Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,194 --> 00:00:13,937
Fly into the wavy and twisted sky,into your hands
2
00:00:27,353 --> 00:00:33,690
The distance created between usbecame too big,
3
00:00:33,760 --> 00:00:39,562
because we were always together
4
00:00:40,100 --> 00:00:45,663
Your honest reply, "See you..."
5
00:00:45,738 --> 00:00:51,267
coming from that brash mouthmakes it sadder.
6
00:00:51,544 --> 00:00:57,949
If you are in an unfamiliar town, crying
7
00:00:58,017 --> 00:01:04,923
Then I want to deliver you a smile,even if I'm not by your side
8
00:01:05,024 --> 00:01:17,562
Fly into the wavy and twisted sky,into your hands
9
00:01:17,737 --> 00:01:23,972
I can feel it so close,
10
00:01:24,043 --> 00:01:29,174
Our two hearts
11
00:02:55,735 --> 00:02:57,100
- Monju.
- Yes, sir.
12
00:03:17,357 --> 00:03:19,325
Darn, didn't know there was a kid here.
13
00:03:19,959 --> 00:03:20,926
I'll do it.
14
00:03:21,194 --> 00:03:22,661
Okay, it's in your hands, Gantetsu.
15
00:03:37,810 --> 00:03:39,368
Okay, Let's pull out!
16
00:03:40,046 --> 00:03:41,343
Set this place on fire!
17
00:03:43,182 --> 00:03:44,809
Don't leave any evidence.
18
00:04:12,045 --> 00:04:16,846
The Enemy. Ninja Dropouts
19
00:04:22,155 --> 00:04:23,247
Wait up!
20
00:04:24,257 --> 00:04:27,420
Over here! You're it. Try catching me!
21
00:04:27,994 --> 00:04:28,961
Darn...
22
00:04:29,362 --> 00:04:30,852
- Yeah!
- This way! This way!
23
00:04:31,464 --> 00:04:32,726
I said wait!
24
00:04:38,738 --> 00:04:39,705
Lady Tsunade...
25
00:04:40,773 --> 00:04:42,001
With regard to the next request...
26
00:04:42,208 --> 00:04:44,403
What, there's more?
27
00:04:44,477 --> 00:04:45,444
Yes.
28
00:04:46,746 --> 00:04:47,804
Boy oh boy...
29
00:04:48,414 --> 00:04:51,144
This is the last one
so please try to focus.
30
00:04:51,384 --> 00:04:52,408
All right.
31
00:04:55,288 --> 00:04:58,189
When the weather continues
to be warm like this...
32
00:04:58,825 --> 00:05:00,520
And what's the request?
33
00:05:00,993 --> 00:05:04,929
About the escort for the convoy with
the fugitive who was secured...
34
00:05:04,997 --> 00:05:08,296
What about it,
that's hardly a difficult mission.
35
00:05:08,401 --> 00:05:10,665
Well, actually there's a bit
of a problem.
36
00:05:11,237 --> 00:05:12,226
Please look at this.
37
00:05:15,441 --> 00:05:18,274
I see. This is somewhat of
a nuisance.
38
00:05:19,078 --> 00:05:22,275
All of the Jonin are out
on S rank missions,
39
00:05:22,648 --> 00:05:26,448
and 90% of the main Chunin and Genin
have been allocated elsewhere.
40
00:05:27,487 --> 00:05:28,511
Who's left?
41
00:05:29,055 --> 00:05:32,115
Let's see... well...
42
00:05:36,429 --> 00:05:38,659
Multi Clone Jutsu!
43
00:05:50,376 --> 00:05:51,900
Let's go, Bushy Brows!
44
00:06:07,393 --> 00:06:08,860
Here goes, Naruto!
45
00:06:12,331 --> 00:06:13,696
Leaf Hurricane!
46
00:06:15,868 --> 00:06:17,028
You jerk!
47
00:06:17,970 --> 00:06:19,904
Another serving of
Shadow Clones for you!
48
00:06:25,611 --> 00:06:26,578
You ain't seen nothing yet!
49
00:06:34,187 --> 00:06:35,154
You let your guard down!
50
00:06:45,264 --> 00:06:46,424
Pretty good, Bushy Brow...
51
00:06:48,334 --> 00:06:49,358
The same to you, Naruto...
52
00:06:49,802 --> 00:06:52,532
Naruto! Lee!
53
00:07:10,256 --> 00:07:12,918
Hey, are you guys all right?
54
00:07:17,396 --> 00:07:18,886
Hey, stop moving.
55
00:07:19,499 --> 00:07:22,627
Sakura, can't you be
a little more gentle?
