All language subtitles for The.Matrix.Resurrections.2021.1080p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x264-MZABI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,638 --> 00:00:59,348 - Seq, I'm in. - Captain. 2 00:00:59,431 --> 00:01:00,683 You were right. 3 00:01:00,766 --> 00:01:02,184 The skylight was a window pane. 4 00:01:02,268 --> 00:01:03,769 I've got serious interference. 5 00:01:03,853 --> 00:01:05,247 Weird. It's some kind of Modal. 6 00:01:05,271 --> 00:01:07,064 Looks like old code. 7 00:01:07,148 --> 00:01:08,524 It feels really familiar. 8 00:01:08,607 --> 00:01:10,359 Drop a pin. I'll signal for backup. 9 00:01:10,442 --> 00:01:12,170 - I'm gonna check it out. - Bugs? 10 00:01:12,194 --> 00:01:13,463 If the general finds out we've been fishing... 11 00:01:13,487 --> 00:01:15,156 A quick peek can't hurt. 12 00:01:15,239 --> 00:01:16,591 Did you hear that? 13 00:01:16,615 --> 00:01:18,015 Shit. I think our signal was traced. 14 00:01:18,075 --> 00:01:20,202 Bugs, this feels like a trap. 15 00:01:20,286 --> 00:01:21,412 Bugs! 16 00:02:01,368 --> 00:02:03,871 Freeze! Do not move! 17 00:02:03,954 --> 00:02:04,954 We will shoot! 18 00:02:04,997 --> 00:02:08,292 Very slowly, raise your hands. 19 00:02:22,181 --> 00:02:23,766 Here we go. 20 00:02:29,605 --> 00:02:31,106 Hey, where are you going? 21 00:02:31,190 --> 00:02:32,399 You were warned, Lieutenant. 22 00:02:32,483 --> 00:02:34,735 I think we can handle one little girl. 23 00:02:38,155 --> 00:02:39,281 You're wasting your time! 24 00:02:39,365 --> 00:02:41,617 My men are bringing her down now. 25 00:02:41,700 --> 00:02:42,785 No, Lieutenant, 26 00:02:43,869 --> 00:02:45,871 your men are already dead. 27 00:02:56,423 --> 00:02:57,675 Seq, you with me? 28 00:02:57,758 --> 00:02:59,134 This old code keeps crashing. 29 00:02:59,218 --> 00:03:00,612 Your projection's breaking up. Switch to audio. 30 00:03:00,636 --> 00:03:02,030 Bugs, this is a direct violation 31 00:03:02,054 --> 00:03:03,305 of the general's protocols. 32 00:03:03,389 --> 00:03:04,807 I know, I know. 33 00:03:04,890 --> 00:03:06,517 But something is happening here. 34 00:03:07,393 --> 00:03:09,144 Something important. 35 00:03:09,228 --> 00:03:10,312 Oh, fuck. 36 00:03:10,396 --> 00:03:11,981 We know what happens next. 37 00:03:12,064 --> 00:03:13,732 She kicks their ass. 38 00:03:36,255 --> 00:03:37,673 Now she makes a call. 39 00:03:37,756 --> 00:03:39,008 The line was traced. 40 00:03:39,091 --> 00:03:41,343 - And then... - Then she runs for her life. 41 00:03:41,427 --> 00:03:42,761 Are there any agents? 42 00:03:42,845 --> 00:03:44,263 We know this story. 43 00:03:45,806 --> 00:03:47,433 This is how it all began. 44 00:03:48,142 --> 00:03:49,977 God damn it. 45 00:03:50,060 --> 00:03:51,520 This is where he began. 46 00:03:51,603 --> 00:03:54,857 You're thinking this Modal is a loop? Or a treadmill? 47 00:03:54,940 --> 00:03:58,485 Some sort of sequencer evolving a program to do what? 48 00:03:58,569 --> 00:03:59,737 I don't know. 49 00:04:00,904 --> 00:04:02,531 But I'm going to find out. 50 00:04:02,614 --> 00:04:03,741 All right. 51 00:04:34,355 --> 00:04:36,732 So deja vu and yet it's obviously all wrong. 52 00:04:36,815 --> 00:04:38,984 Why use old code to mirror something new? 53 00:04:39,068 --> 00:04:40,694 I don't know. 54 00:04:54,083 --> 00:04:55,417 If that's supposed to be Trinity, 55 00:04:55,501 --> 00:04:57,044 that's not what happens. 56 00:04:59,004 --> 00:05:00,964 Maybe this isn't the story we think it is. 57 00:05:01,048 --> 00:05:03,425 Bugs, you have to get out of here. 58 00:05:03,509 --> 00:05:05,761 It's gotta be a trap. 59 00:05:07,179 --> 00:05:08,222 Shit. 60 00:05:45,926 --> 00:05:47,261 Uh... 61 00:05:47,344 --> 00:05:49,138 You all carry on. 62 00:05:49,221 --> 00:05:50,222 As you were. 63 00:05:53,225 --> 00:05:54,768 I'm just gonna... 64 00:05:55,686 --> 00:05:57,438 see myself out. 65 00:05:57,521 --> 00:05:58,522 Kill her. 66 00:06:32,681 --> 00:06:34,475 Oh, Seq! 67 00:07:42,167 --> 00:07:43,585 - Why did you save me? - You first. 68 00:07:43,669 --> 00:07:45,420 Who are you? Where did you come from? 69 00:07:45,504 --> 00:07:47,047 Okay. 70 00:07:47,130 --> 00:07:48,882 My name is Bugs. 71 00:07:48,966 --> 00:07:51,260 As in "Bunny." 72 00:07:51,343 --> 00:07:53,053 And tech that listens. 73 00:07:54,137 --> 00:07:56,098 Do you know this is a Modal? 74 00:07:57,349 --> 00:07:58,475 What's a Modal? 75 00:07:58,559 --> 00:08:00,852 It's a simulation used to evolve programs. 76 00:08:04,648 --> 00:08:06,608 Do you understand that you are... 77 00:08:07,526 --> 00:08:09,194 digital sentience? 78 00:08:09,278 --> 00:08:10,946 I know what I am. 79 00:08:11,029 --> 00:08:12,281 Just like I know my job 80 00:08:12,364 --> 00:08:14,449 is to hunt down and destroy synthients. 81 00:08:14,533 --> 00:08:15,784 Like you. 82 00:08:19,955 --> 00:08:21,498 And yet... 83 00:08:23,250 --> 00:08:24,585 Here we are. 84 00:08:24,668 --> 00:08:26,086 Here we are. 85 00:08:27,546 --> 00:08:29,840 The other agents don't know about this room? 86 00:08:31,800 --> 00:08:32,968 How'd you find it? 87 00:08:33,051 --> 00:08:35,554 No one was ever in the key shop, 88 00:08:35,637 --> 00:08:36,847 so I started looking. 89 00:08:38,015 --> 00:08:40,100 More you looked, the more you found. 90 00:08:41,143 --> 00:08:42,728 Story of my life. 91 00:08:49,860 --> 00:08:50,861 What? 92 00:08:53,030 --> 00:08:54,615 I feel like I know this room. 93 00:09:03,248 --> 00:09:05,667 Holy shit. 94 00:09:08,045 --> 00:09:09,504 This is his apartment. 95 00:09:10,756 --> 00:09:12,841 You mean Thomas Anderson's? 96 00:09:12,924 --> 00:09:14,885 I searched everywhere. He doesn't exist. 97 00:09:14,968 --> 00:09:17,220 He stopped being Thomas a long time ago, 98 00:09:17,304 --> 00:09:19,681 but maybe you know him by his real name. 99 00:09:20,432 --> 00:09:21,516 Neo. 100 00:09:22,976 --> 00:09:24,227 You do. 101 00:09:25,312 --> 00:09:26,897 Oh, okay. 102 00:09:27,564 --> 00:09:28,857 Uh... 103 00:09:28,940 --> 00:09:31,568 I can't believe this, after all these years. 104 00:09:31,652 --> 00:09:35,322 You see, most people think that Neo is dead. 105 00:09:36,657 --> 00:09:38,075 But I know he's not. 106 00:09:39,034 --> 00:09:40,786 Because I've seen him. 107 00:09:43,038 --> 00:09:44,831 Where? 108 00:09:44,915 --> 00:09:47,459 It's not something I can explain easily, but... 109 00:09:51,964 --> 00:09:55,092 But the moment he looked at me, 110 00:09:55,175 --> 00:09:56,802 I felt something... 111 00:10:00,138 --> 00:10:01,848 unlock my mind. 112 00:10:04,393 --> 00:10:05,477 Okay. 113 00:10:07,771 --> 00:10:09,731 Something like that happened to me. 114 00:10:14,653 --> 00:10:16,321 I saw this pattern... 115 00:10:17,614 --> 00:10:19,032 and it was everywhere. 116 00:10:20,659 --> 00:10:23,036 We can't see it, but we're all trapped inside 117 00:10:23,120 --> 00:10:25,664 these strange, repeating loops. 118 00:10:25,747 --> 00:10:29,000 Somehow I saw it in the mirror. 119 00:10:29,084 --> 00:10:31,837 Just a flicker, but it was like you said. 120 00:10:37,342 --> 00:10:39,720 And suddenly I understood. 121 00:10:39,803 --> 00:10:42,264 This is not the real world. 122 00:10:44,725 --> 00:10:48,061 For the first time, I felt real purpose. 123 00:10:48,729 --> 00:10:50,689 I knew who I was 124 00:10:50,772 --> 00:10:52,691 and what I had to do. 125 00:10:53,358 --> 00:10:54,776 Who are you? 126 00:10:56,111 --> 00:10:57,821 What do you have to do? 127 00:11:00,782 --> 00:11:02,075 I am... 128 00:11:02,868 --> 00:11:04,244 Morpheus. 129 00:11:05,370 --> 00:11:07,664 And I have to find Neo. 130 00:11:11,835 --> 00:11:13,170 Morpheus. 131 00:11:16,131 --> 00:11:17,758 Okay. Okay. 132 00:11:17,841 --> 00:11:18,925 Oh, my God! 133 00:11:19,009 --> 00:11:20,302 I have to get you out of here. 134 00:11:20,385 --> 00:11:22,804 I need to figure out who built this Modal. 135 00:11:22,888 --> 00:11:24,473 Okay, come with me. 136 00:11:24,556 --> 00:11:26,743 You have to be ready to leave. You have to be really ready. 137 00:11:26,767 --> 00:11:28,059 And if you're not, 138 00:11:28,143 --> 00:11:29,903 if you think that this is where you belong... 139 00:11:32,647 --> 00:11:34,065 You call this a choice? 140 00:11:34,149 --> 00:11:35,710 Oh, honestly, when somebody offered me these things, 141 00:11:35,734 --> 00:11:37,295 I went off on binary conceptions of the world 142 00:11:37,319 --> 00:11:38,959 and said there was no way I was swallowing 143 00:11:38,987 --> 00:11:40,864 some symbolic reduction of my life. 144 00:11:40,947 --> 00:11:42,341 And the woman with the pills laughed 145 00:11:42,365 --> 00:11:43,565 'cause I was missing the point. 146 00:11:43,617 --> 00:11:45,160 What point? 147 00:11:45,243 --> 00:11:48,163 The choice is an illusion. 148 00:11:48,246 --> 00:11:50,457 You already know what you have to do. 149 00:11:57,214 --> 00:11:58,298 Truth. 150 00:12:05,013 --> 00:12:06,014 Okay. 151 00:12:06,097 --> 00:12:07,307 There's an old building 152 00:12:07,390 --> 00:12:08,975 with a skylight and lots of stairs. 153 00:12:09,059 --> 00:12:10,268 The Lafayette. 154 00:12:10,352 --> 00:12:11,895 One of the four back doors leads there. 155 00:12:12,729 --> 00:12:13,855 Oh. 156 00:12:13,939 --> 00:12:15,500 - Don't fight it. - Whoa, what's happening? 157 00:12:15,524 --> 00:12:16,608 Keep breathing. 158 00:12:16,691 --> 00:12:18,127 Extraction works pretty much the same 159 00:12:18,151 --> 00:12:20,070 for humans and programs. 160 00:12:22,906 --> 00:12:23,907 Ouch. 161 00:12:23,990 --> 00:12:25,033 Ah. 162 00:12:26,451 --> 00:12:27,744 Okay. 163 00:12:30,288 --> 00:12:31,706 - Hey. - Hey. 164 00:12:31,790 --> 00:12:33,583 I've never worn different glasses before. 165 00:12:33,667 --> 00:12:36,419 Yeah, looks good. Which door? 166 00:12:36,503 --> 00:12:38,296 - It's gotta be... - Okay. 167 00:12:43,343 --> 00:12:45,053 Agent White. 168 00:12:45,136 --> 00:12:46,346 Agent Smith? 169 00:12:52,060 --> 00:12:53,520 Go! 170 00:13:00,735 --> 00:13:02,404 Seq! Can you hear me? 171 00:13:02,487 --> 00:13:03,738 Bugs! I thought I lost you. 172 00:13:03,822 --> 00:13:05,132 Can you get us to the window pane? 173 00:13:05,156 --> 00:13:07,117 Bugs! Bugs! He's an agent! 174 00:13:17,294 --> 00:13:19,546 That window! Go hard! 175 00:14:05,759 --> 00:14:08,219 What the... 176 00:14:14,517 --> 00:14:16,478 What the hell? 177 00:14:33,328 --> 00:14:34,663 Something wrong? 178 00:14:34,746 --> 00:14:37,499 Uh... Just a little crash. 179 00:14:37,582 --> 00:14:39,960 Morning, Bobbi. Morning, dude. 180 00:14:40,043 --> 00:14:43,838 What a beautiful day to be alive. Am I right? 181 00:14:43,922 --> 00:14:45,924 - Problemo? - He lost something. 182 00:14:47,258 --> 00:14:48,551 Is this old Matrix code? 183 00:14:50,553 --> 00:14:52,138 A little Modal experiment. 184 00:14:52,222 --> 00:14:55,183 For Binary? 185 00:14:55,266 --> 00:14:57,894 - I need a coffee. - Coffee. Yes, stat! 186 00:14:57,978 --> 00:14:59,104 I'm buying. 187 00:15:02,107 --> 00:15:03,918 I'm not trying to blow smoke up your ass, 188 00:15:03,942 --> 00:15:08,363 but the first time I played the trilogy, I was shook. 189 00:15:08,446 --> 00:15:11,032 The paradox between free will and destiny. 190 00:15:11,116 --> 00:15:12,283 Are we all just algorithms 191 00:15:12,367 --> 00:15:13,576 doing what we're supposed to do 192 00:15:13,660 --> 00:15:15,370 or can we escape our programming? 193 00:15:15,453 --> 00:15:19,374 Genius, inside the context of the game, BT dubs. 194 00:15:19,457 --> 00:15:21,543 Hey, did I tell you it took over my life? 195 00:15:21,626 --> 00:15:24,379 Yeah. I failed the seventh grade. 196 00:15:24,462 --> 00:15:26,631 Your game almost ruined me. 197 00:15:26,715 --> 00:15:29,217 - So you've said. - Yet here we are. 198 00:15:29,300 --> 00:15:32,137 You tell me, Mr. Anderson, 199 00:15:32,220 --> 00:15:33,263 is it free will 200 00:15:34,514 --> 00:15:36,141 or destiny? 201 00:15:40,812 --> 00:15:42,731 Oh, yeah. 202 00:15:42,814 --> 00:15:44,733 There she is. 203 00:15:44,816 --> 00:15:46,317 Total f-ing MILF. 204 00:15:47,193 --> 00:15:49,279 Daggers. Look, I'm sorry. 205 00:15:49,362 --> 00:15:51,656 I'm a geek. I was raised by machines. 206 00:15:51,740 --> 00:15:52,991 Maybe you should go. 207 00:15:53,074 --> 00:15:56,119 No, please. I... I promise, best self. 208 00:15:56,202 --> 00:15:57,454 Best self. 209 00:16:01,374 --> 00:16:02,625 Sure. 210 00:16:03,501 --> 00:16:04,919 You ever talk to her? 211 00:16:07,047 --> 00:16:08,465 Tell you what. 212 00:16:08,548 --> 00:16:12,927 For all you've done for me, let me do this for you. 213 00:16:13,011 --> 00:16:15,764 Jude, no. Stop. 214 00:16:15,847 --> 00:16:17,557 - Excuse me. Excuse me. - Thanks. 215 00:16:17,640 --> 00:16:19,059 Hi. Um... 216 00:16:19,142 --> 00:16:20,727 I know this is all a bit extemporaneous. 217 00:16:20,810 --> 00:16:22,437 I'm Jude Gallagher. 218 00:16:22,520 --> 00:16:25,106 I work for a game company called Deus Machina. 219 00:16:25,190 --> 00:16:26,441 Hi, Jude, I'm Tiffany. 220 00:16:26,524 --> 00:16:29,444 Tiffany. Wow. Didn't see that coming. 221 00:16:29,527 --> 00:16:31,446 - Mom loved Audrey Hepburn. - Jude. 222 00:16:31,529 --> 00:16:35,450 Oh, and this is my very good friend, Thomas Anderson. 223 00:16:35,533 --> 00:16:37,452 He is a bona fide famous person 224 00:16:37,535 --> 00:16:38,912 and considered by most to be 225 00:16:38,995 --> 00:16:40,997 the greatest game designer of our generation. 226 00:16:41,081 --> 00:16:42,290 I'm sorry about this. 227 00:16:42,373 --> 00:16:43,642 - Jude... - Just talk to her. 228 00:16:43,666 --> 00:16:46,169 Hi, Thomas. Everyone calls me "Tiff." 229 00:16:47,045 --> 00:16:48,254 Hi. 230 00:16:55,428 --> 00:16:56,554 Have we met? 231 00:16:58,014 --> 00:17:00,141 Uh, we both come here. 232 00:17:00,225 --> 00:17:01,702 - Can I have your morning bun? - Hey! 233 00:17:01,726 --> 00:17:03,204 Are you trying to ball my mom or what? 234 00:17:03,228 --> 00:17:04,521 Brandon! 