All language subtitles for Sesame Street See Us Coming Together

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,237 --> 00:00:15,415 [MUSIC] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:16,282 --> 00:00:17,584 MONSTER: YEAH! 5 00:00:17,650 --> 00:00:19,319 HAPPY NEIGHBOR DAY! 6 00:00:19,386 --> 00:00:20,687 HAPPY NEIGHBOR DAY! 7 00:00:20,754 --> 00:00:22,055 ELMO: YEAH! ALAN: YOU READY FOR TODAY? 8 00:00:22,122 --> 00:00:23,656 ELMO: ELMO'S VERY READY. ALAN: ALL RIGHT. 9 00:00:23,723 --> 00:00:24,991 ELMO: OH, HI! ALAN: HI. 10 00:00:25,058 --> 00:00:26,960 ELMO: WELCOME TO SESAME STREET. 11 00:00:27,026 --> 00:00:29,329 TODAY IS NEIGHBOR DAY! ALAN: MM-HMM. 12 00:00:29,396 --> 00:00:31,030 CHARLIE: HEY, EVERYBODY. MAN: HEY, ELMO. HEY ALAN. 13 00:00:31,097 --> 00:00:32,399 ALAN: HEY! MAN: HAPPY NEIGHBOR DAY. 14 00:00:32,465 --> 00:00:34,000 ELMO: HAPPY NEIGHBOR DAY! ALAN: AND WE ARE HAVING 15 00:00:34,067 --> 00:00:36,469 A BIG PARTY TO CELEBRATE ALL THE PEOPLE IN OUR NEIGHBORHOOD. 16 00:00:36,536 --> 00:00:38,204 JI YOUNG: HEY, EVERYBODY. ALAN: HEY, JI YOUNG. 17 00:00:38,271 --> 00:00:39,839 ELMO: HI, JI YOUNG. JI YOUNG: OH, HI, MR. ALAN. 18 00:00:39,906 --> 00:00:41,241 HI, ELMO. ELMO: HI. 19 00:00:41,307 --> 00:00:43,543 JI YOUNG: ARE WE READY TO ROCK? [STRUMS GUITAR] 20 00:00:43,610 --> 00:00:44,911 ALAN: IT SOUNDS LIKE YOU ARE. 21 00:00:44,978 --> 00:00:46,546 JI YOUNG: I CAN'T HEAR YOU! 22 00:00:46,613 --> 00:00:48,615 ALAN: I SAID IT SOUNDS LIKE YOU ARE! 23 00:00:48,681 --> 00:00:50,083 JI YOUNG: OH, YES, YES, I AM. 24 00:00:50,150 --> 00:00:51,484 CHECK THIS OUT. 25 00:00:51,551 --> 00:00:52,952 1, 2, 3, 4! 26 00:00:53,019 --> 00:00:54,721 [PLAYING GUITAR] 27 00:00:54,788 --> 00:00:56,156 ELMO: WOW! JI YOUNG: HA HA! 28 00:00:56,222 --> 00:00:58,825 I CAN'T WAIT TO PLAY MY GUITAR FOR EVERYBODY TODAY. 29 00:00:58,892 --> 00:01:01,594 I'VE BEEN PRACTICING AND PRACTICING WITH MY HALMONI. 30 00:01:01,661 --> 00:01:03,129 ELMO: UH, YOUR HALMONI? 31 00:01:03,196 --> 00:01:04,464 JI YOUNG: OH, YEAH. 32 00:01:04,531 --> 00:01:06,866 UH, HALMONI MEANS GRANDMA IN KOREAN. 33 00:01:06,933 --> 00:01:09,002 SHE SINGS ALONG WHILE I PRACTICE. 34 00:01:09,068 --> 00:01:10,203 ELMO: HA HA! WOW! 35 00:01:10,270 --> 00:01:12,639 WELL, JI YOUNG'S HALMONI SOUNDS REALLY COOL. 36 00:01:12,705 --> 00:01:14,507 JI YOUNG: OH, SHE IS. 37 00:01:14,574 --> 00:01:16,309 [PLAYING GUITAR] 38 00:01:16,376 --> 00:01:17,844 ALAN: WOW! TAMIR: WOW! 39 00:01:17,911 --> 00:01:19,879 JI YOUNG: WHAT'S EVERYBODY ELSE DOING FOR NEIGHBOR DAY? 40 00:01:19,946 --> 00:01:21,815 TAMIR: OH, WELL, ELMO AND I ARE SHARING FOOD 41 00:01:21,881 --> 00:01:23,116 FROM THE COMMUNITY GARDEN. 42 00:01:23,183 --> 00:01:24,484 JI YOUNG: DIG IT. ALAN: AND I'M TEACHING 43 00:01:24,551 --> 00:01:27,153 A JAPANESE DANCE CALLED THE TANKO BUSHI. 44 00:01:27,220 --> 00:01:28,521 I'VE BEEN DOING THAT DANCE 45 00:01:28,588 --> 00:01:30,623 EVER SINCE I WAS LITTLE ALAN. 46 00:01:30,690 --> 00:01:32,659 IT'S A DANCE WE DO TO HONOR THE HARD WORK 47 00:01:32,725 --> 00:01:34,794 PEOPLE DID TO BUILD OUR COMMUNITY. 48 00:01:34,861 --> 00:01:36,362 ALL: AW. 49 00:01:36,429 --> 00:01:37,530 ALAN: GOOD, RIGHT? 50 00:01:37,597 --> 00:01:38,865 ELMO: OH, IF ALAN WAS A LITTLE ALAN, 51 00:01:38,932 --> 00:01:41,401 THAT MUST HAVE BEEN A LONG, LONG, LONG, LONG, 52 00:01:41,468 --> 00:01:42,769 LONG, LONG, LONG, LONG, LONG, LONG... 53 00:01:42,836 --> 00:01:44,170 ALAN: YES, IT WAS A LONG, LONG, LONG TIME AGO. 54 00:01:44,237 --> 00:01:45,505 ELMO: TIME AGO. ALAN: YES. 55 00:01:45,572 --> 00:01:47,106 LET ME SHOW YOU THE DANCE, ALL RIGHT? 56 00:01:47,173 --> 00:01:48,842 PA-PA PA. 57 00:01:48,908 --> 00:01:50,510 ♪ PA PA DAT DAT DA ♪ 58 00:01:50,577 --> 00:01:52,245 ♪ DAT DA DAT DA ♪ 59 00:01:52,312 --> 00:01:54,214 ♪ DA-DA-DA, DA-DA ♪ 60 00:01:54,280 --> 00:01:55,682 ♪ I YO YO ♪ 61 00:01:55,748 --> 00:01:57,183 HUH? PRETTY GOOD, RIGHT? 62 00:01:57,250 --> 00:01:58,384 OH. HEY, ANNA. ANNA: HI, EVERYONE. 63 00:01:58,451 --> 00:01:59,519 ELMO: OH, HI, ANNA. 64 00:01:59,586 --> 00:02:01,020 ANNA: I AM SO EXCITED. 65 00:02:01,087 --> 00:02:02,822 IT'S SO GREAT TO BE ALL TOGETHER ON NEIGHBOR DAY. 66 00:02:02,889 --> 00:02:04,290 EVERYBODY READY FOR THE CELEBRATION? 67 00:02:04,357 --> 00:02:05,892 JI YOUNG: YEAH. TAMIR: YEAH. ELMO: VERY READY. 68 00:02:05,959 --> 00:02:07,527 ANNA: JI YOUNG, HAVE YOU DECIDED WHAT SONG YOU'RE GONNA PLAY? 69 00:02:07,594 --> 00:02:09,729 JI YOUNG: HMM, I WAS THINKING OF PLAYING "ARIRANG." 70 00:02:09,796 --> 00:02:12,765 IT'S AN OLD KOREAN SONG MY GRANDMA TAUGHT ME. 71 00:02:12,832 --> 00:02:15,401 [PLAYING "ARIRANG"] 72 00:02:15,468 --> 00:02:17,103 ALAN: WOW! TAMIR: YEAH. 73 00:02:17,170 --> 00:02:19,539 JI YOUNG: [HUMMING] 74 00:02:19,606 --> 00:02:21,808 OH! AHH! 75 00:02:21,875 --> 00:02:24,377 I BROKE A STRING. ELMO: OH! 76 00:02:24,444 --> 00:02:26,079 YOU KNOW WHAT, NOT A PROBLEM. 77 00:02:26,145 --> 00:02:27,413 I'VE GOT ANOTHER ONE AT HOME. 78 00:02:27,480 --> 00:02:29,082 I'LL BE RIGHT BACK, OK? BYE! 79 00:02:29,148 --> 00:02:31,518 ALL: BYE! ALAN: SEE YOU SOON. 80 00:02:31,584 --> 00:02:33,219 ANNA: HEY, IF YOU HAVE A SECOND, 81 00:02:33,286 --> 00:02:35,355 MAYBE YOU CAN HELP ME FIGURE OUT WHERE TO SET UP THE BAND. 82 00:02:35,421 --> 00:02:36,689 ELMO: OH, SURE. TAMIR: YEAH, OK. ALAN: THAT'S A GREAT IDEA. 83 00:02:36,756 --> 00:02:38,091 ANNA: I WAS THINKING OVER HERE BY THE GARDEN. 84 00:02:38,157 --> 00:02:40,226 ALAN: OVER HERE? YEAH. ELMO: OKAY. OKAY. 85 00:02:42,328 --> 00:02:43,530 PERFECT SPOT. 86 00:02:43,596 --> 00:02:44,964 ALAN: WELL, WE ARE ALL SET. TAMIR: YEAH. 87 00:02:45,031 --> 00:02:46,533 ELMO: YEAH, NOW ALL WE NEED IS JI YOUNG. 