56
00:07:22,702 --> 00:07:26,138
Shut your mouth.
Really, you're being reckless.
57
00:07:26,439 --> 00:07:28,270
That's not true, Sakura.
58
00:07:28,608 --> 00:07:30,235
See, the 100 man
Shadow Clone grapples
59
00:07:30,309 --> 00:07:33,608
are excellent training
for enhancing one's Taijutsu skills.
60
00:07:34,413 --> 00:07:37,576
It's like killing two birds with
one stone for Naruto, too
61
00:07:37,650 --> 00:07:39,550
because this kind of friendly training
lets him polish
62
00:07:39,619 --> 00:07:41,416
his Shadow Clone skills
at the same time.
63
00:07:41,954 --> 00:07:43,353
That's exactly right.
64
00:07:43,523 --> 00:07:47,015
What are you talking about?
All you're doing is slugging it out.
65
00:07:47,159 --> 00:07:50,322
This is what ends up happening
when two guys get together.
66
00:07:50,630 --> 00:07:51,597
That's right.
67
00:07:54,500 --> 00:07:57,901
Anyway, this isn't the time to be
acting carefree like that.
68
00:07:58,437 --> 00:07:59,699
Lady Tsunade is calling for you.
69
00:08:00,239 --> 00:08:01,638
Grandma Tsunade?
70
00:08:01,874 --> 00:08:02,841
What does she want?
71
00:08:06,112 --> 00:08:07,079
Ninja Dropouts?
72
00:08:08,214 --> 00:08:10,409
Yeah.
Ninja Dropouts are
73
00:08:10,483 --> 00:08:12,747
Rogue Ninja who,
of their own free will,
74
00:08:12,818 --> 00:08:15,685
choose not to be Shinobi and leave
their respective villages to join up.
75
00:08:16,088 --> 00:08:20,024
They're a gang of thieves who use brutal
and villainous means to steal.
76
00:08:20,660 --> 00:08:24,528
That's horrible... using their abilities
as Ninja for criminal purposes.
77
00:08:24,830 --> 00:08:25,854
That's unforgivable.
78
00:08:26,332 --> 00:08:29,267
One of their members was
captured yesterday
79
00:08:29,335 --> 00:08:30,859
in Ogi Pass
in the Land of Forests.
80
00:08:31,671 --> 00:08:32,797
This guy is the only member
81
00:08:32,872 --> 00:08:35,397
whose wanted notice is
circling around the lands.
82
00:08:36,642 --> 00:08:38,974
He was found wandering about
and taken prisoner.
83
00:08:40,012 --> 00:08:41,570
His name is Gantetsu.
84
00:08:44,116 --> 00:08:46,380
For a former Ninja,
that's pretty lame.
85
00:08:46,819 --> 00:08:49,185
Gantesu is being taken to
the capital city of the Land of Forests
86
00:08:49,255 --> 00:08:52,088
in order to do an exhaustive investigation
into this matter
87
00:08:52,158 --> 00:08:54,718
for the purpose of wiping out
the Ninja Dropouts...
88
00:08:55,328 --> 00:08:57,853
However, there is a possibility
that the Ninja Dropouts will try
89
00:08:57,930 --> 00:08:59,158
to rescue him along the way...
90
00:08:59,765 --> 00:09:02,734
A police escort has been sent
from the capital
91
00:09:02,802 --> 00:09:04,565
so it is fully prepared for the convoy.
92
00:09:05,304 --> 00:09:07,295
But since the opponents are ex-Ninja,
93
00:09:07,373 --> 00:09:09,034
the idea is that Shinobi would be
the best countermeasure for Shinobi,
94
00:09:09,108 --> 00:09:11,474
so they requested that the Leaf Village
also send out some Ninja.
95
00:09:12,078 --> 00:09:13,568
That's what this request is all about.
96
00:09:14,213 --> 00:09:18,206
I'm getting excited! I'll show'em
how great Leaf Ninja are!
97
00:09:18,484 --> 00:09:20,975
- Got it!
- Let's give it a shot!
98
00:09:21,554 --> 00:09:25,354
All right! Naruto Uzumaki,
Sakura Haruno, Rock Lee.
99
00:09:25,758 --> 00:09:27,191
The three of you are assigned
to the mission
100
00:09:27,259 --> 00:09:29,489
of guarding the Gantetsu convoy!
101
00:09:29,962 --> 00:09:31,759
- Yes, ma'am!
- Roger!
102
00:09:37,770 --> 00:09:39,203
Look, the harbor.
103
00:09:47,246 --> 00:09:50,010
Huh... So they're gonna
transport him in this.
