All language subtitles for Cobra.Kai_.S04E05.Match_.Point_.1080p.NF_.WEB-DL.DDP5_.1.x264-TEPES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,639 --> 00:00:16,099 Daniel LaRusso. 2 00:00:16,975 --> 00:00:19,394 - It's nice to see you again. - Yeah, right. 3 00:00:19,894 --> 00:00:20,894 Bullshit. 4 00:00:21,312 --> 00:00:24,566 Fair enough. I'd probably react the same way if I were you. 5 00:00:25,316 --> 00:00:27,277 My past behavior was... 6 00:00:29,863 --> 00:00:31,114 ...inexcusable. 7 00:00:31,781 --> 00:00:35,243 If I could go back and undo it all, I would. 8 00:00:35,952 --> 00:00:37,537 All I can say now is 9 00:00:38,246 --> 00:00:39,247 I'm truly sorry. 10 00:00:40,415 --> 00:00:41,833 And I assure you, 11 00:00:42,417 --> 00:00:43,877 I'm not that man anymore. 12 00:00:45,837 --> 00:00:47,797 I don't know what padded room you crawled out of 13 00:00:47,881 --> 00:00:50,258 or what twisted game you two are playing, 14 00:00:50,925 --> 00:00:54,220 but if you don't get off my property right now, I swear... 15 00:00:54,304 --> 00:00:57,432 - Your dad is pissed. Who is that guy? - I have no idea. 16 00:00:57,515 --> 00:01:01,269 - He looks like a Highlander. - The Highlander. There can be only one. 17 00:01:01,853 --> 00:01:02,853 Okay. 18 00:01:05,148 --> 00:01:06,149 Okay, I tried. 19 00:01:08,485 --> 00:01:09,944 We'll still hold our students 20 00:01:10,028 --> 00:01:13,406 to a moratorium on fighting before the tournament, for what it's worth. 21 00:01:15,867 --> 00:01:17,744 Provided, of course, you do the same. 22 00:01:18,286 --> 00:01:19,871 Just remember our deal. 23 00:01:20,580 --> 00:01:22,832 If Cobra Kai wins the All Valley, 24 00:01:23,833 --> 00:01:25,418 you two are done teaching. 25 00:01:27,045 --> 00:01:27,879 For good. 26 00:01:27,962 --> 00:01:30,507 That's not gonna happen, 'cause you're not gonna win. 27 00:01:30,590 --> 00:01:32,008 Now get the hell out of here. 28 00:01:39,849 --> 00:01:41,559 Has it really come down to this? 29 00:01:43,186 --> 00:01:47,273 Johnny Lawrence playing second fiddle to little Danny LaRusso? 30 00:01:47,357 --> 00:01:48,525 No one's second fiddle. 31 00:01:49,734 --> 00:01:51,903 This is my dojo as much as it is his. 32 00:01:51,986 --> 00:01:52,986 Really? 33 00:01:53,988 --> 00:01:56,825 Sign out front says Miyagi-Do. 34 00:01:57,951 --> 00:01:59,831 Unless you want it crammed up your ass sideways, 35 00:01:59,911 --> 00:02:01,913 you'd better take off after your bridge partner. 36 00:02:08,753 --> 00:02:09,963 Who the hell was that? 37 00:02:10,630 --> 00:02:12,882 LaRusso can sure hold a grudge, can't he? 38 00:02:13,883 --> 00:02:14,883 So? 39 00:02:16,094 --> 00:02:17,178 What now? 40 00:02:18,638 --> 00:02:21,391 Now, we get to work. 41 00:02:22,600 --> 00:02:25,311 So we can wipe the mat with that arrogant little prick. 42 00:02:40,201 --> 00:02:41,881 They know you and I are the biggest threat. 43 00:02:41,911 --> 00:02:44,289 They also know we can't risk violating probation. 44 00:02:44,372 --> 00:02:46,332 We need to get them somewhere no one is around. 45 00:02:48,334 --> 00:02:50,378 Listen up. Gather round. 46 00:02:54,174 --> 00:02:57,093 We just had a little powwow with the senseis at Miyagi-Do. 47 00:02:57,677 --> 00:03:01,472 From here on out, there'll be no more fighting until the tournament. 48 00:03:01,556 --> 00:03:04,684 Our enemies humiliate us, and we have to back down and take it? 49 00:03:04,767 --> 00:03:08,271 Of course not. We should always show our enemies no mercy. 50 00:03:08,980 --> 00:03:10,982 But there's a time to fight. 51 00:03:11,983 --> 00:03:14,444 No need to waste a punch if it's not gonna score a point. 52 00:03:14,944 --> 00:03:19,032 So if your enemies do something to mess with you 53 00:03:19,699 --> 00:03:21,284 or laugh in your face, 54 00:03:21,910 --> 00:03:22,910 good! 55 00:03:23,494 --> 00:03:25,830 Take all that anger and store it. 56 00:03:26,414 --> 00:03:28,499 You're gonna need it when the time comes. 