a book. 635 00:52:12,607 --> 00:52:15,567 Next chapter, same story. 636 00:52:16,338 --> 00:52:17,991 That's crazy. 637 00:52:18,091 --> 00:52:21,486 New lives, new bodies, always meeting back at the same place. 638 00:52:24,228 --> 00:52:25,403 He was Dethroned. 639 00:52:27,970 --> 00:52:30,495 He's trapped on a computer somewhere. 640 00:52:31,365 --> 00:52:35,108 My last life, I got my memories back... 641 00:52:36,588 --> 00:52:38,546 and realised he was gone. 642 00:52:46,467 --> 00:52:48,948 It's not my memories that matter, Evan. 643 00:52:50,602 --> 00:52:51,820 It's yours. 644 00:52:58,523 --> 00:53:01,439 Your last life, in Mexico... 645 00:53:02,222 --> 00:53:04,442 where did you hide the Egg? 646 00:53:26,377 --> 00:53:28,161 Where's the Egg? 647 00:53:37,562 --> 00:53:39,651 Where is it? 648 00:53:48,921 --> 00:53:50,488 - He's spiking. - Shut it down. 649 00:53:54,348 --> 00:53:55,610 Hey, you're okay. 650 00:53:55,682 --> 00:53:58,250 You're okay. Hey. Hey, just breathe. 651 00:53:58,308 --> 00:53:59,526 - I need to get up. - Breathe. 652 00:53:59,577 --> 00:54:01,100 Kovic, check his vitals. 653 00:54:01,147 --> 00:54:03,193 What happened in there, Evan? What did you see? 654 00:54:03,239 --> 00:54:05,893 Your neural network fired off like the Fourth of July. 655 00:54:05,937 --> 00:54:09,419 I've been seeing this stuff all my life. It still doesn't make any sense. 656 00:54:09,463 --> 00:54:10,812 Why can't he remember anything? 657 00:54:10,856 --> 00:54:12,422 Between the car accident, the electroshock 658 00:54:12,466 --> 00:54:15,774 and the steel plate in his head, his mind is fractured. 659 00:54:15,817 --> 00:54:17,776 Something in there won't let the memories flow. 660 00:54:17,876 --> 00:54:22,925 I can't get them out. I'm afraid the Artisan is our last hope. 661 00:54:29,178 --> 00:54:31,616 He'll achieve recall soon. 662 00:54:33,444 --> 00:54:35,141 If he hasn't already. 663 00:54:43,572 --> 00:54:45,878 Hundreds of lifetimes, 664 00:54:45,978 --> 00:54:48,894 and it all comes down to these few hours. 665 00:54:50,983 --> 00:54:53,246 If we don't find him... 666 00:54:55,161 --> 00:54:58,120 before he gets his memories back... 667 00:54:58,860 --> 00:55:00,645 we lose the Egg... 668 00:55:02,124 --> 00:55:03,256 forever. 669 00:55:05,333 --> 00:55:07,160 The wheels keep turning 670 00:55:07,260 --> 00:55:10,089 and we can never... 671 00:55:11,743 --> 00:55:13,658 escape. 672 00:55:17,749 --> 00:55:19,881 We go at dawn. 673 00:56:12,443 --> 00:56:14,619 It's been a while, Otto. 674 00:56:14,719 --> 00:56:19,854 No one's called me by that name in... so many lifetimes. 675 00:56:28,820 --> 00:56:30,822 Hello, my love. 676 00:56:32,301 --> 00:56:33,955 What happened to you? 677 00:56:35,435 --> 00:56:37,829 You were so beautiful. 678 00:56:38,656 --> 00:56:40,179 As were you. 679 00:56:40,558 --> 00:56:42,386 You don't miss it... 680 00:56:42,486 --> 00:56:44,183 the agility... 681 00:56:44,923 --> 00:56:46,185 the vibrancy... 