88 00:02:46,599 --> 00:02:48,134 ALAN: OH, HERE SHE COMES NOW. 89 00:02:48,201 --> 00:02:50,703 TAMIR: HEY, JI YOUNG. 90 00:02:50,770 --> 00:02:53,139 JI YOUNG: OH, HI, EVERYONE. 91 00:02:53,206 --> 00:02:55,074 TAMIR: IS EVERYTHING OK? 92 00:02:55,141 --> 00:02:56,976 JI YOUNG: YEAH, YEAH. 93 00:02:57,043 --> 00:02:58,945 UM... 94 00:02:59,012 --> 00:03:01,314 YEAH, NO, NO. 95 00:03:01,381 --> 00:03:02,782 ELMO: WHAT'S WRONG? 96 00:03:02,849 --> 00:03:04,350 JI YOUNG: UM, 97 00:03:04,417 --> 00:03:06,753 WHEN I WAS COMING BACK HERE, 98 00:03:06,819 --> 00:03:11,658 A KID YELLED OUT AT ME TO GO BACK HOME. 99 00:03:11,724 --> 00:03:14,427 IT REALLY...REALLY... 100 00:03:14,494 --> 00:03:16,029 REALLY HURT MY FEELINGS. 101 00:03:16,095 --> 00:03:18,464 ALAN: OF COURSE IT DID. 102 00:03:18,531 --> 00:03:22,468 JI YOUNG: IT MADE ME FEEL...SAD. 103 00:03:23,870 --> 00:03:25,872 AND SCARED. 104 00:03:25,939 --> 00:03:27,607 ELMO: ELMO DOESN'T UNDERSTAND. 105 00:03:27,674 --> 00:03:29,642 WASN'T JI YOUNG JUST AT HER HOUSE? 106 00:03:29,709 --> 00:03:31,244 ALAN: WHAT THEY MEANT WAS 107 00:03:31,311 --> 00:03:33,212 THAT SHE SHOULD LEAVE SESAME STREET 108 00:03:33,279 --> 00:03:34,714 AND THIS COUNTRY. 109 00:03:34,781 --> 00:03:35,949 ELMO: HUH? 110 00:03:36,015 --> 00:03:37,417 ANNA: JI YOUNG IS KOREAN. 111 00:03:37,483 --> 00:03:39,652 HER FAMILY'S FROM A PLACE CALLED KOREA. 112 00:03:39,719 --> 00:03:41,120 ALAN: AND THERE ARE SOME PEOPLE WHO DON'T BELIEVE 113 00:03:41,187 --> 00:03:44,257 THAT ASIAN PEOPLE LIKE ME AND ANNA AND JI YOUNG 114 00:03:44,324 --> 00:03:46,025 BELONG IN THIS COUNTRY. 115 00:03:47,427 --> 00:03:48,861 ELMO: OH, NO. 116 00:03:48,928 --> 00:03:51,097 ANNA: THAT WAS WRONG AND UNFAIR. 117 00:03:51,164 --> 00:03:52,899 I'M CHINESE AND IRISH, 118 00:03:52,966 --> 00:03:54,667 AND IF SOMEONE TOLD ME TO GO BACK HOME, 119 00:03:54,734 --> 00:03:56,235 I WOULD BE SO SAD. 120 00:03:56,302 --> 00:04:00,039 ALAN: AND HOME IS WHERE YOU LIVE WITH THE PEOPLE WHO LOVE YOU, 121 00:04:00,106 --> 00:04:02,141 WITH YOUR FAMILY AND YOUR FRIENDS. 122 00:04:02,208 --> 00:04:04,777 ELMO: YEAH, SESAME STREET IS JI YOUNG'S HOME. 123 00:04:04,844 --> 00:04:07,547 TAMIR: EXACTLY. TELLING SOMEONE TO GO BACK HOME 124 00:04:07,614 --> 00:04:10,817 IS NOT A NICE THING TO SAY BECAUSE WE'RE ALL NEIGHBORS. 125 00:04:10,883 --> 00:04:14,153 JI YOUNG: YEAH, BUT IF PEOPLE DON'T THINK I BELONG HERE, 126 00:04:14,220 --> 00:04:16,889 MAYBE I SHOULDN'T SING FOR NEIGHBOR DAY AT ALL. 127 00:04:16,956 --> 00:04:19,692 ALAN: NO. WHAT THAT KID SAID TO YOU WAS WRONG. 128 00:04:19,759 --> 00:04:21,494 WE BELONG HERE. 129 00:04:21,561 --> 00:04:23,863 AND WE SHOULD ALL BE VERY PROUD OF WHO WE ARE 130 00:04:23,930 --> 00:04:25,164 AND WHERE WE'RE FROM. 131 00:04:25,231 --> 00:04:26,699 TAMIR: ALAN'S RIGHT. 132 00:04:26,766 --> 00:04:29,202 AND WE REALLY WANT YOU TO PLAY A SONG FOR NEIGHBOR DAY, JI YOUNG. 133 00:04:29,268 --> 00:04:31,537 ELMO: YEAH! YOU'RE OUR NEIGHBOR. 134 00:04:31,604 --> 00:04:32,805 ANNA: AND OUR FRIEND. 135 00:04:32,872 --> 00:04:34,340 ALAN: AND WE HAVE LOTS OF NEIGHBORS 136 00:04:34,407 --> 00:04:36,476 WHO ARE ASIAN AND PACIFIC ISLANDER, 137 00:04:36,542 --> 00:04:38,845 AND THEY ARE SO PROUD OF WHERE THEY'RE FROM 138 00:04:38,911 --> 00:04:40,380 AND WHO THEY ARE. 139 00:04:40,446 --> 00:04:42,815 THEY'RE THE PEOPLE THAT YOU MEET AT SCHOOL. 140 00:04:42,882 --> 00:04:44,083 TAMIR: OR AT THE PARK. 141 00:04:44,150 --> 00:04:45,184 ELMO: OR WHEN WE RUN ERRANDS 142 00:04:45,251 --> 00:04:46,519 WITH OUR MOMMIES AND OUR DADDIES. 143 00:04:46,586 --> 00:04:49,255 ALAN: AND THEY MAKE OUR NEIGHBORHOOD GREAT. 144 00:04:49,322 --> 00:04:53,359 ♪ OH, WHO ARE THE FRIENDS IN YOUR NEIGHBORHOOD? ♪ 145 00:04:53,426 --> 00:04:54,927 ♪ IN YOUR NEIGHBORHOOD? ♪ 146 00:04:54,994 --> 00:04:56,562 ♪ IN YOUR NEIGHBORHOOD? ♪ 147 00:04:56,629 --> 00:04:59,532 ♪ SAY, WHO ARE THE FRIENDS IN YOUR NEIGHBORHOOD ♪ 148 00:04:59,599 --> 00:05:02,101 ♪ THE PEOPLE THAT YOU SEE EACH DAY? ♪ 149 00:05:02,168 --> 00:05:03,603 ELMO: WHO IS THAT? 150 00:05:03,670 --> 00:05:05,138 ALAN: THAT'S MY FRIEND ANTON. 151 00:05:05,204 --> 00:05:07,006 HE'S A BUS DRIVER AND FILIPINO. 152 00:05:07,073 --> 00:05:08,808 HE HAS FAMILY THAT LIVES HERE 153 00:05:08,875 --> 00:05:10,376 AND IN THE PHILIPPINES. 154 00:05:10,443 --> 00:05:12,278 THAT'S IN SOUTHEAST ASIA. 155 00:05:12,345 --> 00:05:15,381 ANTON: ♪ THE BUS DRIVER DRIVES FAST OR SLOW ♪ 156 00:05:15,448 --> 00:05:18,551 ♪ TAKES YOU WHERE YOU WANT TO GO ♪ 157 00:05:18,618 --> 00:05:21,621 ♪ WHEN I GET THROUGH WITH MY ROUTE ♪ 158 00:05:21,688 --> 00:05:24,857 ♪ I LIKE TO GO AND SHOOT SOME HOOPS ♪ 159 00:05:24,924 --> 00:05:26,626 ALAN: YEAH, AND BASKETBALL 160 00:05:26,693 --> 00:05:28,294 IS REALLY POPULAR IN THE PHILIPPINES. 161 00:05:28,361 --> 00:05:29,328 JI YOUNG: WOW. ELMO: OH! 162 00:05:29,395 --> 00:05:31,330 OH, WHO ARE SOME OTHER NEIGHBORS? 163 00:05:31,397 --> 00:05:32,865 ALAN: THIS IS MY FRIEND LUANA. 164 00:05:32,932 --> 00:05:35,068 SHE'S A HULA DANCER AND HAWAIIAN, 165 00:05:35,134 --> 00:05:36,903 WHICH MEANS SHE'S FROM HAWAII. 166 00:05:36,969 --> 00:05:40,173 LUANA: ♪ OOH, I DANCE THE HULA EACH DAY ♪ 167 00:05:40,239 --> 00:05:43,176 ♪ I TELL A SPECIAL STORY THIS WAY ♪ 168 00:05:43,242 --> 00:05:46,179 ♪ I'M HAWAIIAN AND I DO THE HULA ♪ 169 00:05:46,245 --> 00:05:49,682 ♪ COME ON OVER AND I'LL TEACH IT TO YA ♪ 170 00:05:49,749 --> 00:05:52,685 ELMO: HULA DANCERS REALLY TELL A STORY BY DANCING? 171 00:05:52,752 --> 00:05:54,520 ALAN: THAT'S RIGHT. TAMIR: FASCINATING. 172 00:05:54,587 --> 00:05:57,356 ALAN: OH, AND YOU'VE GOT TO MEET MY FRIENDS THE MENONS. 