57 00:03:29,834 --> 00:03:30,960 Is that understood? 58 00:03:31,044 --> 00:03:32,503 Yes, Sensei! 59 00:03:47,227 --> 00:03:50,104 So that's when Mr. Miyagi agreed to take me back. 60 00:03:50,188 --> 00:03:53,149 And after I beat Barnes, I never saw Silver again. 61 00:03:54,150 --> 00:03:55,150 Until today. 62 00:03:56,945 --> 00:03:58,363 So let me get this straight. 63 00:03:59,197 --> 00:04:00,949 The year after our title fight, 64 00:04:01,032 --> 00:04:03,201 they put you straight through to the finals? 65 00:04:03,743 --> 00:04:04,827 That's bullshit. 66 00:04:04,911 --> 00:04:08,122 That's not the point. I'm telling you, Silver knows how to fight. 67 00:04:08,748 --> 00:04:09,916 No, I'm serious. 68 00:04:09,999 --> 00:04:13,294 I've seen his methods. I know how his warped mind works. 69 00:04:14,754 --> 00:04:18,132 The game has changed. We need to change with it. 70 00:04:21,177 --> 00:04:24,264 Which is why I need to take over our students' training from now on. 71 00:04:24,347 --> 00:04:27,892 - Don't start this shit again. - Miyagi-Do defeated Silver last time. 72 00:04:27,976 --> 00:04:29,811 Doesn't mean it's gonna work this time. 73 00:04:30,979 --> 00:04:32,855 If you're so worried about this son of a bitch, 74 00:04:32,939 --> 00:04:34,399 why don't we go kick his ass? 75 00:04:34,482 --> 00:04:36,734 Because that's exactly what he wants. 76 00:04:36,818 --> 00:04:39,255 Why do you think he showed up at my dojo? Everything he does... 77 00:04:39,279 --> 00:04:41,114 - Your dojo? - You know what I mean. 78 00:04:41,864 --> 00:04:43,825 Silver's a psychopath, all right? 79 00:04:43,908 --> 00:04:47,578 You cannot strike first with this guy. Trust me. 80 00:04:49,706 --> 00:04:53,626 Look, I just want what's best for Miguel and all of your students. 81 00:04:56,462 --> 00:04:58,798 Oh, so now you know what's best for Miguel, huh? 82 00:04:58,881 --> 00:05:01,301 - I'm just sayin'. - You know what your problem is? 83 00:05:02,302 --> 00:05:05,471 You think one win by one point 30 years ago makes you better than me. 84 00:05:05,555 --> 00:05:06,556 Johnny. I mean... 85 00:05:06,639 --> 00:05:09,600 One lucky kick doesn't make you the better fighter. 86 00:05:10,810 --> 00:05:13,970 I was Cobra Kai's number one student. If anybody knows how to beat 'em, it's me. 87 00:05:14,022 --> 00:05:17,775 Yeah, and how are you gonna do that? They strike first, you strike firster? 88 00:05:17,859 --> 00:05:20,278 Well, I'm not gonna play defense all day. 89 00:05:20,361 --> 00:05:23,031 - Worked against Silver and you, remember? - Barely. 90 00:05:23,114 --> 00:05:25,742 We both know if we'd fought ten times, I'd have beat you nine. 91 00:05:25,825 --> 00:05:27,243 We have fought ten times. 92 00:05:27,327 --> 00:05:29,329 Gentlemen, I have to ask you to keep it down. 93 00:05:29,412 --> 00:05:31,080 Shut the fuck up. Beat it. 94 00:05:34,667 --> 00:05:36,169 We never fought to the finish. 95 00:05:37,712 --> 00:05:39,756 What? Is that what you want, Johnny? 96 00:05:40,381 --> 00:05:41,674 To finish the fight? 97 00:05:41,758 --> 00:05:43,593 Think you'd beat me again? Prove it. 98 00:05:46,095 --> 00:05:49,265 You and me, tournament-style. First to three points wins. 99 00:05:50,224 --> 00:05:52,060 And takes over the kids' training. 100 00:05:55,897 --> 00:05:57,565 - That's what I thought. - You're on. 101 00:06:02,195 --> 00:06:03,195 Tomorrow. 102 00:06:03,780 --> 00:06:05,365 Sundown on the sparring deck. 103 00:06:09,702 --> 00:06:11,788 - You'd better not back out. - Oh, I'll be there. 104 00:06:12,705 --> 00:06:13,706 Don't you worry! 105 00:06:15,666 --> 00:06:16,918 This is only three dollars. 106 00:06:17,502 --> 00:06:21,422 Just... Just put his drinks on my tab and bring me another. 107 00:06:27,178 --> 00:06:29,055 Vietnam vet turned businessman. 