682 00:56:47,304 --> 00:56:48,740 being confined to this? 683 00:56:48,840 --> 00:56:52,104 You see me as something broken. I don't. 684 00:56:53,005 --> 00:56:55,573 You're the cripple, Otto. 685 00:56:55,645 --> 00:56:57,951 - Crippled by your cowardice. - Cowardice? 686 00:56:58,009 --> 00:57:03,100 No. I'm crippled by my memory. 687 00:57:03,150 --> 00:57:07,112 You get your memories back over years. Not me. 688 00:57:07,159 --> 00:57:11,294 I get it all back as my brain forms. In the womb. 689 00:57:11,339 --> 00:57:16,736 Endless hours, days, weeks, months. 690 00:57:16,780 --> 00:57:18,129 No room to move! 691 00:57:18,173 --> 00:57:20,654 Nothing for my brain to do 692 00:57:20,698 --> 00:57:23,048 but eat itself. 693 00:57:23,092 --> 00:57:26,748 All these lifetimes, the magnitude of this gift, 694 00:57:26,791 --> 00:57:29,315 and you haven't learned a thing. 695 00:57:29,415 --> 00:57:30,982 I have to get out. 696 00:57:31,883 --> 00:57:33,450 I have to make it stop. 697 00:57:34,363 --> 00:57:38,193 Don't do it. Don't give him anything. 698 00:57:39,456 --> 00:57:40,935 Where is Treadway? 699 00:57:47,669 --> 00:57:49,714 We storming the beach at Normandy? 700 00:57:49,814 --> 00:57:52,077 You never know with the Artisan. 701 00:57:52,991 --> 00:57:54,383 Let's get ready. 702 00:58:29,767 --> 00:58:31,072 Colour out, please. 703 00:58:34,628 --> 00:58:36,804 So, the Artisan's a gambler? 704 00:58:36,876 --> 00:58:38,399 No, he's a hedonist. 705 00:58:38,457 --> 00:58:41,808 Infinite lies, infinite opportunity for debauchery. 706 00:58:41,908 --> 00:58:43,823 Sounds like my kinda guy. 707 00:59:37,430 --> 00:59:40,085 Alexa, music off. 708 00:59:40,157 --> 00:59:42,725 Get him cleaned up and outta here. 709 00:59:42,783 --> 00:59:44,959 You're operating on dead guys now? 710 00:59:45,010 --> 00:59:47,490 Da Vinci used to cut into human cadavers 711 00:59:47,537 --> 00:59:50,627 so that he could better understand the human form. 712 00:59:50,672 --> 00:59:54,067 For me, I'm all about that brain, baby. 713 00:59:54,112 --> 00:59:58,333 But you know that all too well. 714 00:59:58,377 --> 01:00:03,034 Oh, what a beautiful cranial arch you got this time around. 715 01:00:03,077 --> 01:00:07,473 I could better examine it if I severed your head from your neck. 716 01:00:07,516 --> 01:00:09,867 Like Treadway did to me when last we met. 717 01:00:09,911 --> 01:00:11,826 Try it. 718 01:00:11,926 --> 01:00:14,102 Bathurst took the Hub. 719 01:00:16,818 --> 01:00:18,950 - Does he have the Egg? - No. 720 01:00:19,050 --> 01:00:21,400 Think we'd be here if he did? 721 01:00:22,706 --> 01:00:26,144 Wherever it is, it's still in his head. 722 01:00:27,829 --> 01:00:28,873 Treadway? 723 01:00:28,973 --> 01:00:31,279 So they say. 724 01:00:32,890 --> 01:00:35,022 Wait. Is he blocked? 725 01:00:36,880 --> 01:00:39,666 Well, well, well, look at this. 726 01:00:39,766 --> 01:00:40,985 Huh. 727 01:00:41,756 --> 01:00:45,324 So, your hard drive got fragged, 728 01:00:45,396 --> 01:00:48,529 which means we're gonna have to reset your memory. 