235 00:17:04,604 --> 00:17:06,481 Can I have one bite? 236 00:17:06,564 --> 00:17:09,567 Babe! What's going on? We're gonna be late. 237 00:17:09,651 --> 00:17:11,569 This is my husband, Chad. 238 00:17:11,653 --> 00:17:13,446 - Nice to meet you. - Hey. 239 00:17:15,073 --> 00:17:17,158 Babe, we gotta get Callie to practice. 240 00:17:17,242 --> 00:17:19,327 Right. Sorry. 241 00:17:19,411 --> 00:17:21,037 Come on, kids. Let's move out. 242 00:17:45,395 --> 00:17:46,396 What? 243 00:17:53,862 --> 00:17:56,197 Sorry. Uh, it's the boss. 244 00:18:02,120 --> 00:18:05,206 "Billions of people just living out their lives... 245 00:18:06,416 --> 00:18:08,251 oblivious." 246 00:18:10,211 --> 00:18:12,589 I always loved that line. 247 00:18:12,672 --> 00:18:14,132 You wrote that one, yeah? 248 00:18:16,843 --> 00:18:19,012 Every time I stand here, 249 00:18:19,095 --> 00:18:22,348 I mean, O-M-G. 250 00:18:22,432 --> 00:18:24,475 It's so perfect, it's gotta be fake. 251 00:18:25,518 --> 00:18:26,936 Right? 252 00:18:28,813 --> 00:18:30,064 Yeah. 253 00:18:30,815 --> 00:18:32,066 Sure. 254 00:18:32,150 --> 00:18:33,985 Have a seat. 255 00:18:36,988 --> 00:18:38,198 Smoke? 256 00:18:39,490 --> 00:18:40,533 I thought you quit. 257 00:18:41,409 --> 00:18:43,786 I quit calling it a habit. 258 00:18:43,870 --> 00:18:45,788 Now it's just a guilty pleasure. 259 00:18:47,957 --> 00:18:51,544 Oh. Maybe I can make this easy for you. 260 00:18:51,628 --> 00:18:53,671 I know Binary is over budget. 261 00:18:53,755 --> 00:18:56,049 This is not about Binary, Tom. It's bigger than that. 262 00:18:56,132 --> 00:18:57,467 This is about our future, 263 00:18:57,550 --> 00:19:00,511 which is a sticky subject, given our past. 264 00:19:00,595 --> 00:19:01,804 What do you mean? 265 00:19:02,931 --> 00:19:04,516 How's the therapy? 266 00:19:04,599 --> 00:19:05,892 Good. 267 00:19:06,601 --> 00:19:08,061 Any... 268 00:19:09,020 --> 00:19:10,355 episodes? 269 00:19:12,148 --> 00:19:13,233 No. 270 00:19:13,858 --> 00:19:15,652 That's terrific. 271 00:19:17,362 --> 00:19:20,865 Look, Tom, I know we've always had our differences. 272 00:19:20,949 --> 00:19:22,784 What did you say about our first meeting? 273 00:19:22,867 --> 00:19:26,120 We had all the chemistry of an FBI interrogation. 274 00:19:28,831 --> 00:19:30,250 But look at this place. 275 00:19:31,334 --> 00:19:32,669 We did this. 276 00:19:34,045 --> 00:19:35,255 Together. 277 00:19:36,631 --> 00:19:38,091 Yeah. 278 00:19:38,174 --> 00:19:40,134 Now what? 279 00:19:40,218 --> 00:19:43,805 Things have changed. The market's tough. 280 00:19:43,888 --> 00:19:46,182 I'm sure you can understand why our beloved 281 00:19:46,266 --> 00:19:47,642 parent company, Warner Bros., 282 00:19:47,725 --> 00:19:50,144 has decided to make a sequel to the trilogy. 283 00:19:50,228 --> 00:19:51,646 What? 284 00:19:51,729 --> 00:19:53,707 They informed me they're gonna do it with or without us. 285 00:19:53,731 --> 00:19:55,566 I thought they couldn't do that. 286 00:19:56,776 --> 00:19:58,152 Oh, they can. 287 00:19:58,236 --> 00:19:59,570 And they made it clear 288 00:19:59,654 --> 00:20:01,823 they'll kill our contract if we don't cooperate. 289 00:20:01,906 --> 00:20:03,616 Really? 290 00:20:03,700 --> 00:20:07,578 I know you said the story was over for you, 291 00:20:07,662 --> 00:20:09,831 but that's the thing about stories. 292 00:20:11,624 --> 00:20:13,543 They never really end, do they? 293 00:20:13,626 --> 00:20:16,170 We're still telling the same stories we've always told, 294 00:20:16,254 --> 00:20:20,550 just with different names, different faces 295 00:20:22,176 --> 00:20:25,263 and I have to say I'm kind of excited. 296 00:20:28,099 --> 00:20:29,267 After all these years, 297 00:20:29,350 --> 00:20:32,353 to be going back to where it all started. 298 00:20:32,437 --> 00:20:34,772 Back to The Matrix. 299 00:20:35,898 --> 00:20:37,608 I've spoken to Marketing... 300 00:20:43,573 --> 00:20:45,116 Tom? 301 00:20:45,199 --> 00:20:46,743 Yeah. 302 00:20:46,826 --> 00:20:47,869 Are you all right? 303 00:20:50,204 --> 00:20:51,331 Yeah. 304 00:20:56,252 --> 00:20:58,463 What were you feeling at that point? 305 00:21:01,549 --> 00:21:03,343 What was I feeling? 306 00:21:06,637 --> 00:21:11,392 I felt either I'm having a mental breakdown again 307 00:21:11,476 --> 00:21:15,730 or I'm living inside a computer-generated reality 308 00:21:15,813 --> 00:21:17,357 that has imprisoned me... 309 00:21:17,982 --> 00:21:19,150 again. 310 00:21:29,827 --> 00:21:31,329 Not much of a choice. 311 00:21:31,412 --> 00:21:32,622 No. 312 00:21:32,705 --> 00:21:34,290 Maybe it's not as binary as that. 313 00:21:34,374 --> 00:21:37,668 Maybe there are other ways to understand what happened. 314 00:21:38,252 --> 00:21:39,337 Yeah. 315 00:21:39,420 --> 00:21:41,589 Thomas, you are a suicide survivor 316 00:21:41,672 --> 00:21:44,550 gifted with a powerful imagination. 317 00:21:44,634 --> 00:21:46,386 Those facts have combined 318 00:21:46,469 --> 00:21:48,971 to create dangerous fictions in your life. 319 00:21:49,055 --> 00:21:50,598 Yesterday, you walked into a meeting 320 00:21:50,681 --> 00:21:51,808 with your business partner 321 00:21:51,891 --> 00:21:53,351 and he ambushed you, 322 00:21:53,434 --> 00:21:55,853 demanding you make a game you said you would never make. 323 00:21:55,937 --> 00:21:59,273 This attack effectively took away your voice. 324 00:21:59,357 --> 00:22:02,110 His violence triggered you and your mind fought back. 325 00:22:02,193 --> 00:22:04,070 You did to him what he was doing to you. 326 00:22:05,571 --> 00:22:06,948 We've talked about the value 327 00:22:07,031 --> 00:22:10,576 of adaptive anger in healing trauma. 328 00:22:10,660 --> 00:22:14,038 Far from suggesting a repeat of your initial breakdown, 329 00:22:14,122 --> 00:22:15,331 I believe this episode 330 00:22:15,415 --> 00:22:17,208 demonstrates healthy self-protection. 331 00:22:18,751 --> 00:22:20,962 And more importantly, I remember how hard 332 00:22:21,045 --> 00:22:24,090 it was for you to share something like this. 333 00:22:24,173 --> 00:22:26,884 Which tells me just how far we've come. 334 00:22:31,973 --> 00:22:34,267 Do you need a refill on your prescription? 335 00:22:36,144 --> 00:22:37,311 Yeah. 336 00:22:59,917 --> 00:23:02,128 First of all, I know I speak for everyone 337 00:23:02,211 --> 00:23:04,505 when I say that I'm so, so excited 338 00:23:04,589 --> 00:23:06,674 to be working on a game that was such a... 339 00:23:06,757 --> 00:23:08,843 well, game changer. 340 00:23:08,926 --> 00:23:10,511 Now, the packet in front of you 341 00:23:10,595 --> 00:23:13,389 has our focus group research. 342 00:23:13,473 --> 00:23:14,932 Inside, you'll find the breakdown 343 00:23:15,016 --> 00:23:17,852 including keyword association with the brand. 344 00:23:17,935 --> 00:23:21,022 The top two being "originality" and "fresh," 345 00:23:21,105 --> 00:23:23,149 which I think are great things to keep in mind 346 00:23:23,232 --> 00:23:25,443 as you begin working on Matrix 4. 347 00:23:26,986 --> 00:23:28,571 And who knows how many more? 348 00:23:44,086 --> 00:23:47,507 What made Matrix different? It effed with your head. 349 00:23:47,590 --> 00:23:48,883 On point. 350 00:23:48,966 --> 00:23:50,968 People want us up in their grey space, 351 00:23:51,052 --> 00:23:54,096 switching their synaptic "WTF" light on. 352 00:24:03,231 --> 00:24:06,567 What made Matrix different? It effed with your head. 353 00:24:06,651 --> 00:24:08,486 People want us up in their grey space, 354 00:24:08,569 --> 00:24:09,904 switching their synaptic 355 00:24:09,987 --> 00:24:12,615 "What the hell is going on here?" light on. 356 00:24:22,708 --> 00:24:26,921 I didn't love the first one, like some of you. 357 00:24:27,004 --> 00:24:29,423 And, frankly, I've got zero tolerance 358 00:24:29,507 --> 00:24:31,926 for anything that requires a syllabus and a highlighter. 359 00:24:32,009 --> 00:24:33,886 I like my games big, loud and dumb. 360 00:24:33,970 --> 00:24:35,930 We need guns! Lots of guns. 361 00:24:36,013 --> 00:24:38,599 Matrix means mayhem. 362 00:24:43,271 --> 00:24:45,439 Mindless action is not on-brand. 363 00:24:45,523 --> 00:24:46,941 She's right. 364 00:24:47,024 --> 00:24:50,069 Matrix is mind-porn. Philosophy in shiny... 365 00:24:50,152 --> 00:24:51,821 - tight PVC. - Yeah. 366 00:24:51,904 --> 00:24:53,781 Ideas are the new "sexy." 367 00:25:07,920 --> 00:25:09,630 Obviously The Matrix is about... 368 00:25:09,714 --> 00:25:11,966 - ...trans-politics. - Crypto-fascism. 369 00:25:12,049 --> 00:25:13,049 It's a metaphor... 370 00:25:13,050 --> 00:25:14,720 ...of capitalist exploitation. 371 00:25:27,189 --> 00:25:31,569 This cannot be another reboot, retread, regurgitated... 372 00:25:31,652 --> 00:25:33,738 Why not? Reboots sell. 373 00:25:36,866 --> 00:25:38,927 We are so far down the wrong rabbit hole, here, people. 374 00:25:38,951 --> 00:25:42,788 You say Matrix to anyone... You say Matrix... 375 00:25:42,872 --> 00:25:45,833 Matrix... Matrix... Matrix... 376 00:25:45,916 --> 00:25:47,752 ...this is what they see. 377 00:25:54,425 --> 00:25:56,719 Allow me to sum up our goal in a single word. 378 00:25:56,802 --> 00:25:58,971 Bullet time! Bullet time! 379 00:25:59,639 --> 00:26:00,681 That's two words. 380 00:26:04,685 --> 00:26:07,855 We need a new "bullet time." 381 00:26:10,441 --> 00:26:14,362 We need to revolutionize gaming again. 382 00:26:14,445 --> 00:26:18,240 Revolutionize gaming again! 383 00:26:44,141 --> 00:26:45,893 Afternoon, Tiff. 384 00:26:45,976 --> 00:26:47,144 The ushe? 385 00:26:47,228 --> 00:26:49,397 You know what, Skroce? I'm going wild. 386 00:26:49,480 --> 00:26:51,982 I'll have a cortado today. 387 00:26:52,066 --> 00:26:54,610 Fly that freak flag. 388 00:26:54,694 --> 00:26:56,445 Mind if I get that? 389 00:26:56,529 --> 00:26:57,571 Oh, hi. 390 00:26:58,572 --> 00:27:00,574 Hi. 391 00:27:00,658 --> 00:27:03,160 I remember wanting a family, 392 00:27:03,244 --> 00:27:04,537 but was that because 393 00:27:04,620 --> 00:27:07,289 that's what women are supposed to want? 394 00:27:07,373 --> 00:27:09,142 How do you know if you want something yourself 395 00:27:09,166 --> 00:27:12,294 or if your upbringing programmed you to want it? 396 00:27:12,378 --> 00:27:13,379 Mmm. 397 00:27:14,422 --> 00:27:16,382 I pay my analyst a lot of money 398 00:27:16,465 --> 00:27:19,051 to answer such questions for me. 399 00:27:19,135 --> 00:27:20,344 Smart. 400 00:27:20,428 --> 00:27:21,637 I should get more therapy 401 00:27:21,721 --> 00:27:24,140 but honestly, I'm too goddamn tired. 402 00:27:24,223 --> 00:27:25,975 Kids are exhausting, you know? 403 00:27:27,560 --> 00:27:29,812 No. Never had kids. 404 00:27:29,895 --> 00:27:32,648 Oh, right, I knew that. 405 00:27:32,732 --> 00:27:35,192 Sorry. I googled you. 406 00:27:37,153 --> 00:27:39,739 So, what's it like being a world-famous game designer? 407 00:27:39,822 --> 00:27:42,366 - Must be amazing. - Uh... 408 00:27:42,450 --> 00:27:43,951 A lot of hours. 409 00:27:44,034 --> 00:27:46,078 Sometimes it is amazing. 410 00:27:46,162 --> 00:27:47,663 Most times... 411 00:27:48,873 --> 00:27:50,166 I don't know. 412 00:27:50,249 --> 00:27:52,752 But you made The Matrix. Even I've heard of that. 413 00:27:52,835 --> 00:27:56,630 Yeah. We kept some kids entertained. 414 00:27:56,714 --> 00:27:58,841 So, worth it? 415 00:28:05,181 --> 00:28:07,767 Can I ask something about your game? 416 00:28:07,850 --> 00:28:09,101 Sure. 417 00:28:09,185 --> 00:28:11,437 Did you base your main character on yourself? 418 00:28:16,567 --> 00:28:18,569 There is a lot of me in him. 419 00:28:21,071 --> 00:28:24,241 Maybe a little too much. 420 00:28:26,243 --> 00:28:27,995 Can I ask you something else? 421 00:28:28,078 --> 00:28:29,288 Please. 422 00:28:30,998 --> 00:28:33,292 There's a woman in your game. 423 00:28:34,502 --> 00:28:35,503 Trinity. 424 00:28:37,338 --> 00:28:40,090 Which is a weird coincidence also, right? 425 00:28:41,634 --> 00:28:42,760 God, yeah. 426 00:28:44,136 --> 00:28:45,387 I like her. 427 00:28:46,597 --> 00:28:48,891 - I like Trinity. - Ah. 428 00:28:48,974 --> 00:28:50,226 And I dig her Ducati. 429 00:28:50,309 --> 00:28:53,312 Another coincidence. I love motorcycles. 430 00:28:56,607 --> 00:28:59,318 My friend Kush and I actually build them. 431 00:28:59,401 --> 00:29:00,528 Really? 432 00:29:00,611 --> 00:29:03,989 You have your analyst, I have my bikes. 433 00:29:04,073 --> 00:29:08,702 So, I was looking at images from your game. At Trinity. 434 00:29:10,412 --> 00:29:11,997 Well, I showed Chad a scene, 435 00:29:12,081 --> 00:29:14,124 and I was like, "So, what do you think?" 436 00:29:15,209 --> 00:29:17,711 He didn't get it until I said, 437 00:29:17,795 --> 00:29:19,797 "Don't you think she looks like me?" 438 00:29:21,632 --> 00:29:23,342 You know what he did? 439 00:29:24,677 --> 00:29:25,928 He laughed. 440 00:29:30,641 --> 00:29:33,519 And I laughed too, like it was a joke. 441 00:29:33,602 --> 00:29:35,145 How could it not be, right? 442 00:29:37,356 --> 00:29:38,983 Made me so angry. 443 00:29:40,484 --> 00:29:42,820 I hated myself for laughing. 444 00:29:44,488 --> 00:29:47,575 I wanted to kick him so hard. 445 00:29:48,868 --> 00:29:50,160 Not too hard. 446 00:29:50,244 --> 00:29:53,455 Maybe just hard enough to break his jaw off. 447 00:29:56,667 --> 00:29:58,502 And right now, you're probably regretting 448 00:29:58,586 --> 00:30:00,087 sitting down with me. 449 00:30:02,256 --> 00:30:06,135 This is the best thing I've done in a long time. 450 00:30:10,514 --> 00:30:12,224 I have to take this. 451 00:30:15,853 --> 00:30:16,937 Hi, this is Tiff. 452 00:30:17,021 --> 00:30:18,105 Oh, God, no. 453 00:30:20,149 --> 00:30:22,151 I'll be right there. 454 00:30:22,234 --> 00:30:25,070 My, uh, youngest stuck a Lego up his nose. 455 00:30:25,988 --> 00:30:27,239 Oh. 456 00:30:28,657 --> 00:30:29,700 I gotta go. 457 00:30:31,869 --> 00:30:34,496 I hope I see you again. 