108 00:06:29,138 --> 00:06:32,517 Had a few ups and downs, but still turned out pretty rich. 109 00:06:32,600 --> 00:06:33,601 Not much dirt, 110 00:06:33,684 --> 00:06:37,230 other than some toxic waste scandal in Borneo back in the '80s. 111 00:06:37,313 --> 00:06:39,857 Sounds like a Renaissance man. How'd you find out his name? 112 00:06:39,941 --> 00:06:43,444 I took a picture at the dojo, found an old facial recognition beta test 113 00:06:43,528 --> 00:06:45,988 and tweaked the code to make it compatible with HEIC. 114 00:06:46,072 --> 00:06:47,782 I love it when you talk nerdy. 115 00:06:47,865 --> 00:06:51,577 You are both the first and my favorite person to say that. 116 00:06:54,205 --> 00:06:55,998 I-I like the new hue. 117 00:06:56,082 --> 00:07:00,211 Purple's the color of the crown chakra, you know? It symbolizes enlightenment. 118 00:07:00,795 --> 00:07:03,214 Uh, yeah, that's what I was going for. So... 119 00:07:03,297 --> 00:07:04,757 - Yeah. - Listen. 120 00:07:06,676 --> 00:07:10,179 Bad news. I just found out my dad's wedding is gonna be in Sydney. 121 00:07:10,263 --> 00:07:11,931 Sydney, Nova Scotia? 122 00:07:12,014 --> 00:07:13,766 - Australia. - Oh. 123 00:07:13,850 --> 00:07:15,226 Since it's in May, 124 00:07:15,309 --> 00:07:17,937 it means I won't be here for prom or the tournament. 125 00:07:18,020 --> 00:07:19,020 Oh. 126 00:07:19,647 --> 00:07:21,983 - But I'll still root for you. - Yeah. 127 00:07:22,066 --> 00:07:24,652 Consider me an admirer from afar. 128 00:07:25,403 --> 00:07:28,364 Hey, I will take whatever I can get. 129 00:07:28,448 --> 00:07:29,716 - Save me a seat at lunch? - Yeah. 130 00:07:31,617 --> 00:07:33,453 - Specifically this one. - Oh! 131 00:07:33,536 --> 00:07:34,536 Later, guys. 132 00:07:38,082 --> 00:07:39,208 All right, no offense, 133 00:07:39,876 --> 00:07:41,878 but I have no idea how you pulled that off. 134 00:07:41,961 --> 00:07:43,004 Neither do I. 135 00:07:43,546 --> 00:07:45,756 I guess I was just myself, 136 00:07:45,840 --> 00:07:47,216 and somehow that worked. 137 00:07:47,717 --> 00:07:48,926 What about you and Moon? 138 00:07:49,010 --> 00:07:51,679 Did I detect a note of rapprochement in the air? 139 00:07:51,762 --> 00:07:54,056 We're getting used to being friends again. 140 00:07:54,557 --> 00:07:55,850 She has a girlfriend, so... 141 00:07:55,933 --> 00:07:59,687 You mean Piper? Oh no. That's over. They broke up weeks ago. 142 00:08:01,481 --> 00:08:02,481 Weeks? 143 00:08:03,858 --> 00:08:06,068 One week, five? How many weeks is "weeks." 144 00:08:07,111 --> 00:08:10,072 Yo. You guys won't believe this. 145 00:08:10,156 --> 00:08:12,158 Sensei got drunk and went on a Twitter rant. 146 00:08:12,658 --> 00:08:16,370 I believe everything except for the part where he knows how to tweet. 147 00:08:16,454 --> 00:08:19,290 Looks like he and Sensei LaRusso are gonna have a rematch. 148 00:08:19,373 --> 00:08:20,625 They're really gonna fight? 149 00:08:20,708 --> 00:08:22,752 Apparently. Should've seen this coming. 150 00:08:22,835 --> 00:08:25,838 Who does he even think he's tweeting to? You're his only follower? 151 00:08:25,922 --> 00:08:28,424 I don't know. H-He seems serious about it. 152 00:08:28,508 --> 00:08:31,260 So this is real? Sensei and Sensei are gonna throw down? 153 00:08:31,761 --> 00:08:32,761 Mm-hm. 154 00:08:33,179 --> 00:08:34,222 That's awesome! 155 00:08:43,272 --> 00:08:44,315 - Daniel! - Huh? 156 00:08:45,024 --> 00:08:46,192 Oh, hey, hon. 157 00:08:46,275 --> 00:08:48,194 - Oh yeah. - Oh man. 158 00:08:49,987 --> 00:08:52,490 Our daughter just sent me this. 159 00:08:54,909 --> 00:08:56,494 Anything you wanna tell me? 160 00:09:01,666 --> 00:09:04,001 I thought you and Johnny were finally past all this. 161 00:09:04,085 --> 00:09:05,253 So did I. 162 00:09:05,336 --> 00:09:07,171 Well, apparently not. 163 00:09:07,255 --> 00:09:10,716 The two of you are about to have a showdown at the Okinawa Corral. 164 00:09:10,800 --> 00:09:13,052 Wait. You're gonna fight that stronz. 