729 01:00:48,629 --> 01:00:53,634 And, Heinrich, I gotta tell ya, I'm really gonna enjoy this. 730 01:00:56,130 --> 01:00:57,741 Check this out. 731 01:01:00,383 --> 01:01:03,342 You're all familiar with the idea that when you die, 732 01:01:03,414 --> 01:01:06,591 your life flashes before your eyes, right? 733 01:01:06,649 --> 01:01:09,869 This machine enhances that experience, 734 01:01:09,920 --> 01:01:12,183 prolonging your sense of time, 735 01:01:12,230 --> 01:01:17,279 allowing you to restore or reorder everything inside. 736 01:01:17,379 --> 01:01:24,386 This... This right here is the closest you're gonna get to a total mental reboot. 737 01:01:25,407 --> 01:01:26,887 Are you planning on trying to drown me? 738 01:01:26,959 --> 01:01:28,308 'Cause I got a thing about drowning. 739 01:01:28,366 --> 01:01:30,585 Which is?I don't like it! 740 01:01:30,636 --> 01:01:33,726 What kind of success rate is this guy working with, anyway? 741 01:01:33,774 --> 01:01:36,254 Confidence is... high. 742 01:01:36,300 --> 01:01:39,085 Yeah, and so are you, obviously. 743 01:01:39,130 --> 01:01:40,827 Okay. Hey. 744 01:01:40,871 --> 01:01:43,264 I like you this time around. You're actually funny. 745 01:01:43,308 --> 01:01:47,878 Don't take this the wrong way, but you're usually kind of a jerk. 746 01:01:47,922 --> 01:01:49,532 - It's true. - Yeah, she gets it. 747 01:01:49,576 --> 01:01:51,665 So, I'm supposed to trust this guy? 748 01:01:51,709 --> 01:01:53,449 - I wouldn't. - First, 749 01:01:53,492 --> 01:01:55,233 I resent the gender labelling. 750 01:01:55,277 --> 01:01:58,628 Second, you can trust that we share the same goal. 751 01:01:58,671 --> 01:02:00,238 Really? Which is? 752 01:02:00,281 --> 01:02:03,807 Bathurst wants to what, destroy every living thing on Earth? 753 01:02:03,850 --> 01:02:07,636 Well, that's gonna ruin a pretty great party I've got goin' on here. 754 01:02:07,736 --> 01:02:09,782 This guy's out of his mind. Hey... 755 01:02:10,714 --> 01:02:13,804 There's a reason you didn't bring me here before. 756 01:02:13,904 --> 01:02:16,689 - I could die in there. - Yeah. 757 01:02:18,038 --> 01:02:19,518 Could it work? 758 01:02:21,520 --> 01:02:22,695 It could. 759 01:02:23,945 --> 01:02:26,425 But you have a choice, Evan. 760 01:02:26,525 --> 01:02:28,745 No, I don't have a choice. 761 01:02:29,472 --> 01:02:31,822 I...I can't let anybody else get hurt 762 01:02:31,922 --> 01:02:33,750 because of what's in my head. 763 01:02:43,107 --> 01:02:45,500 All right. Leap-of-faith time. 764 01:02:46,619 --> 01:02:49,187 Let's just do it now before I change my mind. All right? 