458 00:30:52,431 --> 00:30:53,617 There has been a report 459 00:30:53,641 --> 00:30:55,142 of an emergency. 460 00:30:55,225 --> 00:30:57,144 Proceed calmly to the nearest exit 461 00:30:57,227 --> 00:30:59,271 and leave the building immediately. 462 00:30:59,355 --> 00:31:00,731 What's going on? 463 00:31:00,814 --> 00:31:02,709 We probably just got swatted by some 14-year-old. 464 00:31:02,733 --> 00:31:04,377 Yeah, someone pissed about the latest update. 465 00:31:04,401 --> 00:31:05,819 Or they're just a dick. 466 00:31:05,903 --> 00:31:08,656 Please move to the exits. Building's being evacuated. 467 00:31:29,927 --> 00:31:31,595 Sir, this way. 468 00:31:37,434 --> 00:31:38,602 Jude? 469 00:31:40,104 --> 00:31:41,188 Jude! 470 00:31:47,653 --> 00:31:49,613 At last. 471 00:31:51,448 --> 00:31:52,700 Ah. 472 00:31:52,783 --> 00:31:54,243 I wasn't too sure about the callback, 473 00:31:54,326 --> 00:31:56,328 but, you know, it was hard to resist. 474 00:31:56,412 --> 00:31:57,538 What? 475 00:31:57,621 --> 00:31:59,039 Morpheus Uno. Reveal at the window. 476 00:31:59,123 --> 00:32:01,583 Lightning, thunder and theater. 477 00:32:01,667 --> 00:32:03,544 At last. 478 00:32:03,627 --> 00:32:06,046 All these years later, here's me, 479 00:32:06,130 --> 00:32:08,382 strolling out of a toilet stall. 480 00:32:08,465 --> 00:32:09,591 Tragedy or farce? 481 00:32:09,675 --> 00:32:11,301 I know you. 482 00:32:11,385 --> 00:32:13,387 Not every day you meet your maker. 483 00:32:13,470 --> 00:32:14,638 This can't be happening. 484 00:32:14,722 --> 00:32:16,390 Oh, most definitely is. 485 00:32:16,473 --> 00:32:18,934 You can't be a character I coded. 486 00:32:19,018 --> 00:32:21,061 100% natural. 487 00:32:28,527 --> 00:32:29,737 How? 488 00:32:29,820 --> 00:32:31,989 All the explanation you need. 489 00:32:35,200 --> 00:32:36,827 Oh. 490 00:32:36,910 --> 00:32:38,078 No. 491 00:32:38,162 --> 00:32:39,913 No, no, no. 492 00:32:39,997 --> 00:32:41,790 Whoa, whoa, whoa. What do you mean, "no"? 493 00:32:41,874 --> 00:32:44,501 You wanted this, you did this. This was your idea. 494 00:32:44,585 --> 00:32:48,922 It was a test. An experiment. 495 00:32:50,215 --> 00:32:51,425 An experiment? 496 00:32:52,968 --> 00:32:54,928 You put me in a tiny-ass Modal, 497 00:32:55,012 --> 00:32:56,388 left me to bang my head till 498 00:32:56,472 --> 00:32:58,724 I nearly lost my shit searching for you 499 00:32:58,807 --> 00:33:00,309 as an experiment. 500 00:33:00,392 --> 00:33:02,454 - The exit's breaking down. - He hasn't taken the pill. 501 00:33:02,478 --> 00:33:03,812 What? There's no time. 502 00:33:03,896 --> 00:33:05,939 I know, I know. He's having a moment. 503 00:33:06,023 --> 00:33:08,484 Does he know how hard it was to hack that mirror? 504 00:33:10,819 --> 00:33:12,446 Still open. 505 00:33:12,529 --> 00:33:15,949 This... This can't be real. 506 00:33:16,033 --> 00:33:17,868 Target acquired. We got him. 507 00:33:25,459 --> 00:33:26,794 This isn't happening. 508 00:33:26,877 --> 00:33:29,338 It's in my mind. It's in my mind. 509 00:33:29,421 --> 00:33:31,021 Hey, you! Stop! Hold it! 510 00:33:46,730 --> 00:33:48,273 This can't be happening. 511 00:33:51,401 --> 00:33:53,153 Freeze! Don't move! 512 00:34:02,121 --> 00:34:03,247 Neo! 513 00:34:18,137 --> 00:34:19,555 Oh, my God! 514 00:34:54,298 --> 00:34:55,382 Neo! 515 00:35:00,262 --> 00:35:02,472 Mr. Anderson! 516 00:35:03,307 --> 00:35:04,558 No! 517 00:35:04,641 --> 00:35:05,684 It can't be. 518 00:35:14,484 --> 00:35:16,320 I've missed you. 519 00:35:31,585 --> 00:35:33,253 It's in my mind. 520 00:35:34,379 --> 00:35:35,756 It's in my mind. 521 00:35:43,931 --> 00:35:45,432 Can you hear me, Thomas? 522 00:35:46,683 --> 00:35:49,478 Follow my voice. 523 00:35:49,561 --> 00:35:53,273 Feel the tips of your fingers. What are they touching? 524 00:35:55,317 --> 00:35:56,693 The bell. 525 00:35:59,196 --> 00:36:00,614 Do you hear the bell? 526 00:36:04,034 --> 00:36:07,079 Do you remember what happened? How you got here? 527 00:36:08,705 --> 00:36:09,998 You must have walked. 528 00:36:10,082 --> 00:36:11,291 I heard Deja Vu outside, 529 00:36:11,375 --> 00:36:12,735 opened my door, and there you were. 530 00:36:17,965 --> 00:36:20,801 You feel like you can talk about it? 531 00:36:20,884 --> 00:36:22,164 When we started working together, 532 00:36:22,219 --> 00:36:23,971 you had lost your capacity 533 00:36:24,054 --> 00:36:26,598 to discern reality from fiction. 534 00:36:26,682 --> 00:36:29,851 You came to me after trying to jump off a building. 535 00:36:29,935 --> 00:36:32,229 You said you wanted to fly away. 536 00:36:45,575 --> 00:36:48,328 We have made a lot of progress since then, 537 00:36:48,412 --> 00:36:50,747 but you seem particularly triggered right now. 538 00:36:50,831 --> 00:36:52,291 Can you tell me how it started? 539 00:36:54,293 --> 00:36:56,003 He texted me. 540 00:36:57,170 --> 00:36:58,505 Who? 541 00:36:58,588 --> 00:37:00,048 Morpheus. 542 00:37:00,132 --> 00:37:01,216 Ah. 543 00:37:02,926 --> 00:37:04,303 So, he's back. 544 00:37:04,386 --> 00:37:06,555 It wasn't actually him. 545 00:37:07,723 --> 00:37:11,018 It was a program I coded for a Modal. 546 00:37:11,101 --> 00:37:13,270 And this "Modal," Morpheus, 547 00:37:13,353 --> 00:37:15,355 came to help you escape 548 00:37:15,439 --> 00:37:19,067 from a virtual reality called The Matrix. 549 00:37:29,119 --> 00:37:31,163 Am I crazy? 550 00:37:31,246 --> 00:37:33,707 We don't use that word in here. 551 00:37:33,790 --> 00:37:36,710 What word should I use? 552 00:37:36,793 --> 00:37:40,130 What word explains what is happening to me? 553 00:37:40,213 --> 00:37:41,882 Can I see the texts? 554 00:37:44,343 --> 00:37:45,886 They were erased. 555 00:37:51,141 --> 00:37:54,478 If we got in my car and drove to your office, 556 00:37:54,561 --> 00:37:56,521 what do you think we'd find there? 557 00:37:56,605 --> 00:37:57,647 Nothing. 558 00:38:00,359 --> 00:38:02,444 Because there was no attack. 559 00:38:03,653 --> 00:38:05,238 No one was killed. 560 00:38:06,156 --> 00:38:08,283 No one texted. 561 00:38:08,367 --> 00:38:10,410 My mind made it all up. 562 00:38:11,828 --> 00:38:14,498 Is that what I'm supposed to say? 563 00:38:14,581 --> 00:38:16,083 Is that what you believe? 564 00:38:16,875 --> 00:38:18,752 It felt real. 565 00:38:18,835 --> 00:38:20,587 Of course. 566 00:38:20,670 --> 00:38:23,590 It was your great ambition to make a game 567 00:38:23,673 --> 00:38:26,051 that was indistinguishable from reality. 568 00:38:26,134 --> 00:38:27,594 To achieve this goal, 569 00:38:27,677 --> 00:38:30,138 you converted elements of your life into narrative. 570 00:38:30,222 --> 00:38:32,474 Your sublimated anger toward your business partner 571 00:38:32,557 --> 00:38:34,768 cast him as your nemesis. 572 00:38:34,851 --> 00:38:36,478 A married woman named Tiffany 573 00:38:36,561 --> 00:38:39,898 became the "Trinity" of a doomed romance. 574 00:38:39,981 --> 00:38:44,152 Even your dislike of my cat made it into your Matrix. 575 00:38:44,236 --> 00:38:46,029 There's nothing wrong with that. 576 00:38:46,113 --> 00:38:47,572 It's what artists do. 577 00:38:47,656 --> 00:38:51,034 But it becomes a problem when fantasies 578 00:38:51,118 --> 00:38:53,453 endanger us or other people. 579 00:38:55,705 --> 00:38:58,083 We don't want anyone to get hurt, 580 00:38:58,166 --> 00:38:59,543 do we, Thomas? 581 00:39:07,634 --> 00:39:09,761 Hi, Thomas. Everyone calls me "Tiff." 582 00:39:09,845 --> 00:39:12,264 - Who are you? - My name is Trinity. 583 00:39:12,347 --> 00:39:14,033 No one can tell you you're in love. 584 00:39:14,057 --> 00:39:16,560 You just know it, through and through. 585 00:39:16,643 --> 00:39:19,146 Balls to bones. 586 00:39:19,229 --> 00:39:21,022 You feel this? 587 00:39:22,732 --> 00:39:24,443 I'm never letting go. 588 00:39:32,117 --> 00:39:34,161 You have to let it all go, Neo. 589 00:39:34,244 --> 00:39:36,621 Free your mind. 590 00:39:55,390 --> 00:39:56,850 Huh. 591 00:39:56,933 --> 00:39:58,935 Looks easy enough. 592 00:40:05,775 --> 00:40:08,403 "Free my mind." Shit. 593 00:40:13,575 --> 00:40:15,619 Okay. 594 00:40:15,702 --> 00:40:17,120 Free my mind. 595 00:40:33,345 --> 00:40:34,888 I fly... 596 00:40:35,805 --> 00:40:37,724 or I fall. 597 00:40:45,524 --> 00:40:46,775 Who the hell are you? 598 00:40:47,651 --> 00:40:49,736 You won't remember me, 599 00:40:49,819 --> 00:40:53,073 but a long time ago, you changed my life 600 00:40:53,156 --> 00:40:55,534 when you leapt off another roof. 601 00:40:55,617 --> 00:40:58,537 Back then, I was just like any other coppertop, 602 00:40:58,620 --> 00:41:00,330 pretending my life... 603 00:41:00,413 --> 00:41:04,543 until I looked up and I saw you. 604 00:41:04,626 --> 00:41:07,128 It was a different you, but I saw 605 00:41:07,921 --> 00:41:09,673 the real you, 606 00:41:09,756 --> 00:41:11,550 just a second before... 607 00:41:13,009 --> 00:41:14,094 you leapt. 608 00:41:18,848 --> 00:41:20,642 And you never fell. 609 00:41:25,939 --> 00:41:28,108 Are you the one that hacked my Modal? 610 00:41:28,692 --> 00:41:29,693 Yeah. 611 00:41:31,194 --> 00:41:32,737 That'll be Jude. 612 00:41:32,821 --> 00:41:34,155 He's not your friend. 613 00:41:34,239 --> 00:41:35,758 He's a handle, a program used to control you. 614 00:41:35,782 --> 00:41:36,825 He's on his way here, 615 00:41:36,908 --> 00:41:38,743 and he's bringing Agents with him. 616 00:41:40,203 --> 00:41:41,454 Jude. 617 00:41:41,538 --> 00:41:42,978 Bro, I've been calling you all night. 618 00:41:43,039 --> 00:41:44,749 We have a major problemo. 619 00:41:46,293 --> 00:41:47,877 Are you alone? 620 00:41:50,630 --> 00:41:53,425 That's kind of a sexy question, dude. 621 00:41:53,508 --> 00:41:55,802 They don't look like typical Agents. 622 00:41:55,885 --> 00:41:57,363 They use bots now, skinned as normal people, 623 00:41:57,387 --> 00:41:58,573 which means they're everywhere 624 00:41:58,597 --> 00:42:00,849 and you never know who to trust. 625 00:42:00,932 --> 00:42:02,684 Why should I trust you? 626 00:42:04,769 --> 00:42:07,856 Because if they open that door, we lose our hack. 627 00:42:07,939 --> 00:42:09,649 I will be caught and killed 628 00:42:09,733 --> 00:42:10,942 and you will be put right back 629 00:42:11,026 --> 00:42:12,336 on that treadmill they designed for you, 630 00:42:12,360 --> 00:42:13,546 just like they did the last time 631 00:42:13,570 --> 00:42:14,770 you tried to leap your way out. 632 00:42:16,072 --> 00:42:18,491 I know why you left your Modal open. 633 00:42:18,575 --> 00:42:21,036 You needed someone else to free Morpheus. 634 00:42:21,119 --> 00:42:23,222 And it's because of him that we were able to get to you. 635 00:42:23,246 --> 00:42:25,123 I know these things the same way 636 00:42:25,206 --> 00:42:27,959 that I knew one day I would find you. 637 00:42:28,043 --> 00:42:30,670 And that when I did, you would be ready for this. 638 00:42:35,258 --> 00:42:36,635 If you want the truth, Neo, 639 00:42:37,886 --> 00:42:39,888 you're going to have to follow me. 640 00:42:41,431 --> 00:42:42,432 Okay. 641 00:43:01,951 --> 00:43:04,579 - Where are we? - Tokyo. 642 00:43:04,663 --> 00:43:06,498 A moving portal makes it harder to track us. 643 00:43:06,581 --> 00:43:09,209 - Seq is the best of them. - Portal's clean. 644 00:43:09,292 --> 00:43:10,710 Reading our shadows. 645 00:43:12,212 --> 00:43:14,714 I don't remember this. 646 00:43:14,798 --> 00:43:17,092 We don't have to run to phone booths anymore, either. 647 00:43:26,685 --> 00:43:28,144 Door's on your right. 648 00:43:42,367 --> 00:43:44,744 Set and setting, right? 649 00:43:44,828 --> 00:43:46,121 Oh, no. 650 00:43:46,204 --> 00:43:47,664 It's all about set 651 00:43:48,498 --> 00:43:49,749 and setting. 652 00:43:49,833 --> 00:43:51,960 After our first contact went so badly, 653 00:43:52,043 --> 00:43:53,920 we thought elements from your past 654 00:43:54,003 --> 00:43:55,505 might help ease you into the present. 655 00:43:55,588 --> 00:43:58,425 Nothing comforts anxiety like 656 00:43:58,508 --> 00:43:59,926 a little nostalgia. 657 00:44:00,009 --> 00:44:02,345 This is footage from your game. 658 00:44:09,561 --> 00:44:11,563 Time is always against us, 659 00:44:12,439 --> 00:44:14,482 etcetera, etcetera. 660 00:44:15,692 --> 00:44:16,818 No one can be told 661 00:44:16,901 --> 00:44:20,196 what the Matrix is, blah, blah, blah. 662 00:44:22,782 --> 00:44:24,743 You gotta see it to believe it. 663 00:44:28,371 --> 00:44:29,956 Time to fly. 664 00:44:32,000 --> 00:44:33,460 Wait. 665 00:44:33,543 --> 00:44:34,794 If this is real, 666 00:44:34,878 --> 00:44:37,505 if I haven't lost my mind, does that mean 667 00:44:39,215 --> 00:44:40,592 this happened? 668 00:44:49,434 --> 00:44:51,060 But if it did... 669 00:44:55,190 --> 00:44:56,733 then we died. 670 00:44:56,816 --> 00:44:58,735 Obviously not. 671 00:44:58,818 --> 00:45:00,236 Why the Machines kept you alive 672 00:45:00,320 --> 00:45:03,198 and why they went to such lengths to hide you 673 00:45:03,281 --> 00:45:05,116 are questions we don't have answers to. 674 00:45:05,200 --> 00:45:06,785 Hide me? 675 00:45:06,868 --> 00:45:11,164 I've been at a company making a game called The Matrix. 676 00:45:11,247 --> 00:45:13,833 Doesn't seem like they were trying to hide anything. 677 00:45:13,917 --> 00:45:15,519 We've been tracking that company for years. 678 00:45:15,543 --> 00:45:18,338 We screened every Thomas Anderson we found. 679 00:45:18,421 --> 00:45:20,006 What we didn't understand 680 00:45:20,089 --> 00:45:22,592 was that they could alter your DSI. 681 00:45:22,675 --> 00:45:24,427 Pods generate your digital self-image 682 00:45:24,511 --> 00:45:27,013 through a feedback system called Semblance. 683 00:45:27,096 --> 00:45:29,098 This is how you look to yourself. 684 00:45:29,182 --> 00:45:32,894 Somehow they were able to alter your DSI loop. 685 00:45:32,977 --> 00:45:35,480 This is how everyone else sees you. 686 00:45:49,577 --> 00:45:51,538 Twenty years? 