173 00:05:57,423 --> 00:05:59,525 THEY'RE TEACHERS, AND THEY'RE FROM INDIA. 174 00:05:59,592 --> 00:06:03,196 THEY ALSO SHARE THEIR TRADITIONS WITH THEIR CHILDREN. 175 00:06:03,262 --> 00:06:05,965 MOM: ♪ WE'RE THE MENON FAMILY ♪ 176 00:06:06,032 --> 00:06:08,601 DAD: ♪ I'M A TEACHER AND SO IS SHE ♪ 177 00:06:08,668 --> 00:06:11,537 GIRL: ♪ I'LL WEAR AN INDIAN SARI ON A SPECIAL DAY ♪ 178 00:06:11,604 --> 00:06:15,274 BOY: ♪ BUT WE WEAR JERSEYS WHEN IT'S TIME TO PLAY ♪ 179 00:06:15,341 --> 00:06:17,610 JI YOUNG: COOL! I WEAR A KOREAN HANBOK SOMETIMES 180 00:06:17,677 --> 00:06:19,145 ON SPECIAL DAYS, TOO. 181 00:06:19,212 --> 00:06:21,581 ALAN: AND I WEAR A HAPPI COAT WHEN I DANCE TO TANKO BUSHI. 182 00:06:21,647 --> 00:06:23,683 ANNA: AND I WEAR A CHEONGSAM ON CHINESE NEW YEAR. 183 00:06:23,750 --> 00:06:25,351 ELMO: COOL! 184 00:06:26,819 --> 00:06:29,522 WOMAN: ♪ WE'RE THE FRIENDS IN YOUR COMMUNITY ♪ 185 00:06:29,589 --> 00:06:32,558 WOMAN 2: ♪ I HOPE THAT YOU ALL CAN SEE ♪ 186 00:06:32,625 --> 00:06:35,561 WOMAN 3: ♪ IT'S OUR TRADITIONS THAT MAKE US GREAT ♪ 187 00:06:35,628 --> 00:06:38,631 ALL: ♪ JOIN US, OUR NEIGHBORS, AND CELEBRATE ♪ 188 00:06:38,698 --> 00:06:42,135 ELMO: OHH, ELMO SEES ANOTHER FRIEND IN THE NEIGHBORHOOD. 189 00:06:42,201 --> 00:06:44,437 ALAN: OH, WHERE? I DON'T SEE ANYONE. 190 00:06:44,504 --> 00:06:45,905 ELMO: HA HA HA! IT'S YOU, ALAN! 191 00:06:45,972 --> 00:06:46,973 ALAN: ME? ELMO: YEAH. 192 00:06:47,039 --> 00:06:49,242 ALAN: OH, NO. I COULDN'T. OK. 193 00:06:49,308 --> 00:06:51,911 ♪ I WORK AND RUN HOOPER'S STORE ♪ 194 00:06:51,978 --> 00:06:55,014 ♪ I'M A COMMUNITY LEADER AND MORE ♪ 195 00:06:55,081 --> 00:06:57,850 ♪ JAPANESE, A SON, AND BAKER, TOO ♪ 196 00:06:57,917 --> 00:07:00,720 ♪ GRAB THE PAPER AND I'LL TEACH YOU SUDOKU ♪ 197 00:07:00,787 --> 00:07:02,021 ELMO: WHAT'S SUDOKU? 198 00:07:02,088 --> 00:07:04,457 ALAN: IT'S A REALLY FUN JAPANESE NUMBER GAME. 199 00:07:04,524 --> 00:07:05,691 ELMO: OH! 200 00:07:05,758 --> 00:07:06,993 ALAN: ALL RIGHT, ELMO, IT'S YOUR TURN. 201 00:07:07,059 --> 00:07:08,461 ELMO: OH, BUT ELMO'S NOT ASIAN, ALAN. 202 00:07:08,528 --> 00:07:11,130 ALAN: UH, BUT YOU ARE A FRIEND IN OUR NEIGHBORHOOD. 203 00:07:11,197 --> 00:07:13,299 SO SING IT. ELMO: OK. 204 00:07:13,366 --> 00:07:16,035 ♪ ELMO'S LUCKY TO HAVE NEIGHBORS LIKE YOU ♪ 205 00:07:16,102 --> 00:07:19,272 ♪ ELMO LOVES WHO ARE YOU AND ALL YOU DO ♪ 206 00:07:19,338 --> 00:07:22,208 ♪ OUR DIFFERENCES MAKE US GREAT ♪ 207 00:07:22,275 --> 00:07:24,977 ♪ COME ON, LET'S SING AND CELEBRATE ♪ 208 00:07:25,044 --> 00:07:27,947 ALL: OH, THESE ARE THE PEOPLE IN YOUR NEIGHBORHOOD ♪ 209 00:07:28,014 --> 00:07:29,482 ♪ IN YOUR NEIGHBORHOOD ♪ 210 00:07:29,549 --> 00:07:31,150 ♪ IN YOUR NEIGHBORHOOD ♪ 211 00:07:31,217 --> 00:07:33,920 ♪ SAY, THESE ARE THE PEOPLE IN YOUR NEIGHBORHOOD ♪ 212 00:07:33,986 --> 00:07:35,755 ♪ THEY'RE THE PEOPLE THAT YOU MEET ♪ 213 00:07:35,822 --> 00:07:37,223 ♪ WHEN YOU'RE WALKING DOWN THE STREET ♪ 214 00:07:37,290 --> 00:07:42,728 ♪ THEY'RE PEOPLE THAT YOU SEE EACH DAY ♪ 215 00:07:42,795 --> 00:07:44,330 ELMO: HA HA HA! 216 00:07:44,397 --> 00:07:45,832 ALAN: AND SEE, THESE ARE ALL PEOPLE 217 00:07:45,898 --> 00:07:47,433 THAT ARE A PART OF OUR NEIGHBORHOOD, 218 00:07:47,500 --> 00:07:48,935 AND WE ALL BELONG. 219 00:07:49,001 --> 00:07:51,003 JI YOUNG: THAT SONG TOTALLY ROCKS. 220 00:07:51,070 --> 00:07:52,305 [LAUGHTER] 221 00:07:52,371 --> 00:07:54,273 BUT, MR. ALAN. 222 00:07:55,842 --> 00:07:58,211 I STILL KIND OF MAYBE FEEL LIKE I DON'T BELONG. 223 00:07:58,277 --> 00:08:00,413 ALAN: OH, BUT YOU DO BELONG. TAMIR: YEAH. 224 00:08:00,479 --> 00:08:03,382 YOU KNOW WHAT, I THINK WE HAVE ANOTHER NEIGHBOR WE CAN TALK TO, 225 00:08:03,449 --> 00:08:04,684 AND I THINK THEY CAN HELP. 226 00:08:04,750 --> 00:08:05,985 ELMO: YEAH, YEAH, YEAH. COME ON, LET'S GO! 227 00:08:06,052 --> 00:08:07,420 ALAN: YEAH, LET'S GO. JI YOUNG: OH, OK. 228 00:08:07,486 --> 00:08:09,088 ANNA: YOU GOT THIS, JI YOUNG. I JUST NEED TO STAY HERE 229 00:08:09,155 --> 00:08:10,590 AND GET SOME MORE STUFF READY FOR NEIGHBOR DAY. 230 00:08:10,656 --> 00:08:11,924 BUT I'LL SEE YOU WHEN YOU GET BACK. 231 00:08:11,991 --> 00:08:13,426 JI YOUNG: OH, OK, ANNA. I'LL SEE YOU LATER. 232 00:08:13,492 --> 00:08:14,961 ANNA: BYE! ALAN: COME ON, JI YOUNG. 233 00:08:15,027 --> 00:08:16,929 JI YOUNG: I'M COMING. 234 00:08:19,432 --> 00:08:21,901 ABBY: WHAT DO YOU THINK? THESE LOOK GREAT, RIGHT? 235 00:08:21,968 --> 00:08:24,136 ALAN: COME ON IN. ELMO: OH, HI. 236 00:08:24,203 --> 00:08:26,539 ABBY: OOH, HI, FRIENDS. ALAN: HEY. 237 00:08:26,606 --> 00:08:29,408 ABBY: JIM AND I ARE MAKING DECORATIONS FOR NEIGHBOR DAY. 238 00:08:29,475 --> 00:08:31,677 ALAN: EVERYBODY, I WANT TO INTRODUCE YOU 239 00:08:31,744 --> 00:08:33,512 TO MY FRIEND JIM LEE. 240 00:08:33,579 --> 00:08:34,647 ELMO: HI, JIM! JI YOUNG: OH, HELLO. 241 00:08:34,714 --> 00:08:36,215 JIM: HI, EVERYONE. ALAN: HI. 242 00:08:36,282 --> 00:08:38,184 AND JIM IS KOREAN JUST LIKE YOU. 243 00:08:38,251 --> 00:08:41,087 JI YOUNG: OH. ANNYEONGHASEYO. HELLO. 244 00:08:41,153 --> 00:08:43,289 JIM: YEP, MY FAMILY MOVED HERE FROM KOREA WHEN I WAS LITTLE. 245 00:08:43,356 --> 00:08:45,424 ALAN: AND JIM IS ALSO AN ARTIST. 246 00:08:45,491 --> 00:08:46,792 ELMO: REALLY? 247 00:08:46,859 --> 00:08:48,160 JIM: I LOVE MAKING ART. 248 00:08:48,227 --> 00:08:49,829 I KNOW A LOT OF INCREDIBLE ASIAN 249 00:08:49,896 --> 00:08:51,898 AND PACIFIC ISLANDER ARTISTS WORKING TODAY. 250 00:08:51,964 --> 00:08:55,067 SOME PAINT PICTURES, SOME DESIGN BUILDINGS, 251 00:08:55,134 --> 00:08:57,503 AND SOME DRAW COMIC BOOKS, LIKE ME. 252 00:08:57,570 --> 00:08:58,771 ELMO: WOW. 253 00:08:58,838 --> 00:09:01,040 TAMIR: YOU DRAW COMICS? 