765 01:02:49,259 --> 01:02:51,827 Let's go. Turn your machine on. 766 01:02:51,885 --> 01:02:53,495 Ready to go for a swim? 767 01:02:53,546 --> 01:02:56,070 Yes. This is gonna be so fun! 768 01:02:56,170 --> 01:02:58,128 Just shut up and turn it on. 769 01:03:17,794 --> 01:03:20,622 ...prolongs your sense of time. 770 01:03:22,973 --> 01:03:26,324 Whatever happens, don't let them stop until it's done. 771 01:04:08,136 --> 01:04:11,443 He'll hold his breath as long as he can, and then... 772 01:04:11,543 --> 01:04:13,806 base instinct takes over. 773 01:04:30,170 --> 01:04:31,737 Twenty-two. Too many. 774 01:04:34,261 --> 01:04:36,568 Twenty. No more. And 18. 775 01:04:54,760 --> 01:04:56,370 Oh, my God. He's drowning. 776 01:04:56,936 --> 01:04:58,633 That's the whole idea. 777 01:05:02,289 --> 01:05:06,163 - Maybe we should pull him out. - He's not there yet. Two more minutes. 778 01:05:13,039 --> 01:05:15,172 Abel, listen to me. If I fail... 779 01:05:19,772 --> 01:05:21,078 Come on. 780 01:05:21,150 --> 01:05:24,196 - Nora... - He's dying. 781 01:05:24,296 --> 01:05:26,341 We're close. We are close. 782 01:05:30,317 --> 01:05:33,233 Doesn't have a pulse! 783 01:05:34,713 --> 01:05:35,714 Get him out! 784 01:05:41,894 --> 01:05:42,895 Come on! Come on. 785 01:05:53,558 --> 01:05:55,777 Okay. Okay. 786 01:05:56,691 --> 01:05:58,606 Get out of the way. 787 01:06:02,784 --> 01:06:04,438 No! 788 01:06:16,320 --> 01:06:17,712 He's gone. 789 01:06:20,933 --> 01:06:22,935 We killed him. 790 01:06:46,263 --> 01:06:49,614 If I fail, look inside. 791 01:07:13,986 --> 01:07:16,989 Evan, you're okay. Just breathe. 792 01:07:32,265 --> 01:07:35,312 I am Treadway. I am Treadway. 793 01:07:45,191 --> 01:07:46,845 Hey. Whoa, whoa. 794 01:07:49,630 --> 01:07:51,023 I'm Treadway. 795 01:07:54,461 --> 01:07:57,943 If you are Treadway, answer this: 796 01:07:58,857 --> 01:08:00,989 Do you know where the Egg is? 797 01:08:21,314 --> 01:08:22,663 Yes. 798 01:08:23,142 --> 01:08:24,578 - Yes? - Yes. 799 01:08:25,188 --> 01:08:27,886 Look inside. Look inside. 800 01:08:30,267 --> 01:08:32,878 We were trained to think of bodies as unimportant, right? 801 01:08:32,978 --> 01:08:35,546 - Right. - Just shells meant to be discarded. 802 01:08:36,186 --> 01:08:38,362 Well, Treadway knew the one place 803 01:08:38,462 --> 01:08:40,116 that nobody would look. 804 01:08:55,553 --> 01:08:58,034 Abel? Abel, listen to me. 805 01:08:58,134 --> 01:09:00,179 If I fail, look inside. 806 01:09:00,745 --> 01:09:02,399 It's in his body. 807 01:09:03,095 --> 01:09:04,227 Back at the Hub. 808 01:09:07,230 --> 01:09:09,928 It's been there the whole time. Come on. 809 01:09:11,886 --> 01:09:13,932 I am shocked that that worked. 810 01:09:19,882 --> 01:09:22,928 I knew it was you the whole time. That's why I let you win. 811 01:09:23,000 --> 01:09:24,001 Oh, you let me, huh? 812 01:09:24,058 --> 01:09:25,669 Whoo! I don't know about you guys, 813 01:09:25,719 --> 01:09:27,591 but I could use a drink. 814 01:09:27,691 --> 01:09:29,127 Come on, we don't have time for... 815 01:09:30,775 --> 01:09:32,820 Security lockdown! 816 01:09:36,215 --> 01:09:37,216 I'm hit. 817 01:09:37,651 --> 01:09:38,957 You all right? 