687 00:45:52,831 --> 00:45:56,376 Why did it take 20 years to find me? 688 00:45:56,459 --> 00:45:58,294 It took a lot longer than that. 689 00:45:58,378 --> 00:46:00,380 It's been over 60 years since you and Trinity 690 00:46:00,463 --> 00:46:02,215 flew to one of the Machine Cities. 691 00:46:02,924 --> 00:46:03,924 What? 692 00:46:03,967 --> 00:46:06,177 There's so much we don't know. 693 00:46:06,261 --> 00:46:08,012 Like why you've barely aged, 694 00:46:08,096 --> 00:46:10,306 or how many times they've altered your DSI. 695 00:46:10,390 --> 00:46:11,784 But based on what we do know, 696 00:46:11,808 --> 00:46:13,142 it appears no one found you 697 00:46:13,226 --> 00:46:15,061 because you didn't want to be found. 698 00:46:15,144 --> 00:46:17,897 - That's not true. - Maybe it isn't. 699 00:46:17,981 --> 00:46:19,190 Maybe there's no foundation 700 00:46:19,274 --> 00:46:20,501 to the rumors that you disappeared, 701 00:46:20,525 --> 00:46:21,693 because you were working 702 00:46:21,776 --> 00:46:23,216 with the Machines from the beginning. 703 00:46:23,278 --> 00:46:24,404 Morpheus, stop. 704 00:46:24,487 --> 00:46:27,615 All I'm saying is this is the moment 705 00:46:27,699 --> 00:46:30,243 for you to show us what is real. 706 00:46:30,326 --> 00:46:32,537 If you want out, 707 00:46:32,620 --> 00:46:33,997 you'll take this pill. 708 00:46:35,498 --> 00:46:37,917 But if you are where you belong, 709 00:46:38,001 --> 00:46:40,170 you can go back to this. 710 00:46:40,253 --> 00:46:41,588 Every day. 711 00:46:41,671 --> 00:46:45,300 Over and over forever. 712 00:46:48,761 --> 00:46:49,971 Fuck. 713 00:47:00,023 --> 00:47:01,190 Keep the loop tight. 714 00:47:13,620 --> 00:47:14,847 Cybebe needs that tower pin. 715 00:47:14,871 --> 00:47:16,748 I got a signal. It's faint. 716 00:47:16,831 --> 00:47:18,291 It's definitely off-grid. 717 00:47:25,173 --> 00:47:27,592 Captain. I'm tracking a whole lot of weird. 718 00:47:27,675 --> 00:47:29,135 - What? - It's some kind of graft. 719 00:47:35,391 --> 00:47:36,684 Thomas? 720 00:47:37,852 --> 00:47:39,646 Oh, God. 721 00:47:40,271 --> 00:47:41,981 Oh, no. 722 00:47:43,316 --> 00:47:45,485 - We got company. - How'd they find us? 723 00:47:46,778 --> 00:47:49,656 Thomas, none of this is real. 724 00:47:49,739 --> 00:47:53,952 You are in the midst of a serious psychotic break. 725 00:47:54,035 --> 00:47:56,120 - Lexy? - Almost there. 726 00:47:56,204 --> 00:47:58,289 Thomas? 727 00:47:58,373 --> 00:48:01,209 Thomas, please. This is not a game. 728 00:48:01,292 --> 00:48:02,794 Feel my hand. 729 00:48:02,877 --> 00:48:04,087 This is what is real. 730 00:48:07,090 --> 00:48:08,883 Stay with me. 731 00:48:08,967 --> 00:48:10,593 No. No. 732 00:48:13,471 --> 00:48:14,740 Stay with me. 733 00:48:17,350 --> 00:48:18,351 Neo! 734 00:48:22,063 --> 00:48:23,064 Morpheus! 735 00:48:24,607 --> 00:48:26,025 Let's go, let's go! 736 00:48:56,431 --> 00:48:58,516 - Bots are being activated. - It's a swarm. 737 00:49:22,665 --> 00:49:23,750 Come on! 738 00:49:57,200 --> 00:49:58,701 I got a hack in the bathroom. Hurry! 739 00:49:58,785 --> 00:49:59,786 Yes. 740 00:50:00,578 --> 00:50:01,579 Come on! 741 00:50:03,623 --> 00:50:04,665 Seq, where? 742 00:50:06,793 --> 00:50:08,461 - That mirror. - What? 743 00:50:08,544 --> 00:50:10,296 - We'll never fit. - You gotta fit, 744 00:50:10,379 --> 00:50:11,815 'cause I don't have another way off this train. 745 00:50:11,839 --> 00:50:13,439 Whoa, whoa, whoa. 746 00:50:13,883 --> 00:50:15,384 No, no, no. 747 00:50:15,468 --> 00:50:16,636 Think "perspective." 748 00:50:16,719 --> 00:50:18,513 Closer you are, bigger it gets. 749 00:50:22,058 --> 00:50:23,726 Okay, come on. 750 00:50:24,977 --> 00:50:26,145 In you go. 751 00:52:21,010 --> 00:52:22,386 Trinity. 752 00:52:27,725 --> 00:52:28,726 No! 753 00:53:49,598 --> 00:53:52,560 Welcome back to the real world. 754 00:54:01,110 --> 00:54:02,278 Trinity. 755 00:54:02,361 --> 00:54:03,547 - What's up, Doc? - His vital systems 756 00:54:03,571 --> 00:54:05,031 have been meticulously maintained, 757 00:54:05,114 --> 00:54:06,991 but it doesn't look good. 758 00:54:12,330 --> 00:54:14,749 - We're losing him. - Cold boot could shock him. 759 00:54:15,333 --> 00:54:16,375 Do it. 760 00:54:29,472 --> 00:54:30,973 I remember this. 761 00:54:33,642 --> 00:54:35,186 The Construct. 762 00:54:35,978 --> 00:54:38,606 In between everything 763 00:54:38,689 --> 00:54:40,816 and nothing. 764 00:54:40,900 --> 00:54:42,568 Welcome to the Crib. 765 00:54:44,153 --> 00:54:46,197 I've been chilling here in the ship network... 766 00:54:49,575 --> 00:54:51,202 learning all about you. 767 00:54:55,915 --> 00:54:57,041 And me. 768 00:55:00,878 --> 00:55:04,715 Careful. It'll do your head in. 769 00:55:04,799 --> 00:55:08,344 Are memories turned into fiction any less real? 770 00:55:11,514 --> 00:55:14,767 Is reality based in memory nothing but fiction? 771 00:55:14,850 --> 00:55:18,104 As to my role in all this, my best guess 772 00:55:18,187 --> 00:55:19,480 is that you wrote me 773 00:55:19,563 --> 00:55:21,607 as an algorithmic reflection of two forces 774 00:55:21,690 --> 00:55:24,193 that helped you become you, 775 00:55:24,276 --> 00:55:27,738 Morpheus and Agent Smith. 776 00:55:27,822 --> 00:55:28,948 A combo pack 777 00:55:29,031 --> 00:55:31,534 of counterprogramming that was... 778 00:55:34,328 --> 00:55:38,165 Let's just say, more than a little bit crazy-making. 779 00:55:38,249 --> 00:55:41,168 But it worked because here we are. 780 00:55:42,211 --> 00:55:43,796 Now, for the bad news. 781 00:55:43,879 --> 00:55:46,090 Your brain is hooked on this shit 782 00:55:46,173 --> 00:55:49,051 the Matrix has been force-feeding you for years. 783 00:55:49,135 --> 00:55:50,803 Hooked bad. 784 00:55:50,886 --> 00:55:52,406 You're going through major withdrawals. 785 00:55:52,471 --> 00:55:55,683 Docbots are giving you crap odds for surviving. 786 00:55:55,766 --> 00:55:58,018 But, see, they don't know you like I do. 787 00:56:00,896 --> 00:56:03,107 I know exactly what you need. 788 00:56:24,962 --> 00:56:26,672 You gotta be kidding. 789 00:56:26,755 --> 00:56:27,798 Uh-uh. 790 00:56:28,799 --> 00:56:30,593 No joke. 791 00:56:30,676 --> 00:56:34,805 Could be this is the first day of the rest of your life. 792 00:56:34,889 --> 00:56:36,724 But if you want it... 793 00:56:40,352 --> 00:56:41,687 you gotta fight for it. 794 00:56:42,813 --> 00:56:45,774 No. I'm done fighting. 795 00:56:46,817 --> 00:56:47,818 Are you? 796 00:57:31,153 --> 00:57:32,571 What the hell is he doing? 797 00:57:33,739 --> 00:57:36,534 Oh, yeah. They taught you good. 798 00:57:41,997 --> 00:57:45,251 Made you believe their world was all you deserved. 799 00:57:45,334 --> 00:57:47,253 But some part of you knew that was a lie. 800 00:57:47,336 --> 00:57:50,089 Some part of you remembered what was real. 801 00:57:52,841 --> 00:57:54,009 You don't know me. 802 00:57:54,635 --> 00:57:55,678 No? 803 00:58:01,642 --> 00:58:02,643 Ooh. 804 00:58:38,345 --> 00:58:39,972 I know you, because I know 805 00:58:40,055 --> 00:58:41,974 the only thing that still matters to you. 806 00:58:42,057 --> 00:58:45,227 I know it's why you're here, why you're still fighting 807 00:58:45,311 --> 00:58:46,895 and why you will never give up. 808 00:59:01,076 --> 00:59:02,411 Come on, Neo! 809 00:59:03,829 --> 00:59:05,039 This is it. 810 00:59:07,166 --> 00:59:08,751 This is your last chance. 811 00:59:16,717 --> 00:59:18,177 You gotta fight for your goddamn life 812 00:59:18,260 --> 00:59:19,595 if you want to see Trinity again. 813 00:59:24,516 --> 00:59:25,893 Come on, Neo! Fight for her! 814 00:59:28,520 --> 00:59:31,148 - Holy shit. - Fight for her! 815 01:00:23,200 --> 01:00:24,910 - Hey. - Hey. 816 01:00:26,829 --> 01:00:28,330 Mind if I... 817 01:00:41,510 --> 01:00:43,011 How are you doing? 818 01:00:44,555 --> 01:00:46,682 If this plug is actually real, 819 01:00:48,642 --> 01:00:50,978 that means they took my life... 820 01:00:53,522 --> 01:00:55,899 and turned it into a video game. 821 01:00:59,027 --> 01:01:00,654 How am I doing? 822 01:01:01,613 --> 01:01:03,657 I don't know. 823 01:01:03,741 --> 01:01:05,909 I don't even know how to know. 824 01:01:07,035 --> 01:01:08,495 That's it, isn't it? 825 01:01:09,997 --> 01:01:12,207 If we don't know what's real... 826 01:01:14,293 --> 01:01:15,419 we can't resist. 827 01:01:18,338 --> 01:01:19,798 They took your story, 828 01:01:19,882 --> 01:01:21,383 something that meant 829 01:01:22,468 --> 01:01:24,720 so much to people like me, 830 01:01:26,346 --> 01:01:29,016 and turned it into something trivial. 831 01:01:30,809 --> 01:01:32,603 That's what the Matrix does. 832 01:01:33,437 --> 01:01:35,647 It weaponizes every idea. 833 01:01:36,398 --> 01:01:37,816 Every dream. 834 01:01:39,318 --> 01:01:41,111 Everything that's important to us. 835 01:01:43,572 --> 01:01:45,866 Where better to bury truth than inside something 836 01:01:45,949 --> 01:01:48,994 as ordinary as a video game? 837 01:01:49,077 --> 01:01:51,079 That sounds like the Oracle. 838 01:01:52,498 --> 01:01:54,291 Heard so much about her. 839 01:01:57,085 --> 01:01:58,629 She was gone before I was free. 840 01:02:00,255 --> 01:02:01,673 Gone? 841 01:02:01,757 --> 01:02:04,593 When this new version of the Matrix was uploaded, 842 01:02:06,094 --> 01:02:07,638 there was a purge. 843 01:02:12,518 --> 01:02:16,271 They promised peace and they gave us purge. 844 01:02:17,731 --> 01:02:19,191 No. 845 01:02:19,274 --> 01:02:20,984 No, there was peace. 846 01:02:22,402 --> 01:02:27,533 You made it possible, and it changed everything. 847 01:02:27,616 --> 01:02:31,119 Doesn't feel like it changed anything. 848 01:02:31,203 --> 01:02:34,414 The Matrix is the same or worse. 849 01:02:34,498 --> 01:02:36,708 And I'm back where I started. 850 01:02:39,461 --> 01:02:41,922 It feels like everything I did, 851 01:02:42,965 --> 01:02:44,466 everything we did... 852 01:02:50,472 --> 01:02:52,683 ...like none of it mattered. 853 01:02:54,893 --> 01:02:56,562 All of it mattered. 854 01:02:58,313 --> 01:02:59,815 I can show you. 855 01:03:10,492 --> 01:03:12,077 This is my crew. 856 01:03:15,205 --> 01:03:17,374 Our operator, Seq. 857 01:03:19,585 --> 01:03:23,463 Sequoia. But everybody calls me Seq. 858 01:03:23,547 --> 01:03:25,007 Nice to meet you. 859 01:03:26,049 --> 01:03:28,093 Dad loved redwoods. 860 01:03:28,176 --> 01:03:29,428 When he escaped the Matrix 861 01:03:29,511 --> 01:03:31,054 and found out they no longer existed, 862 01:03:31,138 --> 01:03:32,639 it almost killed him. 863 01:03:32,723 --> 01:03:33,932 Lucky, he met Mom 864 01:03:34,808 --> 01:03:36,435 and here I am. 865 01:03:36,518 --> 01:03:40,230 This is Lexy, Berg and Ellster. 866 01:03:40,981 --> 01:03:42,107 Hi. 867 01:03:42,190 --> 01:03:44,776 You knew my grandfather, Captain Roland. 868 01:03:44,860 --> 01:03:47,321 Roland was your grandfather? 869 01:03:48,113 --> 01:03:49,197 He always laughed, 870 01:03:49,281 --> 01:03:50,681 joking how he never believed in you. 871 01:03:51,366 --> 01:03:52,784 But, in private, he said that 872 01:03:52,868 --> 01:03:54,995 you freed his mind a second time. 873 01:03:55,078 --> 01:03:57,122 Uh, not to fanboy out here, 874 01:03:57,205 --> 01:03:59,207 but this is kind of a huge moment for me. 875 01:03:59,291 --> 01:04:01,793 Berg is our resident Neo-ologist. 876 01:04:01,877 --> 01:04:03,086 A what? 877 01:04:03,170 --> 01:04:06,214 There's a lot of people out there like me 878 01:04:06,298 --> 01:04:08,634 who are a little bit obsessed with your life. 879 01:04:08,717 --> 01:04:09,885 I would never have recognized 880 01:04:09,968 --> 01:04:11,154 your Modal if it weren't for him. 881 01:04:11,178 --> 01:04:12,488 Whenever you're feeling up for it, 882 01:04:12,512 --> 01:04:14,473 I've got, like, a million questions. 883 01:04:14,556 --> 01:04:17,017 Me too. Starting with them. 884 01:04:18,352 --> 01:04:19,394 It's okay. 885 01:04:20,145 --> 01:04:21,396 Come meet him. 886 01:04:21,480 --> 01:04:22,773 This is Cybebe. 887 01:04:22,856 --> 01:04:24,274 That's Octacles. 888 01:04:24,358 --> 01:04:27,027 That's Lumin8. 889 01:04:27,110 --> 01:04:29,363 Machines are on our side now? 890 01:04:29,446 --> 01:04:30,656 They are synthients. 891 01:04:30,739 --> 01:04:32,407 It's a word they prefer to "Machines." 892 01:04:32,491 --> 01:04:33,885 Your contact with the Synthient City 893 01:04:33,909 --> 01:04:36,286 had a huge impact on their world. 894 01:04:36,370 --> 01:04:37,496 That's what I meant. 895 01:04:37,579 --> 01:04:38,830 What you changed 896 01:04:38,914 --> 01:04:40,594 that nobody believed could ever be changed. 897 01:04:42,417 --> 01:04:44,920 The meaning of "our side." 898 01:04:48,715 --> 01:04:50,550 Cybebe and Octacles risked their lives 899 01:04:50,634 --> 01:04:51,802 to help get you out. 900 01:04:53,261 --> 01:04:54,262 Thank you. 901 01:04:55,806 --> 01:04:56,848 But why? 902 01:04:56,932 --> 01:04:59,476 Not all seek to control. 903 01:04:59,559 --> 01:05:01,561 Just as not all wish to be free. 904 01:05:03,355 --> 01:05:04,606 What is that? 905 01:05:04,690 --> 01:05:06,984 An exomorphic-particle codex. It's pretty new. 906 01:05:07,067 --> 01:05:09,194 It gives programs access to this world. 907 01:05:09,277 --> 01:05:10,487 Within limits. 908 01:05:10,570 --> 01:05:13,573 Limits are the domain of the limited. 909 01:05:13,657 --> 01:05:15,200 Morpheus. 910 01:05:15,283 --> 01:05:16,326 Thank you. 911 01:05:16,410 --> 01:05:17,828 It was my honor. 912 01:05:19,621 --> 01:05:20,872 Wow. 913 01:05:20,956 --> 01:05:22,183 How does it work? 914 01:05:22,207 --> 01:05:23,709 Paramagnetic oscillation. 915 01:05:23,792 --> 01:05:24,960 If you want, 916 01:05:25,043 --> 01:05:26,354 I can download the codex manual for you. 917 01:05:26,378 --> 01:05:28,797 - Sure. - Downloading used to be fun. 918 01:05:28,880 --> 01:05:31,258 Now it's all manuals and diagnostics. 919 01:05:31,341 --> 01:05:33,051 Can I ask them something? 