254 00:09:01,107 --> 00:09:03,175 TELL US EVERYTHING. 255 00:09:03,242 --> 00:09:04,610 [LAUGHTER] 256 00:09:04,677 --> 00:09:06,712 JIM: WELL, WHEN I WAS LITTLE, I WOULD READ COMICS. 257 00:09:06,779 --> 00:09:09,248 IN FACT, I LEARNED ENGLISH BY READING COMIC BOOKS 258 00:09:09,315 --> 00:09:10,816 ABOUT SUPERHEROES. 259 00:09:10,883 --> 00:09:13,052 I LOVED THEM BECAUSE THE SUPERHEROES WERE SO DIFFERENT 260 00:09:13,119 --> 00:09:14,587 FROM OTHER PEOPLE. 261 00:09:14,654 --> 00:09:18,024 I COULD RELATE BECAUSE SOMETIMES I FELT LIKE I DIDN'T BELONG. 262 00:09:18,090 --> 00:09:20,559 JI YOUNG: OH, YOU FELT THAT WAY, TOO? 263 00:09:20,626 --> 00:09:23,062 JIM: DEFINITELY. JI YOUNG: WOW. 264 00:09:23,129 --> 00:09:26,699 SO WHAT DID YOU DO WHEN YOU FELT THAT WAY? 265 00:09:26,766 --> 00:09:29,135 JIM: WELL, I STARTED DRAWING MY OWN SUPERHEROES. 266 00:09:29,201 --> 00:09:32,371 I CREATED STORIES WHERE MY HEROES WORKED WITH THEIR FRIENDS 267 00:09:32,438 --> 00:09:33,639 TO MAKE THE WORLD BETTER. 268 00:09:33,706 --> 00:09:35,374 TAMIR: YES, YES, YES. 269 00:09:35,441 --> 00:09:37,043 Y-Y-YES! 270 00:09:37,109 --> 00:09:38,511 [LAUGHTER] 271 00:09:38,577 --> 00:09:40,513 JIM: SOMETIMES WHAT MAKES YOU DIFFERENT FROM OTHERS 272 00:09:40,579 --> 00:09:42,448 IS YOUR SUPER POWER. 273 00:09:42,515 --> 00:09:44,850 ELMO: WOW, HO HO! ABBY: WHOA! 274 00:09:44,917 --> 00:09:48,220 ELMO: THAT'S AMAZING. 275 00:09:48,287 --> 00:09:50,189 JIM: MY ART IS A GREAT WAY FOR ME TO EXPRESS 276 00:09:50,256 --> 00:09:52,625 HOW I'M FEELING AND SHARE WHO I AM. 277 00:09:52,692 --> 00:09:55,828 JI YOUNG: WELL, THAT'S WHAT I WANT TO DO WITH MY MUSIC TODAY. 278 00:09:55,895 --> 00:09:57,930 I COULD--[GASPS] 279 00:09:57,997 --> 00:10:00,266 I COULD WRITE MY OWN SONG! 280 00:10:00,333 --> 00:10:02,702 ALAN: THAT'S A GREAT IDEA. 281 00:10:02,768 --> 00:10:04,737 JIM: YES. YOU BELONG HERE, 282 00:10:04,804 --> 00:10:06,639 SO IT'S IMPORTANT PEOPLE HEAR YOU. 283 00:10:06,706 --> 00:10:08,174 YOUR VOICE MATTERS. 284 00:10:08,240 --> 00:10:09,475 JI YOUNG: HMM. 285 00:10:09,542 --> 00:10:12,244 NOW, WHAT KIND OF SONG DO I WRITE? 286 00:10:12,311 --> 00:10:15,715 ALAN: YOU KNOW WHAT, I HAVE ANOTHER NEIGHBOR WE CAN TALK TO. 287 00:10:15,781 --> 00:10:17,750 I BET SHE CAN HELP US THINK OF SOMETHING. 288 00:10:17,817 --> 00:10:19,518 JI YOUNG: OH, OK. WELL, LET'S DO IT. LET'S GO. 289 00:10:19,585 --> 00:10:20,987 ALAN: OH, ALL RIGHT. JI YOUNG: OH, OH, OH. 290 00:10:21,053 --> 00:10:22,254 THANK YOU. [SPEAKS KOREAN] 291 00:10:22,321 --> 00:10:23,856 THANK YOU! 292 00:10:23,923 --> 00:10:25,624 ABBY: GOOD LUCK WRITING YOUR SONG. 293 00:10:25,691 --> 00:10:27,760 ELMO: I'LL SEE YOU LATER. ABBY: OK. SEE YOU LATER. 294 00:10:27,827 --> 00:10:30,429 OK, WHAT DO I LOOK LIKE? TAMIR: GREAT STUFF HERE. 295 00:10:30,496 --> 00:10:33,799 JI YOUNG: THANKS FOR INTRODUCING ME TO JIM, MR. ALAN. 296 00:10:33,866 --> 00:10:35,568 IT REALLY HELPED ME TO TALK WITH HIM. 297 00:10:35,634 --> 00:10:38,537 ALAN: YOU KNOW, SOMETIMES THESE CONVERSATIONS CAN BE HARD, 298 00:10:38,604 --> 00:10:41,007 BUT THAT'S WHY IT'S GREAT TO TALK ABOUT THEM. 299 00:10:41,073 --> 00:10:43,009 JI YOUNG: OR SING ABOUT THEM. [CLANGING] 300 00:10:43,075 --> 00:10:44,744 GONGER: ALAN, LITTLE HELP! ALAN: UH-OH. 301 00:10:44,810 --> 00:10:46,645 BETTER CHECK THAT OUT. WE'RE COMING. 302 00:10:46,712 --> 00:10:49,015 GONGER: OHH. OHH. ALAN: HEY. HI, GONGER. 303 00:10:49,081 --> 00:10:50,716 HI, PADMA. WHAT'S GOING ON? 304 00:10:50,783 --> 00:10:53,586 GONGER: OH, ALAN, WE NEED A BOWL FOR THE CHUTNEY. 305 00:10:53,652 --> 00:10:55,421 PADMA: YEAH, WE USED A LOT OF BOWLS TODAY, 306 00:10:55,488 --> 00:10:56,856 AND WE NEED ONE MORE. GONGER: YEAH. 307 00:10:56,922 --> 00:10:58,824 ELMO: HA HA! HI, MISS PADMA. 308 00:10:58,891 --> 00:11:00,292 PADMA: HI, ELMO. 309 00:11:00,359 --> 00:11:02,261 ALAN: HEY, GONGER, I THINK THERE ARE SOME BOWLS IN THE BACK. 310 00:11:02,328 --> 00:11:03,662 GONGER: AH, OK. 311 00:11:03,729 --> 00:11:07,166 ALAN: JI YOUNG, THIS IS MY FRIEND PADMA LAKSHMI. 312 00:11:07,233 --> 00:11:09,068 JI YOUNG: HI, MISS PADMA. 313 00:11:09,135 --> 00:11:10,636 UH, WHAT ARE YOU DOING? 314 00:11:10,703 --> 00:11:12,772 PADMA: WE'RE MAKING SAMOSAS FOR NEIGHBOR DAY. 315 00:11:12,838 --> 00:11:15,274 JI YOUNG: OH. WHAT ARE SAMOSAS? 316 00:11:15,341 --> 00:11:17,009 PADMA: SAMOSAS ARE A FOOD FROM INDIA, 317 00:11:17,076 --> 00:11:18,344 WHICH IS WHERE I'M FROM. 318 00:11:18,411 --> 00:11:21,781 ALAN: SO PADMA IS ASIAN, TOO. JI YOUNG: MM-HMM. 319 00:11:21,847 --> 00:11:24,383 PADMA: THAT'S RIGHT. SAMOSAS ARE A SAVORY PASTRY 320 00:11:24,450 --> 00:11:27,553 USUALLY FILLED WITH VEGGIES LIKE POTATO OR MEAT 321 00:11:27,620 --> 00:11:29,355 AND FLAVORED WITH INDIAN SPICES. 322 00:11:29,422 --> 00:11:32,191 AND YOU DIP IT IN A SAUCE CALLED CHUTNEY. 323 00:11:32,258 --> 00:11:34,427 ALAN: OH, SO THAT'S WHY YOU NEED THE BOWL. 324 00:11:34,493 --> 00:11:37,363 PADMA: RIGHT. I LOVE TEACHING PEOPLE ABOUT INDIAN CULTURE 325 00:11:37,430 --> 00:11:38,898 THROUGH THE FOOD WE EAT. 326 00:11:38,964 --> 00:11:41,467 AND MY WHOLE FAMILY LIKES TRYING FOOD FROM AROUND THE WORLD. 327 00:11:41,534 --> 00:11:43,636 ELMO: OH, ELMO'S FAMILY LOVES THAT, TOO. 328 00:11:43,702 --> 00:11:45,538 PADMA: YEAH, FOOD AND LIFE IS MORE EXCITING 329 00:11:45,604 --> 00:11:47,139 WHEN YOU TRY NEW THINGS. 330 00:11:47,206 --> 00:11:49,542 JI YOUNG: WOW. WELL, I CAN'T WAIT TO TRY WHAT YOU MAKE. 331 00:11:49,608 --> 00:11:51,210 ELMO: ELMO, TOO. ALAN: ALAN, TOO. 332 00:11:51,277 --> 00:11:52,978 PADMA: I LIKE THAT ATTITUDE. 333 00:11:53,045 --> 00:11:56,148 TRYING NEW FOODS IS A GREAT WAY TO BRING NEIGHBORS TOGETHER. 