165 00:09:14,095 --> 00:09:17,306 I don't know what that means, but are you sure you wanna do this? 166 00:09:17,390 --> 00:09:21,811 This guy had me in an armbar like he was Royce Gracie, and I was... me. 167 00:09:21,894 --> 00:09:25,273 I gotta agree with Anoush on this one. Johnny's a bad man. 168 00:09:25,356 --> 00:09:27,900 He took down two bikers, me, and I had a bat. 169 00:09:27,984 --> 00:09:29,026 Okay, guys. 170 00:09:29,110 --> 00:09:31,821 Guys, thank you. All right? Thanks. Appreciate it. 171 00:09:31,904 --> 00:09:33,990 Let's go. Come on. Thanks. 172 00:09:38,202 --> 00:09:39,328 What happened? 173 00:09:39,412 --> 00:09:40,997 Terry Silver happened. 174 00:09:41,622 --> 00:09:45,668 He's this certified wack job from my past who's just come back to Cobra Kai. 175 00:09:45,751 --> 00:09:48,045 Another one. Seriously, Daniel? 176 00:09:48,129 --> 00:09:52,258 Are any other Cobra Kais from your past gonna come and destroy our lives? 177 00:09:52,341 --> 00:09:53,341 No. 178 00:09:54,302 --> 00:09:56,637 Well, I can't say that for sure. 179 00:09:56,721 --> 00:09:57,847 Oh my God. 180 00:09:57,930 --> 00:09:58,848 Don't worry, okay? 181 00:09:58,931 --> 00:10:01,559 I know I can prepare these kids for whatever Silver's up to. 182 00:10:01,642 --> 00:10:04,270 I just need Johnny to step back and give me the reins. 183 00:10:04,353 --> 00:10:05,354 Oh, let me guess. 184 00:10:05,438 --> 00:10:07,773 You told him as much, he didn't like that, 185 00:10:08,274 --> 00:10:10,776 you didn't like that, and this is where you landed. 186 00:10:10,860 --> 00:10:11,861 Yeah, more or less. 187 00:10:11,944 --> 00:10:13,863 Okay, I know, I know. 188 00:10:13,946 --> 00:10:17,575 But just so I'm clear, you're not actually going to fight him, right? 189 00:10:17,658 --> 00:10:18,701 Of course not. 190 00:10:19,785 --> 00:10:23,039 We'll sort this out. We just... The booze got the better of us both. 191 00:10:23,623 --> 00:10:28,002 I'm sure he woke up as hungover as I did and realizes how stupid this all is. 192 00:10:46,687 --> 00:10:48,648 ♪ Two worlds collide ♪ 193 00:10:48,731 --> 00:10:50,316 ♪ Rival nations... ♪ 194 00:10:53,611 --> 00:10:56,072 ♪ Venting years of frustration ♪ 195 00:10:57,073 --> 00:11:00,076 ♪ Bravely we hope against all hope... ♪ 196 00:11:00,159 --> 00:11:01,035 Hi-yah! 197 00:11:01,118 --> 00:11:02,244 ♪ There is so much... ♪ 198 00:11:02,328 --> 00:11:03,954 I kicked his face. 199 00:11:05,831 --> 00:11:07,792 Johnny Lawrence? He was the worst of them all. 200 00:11:08,501 --> 00:11:10,920 ♪ Does the crowd understand? ♪ 201 00:11:11,003 --> 00:11:12,963 ♪ Is it East versus West? ♪ 202 00:11:13,464 --> 00:11:15,591 ♪ Or man against man? ♪ 203 00:11:15,675 --> 00:11:18,135 You call yourself a sensei? You don't know what a sensei is. 204 00:11:19,261 --> 00:11:20,888 ♪ Oh ♪ 205 00:11:21,472 --> 00:11:23,349 ♪ In the burning heart ♪ 206 00:11:24,016 --> 00:11:25,726 ♪ Just about to burst ♪ 207 00:11:26,602 --> 00:11:31,107 ♪ There's a quest for answers An unquenchable thirst ♪ 208 00:11:31,190 --> 00:11:33,025 ♪ In the darkest night ♪ 209 00:11:33,109 --> 00:11:35,986 ♪ Rising like a spire ♪ 210 00:11:36,070 --> 00:11:39,490 ♪ In the burning heart The unmistakable fire ♪ 211 00:11:39,573 --> 00:11:42,284 "Hey, Johnny. We both said some things we regret." 212 00:11:42,368 --> 00:11:44,537 "I, uh... I'm sorry if I offended you." 213 00:11:44,620 --> 00:11:47,248 No, no. Don't apologize. It shows weakness. 214 00:11:48,624 --> 00:11:50,543 Let's just get this over with. 215 00:11:54,505 --> 00:11:57,341 Hey. Why aren't you in school? 216 00:11:57,425 --> 00:12:01,971 Uh, I only had a study hall left, so I played the cramps card and came home. 217 00:12:02,054 --> 00:12:03,054 You played the... 218 00:12:05,683 --> 00:12:08,519 So what, you're skipping class now? 219 00:12:08,602 --> 00:12:11,188 No, I'm not skipping. I'm just setting my own schedule. 220 00:12:12,231 --> 00:12:14,191 What about you? Why aren't you at work? 221 00:12:14,692 --> 00:12:17,111 I, uh, wasn't feeling well. 222 00:12:17,903 --> 00:12:19,739 I had a bit of a rough night. 