818 01:09:44,166 --> 01:09:45,211 Hey! 819 01:09:45,283 --> 01:09:46,893 Follow me. 820 01:09:46,951 --> 01:09:49,127 Come on. We gotta go. 821 01:09:49,227 --> 01:09:51,229 Open emergency lift. 822 01:09:54,437 --> 01:09:55,830 - We gotta go. We gotta go. - Wait! 823 01:09:55,902 --> 01:09:57,513 Are you crazy? They're about to breach! 824 01:09:57,570 --> 01:10:00,443 We're not running, all right? I'm tired of running. 825 01:10:00,543 --> 01:10:03,503 I'm gonna fight 'em right now. Hang in there, Trace. 826 01:10:09,105 --> 01:10:10,106 She's dead. 827 01:10:10,178 --> 01:10:11,396 Oh, sh... 828 01:10:11,496 --> 01:10:14,499 Guys, we need to leave now. 829 01:10:21,552 --> 01:10:23,554 - I'm staying. - What? 830 01:10:23,654 --> 01:10:25,699 We stay here, we fight 'em now. 831 01:10:29,994 --> 01:10:32,780 You're leaking like the Titanic.I'm fine. 832 01:10:32,880 --> 01:10:35,840 If you die here, who stops Bathurst? 833 01:10:36,449 --> 01:10:37,755 He's right. 834 01:10:38,439 --> 01:10:39,570 Hey. 835 01:10:39,670 --> 01:10:43,587 You make this worth it, dziecko. 836 01:10:44,370 --> 01:10:46,329 Then buy me some time. 837 01:10:47,112 --> 01:10:48,722 Open weapons room door. 838 01:10:51,290 --> 01:10:52,509 Good luck. 839 01:12:05,712 --> 01:12:06,931 Careful, sir. 840 01:12:08,454 --> 01:12:09,890 Oh, I will be. 841 01:13:15,899 --> 01:13:18,685 We're taking Treadway's body to Scotland. 842 01:13:18,785 --> 01:13:20,004 Very well. 843 01:13:21,602 --> 01:13:23,386 Keep him alive. 844 01:13:23,486 --> 01:13:27,011 I'll do the best I can, but he's lost a lot of blood. 845 01:13:27,838 --> 01:13:29,970 The keys are in the car. 846 01:13:53,416 --> 01:13:54,939 Heinrich. 847 01:13:55,039 --> 01:13:57,302 Good of you to join us. 848 01:14:00,087 --> 01:14:03,090 I only wish you were here to see this... 849 01:14:04,483 --> 01:14:06,137 to understand your... 850 01:14:07,660 --> 01:14:10,010 your role in this. 851 01:14:16,190 --> 01:14:18,410 The end of all our debates. 852 01:14:45,829 --> 01:14:48,440 The end of all things. 853 01:14:52,519 --> 01:14:54,912 Have it cleaned and tested. 854 01:14:55,012 --> 01:14:57,275 Make sure it's the real thing. 855 01:14:57,654 --> 01:14:59,569 Is it really over? 856 01:14:59,641 --> 01:15:01,556 Not quite yet. 857 01:15:01,656 --> 01:15:04,311 Never underestimate Treadway. 858 01:15:31,427 --> 01:15:33,864 You're awake. 859 01:15:33,936 --> 01:15:35,720 Where am I? 860 01:15:35,778 --> 01:15:39,433 I told Nora I'd wait with you until you woke up. 861 01:15:39,484 --> 01:15:42,574 You're in my safe house. 862 01:15:42,622 --> 01:15:46,843 - What are you doing? - I'm doing your morphine! 863 01:15:46,889 --> 01:15:48,193 Where is she? 864 01:15:48,293 --> 01:15:50,425 Huh? Oh, she went after Bathurst. 865 01:15:51,403 --> 01:15:52,709 Oh, shit. 866 01:15:52,809 --> 01:15:55,855 She's not doing this alone. No way. 867 01:15:56,669 --> 01:15:59,585 Whoa, whoa! Come on, man. 868 01:15:59,657 --> 01:16:03,443 You try running out now, you'll bleed out before you reach the compound. 