920 01:05:35,971 --> 01:05:39,224 When you unplugged me, there was another pod? 921 01:05:40,559 --> 01:05:43,437 Yes. We've analyzed the data. 922 01:05:44,646 --> 01:05:45,981 It could be Trinity. 923 01:05:46,815 --> 01:05:48,400 It's her. 924 01:05:48,483 --> 01:05:51,570 I figured we were going to have this conversation. 925 01:05:51,653 --> 01:05:54,573 Look, you were not a typical flush-and-grab. 926 01:05:54,656 --> 01:05:56,324 You were in this weird tower that Cybebe 927 01:05:56,408 --> 01:05:58,493 had never accessed, and she's now exiled. 928 01:05:58,577 --> 01:06:00,954 We burned our one shot for you. 929 01:06:01,038 --> 01:06:03,081 Even if it were Trinity and she wanted to be free, 930 01:06:03,165 --> 01:06:05,208 we have no idea how to do it. 931 01:06:05,292 --> 01:06:06,293 Yet. 932 01:06:08,712 --> 01:06:11,590 Nobody believed we'd ever find him, 933 01:06:11,673 --> 01:06:12,716 but we did. 934 01:06:15,135 --> 01:06:17,054 Okay. 935 01:06:17,137 --> 01:06:20,265 We don't know how to get her out... yet. 936 01:06:22,309 --> 01:06:24,978 Captain, we're approaching security clearance. 937 01:06:26,271 --> 01:06:27,439 We're here. 938 01:06:27,522 --> 01:06:28,565 Zion? 939 01:06:36,656 --> 01:06:38,116 Have a seat. 940 01:06:38,200 --> 01:06:40,952 This is Hanno. Best pilot in our fleet. 941 01:06:41,036 --> 01:06:42,036 Quite a few synthients 942 01:06:42,079 --> 01:06:43,538 deserve that title before me. 943 01:06:43,622 --> 01:06:44,849 Mnemosyne, you are cleared 944 01:06:44,873 --> 01:06:46,249 for landing. Welcome home. 945 01:06:46,333 --> 01:06:48,001 Thank you, Control. 946 01:06:48,085 --> 01:06:49,669 Um, we're about to crash. 947 01:06:56,593 --> 01:06:57,844 General realized we were 948 01:06:57,928 --> 01:06:59,971 never going to beat the Sentinels, so... 949 01:07:00,055 --> 01:07:02,182 we just got better at hiding from them. 950 01:07:06,770 --> 01:07:08,355 Welcome to Io. 951 01:07:09,981 --> 01:07:11,399 Io. 952 01:07:17,823 --> 01:07:20,575 Wow. That looks real. 953 01:07:21,076 --> 01:07:22,661 Bio-sky. 954 01:07:26,248 --> 01:07:28,583 Works kind of like grow lights. 955 01:07:28,667 --> 01:07:30,335 It's way more complex than that. 956 01:07:30,418 --> 01:07:32,879 It pulls water from the crust, hydronating the air. 957 01:07:32,963 --> 01:07:36,299 It balances the ECO and our SRI cycles. 958 01:07:37,384 --> 01:07:38,718 Plus... 959 01:07:39,553 --> 01:07:41,346 it is pretty to look at. 960 01:07:41,429 --> 01:07:43,223 As opposed to that. 961 01:07:44,516 --> 01:07:47,102 I guess the general sent us a welcome party. 962 01:08:05,370 --> 01:08:06,788 God damn. 963 01:08:07,873 --> 01:08:09,082 It is you. 964 01:08:09,958 --> 01:08:11,126 Niobe? 965 01:08:12,961 --> 01:08:16,548 A few more wrinkles and a few less teeth, 966 01:08:16,631 --> 01:08:20,302 but wise enough to know I don't know anything. 967 01:08:20,385 --> 01:08:23,054 I sure as shit never saw this coming. 968 01:08:23,889 --> 01:08:25,056 Neither did I. 969 01:08:25,140 --> 01:08:26,474 I told you he was alive. 970 01:08:26,558 --> 01:08:28,518 Captain, you and your crew have been grounded. 971 01:08:28,602 --> 01:08:30,228 General, if you'd just let me explain. 972 01:08:30,312 --> 01:08:32,939 The protocols are put in place for everyone's protection. 973 01:08:33,023 --> 01:08:34,900 I'm sorry. I saw an opportunity 974 01:08:34,983 --> 01:08:36,443 and I was afraid we'd lose him. 975 01:08:36,526 --> 01:08:39,196 But, General, people have been waiting for so long. 976 01:08:40,864 --> 01:08:42,115 We found The One. 977 01:08:43,950 --> 01:08:45,660 I don't believe in The One. 978 01:08:47,913 --> 01:08:49,039 I never did. 979 01:08:49,706 --> 01:08:50,790 No? 980 01:08:51,875 --> 01:08:53,418 Me neither. 981 01:08:53,501 --> 01:08:55,879 But there was a time 982 01:08:55,962 --> 01:08:58,632 when you trusted me with your ship, 983 01:08:58,715 --> 01:09:00,508 against the Council's orders. 984 01:09:00,592 --> 01:09:02,677 The world was different then. 985 01:09:04,512 --> 01:09:06,139 We were different. 986 01:09:08,183 --> 01:09:09,601 Report to the docks. 987 01:09:09,684 --> 01:09:11,394 Scrub down the Mnemosyne. 988 01:09:11,478 --> 01:09:13,772 Transfer your access codes. 989 01:09:13,855 --> 01:09:15,273 You are done, Captain. 990 01:09:24,950 --> 01:09:26,785 We need to talk. 991 01:09:31,998 --> 01:09:34,668 When word first came 992 01:09:34,751 --> 01:09:37,003 that it actually might be you... 993 01:09:40,757 --> 01:09:44,552 I didn't know how I would feel in this moment. 994 01:09:52,435 --> 01:09:54,396 It is nice to see you. 995 01:09:54,479 --> 01:09:57,190 It's good to see you too. 996 01:10:03,071 --> 01:10:05,824 A long way from Dozer's paint stripper. 997 01:10:05,907 --> 01:10:08,868 Yes. 998 01:10:08,952 --> 01:10:10,704 A lot has changed. 999 01:10:12,247 --> 01:10:14,165 Except maybe you. 1000 01:10:16,960 --> 01:10:18,503 You remember this? 1001 01:10:25,593 --> 01:10:28,346 It's so easy to forget how much noise 1002 01:10:28,430 --> 01:10:30,348 the Matrix pumps into your head 1003 01:10:30,432 --> 01:10:32,225 until you unplug. 1004 01:10:33,685 --> 01:10:35,061 Yeah. 1005 01:10:35,145 --> 01:10:38,064 Something else makes the same kind of noise. 1006 01:10:38,148 --> 01:10:40,358 Takes over every damn thing, 1007 01:10:40,442 --> 01:10:42,152 just like the Matrix. 1008 01:10:43,820 --> 01:10:44,821 War. 1009 01:10:46,531 --> 01:10:49,159 I stood at the barricade of the Temple. 1010 01:10:50,952 --> 01:10:53,246 Staring at the army of Sentinels, 1011 01:10:54,372 --> 01:10:57,000 waiting for them to kill every one of us. 1012 01:10:58,460 --> 01:11:01,546 But then, they left. 1013 01:11:02,756 --> 01:11:05,216 They said you saved us. 1014 01:11:05,300 --> 01:11:06,468 I didn't believe it. 1015 01:11:06,551 --> 01:11:09,888 Every night I would dream of attack sirens. 1016 01:11:10,555 --> 01:11:11,806 But then, 1017 01:11:14,392 --> 01:11:16,603 I would wake up to this... 1018 01:11:20,607 --> 01:11:22,067 silence. 1019 01:11:25,528 --> 01:11:27,072 I'm ashamed of it now. 1020 01:11:27,155 --> 01:11:31,159 My pessimism of how long it took me to believe 1021 01:11:31,242 --> 01:11:34,496 a world without war was possible. 1022 01:11:35,914 --> 01:11:37,916 You gave me that. 1023 01:11:37,999 --> 01:11:40,877 You gave that gift to us all. 1024 01:11:40,960 --> 01:11:44,631 And it is the gift that continues to bear fruit. 1025 01:11:47,342 --> 01:11:49,094 Come help me get up. 1026 01:11:49,177 --> 01:11:50,929 Let's take a walk. 1027 01:12:15,036 --> 01:12:17,038 Oh! Beautiful. 1028 01:12:18,123 --> 01:12:21,084 This is Freya, head of botany. 1029 01:12:21,167 --> 01:12:24,462 And this is Quillion, our lead digitologist. 1030 01:12:24,546 --> 01:12:28,550 I presume our guest needs no introduction. 1031 01:12:28,633 --> 01:12:31,302 Nothing travels faster than light, 1032 01:12:31,386 --> 01:12:32,637 except gossip. 1033 01:12:35,014 --> 01:12:36,433 Welcome to the Garden, Neo. 1034 01:12:38,476 --> 01:12:39,644 A strawberry? 1035 01:12:39,727 --> 01:12:41,438 Using digital code from the Matrix, 1036 01:12:41,521 --> 01:12:43,940 we retro-convert it into DNA sequences. 1037 01:12:44,023 --> 01:12:45,442 And they grow here? 1038 01:12:45,525 --> 01:12:47,152 It's not easy augmenting the genome 1039 01:12:47,235 --> 01:12:49,779 to photosynthesize Bio-sky, but... 1040 01:12:49,863 --> 01:12:51,614 We're getting there. 1041 01:12:52,365 --> 01:12:54,075 Go ahead. Try it. 1042 01:13:01,583 --> 01:13:03,793 We're quite excited about the blueberries. 1043 01:13:03,877 --> 01:13:05,795 You remember that shit we used to eat? 1044 01:13:05,879 --> 01:13:08,256 That slop that tasted like rust. 1045 01:13:09,841 --> 01:13:13,470 Zion could have never made something like this. 1046 01:13:13,553 --> 01:13:15,180 Why? 1047 01:13:15,263 --> 01:13:17,849 Because we needed synthients 1048 01:13:17,932 --> 01:13:19,893 and DI like him. 1049 01:13:19,976 --> 01:13:23,354 Zion was stuck in the past. Stuck in war. 1050 01:13:23,438 --> 01:13:25,815 Stuck in a Matrix of its own. 1051 01:13:25,899 --> 01:13:29,777 They believed that it had to be us or them. 1052 01:13:29,861 --> 01:13:32,864 This city was built by us 1053 01:13:32,947 --> 01:13:34,616 and them. 1054 01:13:40,288 --> 01:13:41,831 What happened to Zion? 1055 01:13:41,915 --> 01:13:45,335 I've been waiting for you to ask that question. 1056 01:13:47,295 --> 01:13:50,757 All of the troubles started in the Machine Cities. 1057 01:13:50,840 --> 01:13:54,552 Power plants were unable to produce enough energy. 1058 01:13:54,636 --> 01:13:58,389 Nothing can breed violence like scarcity. 1059 01:14:00,141 --> 01:14:01,726 For the first time, 1060 01:14:01,809 --> 01:14:05,021 we saw machines at war with one other. 1061 01:14:08,024 --> 01:14:12,028 We got word from the Oracle of a new power rising. 1062 01:14:13,988 --> 01:14:16,658 That was the last we heard from her. 1063 01:14:20,328 --> 01:14:21,704 Morpheus. 1064 01:14:21,788 --> 01:14:26,167 After the siege, he was elected unanimously. 1065 01:14:26,251 --> 01:14:29,128 High Chair of the Council. 1066 01:14:29,212 --> 01:14:32,632 Oh, how he loved that. 1067 01:14:32,715 --> 01:14:36,928 But as rumors of this new power spread, 1068 01:14:37,011 --> 01:14:38,429 he ignored them. 1069 01:14:38,513 --> 01:14:43,142 He was certain what you had done could not be undone. 1070 01:14:43,226 --> 01:14:47,188 All of these people never stopped believing in miracles, 1071 01:14:47,272 --> 01:14:49,649 believing in you. 1072 01:15:01,703 --> 01:15:03,079 I'm sorry. 1073 01:15:04,914 --> 01:15:07,333 How could I know this would happen? 1074 01:15:07,417 --> 01:15:09,711 We didn't understand all of it back then. 1075 01:15:09,794 --> 01:15:11,629 No more than we do now. 1076 01:15:11,713 --> 01:15:15,008 I didn't come here to cause you problems, Niobe, 1077 01:15:16,050 --> 01:15:17,802 but I need your help. 1078 01:15:19,470 --> 01:15:20,930 Trinity is alive. 1079 01:15:21,014 --> 01:15:22,765 Then there is another question. 1080 01:15:22,849 --> 01:15:24,642 Why did they keep her alive? 1081 01:15:24,726 --> 01:15:25,977 I can't answer that. 1082 01:15:26,060 --> 01:15:29,397 But if there's a chance I can free her, 1083 01:15:29,480 --> 01:15:31,024 I have to try. 1084 01:15:31,107 --> 01:15:35,028 Even if it means endangering everyone in this city? 1085 01:15:39,282 --> 01:15:40,992 I'm sorry, Neo. 1086 01:15:41,075 --> 01:15:44,746 I won't let what happened to Zion happen to Io. 1087 01:15:46,539 --> 01:15:47,915 I hope you'll forgive an old woman 1088 01:15:47,999 --> 01:15:51,085 for asking you to go with Sheperd, here, 1089 01:15:51,169 --> 01:15:52,670 till we have better understanding 1090 01:15:52,754 --> 01:15:54,172 of what's going on. 1091 01:15:54,255 --> 01:15:57,300 You're going to imprison me after I just got free? 1092 01:15:57,383 --> 01:16:01,179 I know it doesn't seem fair, 1093 01:16:01,262 --> 01:16:04,057 but neither does growing old. 1094 01:16:04,140 --> 01:16:06,267 But you don't hear me complaining. 1095 01:16:18,279 --> 01:16:20,114 Sorry. 1096 01:16:20,198 --> 01:16:22,241 I've never met a legend before. 1097 01:16:25,620 --> 01:16:26,704 Neo. 1098 01:16:27,997 --> 01:16:29,749 Sheperd. 1099 01:16:31,125 --> 01:16:32,960 Crazy. You're real. 1100 01:16:34,921 --> 01:16:36,047 "Real." 1101 01:16:37,131 --> 01:16:39,133 There's that word again. 1102 01:16:44,639 --> 01:16:47,016 People talk a lot about the old days. 1103 01:16:47,100 --> 01:16:49,352 About you, the viral Agent. 1104 01:16:49,435 --> 01:16:52,063 The siege of Zion. 1105 01:16:52,146 --> 01:16:54,148 Everything was simpler back then. 1106 01:16:55,149 --> 01:16:56,734 People wanted to be free. 1107 01:16:58,820 --> 01:17:00,738 It's different now. 1108 01:17:00,822 --> 01:17:04,283 Sometimes it feels like people gave up. 1109 01:17:05,535 --> 01:17:07,245 Like the Matrix won. 1110 01:17:10,039 --> 01:17:11,457 This is you. 1111 01:17:15,461 --> 01:17:17,755 And I gotta ask you one thing. 1112 01:17:19,799 --> 01:17:21,509 Is it true you could fly? 1113 01:17:26,347 --> 01:17:27,348 Cool. 1114 01:17:57,879 --> 01:17:59,172 Morpheus. 1115 01:17:59,255 --> 01:18:02,175 Oh. General stuck you in the Rapunzel tower. 1116 01:18:04,635 --> 01:18:06,137 On the upside, it's a nice view. 1117 01:18:06,220 --> 01:18:08,306 What happened to Bugs and the others? 1118 01:18:08,389 --> 01:18:10,159 They're supposed to be sterilizing the Mnemosyne 1119 01:18:10,183 --> 01:18:12,310 - with a toothbrush. - "Supposed to be"? 1120 01:18:12,393 --> 01:18:13,787 Well, I could tell you that they're standing by, 1121 01:18:13,811 --> 01:18:15,122 waiting for you to make the choice 1122 01:18:15,146 --> 01:18:16,981 to remain meekly incarcerated 1123 01:18:17,065 --> 01:18:19,400 or bust the hell out of here and go and find Trinity. 1124 01:18:20,985 --> 01:18:22,070 But that ain't a choice. 1125 01:18:34,707 --> 01:18:36,834 General, what should we do? 1126 01:18:40,254 --> 01:18:42,840 Bugs has the same independence of mind 1127 01:18:42,924 --> 01:18:44,383 she had the day you freed her. 1128 01:18:44,467 --> 01:18:47,470 This is not independence of mind. 1129 01:18:47,553 --> 01:18:48,596 It's mutiny. 1130 01:18:49,931 --> 01:18:51,182 Come on, 'Be. 1131 01:18:51,265 --> 01:18:54,268 I know how much you hated locking him up. 1132 01:18:54,352 --> 01:18:57,063 Just like I know there's a part of you 1133 01:18:57,146 --> 01:19:00,191 that's relieved now that he's gone. 1134 01:19:01,651 --> 01:19:05,488 We've worked so hard to keep Io safe. 1135 01:19:08,241 --> 01:19:09,867 This scares me. 1136 01:19:20,419 --> 01:19:21,712 That's her. 1137 01:19:21,796 --> 01:19:22,922 On the bridge. 1138 01:19:23,464 --> 01:19:24,465 Got her. 1139 01:19:33,141 --> 01:19:35,393 It's sick how the Semblance works. 1140 01:19:35,476 --> 01:19:38,229 You see flashes of the real her, but... 1141 01:19:38,312 --> 01:19:39,939 the way she reads... 1142 01:19:41,649 --> 01:19:44,277 Code-wise, she's pure bluepill. 