334 00:11:56,215 --> 00:11:58,084 GONGER: I GOT IT! I GOT IT! 335 00:11:58,150 --> 00:11:59,718 WAIT! [CRASH] 336 00:11:59,785 --> 00:12:00,986 I DON'T GOT IT. 337 00:12:01,053 --> 00:12:02,521 PADMA: I THINK I BETTER GO HELP GONGER. 338 00:12:02,588 --> 00:12:04,457 COULD YOU TELL COOKIE MONSTER MORE SAMOSAS 339 00:12:04,523 --> 00:12:06,559 AND ANOTHER BOWL OF CHUTNEY ARE ON THE WAY? 340 00:12:06,625 --> 00:12:08,294 ALAN: ALL RIGHT, WE WILL. WE'LL SEE YOU LATER. 341 00:12:08,360 --> 00:12:09,528 ELMO: OK, BYE! JI YOUNG: BYE. 342 00:12:09,595 --> 00:12:11,797 ALAN: BYE. GONGER: I'M FINE. I'M FINE. 343 00:12:11,864 --> 00:12:14,300 ALAN: ALL RIGHT, JI YOUNG, I'M SO EXCITED. 344 00:12:14,366 --> 00:12:18,070 EVERYBODY, THIS IS MY FRIEND, CHEF MELISSA KING. 345 00:12:18,137 --> 00:12:20,339 SHE MAKES THE MOST DELICIOUS FOOD. 346 00:12:20,406 --> 00:12:22,241 JI YOUNG: WOW. HI, CHEF MELISSA. 347 00:12:22,308 --> 00:12:23,576 MELISSA: HEY, EVERYONE. ELMO: HI! 348 00:12:23,642 --> 00:12:25,277 OH, WHAT ARE YOU MAKING? 349 00:12:25,344 --> 00:12:27,947 MELISSA: WE'RE MAKING ONE OF MY FAVORITES, DUMPLINGS. 350 00:12:28,013 --> 00:12:29,115 COOKIE MONSTER: MMM. 351 00:12:29,181 --> 00:12:30,216 MELISSA: I WAS BORN IN CALIFORNIA, 352 00:12:30,282 --> 00:12:31,517 AND I'M CHINESE. 353 00:12:31,584 --> 00:12:33,419 AND THIS IS A TRADITIONAL SNACK. 354 00:12:33,486 --> 00:12:36,655 DURING VACATIONS, HOLIDAYS, OR LUNAR NEW YEAR, 355 00:12:36,722 --> 00:12:38,691 I WOULD MAKE DUMPLINGS WITH MY GRANDMA, 356 00:12:38,757 --> 00:12:41,560 MOM, COUSINS, AND OTHER FAMILY MEMBERS. 357 00:12:41,627 --> 00:12:43,929 IT TAKES A LOT OF HANDS AND LOVE 358 00:12:43,996 --> 00:12:45,464 TO MAKE A LOT OF DUMPLINGS. 359 00:12:45,531 --> 00:12:47,366 ELMO: ELMO'S NEVER HAD DUMPLINGS BEFORE. 360 00:12:47,433 --> 00:12:49,135 ALAN: OH, WELL, YOU CAN TRY THEM AT THE CELEBRATION. 361 00:12:49,201 --> 00:12:50,536 ELMO: OK. 362 00:12:50,603 --> 00:12:52,104 MELISSA: FOOD IS REALLY IMPORTANT IN MY FAMILY. 363 00:12:52,171 --> 00:12:54,073 I LEARNED TO COOK BY HELPING MY GRANDMA. 364 00:12:54,140 --> 00:12:57,710 COOKIE MONSTER: WOW, ME LEARN TO EAT BY HELPING ME GRANDMA. 365 00:12:57,776 --> 00:12:59,912 MELISSA: I'M REALLY PROUD TO BE CHINESE, 366 00:12:59,979 --> 00:13:02,114 AND I LOVE SHARING FOOD FROM MY CULTURE. 367 00:13:02,181 --> 00:13:04,717 COOKIE MONSTER: WELL, ME LOVE THIS STRATEGY. 368 00:13:04,783 --> 00:13:07,486 OM, NOM NOM NOM! ALAN: COOKIE! 369 00:13:07,553 --> 00:13:09,088 COOKIE MONSTER: NOM NOM! 370 00:13:09,155 --> 00:13:11,457 WHAT? ME APPRECIATING CULTURE. 371 00:13:11,524 --> 00:13:13,425 JI YOUNG: HA HA! COOKIE. 372 00:13:13,492 --> 00:13:16,095 OH, I'M REALLY PROUD OF MY CULTURE, TOO. 373 00:13:16,162 --> 00:13:19,231 I LOVE SHARING MY FAVORITE KOREAN FOODS WITH MY FRIENDS. 374 00:13:19,298 --> 00:13:21,233 MY FAVORITE IS CALLED TTEOKBOKKI. 375 00:13:21,300 --> 00:13:23,068 MELISSA: I'VE GOT SOME TTEOKBOKKI. 376 00:13:23,135 --> 00:13:24,470 JI YOUNG: [GASPS] NO WAY. 377 00:13:24,537 --> 00:13:26,005 OH, YOU GUYS, THEY'RE SO GOOD. 378 00:13:26,071 --> 00:13:29,942 THEY'RE LIKE THESE CHEWY, YUMMY, SWEET RICE CAKES. 379 00:13:30,009 --> 00:13:32,678 OH, THEY'RE AMAZING. HA HA HA! 380 00:13:32,745 --> 00:13:34,213 BUT IF YOU EAT TOO MANY, 381 00:13:34,280 --> 00:13:36,248 SOMETIMES IT CAN GET A LITTLE-- 382 00:13:36,315 --> 00:13:38,851 COOKIE MONSTER: OM, NOM NOM! NOM NOM NOM! 383 00:13:38,918 --> 00:13:40,653 EEE! JI YOUNG: SPICY. 384 00:13:40,719 --> 00:13:42,821 COOKIE MONSTER: OH! OH! OH! OH! 385 00:13:42,888 --> 00:13:45,124 [GULPING] 386 00:13:45,191 --> 00:13:46,692 AHH. 387 00:13:46,759 --> 00:13:49,261 WOW, WOW, WOW, WOW, WOW, WOW. 388 00:13:49,328 --> 00:13:51,764 SO SPICY. 389 00:13:51,830 --> 00:13:53,732 BUT WORTH IT. 390 00:13:53,799 --> 00:13:55,568 MELISSA: COOKIE AND I ARE MAKING A BUNCH OF DIFFERENT 391 00:13:55,634 --> 00:13:57,603 KINDS OF ASIAN FOOD FOR NEIGHBOR DAY. 392 00:13:57,670 --> 00:13:59,605 THERE'S A LOT OF DIFFERENT KINDS OF ASIAN PEOPLE, 393 00:13:59,672 --> 00:14:01,574 SO THERE'S A LOT OF DIFFERENT KINDS OF ASIAN FOODS. 394 00:14:01,640 --> 00:14:03,008 ALAN: YEP, RIGHT. 395 00:14:03,075 --> 00:14:04,710 MELISSA: EVEN THOUGH WE ALL HAVE A LOT IN COMMON, 396 00:14:04,777 --> 00:14:06,345 WE HAVE REALLY DIFFERENT CULTURES 397 00:14:06,412 --> 00:14:09,448 WITH OUR OWN EXCITING-- COOKIE MONSTER: AND DELICIOUS. 398 00:14:09,515 --> 00:14:11,050 MELISSA: KINDS OF FOOD. 399 00:14:11,116 --> 00:14:12,985 COOKIE MONSTER: YEAH, YEAH, YEAH, BUT NOW WE SHOW, NO TELL. 400 00:14:13,052 --> 00:14:14,653 TA-DA! 401 00:14:14,720 --> 00:14:16,422 ALAN: WHOA! ELMO: HA HA! WOW! 402 00:14:16,488 --> 00:14:19,091 YOU KNOW, THIS ALL LOOKS REALLY YUMMY. 403 00:14:19,158 --> 00:14:21,093 OH, AND ARE THOSE TACOS OVER THERE? 404 00:14:21,160 --> 00:14:22,328 COOKIE MONSTER: YEAH, YEAH, YEAH. 405 00:14:22,394 --> 00:14:24,496 JI YOUNG: WAIT. AREN'T TACOS FROM MEXICO? 406 00:14:24,563 --> 00:14:26,265 MELISSA: OH, THESE ARE BULGOGI TACOS. 407 00:14:26,332 --> 00:14:28,801 THEY'RE A MASH UP OF KOREAN AND MEXICAN FOODS. 408 00:14:28,867 --> 00:14:31,437 JI YOUNG: OH, I LOVE BULGOGI. 409 00:14:31,503 --> 00:14:33,138 MELISSA: IT'S GREAT WHEN PEOPLE SHARE THEMSELVES 410 00:14:33,205 --> 00:14:34,473 AND THEIR CULTURE. 411 00:14:34,540 --> 00:14:36,075 IT'S HOW NEIGHBORS COME TOGETHER. 412 00:14:36,141 --> 00:14:38,043 COOKIE MONSTER: YEAH. AND THESE BULGOGI TACOS 413 00:14:38,110 --> 00:14:39,478 SHOULD COME TOGETHER... 414 00:14:39,545 --> 00:14:40,813 IN ME TUMMY! 415 00:14:40,879 --> 00:14:42,014 OM, NOM NOM NOM NOM! 416 00:14:42,081 --> 00:14:43,616 ALAN: OH, COOKIE! MELISSA: NOT AGAIN. 