223 00:12:20,865 --> 00:12:22,074 Makes sense. 224 00:12:22,533 --> 00:12:26,036 Saw Johnny's tweets. Everybody at school's talking about the fight. 225 00:12:26,120 --> 00:12:28,497 - Oh, great. - So what did you do to set him off? 226 00:12:28,581 --> 00:12:31,876 What did I do? Th-that guy gets set off by anything. 227 00:12:31,959 --> 00:12:33,753 Okay? That's the problem here, Sam. 228 00:12:33,836 --> 00:12:36,130 I've tried to make this work and Johnny's impossible. 229 00:12:36,630 --> 00:12:38,924 No, he's not. He's just... Has a different style. 230 00:12:39,008 --> 00:12:41,302 It's not a different style. It's the wrong style. 231 00:12:41,802 --> 00:12:44,430 Okay. Now's not the time to be aggressive. Trust me. 232 00:12:44,513 --> 00:12:47,099 Does this have something to do with the guy at the dojo? 233 00:12:47,683 --> 00:12:48,683 Yeah. 234 00:12:49,435 --> 00:12:51,979 Yes, he lured me into Cobra Kai when I was young. 235 00:12:52,605 --> 00:12:56,317 It was only through Mr. Miyagi's teachings that I was able to snap out of it. 236 00:12:56,400 --> 00:12:59,737 So right now, we have to double-down on Miyagi-Do. 237 00:12:59,820 --> 00:13:03,949 So, what, no more Eagle Fang? Johnny's never gonna go for that. 238 00:13:04,033 --> 00:13:06,202 Yeah. Yeah. So he says. 239 00:13:06,869 --> 00:13:09,079 That's how this whole thing started. We were... 240 00:13:10,998 --> 00:13:13,042 But don't worry. There's not gonna be any fight. 241 00:13:13,542 --> 00:13:16,504 Of course not. Miyagi-Do is all about avoiding fights whenever possible. 242 00:13:17,671 --> 00:13:21,842 Yes. It is. And since when do you have a problem with that? 243 00:13:21,926 --> 00:13:23,761 Since a psycho attacked me with nunchucks. 244 00:13:24,512 --> 00:13:27,515 Johnny says if we keep taking shit, they'll keep coming at us. 245 00:13:27,598 --> 00:13:31,018 That's what Johnny says? I'm sorry, Sam, uh, whose side are you on? 246 00:13:31,101 --> 00:13:33,896 I'm not on anybody's side. I just wanna learn both styles 247 00:13:33,979 --> 00:13:36,499 so I have twice the techniques if I face Tory at the tournament. 248 00:13:36,524 --> 00:13:38,025 You sure you can wait that long? 249 00:13:38,108 --> 00:13:41,028 Your mom told me about the party. It seems you're doing the instigating. 250 00:13:41,111 --> 00:13:42,947 Come on. Compared to what Tory's done? 251 00:13:43,030 --> 00:13:44,657 - That was nothing. - I get that. 252 00:13:45,157 --> 00:13:47,743 But we don't believe in aggression. That's not how we act. 253 00:13:47,827 --> 00:13:52,039 Maybe that's not how you act, but I can make my own decisions. 254 00:13:57,837 --> 00:13:59,839 Three things make a champion. 255 00:13:59,922 --> 00:14:01,090 The three D's. 256 00:14:02,091 --> 00:14:03,091 Desire. 257 00:14:03,551 --> 00:14:05,135 Devotion. 258 00:14:05,845 --> 00:14:07,638 And discipline. 259 00:14:09,098 --> 00:14:11,517 The first two, I can't give you. 260 00:14:11,600 --> 00:14:15,062 The last one, I can, but you have to be willing to receive it. 261 00:14:16,564 --> 00:14:18,983 - Are you? - Yes, Sensei! 262 00:14:19,066 --> 00:14:21,026 All right? Junbi stance. 263 00:14:23,362 --> 00:14:24,362 Now, 264 00:14:25,072 --> 00:14:27,283 I understand you wanna defeat your enemies. 265 00:14:27,783 --> 00:14:28,783 And you will 266 00:14:29,743 --> 00:14:31,579 when it matters. 267 00:14:32,788 --> 00:14:35,833 Until then, just stay focused on your training. 268 00:14:35,916 --> 00:14:37,126 Is that understood? 269 00:14:37,626 --> 00:14:38,669 Yes, Sensei. 270 00:14:39,461 --> 00:14:40,921 With conviction. 271 00:14:41,005 --> 00:14:42,339 Yes, Sensei! 272 00:14:43,215 --> 00:14:44,215 Good. 273 00:14:44,800 --> 00:14:45,800 Arms out. 274 00:14:46,218 --> 00:14:47,219 Attention. Chae-ryut. 275 00:14:47,720 --> 00:14:48,720 Kyun-Nae. 276 00:14:49,597 --> 00:14:50,597 Dismissed. 277 00:14:56,186 --> 00:14:58,647 I think you and I need to have a little chat. 278 00:15:01,191 --> 00:15:03,694 Second sensei's working us hard today. 