869 01:16:03,501 --> 01:16:07,113 If we're going down, we're going down together. 870 01:16:07,164 --> 01:16:09,079 Hey, hey. Hey, hey. 871 01:16:09,126 --> 01:16:12,129 I just patched you up, man. 872 01:16:12,174 --> 01:16:15,090 Let me catch you up on the current situation. 873 01:16:15,135 --> 01:16:17,311 If Bathurst gets his way, we're all done. 874 01:16:17,355 --> 01:16:19,400 There's no more second chances. 875 01:16:19,500 --> 01:16:21,894 I'm gonna get the Egg and kill him. 876 01:16:22,565 --> 01:16:24,436 She told me you were one of us. 877 01:16:24,536 --> 01:16:26,973 Obviously, you're just full of shit. 878 01:16:28,396 --> 01:16:31,878 Diagnostics are done. The bomb is ready for the Egg. 879 01:16:31,978 --> 01:16:33,980 Have them load it on the plane. 880 01:16:42,149 --> 01:16:44,630 Come here, you bastard. 881 01:16:44,730 --> 01:16:46,993 Do you think He'll... 882 01:16:48,125 --> 01:16:50,214 let us do this? 883 01:16:51,955 --> 01:16:53,217 No? 884 01:16:59,179 --> 01:17:01,225 The end of all things. 885 01:17:08,058 --> 01:17:09,973 Go. 886 01:18:31,794 --> 01:18:35,232 - Move, move, move! - On the rig! Let's go! 887 01:19:09,875 --> 01:19:11,311 Move, move! 888 01:20:37,049 --> 01:20:41,271 Dropping in three, two, one. 889 01:20:56,329 --> 01:20:58,114 - Do you need a ride? - Love one. 890 01:20:59,376 --> 01:21:02,118 - You okay? - No. Don't ask. 891 01:21:12,911 --> 01:21:16,480 Did you see that? 892 01:22:18,399 --> 01:22:20,270 Nora, you okay? 893 01:22:20,342 --> 01:22:22,648 Okay, come on. 894 01:22:22,748 --> 01:22:23,749 I got you. 895 01:22:28,247 --> 01:22:30,597 I'll get you out of here. Come on. 896 01:22:36,330 --> 01:22:37,809 You all right? 897 01:22:37,880 --> 01:22:39,013 Oh, shit. 898 01:22:39,113 --> 01:22:41,289 Hey. We gotta get you out of here. 899 01:22:48,864 --> 01:22:51,823 - You gonna be okay to move? - Yeah, I'll be fine. 900 01:22:51,923 --> 01:22:52,968 Okay. Come on. 901 01:23:32,603 --> 01:23:34,997 - You gotta go. - Bathurst is getting away. 902 01:23:35,097 --> 01:23:38,535 His hard drives are here. I have to destroy them and free them all. 903 01:23:39,449 --> 01:23:40,928 I'll see you again. 904 01:25:23,857 --> 01:25:26,904 We'll be landing in Glasgow in 16 minutes, sir. 905 01:25:27,905 --> 01:25:29,080 Stay low. 906 01:25:30,995 --> 01:25:32,431 Use TFR. 907 01:25:36,000 --> 01:25:37,132 Oh, my God. 908 01:25:40,004 --> 01:25:42,398 Come on. Come on. 909 01:25:48,087 --> 01:25:50,219 They're all here. 910 01:25:50,319 --> 01:25:51,755 All the souls. 911 01:25:52,525 --> 01:25:55,093 We have to free them all. 912 01:25:55,165 --> 01:25:57,385 Whoa! 913 01:25:57,442 --> 01:25:59,314 Nora. Nora, hey. Hey. 914 01:25:59,414 --> 01:26:02,635 Stay with me, okay? We are so close. 915 01:26:03,245 --> 01:26:05,595 Let's blow some shit up, huh? 916 01:26:27,256 --> 01:26:29,171 Shit! 917 01:26:29,271 --> 01:26:30,794 We've lost engine three, sir. 918 01:26:38,541 --> 01:26:40,630 We're gonna have to land the aircraft. 