Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,905 --> 00:00:07,841
? MTV ?
2
00:00:22,190 --> 00:00:24,325
- Oh, shit. He's on it.
- Fuck it, it's gonna go.
3
00:00:24,392 --> 00:00:26,827
Oh, shit. Whoa.
4
00:00:26,894 --> 00:00:28,729
Oh, shit, shit, shit!
Shit, shit!
5
00:00:28,796 --> 00:00:31,031
Shit, shit, shit, shit!
Ah, shit! Ah!
6
00:00:31,099 --> 00:00:32,600
Hey! Hey, somebody!
7
00:00:32,666 --> 00:00:34,568
Call the fire department.
Get the car.
8
00:00:34,635 --> 00:00:36,804
We're gonna have to call
air traffic control.
9
00:00:39,740 --> 00:00:41,085
I don't see him.
I don't see him.
10
00:00:41,109 --> 00:00:42,243
- Ah!
- He's right there.
11
00:00:42,310 --> 00:00:43,811
He looks like Gonzo up there.
12
00:00:43,877 --> 00:00:45,446
There he is! There he is!
13
00:00:45,513 --> 00:00:47,047
- Hey!
- Jim!
14
00:00:47,115 --> 00:00:48,482
It's Trudy!
15
00:00:48,549 --> 00:00:49,917
Take one of these.
16
00:00:49,983 --> 00:00:53,053
Jim, Jim, this is Trudy Wiegel
on the radio.
17
00:00:53,121 --> 00:00:54,722
Over, 192.
18
00:00:54,788 --> 00:00:56,757
- Hey, Trudy. Go for Jim.
- This is Raineesha.
19
00:00:56,824 --> 00:00:58,659
She wants to say something
to you, Jim.
20
00:00:58,726 --> 00:01:01,929
Dangle, I see your nuts!
21
00:01:01,995 --> 00:01:03,997
That can't be the first
time, can it, Rai-Rai?
22
00:01:04,064 --> 00:01:05,533
Jim!
23
00:01:05,599 --> 00:01:09,069
So I'm still over Nevada
airspace, yes?
24
00:01:09,137 --> 00:01:11,339
You're confirmed
over Nevada airspace, Jim.
25
00:01:11,405 --> 00:01:12,682
If you could just take
a little peeksy
26
00:01:12,706 --> 00:01:14,175
inside my neighbor's backyard,
27
00:01:14,242 --> 00:01:16,186
because I think she may
have stolen my weed whacker.
28
00:01:16,210 --> 00:01:18,412
I would much appreciate it.
Over, 10-4, good buddy.
29
00:01:18,479 --> 00:01:21,182
Trudy, that's a confirmation
on the weed whacker.
30
00:01:21,249 --> 00:01:23,284
It does look like it is
in your neighbor's yard.
31
00:01:23,351 --> 00:01:25,519
Is there... not that you guys
aren't being helpful,
32
00:01:25,586 --> 00:01:26,954
is there anyone on the ground
33
00:01:27,020 --> 00:01:28,465
who could give me ground
support, do you think?
34
00:01:28,489 --> 00:01:29,957
Um...
35
00:01:31,659 --> 00:01:33,961
He's heading toward
the Bowling Hall of Fame, Clem.
36
00:01:34,027 --> 00:01:35,729
You got to head him off.
37
00:01:35,796 --> 00:01:37,741
Yeah, I'm all over it.
I got eyes on him right now.
38
00:01:37,765 --> 00:01:40,768
I'm chasing him at 90 miles
an hour down 395. Stand by.
39
00:01:42,536 --> 00:01:44,037
I don't fucking care.
40
00:01:44,104 --> 00:01:46,440
He keeps going like this,
41
00:01:46,507 --> 00:01:48,152
pretty soon he'll be out
of our jurisdiction.
42
00:01:48,176 --> 00:01:49,843
We'll see about that.
43
00:01:49,910 --> 00:01:52,180
Hey, guys, and good news.
I found my Go-Gurt.
44
00:01:53,481 --> 00:01:54,882
Shit.
45
00:01:54,948 --> 00:01:56,150
What?
46
00:01:57,785 --> 00:01:58,952
They're shooting at me!
47
00:01:59,019 --> 00:02:01,054
But they're not hitting
anything.
48
00:02:01,121 --> 00:02:02,723
Damn it!
49
00:02:02,790 --> 00:02:05,092
Oh, shit. Sorry, Jim.
50
00:02:05,159 --> 00:02:06,660
Whoo-hoo!
51
00:02:06,727 --> 00:02:08,396
Norman Reedus's company
makes these.
52
00:02:09,963 --> 00:02:11,399
Ah, shit.
53
00:02:11,465 --> 00:02:13,634
Ah! Oh!
54
00:02:13,701 --> 00:02:15,869
Don't worry, guys.
55
00:02:34,121 --> 00:02:35,756
I'm actually okay.
56
00:02:35,823 --> 00:02:37,725
Oh!
57
00:02:37,791 --> 00:02:39,860
Except my spine!
I don't have a spine anymore!
58
00:02:39,927 --> 00:02:43,063
Go, go, go, go.
59
00:02:46,133 --> 00:02:49,237
? ?
60
00:02:49,303 --> 00:02:51,839
These last few years have
been a nightmare to be a cop.
61
00:02:51,905 --> 00:02:53,541
You're walking on eggshells,
62
00:02:53,607 --> 00:02:55,476
and it's twice as bad
for someone like me.
63
00:02:55,543 --> 00:02:57,144
Maybe, like,
a hundred times as bad,
64
00:02:57,211 --> 00:02:58,979
because I hate everybody.
65
00:02:59,046 --> 00:03:02,015
I literally
can't stand humanity.
66
00:03:02,082 --> 00:03:05,719
So for me, I got to get over
hating everybody,
67
00:03:05,786 --> 00:03:08,689
or my individual hatreds
come off like prejudice.
68
00:03:08,756 --> 00:03:11,158
I'm a good guy.
I treat everybody the same.
69
00:03:11,225 --> 00:03:12,593
I fucking hate them.
70
00:03:12,660 --> 00:03:14,995
It's been a bad year
for cops, man.
71
00:03:15,062 --> 00:03:17,831
Between the Antifa/
Black Lives Matter guys
72
00:03:17,898 --> 00:03:19,500
that have been trying
to defund us
73
00:03:19,567 --> 00:03:23,771
and the Blue Lives Matter crowd
that actively tried to kill us,
74
00:03:23,837 --> 00:03:26,774
I should have been a fucking
garbageman like Dad said.
75
00:03:26,840 --> 00:03:28,709
To be honest,
I thought I was gonna skate...
76
00:03:28,776 --> 00:03:30,544
Skate by, 'cause,
you know, I'm...
77
00:03:31,712 --> 00:03:34,147
I'm the hip-hop cop, you know?
78
00:03:34,214 --> 00:03:35,215
People like me.
79
00:03:35,283 --> 00:03:38,051
But it turns out they, uh...
80
00:03:38,118 --> 00:03:39,520
they lumped me in.
81
00:03:39,587 --> 00:03:41,655
They lumped me in,
and they hate me too.
82
00:03:43,223 --> 00:03:44,358
Good morning, gang.
83
00:03:44,425 --> 00:03:45,559
- Mm.
- I hate it here.
84
00:03:45,626 --> 00:03:46,626
Good morning.
85
00:03:55,703 --> 00:03:58,572
I know it's been
a rough couple of years.
86
00:03:58,639 --> 00:04:00,341
Suck a dick, asshole.
87
00:04:00,408 --> 00:04:02,476
You're absolutely allowed
to vent like that.
88
00:04:02,543 --> 00:04:06,079
Declan, the next time you feel
that rage, and I know...
89
00:04:06,146 --> 00:04:08,115
Are you on the...
You're on your meds, yeah?
90
00:04:08,181 --> 00:04:09,541
- Yeah.
- What are they giving you?
91
00:04:09,583 --> 00:04:10,851
LSD.
92
00:04:10,918 --> 00:04:12,953
Everything's fuzzy
on the edges and drips.
93
00:04:13,020 --> 00:04:14,455
That's okay.
94
00:04:14,522 --> 00:04:16,600
But you're not thinking
about hurting anybody, right?
95
00:04:16,624 --> 00:04:18,225
Oh, yeah. All the time.
96
00:04:18,292 --> 00:04:20,561
Whatever Dr. Migifingers
has prescribed to you
97
00:04:20,628 --> 00:04:22,530
to get through this trying time,
98
00:04:22,596 --> 00:04:23,864
stick with that.
99
00:04:23,931 --> 00:04:25,866
Why can't we all
just get along, guys?
100
00:04:25,933 --> 00:04:27,701
Right?
How come she's doing okay?
101
00:04:27,768 --> 00:04:29,837
I don't get it.
She was the most fucked-up one
102
00:04:29,903 --> 00:04:31,805
out of all of us,
and somehow she's doing okay.
103
00:04:33,774 --> 00:04:37,010
Sorry, that was
my medication alarm.
104
00:04:39,012 --> 00:04:41,582
- Holy shit.
- That's quite a selection.
105
00:04:41,649 --> 00:04:45,686
White wakes me up,
blue calms me down.
106
00:04:45,753 --> 00:04:50,257
Orange keeps the demons
from dancing all around.
107
00:04:50,324 --> 00:04:52,092
And then this blue one
108
00:04:52,159 --> 00:04:53,561
is so I don't get
bloating and gas,
109
00:04:53,627 --> 00:04:55,363
and that I don't shit my pants.
110
00:04:55,429 --> 00:04:56,697
What is going on?
111
00:04:56,764 --> 00:04:58,065
How do I get me some of that?
112
00:04:58,131 --> 00:04:59,900
You just call the lady
and say,
113
00:04:59,967 --> 00:05:02,470
"I'm thinking about
harming myself and others."
114
00:05:02,536 --> 00:05:04,171
You have to say "and," not "or."
115
00:05:04,237 --> 00:05:06,674
- Oh, you said "and others."
- And others. That's it.
116
00:05:06,740 --> 00:05:08,275
It's the "and others."
117
00:05:08,342 --> 00:05:10,711
Uh, in other news,
everybody knows Pizza Midget.
118
00:05:10,778 --> 00:05:13,113
Oh, yeah, they got them
little midget pizzas.
119
00:05:13,180 --> 00:05:15,549
Yeah, um, so apparently
this Q...
120
00:05:15,616 --> 00:05:18,151
or QAnon, whatever that is,
121
00:05:18,218 --> 00:05:21,622
has been, uh, saying defamatory
things about them
122
00:05:21,689 --> 00:05:22,899
on their message boards
and such.
123
00:05:22,923 --> 00:05:24,592
Pedophile ring
in the basement.
124
00:05:24,658 --> 00:05:26,627
That's what they said,
but to my knowledge,
125
00:05:26,694 --> 00:05:28,529
there is not a pedophile ring
in the basement.
126
00:05:28,596 --> 00:05:29,773
- No.
- Do they have a basement?
127
00:05:29,797 --> 00:05:31,198
They don't even
have a basement.
128
00:05:31,264 --> 00:05:32,842
No, they don't even
have a pinball machine.
129
00:05:32,866 --> 00:05:34,267
So that explains
this document.
130
00:05:34,334 --> 00:05:37,538
So what's happening is
Pizza Midget
131
00:05:37,605 --> 00:05:40,574
is suing Q
132
00:05:40,641 --> 00:05:41,975
for libel.
133
00:05:42,042 --> 00:05:44,612
And we need to...
Like "QAnon" Q?
134
00:05:44,678 --> 00:05:46,680
Yes. The actual Q.
135
00:05:46,747 --> 00:05:49,517
We need to put this in the hand
136
00:05:49,583 --> 00:05:51,251
and serve Q.
137
00:05:51,318 --> 00:05:53,454
How are we supposed to find Q?
138
00:05:53,521 --> 00:05:56,156
The whole thing about Q
is that nobody knows where Q is.
139
00:05:56,223 --> 00:05:58,191
- Does nobody know...
- That's the whole thing.
140
00:05:58,258 --> 00:05:59,427
Is Q even a person?
141
00:05:59,493 --> 00:06:00,733
We got to put it in the trunk
142
00:06:00,761 --> 00:06:02,195
of Mr. "Snuffleufagus."
143
00:06:02,262 --> 00:06:04,398
All right, wait,
are you saying "Snuffleufagus"
144
00:06:04,465 --> 00:06:05,833
or "-upagus"?
145
00:06:05,899 --> 00:06:07,267
- "-Ufagus."
- Uh-uh.
146
00:06:07,334 --> 00:06:08,969
- Is it "-upagus"?
- It's "-upagus."
147
00:06:09,036 --> 00:06:10,871
Oh, my God, dude,
don't get into this again.
148
00:06:10,938 --> 00:06:13,240
I got to get into it.
I have to get into it.
149
00:06:13,306 --> 00:06:15,108
Om break!
150
00:06:16,209 --> 00:06:18,278
All chanting: Om.
151
00:06:18,345 --> 00:06:19,580
It's "-upagus."
152
00:06:21,549 --> 00:06:24,818
Click on that article
about the Hollywood cabal...
153
00:06:24,885 --> 00:06:27,054
- There it is.
- See if there's something like,
154
00:06:27,120 --> 00:06:28,364
"If you want to contact Q,
click here."
155
00:06:28,388 --> 00:06:30,357
- Contact Q.
- Look at all them people
156
00:06:30,424 --> 00:06:32,092
they said is pedophiles.
157
00:06:32,159 --> 00:06:33,527
- Yeah.
- Oh, my God.
158
00:06:33,594 --> 00:06:35,128
- Tom Hanks?
- Yeah.
159
00:06:35,195 --> 00:06:37,197
I mean, those are some
ugly-looking white people.
160
00:06:37,264 --> 00:06:40,233
Steven Spielberg
has actual horns?
161
00:06:40,300 --> 00:06:41,978
Oh, click on the pillow guy.
The pillow guy.
162
00:06:42,002 --> 00:06:44,004
Oh, the pillow guy!
163
00:06:44,071 --> 00:06:45,671
There's so many
I could click on, guys.
164
00:06:45,706 --> 00:06:47,508
- Hey, look at that.
- Okay.
165
00:06:47,575 --> 00:06:49,242
Q's Booze Cruise.
166
00:06:49,309 --> 00:06:50,720
They're having a convention
on a boat.
167
00:06:50,744 --> 00:06:52,079
They're actually having... yes.
168
00:06:52,145 --> 00:06:55,182
"Leaving from Panama, Florida,
to Nassau.
169
00:06:55,248 --> 00:06:57,918
Fun events, lectures,
get together with QAnon..."
170
00:06:57,985 --> 00:06:59,028
- I will volunteer.
- I'm dialing the number.
171
00:06:59,052 --> 00:07:00,420
I'm dialing. I'm dialing.
I'm in.
172
00:07:00,488 --> 00:07:01,831
- I will volunteer to do this.
- I want to do this.
173
00:07:01,855 --> 00:07:03,190
Nobody sound like a cop!
174
00:07:03,256 --> 00:07:04,692
Uh, yeah, hi.
175
00:07:04,758 --> 00:07:06,827
Um, I saw your...
The ad for, uh, the...
176
00:07:06,894 --> 00:07:08,696
The Q's Booze Cruise.