279 00:15:04,278 --> 00:15:05,738 Guy's going beast mode! 280 00:15:06,947 --> 00:15:09,408 Sucks we can't give a beat down before the tournament. 281 00:15:09,909 --> 00:15:13,287 Just because we can't fight doesn't mean we can't get payback. 282 00:15:14,997 --> 00:15:17,333 So what do you have in mind? 283 00:15:26,592 --> 00:15:28,093 Oh, hey. Good timing. 284 00:15:28,177 --> 00:15:30,638 Think I've got a counter to LaRusso's bread-and-butter. 285 00:15:30,721 --> 00:15:33,724 Watch this. I make like I'm gonna walk into it again. 286 00:15:33,807 --> 00:15:37,102 At the last second, I slip under, shoulder check him in the balls, 287 00:15:37,186 --> 00:15:39,688 take him to the mat, elbow, elbow, elbow. 288 00:15:39,772 --> 00:15:41,190 Point. Lawrence, winner. 289 00:15:41,857 --> 00:15:42,733 Got ya. 290 00:15:42,816 --> 00:15:46,153 All right. Here, you be him so I can try this at game speed. 291 00:15:48,864 --> 00:15:49,907 Gonna help me win or what? 292 00:15:51,700 --> 00:15:53,744 Honestly, I wish you weren't fighting at all. 293 00:15:53,827 --> 00:15:56,246 Yeah. Well, too bad, 'cause it's go time. 294 00:15:57,039 --> 00:15:58,999 You'll thank me when we're done with the kata crap 295 00:15:59,041 --> 00:16:00,834 and I can prepare you for an actual fight. 296 00:16:00,918 --> 00:16:03,629 So if you win, we train Eagle Fang. There's no Miyagi-Do? 297 00:16:03,712 --> 00:16:04,797 You got it, Pontiac. 298 00:16:06,256 --> 00:16:11,011 But what if I... don't want to stop learning Miyagi-Do? 299 00:16:13,222 --> 00:16:15,683 What the hell are you saying? You want him to win? 300 00:16:15,766 --> 00:16:20,145 No. I... Well, I guess the way I see it, no matter who wins, nobody wins. 301 00:16:20,229 --> 00:16:21,480 Somebody always wins. 302 00:16:22,231 --> 00:16:24,233 That's how fights work. All right? 303 00:16:24,316 --> 00:16:27,319 No matter what ancient philosophical bullshit LaRusso's been feeding you. 304 00:16:31,365 --> 00:16:32,533 Okay, Sensei. 305 00:16:34,660 --> 00:16:35,660 Well, good luck. 306 00:16:49,008 --> 00:16:50,801 I didn't want it to come to this. 307 00:16:51,301 --> 00:16:53,053 I've tried to do the right thing. 308 00:16:53,137 --> 00:16:56,432 I thought if we taught together, we could make the kids stronger. 309 00:17:05,691 --> 00:17:07,443 I tried to put aside the past. 310 00:17:16,452 --> 00:17:18,370 You oughta watch where you're sitting, pal. 311 00:17:22,207 --> 00:17:23,667 You wanna go now? Come on! 312 00:17:23,751 --> 00:17:25,991 It's a matter of time before somebody gets hurt. 313 00:17:35,596 --> 00:17:37,473 His ideas are dangerous. 314 00:17:42,102 --> 00:17:43,103 For my students, 315 00:17:44,063 --> 00:17:45,355 for my daughter, 316 00:17:45,939 --> 00:17:48,233 fighting him is the only way to move forward. 317 00:17:48,817 --> 00:17:51,653 And if I'm wrong, I just hope that you'll forgive me. 318 00:17:53,447 --> 00:17:56,241 Can I get you started with something from the bar? 319 00:17:56,325 --> 00:17:57,618 Yeah, Cutty and water. 320 00:17:58,786 --> 00:18:01,622 Scratch that. Bring us whatever bottle of scotch 321 00:18:01,705 --> 00:18:03,499 your boss has stashed for special occasions. 322 00:18:05,375 --> 00:18:07,127 - You don't have to do that. - I know. 323 00:18:09,421 --> 00:18:12,966 So, what did you want to talk about? 324 00:18:13,050 --> 00:18:15,469 I want you to know I'm glad you came on board, 325 00:18:16,095 --> 00:18:19,807 but I wanna make sure that we're both on the same page. 326 00:18:20,474 --> 00:18:23,310 These things that you're teaching my students, 327 00:18:24,853 --> 00:18:26,814 well, they're a little confusing. 328 00:18:27,898 --> 00:18:30,025 Cobra Kai never backs down from a fight. 329 00:18:30,901 --> 00:18:32,778 Tournament or no tournament. 330 00:18:33,612 --> 00:18:35,364 We always strike first. 