All language subtitles for The.Wheel.of.Time.S01E08.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,965 --> 00:00:07,466 You're coming with me, the four of you. 2 00:00:07,550 --> 00:00:09,093 Your life isn't going to be what you thought. 3 00:00:09,176 --> 00:00:10,636 Fal Dara always has 4 00:00:10,720 --> 00:00:13,180 and always will be able to protect its own. 5 00:00:13,264 --> 00:00:15,015 Your power may not have been strong enough. 6 00:00:15,099 --> 00:00:16,642 You spent many years training 7 00:00:16,726 --> 00:00:17,935 with my sisters at the White Tower. 8 00:00:18,018 --> 00:00:20,354 The Dark One has begun to use the Ways 9 00:00:20,438 --> 00:00:21,772 to move his armies. 10 00:00:21,856 --> 00:00:23,983 I could've sworn I just saw Padan Fain walk past us. 11 00:00:24,066 --> 00:00:25,943 - The peddler? - Mat! - Mat! 12 00:00:26,026 --> 00:00:27,194 What if it's him? 13 00:00:27,278 --> 00:00:29,029 One thing we cannot afford is for 14 00:00:29,113 --> 00:00:30,030 the Dragon to turn to the Shadow. 15 00:00:30,114 --> 00:00:31,490 I don't want you to die. 16 00:00:33,159 --> 00:00:35,536 But whichever of you goes to the Eye of the World 17 00:00:35,619 --> 00:00:36,620 and is not the Dragon, 18 00:00:36,704 --> 00:00:37,872 you will die there. 19 00:00:37,955 --> 00:00:39,498 We left the Two Rivers 20 00:00:39,582 --> 00:00:40,958 to protect the people we love. 21 00:00:41,041 --> 00:00:42,460 No matter the cost. 22 00:00:42,543 --> 00:00:44,503 But they're all linked, all four of them. 23 00:00:44,587 --> 00:00:46,547 - Is that unusual? - Very. 24 00:00:46,630 --> 00:00:49,049 The most powerful channeler we've seen 25 00:00:49,133 --> 00:00:50,050 in a thousand years. 26 00:00:50,134 --> 00:00:51,218 Channel for me, girl. 27 00:00:51,302 --> 00:00:52,261 Light protect me. 28 00:00:52,344 --> 00:00:53,554 What are you? 29 00:00:53,637 --> 00:00:56,223 You are a king without a kingdom. 30 00:00:56,307 --> 00:00:58,601 Malkier was taken by the Blight so long ago. 31 00:00:58,684 --> 00:01:00,853 No! 32 00:01:00,936 --> 00:01:02,354 Moiraine masked our bond. 33 00:01:02,438 --> 00:01:03,939 I don't understand. 34 00:01:04,023 --> 00:01:06,567 - She left. - By herself? 35 00:01:06,650 --> 00:01:08,152 Rand. 36 00:01:08,235 --> 00:01:11,781 You are the Dragon Reborn. 37 00:01:21,999 --> 00:01:23,626 No. 38 00:01:23,709 --> 00:01:24,877 Latra, we... 39 00:01:24,960 --> 00:01:28,214 You have presented your case and you have our answer. 40 00:01:28,297 --> 00:01:31,801 So, that's it then? 41 00:01:31,884 --> 00:01:34,553 You would break the Aes Sedai in two? Men against women? 42 00:01:34,637 --> 00:01:36,764 It's you who breaks us. 43 00:01:36,847 --> 00:01:38,432 You can't stop me. 44 00:01:40,267 --> 00:01:42,228 I can't. 45 00:01:44,188 --> 00:01:46,190 We have a chance, here 46 00:01:46,273 --> 00:01:49,109 to do something that's never been done before... 47 00:01:49,193 --> 00:01:51,153 To cage the Dark One, 48 00:01:51,237 --> 00:01:54,782 to stop His influence from touching this world ever again. 49 00:01:54,865 --> 00:01:58,369 When you and I became Aes Sedai, we swore an oath to serve all. 50 00:01:58,452 --> 00:02:01,372 What you plan to do? It serves only your pride. 51 00:02:01,455 --> 00:02:02,748 You're wrong. 52 00:02:02,832 --> 00:02:05,960 You expose the very source of the One Power to Him. 53 00:02:06,043 --> 00:02:08,712 If He touches and corrupts it, 54 00:02:08,796 --> 00:02:11,090 your Power will be out of control. 55 00:02:11,173 --> 00:02:12,591 It will run unchecked. 56 00:02:12,675 --> 00:02:17,805 You and your men could throw us back a thousand years or more. 57 00:02:19,557 --> 00:02:22,601 If you help us, we won't fail. 58 00:02:26,647 --> 00:02:30,442 We will remain, to pick up the pieces as best we can if you do. 59 00:02:33,612 --> 00:02:34,864 What's wrong? 60 00:02:34,947 --> 00:02:40,119 To think, the fate of the world was decided in a nursery. 61 00:02:42,371 --> 00:02:45,583 Nothing was decided here. 62 00:02:45,666 --> 00:02:48,878 The decision rests solely with you, when you face Him. 63 00:02:48,961 --> 00:02:50,754 This is just an imperfect, 64 00:02:50,838 --> 00:02:54,258 overwhelmed woman trying to remind her old friend 65 00:02:54,341 --> 00:02:56,927 that he's not invincible. 66 00:03:00,306 --> 00:03:02,933 Light be with you, 67 00:03:03,017 --> 00:03:05,811 Lews Therin Telamon, 68 00:03:05,895 --> 00:03:07,563 Dragon Reborn. 69 00:03:07,938 --> 00:03:10,816 And you, Latra Posae Decume, 70 00:03:10,900 --> 00:03:12,651 Tamyrlin Seat, 71 00:03:12,735 --> 00:03:14,445 Watcher of the Flame. 72 00:03:19,783 --> 00:03:21,201 Sweetheart. 