104
00:09:50,683 --> 00:09:53,709
The only way to get to the capital
of the Land of Forests is
105
00:09:53,786 --> 00:09:55,185
to go up this river.
106
00:09:56,255 --> 00:09:57,449
Hey, look over there.
107
00:10:02,495 --> 00:10:03,462
That's...
108
00:10:03,529 --> 00:10:05,019
The Ninja Dropout, Gantetsu.
109
00:10:06,165 --> 00:10:07,723
Are you the Leaf Ninja?
110
00:10:07,967 --> 00:10:09,730
Yes. Uh, and who are you?
111
00:10:10,369 --> 00:10:11,802
I'm Tsuzumi with the police department.
112
00:10:12,304 --> 00:10:13,896
I'm supervising this convoy.
113
00:10:14,273 --> 00:10:15,831
My name is Naruto Uzumaki.
114
00:10:16,142 --> 00:10:20,806
This guy here's Bushy Brows and
her name is Sakura Haruno.
115
00:10:21,247 --> 00:10:26,708
Hmmm... You guys are still kids...
Are you really Ninja?
116
00:10:27,286 --> 00:10:28,253
We sure are.
117
00:10:28,320 --> 00:10:30,049
Huh, we might not look it,
118
00:10:30,122 --> 00:10:34,058
but we're all full fledged Ninja who've
been tested by fire numerous times.
119
00:10:34,627 --> 00:10:37,187
We'll display our skills for you
at some point.
120
00:10:38,064 --> 00:10:39,031
Just leave it to us.
121
00:10:39,498 --> 00:10:43,491
Well, I have a strong team of
experts handling security,
122
00:10:43,569 --> 00:10:45,127
but if it ever comes to that,
123
00:10:45,204 --> 00:10:47,104
I'm counting on you to use
your specialty, Ninjutsu.
124
00:10:47,473 --> 00:10:48,440
Got it.
125
00:10:49,275 --> 00:10:52,142
Those are the security personnel
guarding the prisoner.
126
00:10:57,616 --> 00:10:59,140
They're all dressed alike, aren't they?
127
00:10:59,518 --> 00:11:02,214
Huh, they don't have much style.
128
00:11:02,288 --> 00:11:04,153
Naruto, that's rude.
129
00:11:11,097 --> 00:11:12,064
Captain Todoroki!
130
00:11:12,998 --> 00:11:14,795
What is it, Commander Tsuzumi?
131
00:11:15,267 --> 00:11:16,234
These people came from
132
00:11:16,302 --> 00:11:18,065
the V illage Hidden in the Leaves
as reinforcements.
133
00:11:18,637 --> 00:11:20,229
The name's Naruto Uzumaki.
134
00:11:20,473 --> 00:11:21,440
I'm Sakura Haruno.
135
00:11:21,607 --> 00:11:22,938
My name is Rock Lee.
136
00:11:25,511 --> 00:11:27,445
Commander, I told you already.
137
00:11:27,780 --> 00:11:29,714
We already have enough security on this.
138
00:11:30,082 --> 00:11:33,210
Can't be helped.
It's something the bosses decided.
139
00:11:34,820 --> 00:11:36,685
There won't be any role for
you guys to play.
140
00:11:37,456 --> 00:11:38,980
We will guard Gantetsu.
141
00:11:39,859 --> 00:11:41,224
I promise that on this sword.
142
00:11:43,529 --> 00:11:45,554
Huh... That sword's nothing.
143
00:11:45,931 --> 00:11:48,764
Snapping that thing in half would be
as easy as apple pie.
144
00:11:49,168 --> 00:11:50,533
Yeah, with just one finger.
145
00:11:50,669 --> 00:11:54,230
Stop it, you guys!
Please excuse them...
146
00:11:54,573 --> 00:11:57,007
Be careful not to get seasick.
147
00:11:57,243 --> 00:11:58,801
Well, I leave it to you.
148
00:11:59,245 --> 00:12:00,644
Y Yes, sir. Thanks.
149
00:12:07,386 --> 00:12:08,353
Gantetsu...
150
00:12:10,089 --> 00:12:11,056
All right...
151
00:12:11,557 --> 00:12:12,819
Put the cage into the belly of the ship!
152
00:12:13,959 --> 00:12:16,484
Okay... Okay...
153
00:12:19,298 --> 00:12:21,061
Okay, lower it!
154
00:12:47,860 --> 00:12:48,827
Wow...
155
00:12:48,894 --> 00:12:50,259
This feels great!
156
00:13:23,729 --> 00:13:25,094
What the heck is this anyway?