331 00:18:36,281 --> 00:18:37,658 But you already did. 332 00:18:38,784 --> 00:18:41,745 - What are you talking about? - I'm talking about Robby Keene. 333 00:18:42,955 --> 00:18:45,791 You never told me his father was Johnny Lawrence. 334 00:18:45,874 --> 00:18:48,252 - Well, what's it matter? - What's it matter? 335 00:18:48,961 --> 00:18:50,629 You stole the man's son. 336 00:18:51,630 --> 00:18:54,216 If that's not a direct attack, I don't know what is. 337 00:18:54,758 --> 00:18:58,011 Now you've got him and the kids wrapped up in all your old drama. 338 00:18:58,095 --> 00:19:01,932 If you're not careful, it's gonna take Cobra Kai down all over again. 339 00:19:02,015 --> 00:19:05,269 I've got everything under control. Including Robby. 340 00:19:05,352 --> 00:19:09,648 No offense, John, but that's not how it looks from where I'm sitting. 341 00:19:09,731 --> 00:19:10,899 It wasn't long ago 342 00:19:11,441 --> 00:19:14,486 where you were sitting was at a vegan tofu brunch. 343 00:19:18,991 --> 00:19:20,826 You were right about me, John. 344 00:19:23,954 --> 00:19:25,122 I was living a lie. 345 00:19:25,956 --> 00:19:28,292 I lost who I was along the way. 346 00:19:29,126 --> 00:19:30,126 But now? 347 00:19:32,087 --> 00:19:34,464 Now there's nothing I want more 348 00:19:34,548 --> 00:19:37,134 than a second chance at finishing what we started. 349 00:19:38,218 --> 00:19:40,971 I just wanna make sure this time we win. 350 00:19:41,054 --> 00:19:44,349 And the only way to do that is to forget about the past. 351 00:19:44,433 --> 00:19:46,059 Focus on our students. 352 00:19:46,643 --> 00:19:49,104 We do that, everything else will fall into place. 353 00:19:49,980 --> 00:19:52,357 LaRusso will have to shut down Miyagi-Do. 354 00:19:52,941 --> 00:19:54,651 And Johnny Lawrence 355 00:19:55,360 --> 00:19:57,779 will rue the day he ever left Cobra Kai. 356 00:20:01,033 --> 00:20:02,033 So, 357 00:20:03,118 --> 00:20:04,118 what do you say? 358 00:20:06,705 --> 00:20:07,705 I say... 359 00:20:10,125 --> 00:20:11,919 we've got a victory in our future. 360 00:20:13,337 --> 00:20:16,840 ♪ Wake up, I don't wanna go to work ♪ 361 00:20:19,384 --> 00:20:23,138 ♪ I was there yesterday And my feet still hurt ♪ 362 00:20:24,932 --> 00:20:26,516 Hey, Rico, you good? 363 00:20:26,600 --> 00:20:28,352 Tattoo shop's closed for the day. 364 00:20:29,770 --> 00:20:30,770 Hey. 365 00:20:32,773 --> 00:20:34,733 Where'd you think you're going? 366 00:20:45,619 --> 00:20:47,996 You weren't that hard to find, you little bitch. 367 00:20:49,581 --> 00:20:52,000 You assholes just ignoring the no-fighting rules? 368 00:20:53,252 --> 00:20:55,170 Oh, we're not here to fight. 369 00:21:11,770 --> 00:21:13,605 He's here! He's here, he's here! 370 00:21:14,314 --> 00:21:16,692 Anything you wanna say to the camera, Sensei Lawrence? 371 00:21:17,192 --> 00:21:18,902 Anything you wanna say before the fight? 372 00:21:18,986 --> 00:21:21,154 Sensei Lawrence, anything you wanna say? 373 00:21:24,491 --> 00:21:25,993 What are all the kids doing here? 374 00:21:27,536 --> 00:21:31,039 That's what happens when you broadcast your life all over social media. 375 00:21:34,042 --> 00:21:35,669 Maybe there's a better way. 376 00:21:35,752 --> 00:21:38,338 There is. You just won't admit it. 377 00:21:40,424 --> 00:21:43,969 Don't you ever think you might be wrong about anything? 378 00:21:45,262 --> 00:21:46,972 What are we doing here? 379 00:21:47,681 --> 00:21:51,393 Wanna rehash your baseless argument from last night in front of these kids? 380 00:21:51,476 --> 00:21:54,313 No. I want what's best for them. 381 00:21:54,396 --> 00:21:56,982 What's best for them is Miyagi-Do. 382 00:21:57,524 --> 00:21:59,776 If fighting you is the only way I can get there, 383 00:21:59,860 --> 00:22:01,194 let's just get this done. 384 00:22:03,572 --> 00:22:04,614 All right, LaRusso. 385 00:22:05,741 --> 00:22:06,742 Let's finish this. 386 00:22:14,833 --> 00:22:15,833 Face us. 387 00:22:16,335 --> 00:22:17,335 Bow. 388 00:22:18,420 --> 00:22:19,420 Face each other. 