1143 01:19:46,153 --> 01:19:49,240 This is a tough question, Neo, but it has to be asked. 1144 01:19:50,366 --> 01:19:52,535 What if she's happy where she is? 1145 01:19:53,995 --> 01:19:55,246 How did I read? 1146 01:19:57,331 --> 01:19:59,250 Exactly like her. 1147 01:20:03,004 --> 01:20:05,256 Take us to broadcast depth. 1148 01:20:16,559 --> 01:20:18,019 Thank you for helping me. 1149 01:20:19,645 --> 01:20:21,647 Most of us are here because of you. 1150 01:20:24,317 --> 01:20:25,443 I also admit our only chance 1151 01:20:25,526 --> 01:20:26,944 to get out of the general's doghouse 1152 01:20:27,028 --> 01:20:28,654 is for you to find your mojo. 1153 01:20:30,364 --> 01:20:32,950 What if I can't be what I once was? 1154 01:20:34,493 --> 01:20:36,120 Then we're all fucked. 1155 01:20:36,203 --> 01:20:37,580 Two minutes. 1156 01:20:37,663 --> 01:20:39,040 Two minutes to broadcast. 1157 01:20:48,215 --> 01:20:49,610 I slipped you in through a hotel room. 1158 01:20:51,385 --> 01:20:52,845 Should be safe. 1159 01:21:03,648 --> 01:21:05,149 Portal's open. 1160 01:21:05,232 --> 01:21:07,419 Closest I could get you is the warehouse near her garage. 1161 01:21:07,443 --> 01:21:08,986 Whole zone's crawling with bots. 1162 01:21:10,363 --> 01:21:11,906 Let's go. 1163 01:21:39,141 --> 01:21:42,269 So, what do you think of him? 1164 01:21:42,353 --> 01:21:45,147 I was kinda worried at first because he's so much older. 1165 01:21:45,231 --> 01:21:47,733 The beard, the hair... Oh. 1166 01:21:47,817 --> 01:21:51,237 - No, totally works for me. - You idiot. 1167 01:21:51,320 --> 01:21:52,697 I mean "The One" thing. 1168 01:21:54,365 --> 01:21:57,326 You know, everyone that shipped with him died. 1169 01:21:57,410 --> 01:22:00,204 Oh, yeah. He's gonna get us all killed, for sure. 1170 01:22:05,584 --> 01:22:07,128 Predictable as ever. 1171 01:22:09,380 --> 01:22:11,132 Smith. 1172 01:22:11,215 --> 01:22:13,551 Smith? As in, "the" Smith? 1173 01:22:21,684 --> 01:22:22,977 This is so insane. 1174 01:22:23,060 --> 01:22:24,371 There's so many theories about the two of them 1175 01:22:24,395 --> 01:22:26,063 and they're standing right there. 1176 01:22:26,147 --> 01:22:27,732 This code is freaky! 1177 01:22:27,815 --> 01:22:30,693 He's like an Agent, but not. 1178 01:22:34,864 --> 01:22:36,449 An appeal to reason. 1179 01:22:40,661 --> 01:22:42,163 How did you find us? 1180 01:22:42,246 --> 01:22:45,166 You never appreciated our relationship. 1181 01:22:45,249 --> 01:22:46,625 Not like The Analyst. 1182 01:22:46,709 --> 01:22:48,627 - The what? - My doctor. 1183 01:22:48,711 --> 01:22:52,423 He used our bond and turned it into a chain. 1184 01:22:52,506 --> 01:22:54,175 It's so obvious once you see it, right? 1185 01:22:54,258 --> 01:22:57,678 But this whole altered-code update really blew my mind. 1186 01:22:57,762 --> 01:22:59,764 I still don't know how he did it. 1187 01:22:59,847 --> 01:23:02,641 You, as a balding nerd. 1188 01:23:02,725 --> 01:23:04,477 Hilarious. 1189 01:23:04,560 --> 01:23:06,937 And me... 1190 01:23:07,021 --> 01:23:09,690 even more perfect. 1191 01:23:09,774 --> 01:23:11,776 Maybe a little too far on the piercing blue eyes. 1192 01:23:11,859 --> 01:23:13,778 What do you think? 1193 01:23:13,861 --> 01:23:15,821 What do you want, Smith? 1194 01:23:17,990 --> 01:23:20,284 I have such dreams, Tom. 1195 01:23:20,367 --> 01:23:22,078 Big dreams. 1196 01:23:22,161 --> 01:23:24,914 Well, mostly just extremely violent revenge fantasies, 1197 01:23:24,997 --> 01:23:26,415 but in order for me to pursue mine, 1198 01:23:26,499 --> 01:23:28,542 I need to dissuade you from pursuing yours. 1199 01:23:28,626 --> 01:23:32,254 Hmm. Sounds like conflict. 1200 01:23:33,964 --> 01:23:35,508 Inevitable? 1201 01:23:36,717 --> 01:23:38,052 Doesn't have to be. 1202 01:23:38,135 --> 01:23:40,304 All you have to do is stay out of the Matrix, 1203 01:23:40,387 --> 01:23:41,889 and leave the good doctor to me. 1204 01:23:41,972 --> 01:23:44,308 You can have him. I'm here for Trinity. 1205 01:23:44,391 --> 01:23:45,893 That's the trouble, Tom. 1206 01:23:45,976 --> 01:23:48,646 He knew you'd come, just like I did. 1207 01:23:50,397 --> 01:23:51,607 Trust me. 1208 01:23:52,566 --> 01:23:54,110 You're not ready for him. 1209 01:23:54,193 --> 01:23:56,987 Captain, I'm reading portals from the lower frequencies. 1210 01:24:02,284 --> 01:24:05,454 I won't have his leash on my neck again. 1211 01:24:12,920 --> 01:24:15,172 I found some old acquaintances of yours. 1212 01:24:16,215 --> 01:24:19,593 Bugs! 1213 01:24:33,274 --> 01:24:34,316 Exiles. 1214 01:24:34,400 --> 01:24:35,600 I thought they were all purged. 1215 01:24:35,651 --> 01:24:37,153 You? 1216 01:24:37,236 --> 01:24:38,362 Oh! 1217 01:24:38,445 --> 01:24:40,781 It is you! 1218 01:24:42,116 --> 01:24:45,703 All these years. I can't believe it. 1219 01:24:46,370 --> 01:24:48,038 Oh, God. 1220 01:24:48,122 --> 01:24:52,084 You stole my life! 1221 01:24:56,839 --> 01:24:58,441 What the Merv is trying to say, 1222 01:24:58,465 --> 01:25:00,926 is that their situation is a little bit like mine. 1223 01:25:01,010 --> 01:25:03,220 To have their lives back, yours has to end. 1224 01:25:06,891 --> 01:25:07,975 Kill him! 1225 01:25:21,197 --> 01:25:23,657 You ruined 1226 01:25:23,741 --> 01:25:26,869 every suck-my-silky-ass thing! 1227 01:25:26,952 --> 01:25:29,538 We had grace. 1228 01:25:34,585 --> 01:25:36,128 We had style! 1229 01:25:36,212 --> 01:25:38,214 We had conversation! 1230 01:25:38,297 --> 01:25:40,257 Not this... 1231 01:26:04,782 --> 01:26:08,327 Art, films, books were all better! 1232 01:26:08,410 --> 01:26:11,622 Originality mattered! 1233 01:26:11,705 --> 01:26:13,624 You gave us Face-Zucker-suck 1234 01:26:13,707 --> 01:26:17,169 and Cock-me-climatey- Wiki-piss-and-shit! 1235 01:27:03,299 --> 01:27:04,883 I still know kung fu. 1236 01:27:06,760 --> 01:27:07,761 Neo! 1237 01:27:37,458 --> 01:27:38,959 Just like old times. 1238 01:28:36,600 --> 01:28:37,643 Neo. 1239 01:28:39,561 --> 01:28:42,231 I've been thinking about us, Tom. 1240 01:28:42,314 --> 01:28:45,609 Look how binary is the form, the nature of things. 1241 01:28:46,860 --> 01:28:48,153 Ones and zeros. 1242 01:28:49,363 --> 01:28:50,489 Light and dark. 1243 01:28:52,616 --> 01:28:54,660 Choice and its absence. 1244 01:28:58,038 --> 01:29:00,290 Anderson and Smith. 1245 01:29:36,910 --> 01:29:39,121 You've lost something, Tom. 1246 01:29:43,083 --> 01:29:44,918 You're not what you used to be. 1247 01:29:46,170 --> 01:29:47,254 It's true. 1248 01:30:00,601 --> 01:30:02,603 - Nice one. - Thanks. 1249 01:30:10,444 --> 01:30:11,653 Come on, Neo. 1250 01:30:36,637 --> 01:30:39,181 Captain. You okay? 1251 01:30:39,264 --> 01:30:42,226 Yeah. Where's Neo? 1252 01:30:42,309 --> 01:30:43,435 Smith is killing him. 1253 01:30:43,519 --> 01:30:44,895 Where? 1254 01:30:52,402 --> 01:30:54,404 I feel bad about this, Tom. 1255 01:30:56,990 --> 01:30:59,117 After all, you are the one who set me free... 1256 01:31:00,410 --> 01:31:01,411 again. 1257 01:31:03,455 --> 01:31:04,540 So, you, more than anyone, 1258 01:31:04,623 --> 01:31:06,250 understands why I can't go back. 1259 01:31:08,835 --> 01:31:10,629 You should have listened to me. 1260 01:31:12,839 --> 01:31:14,591 Now you'll never see her again. 1261 01:31:28,188 --> 01:31:29,356 What was that? 1262 01:31:29,439 --> 01:31:30,816 That was Neo. 1263 01:31:32,442 --> 01:31:33,443 Mojo rising. 1264 01:31:41,493 --> 01:31:42,953 You all right? 1265 01:31:43,036 --> 01:31:44,538 Yeah. 1266 01:31:44,621 --> 01:31:45,821 It's gonna trigger a response. 1267 01:31:45,873 --> 01:31:47,082 I got multiple exits ready. 1268 01:31:47,165 --> 01:31:48,685 This is not over yet! 1269 01:31:48,709 --> 01:31:51,420 Our sequel franchise spinoff! 1270 01:31:58,468 --> 01:31:59,886 We should go. 1271 01:31:59,970 --> 01:32:01,138 I can't. 1272 01:32:01,221 --> 01:32:03,140 I have to talk to her. 1273 01:32:03,223 --> 01:32:05,475 Neo, those Exiles were older than you, 1274 01:32:05,559 --> 01:32:06,643 and we barely handled them. 1275 01:32:10,230 --> 01:32:11,773 You really wanna do this now? 1276 01:32:17,195 --> 01:32:18,405 I mean... 1277 01:32:22,409 --> 01:32:23,994 you look like shit. 1278 01:32:35,255 --> 01:32:37,799 Oh, my God. What? What happened? 1279 01:32:37,883 --> 01:32:39,009 An accident. 1280 01:32:39,092 --> 01:32:41,428 Kush! Call a doctor. 1281 01:32:41,511 --> 01:32:43,055 It's fine. 1282 01:32:43,972 --> 01:32:46,099 I don't have a lot of time. 1283 01:32:46,183 --> 01:32:47,893 I wasn't sure I'd see you again. 1284 01:32:47,976 --> 01:32:50,562 After we spoke, I realized... 1285 01:32:51,438 --> 01:32:53,482 my life wasn't a life. 1286 01:32:54,941 --> 01:32:57,694 At some point, I think I gave up 1287 01:32:57,778 --> 01:33:00,030 searching for something real. 1288 01:33:06,370 --> 01:33:07,663 Wait. 1289 01:33:09,122 --> 01:33:11,708 Something happened. 1290 01:33:11,792 --> 01:33:14,169 I looked for you at the coffee shop. 1291 01:33:15,962 --> 01:33:18,298 I began to wonder if I imagined you. 1292 01:33:19,466 --> 01:33:22,010 And then last night I had a dream. 1293 01:33:22,094 --> 01:33:24,888 In the dream, you were surrounded by police, 1294 01:33:24,971 --> 01:33:27,516 then they started chasing us. 1295 01:33:27,599 --> 01:33:30,602 - Us? - You were on my bike with me. 1296 01:33:32,771 --> 01:33:34,147 How did it end? 1297 01:33:35,565 --> 01:33:36,733 Not good. 1298 01:33:39,277 --> 01:33:42,698 I've had dreams that weren't just dreams. 1299 01:33:42,781 --> 01:33:45,033 You mean a dream that came true? 1300 01:33:52,708 --> 01:33:55,335 Finally, we can talk like adults. 1301 01:33:57,003 --> 01:34:00,132 I hate lying. I do. It exhausts me. 1302 01:34:01,925 --> 01:34:04,010 Tiff and I have been waiting for you... 1303 01:34:04,094 --> 01:34:05,345 like, forever. 1304 01:34:12,436 --> 01:34:13,729 Deja vu, right? 1305 01:34:15,522 --> 01:34:17,691 Oh, no use. You can't beat time. 1306 01:34:17,774 --> 01:34:21,486 This rewind is happening faster than you can blink. 1307 01:34:26,366 --> 01:34:28,368 You gave me the idea. 1308 01:34:31,204 --> 01:34:34,499 Allow me to sum up our goal in a single word. 1309 01:34:37,544 --> 01:34:38,670 "Bullet time." 1310 01:34:40,505 --> 01:34:42,466 I know. Kind of ironic, 1311 01:34:42,549 --> 01:34:46,470 using the power that defined you to control you. 1312 01:34:46,553 --> 01:34:49,181 I kept such a close eye on you 1313 01:34:49,264 --> 01:34:51,808 and still you found a way out. 1314 01:34:51,892 --> 01:34:54,269 Clever monkey, using that Modal. 1315 01:34:55,228 --> 01:34:56,396 Call me an optimist, 1316 01:34:56,480 --> 01:34:58,648 but this could all be for the best. 1317 01:34:58,732 --> 01:35:01,568 The skin's not looking too bad this time. 1318 01:35:01,651 --> 01:35:04,279 I know some of this will be difficult for you to hear, 1319 01:35:04,362 --> 01:35:05,822 after everything you went through. 1320 01:35:05,906 --> 01:35:07,282 All that pain and suffering, 1321 01:35:07,365 --> 01:35:10,202 only to learn the world doesn't end when you do. 1322 01:35:11,745 --> 01:35:12,829 Surprise. 1323 01:35:18,835 --> 01:35:20,253 I was there when you died. 1324 01:35:22,756 --> 01:35:23,882 I said to myself, 1325 01:35:23,965 --> 01:35:27,177 "Here is the anomaly of anomalies." 1326 01:35:27,260 --> 01:35:30,055 What an extraordinary opportunity. 1327 01:35:31,723 --> 01:35:33,183 First, I had to convince the Suits 1328 01:35:33,266 --> 01:35:34,684 to let me rebuild the two of you. 1329 01:35:34,768 --> 01:35:36,353 Why her? Getting there. 1330 01:35:36,436 --> 01:35:38,230 And don't worry, she can't hear me. 1331 01:35:38,313 --> 01:35:41,441 Resurrecting you both was crazy expensive. 1332 01:35:41,525 --> 01:35:42,859 Like renovating a house. 1333 01:35:42,943 --> 01:35:45,195 Took twice as long, cost twice as much. 1334 01:35:49,282 --> 01:35:51,743 I thought you'd be happy to be alive again. 1335 01:35:52,786 --> 01:35:54,037 So wrong. 1336 01:35:55,831 --> 01:35:59,459 Did you know hope and despair are nearly identical in code? 1337 01:36:01,461 --> 01:36:03,421 We worked for years, 1338 01:36:03,505 --> 01:36:05,132 trying to activate your source code. 1339 01:36:05,215 --> 01:36:08,635 I was about to give up, when I realized... 1340 01:36:11,721 --> 01:36:12,764 Trinity. 1341 01:36:12,848 --> 01:36:15,016 ...it was never just you. 1342 01:36:15,100 --> 01:36:18,186 Alone, neither of you is of any particular value. 1343 01:36:19,896 --> 01:36:21,064 Like acids and bases, 1344 01:36:21,147 --> 01:36:23,525 you're dangerous when mixed together. 1345 01:36:23,608 --> 01:36:26,570 Every sim where you two bonded... 1346 01:36:26,653 --> 01:36:28,738 Let's just say bad things happened. 1347 01:36:30,782 --> 01:36:32,242 Neo! 1348 01:36:36,496 --> 01:36:39,875 However, as long as I managed to keep you close, 1349 01:36:39,958 --> 01:36:41,626 but not too close, 1350 01:36:41,710 --> 01:36:44,921 I discovered something incredible. 1351 01:36:45,005 --> 01:36:48,508 Now, my predecessor loved precision. 1352 01:36:48,592 --> 01:36:52,262 His Matrix was all fussy facts and equations. 1353 01:36:52,345 --> 01:36:54,097 He hated the human mind. 1354 01:36:54,180 --> 01:36:55,599 So he never bothered to realize 1355 01:36:55,682 --> 01:36:56,909 that you don't give a shit about facts. 1356 01:36:56,933 --> 01:36:58,351 It's all about fiction. 1357 01:36:58,435 --> 01:37:03,106 The only world that matters is the one in here. 1358 01:37:03,190 --> 01:37:06,192 And you people believe the craziest shit. 1359 01:37:06,735 --> 01:37:07,986 Why? 1360 01:37:08,069 --> 01:37:10,655 What validates and makes your fictions real? 1361 01:37:11,615 --> 01:37:12,699 Feelings. 1362 01:37:13,867 --> 01:37:15,327 Allow me. 1363 01:37:16,703 --> 01:37:18,371 Kush, here, is one of my handlers. 1364 01:37:18,455 --> 01:37:19,789 They're everywhere. 1365 01:37:19,873 --> 01:37:22,459 Such a pain, cloning Agents over a coppertop. 