157
00:13:25,364 --> 00:13:27,457
They won't let us even get near him.
158
00:13:27,867 --> 00:13:29,858
They're totally treating us like nuisances.
159
00:13:30,135 --> 00:13:32,695
If only those Ninja Dropout guys
would launch an attack,
160
00:13:32,771 --> 00:13:35,535
we could show them how awesome
we are.
161
00:13:35,674 --> 00:13:36,800
Don't say stupid things like that.
162
00:13:37,243 --> 00:13:39,803
The best scenario would be that
the Ninja Dropout won't show up at all.
163
00:13:40,212 --> 00:13:44,649
Our mission is to transport Gantetsu
safely to the capital, you know.
164
00:13:45,050 --> 00:13:50,215
But this is getting too boring...
there's no thrill to it.
165
00:13:50,289 --> 00:13:51,449
Better just grin and bear it.
166
00:13:51,523 --> 00:13:52,512
There are missions like this too.
167
00:13:52,825 --> 00:13:55,623
Well, I sure understand
how you feel, Naruto.
168
00:13:56,996 --> 00:13:59,794
Yeah... I guess this is getting
a little boring.
169
00:14:31,931 --> 00:14:33,057
Dig in...
170
00:14:36,535 --> 00:14:38,025
Gimme a break...
171
00:14:38,270 --> 00:14:40,261
Who do those guys think we are?
172
00:14:40,372 --> 00:14:42,067
But this stuff is pretty good.
173
00:14:42,274 --> 00:14:43,571
Yeah, very tasty.
174
00:14:44,843 --> 00:14:46,640
It makes me so mad...
175
00:14:48,247 --> 00:14:52,445
I mean, why did we go to all
the trouble of coming all this way?
176
00:14:56,588 --> 00:14:57,885
I'm gonna do my mission.
177
00:14:57,957 --> 00:14:59,549
Gonna stand guard over Gantetsu.
178
00:14:59,825 --> 00:15:02,055
But the captain's gonna scold you.
179
00:15:02,227 --> 00:15:03,421
I'm doing this out of Ninja pride!
180
00:15:05,597 --> 00:15:06,825
Uh, Naruto!
181
00:15:06,899 --> 00:15:07,866
Naruto!
182
00:15:27,619 --> 00:15:29,951
He does have the face of
a criminal after all.
183
00:15:37,830 --> 00:15:38,797
Todoroki?
184
00:15:39,732 --> 00:15:41,859
What the heck is he doing here?
185
00:15:46,105 --> 00:15:47,367
Akio...!
186
00:15:59,218 --> 00:16:00,185
Damn!
187
00:16:05,024 --> 00:16:07,356
Father! Mother!
188
00:16:19,371 --> 00:16:20,338
Akio...
189
00:16:25,377 --> 00:16:26,344
Akio!
190
00:16:53,338 --> 00:16:54,305
Damn!
191
00:16:59,745 --> 00:17:00,712
Akio...!
192
00:17:03,048 --> 00:17:05,039
I will avenge your death right now!
193
00:17:19,131 --> 00:17:20,098
Oh!
194
00:17:20,632 --> 00:17:21,792
What the heck are you doing?!
195
00:17:23,735 --> 00:17:25,600
Are you in your right mind?
196
00:17:28,173 --> 00:17:29,970
What was it you were about
to do just now?!
197
00:17:44,156 --> 00:17:47,023
Ninja Art: Crimson Mud.
198
00:18:14,419 --> 00:18:15,386
Oh?
199
00:18:15,454 --> 00:18:16,751
What's the matter, Sakura?
200
00:18:17,256 --> 00:18:18,382
Lee, over there.
201
00:18:25,197 --> 00:18:26,164
That's strange...
202
00:18:26,532 --> 00:18:28,796
I've never knew this river has a tributary.
203
00:18:31,336 --> 00:18:33,804
Why are you in here?
204
00:18:34,106 --> 00:18:36,301
Why does that matter?
205
00:18:36,875 --> 00:18:39,867
What were you about to do to Gantetsu!?
206
00:18:40,612 --> 00:18:41,579
What are you talking about?
207
00:18:42,147 --> 00:18:44,172
It looked to me like
you were going to kill him.
208
00:18:44,550 --> 00:18:47,519
Huh? Me?
That's a stupid thing to say.
209
00:18:48,353 --> 00:18:52,483
It's my mission to guard this guy.
Why would I?!
210
00:18:52,691 --> 00:18:53,658
Yeah, I guess.
211
00:18:53,725 --> 00:18:55,124
Even if he is a criminal,
212
00:18:55,194 --> 00:18:59,130
you can't just kill him off
without interrogating him first.