73 00:03:22,286 --> 00:03:25,247 Sweetheart, daddy's here. 74 00:03:26,457 --> 00:03:31,795 Today I make the world safe for you. 75 00:05:41,759 --> 00:05:42,885 What happened to him? 76 00:05:42,968 --> 00:05:44,428 Boys from the Borderlands 77 00:05:44,511 --> 00:05:47,431 sometimes like to test themselves against the Blight. 78 00:05:47,514 --> 00:05:49,391 And they usually come up wanting. 79 00:05:49,475 --> 00:05:51,018 Don't touch him. 80 00:05:52,019 --> 00:05:53,437 Don't touch anything here. 81 00:05:53,520 --> 00:05:55,564 The Blight is a rot 82 00:05:55,647 --> 00:05:57,900 which spreads from the Dark One's prison 83 00:05:57,983 --> 00:06:00,402 and consumes everything in its path. 84 00:06:00,486 --> 00:06:04,323 Including young men in way over their heads. 85 00:06:16,001 --> 00:06:18,170 You know we can't go. 86 00:06:18,253 --> 00:06:20,881 We have no idea where they are, where they're going. 87 00:06:20,964 --> 00:06:23,133 Only Moiraine does. 88 00:06:25,469 --> 00:06:27,346 We'll die in the Blight. 89 00:06:36,271 --> 00:06:38,273 I love him, Perrin. 90 00:06:48,075 --> 00:06:49,493 So do I. 91 00:06:53,705 --> 00:06:54,915 Are we all right? 92 00:06:57,084 --> 00:06:58,502 We'll always be all right. 93 00:07:18,939 --> 00:07:20,482 Good. 94 00:07:21,483 --> 00:07:23,485 We're getting closer. 95 00:07:25,154 --> 00:07:26,655 We can rest here. 96 00:07:27,656 --> 00:07:29,491 For half an hour, no more. 97 00:07:30,492 --> 00:07:32,286 What are those? 98 00:07:32,369 --> 00:07:34,121 The Seven Towers of Malkier. 99 00:07:34,204 --> 00:07:36,582 Malkier? 100 00:07:36,665 --> 00:07:38,917 That's where Ian said he was born. 101 00:07:39,001 --> 00:07:41,211 It looks like it's been that way a thousand years. 102 00:07:41,295 --> 00:07:42,921 Forty at most. 103 00:07:43,005 --> 00:07:46,049 Three years ago, it was miles from Tarwin's Gap. 104 00:07:46,133 --> 00:07:49,845 It's just another sign that the Dark One's strength is building. 105 00:08:02,024 --> 00:08:04,026 - Was it hard? - What? 106 00:08:06,111 --> 00:08:08,405 To leave him behind. 107 00:08:11,825 --> 00:08:14,203 Here. 108 00:08:14,286 --> 00:08:16,496 Have some of that. 109 00:08:16,580 --> 00:08:18,790 You need to keep up your strength. 110 00:08:37,100 --> 00:08:39,102 Are you all right? 111 00:08:42,731 --> 00:08:44,650 Can you feel anything through the bond? 112 00:08:44,733 --> 00:08:47,236 She doesn't want to be followed. 113 00:08:52,199 --> 00:08:54,034 Not to what she's facing now. 114 00:08:56,370 --> 00:08:58,622 After the Trolloc attack in the Two Rivers, 115 00:08:58,705 --> 00:09:00,290 when I followed you... 116 00:09:01,792 --> 00:09:03,418 It wasn't you who I tracked. 117 00:09:04,711 --> 00:09:06,046 It was her. 118 00:09:06,129 --> 00:09:07,923 She has a tell. 119 00:09:10,133 --> 00:09:11,551 I can show you how. 120 00:09:13,220 --> 00:09:15,639 You would let me go without you? 121 00:09:15,722 --> 00:09:17,641 You bring him back. 122 00:09:23,188 --> 00:09:25,190 You are a remarkable woman, Wisdom. 123 00:09:27,484 --> 00:09:29,111 A Wisdom never weds. 124 00:09:30,779 --> 00:09:32,322 But if I go to Tar Valon, 125 00:09:32,406 --> 00:09:35,242 it may be I'll be something other than a Wisdom. 126 00:09:39,621 --> 00:09:42,582 I will hate the man you choose. 127 00:09:45,127 --> 00:09:46,920 Because he is not me. 128 00:09:47,963 --> 00:09:51,133 And I will love him if he makes you smile. 129 00:09:52,509 --> 00:09:55,470 You are as beautiful as the sunrise. 130 00:09:58,557 --> 00:10:00,642 You are as fierce as a warrior. 131 00:10:06,565 --> 00:10:08,567 You are a lioness, Wisdom. 132 00:10:16,700 --> 00:10:18,327 Tell me how to find them. 133 00:10:28,545 --> 00:10:29,713 What? 134 00:10:31,131 --> 00:10:32,466 What did you dream? 135 00:10:32,549 --> 00:10:34,468 Dreams have great meaning, 136 00:10:34,551 --> 00:10:36,511 especially here, so close to his touch. 137 00:10:36,595 --> 00:10:38,096 It was the Dark One. 138 00:10:38,180 --> 00:10:39,973 He knows where we are. He's coming. 139 00:10:56,031 --> 00:10:58,909 I wouldn't have expected it would be you. 140 00:11:15,175 --> 00:11:18,095 There. That's better. 141 00:11:18,178 --> 00:11:21,181 Hard to have a real conversation otherwise. 142 00:11:24,559 --> 00:11:26,728 You look nothing like him. 143 00:11:28,480 --> 00:11:30,690 But still, you're him. 144 00:11:35,404 --> 00:11:37,781 I see it behind your eyes. 145 00:11:41,076 --> 00:11:42,953 So what's your plan, Lews Therin? 146 00:11:43,036 --> 00:11:45,038 - You have one, right? - No, this is a dream. 147 00:11:45,122 --> 00:11:46,873 Does it matter? 148 00:11:46,957 --> 00:11:48,166 Whether you're asleep or awake? 149 00:11:48,250 --> 00:11:50,168 I mean, either way, here we are, 150 00:11:50,252 --> 00:11:51,461 finally having a conversation once again. 