417 00:14:43,682 --> 00:14:46,151 ALAN: OH, COME ON. 418 00:14:46,218 --> 00:14:47,486 JI YOUNG: HMM. 419 00:14:47,553 --> 00:14:49,555 COME TOGETHER. 420 00:14:49,622 --> 00:14:51,223 THAT'S IT! 421 00:14:51,290 --> 00:14:52,758 I KNOW WHAT MY SONG'S GONNA BE ABOUT. 422 00:14:52,825 --> 00:14:54,093 ALAN: THAT'S GREAT. 423 00:14:54,159 --> 00:14:55,995 JI YOUNG: THANKS FOR THE IDEA, CHEF MELISSA. 424 00:14:56,061 --> 00:14:57,329 MELISSA: MY PLEASURE. 425 00:14:57,396 --> 00:14:58,864 CAN'T WAIT TO HEAR YOUR SONG. 426 00:14:58,931 --> 00:15:00,199 ELMO: YEAH. 427 00:15:00,266 --> 00:15:01,634 MELISSA: AHH. 428 00:15:01,700 --> 00:15:03,602 LOOKS LIKE I'M GONNA HAVE TO MAKE A LOT MORE TACOS. 429 00:15:03,669 --> 00:15:04,937 ELMO: YEAH. 430 00:15:05,004 --> 00:15:08,307 COOKIE MONSTER: AND TTEOKBOKKI AND DUMPLINGS 431 00:15:08,374 --> 00:15:11,076 AND HONG KONG MILK TEA TIRAMISU 432 00:15:11,143 --> 00:15:13,145 AND COOKIES. 433 00:15:13,212 --> 00:15:15,047 JI YOUNG: ♪ LA LA LA LA LA ♪ 434 00:15:15,114 --> 00:15:17,549 ♪ NA DA DA DA ♪ 435 00:15:17,616 --> 00:15:18,851 WAIT. 436 00:15:18,917 --> 00:15:21,287 WHAT IF THAT MEAN KID IS AT NEIGHBOR DAY? 437 00:15:21,353 --> 00:15:24,423 WHAT IF HE TELLS ME TO GO BACK HOME AGAIN? 438 00:15:24,490 --> 00:15:26,525 ALAN: WELL, YOU KNOW, WE HAVE LOTS AND LOTS 439 00:15:26,592 --> 00:15:28,427 OF NEIGHBORS WHO LOVE US. 440 00:15:28,494 --> 00:15:31,664 BUT SOMETIMES SOMEONE MIGHT SAY SOMETHING HURTFUL. 441 00:15:31,730 --> 00:15:33,165 SO WHEN THAT HAPPENS, 442 00:15:33,232 --> 00:15:34,733 YOU HAVE TO TAKE A DEEP BREATH... 443 00:15:34,800 --> 00:15:36,235 [BOTH INHALE] 444 00:15:36,302 --> 00:15:38,137 ALAN: LET IT OUT. [BOTH EXHALE] 445 00:15:38,203 --> 00:15:39,605 ALAN: STAND UP STRAIGHT. 446 00:15:39,672 --> 00:15:42,508 AND SAY TO YOURSELF AND TO THEM, 447 00:15:42,574 --> 00:15:44,243 "THAT IS NOT OK." 448 00:15:45,611 --> 00:15:48,314 AND YOU ALWAYS HAVE FRIENDS AROUND YOU TO TALK TO. 449 00:15:48,380 --> 00:15:51,850 JI YOUNG: [SIGHS] THANKS, MR. ALAN. 450 00:15:51,917 --> 00:15:53,452 [MAN GROANS] JI YOUNG: OH. 451 00:15:53,519 --> 00:15:56,955 ALAN: WE BETTER GO CHECK THAT OUT. OK. 452 00:15:57,022 --> 00:15:58,257 BIG BIRD: WHOA. I GOT YOU. 453 00:15:58,324 --> 00:15:59,892 SIMU: OH, THANKS, BIG BIRD. I'M OK. 454 00:15:59,958 --> 00:16:01,393 I DO MY OWN STUNTS. 455 00:16:01,460 --> 00:16:04,196 BIG BIRD: HEH HEH HEH. OH, HEY, ALAN AND JI YOUNG. 456 00:16:04,263 --> 00:16:05,464 SIMU: HEY, EVERYONE. 457 00:16:05,531 --> 00:16:06,665 BIG BIRD: WE WERE JUST PRACTICING 458 00:16:06,732 --> 00:16:08,167 FOR THE POTATO SACK RELAY RACE. 459 00:16:08,233 --> 00:16:09,902 WE'RE IN CHARGE OF GAMES FOR NEIGHBOR DAY. 460 00:16:09,968 --> 00:16:11,236 SIMU: YEAH, AND I THINK WE'RE GONNA NEED 461 00:16:11,303 --> 00:16:12,771 A LITTLE BIT MORE PRACTICE. BIG BIRD: YEAH. 462 00:16:12,838 --> 00:16:15,407 JI YOUNG: BA-BE-BA-- YOU'RE SIMU LIU. 463 00:16:15,474 --> 00:16:17,643 YOU'RE SIMU LIU! YOU'RE AN ACTOR 464 00:16:17,710 --> 00:16:19,878 AND YOU DO YOUR OWN STUNTS IN YOUR MOVIES AND STUFF. 465 00:16:19,945 --> 00:16:21,113 SIMU: YEAH, BUT, YOU KNOW WHAT, 466 00:16:21,180 --> 00:16:22,981 I DIDN'T ALWAYS KNOW THAT I COULD BE ONE. JI YOUNG: OH. 467 00:16:23,048 --> 00:16:25,117 I'M CHINESE, AND WHEN I WAS GROWING UP, 468 00:16:25,184 --> 00:16:27,653 I ALMOST NEVER SAW ANYBODY LIKE ME IN MOVIES AND TV. 469 00:16:27,720 --> 00:16:29,888 JI YOUNG: WHAT? THAT'S A BUMMER. 470 00:16:29,955 --> 00:16:31,423 SIMU: AND WHEN I DID SEE PEOPLE LIKE ME, 471 00:16:31,490 --> 00:16:33,292 THEY ALL PLAYED THE SAME KIND OF CHARACTER, 472 00:16:33,359 --> 00:16:35,094 ALWAYS IN THE BACKGROUND. 473 00:16:35,160 --> 00:16:36,929 AND THAT MADE ME FEEL LIKE I COULD ONLY BE 474 00:16:36,995 --> 00:16:38,630 ONE KIND OF THING WHEN I GREW UP. 475 00:16:38,697 --> 00:16:40,799 JI YOUNG: OH, BUT THAT'S SILLY. 476 00:16:40,866 --> 00:16:42,534 YOU CAN BE ANYTHING YOU WANT TO BE. 477 00:16:42,601 --> 00:16:43,869 SIMU: I KNOW THAT NOW. 478 00:16:43,936 --> 00:16:45,571 AND I WANT EVERYONE ELSE TO KNOW THAT, TOO. 479 00:16:45,637 --> 00:16:47,339 THAT'S WHY I LOVE BEING IN MOVIES. 480 00:16:47,406 --> 00:16:49,041 I CAN SHOW PEOPLE THAT LOOK LIKE ME 481 00:16:49,108 --> 00:16:50,909 THAT OUR STORIES MATTER. 482 00:16:50,976 --> 00:16:52,945 OH, I WANT TO SHOW YOU SOMETHING ON MY PHONE. 483 00:16:53,011 --> 00:16:54,880 BIG BIRD: OK. 484 00:16:54,947 --> 00:16:57,116 SIMU: I GET TO WORK WITH ALL DIFFERENT PEOPLE 485 00:16:57,182 --> 00:16:58,917 WHEN I MAKE MOVIES AND TV SHOWS. 486 00:16:58,984 --> 00:17:01,220 WE ALL CAME FROM DIFFERENT PLACES AND DID DIFFERENT THINGS, 487 00:17:01,286 --> 00:17:03,155 BUT REALLY WORKED TOGETHER AS A TEAM. 488 00:17:03,222 --> 00:17:04,890 ALAN: YEAH, IT'S GREAT TO HAVE A TEAM. 489 00:17:04,957 --> 00:17:07,760 BIG BIRD: YEAH, LIKE US AND OUR RELAY RACE. 490 00:17:07,826 --> 00:17:09,762 ALAN: OR ME AND MY FOOTBALL TEAM. 491 00:17:09,828 --> 00:17:11,263 JI YOUNG, BIG BIRD, AND SIMU: HUH? 492 00:17:11,330 --> 00:17:13,232 ALAN: I HAVE A LOT OF UPPER BODY STRENGTH. 493 00:17:13,298 --> 00:17:15,200 JI YOUNG: OH, OK. SIMU: OH. BIG BIRD: OH. 494 00:17:15,267 --> 00:17:17,002 TEAMWORK MAKES THE DREAM WORK. 495 00:17:17,069 --> 00:17:18,337 AND WHENEVER THINGS GET HARD, 496 00:17:18,404 --> 00:17:19,972 I KNOW THE WHOLE TEAM WILL BE THERE FOR ME. 497 00:17:20,038 --> 00:17:21,774 AND WHEN WE ALL COME TOGETHER, 498 00:17:21,840 --> 00:17:23,008 WELL, I FEEL LIKE I BELONG. 499 00:17:23,075 --> 00:17:24,843 JI YOUNG: THAT'S IT. THAT'S IT. 500 00:17:24,910 --> 00:17:27,546 I WAS SCARED TO SING FOR NEIGHBOR DAY 501 00:17:27,613 --> 00:17:30,616 BECAUSE I WAS WORRIED PEOPLE WON'T WANT ME THERE, 502 00:17:30,682 --> 00:17:34,253 BUT IF I HAD A TEAM, I KNOW I CAN DO IT. 503 00:17:34,319 --> 00:17:37,122 PEOPLE WOULD SEE ME SING AND KNOW I BELONG. 