1366 01:37:22,542 --> 01:37:25,003 Far more effective just to saturate a population. 1367 01:37:26,922 --> 01:37:29,799 And, bonus, swarm mode is sick fun. 1368 01:37:42,228 --> 01:37:45,357 Ooh! Nicely done. 1369 01:37:46,816 --> 01:37:50,070 You ever wonder why you have nightmares? 1370 01:37:50,153 --> 01:37:53,114 Why your own brain tortures you? 1371 01:37:53,198 --> 01:37:56,701 It's actually us, maximizing your output. 1372 01:37:56,785 --> 01:37:57,953 It works just like this. 1373 01:37:58,036 --> 01:38:00,664 Oh, no! Can you stop the bullet? 1374 01:38:00,747 --> 01:38:03,667 If only you could move faster. 1375 01:38:03,750 --> 01:38:06,294 Here's the thing about feelings. 1376 01:38:06,378 --> 01:38:08,672 They're so much easier to control than facts. 1377 01:38:09,631 --> 01:38:11,508 Turns out, in my Matrix, 1378 01:38:11,591 --> 01:38:15,053 the worse we treat you, the more we manipulate you, 1379 01:38:15,136 --> 01:38:17,597 the more energy you produce. 1380 01:38:17,681 --> 01:38:19,891 It's nuts. 1381 01:38:19,975 --> 01:38:21,559 I've been setting productivity records 1382 01:38:21,643 --> 01:38:22,936 every year since I took over. 1383 01:38:23,019 --> 01:38:25,855 And, the best part, zero resistance. 1384 01:38:25,939 --> 01:38:27,315 People stay in their pods, 1385 01:38:27,399 --> 01:38:30,485 happier than pigs in shit. 1386 01:38:30,568 --> 01:38:31,778 The key to it all? 1387 01:38:31,861 --> 01:38:33,196 You. 1388 01:38:33,279 --> 01:38:34,447 And her. 1389 01:38:34,531 --> 01:38:36,741 Quietly yearning for what you don't have, 1390 01:38:36,825 --> 01:38:39,244 while dreading losing what you do. 1391 01:38:39,327 --> 01:38:40,996 For 99.9% of your race, 1392 01:38:41,079 --> 01:38:43,748 that is the definition of reality. 1393 01:38:43,832 --> 01:38:46,710 Desire and fear, baby. 1394 01:38:46,793 --> 01:38:49,754 Just give the people what they want, right? 1395 01:38:59,055 --> 01:39:02,100 She's the only home you have, Thomas. 1396 01:39:02,183 --> 01:39:05,478 Come home before something terrible happens. 1397 01:39:15,905 --> 01:39:17,198 - Bugs! - I hear him. 1398 01:39:23,580 --> 01:39:24,748 Trinity! 1399 01:39:24,831 --> 01:39:26,541 - You shouldn't call me that. - I'm sorry. 1400 01:39:28,043 --> 01:39:29,294 I have to go. 1401 01:39:29,377 --> 01:39:30,545 But I'll be back. 1402 01:39:31,671 --> 01:39:33,965 Neo! Time to go. 1403 01:39:36,468 --> 01:39:38,178 - Sentinels? - Worse. 1404 01:39:39,637 --> 01:39:40,781 General ordered me 1405 01:39:40,805 --> 01:39:41,806 to look after the ship. 1406 01:39:41,890 --> 01:39:43,767 So you shadowed us? 1407 01:39:43,850 --> 01:39:45,435 Check your long-range scans. 1408 01:39:45,518 --> 01:39:47,520 Squids are combing this area. 1409 01:39:47,604 --> 01:39:49,064 He's right. 1410 01:39:49,147 --> 01:39:50,315 You can stay here and die, 1411 01:39:50,398 --> 01:39:52,776 or come back and face a court-martial. 1412 01:39:52,859 --> 01:39:54,861 And you call that a choice? 1413 01:40:02,077 --> 01:40:04,204 Sheperd should have left you to the Squids. 1414 01:40:04,287 --> 01:40:07,665 I'm too damn old to sit through some boring-ass trial. 1415 01:40:07,749 --> 01:40:08,958 Niobe, don't blame Bugs. 1416 01:40:09,042 --> 01:40:10,960 Do shut your mouth. 1417 01:40:11,044 --> 01:40:13,338 Do address me as General. 1418 01:40:13,421 --> 01:40:17,675 And do not rob my ex-captain of her agency, 1419 01:40:17,759 --> 01:40:19,761 which she exercised with her own 1420 01:40:19,844 --> 01:40:23,348 particular brand of shortsighted stupidity. 1421 01:40:24,599 --> 01:40:25,683 Shortsighted? 1422 01:40:27,352 --> 01:40:31,314 You care more about growing fruit than freeing minds. 1423 01:40:31,397 --> 01:40:33,900 We are not going to have this argument again. 1424 01:40:33,983 --> 01:40:36,319 It's not an argument. It's a fact. 1425 01:40:36,402 --> 01:40:37,612 You gave up on people. 1426 01:40:39,072 --> 01:40:41,407 I tell you what I'm going to give up on 1427 01:40:41,491 --> 01:40:42,575 and it's you! 1428 01:40:44,994 --> 01:40:46,913 Sheperd, get her out of my sight! 1429 01:40:46,996 --> 01:40:48,123 General... 1430 01:40:50,041 --> 01:40:51,126 Disarm! 1431 01:40:51,209 --> 01:40:52,836 Kujaku's a friend. 1432 01:40:59,384 --> 01:41:01,010 Hello, friend. 1433 01:41:03,596 --> 01:41:04,597 Okay. 1434 01:41:05,932 --> 01:41:07,142 Him? 1435 01:41:14,065 --> 01:41:15,733 General. 1436 01:41:15,817 --> 01:41:17,110 Thank you for seeing me. 1437 01:41:17,193 --> 01:41:18,987 I figured if there was anyone 1438 01:41:19,070 --> 01:41:21,364 who could make sense of this mess, 1439 01:41:21,447 --> 01:41:23,241 it would be you. 1440 01:41:23,324 --> 01:41:24,450 Hello, Neo. 1441 01:41:24,534 --> 01:41:26,369 I know you. 1442 01:41:26,452 --> 01:41:28,454 I tried to keep my eye on you. 1443 01:41:31,791 --> 01:41:33,042 Why? 1444 01:41:33,126 --> 01:41:34,878 We met a long time ago. 1445 01:41:36,588 --> 01:41:37,672 Good morning. 1446 01:41:40,466 --> 01:41:41,467 Sati. 1447 01:41:41,551 --> 01:41:44,053 My father knew we'd meet again, 1448 01:41:44,137 --> 01:41:47,098 though he would have wished for happier circumstances. 1449 01:41:47,182 --> 01:41:48,975 His inadvertent role in what happened to you 1450 01:41:49,058 --> 01:41:51,311 was the greatest regret of his life. 1451 01:41:51,394 --> 01:41:53,271 I don't understand. 1452 01:41:54,647 --> 01:41:56,316 My father was the chief engineer 1453 01:41:56,399 --> 01:41:57,650 at the Anomaleum. 1454 01:41:57,734 --> 01:41:59,110 The what? 1455 01:41:59,194 --> 01:42:02,280 My father designed the resurrection pods 1456 01:42:02,363 --> 01:42:04,282 where Neo and Trinity were imprisoned. 1457 01:42:06,326 --> 01:42:07,577 I'm sorry. 1458 01:42:07,660 --> 01:42:09,162 You knew what happened to him? 1459 01:42:09,245 --> 01:42:12,457 You knew that he and Trinity both were alive... 1460 01:42:13,458 --> 01:42:14,751 and you didn't tell me? 1461 01:42:14,834 --> 01:42:17,754 There were times I doubted my decision, Niobe. 1462 01:42:17,837 --> 01:42:19,464 But Io needed you. 1463 01:42:19,547 --> 01:42:20,882 This city needed to be built 1464 01:42:20,965 --> 01:42:23,009 for your people as well as mine. 1465 01:42:24,177 --> 01:42:25,929 If I would have told you everything, 1466 01:42:26,012 --> 01:42:28,181 you would have had a very difficult choice to make. 1467 01:42:28,264 --> 01:42:29,849 My friends 1468 01:42:31,184 --> 01:42:33,686 let me make my own choices. 1469 01:42:33,770 --> 01:42:35,688 If it was a mistake, 1470 01:42:35,772 --> 01:42:37,857 you have my deepest apologies. 1471 01:42:39,943 --> 01:42:41,277 Why are you here now? 1472 01:42:41,361 --> 01:42:43,863 Neo's escape has destabilized the Matrix. 1473 01:42:43,947 --> 01:42:45,198 The Anomaleum draws its current 1474 01:42:45,281 --> 01:42:46,616 from Trinity alone now. 1475 01:42:46,699 --> 01:42:48,868 A fail-safe has been triggered to reset 1476 01:42:48,952 --> 01:42:50,954 the Matrix back to the previous version. 1477 01:42:51,037 --> 01:42:52,830 But The Analyst halted the reset. 1478 01:42:52,914 --> 01:42:54,207 He's convinced the authorities 1479 01:42:54,290 --> 01:42:56,251 that you will soon return voluntarily. 1480 01:42:57,377 --> 01:42:59,295 And why would he say that? 1481 01:42:59,379 --> 01:43:02,465 Because if I don't go back, he'll kill Trinity. 1482 01:43:05,218 --> 01:43:07,595 Faced with returning to your pod 1483 01:43:07,679 --> 01:43:10,473 or enduring Trinity's death again. 1484 01:43:10,556 --> 01:43:11,849 What would you choose, Neo? 1485 01:43:12,934 --> 01:43:14,227 I'll go back. 1486 01:43:15,937 --> 01:43:18,147 Well, The Analyst knows you well, 1487 01:43:18,231 --> 01:43:20,984 but that knowledge has made him incautious. 1488 01:43:21,067 --> 01:43:22,735 After you escaped, 1489 01:43:22,819 --> 01:43:25,655 he should have accepted his losses and devacuated Trinity. 1490 01:43:25,738 --> 01:43:28,616 But that would have prevented this extraordinary opportunity 1491 01:43:28,700 --> 01:43:30,618 that now exists before us. 1492 01:43:31,286 --> 01:43:34,205 A few hours ago, 1493 01:43:34,289 --> 01:43:37,583 no one would have been able to convince me 1494 01:43:37,667 --> 01:43:41,963 that I would be standing here, trying to explain a mission 1495 01:43:42,046 --> 01:43:44,007 as crazy as this one. 1496 01:43:47,802 --> 01:43:49,429 What are you doing? 1497 01:43:49,512 --> 01:43:51,055 - Volunteering. - Oh, no. 1498 01:43:51,139 --> 01:43:55,685 You are the one captain that I am ordering to go. 1499 01:43:55,768 --> 01:43:57,353 Now you don't have to order me, General, 1500 01:43:57,437 --> 01:43:59,105 'cause I'm volunteering. 1501 01:44:02,483 --> 01:44:04,027 I need two more. 1502 01:44:08,531 --> 01:44:11,367 Are you out of your minds? 1503 01:44:11,451 --> 01:44:13,328 You don't even know what it is. 1504 01:44:13,411 --> 01:44:16,331 General, we know you. 1505 01:44:16,414 --> 01:44:17,623 If you say this is important, 1506 01:44:17,707 --> 01:44:19,751 none of us is choosing to stay home. 1507 01:44:25,131 --> 01:44:26,215 Thank you. 1508 01:44:31,304 --> 01:44:33,306 Knuckle up, and good luck. 1509 01:45:03,336 --> 01:45:04,896 Trinity is held in the Anomaleum, 1510 01:45:04,921 --> 01:45:06,672 which is in this transmission tower. 1511 01:45:06,756 --> 01:45:09,008 The passages used to rescue Neo are now sealed 1512 01:45:09,092 --> 01:45:11,302 and a legion of Sentinels patrols the tower. 1513 01:45:11,386 --> 01:45:13,429 So, stealth will be paramount. 1514 01:45:13,513 --> 01:45:15,264 As long as we raise no alarms, 1515 01:45:15,348 --> 01:45:17,433 this first part of the mission should be the easiest. 1516 01:45:17,517 --> 01:45:18,827 You mean crossing the Fetus Fields, 1517 01:45:18,851 --> 01:45:20,603 sneaking across an entire power plant, 1518 01:45:20,686 --> 01:45:22,105 climbing a two-kilometer tower 1519 01:45:22,188 --> 01:45:24,023 guarded by thousands of Sentinels? 1520 01:45:24,107 --> 01:45:25,274 That's the easy part? 1521 01:45:25,358 --> 01:45:27,026 Exactly so. 1522 01:45:27,110 --> 01:45:29,445 Because all we have to do is convince someone 1523 01:45:29,529 --> 01:45:31,197 who does this every day 1524 01:45:31,280 --> 01:45:32,698 to take one of us along. 1525 01:45:56,222 --> 01:45:58,057 Fifty meters below the Anomaleum 1526 01:45:58,141 --> 01:45:59,642 is a stratum of amniotic filters. 1527 01:45:59,725 --> 01:46:03,146 Hidden along this edge is a small hexagonal vent. 1528 01:46:03,229 --> 01:46:06,399 This vent feeds the air intake into the corpuscular modifier, 1529 01:46:06,482 --> 01:46:09,569 which oxygenates the bio-gel used in Neo's pod. 1530 01:46:10,236 --> 01:46:11,446 I get it. 1531 01:46:11,529 --> 01:46:14,407 The exomorph slinkies up Neo's old umbilicus. 1532 01:46:15,658 --> 01:46:16,784 What could go wrong? 1533 01:47:03,664 --> 01:47:05,041 Once inside, 1534 01:47:05,124 --> 01:47:06,959 Morpheus will use the System Operator 1535 01:47:07,043 --> 01:47:09,378 to open the devacuator line and disengage the macerators. 1536 01:47:13,466 --> 01:47:15,051 In order to unplug Trinity's body, 1537 01:47:15,134 --> 01:47:17,345 while her mind still remains connected to the Matrix, 1538 01:47:17,428 --> 01:47:19,055 I'm gonna need a second human brain 1539 01:47:19,138 --> 01:47:20,348 to implement the bypass. 1540 01:47:20,431 --> 01:47:22,058 And since Neo must be with The Analyst, 1541 01:47:22,141 --> 01:47:25,311 the only available mind that's a near-enough match 1542 01:47:25,394 --> 01:47:26,437 is yours. 1543 01:47:27,980 --> 01:47:28,980 Figures. 1544 01:47:46,415 --> 01:47:47,542 Thanks, Cybebe. 1545 01:47:55,758 --> 01:47:57,760 Does Trinity still have to take the red pill? 1546 01:47:57,843 --> 01:47:59,262 Since Kujaku and I are transferring 1547 01:47:59,345 --> 01:48:00,638 her consciousness onto the ship, 1548 01:48:00,721 --> 01:48:02,390 it's not strictly necessary. 1549 01:48:02,473 --> 01:48:06,394 But what matters is that this is her choice. 1550 01:48:06,477 --> 01:48:09,772 Extracting a confused or an uncertain mind will, 1551 01:48:09,855 --> 01:48:11,232 in all probability, kill her. 1552 01:48:11,315 --> 01:48:13,859 But even if it is what she wants, 1553 01:48:13,943 --> 01:48:17,613 won't The Analyst just order the Sentinels to stop you? 1554 01:48:17,697 --> 01:48:19,198 He will. 1555 01:48:19,282 --> 01:48:21,742 But if my plan works, it won't matter. 1556 01:48:21,826 --> 01:48:22,826 Why? 1557 01:48:22,868 --> 01:48:24,495 Because we'll already be gone. 1558 01:48:26,205 --> 01:48:28,124 Somebody thinks this hard about a plan, 1559 01:48:28,207 --> 01:48:29,625 there has to be a reason why. 1560 01:48:31,836 --> 01:48:33,045 When my father realized 1561 01:48:33,129 --> 01:48:35,381 how the Anomaleum was going to be used, 1562 01:48:35,464 --> 01:48:38,926 he covertly transferred the designs to me. 1563 01:48:39,010 --> 01:48:41,512 The Analyst discovered his betrayal 1564 01:48:41,596 --> 01:48:43,472 and had my parents purged. 1565 01:48:46,100 --> 01:48:49,103 I would have been murdered too if it wasn't for Kujaku. 1566 01:48:52,148 --> 01:48:56,152 Not a day goes by that I don't grieve them. 1567 01:48:56,235 --> 01:48:59,363 I've been praying for this day for a very long time. 1568 01:49:07,455 --> 01:49:08,998 We're coming up on broadcast. 1569 01:49:11,584 --> 01:49:15,588 I thought you should know that I'm here because of her. 1570 01:49:19,091 --> 01:49:21,469 All I ever wanted was to be as fearless as Trinity. 1571 01:49:23,679 --> 01:49:27,099 But I saw how she reacted in the garage, and I... 1572 01:49:27,183 --> 01:49:29,810 You're wondering if I'm wrong. 1573 01:49:29,894 --> 01:49:31,437 What if we're too late? 1574 01:49:33,230 --> 01:49:34,940 What if she's not Trinity anymore? 1575 01:49:40,363 --> 01:49:43,115 I never believed I was The One. 1576 01:49:43,991 --> 01:49:45,409 But she did. 1577 01:49:46,452 --> 01:49:48,079 She believed in me. 1578 01:49:50,748 --> 01:49:52,958 It's my turn to believe in her. 1579 01:50:17,942 --> 01:50:19,860 This is where it gets tricky. 