151 00:11:51,545 --> 00:11:52,462 Sit down. 152 00:11:52,546 --> 00:11:54,840 It's pathetic, you know. 153 00:11:54,923 --> 00:11:58,510 Coming for me with a single Aes Sedai at your side. 154 00:11:58,593 --> 00:12:02,472 The last time, you... you came with 99 companions, 155 00:12:02,556 --> 00:12:05,809 far stronger than her, and... and still you failed. 156 00:12:05,892 --> 00:12:08,895 Have you even touched the Power before? 157 00:12:08,979 --> 00:12:11,231 Do you have any idea what you're doing? 158 00:12:12,190 --> 00:12:13,608 Ooh. 159 00:12:18,113 --> 00:12:20,365 A heron-marked blade. 160 00:12:20,449 --> 00:12:21,616 Where did you get that? 161 00:12:21,700 --> 00:12:23,535 From my father. 162 00:12:26,163 --> 00:12:29,541 Your father has been dead a long time, boy. 163 00:12:31,751 --> 00:12:36,089 Oh, you mean... you mean that shepherd in the Two Rivers? 164 00:12:36,173 --> 00:12:37,549 What's his name again? 165 00:12:37,632 --> 00:12:40,177 Tam? Tam al'Thor, right? 166 00:12:42,554 --> 00:12:45,140 Oh, you really do think he's your father. 167 00:12:45,223 --> 00:12:48,059 That's... that's sweet in a way. 168 00:12:48,143 --> 00:12:51,354 Who would've thought the Dragon Reborn would be a fool? 169 00:12:52,814 --> 00:12:55,525 Every turning has its little surprises, I suppose. 170 00:12:55,609 --> 00:12:56,776 This is a dream. 171 00:12:56,860 --> 00:12:59,321 Stubborn as ever, Lews. 172 00:13:00,530 --> 00:13:03,783 Come. Put down the sword. 173 00:13:03,867 --> 00:13:06,036 Let me tell you what those women never would 174 00:13:06,119 --> 00:13:08,455 about what it means to be the Dragon. 175 00:13:08,538 --> 00:13:09,706 This is a dream. 176 00:13:18,131 --> 00:13:19,299 What? 177 00:13:20,717 --> 00:13:22,052 What did you dream? 178 00:13:22,135 --> 00:13:24,054 Dreams have great meaning, 179 00:13:24,137 --> 00:13:26,097 especially here, so close to his touch. 180 00:13:26,181 --> 00:13:27,933 It was the Dark One. 181 00:13:28,016 --> 00:13:30,227 What did he say to you? 182 00:13:30,310 --> 00:13:32,771 I don't believe a word he said. 183 00:13:38,026 --> 00:13:41,029 When we get there, what's our plan? 184 00:13:41,112 --> 00:13:42,489 What did he say to you in the dream? 185 00:13:42,572 --> 00:13:43,865 No, this is about you. 186 00:13:43,949 --> 00:13:46,785 You always have a plan within a plan within a plan. 187 00:13:46,868 --> 00:13:49,704 Don't try to convince me that for this you've got nothing. 188 00:13:55,126 --> 00:13:57,420 This is a sa'angreal. 189 00:13:59,339 --> 00:14:01,383 It was made before the Breaking of the World, 190 00:14:01,466 --> 00:14:03,385 created from the One Power itself. 191 00:14:03,468 --> 00:14:07,055 Thousands of male channelers put the entirety of their strength 192 00:14:07,138 --> 00:14:10,141 into this one small object. 193 00:14:10,225 --> 00:14:13,270 And when you channel into it, 194 00:14:13,353 --> 00:14:16,189 it'll increase your power a hundredfold. 195 00:14:29,661 --> 00:14:31,371 And what do I do with that power? 196 00:14:31,454 --> 00:14:33,206 You put him back where he belongs, 197 00:14:33,290 --> 00:14:37,210 where his touch can't reach the Earth for another 3,000 years. 198 00:14:37,294 --> 00:14:38,712 Just that. 199 00:14:44,801 --> 00:14:46,803 You thought it would be Egwene. 200 00:14:48,013 --> 00:14:49,431 Didn't you? 201 00:14:52,309 --> 00:14:54,311 You taught her to channel. 202 00:14:56,187 --> 00:14:57,564 You introduced her to your Amyrlin Seat. 203 00:14:58,690 --> 00:15:00,525 You thought it was her. 204 00:15:05,155 --> 00:15:06,865 So did I. 205 00:15:19,044 --> 00:15:20,879 What do you hear? 206 00:15:22,964 --> 00:15:23,965 Nothing. 207 00:15:25,508 --> 00:15:27,927 Ever since the day I channeled, I hear nothing. 208 00:15:29,929 --> 00:15:31,681 Do you hear anything? 209 00:15:51,576 --> 00:15:53,370 What is it? 210 00:15:53,453 --> 00:15:55,497 Same thing we heard on Bel Tine. 211 00:15:56,498 --> 00:15:58,124 Something wrong. 212 00:15:59,626 --> 00:16:03,129 But if that was a whisper, this is a scream. 213 00:16:37,122 --> 00:16:39,249 Will you teach me how to channel? 214 00:16:39,332 --> 00:16:40,792 I can't. 215 00:16:40,875 --> 00:16:42,335 Every time you touch the Source, 216 00:16:42,419 --> 00:16:43,920 it'll take you closer and closer to the madness. 217 00:16:44,003 --> 00:16:46,715 Oh, do you think I care what happens to me after today? 218 00:16:46,798 --> 00:16:48,842 When you face him, the fear, the adrenaline... 219 00:16:48,925 --> 00:16:51,469 You'll embrace the One Power whether you want to or not. 220 00:16:51,553 --> 00:16:53,179 - What if I don't? - You will. 221 00:16:55,056 --> 00:16:57,517 How can you be so sure? 222 00:17:00,979 --> 00:17:03,982 There was an Aes Sedai at the White Tower when I was a novice. 223 00:17:04,065 --> 00:17:05,442 She was everything that I wanted to be. 224 00:17:05,525 --> 00:17:08,820 She was strong, controlled, precise. 