Hey, honey!
177
00:07:08,762 --> 00:07:09,997
Are you on the phone?
178
00:07:10,063 --> 00:07:11,231
Yes, Daddy.
179
00:07:11,298 --> 00:07:12,833
Sorry, I have many,
many children
180
00:07:12,900 --> 00:07:15,335
who need my attention.
181
00:07:15,402 --> 00:07:16,904
Daddy, I'm hungry!
182
00:07:16,970 --> 00:07:18,672
I'm here too, Daddy!
183
00:07:18,739 --> 00:07:20,040
I have a blended family,
184
00:07:20,107 --> 00:07:21,909
and my children
are always pulling at me
185
00:07:21,975 --> 00:07:23,911
in a million directions.
Ha, ha, ha.
186
00:07:23,977 --> 00:07:26,013
I-I saw the posting
on our amazing...
187
00:07:26,079 --> 00:07:29,783
Our amazing Q site
for the Q's Booze Cruise.
188
00:07:29,850 --> 00:07:31,952
Oh, that leaves on...
That leaves on Wednesday.
189
00:07:32,019 --> 00:07:34,922
Uh, is the big guy
gonna be there?
190
00:07:36,156 --> 00:07:39,092
Are there nine slots available?
191
00:07:39,159 --> 00:07:41,662
There are? Great, great, great.
192
00:07:41,729 --> 00:07:43,089
And how much...
How much are those?
193
00:07:44,965 --> 00:07:46,734
Do you have anything
cheaper than that?
194
00:07:46,800 --> 00:07:48,435
You do?
195
00:07:48,502 --> 00:07:50,046
Do you have anything
slightly cheaper than that?
196
00:07:50,070 --> 00:07:51,505
That sounds amazing.
197
00:07:51,572 --> 00:07:52,873
Great. Nine.
198
00:07:52,940 --> 00:07:54,842
- Yes! Yes!
- Where we go one, we go all!
199
00:07:56,243 --> 00:07:57,645
? Who let the dogs out? ?
200
00:07:57,711 --> 00:07:59,880
? Who, who, who, who? ?
201
00:07:59,947 --> 00:08:01,081
? Who let the dogs out? ?
202
00:08:01,148 --> 00:08:02,983
? Who, who, who, who? ?
203
00:08:03,050 --> 00:08:05,118
? Who let the dogs out? ?
204
00:08:05,185 --> 00:08:06,720
? Who, who, who, who? ?
205
00:08:06,787 --> 00:08:10,724
? Who let the dogs out? ?
206
00:08:10,791 --> 00:08:12,092
Ah. Stop.
207
00:08:15,195 --> 00:08:16,205
Junior Jr., please don't paint
208
00:08:16,229 --> 00:08:17,297
the police car, Junior Jr.
209
00:08:17,364 --> 00:08:18,966
I want to paint
the police car,
210
00:08:19,032 --> 00:08:20,634
and I'm gonna do it anyway!
211
00:08:20,701 --> 00:08:22,846
I don't mind getting out
of town for a couple of days.
212
00:08:24,504 --> 00:08:26,344
? Who let the dogs out?
Who, who, who, who? ?
213
00:08:27,808 --> 00:08:29,577
? Who let the dogs out? ?
214
00:08:29,643 --> 00:08:31,411
? Who, who, who, who? ?
215
00:08:31,478 --> 00:08:34,081
? Who let the dogs out?
Who, who, who? ?
216
00:08:34,147 --> 00:08:37,050
It just goes to show you
that vision-boarding works.
217
00:08:37,117 --> 00:08:41,521
And I am gonna land me
a bajillionaire,
218
00:08:41,589 --> 00:08:43,256
because that is what I deserve.
219
00:08:45,192 --> 00:08:46,359
Oh!
220
00:08:46,426 --> 00:08:48,829
Ah! Freedom!
221
00:08:50,530 --> 00:08:51,699
God, I hate this city.
222
00:08:51,765 --> 00:08:53,366
What's in the box, you ask?
223
00:08:55,035 --> 00:08:57,337
No one asked that.
I just said it rhetorically.
224
00:08:57,404 --> 00:08:59,940
I have some friends in the box.
225
00:09:00,007 --> 00:09:02,610
Some friends who are my ticket
226
00:09:02,676 --> 00:09:05,979
out of this shithole.
227
00:09:06,046 --> 00:09:07,615
Sitting for paying
customer only.
228
00:09:07,681 --> 00:09:09,850
I am going to buy something!
229
00:09:09,917 --> 00:09:11,952
? Who let the dogs out? ?
230
00:09:12,019 --> 00:09:13,954
? Who, who, who, who? ?
231
00:09:14,021 --> 00:09:15,823
? Who let the dogs out? ?
232
00:09:15,889 --> 00:09:17,090
? Who, who, who, who? ?
233
00:09:17,157 --> 00:09:18,792
My old friend, the sea.
234
00:09:18,859 --> 00:09:20,560
Mic check. Mic check.
235
00:09:20,628 --> 00:09:22,162
This is Johnny Tremain.
236
00:09:22,229 --> 00:09:24,698
? Who let the dogs out?
Who, who, who, who? ?
237
00:09:24,765 --> 00:09:26,800
? Who let the dogs out? ?
238
00:09:26,867 --> 00:09:28,869
? Who, who, who, who? ?
239
00:09:28,936 --> 00:09:30,704
? Who let the dogs out? ?
240
00:09:30,771 --> 00:09:32,339
? Who, who, who, who? ?
241
00:09:32,405 --> 00:09:34,241
? Who let the dogs out? ?
242
00:09:34,307 --> 00:09:36,810
? Who, who, who, who? ?
243
00:09:36,877 --> 00:09:38,812
Welcome to Q's Booze Cruise.
244
00:09:38,879 --> 00:09:40,881
Where we go one, we go all...
245
00:09:40,948 --> 00:09:43,817
to shuffleboard, on Deck 3.
246
00:09:43,884 --> 00:09:46,219
Thank you,
and have a patriotic day.
247
00:09:46,286 --> 00:09:48,689
Don't forget to own the libs.
248
00:09:48,756 --> 00:09:49,857
- Oh, hi.
- Hello!
249
00:09:49,923 --> 00:09:51,358
Welcome to Cruise...
Blue's Clues...
250
00:09:51,424 --> 00:09:54,094
Welcome to Q's Booze Cruise.
251
00:09:54,161 --> 00:09:56,163
Yeah. Nailed it.
252
00:09:56,229 --> 00:09:59,132
- Thank you.
- Hi. I'm, uh, John Tremain.
253
00:09:59,199 --> 00:10:00,801
- Oh.
- I'm a disgruntled, uh...
254
00:10:00,868 --> 00:10:02,535
Ooh, a double-platinum
elegance package.
255
00:10:02,602 --> 00:10:04,071
- That's us. That's us.
- Love it.
256
00:10:04,137 --> 00:10:05,806
- Just sign in here.
- Right.
257
00:10:05,873 --> 00:10:09,142
- John Tremain.
- Mm-hmm.
258
00:10:09,209 --> 00:10:10,978
And the job: laborer.
Disgruntled laborer.
259
00:10:11,044 --> 00:10:12,579
- Yes.
- Thank you so much.
260
00:10:12,646 --> 00:10:14,481
- Thank you. Welcome.
- Great. I don't know...
261
00:10:14,547 --> 00:10:15,983
- Thank you.
- Hello.
262
00:10:16,049 --> 00:10:19,086
- Hello. Nice... hello.
- Morning.
263
00:10:19,152 --> 00:10:20,329
- Hello, ma'am.
- Welcome to Clues Booze
264
00:10:20,353 --> 00:10:22,589
Cruise... Q's Bees Cru...
Q's Booze Cruise.
265
00:10:22,656 --> 00:10:25,158
You know,
I'm here as an individual.
266
00:10:25,225 --> 00:10:27,260
I'm not part of his, uh, part...
267
00:10:27,327 --> 00:10:29,797
- It doesn't matter.
- Just a solo person.
268
00:10:29,863 --> 00:10:30,940
Everybody's giving me
backstory today.
269
00:10:30,964 --> 00:10:32,132
- I'm single.
- Uh-huh.
270
00:10:36,770 --> 00:10:39,072
Mahalo.
271
00:10:39,139 --> 00:10:41,675
"My hollow" stomach's
gonna be filled with buffet!
272
00:10:43,376 --> 00:10:45,512
I don't get that.
I don't get that at all.
273
00:10:45,578 --> 00:10:48,248
Oh, my God, I'm gonna play...
I'm playing so much of that.
274
00:10:48,315 --> 00:10:49,525
You can't.
It says you're not allowed.
275
00:10:49,549 --> 00:10:51,284
Oh, it's closed.
Oh, look at that.
276
00:10:51,351 --> 00:10:52,886
Anybody got a 5
to give the lady...
277
00:10:52,953 --> 00:10:54,487
Cute lady bellhops,
We give them a 5?
278
00:10:54,554 --> 00:10:56,165
- I didn't bring any money.
- Hi, how are you? Hi.
279
00:10:56,189 --> 00:10:57,324
- Stop.
- Oh! Oh, my God.
280
00:10:57,390 --> 00:10:59,827
- Before you come on the boat...
- Uh-huh.
281
00:10:59,893 --> 00:11:01,194
- We have to do health.
- Yeah.
282
00:11:01,261 --> 00:11:02,739
- We have to do waiver, okay?
- Uh-huh.
283
00:11:02,763 --> 00:11:04,197
Don't read. Just sign.
284
00:11:04,264 --> 00:11:05,742
- Do not read.
- Initial. Initial. Sign.
285
00:11:05,766 --> 00:11:08,501
You have to sign a waiver
to eat at the buffet?
286
00:11:08,568 --> 00:11:10,488
Please be quiet.
I'm doing demonstration, okay?
287
00:11:10,537 --> 00:11:11,638
Please be quiet, guys.
288
00:11:11,705 --> 00:11:13,140
Ah. Ah. Ah.
289
00:11:17,010 --> 00:11:18,450
- We take temperature bottom.
- Okay.
290
00:11:18,511 --> 00:11:20,423
- Oh, right there?
- From the back. Now bend over.
291
00:11:20,447 --> 00:11:22,191
He's okay. He's okay.
Is it okay? Oh, great.
292
00:11:22,215 --> 00:11:24,417
See? Guys, this is so stupid,
it's easy.
293
00:11:24,484 --> 00:11:27,254
I have to check
your genital, okay?
294
00:11:27,320 --> 00:11:29,232
Yeah, yeah, of course.
You just got to check that?
295
00:11:29,256 --> 00:11:31,624
No, open more, okay?
I'm looking.
296
00:11:31,691 --> 00:11:34,161
Right after this, we get to go
on the stuff and everything?
297
00:11:34,227 --> 00:11:35,763
- Right up...
- No. Shh!
298
00:11:35,829 --> 00:11:37,330
- Next!
- Okay, I'm done.
299
00:11:37,397 --> 00:11:39,632
Maybe... excuse me,
if I could make a suggestion.
300
00:11:39,699 --> 00:11:42,836
If the rest of the guys could
just all get your penises out,
301
00:11:42,903 --> 00:11:45,081
then they're ready for her,
so then we can move it along...
302
00:11:45,105 --> 00:11:46,539
That's a great idea.
303
00:11:46,606 --> 00:11:49,476
I don't want to take
my penis out.
304
00:11:49,542 --> 00:11:51,711
Hello, everyone!
305
00:11:51,779 --> 00:11:54,114
Oh, hello!
306
00:11:54,181 --> 00:11:55,916
When I say, "hell,"
you say, "lo."
307
00:11:55,983 --> 00:11:57,350
Hell. Lo!
308
00:11:57,417 --> 00:11:58,651
Hey!
309
00:11:58,718 --> 00:12:00,587
I am Captain Bonsoifisse.
310
00:12:00,653 --> 00:12:03,456
And, yes, I am that
Captain Bonsoifisse.
311
00:12:03,523 --> 00:12:05,492
- Oh!
- Hello. Before you wonder,
312
00:12:05,558 --> 00:12:07,427
I have been acquitted. All good.
313
00:12:07,494 --> 00:12:09,930
- Everything is good now.
- Great.
314
00:12:09,997 --> 00:12:12,365
Hola. Bienvenidos.
315
00:12:12,432 --> 00:12:15,936
Hello. Primero Officer Memes
deporting for duty.
316
00:12:16,003 --> 00:12:17,370
That is a joke,
317
00:12:17,437 --> 00:12:19,439
but by the way,
he actually has been deported.
318
00:12:19,506 --> 00:12:21,108
But we cannot talk about it,
okay?
319
00:12:21,174 --> 00:12:23,844
But welcome. I am so happy
for you to be here.
320
00:12:23,911 --> 00:12:27,747
I'm a fun guy, but, uh,
we do have some bad news.
321
00:12:27,815 --> 00:12:29,082
- Oh.
- Unfortunately.
322
00:12:29,149 --> 00:12:31,584
We are dangerously low on beer.
323
00:12:31,651 --> 00:12:32,920
- Oh.
- What?
324
00:12:32,986 --> 00:12:35,022
We currently have two types
of beer left.
325
00:12:35,088 --> 00:12:38,125
- Okay.
- It is clam-nado hot beer.
326
00:12:38,191 --> 00:12:39,626
- Ooh.
- Okay? It is very hot.
327
00:12:39,692 --> 00:12:43,897
And we also have
a clam lite lime beer.
328
00:12:43,964 --> 00:12:45,532
What if you're allergic
to clams?
329
00:12:45,598 --> 00:12:47,167
Good question! Let's move on!
330
00:12:47,234 --> 00:12:49,937
Oh, fun. Fun.
This is gonna be great.
331
00:12:50,003 --> 00:12:51,614
I have something very serious
to talk about now.
332
00:12:51,638 --> 00:12:53,606
- Great.
- A lot of people say
333
00:12:53,673 --> 00:12:56,709
the silent killer at sea
is diarrhea.
334
00:12:56,776 --> 00:12:58,045
- Mm.
- Not true.
335
00:12:58,111 --> 00:13:01,815
Diarrhea at sea can be loud.
Very loud.
336
00:13:01,882 --> 00:13:04,617
Now, in the next three hours,
337
00:13:04,684 --> 00:13:07,855
I am going to teach you
how to keep your diarrhea
338
00:13:07,921 --> 00:13:11,558
down by the minutes using our
handy-dandy diarrhea app.
339
00:13:11,624 --> 00:13:13,226
- Oh, okay, cool.
- With any luck,
340
00:13:13,293 --> 00:13:15,495
we will be able
to keep your diarrhea
341
00:13:15,562 --> 00:13:18,031
down to the first five faces.
342
00:13:18,098 --> 00:13:19,532
- Okay.
- Is there anything
343
00:13:19,599 --> 00:13:23,971
we can specifically avoid
to keep from getting
344
00:13:24,037 --> 00:13:25,638
- in the bottom three?
- Yeah.
345
00:13:25,705 --> 00:13:27,574
I have never seen a cruise
without diarrhea.
346
00:13:27,640 --> 00:13:29,518
- You're gonna get it.
- I don't want to get diarrhea.
347
00:13:29,542 --> 00:13:31,411
I didn't want to be born
with one leg
348
00:13:31,478 --> 00:13:33,489
slightly shorter than the other,
but I was, and I lived with it,
349
00:13:33,513 --> 00:13:35,315
and look at me now! Bon!