213
00:18:59,398 --> 00:19:01,559
A brat talking like he knows, huh?
214
00:19:02,601 --> 00:19:03,898
There isn't any need to interrogate him!
215
00:19:04,503 --> 00:19:05,470
This is the guy who did it!
216
00:19:05,971 --> 00:19:06,938
Huh?
217
00:19:07,072 --> 00:19:08,039
This guy...
218
00:19:08,507 --> 00:19:13,274
These guys... slaughtered a lot of people
without mercy...
219
00:19:14,213 --> 00:19:16,340
Even innocent children.
220
00:19:24,556 --> 00:19:26,786
If things continue like this,
we'll be sucked into the tributary...
221
00:19:27,326 --> 00:19:28,293
What should we do?!
222
00:19:35,767 --> 00:19:38,292
Ninja Art: Link and Slay.
223
00:19:59,691 --> 00:20:00,953
What the heck?!
224
00:20:01,026 --> 00:20:02,152
Wh What is this?
225
00:20:07,366 --> 00:20:09,664
Th The ship's been sliced in half...
226
00:20:16,141 --> 00:20:17,369
Naruto!
227
00:20:17,643 --> 00:20:18,940
Naruto!
228
00:20:27,919 --> 00:20:28,886
You jerk!
229
00:20:32,024 --> 00:20:34,288
It's them! The Ninja Dropouts!
230
00:20:34,493 --> 00:20:35,460
So they showed up after all...
231
00:20:40,499 --> 00:20:41,466
Gantetsu...
232
00:20:48,573 --> 00:20:49,540
Reinforcements, huh?!
233
00:20:50,008 --> 00:20:52,909
Hey, who are you guys anyway!
234
00:20:53,445 --> 00:20:56,471
The head of the Ninja Dropouts,
Shura, on the scene!
235
00:21:00,252 --> 00:21:01,219
Ninja Dropouts...
236
00:21:01,586 --> 00:21:04,453
We'll take Gantetsu...
237
00:21:04,690 --> 00:21:06,555
I'm not about to let that happen!
238
00:21:19,137 --> 00:21:23,471
The Key to the rusted heart's door
239
00:21:23,542 --> 00:21:29,811
Will always be smiling right near by
240
00:21:35,287 --> 00:21:39,621
Even if rains of spears were to fall,I will run through it
241
00:21:39,691 --> 00:21:44,219
Because I want to find the joywithout a shape
242
00:21:44,296 --> 00:21:49,165
This big dream of mine thatcannot be translated to words,
243
00:21:49,234 --> 00:21:54,035
I will make it come true,even if it were to deepen my wounds
244
00:21:54,106 --> 00:21:59,009
We stand here today because ofwhat we believed through,
245
00:21:59,077 --> 00:22:03,241
That is why I will continue running forward,never looking away
246
00:22:03,315 --> 00:22:07,718
Even if I'm told thatthere is no bright future
247
00:22:07,786 --> 00:22:15,124
I'll change it right away,lighting it with all my feeling
248
00:22:15,193 --> 00:22:19,027
The wind is probably testing our hearts
249
00:22:19,097 --> 00:22:24,296
In my heart, I gently grasped my hands
250
00:22:24,369 --> 00:22:28,430
You are probably searching forthe answer to your tears
251
00:22:28,507 --> 00:22:33,308
Your dream is always waiting near by,with the answers in its hands
252
00:22:33,545 --> 00:22:38,005
The Key to the rusted heart's door
253
00:22:38,083 --> 00:22:44,147
Will always be smiling right near by
254
00:22:51,062 --> 00:22:52,324
Lee, are you all right?
255
00:22:52,397 --> 00:22:55,924
Yes, somehow.
More importantly, what happened?
256
00:22:56,034 --> 00:22:57,001
I don't know.
257
00:22:57,068 --> 00:22:59,195
Only thing I know is that after
that huge crash,
258
00:22:59,271 --> 00:23:00,761
suddenly the ship was sliced in two...
259
00:23:00,839 --> 00:23:01,806
I see.
260
00:23:02,140 --> 00:23:04,802
Well then, we need to confirm everyone's
safety for the moment...
261
00:23:04,943 --> 00:23:05,910
Well...
262
00:23:06,077 --> 00:23:07,374
What's wrong, Sakura?
263
00:23:07,479 --> 00:23:12,143
I can't find the prisoner, Gantetsu,
Captain Todoroki, and Naruto.
264
00:23:13,385 --> 00:23:15,046
Next time:
"The Bewildering Forest
19575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.