225 00:17:08,903 --> 00:17:11,489 She... she was terrifying. 226 00:17:11,573 --> 00:17:12,991 And she took a liking to me. 227 00:17:13,074 --> 00:17:15,660 She said she wanted to help make me everything 228 00:17:15,744 --> 00:17:17,537 that she thought I could be. 229 00:17:17,620 --> 00:17:20,165 And I was having... 230 00:17:20,248 --> 00:17:22,417 I was having trouble channeling. 231 00:17:22,500 --> 00:17:26,629 And she came to my room at night, 232 00:17:26,713 --> 00:17:28,131 alone... 233 00:17:30,216 --> 00:17:32,510 ...and she beat me with the One Power. 234 00:17:33,595 --> 00:17:35,889 Lashes of air and fire. 235 00:17:35,972 --> 00:17:37,891 And she wouldn't stop 236 00:17:37,974 --> 00:17:40,727 until the pain and the fear was so overwhelming that 237 00:17:40,810 --> 00:17:43,271 I grabbed the Power myself and I stopped her. 238 00:17:43,354 --> 00:17:45,690 Without even thinking about it, without even trying. 239 00:17:48,443 --> 00:17:50,528 I promise you, when your life's on the line, 240 00:17:50,612 --> 00:17:53,281 the Power will be there. 241 00:17:53,364 --> 00:17:56,785 And when it comes to you, you channel it into the sa'angreal. 242 00:18:11,216 --> 00:18:12,717 Agee, you're gonna want to move. 243 00:18:17,514 --> 00:18:18,640 We need some answers. 244 00:18:18,723 --> 00:18:20,099 Excuse me, sir. 245 00:18:20,183 --> 00:18:21,684 Fancy a drink first? 246 00:18:21,768 --> 00:18:23,895 - It's not even noon yet. - You're the one in the bar. 247 00:18:23,978 --> 00:18:26,356 What did you tell Moiraine about Rand? 248 00:18:26,439 --> 00:18:29,400 People's secrets are their business, no one else's. 249 00:18:29,484 --> 00:18:32,028 Can't you at least tell us if he's going to be all right? 250 00:18:32,111 --> 00:18:33,905 It's not how it works, I'm afraid. 251 00:18:33,988 --> 00:18:37,575 All I know is that everything I've ever seen, 252 00:18:37,659 --> 00:18:40,453 the best things and the worst... 253 00:18:40,537 --> 00:18:42,163 they've all come true eventually. 254 00:18:54,717 --> 00:18:56,010 What is it? 255 00:19:12,151 --> 00:19:13,736 What is that? 256 00:19:16,406 --> 00:19:18,741 Well, he knows we're coming. 257 00:19:18,825 --> 00:19:21,077 But Egwene. And Perrin, Nynaeve, they're in the city... 258 00:19:21,160 --> 00:19:24,205 The only way to stop that army is to stop the Dark One himself. 259 00:19:29,252 --> 00:19:31,087 I told you their numbers were building. 260 00:19:31,170 --> 00:19:32,171 How many? 261 00:19:32,255 --> 00:19:33,673 Our men in the fortress have spotted 262 00:19:33,756 --> 00:19:34,841 at least 60 Fades amongst them, 263 00:19:34,924 --> 00:19:36,843 so there must be at least 5,000 to 10,000. 264 00:19:36,926 --> 00:19:38,011 And there are still more Trollocs 265 00:19:38,094 --> 00:19:39,387 pouring out of the Blight 266 00:19:39,470 --> 00:19:40,889 and gathering at the mouth of Tarwin's Gap. 267 00:19:40,972 --> 00:19:45,018 I'll bloody skin them myself and burn their goat-kissing hides. 268 00:19:45,101 --> 00:19:47,478 Are they coming for the city? 269 00:19:47,562 --> 00:19:49,355 Not yet. 270 00:19:49,439 --> 00:19:52,358 But two ropes were cut on the drawbridge. 271 00:19:52,442 --> 00:19:54,110 There are Darkfriends inside our walls. 272 00:19:59,324 --> 00:20:01,034 We need to send our entire force 273 00:20:01,117 --> 00:20:02,702 to support the men in the Gap's fortress. 274 00:20:02,785 --> 00:20:04,203 The Gap won't hold. 275 00:20:06,915 --> 00:20:10,418 I'll ready my personal guard and move to the fortress. 276 00:20:10,501 --> 00:20:12,003 You know what you need to do. 277 00:20:31,022 --> 00:20:33,024 The Gap will not hold. 278 00:20:51,876 --> 00:20:53,920 This is it, isn't it? 279 00:20:56,464 --> 00:20:58,091 I know this place. 280 00:21:08,559 --> 00:21:10,478 You said that whoever goes with the Dragon 281 00:21:10,561 --> 00:21:12,563 to the Eye of the World will die there. 282 00:21:14,941 --> 00:21:16,943 Does that include you? 283 00:21:22,240 --> 00:21:23,658 Stay. 284 00:21:59,068 --> 00:22:00,236 Do you remember the first time 285 00:22:00,319 --> 00:22:02,321 Father let us help him with his armor? 286 00:22:04,782 --> 00:22:07,243 A thousand Trollocs in the Gap. 287 00:22:07,326 --> 00:22:09,037 Seemed like there was no chance he would stop them. 288 00:22:09,120 --> 00:22:13,332 That armor kept him safe through hundreds of battles. 289 00:22:13,416 --> 00:22:15,877 And his father through hundreds more. 290 00:22:15,960 --> 00:22:18,504 - And his father... - I need my armor today, 291 00:22:18,588 --> 00:22:19,589 not theirs. 292 00:22:26,179 --> 00:22:27,722 You should stay in the city. 293 00:22:27,805 --> 00:22:30,016 The Gap cannot hold against that force. 