350
00:13:35,382 --> 00:13:37,422
Listen, I didn't want to live
with my handsy uncle
351
00:13:37,450 --> 00:13:39,019
when I was nine years old
either,
352
00:13:39,086 --> 00:13:41,688
but I did it
and we got through it.
353
00:13:41,754 --> 00:13:43,957
Unbelievably depressing.
354
00:13:44,024 --> 00:13:45,304
Okay, time to go to your room.
355
00:13:48,728 --> 00:13:50,263
Sorry. Excuse me.
356
00:13:50,330 --> 00:13:52,832
Hey, Mr. Memes. Mr. Memes, hey.
357
00:13:52,900 --> 00:13:54,801
I just wanted to ask you,
what are you guys...
358
00:13:54,868 --> 00:13:56,779
How are you guys set
for entertainment on the boat?
359
00:13:56,803 --> 00:13:59,006
Uh, you know,
we have the karaoke machine.
360
00:13:59,072 --> 00:14:00,473
It's out of order,
but, you know...
361
00:14:00,540 --> 00:14:02,175
I would love to get
a couple minutes
362
00:14:02,242 --> 00:14:04,044
just to pitch you something...
363
00:14:04,111 --> 00:14:05,445
- Okay.
- That I think
364
00:14:05,512 --> 00:14:07,915
could change your life
365
00:14:07,981 --> 00:14:09,950
and save you a small fortune
366
00:14:10,017 --> 00:14:11,351
with your entertainment dollar.
367
00:14:11,418 --> 00:14:12,658
- Oh.
- It goes a very long way.
368
00:14:12,719 --> 00:14:13,963
We like to save money
around here.
369
00:14:13,987 --> 00:14:15,222
I can tell.
370
00:14:28,768 --> 00:14:31,438
So...
371
00:14:33,573 --> 00:14:36,276
This...
372
00:14:36,343 --> 00:14:38,011
I kind of like it, actually,
down here.
373
00:14:38,078 --> 00:14:40,013
This is executive
double platinum?
374
00:14:40,080 --> 00:14:41,514
- Yes.
- Yeah.
375
00:14:41,581 --> 00:14:43,116
What's below executive
double platinum?
376
00:14:43,183 --> 00:14:44,284
- Nothing.
- Nothing.
377
00:14:44,351 --> 00:14:45,685
- You are lowest.
- Right.
378
00:14:45,752 --> 00:14:46,987
This is rustic.
379
00:14:47,054 --> 00:14:48,621
Almost to a fault.
380
00:14:48,688 --> 00:14:50,299
It's nicer than that place
we had in Loughlin.
381
00:14:50,323 --> 00:14:52,459
By a lot. And, uh, yes.
382
00:14:52,525 --> 00:14:53,893
- You know the best part?
- Yeah.
383
00:14:53,961 --> 00:14:55,395
- No windows.
- Mm.
384
00:14:55,462 --> 00:14:56,973
I have a hard time
getting to sleep sometimes,
385
00:14:56,997 --> 00:14:59,332
but I feel like there's
so little oxygen in here
386
00:14:59,399 --> 00:15:01,044
that it's gonna be pretty easy
to doze off.
387
00:15:01,068 --> 00:15:02,845
You want to work.
You want to work a little bit
388
00:15:02,869 --> 00:15:04,171
when you sleep, you know?
389
00:15:04,237 --> 00:15:05,838
- Earn your life.
- Earn your life.
390
00:15:05,905 --> 00:15:08,208
- Earn your life.
- Earn the trip, you know?
391
00:15:08,275 --> 00:15:09,953
Is that a bat?
Those aren't bats up there?
392
00:15:09,977 --> 00:15:11,311
- Oh, yes.
- Those are bats?
393
00:15:11,378 --> 00:15:13,680
Yes, they come with the room
complimentary.
394
00:15:13,746 --> 00:15:15,448
Oh, they're moving.
Look, they're moving.
395
00:15:15,515 --> 00:15:17,026
They're wiggling around.
That's beautiful.
396
00:15:17,050 --> 00:15:19,152
- Aw, there's the baby.
- Oh, that's a baby!
397
00:15:19,219 --> 00:15:22,222
- Aw!
- They're a family.
398
00:15:22,289 --> 00:15:24,257
Sorry. Excuse me.
399
00:15:24,324 --> 00:15:26,126
Excuse me. Pardon me.
400
00:15:26,193 --> 00:15:27,760
Johnny Tremain has landed.
401
00:15:27,827 --> 00:15:29,496
- Hi.
- Hi!
402
00:15:29,562 --> 00:15:31,231
I'm gonna need you
to check your guns.
403
00:15:31,298 --> 00:15:33,266
- I'm good, actually.
- Oh...
404
00:15:33,333 --> 00:15:34,801
No, last Q conference
in Dallas,
405
00:15:34,867 --> 00:15:36,036
there was open carry.
406
00:15:36,103 --> 00:15:37,370
- Oh, yeah?
- Yeah, 42 people
407
00:15:37,437 --> 00:15:39,239
had catastrophic injuries
at bingo night.
408
00:15:39,306 --> 00:15:41,274
- Oh, well, that makes sense.
- Yeah.
409
00:15:41,341 --> 00:15:42,675
He has a code he lives by.
410
00:15:42,742 --> 00:15:44,144
Will you just pry it
from his hand?
411
00:15:44,211 --> 00:15:45,912
- Just pry it.
- Okay!
412
00:15:45,979 --> 00:15:47,614
If you don't pry it,
he can't give it.
413
00:15:47,680 --> 00:15:50,783
Once you're off the boat,
Second Amendment.
414
00:15:50,850 --> 00:15:52,330
You're the...
You're the pink hat...
415
00:15:52,385 --> 00:15:53,653
- That's you!
- Yeah, that's me.
416
00:15:53,720 --> 00:15:55,888
You're the lady
from the peaceful protest.
417
00:15:55,955 --> 00:15:57,624
- Yeah.
- Remind me?
418
00:15:57,690 --> 00:15:59,592
Yeah, she pooped
in Nancy Pelosi's desk
419
00:15:59,659 --> 00:16:01,137
at the big peaceful protest.
You did not!
420
00:16:01,161 --> 00:16:02,262
- Yeah.
- You're that lady?
421
00:16:02,329 --> 00:16:03,230
- Yeah. Remember?
- Look at that.
422
00:16:03,296 --> 00:16:05,198
Oh, my gosh! Whoa!
423
00:16:05,265 --> 00:16:06,833
You know Charlie Kirk.
424
00:16:06,899 --> 00:16:08,068
Color me starstruck.
425
00:16:08,135 --> 00:16:09,736
- Wow.
- Holy cow.
426
00:16:09,802 --> 00:16:11,471
Would you like to buy
a copy of my book?
427
00:16:11,538 --> 00:16:13,582
- You wrote a long book.
- Yes, please. How much is it?
428
00:16:13,606 --> 00:16:17,510
Well, they're $9.99,
but $49.99 if I autograph it.
429
00:16:17,577 --> 00:16:19,512
- Oh.
- Oh, wow.
430
00:16:19,579 --> 00:16:21,081
We'll just look at it.
431
00:16:21,148 --> 00:16:22,525
We're gonna look at it and
remember it was really great.
432
00:16:22,549 --> 00:16:23,483
- Well, think about it.
- Thank you very much.
433
00:16:23,550 --> 00:16:24,684
This was great.
434
00:16:24,751 --> 00:16:25,652
I'm sure there's tons
of big stars
435
00:16:25,718 --> 00:16:26,886
that we're gonna meet, so...
436
00:16:26,953 --> 00:16:28,421
I mean, I heard...
437
00:16:28,488 --> 00:16:29,922
I heard Q was here.
438
00:16:29,989 --> 00:16:31,391
So where's his book table?
439
00:16:31,458 --> 00:16:33,360
Or her book... their book table?
440
00:16:33,426 --> 00:16:34,827
- The Q.
- Do... do we...
441
00:16:34,894 --> 00:16:36,329
Do you recognize him?
442
00:16:36,396 --> 00:16:38,298
Here?
443
00:16:38,365 --> 00:16:40,167
- Okay, I don't know who he is.
- Mm-hmm.
444
00:16:40,233 --> 00:16:42,435
But I-I know he's handsome.
445
00:16:42,502 --> 00:16:44,437
I know he's white,
but that's all I know.
446
00:16:44,504 --> 00:16:47,006
- Well, we all assume.
- Oh, my God.
447
00:16:47,074 --> 00:16:48,441
What?
448
00:16:48,508 --> 00:16:49,409
Are those the Black Lives
Don't Matter people
449
00:16:49,476 --> 00:16:50,810
with the little tiny guns?
450
00:16:50,877 --> 00:16:52,521
I want a picture!
I got to get a picture!
451
00:16:52,545 --> 00:16:54,457
- Got to go. Got to go.
- Have a good conference.
452
00:16:54,481 --> 00:16:55,891
- It was nice meeting you!
- Thank you.
453
00:16:55,915 --> 00:16:58,551
Oh. Oh, thank you.
454
00:17:02,422 --> 00:17:03,856
Hey.
455
00:17:03,923 --> 00:17:07,860
Fan out. Reconnaissance.
456
00:17:07,927 --> 00:17:10,930
Don't do anything to draw
extra attention to us, okay?
457
00:17:10,997 --> 00:17:13,066
No.
458
00:17:13,133 --> 00:17:15,268
Fan out. Recon mode.
459
00:17:15,335 --> 00:17:16,869
Can you hear me?
460
00:17:16,936 --> 00:17:18,238
Tremain to Chet.
461
00:17:18,305 --> 00:17:20,039
- Trudy.
- Yes?
462
00:17:20,107 --> 00:17:22,775
What's with the dress?
463
00:17:22,842 --> 00:17:25,011
- It's part of our backstory.
- Oh, good.
464
00:17:25,078 --> 00:17:27,180
You and I...
465
00:17:27,247 --> 00:17:28,681
- we're a couple.
- Yeah.
466
00:17:28,748 --> 00:17:30,650
You...
467
00:17:30,717 --> 00:17:32,752
are a 79-year-old Presbyterian
468
00:17:32,819 --> 00:17:34,987
who owns an auto parts
dealership in Fresno
469
00:17:35,054 --> 00:17:37,257
that you bought with your dead
grandma's money.
470
00:17:37,324 --> 00:17:43,330
I am a 29-year-old trophy wife
who has a keen eye for fashion
471
00:17:43,396 --> 00:17:47,200
and a masters degree
in birds and things.
472
00:17:47,267 --> 00:17:49,436
I...
473
00:17:49,502 --> 00:17:50,803
have one flaw,
474
00:17:50,870 --> 00:17:52,739
and it's that sometimes
I'm a little too nice.
475
00:17:52,805 --> 00:17:56,042
Our neighbor Rodrigo
has three dogs.
476
00:17:56,109 --> 00:17:57,310
One of them is missing.
477
00:17:57,377 --> 00:17:58,645
We think the nephew took him.
478
00:17:58,711 --> 00:18:00,547
I think he may have eaten him.
479
00:18:00,613 --> 00:18:03,049
If you panic,
squeeze my hand 11 times
480
00:18:03,116 --> 00:18:05,218
and we will start making out,
got it?
481
00:18:05,285 --> 00:18:06,453
Okay.
482
00:18:06,519 --> 00:18:07,787
- Trudy?
- Hmm?
483
00:18:07,854 --> 00:18:11,491
You still didn't
explain the dress.
484
00:18:11,558 --> 00:18:13,693
Oh, I never got
to that part in the story.
485
00:18:13,760 --> 00:18:15,070
I think I'm wearing
the wrong outfit.
486
00:18:15,094 --> 00:18:16,296
It's okay.
487
00:18:16,363 --> 00:18:19,399
Hello, um, strange...
488
00:18:19,466 --> 00:18:20,633
people.
489
00:18:20,700 --> 00:18:23,803
And the deep state's really,
really...
490
00:18:23,870 --> 00:18:26,673
doing... but... getting us hard.
This is my husband.
491
00:18:26,739 --> 00:18:28,074
Our neighbor's name is Rodrigo.
492
00:18:28,141 --> 00:18:29,685
- Don't do the whole thing.
- He has three dogs,
493
00:18:29,709 --> 00:18:31,043
but one of them is missing.
494
00:18:31,110 --> 00:18:32,188
That's Raineesha.
It's Raineesha.
495
00:18:32,212 --> 00:18:33,280
It's a horrible story.
496
00:18:33,346 --> 00:18:34,714
You recognize Raineesha,
right?
497
00:18:34,781 --> 00:18:36,649
I didn't at first,
I got to be honest.
498
00:18:36,716 --> 00:18:38,861
- I didn't think you did.
- Those are very distracting.
499
00:18:38,885 --> 00:18:41,321
You should put them away.
Nice meeting you, Coco.
500
00:18:41,388 --> 00:18:43,122
So nice to meet y'all too.
501
00:18:43,190 --> 00:18:45,592
A beautiful QAnon couple.
502
00:18:45,658 --> 00:18:47,294
You should see him
with his pants off.
503
00:18:51,231 --> 00:18:53,766
Hollywood's full of vampires.
Nothing but vampires.
504
00:18:55,902 --> 00:18:58,037
So nice to meet you, Julian.
505
00:18:58,104 --> 00:19:00,173
And thank you again
for getting me this free drink.
506
00:19:00,240 --> 00:19:01,920
Yeah, if I could have
bought it, I would.
507
00:19:03,210 --> 00:19:04,920
I couldn't buy it, though.
I couldn't buy it.
508
00:19:04,944 --> 00:19:07,780
So good to be here.
I'm surprised.
509
00:19:07,847 --> 00:19:09,292
You know, 'cause I ain't think
they was gonna have
510
00:19:09,316 --> 00:19:10,750
too many Blacks around here.
511
00:19:10,817 --> 00:19:12,519
Yeah, it's a lot
of white folk, ain't it?
512
00:19:12,585 --> 00:19:13,962
Let me tell you
a little bit about myself.
513
00:19:13,986 --> 00:19:15,822
- I'm listening.
- I'm an entrepreneur.
514
00:19:15,888 --> 00:19:17,990
- Mm!
- I own a couple of businesses.
515
00:19:18,057 --> 00:19:19,792
- Well?
- Yeah. I do real estate.
516
00:19:19,859 --> 00:19:21,761
- So, yeah...
- Married?
517
00:19:21,828 --> 00:19:23,563
- No, I am not married.
- Wait a minute.
518
00:19:23,630 --> 00:19:26,199
I'm gonna step a little closer.
Okay, come on.
519
00:19:26,266 --> 00:19:28,201
I'm single.
520
00:19:28,268 --> 00:19:29,436
Look at you!
521
00:19:29,502 --> 00:19:31,704
Oh, you got me blushing
up in here.
522
00:19:31,771 --> 00:19:34,574
Golly. I also like to, um,
collect my poop,
523
00:19:34,641 --> 00:19:38,044
so the government
does not clone me.
524
00:19:42,315 --> 00:19:43,583
M'kay.
525
00:19:43,650 --> 00:19:45,852
So you guys know
who, uh, Q is?
526
00:19:45,918 --> 00:19:47,787
- Q?