919 01:26:48,159 --> 01:26:50,640 What the hell are you doing? Sir! 920 01:26:57,995 --> 01:27:00,737 Please! You're gonna crash the aircraft. Sir! 921 01:28:06,759 --> 01:28:09,022 It's impossible. 922 01:28:10,285 --> 01:28:12,112 I...Impossible. 923 01:28:23,820 --> 01:28:25,256 He's opened the bloody top hatch, sir. 924 01:29:17,308 --> 01:29:18,918 You disappoint me. 925 01:29:20,790 --> 01:29:23,053 No recognition whatsoever, huh? 926 01:29:23,749 --> 01:29:25,229 I think I should feel hurt. 927 01:29:26,970 --> 01:29:30,277 Car crash? Steel plate, remember? 928 01:31:48,285 --> 01:31:51,506 Treadway, you can't deactivate it! 929 01:31:52,594 --> 01:31:54,378 It's happening! 930 01:32:36,333 --> 01:32:38,161 No! 931 01:33:11,617 --> 01:33:14,271 Death isn't the end. Not for us. 932 01:33:14,343 --> 01:33:16,693 Maybe not for any of us. 933 01:33:16,793 --> 01:33:19,230 New chapter, same story. 934 01:33:20,899 --> 01:33:22,422 I can carry you out. 935 01:33:22,802 --> 01:33:24,020 No way. 936 01:33:24,120 --> 01:33:26,209 I'll free them. 937 01:33:27,471 --> 01:33:28,515 Here. 938 01:33:31,780 --> 01:33:33,912 - I'll see you around. - Yeah. 939 01:33:46,172 --> 01:33:49,001 I'll find you in the Beginning. 940 01:33:49,101 --> 01:33:50,494 I love you. 941 01:34:08,904 --> 01:34:10,470 I ask myself... 942 01:34:11,254 --> 01:34:14,213 what did being Evan McCauley teach me? 943 01:34:19,945 --> 01:34:23,470 If each new life is a chance to build on what was, 944 01:34:23,570 --> 01:34:26,661 a chance to press forward to the best of what could be... 945 01:34:28,606 --> 01:34:30,695 Go, go, go! 946 01:34:30,795 --> 01:34:33,711 ...why will some of us have to pick up the sword and fight again... 947 01:34:46,724 --> 01:34:49,466 while others discover a new beginning? 948 01:35:02,784 --> 01:35:04,307 Nora? 949 01:35:12,389 --> 01:35:15,305 It's hope. That's what I learned. 950 01:35:15,377 --> 01:35:18,728 Yes, we fall. Yes, we fail. 951 01:35:18,786 --> 01:35:21,614 Yes, sometimes we screw up everything we touch. 952 01:35:21,664 --> 01:35:24,320 But each moment we live is connected by a belief 953 01:35:24,367 --> 01:35:29,764 that the actions we take will next day, next week, next life 954 01:35:29,809 --> 01:35:31,550 add up to something more, 955 01:35:31,650 --> 01:35:34,218 something bigger than yourself. 956 01:35:50,353 --> 01:35:54,226 And next... well, the possibilities are... 957 01:35:55,010 --> 01:35:56,576 infinite. 958 01:37:07,722 --> 01:37:09,332 So... 959 01:37:09,404 --> 01:37:13,843 when your son starts asking questions about his past, 960 01:37:13,943 --> 01:37:15,205 give me a call. 961 01:37:24,076 --> 01:37:26,518 He says he's just a child... 962 01:37:26,618 --> 01:37:28,272 What about your sword? 963 01:37:37,373 --> 01:37:40,158 Artisan, what took you so long? 964 01:37:40,942 --> 01:37:42,334 See you soon, Treadway. 69944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.