294 00:22:30,099 --> 00:22:31,309 It simply cannot. 295 00:22:33,895 --> 00:22:36,189 The men will hold the Gap. 296 00:22:36,272 --> 00:22:39,400 And if we cannot, the women will hold the city. 297 00:22:40,485 --> 00:22:43,029 It is what our family has done for a thousand years. 298 00:22:43,112 --> 00:22:46,407 What we face today is five times the size of what's come before. 299 00:22:47,450 --> 00:22:48,868 We cannot... 300 00:22:50,828 --> 00:22:52,038 You're right, sister. 301 00:22:53,998 --> 00:22:56,000 You were right all along. 302 00:22:57,210 --> 00:23:00,129 We should have asked the White Tower for aid long ago. 303 00:23:02,423 --> 00:23:05,051 Today, Tarwin's Gap will fall. 304 00:23:05,134 --> 00:23:07,136 And then this city will fall after, 305 00:23:07,220 --> 00:23:09,305 no matter what we do. 306 00:23:10,932 --> 00:23:13,643 And then His armies will pour through the Gap 307 00:23:13,726 --> 00:23:17,688 and raze every city we know the name of and more we don't. 308 00:23:20,149 --> 00:23:21,943 The whole world will burn. 309 00:23:23,820 --> 00:23:25,738 The Dark One is waking. 310 00:23:27,073 --> 00:23:28,699 Tarmon Gai'don is here. 311 00:23:28,783 --> 00:23:30,034 The Last Battle. 312 00:23:40,294 --> 00:23:44,090 But it is not ours to win, you and I. 313 00:23:47,969 --> 00:23:50,179 We will slow his forces as much as we can, 314 00:23:50,263 --> 00:23:53,516 while our messengers fly in every direction 315 00:23:53,599 --> 00:23:55,518 with the Light's speed at their heels. 316 00:23:57,603 --> 00:23:59,814 Let us hope we buy the women and men of this world 317 00:23:59,897 --> 00:24:02,567 enough time to stand a fighting chance. 318 00:24:06,863 --> 00:24:09,282 I will not let our city fall. 319 00:24:45,026 --> 00:24:46,360 What was this place? 320 00:24:46,444 --> 00:24:49,447 We have no idea. 321 00:24:49,530 --> 00:24:51,616 Every record of its existence was purged 322 00:24:51,699 --> 00:24:54,368 from the White Tower's libraries by Darkfriends. 323 00:25:03,211 --> 00:25:05,171 You said you remember this place. 324 00:25:06,214 --> 00:25:07,757 What do you remember? 325 00:25:09,425 --> 00:25:12,220 The pieces don't... fit together. 326 00:25:12,303 --> 00:25:13,304 It's like... 327 00:25:15,306 --> 00:25:17,016 ...a puzzle. 328 00:25:17,099 --> 00:25:18,601 Or a dream. 329 00:25:18,684 --> 00:25:22,521 Every time I grab onto something, it just slips away. 330 00:25:36,744 --> 00:25:38,371 I fought someone here. 331 00:25:41,624 --> 00:25:42,959 The Dark One. 332 00:25:44,961 --> 00:25:47,004 But it looked like a man. 333 00:25:49,465 --> 00:25:50,466 It was here. 334 00:25:52,134 --> 00:25:53,386 In the center. 335 00:25:53,469 --> 00:25:55,221 There was a symbol. 336 00:25:57,473 --> 00:25:59,100 This symbol. 337 00:26:01,936 --> 00:26:03,271 The Eye. 338 00:26:39,223 --> 00:26:40,975 Oh! 339 00:26:43,477 --> 00:26:44,478 Egwene? 340 00:26:45,980 --> 00:26:48,399 - You finished already? - What? 341 00:26:49,692 --> 00:26:51,569 - Finished? - With the lantern. 342 00:26:51,652 --> 00:26:53,696 You know Mat's never gonna find time 343 00:26:53,779 --> 00:26:55,448 to make a proper one for Joiya, 344 00:26:55,531 --> 00:26:58,284 no matter how many times he says he will. 345 00:27:01,579 --> 00:27:02,538 Joiya. 346 00:27:02,621 --> 00:27:04,665 You take her for a minute. 347 00:27:04,749 --> 00:27:06,083 I'll finish it. 348 00:27:07,084 --> 00:27:09,128 She'll only walk for you anyway. 349 00:27:11,005 --> 00:27:13,007 And it's a beautiful day. 350 00:27:25,811 --> 00:27:27,229 Rand. 351 00:27:27,313 --> 00:27:28,439 Rand. 352 00:27:29,440 --> 00:27:30,483 Rand. 353 00:27:30,566 --> 00:27:32,401 What did you think would happen? 354 00:27:56,342 --> 00:27:58,344 Must be an awful feeling. 355 00:28:00,137 --> 00:28:02,807 To know the One Power is there, 356 00:28:02,890 --> 00:28:07,144 just at the end of your fingertips... 357 00:28:07,228 --> 00:28:10,064 but you can't quite touch it. 358 00:28:25,913 --> 00:28:27,373 For the Light! 359 00:28:27,456 --> 00:28:28,707 And Shienar! 360 00:28:49,770 --> 00:28:51,230 Keep the gates open another hour 361 00:28:51,313 --> 00:28:52,940 to allow foreigners to leave, 362 00:28:53,023 --> 00:28:55,901 but every Shienaran woman or child stays 363 00:28:55,985 --> 00:28:57,153 to fight for our city. 364 00:28:59,071 --> 00:29:01,615 Take whatever you need from the Royal Armory. 365 00:29:01,699 --> 00:29:02,950 We leave nothing in reserve. 366 00:29:03,784 --> 00:29:05,828 I need archers on the North Wall, 367 00:29:05,911 --> 00:29:09,039 women ready to burn the bridges when the time comes. 368 00:29:09,123 --> 00:29:11,375 And light every torch in the city. 369 00:29:11,459 --> 00:29:14,920 There'll be no shadows to hide a Fade tonight. 