504 00:17:37,189 --> 00:17:38,690 ALAN: AND WE'RE YOUR TEAM. JI YOUNG: OH! 505 00:17:38,757 --> 00:17:39,892 BIG BIRD: YEAH. SIMU: YEAH. 506 00:17:39,958 --> 00:17:41,560 JI YOUNG: HWAITING! LET'S GO! 507 00:17:41,627 --> 00:17:43,395 ALAN: ALL RIGHT. BIG BIRD: OK, LET'S GO, SIMU. 508 00:17:43,462 --> 00:17:45,297 SIMU: OH, UH, WE'LL CATCH UP. BIG BIRD: YEAH. 509 00:17:45,364 --> 00:17:46,565 SIMU: RIGHT? BIG BIRD: YEAH, WE'LL GET THERE. 510 00:17:46,632 --> 00:17:48,634 SIMU: WE'LL MAKE OUR WAY OVER SLOWLY. 511 00:17:48,700 --> 00:17:50,836 GREEN MONSTER: I'M SO EXCITED FOR NEIGHBOR DAY. 512 00:17:50,903 --> 00:17:52,504 BROWN MONSTER: I'M EXCITED FOR NEIGHBOR DAY, TOO. 513 00:17:52,571 --> 00:17:55,073 KATHY: HOW ARE YOU? BROWN MONSTER: HEY, KATHY! 514 00:17:55,140 --> 00:17:56,408 HOW'S IT GOING? 515 00:17:56,475 --> 00:17:58,143 JI YOUNG: [PANTING] 516 00:17:58,210 --> 00:18:01,046 ANNA: OK, JI YOUNG, IT'S ALMOST TIME FOR YOUR SONG. 517 00:18:01,113 --> 00:18:03,482 OH, AND I HAVE A LITTLE MESSAGE FOR YOU. 518 00:18:03,549 --> 00:18:05,150 ALAN: WHAT? JI YOUNG: A MESSAGE? 519 00:18:05,217 --> 00:18:07,453 NAOMI: HI, JI YOUNG. HI, COACH ALAN. 520 00:18:07,519 --> 00:18:08,887 JI YOUNG: COACH ALAN? 521 00:18:08,954 --> 00:18:11,557 YOU'RE NAOMI OSAKA'S COACH? ALAN: THAT'S RIGHT. 522 00:18:11,623 --> 00:18:13,425 ANNA AND JI YOUNG: WHOA. 523 00:18:13,492 --> 00:18:15,360 ALAN: TEE-BALL, NOT TENNIS. 524 00:18:15,427 --> 00:18:18,130 I WAS HER TEE-BALL COACH. ANNA AND JI YOUNG: OH. 525 00:18:18,197 --> 00:18:20,599 NAOMI: I HEAR YOU'RE HAVING A NEIGHBOR DAY PERFORMANCE. 526 00:18:20,666 --> 00:18:22,234 YOU'RE GONNA DO GREAT. 527 00:18:22,301 --> 00:18:24,636 REMEMBER, I'M ON YOUR TEAM, TOO. 528 00:18:24,703 --> 00:18:26,939 BYE. HAVE FUN. 529 00:18:27,005 --> 00:18:28,707 JI YOUNG: WOW. 530 00:18:28,774 --> 00:18:31,076 ANNA: OK. YOU'RE ON. 531 00:18:31,143 --> 00:18:32,744 JI YOUNG: I CAN'T SING MY SONG. 532 00:18:32,811 --> 00:18:34,580 ALAN: OH, SURE YOU CAN, JI YOUNG. 533 00:18:34,646 --> 00:18:38,283 JI YOUNG: NO. I MEAN, I CAN'T DO IT WITHOUT MY FRIENDS. 534 00:18:38,350 --> 00:18:40,853 ELMO, TAMIR, ABBY, YOU'RE MY TEAM. 535 00:18:40,919 --> 00:18:42,554 LET'S GET READY TO ROCK! 536 00:18:42,621 --> 00:18:44,156 ELMO: YEAH, LET'S GET READY TO ROCK! 537 00:18:44,223 --> 00:18:45,390 [IMITATES ELECTRIC GUITAR] 538 00:18:45,457 --> 00:18:47,259 TAMIR: YES, YES, YES, YES. 539 00:18:49,495 --> 00:18:51,196 JI YOUNG: EXCUSE ME, EVERYBODY. 540 00:18:52,397 --> 00:18:53,999 HEY. 541 00:18:54,066 --> 00:18:57,402 TODAY SOMEBODY TOLD ME TO... 542 00:18:57,469 --> 00:18:59,104 GO BACK HOME. 543 00:19:00,639 --> 00:19:03,976 AND IT MADE ME FEEL LIKE I DIDN'T BELONG. 544 00:19:05,377 --> 00:19:08,547 AND THAT WAS WRONG AND UNFAIR. 545 00:19:08,614 --> 00:19:12,684 BUT MY FRIENDS SHOWED ME THAT I CAN USE MY VOICE. 546 00:19:12,751 --> 00:19:15,020 WE CAN SHARE OUR CULTURES. 547 00:19:15,087 --> 00:19:18,891 AND FRIENDS ARE ALWAYS THERE FOR EACH OTHER. 548 00:19:20,392 --> 00:19:23,962 WE SHOULD ALL BE PROUD OF WHO WE ARE 549 00:19:24,029 --> 00:19:25,831 AND WHERE WE COME FROM. 550 00:19:25,898 --> 00:19:29,501 SO I'M HERE TO SAY I DO BELONG. 551 00:19:29,568 --> 00:19:31,303 WE ALL BELONG. 552 00:19:31,370 --> 00:19:33,539 BECAUSE WE ARE HOME. 553 00:19:33,605 --> 00:19:37,242 THIS IS OUR NEIGHBORHOOD. 554 00:19:37,309 --> 00:19:38,844 LET'S GO! 555 00:19:38,911 --> 00:19:41,313 HWAITING! 556 00:19:41,380 --> 00:19:45,183 GRR! [COUNTS IN KOREAN] 1, 2, 3, 4! 557 00:19:45,250 --> 00:19:48,687 ♪ I'M PROUD OF WHO I AM AND WHERE MY FAMILY'S FROM ♪ 558 00:19:48,754 --> 00:19:52,524 ♪ MY CULTURE'S PART OF ME AND THAT IS SO MUCH FUN ♪ 559 00:19:52,591 --> 00:19:54,526 ♪ I'M SPECIAL AND UNIQUE ♪ 560 00:19:54,593 --> 00:19:56,361 ♪ NOT JUST ON THE OUTSIDE THAT YOU SEE ♪ 561 00:19:56,428 --> 00:19:58,463 ♪ THERE'S SO MUCH MORE INSIDE OF ME ♪ 562 00:19:58,530 --> 00:20:00,666 ♪ I WANT TO SHARE WITH THE SONGS I SING ♪ 563 00:20:00,732 --> 00:20:02,467 TAMIR: ♪ I'M PROUD OF ALL OUR FRIENDS ♪ 564 00:20:02,534 --> 00:20:04,503 ♪ AROUND THE NEIGHBORHOOD ♪ 565 00:20:04,570 --> 00:20:06,271 ABBY: ♪ WHEN WE SHARE OUR STORIES ♪ 566 00:20:06,338 --> 00:20:08,407 ELMO: ♪ IT MAKES ELMO FEEL SO GOOD ♪ 567 00:20:08,473 --> 00:20:10,475 JI YOUNG: ♪ SO IF YOU FEEL YOU DON'T BELONG ♪ 568 00:20:10,542 --> 00:20:12,511 ♪ CELEBRATE YOUR VOICE AND SING THIS SONG ♪ 569 00:20:12,578 --> 00:20:14,980 ALL: ♪ SEE US COME TOGETHER WHEN WE SING ♪ 570 00:20:15,047 --> 00:20:17,082 ♪ LA LA LA LA LA ♪ 571 00:20:17,149 --> 00:20:19,318 JI YOUNG: HWAITING! LET'S GO! 572 00:20:19,384 --> 00:20:20,719 ALL: ♪ LA LA LA LA LA ♪ 573 00:20:20,786 --> 00:20:23,221 ALL: ♪ WE CAN SHOW THAT WE BELONG ♪ 574 00:20:23,288 --> 00:20:25,023 ♪ LA LA LA LA LA ♪ 575 00:20:25,090 --> 00:20:27,259 ♪ WHEN WE SING THIS SONG ♪ 576 00:20:27,326 --> 00:20:29,227 ♪ LA LA LA LA LA ♪ 577 00:20:29,294 --> 00:20:31,263 ♪ OUR VOICES MATTER ♪ 578 00:20:31,330 --> 00:20:32,864 ♪ LA LA LA LA LA ♪ 579 00:20:32,931 --> 00:20:35,200 ♪ SEE US COMING TOGETHER ♪ 580 00:20:35,267 --> 00:20:37,169 JI YOUNG: ♪ I BELONG ♪ 581 00:20:37,235 --> 00:20:38,937 ELMO, TAMIR, AND ABBY: ♪ WE BELONG, TOO ♪ 582 00:20:39,004 --> 00:20:40,505 JI YOUNG: ♪ SOMETIMES WE MIGHT FEEL SAD ♪ 583 00:20:40,572 --> 00:20:42,374 ♪ WHEN PEOPLE DON'T UNDERSTAND ♪ 584 00:20:42,441 --> 00:20:44,509 ♪ THAT BEING DIFFERENT IS AMAZING ♪ 585 00:20:44,576 --> 00:20:46,511 ♪ I'M PROUD OF WHO I AM ♪ 586 00:20:46,578 --> 00:20:48,547 ALAN: ♪ WE CAN SHARE OUR CULTURE