- What do you mean?
527
00:19:47,854 --> 00:19:51,258
That's a weird question.
Let me ask you something.
528
00:19:51,324 --> 00:19:52,592
You guys cops?
529
00:19:52,659 --> 00:19:54,093
That's what I'm wondering.
530
00:19:54,160 --> 00:19:55,895
That's like a cop-like question.
531
00:19:55,962 --> 00:19:58,965
- Yeah.
- "Do you know who Q is?"
532
00:19:59,031 --> 00:20:00,767
You know about
aliens and stuff.
533
00:20:00,833 --> 00:20:03,403
Let's not get into
the grays, all right?
534
00:20:03,470 --> 00:20:04,804
Aliens are real.
535
00:20:04,871 --> 00:20:06,439
You got to be careful
of them too,
536
00:20:06,506 --> 00:20:08,174
'cause they will abduct you.
537
00:20:08,241 --> 00:20:09,676
It's happened.
538
00:20:09,742 --> 00:20:12,078
And let's not talk
about the probing.
539
00:20:12,144 --> 00:20:14,881
Did... did they get
whatever was in you?
540
00:20:14,947 --> 00:20:16,048
I hope so.
541
00:20:17,149 --> 00:20:19,419
I hope so.
542
00:20:19,486 --> 00:20:20,820
Thank you. Thank you.
543
00:20:20,887 --> 00:20:23,890
Uh, welcome, searchers,
pioneers, and patriots.
544
00:20:23,956 --> 00:20:26,493
I-I hate to start off
with bad news,
545
00:20:26,559 --> 00:20:30,363
but Sidney Powell will not
be giving our keynote address.
546
00:20:30,430 --> 00:20:31,540
She is under house arrest
right now.
547
00:20:31,564 --> 00:20:33,433
Uh, I apologize.
548
00:20:33,500 --> 00:20:35,502
And, again, ever hopeful,
ever forward.
549
00:20:35,568 --> 00:20:38,671
That is what we believe here.
550
00:20:38,738 --> 00:20:40,407
Yes, thank you.
551
00:20:40,473 --> 00:20:43,676
So, um, you know,
Q is a question,
552
00:20:43,743 --> 00:20:45,712
a query, and a quest.
553
00:20:45,778 --> 00:20:48,448
And pretty soon,
it is going to be a quality,
554
00:20:48,515 --> 00:20:52,552
much like the quality time
that many of us are being denied
555
00:20:52,619 --> 00:20:54,321
spending with our kids
556
00:20:54,387 --> 00:20:56,389
because of divorce court judges,
557
00:20:56,456 --> 00:20:58,325
resentful ex-wives,
558
00:20:58,391 --> 00:21:00,026
traitorous family members
559
00:21:00,092 --> 00:21:02,261
who screenshot
our Instagram posts
560
00:21:02,329 --> 00:21:06,333
to show family counselors who
are deciding visitation rights,
561
00:21:06,399 --> 00:21:08,801
who are believing the lies
of the deep state.
562
00:21:08,868 --> 00:21:10,770
Those masks will be lifted.
563
00:21:10,837 --> 00:21:12,672
We are about to experience
564
00:21:12,739 --> 00:21:16,175
much the same experience
565
00:21:16,242 --> 00:21:18,210
that Rowdy Roddy Piper
experienced
566
00:21:18,277 --> 00:21:20,680
in the movie "They Live,"
567
00:21:20,747 --> 00:21:21,948
when the...
568
00:21:22,014 --> 00:21:24,183
- Yeah!
- When the big, uh,
569
00:21:24,250 --> 00:21:26,686
deep state illusion beam
was finally destroyed.
570
00:21:26,753 --> 00:21:28,721
That will soon happen for us.
571
00:21:28,788 --> 00:21:30,957
That is what Q is doing.
572
00:21:31,023 --> 00:21:33,393
And the masks will be lifted.
573
00:21:33,460 --> 00:21:35,328
All of that will be lifted.
574
00:21:37,830 --> 00:21:40,567
Q has cracked the code,
575
00:21:40,633 --> 00:21:42,034
and once you crack the code,
576
00:21:42,101 --> 00:21:45,872
it is so easy to see
what is hidden out there.
577
00:21:45,938 --> 00:21:49,776
What is keeping you from...
From real strength.
578
00:21:49,842 --> 00:21:52,645
From real reality.
579
00:21:52,712 --> 00:21:54,947
From real love.
580
00:21:55,014 --> 00:21:58,284
That kind of code-cracking
581
00:21:58,351 --> 00:22:01,153
is what we are here
582
00:22:01,220 --> 00:22:03,790
on this ship doing.
583
00:22:03,856 --> 00:22:05,925
You're the only ones
who can see it.
584
00:22:05,992 --> 00:22:10,129
And thank you guys so much
for being on this cruise.
585
00:22:10,196 --> 00:22:11,864
Full truth ahead.
586
00:22:11,931 --> 00:22:14,734
And, um, everyone
enjoy the cruise.
587
00:22:14,801 --> 00:22:20,407
Thank you, thank you.
588
00:22:20,473 --> 00:22:21,774
Heil Hitler!
589
00:22:21,841 --> 00:22:23,443
No, Trudy, no.
Trudy, no, no, no, no.
590
00:22:23,510 --> 00:22:24,877
I mean, kind of.
Yeah, yeah, yeah.
591
00:22:24,944 --> 00:22:26,979
She's right, yeah, yeah.
Right?
592
00:22:27,046 --> 00:22:30,383
- I mean, heil all kinds of...
- Heil everybody.
593
00:22:33,285 --> 00:22:35,121
Check with staff
before you use
594
00:22:35,187 --> 00:22:37,590
any restrooms on the second,
third,
595
00:22:37,657 --> 00:22:39,492
fourth, and sixth floor.
596
00:22:39,559 --> 00:22:40,827
Morning, gang.
597
00:22:40,893 --> 00:22:42,037
- Good morning.
- Good morning.
598
00:22:42,061 --> 00:22:43,061
Morning.
599
00:22:46,499 --> 00:22:47,700
Oh, God. Ooh.
600
00:22:47,767 --> 00:22:49,368
Hot, right?
601
00:22:49,436 --> 00:22:51,804
It feels like almost
dangerously so.
602
00:22:51,871 --> 00:22:53,640
- Yeah.
- Yeah, creeps up on you.
603
00:22:53,706 --> 00:22:55,374
Johnny Tremain
has a thought over here.
604
00:22:55,442 --> 00:22:57,810
The little bird, the, uh...
605
00:22:57,877 --> 00:22:59,579
the speaker.
606
00:22:59,646 --> 00:23:00,923
Little weirdy
with the short arms.
607
00:23:00,947 --> 00:23:03,483
- Oh.
- Eyeballs all over you.
608
00:23:03,550 --> 00:23:05,685
- Mm-hmm.
- Saw that.
609
00:23:05,752 --> 00:23:07,219
I thought he was looking
at me.
610
00:23:07,286 --> 00:23:09,388
- Mm-mm.
- No, I think he's got a...
611
00:23:09,456 --> 00:23:11,216
- He got a motor...
- He got a Marty Feldman?
612
00:23:11,257 --> 00:23:12,391
Yeah. Well...
613
00:23:12,459 --> 00:23:13,736
I thought he was
looking at my vag.
614
00:23:13,760 --> 00:23:14,903
- He got a little bit.
- Nope.
615
00:23:14,927 --> 00:23:16,863
Here's what I'm thinking.
616
00:23:16,929 --> 00:23:18,798
That horrible little
weird little midget man.
617
00:23:18,865 --> 00:23:20,800
- Yeah.
- He feels like he's got
618
00:23:20,867 --> 00:23:24,671
an itch he needs to scratch.
619
00:23:24,737 --> 00:23:26,606
- Is this code too?
- Yes.
620
00:23:26,673 --> 00:23:28,908
- Clemmie, code name: Roxy.
- Yeah.
621
00:23:28,975 --> 00:23:30,810
Could get next
to that little weirdo.
622
00:23:30,877 --> 00:23:32,111
- Know what I mean?
- Easy.
623
00:23:32,178 --> 00:23:34,280
- Honey trap.
- Seduction.
624
00:23:34,346 --> 00:23:36,215
I did it to become
Miss Teen Whiskey Pete's,
625
00:23:36,282 --> 00:23:37,550
and I can do it now.
626
00:23:37,617 --> 00:23:38,818
I believe the after-party
627
00:23:38,885 --> 00:23:41,220
is on the lido deck at 7:00.
628
00:23:41,287 --> 00:23:44,156
Perhaps there
we should lay our trap.
629
00:23:44,223 --> 00:23:46,392
I have never felt
such a sense of purpose.
630
00:23:46,459 --> 00:23:47,994
It's been a long time.
631
00:23:48,060 --> 00:23:49,438
On behalf of the Reno
Sheriff's Department,
632
00:23:49,462 --> 00:23:52,499
I authorize you to go to third,
but not home.
633
00:23:52,565 --> 00:23:53,842
This might be kind of obvious,
634
00:23:53,866 --> 00:23:57,670
but home is... home run is vag.
635
00:23:57,737 --> 00:23:59,405
What would butt stuff be?
636
00:23:59,472 --> 00:24:01,340
Grand slam.
637
00:24:01,407 --> 00:24:02,475
Finishing in the butt?
638
00:24:02,542 --> 00:24:04,176
- That's a walk-off.
- Wait a minute.
639
00:24:04,243 --> 00:24:06,646
But what if you finish with
your peen between the teets?
640
00:24:06,713 --> 00:24:08,981
What is that called?
Sometimes it's just an error.
641
00:24:15,221 --> 00:24:18,591
Who is currently planning
a coup in Venezuela?
642
00:24:18,658 --> 00:24:22,629
Is it Obama? Hillary Clinton?
643
00:24:22,695 --> 00:24:25,932
George Soros? All of the above?
644
00:24:25,998 --> 00:24:27,634
Which is the best chan?
645
00:24:27,700 --> 00:24:29,969
4chan? 8chan?
646
00:24:30,036 --> 00:24:32,905
69chan?
647
00:24:32,972 --> 00:24:35,508
German chancellor Angela Merkel
is, in fact,
648
00:24:35,575 --> 00:24:37,844
a robot sent to the future
by Adolf Hitler...
649
00:24:37,910 --> 00:24:40,079
Ooh! Oh, I'm sorry.
650
00:24:42,148 --> 00:24:44,817
- I'm so clumsy.
- So close here. Um...
651
00:24:46,318 --> 00:24:48,755
I really liked what you were
doing onstage today.
652
00:24:48,821 --> 00:24:50,422
I noticed.
653
00:24:50,489 --> 00:24:53,392
Um...
654
00:24:53,459 --> 00:24:55,027
You...
655
00:24:55,094 --> 00:24:57,564
You know a lot about this...
This Q.
656
00:24:57,630 --> 00:24:59,331
This mysterious Q.
657
00:24:59,398 --> 00:25:01,100
I mean...
658
00:25:01,167 --> 00:25:03,536
do you have a couple hours?
Because...
659
00:25:03,603 --> 00:25:06,505
- I do.
- Oh. Well, um...
660
00:25:06,573 --> 00:25:11,978
Q is something I would like
to talk about with you.
661
00:25:12,044 --> 00:25:14,881
That was a Q symbol
I just did on your shoulder.
662
00:25:14,947 --> 00:25:17,917
Listen, I, am...
663
00:25:17,984 --> 00:25:20,720
waxed, chillaxed, and unvaxxed.
664
00:25:20,787 --> 00:25:23,222
So...
665
00:25:29,862 --> 00:25:32,565
Mr. Memes.
666
00:25:32,632 --> 00:25:33,933
Enchanting ladies
667
00:25:34,000 --> 00:25:37,136
from... the mysterious east,
668
00:25:37,203 --> 00:25:42,208
prepare for little Mr. Jimmy
and friends,
669
00:25:42,274 --> 00:25:46,245
available in your
floating showroom
670
00:25:46,312 --> 00:25:48,114
in perpetuity
671
00:25:48,180 --> 00:25:51,618
across the seven seas.
672
00:25:51,684 --> 00:25:54,887
Now, sit back and enjoy
673
00:25:54,954 --> 00:25:58,024
187 minutes
674
00:25:58,090 --> 00:26:01,027
of world-class puppetry.
675
00:26:01,093 --> 00:26:03,830
Oh, fuck. Oh, got it.
676
00:26:06,432 --> 00:26:09,368
? It's little tiny Jimmy
and friends ?
677
00:26:09,435 --> 00:26:12,338
? It's little friend Jimmy
and a box full of men ?
678
00:26:12,404 --> 00:26:15,174
? If you did a little sin,
gonna make amends ?
679
00:26:15,241 --> 00:26:19,278
? It's tiny little Jimmy
and puppet friends ?
680
00:26:24,316 --> 00:26:26,585
Hi, Mom!
681
00:26:26,653 --> 00:26:28,087
Here we go!
682
00:26:28,154 --> 00:26:32,859
Better get ready
to start the show.
683
00:26:36,562 --> 00:26:38,130
- Oh...
- Hey.
684
00:26:38,197 --> 00:26:39,565
Good to see you.
685
00:26:39,632 --> 00:26:41,267
Beautiful night, huh?
686
00:26:41,333 --> 00:26:42,401
Yeah.
687
00:26:42,468 --> 00:26:43,836
I guess you could call it that.
688
00:26:43,903 --> 00:26:45,738
You know,
there used to be a saying
689
00:26:45,805 --> 00:26:47,073
when I was in school.
690
00:26:47,139 --> 00:26:49,742
Why think when you can drink?
691
00:26:49,809 --> 00:26:51,243
My private stash. Go ahead.
692
00:26:51,310 --> 00:26:53,079
- I like that saying.
- Mai tai.
693
00:26:53,145 --> 00:26:55,514
Yeah. Now it's...
694
00:26:55,581 --> 00:26:56,716
Our tai.
695
00:26:58,117 --> 00:27:00,052
- Cheers.
- Oh!
696
00:27:00,119 --> 00:27:03,790
Have you ever played
"I Ain't Never"?
697
00:27:03,856 --> 00:27:05,191
"I Ain't Never." I don't...
698
00:27:05,257 --> 00:27:08,160
It's the Black version of
"Never Have I Ever."
699
00:27:08,227 --> 00:27:09,896
Well, you know,
that game is probably
700
00:27:09,962 --> 00:27:12,131
a lot more fun with women.
701
00:27:12,198 --> 00:27:13,700
- I'll start.
- Okay.
702
00:27:13,766 --> 00:27:16,468
I ain't never...
703
00:27:16,535 --> 00:27:20,973
run a ship aground
in Puerto Rico,
704
00:27:21,040 --> 00:27:24,476
thinking that I saw someone
that I knew.
705
00:27:24,543 --> 00:27:27,146
Yeah? Mm. Mm.
706
00:27:27,213 --> 00:27:29,415
- That's so specific to you.
- Ah!
707
00:27:29,481 --> 00:27:32,184
I need you to do me a favor.
Hmm?
708
00:27:32,251 --> 00:27:34,320
Take these keys. I am...
709
00:27:34,386 --> 00:27:39,625
way too messed up to drive.
710
00:27:39,692 --> 00:27:41,193
I'm gonna walk away now.