370 00:29:15,004 --> 00:29:16,380 Spread word through the city: 371 00:29:16,464 --> 00:29:20,301 Any woman who can channel the One Power, be it even a trickle, 372 00:29:20,384 --> 00:29:22,261 I need them. 373 00:29:23,262 --> 00:29:26,682 Light protect Fal Dara! 374 00:29:26,765 --> 00:29:28,601 The city that has never fallen! 375 00:29:28,684 --> 00:29:30,603 The city that has never fallen! 376 00:29:30,686 --> 00:29:33,439 The city that has never fallen! 377 00:30:01,675 --> 00:30:03,010 - We have to get out of here. - To where? 378 00:30:03,093 --> 00:30:04,595 To Rand? We don't even know where he is. 379 00:30:04,678 --> 00:30:05,804 They're going to close the gates, 380 00:30:05,888 --> 00:30:06,847 and then we're trapped in here. 381 00:30:06,931 --> 00:30:08,182 We can't just leave them. 382 00:30:08,265 --> 00:30:10,184 What? What is it? 383 00:30:10,267 --> 00:30:12,478 They're calling for all women who can channel. 384 00:30:12,561 --> 00:30:14,688 To help defend the city. 385 00:30:17,608 --> 00:30:20,444 I left the Two Rivers to bring the four of you home. 386 00:30:21,987 --> 00:30:24,949 I've already lost Mat and Rand. I can't lose you, too. 387 00:30:29,954 --> 00:30:32,831 Let them buy every step they take with blood. 388 00:30:36,544 --> 00:30:38,837 Fire on my command. 389 00:30:38,921 --> 00:30:40,464 Ready! 390 00:30:48,305 --> 00:30:50,683 May the last embrace of the mother welcome you home. 391 00:30:54,979 --> 00:30:56,105 Aim! 392 00:30:57,106 --> 00:30:58,983 Fire! 393 00:31:31,682 --> 00:31:33,475 Moiraine's two. 394 00:31:33,559 --> 00:31:34,727 I shouldn't be surprised. 395 00:31:34,810 --> 00:31:36,687 We're no one's but our own. 396 00:31:49,450 --> 00:31:50,909 How can we just sit here 397 00:31:50,993 --> 00:31:52,745 while everyone else is willing to fight? 398 00:31:52,828 --> 00:31:54,788 I'm standing. You might... 399 00:31:54,872 --> 00:31:56,957 This is bullshit! All of it! 400 00:31:57,041 --> 00:31:59,460 The Way of the Leaf. 401 00:31:59,543 --> 00:32:02,796 What are we supposed to do, just watch our friends die?! 402 00:32:02,880 --> 00:32:04,923 Of course not. 403 00:32:05,007 --> 00:32:08,927 There are always options other than violence. 404 00:32:09,011 --> 00:32:10,512 What? 405 00:32:10,596 --> 00:32:11,764 What can we do? 406 00:32:11,847 --> 00:32:15,559 In my own experience, 407 00:32:15,643 --> 00:32:20,439 if you want to help but don't know how, 408 00:32:20,522 --> 00:32:23,901 all you need to do is ask. 409 00:32:30,658 --> 00:32:32,159 What is it? 410 00:32:32,242 --> 00:32:33,911 What's wrong? 411 00:32:52,554 --> 00:32:53,514 Rand. 412 00:32:53,597 --> 00:32:56,433 How long have we lived here? 413 00:32:56,517 --> 00:32:59,061 Since we got back from the Eye. 414 00:33:00,688 --> 00:33:02,022 What's wrong with you? 415 00:33:02,106 --> 00:33:03,649 I thought you wanted to go to the White Tower to... 416 00:33:03,732 --> 00:33:05,734 No, this is where I want to be. 417 00:33:08,404 --> 00:33:09,613 You all right? 418 00:33:13,117 --> 00:33:15,494 Do you remember... 419 00:33:15,577 --> 00:33:17,079 when we were little? 420 00:33:18,122 --> 00:33:20,541 We packed a bag and said we were running away. 421 00:33:22,334 --> 00:33:25,421 I don't even remember why... Something your mum had said. 422 00:33:26,547 --> 00:33:28,382 But it was just you and me. 423 00:33:30,050 --> 00:33:32,052 We got as far as the Waterwood. 424 00:33:33,137 --> 00:33:36,640 But it started raining, it was getting dark, and we stopped. 425 00:33:38,767 --> 00:33:40,769 And we spent the night there. 426 00:33:42,479 --> 00:33:43,981 Under a little tree. 427 00:33:44,064 --> 00:33:47,776 And in the morning, we weren't as mad as we'd been before, 428 00:33:47,860 --> 00:33:49,903 so we went back home. 429 00:33:49,987 --> 00:33:53,449 But before we left, we carved something into that tree. 430 00:33:54,742 --> 00:33:57,703 Do you remember what it was? 431 00:34:05,878 --> 00:34:07,713 "Our place. 432 00:34:10,424 --> 00:34:14,386 For this life and the next. 433 00:34:17,264 --> 00:34:18,682 Forever." 434 00:34:23,353 --> 00:34:25,230 It's you. 435 00:34:28,776 --> 00:34:30,027 It's really you. 436 00:34:31,653 --> 00:34:33,113 Of course it is. 437 00:34:54,384 --> 00:34:56,887 You see? It is her. 438 00:34:58,472 --> 00:35:01,099 Or a version of what could be her. 439 00:35:05,020 --> 00:35:06,396 What do you mean? 440 00:35:08,106 --> 00:35:11,235 Did no one tell you what you can do? 441 00:35:11,318 --> 00:35:13,529 About the Power inside you? 442 00:35:14,780 --> 00:35:18,075 You can remake the world in your image. 443 00:35:18,158 --> 00:35:20,577 Make it whatever you want it to be. 444 00:35:20,661 --> 00:35:22,955 This, if you want. 445 00:35:25,541 --> 00:35:27,584 I can show you how. 446 00:35:37,302 --> 00:35:39,596 I wonder what he'll choose. 