389 00:22:21,840 --> 00:22:23,008 Bow. 390 00:22:32,684 --> 00:22:33,684 Ready! 391 00:22:34,936 --> 00:22:37,856 Fight! 392 00:22:40,609 --> 00:22:41,777 Point, Lawrence. 393 00:22:43,945 --> 00:22:45,465 Sensei Lawrence strikes first! 394 00:22:45,530 --> 00:22:47,991 True to the motto painted on his former dojo wall, 395 00:22:48,075 --> 00:22:49,910 and carved into his very being. 396 00:22:51,244 --> 00:22:54,206 What? I'm trying to capture the spirit of th-the thing. 397 00:22:57,959 --> 00:22:59,169 Score, 1-0 Lawrence. 398 00:22:59,795 --> 00:23:00,795 Ready! 399 00:23:01,922 --> 00:23:03,006 Fight! 400 00:23:09,554 --> 00:23:10,554 Point, LaRusso! 401 00:23:17,979 --> 00:23:18,980 Score is 1-1. 402 00:23:19,064 --> 00:23:20,064 Ready! 403 00:23:20,982 --> 00:23:21,982 Fight! 404 00:23:33,245 --> 00:23:35,914 Hell yeah! Two-to-one. LaRusso takes the lead. 405 00:23:35,997 --> 00:23:39,167 All he has to do is score one more point and LaRusso is the winner. 406 00:23:43,213 --> 00:23:44,506 Score is 2-1 LaRusso. 407 00:23:45,215 --> 00:23:46,299 Ready! 408 00:23:53,432 --> 00:23:54,432 Fight! 409 00:24:02,482 --> 00:24:03,483 What the hell, man? 410 00:24:09,698 --> 00:24:10,615 Point, Lawrence! 411 00:24:14,953 --> 00:24:16,663 Got any more dirty tricks up your sleeve? 412 00:24:16,746 --> 00:24:18,457 I'm not the one who fights dirty. 413 00:24:20,959 --> 00:24:22,127 Score is 2-2. 414 00:24:24,296 --> 00:24:25,422 Next point wins. 415 00:24:26,715 --> 00:24:27,715 Ready! 416 00:24:28,758 --> 00:24:29,926 Fight! 417 00:24:37,934 --> 00:24:40,437 Ooh! 418 00:24:56,453 --> 00:24:58,163 Ooh! 419 00:24:58,246 --> 00:24:59,956 - Point, Lawrence! - Point, LaRusso! 420 00:25:00,707 --> 00:25:02,209 - Are you sure? - Are you sure? 421 00:25:03,376 --> 00:25:04,753 Check the replay! 422 00:25:13,261 --> 00:25:14,387 Go to another angle. 423 00:25:15,722 --> 00:25:16,932 There is no other angle. 424 00:25:17,516 --> 00:25:19,196 Don't you guys have another phone? 425 00:25:19,768 --> 00:25:20,768 Hawk? 426 00:25:22,604 --> 00:25:24,356 Shit. Eli, what happened? 427 00:25:36,660 --> 00:25:37,660 Who did this? 428 00:25:38,703 --> 00:25:39,703 Cobra Kai. 429 00:25:43,333 --> 00:25:45,377 Kreese and Silver did this. They need to pay. 430 00:25:45,460 --> 00:25:46,836 Jesus, Johnny. Please. 431 00:25:47,837 --> 00:25:49,923 Kreese tried to kill you. You wanna fight them both? 432 00:25:50,006 --> 00:25:51,246 Damn right. Look what they did. 433 00:25:51,299 --> 00:25:53,718 Dousing the fire with gasoline, that's your answer? 434 00:25:53,802 --> 00:25:55,971 - Why am I not surprised? - Sensei, stop. 435 00:25:56,054 --> 00:25:58,056 You still think your way is the only way. 436 00:25:58,682 --> 00:26:02,060 You were so proud when they pulled their little sprinkler prank. 437 00:26:02,936 --> 00:26:06,147 If they kicked ass like I taught them, this never would've happened. 438 00:26:06,231 --> 00:26:08,751 If they fight every time they're provoked, where does that lead? 439 00:26:08,775 --> 00:26:11,027 Back to the hospital? Or to jail? 440 00:26:11,111 --> 00:26:13,738 - Just 'cause you spent time in both... - Enough, Dad. 441 00:26:14,406 --> 00:26:16,199 - What? - Johnny's right. 442 00:26:17,033 --> 00:26:19,303 It doesn't matter how many times we stand up to Cobra Kai, 443 00:26:19,327 --> 00:26:21,871 if we don't strike back, they're gonna keep coming at us. 444 00:26:24,958 --> 00:26:27,586 And you were worried about my influence on your kids? 445 00:26:28,461 --> 00:26:29,713 Is this what you want, Johnny? 446 00:26:30,213 --> 00:26:34,301 To have my daughter and the rest of my students acting like you? 447 00:26:37,345 --> 00:26:39,431 You don't have to worry about it anymore. 448 00:26:40,473 --> 00:26:41,473 'Cause we're done. 449 00:26:43,393 --> 00:26:44,394 Works for me. 450 00:26:48,607 --> 00:26:49,733 Eagle Fangs, let's go. 34552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.