711
00:27:41,260 --> 00:27:42,695
I'm going to watch you.
712
00:27:42,762 --> 00:27:44,463
Bon!
713
00:27:45,798 --> 00:27:48,100
Voyage.
714
00:27:48,167 --> 00:27:49,635
What the fuck?
715
00:27:53,272 --> 00:27:55,174
How was everybody's
intermission?
716
00:27:57,509 --> 00:27:59,578
Act trois.
717
00:27:59,645 --> 00:28:01,814
In which we travel...
718
00:28:01,881 --> 00:28:05,017
south of the border.
719
00:28:06,685 --> 00:28:08,287
Fuck it. I'm sorry.
720
00:28:08,354 --> 00:28:10,056
Fuck, fuck, fuck, fuck.
721
00:28:10,122 --> 00:28:11,991
Fuck it. Oh, fuck.
722
00:28:14,326 --> 00:28:16,528
Hernan is about to learn
723
00:28:16,595 --> 00:28:21,667
a little lesson
about amigo-ship.
724
00:28:21,734 --> 00:28:23,202
And when you're on a ship,
725
00:28:23,269 --> 00:28:25,171
friend... friendship is the...
726
00:28:25,237 --> 00:28:27,006
Ah, fuck it. Sorry.
727
00:28:28,240 --> 00:28:29,708
Hernan's gonna learn a lesson,
728
00:28:29,776 --> 00:28:32,745
that when we're helping
other people...
729
00:28:36,282 --> 00:28:38,717
Hernan... fuck it, fuck it.
Fuck it!
730
00:28:38,785 --> 00:28:40,119
We're gonna skip ahead.
731
00:28:40,186 --> 00:28:41,954
Skip ahead, skip ahead.
Fuck, fuck, fuck.
732
00:28:43,455 --> 00:28:45,124
Oh!
733
00:28:45,191 --> 00:28:48,727
Time to take my medication.
734
00:28:49,829 --> 00:28:51,130
Oh, shit.
735
00:28:51,197 --> 00:28:54,300
Meh, should be fine.
736
00:29:05,912 --> 00:29:07,613
Look at you.
737
00:29:07,679 --> 00:29:11,183
Did you steal that gown
from a princess?
738
00:29:12,518 --> 00:29:14,153
Well, it's a Frozen
Halloween costume
739
00:29:14,220 --> 00:29:16,588
that I bought at Rite Aid,
so, yeah, kind of.
740
00:29:19,992 --> 00:29:23,295
I'm Xavier Rothchild III.
741
00:29:23,362 --> 00:29:26,398
I quit a successful career
in the cinema
742
00:29:26,465 --> 00:29:28,935
to become a doctor for cats.
743
00:29:29,001 --> 00:29:31,337
And now,
I go wherever I'm needed,
744
00:29:31,403 --> 00:29:35,674
which is anywhere a cat
needs a doctor.
745
00:29:35,741 --> 00:29:37,309
Isn't that a...
746
00:29:37,376 --> 00:29:40,779
a veterinarian, technically?
747
00:29:40,847 --> 00:29:42,414
I don't think so.
748
00:29:42,481 --> 00:29:44,851
Okay.
749
00:29:44,917 --> 00:29:46,018
Well, my name is Trudy.
750
00:29:46,085 --> 00:29:47,887
I am an undercover cop,
751
00:29:47,954 --> 00:29:49,097
which I'm not supposed to say,
752
00:29:49,121 --> 00:29:50,622
but I kind of feel like
753
00:29:50,689 --> 00:29:52,624
you and I are getting along
really well,
754
00:29:52,691 --> 00:29:57,196
and I can probably tell you
all my secrets, so...
755
00:29:57,263 --> 00:29:58,898
You can tell me anything.
756
00:30:00,199 --> 00:30:02,168
- Trudy?
- Yeah?
757
00:30:02,234 --> 00:30:04,303
Would you like to join me
for a cocktail
758
00:30:04,370 --> 00:30:07,739
and a walk around the ship?
759
00:30:07,806 --> 00:30:10,676
Well, I'm supposed to join
my friends on the lower deck
760
00:30:10,742 --> 00:30:12,078
for a diarrhea test,
761
00:30:12,144 --> 00:30:15,347
but I suppose I could.
762
00:30:19,251 --> 00:30:20,719
Oh, these are not for us.
763
00:30:20,786 --> 00:30:22,554
Uh, I put out
a cigarette in this.
764
00:30:22,621 --> 00:30:24,390
Sorry, let me get us
some fresh drinks.
765
00:30:24,456 --> 00:30:26,358
I'm not thirsty.
I'm not thirsty.
766
00:30:26,425 --> 00:30:27,960
It's okay, come with me.
767
00:30:28,027 --> 00:30:29,128
- Okay.
- Come with me.
768
00:30:29,195 --> 00:30:30,997
No, Caesar,
769
00:30:31,063 --> 00:30:33,699
I will not renounce the Christ.
770
00:30:33,765 --> 00:30:37,169
This Christ seems to have
771
00:30:37,236 --> 00:30:42,875
a power over mens' souls.
772
00:30:42,942 --> 00:30:45,945
My name is James Ron Dangle.
That is the show.
773
00:30:46,012 --> 00:30:47,646
I'm 66 years young.
774
00:30:47,713 --> 00:30:49,381
I'm between apartments
right now.
775
00:30:49,448 --> 00:30:51,884
I would love... in fact, need...
776
00:30:51,951 --> 00:30:53,719
To do this for you.
777
00:30:53,785 --> 00:30:55,988
But it's not just me
you have to thank
778
00:30:56,055 --> 00:30:57,623
for tonight's entertainment.
779
00:30:57,689 --> 00:30:59,992
Let's meet all
780
00:31:00,059 --> 00:31:02,294
of the 88 performers
781
00:31:02,361 --> 00:31:05,731
who just brought you
this wonderful tale.
782
00:31:07,399 --> 00:31:10,569
Who eats baby hearts
to stay young-looking?
783
00:31:10,636 --> 00:31:13,305
Kate Beckinsale?
Gwyneth Paltrow?
784
00:31:13,372 --> 00:31:15,241
Ryan Seacrest?
785
00:31:15,307 --> 00:31:16,909
I'm in, um...
786
00:31:16,976 --> 00:31:19,278
I'm in Cabin 1503.
787
00:31:19,345 --> 00:31:20,947
- Okay.
- 1-5-0-3.
788
00:31:21,013 --> 00:31:22,214
1503.
789
00:31:22,281 --> 00:31:23,449
Which is, um, you know,
790
00:31:23,515 --> 00:31:25,384
March 15th backwards, you know.
791
00:31:25,451 --> 00:31:26,986
The Ides of March.
792
00:31:27,053 --> 00:31:29,655
It kind of makes sense
they gave me that room.
793
00:31:29,721 --> 00:31:31,890
I'm gonna take your word
for that.
794
00:31:31,958 --> 00:31:35,327
I liked this when I understood
what you were talking about,
795
00:31:35,394 --> 00:31:37,263
and I feel like
where you were going
796
00:31:37,329 --> 00:31:40,766
was you were going to
ask me to...
797
00:31:40,832 --> 00:31:42,134
go bang in your room.
798
00:31:42,201 --> 00:31:43,745
I felt like that's where
this was headed.
799
00:31:43,769 --> 00:31:45,529
Let me... really quick,
could I just, um...
800
00:31:48,207 --> 00:31:50,943
Would you come bang in my room?
801
00:31:51,010 --> 00:31:53,312
Let me tell you
what I'm looking for from you.
802
00:31:53,379 --> 00:31:55,347
- Oh, okay.
- Okay.
803
00:31:55,414 --> 00:31:57,249
We're gonna bone
804
00:31:57,316 --> 00:31:58,617
and we're gonna talk about Q.
805
00:31:58,684 --> 00:32:00,719
We're gonna listen
to some smooth jazz.
806
00:32:00,786 --> 00:32:02,054
Uh-huh.
807
00:32:02,121 --> 00:32:03,589
And we're gonna make this
808
00:32:03,655 --> 00:32:06,892
the best two-day booze cruise
809
00:32:06,959 --> 00:32:09,661
in all of history.
810
00:32:09,728 --> 00:32:13,565
Prepare to have your mind
and, uh, vagina blown apart.
811
00:32:13,632 --> 00:32:15,134
Ah.
812
00:32:18,370 --> 00:32:20,239
You got this. You got this.
813
00:32:20,306 --> 00:32:21,507
You give this guy a blowner,
814
00:32:21,573 --> 00:32:22,951
he might accidentally
tell the truth.
815
00:32:22,975 --> 00:32:24,376
Happens to me.
816
00:32:24,443 --> 00:32:25,920
He's not gonna get
too far in my pants.
817
00:32:25,944 --> 00:32:28,747
I've got an old-school Cotex
with a belt.
818
00:32:28,814 --> 00:32:30,416
- That's my girl.
- Impenetrable.
819
00:32:30,482 --> 00:32:32,084
Well, well, well.
820
00:32:32,151 --> 00:32:33,819
- What do we have here?
- Oh, man!
821
00:32:33,885 --> 00:32:35,554
Talking about the kraken.
822
00:32:35,621 --> 00:32:37,689
Why are you guys living
down here in the basement?
823
00:32:37,756 --> 00:32:39,476
- It was a package deal.
- It was a package.
824
00:32:39,525 --> 00:32:42,194
It seemed like...
They make it sound way nicer.
825
00:32:42,261 --> 00:32:43,695
Very affordable.
826
00:32:43,762 --> 00:32:45,464
Hey, man,
how about the great awakening?
827
00:32:45,531 --> 00:32:46,932
Yeah. The storm.
828
00:32:46,999 --> 00:32:49,668
Epstein didn't kill himself,
right?
829
00:32:49,735 --> 00:32:51,070
- Ha-ha!
- The storm's coming.
830
00:32:51,137 --> 00:32:52,904
- Come on.
- So, uh...
831
00:32:52,971 --> 00:32:55,441
word has it you guys...
832
00:32:55,507 --> 00:32:57,143
know who Q is.
833
00:32:58,444 --> 00:33:00,446
- Why would we?
- I mean...
834
00:33:00,512 --> 00:33:04,850
I'd give my body freely to Q,
just on principle.
835
00:33:04,916 --> 00:33:06,018
Fine.
836
00:33:07,686 --> 00:33:09,055
- FBI, guys.
- Whoa!
837
00:33:09,121 --> 00:33:10,556
- Oh!
- Oh, my God.
838
00:33:10,622 --> 00:33:12,491
Federal Bureau
of Investigation.
839
00:33:12,558 --> 00:33:14,526
- God damn it.
- Oh, my God.
840
00:33:14,593 --> 00:33:15,961
- What a good badge.
- Okay...
841
00:33:16,028 --> 00:33:17,129
Reno Sheriff's Department.
842
00:33:17,196 --> 00:33:18,364
You're kidding me?
843
00:33:18,430 --> 00:33:19,731
My name is not Jonny Tremain.
844
00:33:19,798 --> 00:33:21,076
You're deep cover
looking for...
845
00:33:21,100 --> 00:33:22,268
No way.
846
00:33:22,334 --> 00:33:23,869
Oh, hey! Whoa, whoa!
847
00:33:23,935 --> 00:33:25,671
- Oh!
- Oh, man!
848
00:33:25,737 --> 00:33:28,174
- So the deep state...
- Yes.
849
00:33:28,240 --> 00:33:30,309
Is gonna just do...
850
00:33:30,376 --> 00:33:33,712
Oh. You can cut the shit.
I'm CIA.
851
00:33:33,779 --> 00:33:35,147
You're CIA?
852
00:33:35,214 --> 00:33:36,815
I'm with Vice News.
853
00:33:36,882 --> 00:33:38,617
Is anyone QAnon
on this whole boat?
854
00:33:38,684 --> 00:33:40,428
Hold on, I'm with
"Mother Jones" journal, man.
855
00:33:40,452 --> 00:33:41,853
You think I would be here...
856
00:33:41,920 --> 00:33:43,698
I wouldn't be wearing
all these flags and shit.
857
00:33:43,722 --> 00:33:45,624
I'm a Black man.
I thought you were a real Q.
858
00:33:45,691 --> 00:33:48,094
- I thought you were real.
- Yeah, you were good!
859
00:33:50,096 --> 00:33:51,773
- You look amazing.
- You look like that lady.
860
00:33:51,797 --> 00:33:53,341
Thank you. I know.
I really do look like her.
861
00:33:53,365 --> 00:33:54,900
Now that I see you,
862
00:33:54,966 --> 00:33:56,768
I've seen you on Vice News
thousands of times.
863
00:33:56,835 --> 00:33:57,769
- Yes.
- This is the lady
864
00:33:57,836 --> 00:33:59,305
- from Vice News-
- Oh!
865
00:33:59,371 --> 00:34:00,506
You made that Nazi guy cry
866
00:34:00,572 --> 00:34:02,508
in the thing
with the Proud Boys.
867
00:34:02,574 --> 00:34:04,476
I've masturbated to you.
868
00:34:04,543 --> 00:34:05,877
Since we're all
law enforcement,
869
00:34:05,944 --> 00:34:08,614
how about we, uh,
pool our resources?
870
00:34:08,680 --> 00:34:10,358
Why would we do that?
We got a beat on them.
871
00:34:10,382 --> 00:34:11,750
I mean, we-we...
872
00:34:11,817 --> 00:34:13,585
We don't have any...
873
00:34:13,652 --> 00:34:16,388
No, we're good.
What's in it for us?
874
00:34:16,455 --> 00:34:17,756
Look, we're the FBI.
875
00:34:17,823 --> 00:34:19,625
We've got all
the high-tech shit.
876
00:34:19,691 --> 00:34:23,262
Cameras, audio equipment.
You name it, we've got it.
877
00:34:23,329 --> 00:34:24,630
How about a wire for her?
878
00:34:24,696 --> 00:34:26,432
- Yeah.
- Yup.
879
00:34:26,498 --> 00:34:28,267
Yeah, let's wire her up.
880
00:34:28,334 --> 00:34:30,169
- Working with the FBI! Whoo!
- Sweet.
881
00:34:30,236 --> 00:34:31,837
And CIA. Hi.
882
00:34:31,903 --> 00:34:33,972
Come in.
883
00:34:34,039 --> 00:34:35,841
Oh.
884
00:34:35,907 --> 00:34:37,776
Hello, patriot.
885
00:34:37,843 --> 00:34:41,247
Hello, my cool ranch
Kate Winslet.
886
00:34:43,081 --> 00:34:44,783
How are you? Mwah.
887
00:34:44,850 --> 00:34:46,328
Oh, I love that you
left your shoes on.
888
00:34:46,352 --> 00:34:47,586
Oh, well, you know,
889
00:34:47,653 --> 00:34:49,221
you got to have
a couple of things
890
00:34:49,288 --> 00:34:51,457
to throw off later.
891
00:34:51,523 --> 00:34:52,724
I love a stakeout.
892
00:34:52,791 --> 00:34:54,193
- It's the best.
- It's the best.
893
00:34:54,260 --> 00:34:55,494
Good just... good coffee.
894
00:34:55,561 --> 00:34:57,829
You get to smoke in a tiny room.