447 00:35:40,639 --> 00:35:44,059 Light or Dark? 448 00:35:45,102 --> 00:35:47,187 You didn't think I'd come here without knowing 449 00:35:47,271 --> 00:35:49,356 what I was walking into, did you? 450 00:35:49,439 --> 00:35:52,484 We both know you can't escape this place without his help. 451 00:35:52,568 --> 00:35:55,195 And if he doesn't choose the Light... 452 00:35:57,406 --> 00:35:59,408 ...I'll choose for him. 453 00:36:05,873 --> 00:36:07,082 Lord Yakota. 454 00:36:08,375 --> 00:36:10,002 I said we were not to be disturbed. 455 00:36:11,336 --> 00:36:13,672 Glory to the Builders. 456 00:36:13,755 --> 00:36:15,132 What can we do? 457 00:36:30,188 --> 00:36:32,232 Light help you, brother. 458 00:37:01,303 --> 00:37:03,221 The world... 459 00:37:03,305 --> 00:37:05,349 it all feels so stable. 460 00:37:06,433 --> 00:37:08,352 The truth is it's not. 461 00:37:08,435 --> 00:37:12,272 Everything that means anything can be gone in an instant. 462 00:37:14,566 --> 00:37:17,569 No. No. 463 00:37:17,653 --> 00:37:19,863 - I thought you didn't think she was real. - Stop it! 464 00:37:22,157 --> 00:37:23,158 Stop it! 465 00:37:32,709 --> 00:37:34,336 What? 466 00:37:55,190 --> 00:37:56,817 How do I make it real? 467 00:37:59,319 --> 00:38:00,737 Simple. 468 00:38:01,822 --> 00:38:04,491 More simple than you could imagine. 469 00:38:18,380 --> 00:38:21,466 The kingfisher flashes above the pond. 470 00:38:24,678 --> 00:38:26,221 Who gave you those words? 471 00:38:46,992 --> 00:38:49,411 - There it is. - What is it? 472 00:38:49,494 --> 00:38:51,413 The Horn of bloody Valere, lad. 473 00:38:51,496 --> 00:38:53,832 To be blown at the Last Battle. 474 00:38:53,915 --> 00:38:57,252 To call the Pattern's greatest heroes to stand at our side. 475 00:38:57,335 --> 00:38:59,337 Well, then let's hurry up and get it. 476 00:38:59,421 --> 00:39:01,673 We're not going to use it. 477 00:39:01,757 --> 00:39:03,300 It's for the Dragon. 478 00:39:03,383 --> 00:39:05,761 Without it, they won't stand a chance. 479 00:39:13,143 --> 00:39:14,644 They're through. 480 00:39:14,728 --> 00:39:16,480 There must be 10,000, 20. 481 00:39:17,814 --> 00:39:19,024 Does this mean Rand... 482 00:39:19,107 --> 00:39:21,151 Did he fail? 483 00:39:22,819 --> 00:39:25,739 I need you to open yourselves to me. 484 00:39:25,822 --> 00:39:27,407 When I reach out to you with the One Power, 485 00:39:27,491 --> 00:39:28,825 accept it. 486 00:39:28,909 --> 00:39:29,951 Let me in. 487 00:39:32,996 --> 00:39:34,164 Are you ready? 488 00:39:54,017 --> 00:39:56,561 By the Light... 489 00:39:56,645 --> 00:39:57,813 the Power. 490 00:40:24,756 --> 00:40:26,424 Hey. Stop. 491 00:40:26,508 --> 00:40:27,634 What is it? 492 00:40:33,515 --> 00:40:35,517 Look into her eyes, 493 00:40:35,600 --> 00:40:39,604 and empty yourself of everything. 494 00:40:41,398 --> 00:40:43,191 Of anger, 495 00:40:43,275 --> 00:40:45,944 of fear, 496 00:40:46,027 --> 00:40:48,029 of sadness. 497 00:40:48,113 --> 00:40:51,783 Turn it all into want. 498 00:40:53,702 --> 00:40:57,706 Want that little girl so much 499 00:40:57,789 --> 00:41:00,208 she simply is. 500 00:41:04,337 --> 00:41:05,547 Yes. 501 00:41:06,631 --> 00:41:07,841 There. 502 00:41:09,176 --> 00:41:11,344 Now release everything, 503 00:41:11,428 --> 00:41:13,722 everything inside you. 504 00:41:14,806 --> 00:41:18,059 Let the Power flow through you like you're an open sieve. 505 00:41:20,395 --> 00:41:22,522 Don't fight it. 506 00:41:26,443 --> 00:41:28,403 Well... 507 00:41:28,486 --> 00:41:30,697 he's channeling. 508 00:41:30,780 --> 00:41:33,575 And you don't even know what he's channeling to do. 509 00:41:34,993 --> 00:41:38,705 To break my chains or to strengthen them. 510 00:41:48,048 --> 00:41:49,966 I need more! 511 00:42:15,992 --> 00:42:18,328 Make her yours. 512 00:42:18,411 --> 00:42:19,746 She already was. 513 00:42:20,747 --> 00:42:22,540 She already is. 514 00:42:35,178 --> 00:42:37,973 Hold. 515 00:42:39,432 --> 00:42:41,059 Hold! 516 00:42:41,142 --> 00:42:44,604 Light protect Fal Dara, the city that has never fallen! 517 00:43:30,150 --> 00:43:32,402 What are you doing? No. 518 00:43:32,485 --> 00:43:36,573 You can remake the world in your image, boy. 519 00:43:36,656 --> 00:43:39,242 Make it what you want. 520 00:43:41,578 --> 00:43:43,747 What about what she wants? 521 00:43:43,830 --> 00:43:47,584 And as much as I love her, as much as I want this, 522 00:43:47,667 --> 00:43:50,462 - I know that she doesn't. - No. 523 00:43:50,545 --> 00:43:53,048 That woman... 524 00:43:53,131 --> 00:43:55,175 ...who doesn't care about being a Wisdom... 525 00:43:56,259 --> 00:43:58,636 ...being an Aes Sedai... 526 00:43:59,721 --> 00:44:03,350 ...that's not the woman I love. 527 00:44:30,668 --> 00:44:32,087 What happened? 