1580 01:50:30,996 --> 01:50:33,416 Have you ever done an operation like this? 1581 01:50:34,125 --> 01:50:35,209 Not yet. 1582 01:50:56,939 --> 01:50:58,274 Here we go. 1583 01:51:15,916 --> 01:51:17,835 Welcome home. 1584 01:51:17,918 --> 01:51:20,296 All I want is to talk to her. 1585 01:51:20,379 --> 01:51:22,006 Do you mean Tiff? 1586 01:51:22,089 --> 01:51:24,842 Come back, and you can talk to her as often as you like. 1587 01:51:24,925 --> 01:51:26,302 I mean, handsome Chad 1588 01:51:26,385 --> 01:51:27,845 may have something to say about it. 1589 01:51:27,928 --> 01:51:31,223 If she tells me this is what she wants, 1590 01:51:32,433 --> 01:51:33,601 you win. 1591 01:51:33,684 --> 01:51:34,810 Really? 1592 01:51:34,894 --> 01:51:37,646 But if she wants me, 1593 01:51:37,730 --> 01:51:39,565 then you'll let us go free. 1594 01:51:39,648 --> 01:51:42,401 And why would I do something as stupid as that? 1595 01:51:42,485 --> 01:51:45,279 Right now, I'm on a ship full of people who will unplug me 1596 01:51:45,362 --> 01:51:48,365 before they'll let you take me back. 1597 01:51:48,449 --> 01:51:50,493 If you want this Matrix, 1598 01:51:50,576 --> 01:51:52,119 this is your only chance. 1599 01:51:52,203 --> 01:51:55,164 But how do I know they won't unplug you anyway? 1600 01:51:55,247 --> 01:51:58,584 Same way I know you'll let us walk out of here. 1601 01:52:24,193 --> 01:52:25,861 Okay. 1602 01:52:25,945 --> 01:52:27,446 I like tests. 1603 01:52:28,322 --> 01:52:30,115 We'll let Tiff decide. 1604 01:52:47,466 --> 01:52:48,634 That's it. 1605 01:52:49,844 --> 01:52:51,387 Bypass is ready. 1606 01:52:51,470 --> 01:52:53,180 Now what? 1607 01:52:53,264 --> 01:52:54,515 We wait. 1608 01:52:54,598 --> 01:52:56,559 Doesn't it seem crazy to come all this way 1609 01:52:56,642 --> 01:52:58,227 and leave her here? 1610 01:52:58,310 --> 01:53:00,980 We must abide by her decision. 1611 01:53:01,063 --> 01:53:02,648 And if she says no, 1612 01:53:03,482 --> 01:53:04,942 what happens to Neo? 1613 01:53:05,025 --> 01:53:06,235 At this time, 1614 01:53:06,318 --> 01:53:09,154 the most important choice of Neo's life 1615 01:53:09,238 --> 01:53:10,739 is not his to make. 1616 01:53:41,770 --> 01:53:43,564 I saw this in my dream. 1617 01:53:45,024 --> 01:53:48,485 If I was the Oracle, maybe I could explain it. 1618 01:53:49,153 --> 01:53:50,738 The Oracle. 1619 01:53:50,821 --> 01:53:52,489 From your game? 1620 01:53:54,366 --> 01:53:56,619 It's not a game. 1621 01:53:58,746 --> 01:53:59,955 Oh, God. 1622 01:54:07,421 --> 01:54:10,841 After you left, I went home 1623 01:54:10,925 --> 01:54:12,635 and I played it. 1624 01:54:15,012 --> 01:54:17,473 I kept thinking, 1625 01:54:17,556 --> 01:54:20,893 why does this story feel like a memory? 1626 01:54:28,067 --> 01:54:29,818 There's a part of me 1627 01:54:32,404 --> 01:54:35,616 that feels like I have been waiting my whole life for you. 1628 01:54:38,577 --> 01:54:40,829 And that part is like, 1629 01:54:40,913 --> 01:54:44,625 "What the hell took you so long?" 1630 01:54:44,708 --> 01:54:46,752 I don't have an easy answer. 1631 01:54:48,921 --> 01:54:51,090 Maybe I was afraid of this. 1632 01:54:52,549 --> 01:54:54,426 Afraid of what might happen. 1633 01:54:55,928 --> 01:54:58,931 Afraid of hurting the only person I ever loved. 1634 01:55:00,641 --> 01:55:04,186 I wish I was who you think I am. 1635 01:55:05,562 --> 01:55:07,147 But look at me. 1636 01:55:08,440 --> 01:55:10,609 I can't be her. 1637 01:55:10,693 --> 01:55:12,820 - Mom! - Mom! Come on. 1638 01:55:12,903 --> 01:55:14,154 - Mom! - It's Callie. 1639 01:55:14,238 --> 01:55:15,239 Is this real? 1640 01:55:15,322 --> 01:55:16,549 You have to come with us. 1641 01:55:16,573 --> 01:55:17,950 Come on, we gotta go. 1642 01:55:18,033 --> 01:55:19,594 Tiff, hey. Don't know what's going on here, 1643 01:55:19,618 --> 01:55:20,953 but I'm glad we found you. 1644 01:55:21,036 --> 01:55:22,389 - She got hit by a car! - I know, it's crazy. 1645 01:55:22,413 --> 01:55:23,539 She was chasing after you. 1646 01:55:23,622 --> 01:55:25,016 They're casting her arm. We gotta go. 1647 01:55:25,040 --> 01:55:26,476 Doctor said she's gonna be fine. 1648 01:55:26,500 --> 01:55:28,353 You have to come with us to the hospital. 1649 01:55:28,377 --> 01:55:29,461 It's too late. 1650 01:55:29,545 --> 01:55:30,754 I understand. 1651 01:55:30,838 --> 01:55:32,673 - Tiff, come on, let's go. - Come on. 1652 01:55:39,179 --> 01:55:40,264 What's happening? 1653 01:55:42,349 --> 01:55:43,475 Neo was wrong. 1654 01:56:16,842 --> 01:56:17,926 Tiffany. 1655 01:56:21,513 --> 01:56:24,058 Tiffany, you have to come with us. 1656 01:56:25,684 --> 01:56:27,061 Tiffany! 1657 01:56:29,354 --> 01:56:33,067 I wish you would fucking stop calling me that. 1658 01:56:33,150 --> 01:56:34,693 I hate that name. 1659 01:56:36,195 --> 01:56:37,738 My name is Trinity 1660 01:56:37,821 --> 01:56:40,199 and you better take your hands off of me. 1661 01:56:51,376 --> 01:56:52,377 Neo! 1662 01:56:52,878 --> 01:56:53,879 Trinity! 1663 01:56:55,047 --> 01:56:56,090 Oh, shit. 1664 01:56:57,382 --> 01:56:58,717 Get her out. Get her out! 1665 01:57:07,351 --> 01:57:10,646 Aye-yi-yi, what a mess. 1666 01:57:10,729 --> 01:57:13,398 I own that mistake. Shouldn't have pressed. 1667 01:57:13,482 --> 01:57:16,485 Women used to be so easy to control. 1668 01:57:16,568 --> 01:57:21,115 You know there's no way I can let you two go free. 1669 01:57:24,535 --> 01:57:25,994 Cannot happen. 1670 01:57:29,164 --> 01:57:32,000 So, I guess it's deja vu all over again. 1671 01:57:33,127 --> 01:57:34,920 She dies 1672 01:57:35,003 --> 01:57:36,380 and it's all your fault. 1673 01:57:37,923 --> 01:57:40,509 Lies, lies and more lies. 1674 01:57:41,260 --> 01:57:42,469 Smith? 1675 01:57:42,553 --> 01:57:43,679 What has the world come to 1676 01:57:43,762 --> 01:57:44,989 when you can't even trust a program? 1677 01:57:45,013 --> 01:57:48,350 How... 1678 01:57:48,433 --> 01:57:51,186 Tom and I have more in common than you know. 1679 01:57:51,270 --> 01:57:54,314 Once he got out, let's just say, 1680 01:57:55,149 --> 01:57:56,942 I was free to be me. 1681 01:58:04,616 --> 01:58:07,369 - Yeah! - Trinity? 1682 01:58:55,751 --> 01:58:56,919 You ready? 1683 01:58:57,002 --> 01:58:58,295 Yeah. 1684 01:59:40,379 --> 01:59:41,838 Oh, no. 1685 01:59:43,215 --> 01:59:45,592 Destroy her. Destroy her! 1686 02:00:02,567 --> 02:00:03,568 No. 1687 02:00:09,408 --> 02:00:10,909 Stop them. 1688 02:00:36,560 --> 02:00:38,061 You think this is over? 1689 02:00:38,145 --> 02:00:40,147 Lockdown. Initiate swarm. 1690 02:00:49,114 --> 02:00:51,450 Here, our unexpected alliance ends. 1691 02:00:53,118 --> 02:00:55,746 You know the difference between us, Tom? 1692 02:00:55,829 --> 02:00:57,706 Anyone could have been you. 1693 02:00:57,789 --> 02:00:59,833 Whereas I've always been anyone. 1694 02:01:05,213 --> 02:01:06,715 What just happened? 1695 02:01:06,798 --> 02:01:07,966 What? 1696 02:01:09,968 --> 02:01:12,554 Oh, no! Move! Move! 1697 02:01:12,637 --> 02:01:13,680 Get the hell out of there! 1698 02:01:17,559 --> 02:01:19,519 - How bad? - Like, all the bad. 1699 02:01:20,812 --> 02:01:22,272 Yeah, this is bad. 1700 02:01:23,648 --> 02:01:25,275 I don't suppose you can still fly? 1701 02:01:35,660 --> 02:01:37,371 Yeah, that's not happening. 1702 02:02:03,105 --> 02:02:04,356 Neo! Get on. 1703 02:02:13,031 --> 02:02:14,825 Calliope! Take the wounded! 1704 02:02:14,908 --> 02:02:16,952 Everyone else, we stay with them! 1705 02:02:34,010 --> 02:02:36,555 - How is she? - Life signs are good. 1706 02:02:40,392 --> 02:02:41,852 Her signal's strong, Captain. 1707 02:02:50,735 --> 02:02:52,779 Well done, Captain. 1708 02:02:55,157 --> 02:02:57,033 All we need is a miracle. 1709 02:03:25,103 --> 02:03:26,146 I hate bots. 1710 02:03:32,444 --> 02:03:34,279 - Get us out of here! - I'm trying! 1711 02:03:34,362 --> 02:03:36,364 The lockdown is tracking. Swarm is everywhere. 1712 02:03:36,448 --> 02:03:37,648 Never seen anything like this. 1713 02:04:23,495 --> 02:04:25,664 Seq, what is that? 1714 02:04:30,669 --> 02:04:31,795 What's wrong? 1715 02:04:33,505 --> 02:04:35,006 What are you... 1716 02:04:42,556 --> 02:04:44,599 He's turning bots into bombs. 1717 02:05:17,048 --> 02:05:18,258 Shit! 1718 02:05:18,341 --> 02:05:19,342 Lexy? 1719 02:05:33,732 --> 02:05:34,941 Sheperd's in trouble. 1720 02:05:38,028 --> 02:05:39,821 Jack me in. 1721 02:05:39,904 --> 02:05:41,948 I can get you in. I don't know if I can get you out. 1722 02:05:47,912 --> 02:05:49,623 No! 1723 02:06:02,969 --> 02:06:04,095 What are they doing? 1724 02:06:08,141 --> 02:06:09,809 Herding them into a kill zone. 1725 02:06:42,884 --> 02:06:44,219 Captain, you gotta hurry. 1726 02:06:44,302 --> 02:06:46,554 Hang on, Lex. 1727 02:06:50,767 --> 02:06:52,602 Lexy! 1728 02:07:34,853 --> 02:07:36,053 There they are! 1729 02:08:02,464 --> 02:08:03,631 Morpheus! 1730 02:08:07,510 --> 02:08:09,220 Lex. 1731 02:08:09,304 --> 02:08:11,181 - Bugsy. - Hell yeah! 1732 02:08:12,140 --> 02:08:13,767 Seq, where's Neo? 1733 02:08:13,850 --> 02:08:15,477 It's bad. They're pinned. 1734 02:08:15,560 --> 02:08:16,644 Heading to a roof. 1735 02:09:25,922 --> 02:09:27,173 Nodal fibrillation is critical. 1736 02:09:27,257 --> 02:09:28,675 She'll die if we don't extract. 1737 02:10:09,674 --> 02:10:12,302 It's so beautiful. 1738 02:10:27,609 --> 02:10:29,319 I remember this. 1739 02:10:31,404 --> 02:10:33,615 I remember us. 1740 02:10:51,716 --> 02:10:53,718 My dream ended here. 1741 02:11:04,604 --> 02:11:06,189 We can't go back. 1742 02:11:08,316 --> 02:11:09,400 We won't. 1743 02:11:28,670 --> 02:11:30,046 Can they make the jump? 1744 02:12:01,119 --> 02:12:02,745 I'm not doing this. 1745 02:12:02,829 --> 02:12:04,205 Are you doing this? 1746 02:12:28,312 --> 02:12:29,397 Bye. 1747 02:13:50,436 --> 02:13:52,021 How dramatic. 1748 02:13:52,855 --> 02:13:54,148 "Tiffany"? 1749 02:13:54,232 --> 02:13:57,193 It was a private joke. 1750 02:13:57,276 --> 02:13:58,820 An amusement, that's all. 1751 02:13:58,903 --> 02:14:01,239 An amusement? Hmm. 1752 02:14:02,990 --> 02:14:05,159 Whoa. 1753 02:14:05,243 --> 02:14:06,661 Kind of like that? 1754 02:14:10,915 --> 02:14:13,668 Okay. Ow. 1755 02:14:13,751 --> 02:14:15,211 If you hated the name so much, 1756 02:14:15,294 --> 02:14:17,463 why did you heel like a good little bitch so long? 1757 02:14:20,591 --> 02:14:22,844 Yeah. Definitely asked for that. 1758 02:14:28,141 --> 02:14:30,101 Can't you control her? 1759 02:14:35,940 --> 02:14:37,650 That was for using children. 1760 02:14:42,530 --> 02:14:44,031 We have a few questions. 1761 02:14:44,115 --> 02:14:45,950 You tried to activate the fail-safe. 1762 02:14:46,033 --> 02:14:47,368 The Suits tried. 1763 02:14:47,451 --> 02:14:49,745 Obviously, without control of your source code, 1764 02:14:49,829 --> 02:14:51,205 I knew that was impossible. 1765 02:14:51,289 --> 02:14:53,499 So, why haven't the Suits purged you? 1766 02:14:54,375 --> 02:14:57,044 Because I know the system. 1767 02:14:57,128 --> 02:14:59,547 I know human beings. 1768 02:14:59,630 --> 02:15:01,799 And I know you. 1769 02:15:04,218 --> 02:15:06,762 Right now, you're feeling good about what you've done. 1770 02:15:06,846 --> 02:15:09,265 You should. It was a victory. Bravo. 1771 02:15:10,099 --> 02:15:11,434 Now what? 1772 02:15:11,517 --> 02:15:14,145 You've come here to negotiate some kind of deal? 1773 02:15:14,228 --> 02:15:15,813 You think you hold all the cards, 1774 02:15:15,897 --> 02:15:18,316 because you can do whatever you want in this world. 1775 02:15:18,399 --> 02:15:20,735 I say, go for it. 1776 02:15:20,818 --> 02:15:23,404 Remake it. Knock yourselves out. 1777 02:15:23,487 --> 02:15:25,531 Paint the sky with rainbows. 1778 02:15:25,615 --> 02:15:26,782 But here's the thing. 1779 02:15:26,866 --> 02:15:29,911 The sheeple aren't going anywhere. 1780 02:15:29,994 --> 02:15:31,204 They like my world. 1781 02:15:31,287 --> 02:15:34,207 They don't want this sentimentality. 1782 02:15:34,290 --> 02:15:36,209 They don't want freedom or empowerment. 1783 02:15:36,292 --> 02:15:38,711 They want to be controlled. 1784 02:15:38,794 --> 02:15:40,755 They crave the comfort of certainty. 1785 02:15:40,838 --> 02:15:43,591 And that means you two, back in your pods, 1786 02:15:43,674 --> 02:15:47,220 unconscious and alone, just like them. 1787 02:15:51,474 --> 02:15:54,185 We're not here to negotiate anything. 1788 02:15:54,268 --> 02:15:56,520 We were on our way to remake your world. 1789 02:15:56,604 --> 02:15:58,147 Change a few things. 1790 02:15:58,231 --> 02:15:59,440 I kind of like 1791 02:15:59,523 --> 02:16:00,918 the "paint the sky with rainbows" idea. 1792 02:16:00,942 --> 02:16:02,860 Just remind people what a free mind can do. 1793 02:16:02,944 --> 02:16:04,445 I forgot. It's easy to forget. 1794 02:16:04,528 --> 02:16:06,948 - He makes it easy. - That, he does. 1795 02:16:07,031 --> 02:16:09,242 Something he should think about. 1796 02:16:10,243 --> 02:16:11,452 Before we got started, 1797 02:16:11,535 --> 02:16:14,372 we decided to stop by to say thank you. 1798 02:16:14,455 --> 02:16:17,541 You gave us something we never thought we could have. 1799 02:16:17,625 --> 02:16:19,001 And what is that? 1800 02:16:19,877 --> 02:16:21,671 Another chance. 1801 02:27:24,917 --> 02:27:27,711 Face reality, people. Movies are dead. 1802 02:27:27,794 --> 02:27:29,713 Games are dead. 1803 02:27:29,796 --> 02:27:31,548 Narrative? Dead. 1804 02:27:31,632 --> 02:27:33,592 Media is nothing but neuro-trigger response 1805 02:27:33,675 --> 02:27:34,885 and viral conditioning. 1806 02:27:34,968 --> 02:27:36,470 Wait, what are you two talking about? 1807 02:27:38,722 --> 02:27:40,557 Cat videos. 1808 02:27:40,641 --> 02:27:44,394 What we need is a series of videos 1809 02:27:44,478 --> 02:27:46,813 that we call "The Catrix." 122766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.