895
00:34:57,896 --> 00:34:59,631
I know it's a little
on the nose, but,
896
00:34:59,698 --> 00:35:01,767
man, if we had, like,
old Chinese takeout,
897
00:35:01,833 --> 00:35:03,345
wouldn't that be amazing?
Oh! Takeout.
898
00:35:03,369 --> 00:35:04,770
Yeah, yeah, that's...
That's good.
899
00:35:04,836 --> 00:35:06,672
We're gonna get this guy.
900
00:35:06,738 --> 00:35:08,416
Hope you don't mind
that I didn't make the bed.
901
00:35:08,440 --> 00:35:10,075
I didn't want to try
to hide the lie
902
00:35:10,142 --> 00:35:12,478
that I had been tossing
and turning
903
00:35:12,544 --> 00:35:13,779
and thinking of you.
904
00:35:13,845 --> 00:35:15,347
Because I have been.
905
00:35:15,414 --> 00:35:16,882
Well, great.
906
00:35:16,948 --> 00:35:18,517
It smells so masculine in here.
907
00:35:18,584 --> 00:35:21,453
Oh, well, that is the spicy
cheese puffs.
908
00:35:21,520 --> 00:35:24,423
And if you're thirsty,
the clam lite lime.
909
00:35:24,490 --> 00:35:26,925
- Oh.
- I would, uh, open one,
910
00:35:26,992 --> 00:35:28,894
but I'm, um...
911
00:35:28,960 --> 00:35:31,663
The clam lime kind of,
you know...
912
00:35:31,730 --> 00:35:34,132
it's a kind of rush hour deal
right through me, so...
913
00:35:34,200 --> 00:35:35,734
Oh, as someone who has had
914
00:35:35,801 --> 00:35:39,638
the clam lite lime
splatter shits before,
915
00:35:39,705 --> 00:35:42,908
believe me, I shat my underwear
right off one time.
916
00:35:42,974 --> 00:35:44,676
Oh, um, sorry,
917
00:35:44,743 --> 00:35:47,279
but vocalization leads to
visualization,
918
00:35:47,346 --> 00:35:48,647
leads to realization.
919
00:35:48,714 --> 00:35:50,282
Be right back in a second.
Okay.
920
00:35:50,349 --> 00:35:51,459
I'm just gonna
leave the door open
921
00:35:51,483 --> 00:35:52,818
and talk to you from here.
922
00:35:52,884 --> 00:35:54,753
Great, I have no problem
with that at all.
923
00:35:54,820 --> 00:35:57,088
So seriously,
thanks for coming...
924
00:35:58,557 --> 00:36:02,060
Uh, to just, you know,
I guess hang out and talk.
925
00:36:02,127 --> 00:36:07,833
Most people... it's really rare
when a woman comes into my room.
926
00:36:07,899 --> 00:36:09,435
I don't believe that.
927
00:36:09,501 --> 00:36:12,037
You strike me as quite the lad...
928
00:36:12,103 --> 00:36:13,372
Lady-killer. Oh.
929
00:36:15,173 --> 00:36:16,575
I wish I had some of those...
930
00:36:16,642 --> 00:36:19,645
What are those matches
with the kind of...
931
00:36:19,711 --> 00:36:21,613
Anyway, I just think
you're really pretty.
932
00:36:24,115 --> 00:36:25,584
- And...
- So do I.
933
00:36:25,651 --> 00:36:27,786
And that's something
we have in common, Ron.
934
00:36:27,853 --> 00:36:29,521
It's like we were
talking about earlier.
935
00:36:29,588 --> 00:36:33,492
Just, you know,
feeling so alone and, like,
936
00:36:33,559 --> 00:36:35,694
there's no one you can...
937
00:36:35,761 --> 00:36:37,529
I hear it. I hear it. Go.
938
00:36:37,596 --> 00:36:39,274
- Oh, okay, okay.
- It's fine. Yeah, I hear it.
939
00:36:39,298 --> 00:36:41,166
Wait, wait, wait.
940
00:36:41,233 --> 00:36:42,734
This'll be...
This'll be a quick one.
941
00:36:42,801 --> 00:36:44,361
- Yeah?
- Yeah, just a little quick jet.
942
00:36:44,403 --> 00:36:45,904
A little quick jet! Oh!
943
00:36:45,971 --> 00:36:48,139
She should be getting
extra combat pay.
944
00:36:48,206 --> 00:36:50,175
Whoo!
That one had a bone in it.
945
00:36:51,677 --> 00:36:54,346
Tell me some things, Ron.
946
00:36:54,413 --> 00:36:57,349
You have such a way about you.
947
00:36:57,416 --> 00:36:58,884
I...
948
00:36:58,950 --> 00:37:01,787
I bet you have a lot of...
949
00:37:01,853 --> 00:37:05,957
secrets, maybe,
that people don't understand.
950
00:37:07,293 --> 00:37:08,853
Actually hitting the nail
on the head.
951
00:37:08,894 --> 00:37:10,396
I...
952
00:37:10,462 --> 00:37:12,130
I mean...
953
00:37:12,197 --> 00:37:14,132
in a way,
954
00:37:14,199 --> 00:37:17,235
I am a secret.
955
00:37:17,303 --> 00:37:19,405
Forget... nothing, nothing.
Forget I said that.
956
00:37:19,471 --> 00:37:20,839
I...
957
00:37:20,906 --> 00:37:22,040
Go on.
958
00:37:22,107 --> 00:37:23,442
I'm listening.
959
00:37:23,509 --> 00:37:25,176
I'm here for whatever
you want to say.
960
00:37:25,243 --> 00:37:28,046
And this will just stay
between us?
961
00:37:28,113 --> 00:37:29,781
Obviously.
962
00:37:29,848 --> 00:37:32,684
Because I don't think
I ever want to leave your side.
963
00:37:36,522 --> 00:37:38,624
Right now...
964
00:37:39,925 --> 00:37:41,360
You
965
00:37:41,427 --> 00:37:43,529
are scratching the back...
966
00:37:45,096 --> 00:37:46,096
Of Q.
967
00:37:46,131 --> 00:37:47,433
I'm Q.
968
00:37:47,499 --> 00:37:48,967
He's Q.
969
00:37:49,034 --> 00:37:50,969
- This guy's Q?
- This guy's Q. He's Q.
970
00:37:51,036 --> 00:37:53,238
- This is Q.
- Shit. Go!
971
00:37:53,305 --> 00:37:54,482
Let's go, let's go, let's go!
Oh, shit! I'm sorry.
972
00:37:54,506 --> 00:37:55,874
Let's go, let's go, let's go!
973
00:37:58,444 --> 00:38:00,746
Here's to butt stuff.
974
00:38:00,812 --> 00:38:02,581
- Always.
- Mm.
975
00:38:03,715 --> 00:38:05,617
- Freeze! Freeze!
- Freeze! Police!
976
00:38:05,684 --> 00:38:08,354
Pizza Midget says hello!
977
00:38:08,420 --> 00:38:09,521
Fuck you, deep state!
978
00:38:10,889 --> 00:38:12,691
- Oh, my...
- Get him!
979
00:38:12,758 --> 00:38:14,493
No, after you.
980
00:38:14,560 --> 00:38:15,770
- Let me lick it!
- No, don't lick it!
981
00:38:15,794 --> 00:38:17,028
Jesus Christ! Get him off me!
982
00:38:19,030 --> 00:38:21,032
Freeze!
983
00:38:21,099 --> 00:38:22,501
Hey! Hey! Hey!
984
00:38:22,568 --> 00:38:23,702
Don't you move...
985
00:38:26,438 --> 00:38:28,306
You're not canceling me!
986
00:38:28,374 --> 00:38:29,841
He's getting away!
987
00:38:34,846 --> 00:38:37,349
Out of my way, lib-tards!
988
00:38:37,416 --> 00:38:39,851
- Get one of the...
- Junior, Junior! Shit!
989
00:38:39,918 --> 00:38:42,120
- What's happening?
- Uh, okay, uh,
990
00:38:42,187 --> 00:38:43,489
what do you do?
991
00:38:43,555 --> 00:38:45,591
You push the red thing!
You push the red thing!
992
00:38:45,657 --> 00:38:47,593
Where's the red thing?
993
00:38:47,659 --> 00:38:49,995
Hold on, guys.
Hold on, I got it.
994
00:38:50,061 --> 00:38:53,465
Slow and steady wins the race.
995
00:38:53,532 --> 00:38:55,967
Ow!
996
00:38:56,034 --> 00:38:57,636
Freeze, you little weirdo!
997
00:38:59,170 --> 00:39:00,539
It's okay, guys!
998
00:39:00,606 --> 00:39:02,841
I'll just use my getaway sticks.
999
00:39:02,908 --> 00:39:04,610
- Here she comes.
- The jig is up.
1000
00:39:04,676 --> 00:39:06,077
We know you're Q, guy.
1001
00:39:06,144 --> 00:39:08,714
Q is bigger than me!
Q is bigger than all of this!
1002
00:39:08,780 --> 00:39:10,416
I got a shot! I got a shot!
1003
00:39:11,950 --> 00:39:13,260
Sorry, undercover deputies
working on behalf
1004
00:39:13,284 --> 00:39:15,954
of Pizza Midget.
Sorry, we have badges, I swear.
1005
00:39:18,890 --> 00:39:20,659
Help me, Roger Stone!
1006
00:39:22,027 --> 00:39:24,329
Don't shoot the food, Dangle!
1007
00:39:27,499 --> 00:39:28,700
Oh!
1008
00:39:32,370 --> 00:39:33,672
- Hey! Hey!
- I got him!
1009
00:39:33,739 --> 00:39:35,306
Ha! Go, go, go, go!
1010
00:39:41,580 --> 00:39:44,382
Freeze! Sheriff's Department!
1011
00:39:44,450 --> 00:39:46,184
I'm coming for you, my love!
1012
00:39:46,251 --> 00:39:49,354
Ron, over here!
1013
00:39:49,421 --> 00:39:51,823
You'll never catch Q!
1014
00:40:00,832 --> 00:40:02,668
You've been served.
1015
00:40:04,503 --> 00:40:07,673
I'm gonna blog so hard
about this on my Reddit thread.
1016
00:40:13,712 --> 00:40:16,915
That is how you do it.
1017
00:40:16,982 --> 00:40:20,719
Clemmie, is your clam-nado lime
disagreeing with you?
1018
00:40:20,786 --> 00:40:22,754
It's just not taking me
where I want to go.
1019
00:40:22,821 --> 00:40:24,623
Oh, God, that's so hot.
1020
00:40:24,690 --> 00:40:25,857
You did great, kid.
1021
00:40:25,924 --> 00:40:28,460
Then why do I feel so shitty?
1022
00:40:28,527 --> 00:40:31,296
Maybe part of you is sad
just because he's so gross.
1023
00:40:31,362 --> 00:40:32,598
He's so gross,
1024
00:40:32,664 --> 00:40:34,700
and you've had a lot
of clam-nado lime now.
1025
00:40:34,766 --> 00:40:36,134
It's probably just that.
1026
00:40:36,201 --> 00:40:37,779
When I was feeling
mixed up and confused,
1027
00:40:37,803 --> 00:40:39,938
which I did a lot,
1028
00:40:40,005 --> 00:40:44,275
my Uncle Frederick
used to sing me
1029
00:40:44,342 --> 00:40:47,679
a little song that went
just like this.
1030
00:41:04,129 --> 00:41:08,333
? She dashed by me
in painted-on jeans ?
1031
00:41:12,237 --> 00:41:16,842
? And all heads turned
'cause she was a dream ?
1032
00:41:19,911 --> 00:41:21,346
? In the blink of an eye ?
1033
00:41:21,412 --> 00:41:24,583
? I knew her number
and her name ?
1034
00:41:24,650 --> 00:41:27,653
? Yeah ?
1035
00:41:27,719 --> 00:41:29,154
? She said I was the tiger ?
1036
00:41:29,220 --> 00:41:33,759
? She wanted to tame ?
1037
00:41:33,825 --> 00:41:36,027
? Caribbean Queen ?
1038
00:41:36,094 --> 00:41:40,065
? Now we're sharing
the same dream ?
1039
00:41:40,131 --> 00:41:45,070
? And our hearts,
they beat as one ?
1040
00:41:45,136 --> 00:41:47,739
? No more love on the run ?
1041
00:41:51,442 --> 00:41:54,813
? I lose my cool
when she steps in the room ?
1042
00:41:59,117 --> 00:42:03,655
? And I get so excited
just from her perfume ?
1043
00:42:03,722 --> 00:42:05,557
? She smells good ?
1044
00:42:07,292 --> 00:42:10,862
? Electric eyes
that you can't ignore ?
1045
00:42:13,565 --> 00:42:15,133
? Hey, ow! ?
1046
00:42:15,200 --> 00:42:18,637
? And passion burns you
like never before ?
1047
00:42:31,182 --> 00:42:34,620
? I was in search
of a good time ?
1048
00:42:34,686 --> 00:42:36,822
? Just running my game ?
1049
00:42:36,888 --> 00:42:38,890
? Yeah ?
1050
00:42:38,957 --> 00:42:40,926
? Love was the furthest ?
1051
00:42:40,992 --> 00:42:44,630
? Furthest from my mind, yeah ?
1052
00:42:44,696 --> 00:42:46,898
? Caribbean Queen ?
1053
00:42:46,965 --> 00:42:50,969
? Now we're sharing
the same dream ?
1054
00:42:51,036 --> 00:42:55,941
? And our hearts,
they beat as one ?
1055
00:42:56,007 --> 00:42:58,710
? No more love on the run ?
1056
00:42:58,777 --> 00:43:01,379
Whoo!
1057
00:43:14,092 --> 00:43:16,194
? Yeah ?
1058
00:43:16,261 --> 00:43:18,429
? Caribbean Queen ?
1059
00:43:18,496 --> 00:43:22,300
? Now we're sharing
the same dream ?
1060
00:43:22,367 --> 00:43:25,370
? And our hearts,
they beat as one ?
1061
00:43:25,436 --> 00:43:27,405
? Yeah ?
1062
00:43:27,472 --> 00:43:30,308
? No more love on the run ?
1063
00:43:31,910 --> 00:43:34,045
? Caribbean Queen ?
1064
00:43:34,112 --> 00:43:38,183
? Now we're sharing
the same dream ?
1065
00:43:38,249 --> 00:43:41,319
? And our hearts,
will beat as one ?
1066
00:43:43,054 --> 00:43:45,857
? No more love on the ?
1067
00:43:45,924 --> 00:43:49,160
? Run ?
1068
00:43:53,031 --> 00:43:54,565
Yeah!
1069
00:43:54,632 --> 00:43:55,901
That's great.
1070
00:43:55,967 --> 00:43:57,568
I hate to break up
whatever this is,
1071
00:43:57,635 --> 00:44:00,171
but, uh, Ron is not Q.
1072
00:44:00,238 --> 00:44:03,274
He's a gym instructor
from Fresno.
1073
00:44:03,341 --> 00:44:06,745
I guess Arby's has, like,
a restraining order against him.
1074
00:44:06,812 --> 00:44:08,513
- That's it.
- Sorry, guys.
1075
00:44:08,579 --> 00:44:10,215
Sorry.
1076
00:44:14,686 --> 00:44:15,797
One more time from the top?
1077
00:44:19,991 --> 00:44:23,962
The ship has officially
run out of toilet paper.