THROUGH A DANCE ♪ 587 00:20:48,614 --> 00:20:50,415 ANNA: ♪ GIVE EACH OTHER'S FOOD AND ART A CHANCE ♪ 588 00:20:50,482 --> 00:20:52,818 ALL: ♪ SEE US COME TOGETHER WHEN WE SING ♪ 589 00:20:52,884 --> 00:20:55,053 ♪ LA LA LA LA LA ♪ 590 00:20:55,120 --> 00:20:57,222 JI YOUNG: HWAITING! LET'S GO! 591 00:20:57,289 --> 00:20:58,824 ALL: ♪ LA LA LA LA LA ♪ 592 00:20:58,890 --> 00:21:01,226 ♪ WE CAN SHOW THAT WE BELONG ♪ 593 00:21:01,293 --> 00:21:02,794 ♪ LA LA LA LA LA ♪ 594 00:21:02,861 --> 00:21:05,163 ♪ WHEN WE SING THIS SONG ♪ 595 00:21:05,230 --> 00:21:06,832 ♪ LA LA LA LA LA ♪ 596 00:21:06,898 --> 00:21:09,201 ♪ OUR VOICES MATTER ♪ 597 00:21:09,267 --> 00:21:10,869 ♪ LA LA LA LA LA ♪ 598 00:21:10,936 --> 00:21:13,138 ♪ SEE US COMING TOGETHER ♪ 599 00:21:13,205 --> 00:21:15,173 JI YOUNG: ♪ I BELONG ♪ 600 00:21:15,240 --> 00:21:16,742 ALL: ♪ WE BELONG, TOO ♪ 601 00:21:16,808 --> 00:21:18,577 BIG BIRD: ♪ WHEN WE WORK AS A TEAM ♪ 602 00:21:18,644 --> 00:21:20,646 ♪ WE WALK TALL TOGETHER ♪ 603 00:21:20,712 --> 00:21:24,149 TAMIR: ♪ WHEN WE COME TOGETHER, WE SUPPORT EACH OTHER ♪ 604 00:21:24,216 --> 00:21:27,019 JI YOUNG: ♪ WHEN WE JOIN OUR VOICES ♪ 605 00:21:27,085 --> 00:21:30,522 ♪ WE ARE STRONG, SEE US COMING TOGETHER ♪ 606 00:21:30,589 --> 00:21:33,492 ♪ AS WE SING OUR NEW SONG ♪ 607 00:21:33,558 --> 00:21:34,926 ANNA AND ALAN: SING ALONG WITH US! 608 00:21:34,993 --> 00:21:37,262 JI YOUNG: HWAITING! LET'S GO! 609 00:21:37,329 --> 00:21:38,830 ALL: ♪ LA LA LA LA LA ♪ 610 00:21:38,897 --> 00:21:41,199 ♪ WE CAN SHOW THAT WE BELONG ♪ 611 00:21:41,266 --> 00:21:42,934 ♪ LA LA LA LA LA ♪ 612 00:21:43,001 --> 00:21:45,237 ♪ WHEN WE SING THIS SONG ♪ 613 00:21:45,303 --> 00:21:46,905 ♪ LA LA LA LA LA ♪ 614 00:21:46,972 --> 00:21:49,241 ♪ OUR VOICES MATTER ♪ 615 00:21:49,307 --> 00:21:50,876 ♪ LA LA LA LA LA ♪ 616 00:21:50,942 --> 00:21:53,045 ♪ SEE US COMING TOGETHER ♪ 617 00:21:53,111 --> 00:21:54,813 ♪ LA LA LA LA LA ♪ 618 00:21:54,880 --> 00:21:57,215 ♪ WE CAN SHOW THAT WE BELONG ♪ 619 00:21:57,282 --> 00:21:58,750 ♪ LA LA LA LA LA ♪ 620 00:21:58,817 --> 00:22:01,053 ♪ WHEN WE SING THIS SONG ♪ 621 00:22:01,119 --> 00:22:02,954 ♪ LA LA LA LA LA ♪ 622 00:22:03,021 --> 00:22:05,257 ♪ OUR VOICES MATTER ♪ 623 00:22:05,323 --> 00:22:06,792 ♪ LA LA LA LA LA ♪ 624 00:22:06,858 --> 00:22:09,294 ♪ SEE US COMING TOGETHER ♪ 625 00:22:09,361 --> 00:22:10,829 ♪ YOU BELONG ♪ 626 00:22:10,896 --> 00:22:12,731 ♪ WE ALL BELONG ♪ 627 00:22:12,798 --> 00:22:14,866 ♪ YOU BELONG ♪ 628 00:22:14,933 --> 00:22:16,702 ♪ WE ALL BELONG ♪ 629 00:22:16,768 --> 00:22:18,970 ♪ YOU BELONG ♪ 630 00:22:19,037 --> 00:22:20,706 ♪ WE ALL BELONG ♪ 631 00:22:20,772 --> 00:22:22,974 ♪ YOU BELONG ♪ 632 00:22:23,041 --> 00:22:24,643 ♪ WE ALL BELONG ♪ 633 00:22:24,710 --> 00:22:26,912 ♪ YOU BELONG ♪ 634 00:22:26,978 --> 00:22:28,480 ♪ WE ALL BELONG ♪ 635 00:22:28,547 --> 00:22:30,549 ♪ WE BELONG ♪ 636 00:22:30,615 --> 00:22:33,485 [ALL CHEERING] 637 00:22:33,552 --> 00:22:34,986 ABBY: HA HA HA! 638 00:22:35,053 --> 00:22:36,555 ANNA: THAT WAS AMAZING. TAMIR: THAT WAS AWESOME. 639 00:22:36,621 --> 00:22:38,323 HOW EXCITING. 640 00:22:38,390 --> 00:22:39,891 ANNA: I SAW THAT YOU LIKE PATCHES, JI YOUNG, 641 00:22:39,958 --> 00:22:41,560 SO I MADE THIS ONE FOR YOU. 642 00:22:41,626 --> 00:22:43,295 ELMO: WOW! 643 00:22:43,361 --> 00:22:45,263 JI YOUNG: OH, ANNA, IT'S PERFECT. 644 00:22:45,330 --> 00:22:47,733 ANNA, THANK YOU SO MUCH. HA HA HA! 645 00:22:47,799 --> 00:22:50,268 ALAN: I AM SO PROUD OF YOU. JI YOUNG: OH. 646 00:22:50,335 --> 00:22:52,204 TAMIR: AND I'M GLAD YOU SHARED YOUR SONG. 647 00:22:52,270 --> 00:22:53,505 JI YOUNG: YEAH. 648 00:22:53,572 --> 00:22:55,474 THANKS, EVERYBODY, FOR SINGING WITH ME. 649 00:22:55,540 --> 00:22:56,875 ELMO: WELL, OF COURSE. 650 00:22:56,942 --> 00:22:58,443 ABBY: WE'RE YOUR FRIENDS AND NEIGHBORS. ELMO: YEAH. 651 00:22:58,510 --> 00:23:01,813 ALAN: AND HERE ON SESAME STREET, WE ALL BELONG. 652 00:23:01,880 --> 00:23:03,548 ELMO: THAT'S RIGHT. ABBY: YEAH! 653 00:23:03,615 --> 00:23:06,485 JI YOUNG: AW. 654 00:23:06,551 --> 00:23:10,222 OK, EVERYBODY, ONE MORE SONG. 655 00:23:10,288 --> 00:23:11,656 JI YOUNG AND ABBY: ♪ ANYONE, ANYONE ♪ 656 00:23:11,723 --> 00:23:13,925 ♪ ANYONE CAN BE, ANYONE, ANYONE ♪ 657 00:23:13,992 --> 00:23:19,431 ♪ ANYONE CAN BE FRIENDS ♪ 658 00:23:19,498 --> 00:23:22,467 ALL: ♪ ANYONE, ANYONE, ANYONE CAN BE ♪ 659 00:23:22,534 --> 00:23:29,040 ♪ ANYONE, ANYONE, ANYONE CAN BE FRIENDS ♪ 660 00:23:29,107 --> 00:23:32,577 ELMO: AND MAKING FRIENDS CAN BE AS EASY AS THIS. 661 00:23:32,644 --> 00:23:34,379 CHECK IT OUT. 662 00:23:34,446 --> 00:23:36,581 ♪ DO YOU WANT TO BE FRIENDS? ♪ ABBY AND TAMIR: ♪ YEAH, YEAH ♪ 663 00:23:36,648 --> 00:23:38,383 ELMO: ♪ DO YOU WANT TO BE FRIENDS? ♪ 664 00:23:38,450 --> 00:23:40,452 JI YOUNG: ♪ UH-HUH, UH-HUH ♪ ELMO: ♪ THEN LET'S BE FRIENDS ♪ 665 00:23:40,519 --> 00:23:41,653 ABBY AND TAMIR: ♪ YEAH, YEAH ♪ ELMO: ♪ YEAH ♪ 666 00:23:41,720 --> 00:23:44,022 ♪ ANYONE CAN BE FRIENDS ♪ 667 00:23:44,089 --> 00:23:46,358 ALL: ♪ ANYONE, ANYONE, ANYONE CAN BE ♪ 668 00:23:46,424 --> 00:23:52,931 ♪ ANYONE, ANYONE, ANYONE CAN BE FRIENDS ♪ 669 00:23:52,998 --> 00:23:55,867 ♪ ANYONE, ANYONE, ANYONE CAN BE ♪ 670 00:23:55,934 --> 00:24:03,041 ♪ ANYONE, ANYONE, ANYONE CAN BE FRIENDS ♪ 671 00:24:03,108 --> 00:24:05,544 JI YOUNG: THANK YOU, SESAME STREET! 672 00:24:05,610 --> 00:24:08,847 LET'S HEAR IT FOR MY FRIENDS AND THE BEST FRIEND BAND! 673 00:24:08,914 --> 00:24:10,182 ABBY: YES! 674 00:24:10,248 --> 00:24:11,850 ELMO: THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU. 675 00:24:11,917 --> 00:24:13,485 HA HA! 46806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.