528 00:44:37,592 --> 00:44:38,843 I did it. 529 00:45:03,201 --> 00:45:05,787 Loial! 530 00:45:09,707 --> 00:45:11,626 No! 531 00:45:15,713 --> 00:45:17,048 Padan Fain. 532 00:45:27,225 --> 00:45:29,727 Enough! 533 00:45:29,811 --> 00:45:30,812 We stopped them! 534 00:45:30,895 --> 00:45:32,689 I can't let go! 535 00:45:35,108 --> 00:45:37,444 Nynaeve! I'm burning! 536 00:45:37,527 --> 00:45:40,405 You have to stop! You're gonna kill us! 537 00:45:45,743 --> 00:45:48,371 I can feel the whole world, 538 00:45:48,455 --> 00:45:52,709 every breath and gust 539 00:45:52,792 --> 00:45:55,086 and stone and life. 540 00:45:56,129 --> 00:45:57,380 Everything. 541 00:46:13,813 --> 00:46:18,318 To be a woman is to be always alone and never alone. 542 00:46:19,235 --> 00:46:21,196 No, no, Nynaeve. What are you doing? No. 543 00:46:21,279 --> 00:46:23,781 Feel your braid and know that we all stood before you. 544 00:46:23,865 --> 00:46:25,950 - No. - We all stand with you. 545 00:46:26,034 --> 00:46:27,202 No! 546 00:46:30,622 --> 00:46:32,207 No! 547 00:46:46,304 --> 00:46:47,847 Nynaeve! 548 00:46:52,769 --> 00:46:54,395 You think it's a coincidence 549 00:46:54,479 --> 00:46:57,065 that I came to the Two Rivers every Bel Tine? 550 00:46:59,776 --> 00:47:02,779 That I'd drag myself 551 00:47:02,862 --> 00:47:06,866 up to that sheep shit patch of nothing just to sell lanterns? 552 00:47:06,950 --> 00:47:08,826 Why? 553 00:47:10,370 --> 00:47:12,914 You're ta'veren. 554 00:47:12,997 --> 00:47:15,667 All five of you, focal points for the Wheel. 555 00:47:18,169 --> 00:47:22,090 Usually there's only one, maybe two in a generation, but... 556 00:47:23,091 --> 00:47:25,218 ...five of you in one village. 557 00:47:26,553 --> 00:47:27,804 That's what Moiraine saw. 558 00:47:28,846 --> 00:47:30,515 What my Lord saw. 559 00:47:33,351 --> 00:47:35,061 Come on. 560 00:47:35,144 --> 00:47:38,147 That's why we sent the Trollocs, not to kill you. 561 00:47:39,691 --> 00:47:41,693 To bring you to him. 562 00:47:45,071 --> 00:47:47,490 We need the Dark. 563 00:47:47,574 --> 00:47:49,367 We need balance. 564 00:47:51,494 --> 00:47:55,582 Balance means that you will turn to the Shadow, some of you. 565 00:47:56,583 --> 00:47:58,710 Maybe all of you. 566 00:48:03,798 --> 00:48:05,508 We can't go back to Fal Dara. 567 00:48:05,592 --> 00:48:06,593 Not yet. 568 00:48:08,553 --> 00:48:09,971 I'm not going back. 569 00:48:11,598 --> 00:48:12,974 I felt it. 570 00:48:15,310 --> 00:48:17,186 The madness. 571 00:48:17,270 --> 00:48:19,647 It's true, isn't it? 572 00:48:19,731 --> 00:48:21,441 What they say about men who can channel. 573 00:48:21,524 --> 00:48:23,318 That eventually they go so mad 574 00:48:23,401 --> 00:48:25,320 they kill everyone they've ever loved. 575 00:48:25,403 --> 00:48:26,863 It is. 576 00:48:32,619 --> 00:48:34,787 I have a favor to ask you. 577 00:48:35,830 --> 00:48:37,540 Just one. 578 00:48:40,168 --> 00:48:41,836 Tell them I died here. 579 00:48:44,255 --> 00:48:46,341 Tell them I didn't make it back. 580 00:48:46,424 --> 00:48:47,967 I cannot lie. 581 00:48:48,051 --> 00:48:49,969 You'll work out a way. 582 00:48:50,053 --> 00:48:51,679 You owe me that much. 583 00:48:59,896 --> 00:49:01,731 Where will you go? 584 00:49:04,442 --> 00:49:06,944 Goodbye, Moiraine. 585 00:49:09,280 --> 00:49:11,574 Today isn't the end. 586 00:49:11,658 --> 00:49:13,493 It's the beginning. 587 00:49:15,244 --> 00:49:18,706 You thought he was defeated. 588 00:49:19,666 --> 00:49:21,751 Ah, there you go. 589 00:49:21,834 --> 00:49:25,171 Tiniest push and you choose the Dark. 590 00:49:27,048 --> 00:49:29,008 Rand may be the Dragon, 591 00:49:29,092 --> 00:49:32,011 but all five of you have a part to play. 592 00:50:04,210 --> 00:50:05,837 You're alive. 593 00:50:09,173 --> 00:50:10,591 Where's Rand? 594 00:50:16,305 --> 00:50:18,015 He's gone. 595 00:50:22,520 --> 00:50:24,731 Unmask the bond. 596 00:50:24,814 --> 00:50:26,649 Let me back in. 597 00:50:28,443 --> 00:50:29,861 I can't. 598 00:50:31,779 --> 00:50:33,197 The Dark One. 599 00:50:35,158 --> 00:50:36,576 He... 600 00:50:41,122 --> 00:50:43,332 I can't touch the Source. 601 00:51:10,735 --> 00:51:11,944 Nynaeve. 602 00:51:12,028 --> 00:51:13,821 Come back. 603 00:51:15,990 --> 00:51:17,116 Come back. 604 00:52:26,853 --> 00:52:29,313 It's cuendillar. 605 00:52:29,397 --> 00:52:31,816 I thought that heartstone couldn't be scratched. 606 00:52:32,942 --> 00:52:35,236 That nothing, not even the One Power, could break it. 607 00:52:35,319 --> 00:52:36,946 So did I. 608 00:52:41,659 --> 00:52:43,077 What does it mean? 609 00:52:47,623 --> 00:52:49,625 That this wasn't the Last Battle. 610 00:52:54,130 --> 00:52:56,132 I fear it was the first. 41662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.