1078
00:44:24,029 --> 00:44:26,264
Please use your assigned towel.
1079
00:44:26,331 --> 00:44:28,166
I can't believe I played
stinky pinkie
1080
00:44:28,233 --> 00:44:29,868
with someone who wasn't Q.
1081
00:44:29,935 --> 00:44:32,237
Oh, okay.
1082
00:44:38,243 --> 00:44:40,645
I hear steel drums.
1083
00:44:40,712 --> 00:44:44,382
I smell coconuts.
1084
00:44:44,449 --> 00:44:46,617
- Oh! We're in Nassau.
- Whoo!
1085
00:44:46,684 --> 00:44:48,019
We're in Nassau!
1086
00:44:56,127 --> 00:44:58,129
Nassau! Nassau! Nassau!
1087
00:44:58,196 --> 00:45:00,398
Nassau! Nassau!
1088
00:45:00,465 --> 00:45:02,567
Okay, everybody!
1089
00:45:02,633 --> 00:45:05,837
Please, attention.
Open your orejas, please.
1090
00:45:05,904 --> 00:45:08,506
I have some bad news.
1091
00:45:08,573 --> 00:45:12,911
I have just been told that we
have a super strain of diarrhea.
1092
00:45:12,978 --> 00:45:15,781
The worst diarrhea known to man.
1093
00:45:15,847 --> 00:45:17,382
No one can dock in Nassau.
1094
00:45:17,448 --> 00:45:19,417
We are officially quarantined
here.
1095
00:45:19,484 --> 00:45:20,718
- What?
- No, no, no, no.
1096
00:45:20,786 --> 00:45:22,988
No, no, no, no, no, no, no, no.
Mr. Memes.
1097
00:45:23,054 --> 00:45:24,198
We've been bubbled
this whole time.
1098
00:45:24,222 --> 00:45:25,466
You are not keeping us
on this ship!
1099
00:45:25,490 --> 00:45:27,425
We have already had
the worst diarrhea!
1100
00:45:27,492 --> 00:45:29,594
We're a pod. We're fine.
We're going. Good day.
1101
00:45:37,102 --> 00:45:40,571
Nobody,
absolutely zero people,
1102
00:45:40,638 --> 00:45:43,008
will be able to leave this boat.
1103
00:45:43,074 --> 00:45:44,709
All right, you guys,
1104
00:45:44,776 --> 00:45:46,344
enjoy your search for Q.
1105
00:45:46,411 --> 00:45:47,846
- Bye, guys.
- Thank you!
1106
00:45:47,913 --> 00:45:49,314
That's a sad look.
1107
00:45:49,380 --> 00:45:51,058
Except for these guys.
They have to leave.
1108
00:45:51,082 --> 00:45:52,650
Hey, Asians, Hispanic dude.
1109
00:45:52,717 --> 00:45:54,219
Uh-oh. Oh, oh...
1110
00:45:54,285 --> 00:45:56,554
- As minorities...
- That's it, that's it.
1111
00:45:56,621 --> 00:45:58,890
We need to stick together,
all right?
1112
00:45:58,957 --> 00:46:00,191
You know what I'm saying?
1113
00:46:00,258 --> 00:46:03,561
Like, if my back can wash yours,
1114
00:46:03,628 --> 00:46:06,531
then maybe you
can wash mine, right?
1115
00:46:06,597 --> 00:46:09,968
Yeah, man, me and my boy here,
1116
00:46:10,035 --> 00:46:11,436
we just like to party
up in the...
1117
00:46:11,502 --> 00:46:12,938
No! No!
1118
00:46:13,004 --> 00:46:15,106
- No?
- No, no.
1119
00:46:15,173 --> 00:46:18,944
So how many days
are we gonna be quarantined?
1120
00:46:19,010 --> 00:46:22,713
Just a short, happy 30 days.
1121
00:46:22,780 --> 00:46:23,781
What?
1122
00:46:40,698 --> 00:46:42,868
- I got it. Let go!
- No!
1123
00:46:42,934 --> 00:46:45,871
No! No!
1124
00:47:01,352 --> 00:47:03,488
I know you're watching me.
1125
00:47:03,554 --> 00:47:05,323
I know you know
I'm watching you.
1126
00:47:05,390 --> 00:47:07,025
I know you know I knew it.
1127
00:47:09,227 --> 00:47:11,329
Okay, bye-bye. Go.
1128
00:47:12,597 --> 00:47:15,133
That's all you get.
Use front, use back.
1129
00:47:25,443 --> 00:47:26,844
- Hey, Travis...
- Huh?
1130
00:47:26,912 --> 00:47:28,392
Why are you doing
all those so fast?
1131
00:47:29,847 --> 00:47:33,151
- Toilet paper, Boss.
- Thank you very much.
1132
00:47:33,218 --> 00:47:34,719
How long we been quarantined?
1133
00:47:34,785 --> 00:47:36,154
Almost a half-hour.
1134
00:47:46,464 --> 00:47:47,865
Well, look at you.
1135
00:47:50,168 --> 00:47:51,802
Nice to see you again,
Clemmie,
1136
00:47:51,869 --> 00:47:53,604
or should I say, "officer."
1137
00:47:53,671 --> 00:47:55,974
Well, it's not nice
to see you again,
1138
00:47:56,041 --> 00:47:57,909
you star-spangled turd.
1139
00:47:57,976 --> 00:47:59,077
Oh, really?
1140
00:47:59,144 --> 00:48:02,180
The liar is offended
to see me again.
1141
00:48:02,247 --> 00:48:06,384
I lied, but you should
expect that from a girl.
1142
00:48:06,451 --> 00:48:08,586
You said you were Q,
1143
00:48:08,653 --> 00:48:11,422
and that's a lot worse,
and I am so disappointed.
1144
00:48:11,489 --> 00:48:12,757
When a...
1145
00:48:12,823 --> 00:48:15,060
A goddess like you
shows any bit of interest,
1146
00:48:15,126 --> 00:48:16,894
of course I'm gonna lie.
1147
00:48:16,962 --> 00:48:20,198
I know you didn't ask to be
this gorgeous and this perfect,
1148
00:48:20,265 --> 00:48:21,866
but you have to be ready
1149
00:48:21,933 --> 00:48:25,370
for guys to do stuff like this
sometimes, okay?
1150
00:48:26,504 --> 00:48:28,239
I am very interested
1151
00:48:28,306 --> 00:48:30,141
in the goddess part
of what you were saying.
1152
00:48:30,208 --> 00:48:31,509
It doesn't matter.
1153
00:48:31,576 --> 00:48:32,753
I should have known
that you were a mirage.
1154
00:48:32,777 --> 00:48:34,337
I don't know if you can
understand this,
1155
00:48:34,379 --> 00:48:37,448
but my whole life
I felt like I am stuck
1156
00:48:37,515 --> 00:48:41,019
in this disgusting,
low-rent desert,
1157
00:48:41,086 --> 00:48:44,222
and I'm the only one
with any real inner beauty
1158
00:48:44,289 --> 00:48:46,057
and any actual dreams.
1159
00:48:46,124 --> 00:48:48,493
And I just want to rise up
1160
00:48:48,559 --> 00:48:52,363
like the burning eagle god
that I am.
1161
00:48:52,430 --> 00:48:54,165
Can you understand that at all?
1162
00:48:54,232 --> 00:48:56,701
Everything you just said
1163
00:48:56,767 --> 00:48:59,437
is everything
that I have written
1164
00:48:59,504 --> 00:49:02,373
in my own Akashic records.
1165
00:49:04,009 --> 00:49:05,143
Oh!
1166
00:49:09,280 --> 00:49:11,782
- Oh! Ah! Ah!
- Oh, yeah!
1167
00:49:17,122 --> 00:49:19,524
That was incredible.
1168
00:49:20,791 --> 00:49:22,493
- I'll bet it was.
- Yeah.
1169
00:49:22,560 --> 00:49:24,962
I admire your efficiency.
1170
00:49:27,065 --> 00:49:30,935
You know, only three men
have ever seen my labia before.
1171
00:49:31,002 --> 00:49:34,639
One was my ex-husband,
one was my pediatrician,
1172
00:49:34,705 --> 00:49:37,175
and the other
was an ambulance driver.
1173
00:49:37,242 --> 00:49:40,478
So consider yourself very lucky.
1174
00:49:40,545 --> 00:49:41,846
Proud to be number four.
1175
00:49:43,181 --> 00:49:45,916
I am tormented by your beauty.
1176
00:49:45,983 --> 00:49:48,219
Mm, can I take this
out of my mouth...
1177
00:49:48,286 --> 00:49:49,954
- Not yet.
- Okay.
1178
00:49:50,021 --> 00:49:51,822
Just finishing the shading
1179
00:49:51,889 --> 00:49:56,161
around your beautiful face
and pubis.
1180
00:49:56,227 --> 00:49:58,429
I'm gonna need a lot of
shading,
1181
00:49:58,496 --> 00:50:00,465
FYI, for the pubis area,
1182
00:50:00,531 --> 00:50:02,800
because one thing they don't
tell you in health class
1183
00:50:02,867 --> 00:50:06,971
is that your pubis does get
a lot bigger the older you get,
1184
00:50:07,038 --> 00:50:09,074
and I'm not bragging.
1185
00:50:10,441 --> 00:50:11,681
Almost done with the shading.
1186
00:50:11,709 --> 00:50:13,144
How does my butthole look?
1187
00:50:13,211 --> 00:50:14,345
Let me take a look.
1188
00:50:14,412 --> 00:50:17,482
A little more pink.
1189
00:50:17,548 --> 00:50:20,251
Hmm. You flatter me.
1190
00:50:20,318 --> 00:50:21,986
Relax the face.
1191
00:50:23,388 --> 00:50:26,023
And relax the anus.
1192
00:50:27,458 --> 00:50:29,160
Yes. Perfect.
1193
00:50:32,297 --> 00:50:34,499
You know,
1194
00:50:34,565 --> 00:50:37,468
after being inside of you
for two seconds like that,
1195
00:50:37,535 --> 00:50:40,438
I just feel
so much closer to you.
1196
00:50:40,505 --> 00:50:42,940
I feel like I'm a part
of you now.
1197
00:50:43,007 --> 00:50:45,009
And I...
1198
00:50:45,076 --> 00:50:47,545
I would never ask this,
1199
00:50:47,612 --> 00:50:51,449
but I feel so comfortable
with you.
1200
00:50:51,516 --> 00:50:53,584
What's your real name?
1201
00:50:56,521 --> 00:50:58,423
It's kind of embarrassing.
1202
00:51:00,325 --> 00:51:04,362
Clementine Anne Johnson.
1203
00:51:04,429 --> 00:51:05,763
Clementine?
1204
00:51:05,830 --> 00:51:09,334
You mean like the sweet
nibbly cookie?
1205
00:51:09,400 --> 00:51:13,037
I'd say that's perfect for you.
1206
00:51:13,104 --> 00:51:14,664
Well, I never thought of it
like that.
1207
00:51:15,673 --> 00:51:18,176
But that makes sense.
1208
00:51:18,243 --> 00:51:20,778
You know...
1209
00:51:20,845 --> 00:51:22,012
I'm not really Q.
1210
00:51:22,079 --> 00:51:23,681
I'm his right-hand man.
1211
00:51:23,748 --> 00:51:26,884
In a lot of ways,
I'm his mouthpiece.
1212
00:51:26,951 --> 00:51:30,988
I deliver his messages,
and sometimes...
1213
00:51:33,558 --> 00:51:36,461
I invent some of those messages.
1214
00:51:36,527 --> 00:51:39,063
Just the stuff like, you know,
1215
00:51:39,130 --> 00:51:41,499
Britney Spears
is really Lee Harvey Oswald.
1216
00:51:41,566 --> 00:51:42,886
- And, you know...
- That was you?
1217
00:51:42,933 --> 00:51:44,902
Yeah, that was me. Yeah.
1218
00:51:44,969 --> 00:51:47,572
Yes, there's a bit
of a thrill of, you know,
1219
00:51:47,638 --> 00:51:50,608
being able to kind of control
the zeitgeist,
1220
00:51:50,675 --> 00:51:56,614
but the lifestyle
is fucking amazing.
1221
00:51:56,681 --> 00:52:00,851
We own Jeffrey Epstein's
old island.
1222
00:52:00,918 --> 00:52:02,920
It has a secret bunker
underneath it.
1223
00:52:02,987 --> 00:52:07,458
It has a food court with every
discontinued fast-food chain.
1224
00:52:07,525 --> 00:52:09,227
Kenny Rogers Roasters,
Burger Chef;
1225
00:52:09,294 --> 00:52:12,297
they're all in operation,
only at that one food court.
1226
00:52:12,363 --> 00:52:13,931
Go fuck yourself.
1227
00:52:13,998 --> 00:52:15,666
Yeah.
1228
00:52:15,733 --> 00:52:17,568
You know what I find crazy,
Xavier?
1229
00:52:17,635 --> 00:52:18,869
You're a painter.
1230
00:52:18,936 --> 00:52:21,272
I make dolls
out of my old pantyhose,
1231
00:52:21,339 --> 00:52:22,740
so we're both artists.
1232
00:52:22,807 --> 00:52:26,177
And we randomly meet on a cruise
and fall in love
1233
00:52:26,244 --> 00:52:28,145
on the exact day
1234
00:52:28,213 --> 00:52:31,081
that I run out of
my anti-psychotic medication.
1235
00:52:31,148 --> 00:52:33,918
I mean, if that's not kismet,
I don't know what is.
1236
00:52:33,984 --> 00:52:35,085
Perfect timing.
1237
00:52:37,222 --> 00:52:39,089
Wiegel!
1238
00:52:39,156 --> 00:52:40,558
Wiegel, you're naked.
1239
00:52:40,625 --> 00:52:42,693
I know that.
I'm being painted.
1240
00:52:42,760 --> 00:52:44,094
- What?
- Please leave us alone.
1241
00:52:44,161 --> 00:52:46,731
Wiegel, Wiegel,
you are naked in the buffet.
1242
00:52:46,797 --> 00:52:50,235
Can we please
have some privacy?
1243
00:52:50,301 --> 00:52:52,470
Your friend cannot be naked
in the buffet.
1244
00:52:52,537 --> 00:52:54,539
- I know.
- We have a sign that says so.
1245
00:52:54,605 --> 00:52:56,049
You'd think we don't
need a sign that says,
1246
00:52:56,073 --> 00:52:58,543
"Please do not be naked
in the buffet," but we do.
1247
00:52:58,609 --> 00:52:59,986
- I see it.
- This is a diarrhea nightmare.
1248
00:53:00,010 --> 00:53:02,280
I apologize. Trudy, please.
1249
00:53:02,347 --> 00:53:05,316
Don't listen to him, Trudy.
It's just you and I.
1250
00:53:05,383 --> 00:53:07,084
Don't worry, sugar balls.
1251
00:53:07,151 --> 00:53:09,620
I only have ears for you.
1252
00:53:09,687 --> 00:53:11,021
Trudy, that's a plant.
1253
00:53:11,088 --> 00:53:13,023
God, you look so beautiful
right now.
1254
00:53:13,090 --> 00:53:14,359
Come back, Trudy.
1255
00:53:14,425 --> 00:53:15,425
Come back!
1256
00:53:15,460 --> 00:53:17,495
Your jealousy is gross.
1257
00:53:17,562 --> 00:53:19,163
Trudy!
1258
00:53:22,199 --> 00:53:25,336
? ?
1259
00:53:25,403 --> 00:53:27,204
Morning, gang.
1260
00:53:27,272 --> 00:53:28,839
- Morning.
- Morning.
1261
00:53:28,906 --> 00:53:31,175
I know it hasn't been ideal...
1262
00:53:31,242 --> 00:53:33,811
If you haven't filled out
your diarrhea app,
1263
00:53:33,878 --> 00:53:36,080
do so immediately.
1264
00:53:36,146 --> 00:53:40,084
Failure to do so will result
in a very serious penalty.
1265
00:53:40,150 --> 00:53:42,853
Remember, message
and data rates may apply.
1266
00:53:42,920 --> 00:53:46,657
Raise your hand if you forgot
to log your diarrhea today.
1267
00:53:46,724 --> 00:53:48,726
I didn't forget,
but I tried and it crashed.
1268
00:53:48,793 --> 00:53:50,194
Almost everyone!
1269
00:53:50,261 --> 00:53:52,330
When I say, "hell,"
you say, "o."
1270
00:53:52,397 --> 00:53:54,699
Hello! Hello.
1271
00:53:54,765 --> 00:53:58,503
I just got off of the phone
with the doctors
1272
00:53:58,569 --> 00:54:00,705
from the ship and the mainland,
1273
00:54:00,771 --> 00:54:03,974
and I am now certifiably insane.
1274
00:54:04,041 --> 00:54:05,610
They actually used the word...
1275
00:54:05,676 --> 00:54:07,578
And I never heard a doctor say
this before...
1276
00:54:07,645 --> 00:54:09,980
Cat shit crazy.
1277
00:54:10,047 --> 00:54:12,683
So I don't want to say
screw all of you,
1278
00:54:12,750 --> 00:54:15,453
so I will say fuck all of you.
1279
00:54:15,520 --> 00:54:16,821
Fuck the ship life.
1280
00:54:16,887 --> 00:54:19,290
This jacket was
my grandfather's.
1281
00:54:19,357 --> 00:54:21,359
They took it off his cold body.
1282
00:54:21,426 --> 00:54:22,693
He wasn't dead yet.
1283
00:54:22,760 --> 00:54:24,629
You can have that.
Take that for you.
1284
00:54:27,131 --> 00:54:28,466
Oh!
1285
00:54:28,533 --> 00:54:30,735
Oh!
1286
00:54:30,801 --> 00:54:31,969
Big son of a...
1287
00:54:32,036 --> 00:54:33,079
I think this is cause
for concern.
1288
00:54:33,103 --> 00:54:35,373
Oh!
1289
00:54:35,440 --> 00:54:37,074
How come he hasn't got
diarrhea?
1290
00:54:40,010 --> 00:54:42,046
- Okay, everybody.
- Yes?
1291
00:54:42,112 --> 00:54:43,714
Calm down. All calm down.
1292
00:54:43,781 --> 00:54:45,941
Why did you say "calm down"?
We were relatively calm.
1293
00:54:50,388 --> 00:54:51,822
We were calm!
1294
00:54:51,889 --> 00:54:53,891
As you can see,
1295
00:54:53,958 --> 00:54:56,861
the captain has gone
a little bit crazy.
1296
00:54:56,927 --> 00:54:58,963
Certifiably cat shit crazy.
1297
00:54:59,029 --> 00:55:01,599
And since that is, you know,
he's a little cause for alarm,
1298
00:55:01,666 --> 00:55:02,833
I am taking over.
1299
00:55:02,900 --> 00:55:04,669
I am not taking orders
1300
00:55:04,735 --> 00:55:06,003
from another guy in shorts!
1301
00:55:06,070 --> 00:55:08,606
- Pass. Hard pass.
- And you know what?
1302
00:55:08,673 --> 00:55:10,908
None of you updated
your MyDiarrhea app.
1303
00:55:10,975 --> 00:55:12,252
I did, though!
Except for not them!
1304
00:55:12,276 --> 00:55:13,744
But I actually did.
1305
00:55:13,811 --> 00:55:17,314
You are not taking the ship.
Thank you, but no thank you.
1306
00:55:19,249 --> 00:55:20,551
Oh, my God. Oh, my God.
1307
00:55:20,618 --> 00:55:22,420
- Put them below deck.
- Okay, okay, we'll go.
1308
00:55:22,487 --> 00:55:24,188
No. No. No. No.
1309
00:55:24,254 --> 00:55:25,390
Come on!
1310
00:55:25,456 --> 00:55:26,691
Oh, my God.
1311
00:55:26,757 --> 00:55:28,826
No. No, oh, my God!
1312
00:55:30,294 --> 00:55:33,664
Yes. Guns! Guns! Guns!
Guns! Guns!
1313
00:55:33,731 --> 00:55:35,800
When I say "guns,"
you say, "mm!"
1314
00:55:40,371 --> 00:55:42,139
This is like that movie.
1315
00:55:43,941 --> 00:55:45,301
You know, the guy
with the glasses.
1316
00:55:47,077 --> 00:55:50,448
Come on, the one... Come on.
1317
00:55:50,515 --> 00:55:53,451
When you... the thing?
1318
00:55:53,518 --> 00:55:54,719
- "Amistad"?
- Yes.
1319
00:55:54,785 --> 00:55:56,421
How did you get that?
1320
00:55:56,487 --> 00:55:58,188
I'm sorry, don't do that.
1321
00:55:58,255 --> 00:56:01,058
Don't compare a slave ship
to what we're in.
1322
00:56:01,125 --> 00:56:02,760
How is this not
the exact same thing?
1323
00:56:02,827 --> 00:56:05,329
Black people still have
high blood pressure today
1324
00:56:05,396 --> 00:56:07,264
because of what happened.
1325
00:56:07,331 --> 00:56:09,199
The salt was so...
1326
00:56:09,266 --> 00:56:11,101
Was that the name of
that movie, by the way?
1327
00:56:11,168 --> 00:56:12,846
Oh, don't make this
be like the whole thing
1328
00:56:12,870 --> 00:56:14,280
when he gives that
whole lecture about "Roots".
1329
00:56:14,304 --> 00:56:16,507
I'll be honest, if I was...
1330
00:56:16,574 --> 00:56:18,709
Hello, everyone.
This is your captain.
1331
00:56:18,776 --> 00:56:20,878
I hope you are having
a wonderful day.
1332
00:56:20,945 --> 00:56:23,113
It's a good day to die.
1333
00:56:23,180 --> 00:56:25,716
Speaking of that, I'm about
to run this ship aground
1334
00:56:25,783 --> 00:56:27,485
and kill all of us.
1335
00:56:27,552 --> 00:56:29,720
Go! Go!
1336
00:56:29,787 --> 00:56:32,356
Whoa! Whoa!
1337
00:56:34,592 --> 00:56:35,993
- Everybody okay?
- Oh!
1338
00:56:36,060 --> 00:56:37,695
Tell you right now, people...
1339
00:56:37,762 --> 00:56:40,831
Hands in.
1340
00:56:40,898 --> 00:56:45,436
Heroes are not made...
1341
00:56:45,503 --> 00:56:46,971
at a summer frolic,
1342
00:56:47,037 --> 00:56:50,675
at a picnic with a basket
1343
00:56:50,741 --> 00:56:53,544
of fruits, crudit�s,
cheeses, and meats.
1344
00:56:53,611 --> 00:56:54,812
What the fuck?
1345
00:56:54,879 --> 00:56:56,046
Maybe a sparkling white...
1346
00:56:56,113 --> 00:56:58,182
Hero... I'm getting to this part.
1347
00:56:58,248 --> 00:57:01,351
Heroes are forged
1348
00:57:01,418 --> 00:57:03,253
in fire.
1349
00:57:03,320 --> 00:57:05,990
Yeah!
1350
00:57:06,056 --> 00:57:07,424
Let's do something about this!
1351
00:57:07,492 --> 00:57:08,959
Yes! What do we do?
1352
00:57:09,026 --> 00:57:10,236
Are we clowns, or are we the
Reno Sheriff's Department?
1353
00:57:10,260 --> 00:57:12,362
We're the Reno Sheriff's
Department!
1354
00:57:23,307 --> 00:57:24,875
Go, go, go, go.
1355
00:57:36,954 --> 00:57:39,757
These decks is off-limits,
everybody.
1356
00:57:39,824 --> 00:57:41,191
Oh!
1357
00:57:44,328 --> 00:57:46,497
Hey, who did this?
1358
00:57:55,372 --> 00:57:57,341
Oh, God.
1359
00:57:57,407 --> 00:57:58,909
Right into the propeller.
1360
00:57:58,976 --> 00:58:01,078
He's all mixed up in there.
1361
00:58:01,145 --> 00:58:02,623
Circle of life.
Circle of life, right?
1362
00:58:02,647 --> 00:58:04,982
- In what way?
- Um, let's not get specific.
1363
00:58:05,049 --> 00:58:06,751
Let's... you know,
the circle of life.
1364
00:58:06,817 --> 00:58:08,094
Oh, shit,
we got to stop the boat.
1365
00:58:08,118 --> 00:58:09,587
- Go.
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
1366
00:58:13,791 --> 00:58:16,894
Let's go.
1367
00:58:16,961 --> 00:58:18,763
Captain!
1368
00:58:18,829 --> 00:58:20,064
Captain, we got to stop!
1369
00:58:21,866 --> 00:58:24,334
All right, step back,
step back!
1370
00:58:24,401 --> 00:58:25,970
Don't worry.
1371
00:58:26,036 --> 00:58:27,638
We do stuff like this
all the time.
1372
00:58:29,840 --> 00:58:30,841
Sorry!
1373
00:58:30,908 --> 00:58:32,009
Don't do it! Don't do it!
1374
00:58:32,076 --> 00:58:33,510
You got to let us in!
1375
00:58:33,578 --> 00:58:34,745
How do we stop the ship?
1376
00:58:34,812 --> 00:58:36,881
What if we drop the anchor?
1377
00:58:36,947 --> 00:58:38,816
Yeah! Go, go, go!
1378
00:58:38,883 --> 00:58:41,686
What if we drop the anchor?
1379
00:58:41,752 --> 00:58:44,622
Use your lower body. On three.
1380
00:58:45,990 --> 00:58:47,592
One, two...
1381
00:58:52,396 --> 00:58:53,764
I'm getting it!
I got a little bit!
1382
00:58:53,831 --> 00:58:55,132
I got something over here!
1383
00:58:55,199 --> 00:58:56,643
Son of a bitch,
I had something over here.
1384
00:58:56,667 --> 00:58:58,478
Let's do it one more time,
'cause I have to admit,
1385
00:58:58,502 --> 00:59:00,905
I wasn't pulling at all.
I was just going, "Ah!"
1386
00:59:00,971 --> 00:59:03,407
Fulcrum.
1387
00:59:03,473 --> 00:59:04,809
Anything?
1388
00:59:04,875 --> 00:59:06,744
Yeah, I felt it move!
I felt it move!
1389
00:59:06,811 --> 00:59:07,978
I got something!
1390
00:59:10,648 --> 00:59:13,283
One, two, three.
1391
00:59:18,789 --> 00:59:20,625
Sometimes...
1392
00:59:20,691 --> 00:59:22,860
the best move
1393
00:59:22,927 --> 00:59:24,895
is to admit when you need help.
1394
00:59:24,962 --> 00:59:25,896
Help! Help!
1395
00:59:25,963 --> 00:59:27,264
Don't scream.
1396
00:59:27,331 --> 00:59:28,833
Okay, no, scream, scream.
1397
00:59:28,899 --> 00:59:30,000
- Help!
- We need help!
1398
00:59:31,702 --> 00:59:33,070
Help!
1399
00:59:33,137 --> 00:59:35,873
My brothers and sisters
of color,
1400
00:59:35,940 --> 00:59:39,043
Q weirdos who actually turned
out to be pretty nice folks,
1401
00:59:39,109 --> 00:59:43,047
America used to be great
'cause we did stuff together.
1402
00:59:43,113 --> 00:59:44,782
Let's do this together, guys.
1403
00:59:44,849 --> 00:59:46,016
And heave!
1404
00:59:49,219 --> 00:59:51,521
Heave! Heave! Heave!
1405
00:59:51,588 --> 00:59:56,226
Heave! And ho!
1406
00:59:56,293 --> 00:59:59,730
Yes!
1407
01:00:02,900 --> 01:00:04,835
Hey, guys...
1408
01:00:04,902 --> 01:00:06,603
we fucked up again.
1409
01:00:06,671 --> 01:00:07,848
Yeah, it's supposed to be
attached, right?
1410
01:00:07,872 --> 01:00:08,806
Yeah.
1411
01:00:08,873 --> 01:00:10,407
Captain!
1412
01:00:10,474 --> 01:00:12,042
Capit�n.
1413
01:00:12,109 --> 01:00:14,044
Hey, listen!
1414
01:00:14,111 --> 01:00:17,014
I forgot, the crazy Black
captain "Bonofrise"
1415
01:00:17,081 --> 01:00:18,716
- gave me the keys!
- Oh, my God!
1416
01:00:18,783 --> 01:00:20,985
- Let's do it.
- Go, go, go!
1417
01:00:21,051 --> 01:00:23,287
So much better than violence.
1418
01:00:23,353 --> 01:00:24,588
Hey!
1419
01:00:24,655 --> 01:00:26,691
- Gentle. Gentle.
- Why don't you come on out?
1420
01:00:26,757 --> 01:00:28,425
Look what I got for you, huh?
1421
01:00:28,492 --> 01:00:30,360
Oh. Shall we?
1422
01:00:30,427 --> 01:00:31,595
Yes, we shall.
1423
01:00:31,662 --> 01:00:33,339
Great, I'm gonna maybe
turn the ship off.
1424
01:00:33,363 --> 01:00:34,732
I wish I'd known
you were here.
1425
01:00:34,799 --> 01:00:36,233
I would have let you in earlier.
1426
01:00:36,300 --> 01:00:38,502
- We did it.
- Man, you're batshit crazy.
1427
01:00:38,568 --> 01:00:40,337
Hey! We did it!
We saved the ship!
1428
01:00:40,404 --> 01:00:42,472
- Whoo-hoo!
- Don't have to thank us.
1429
01:00:42,539 --> 01:00:44,141
Oh, shit!
1430
01:00:49,479 --> 01:00:51,716
What? What?
1431
01:00:51,782 --> 01:00:53,150
Are you out?
1432
01:00:54,685 --> 01:00:56,253
No hard feelings, right?
1433
01:00:57,587 --> 01:01:01,125
Mutiny in international law
is very bad.
1434
01:01:01,191 --> 01:01:02,492
I mean, we could kill you.
1435
01:01:02,559 --> 01:01:05,095
But we're not gonna do that,
because we nice.
1436
01:01:05,162 --> 01:01:07,131
And we want a good
Tripadvisor review.
1437
01:01:07,197 --> 01:01:09,299
Five star, please.
Thank you so much.
1438
01:01:09,366 --> 01:01:10,901
- Bye.
- Bye-bye.
1439
01:01:10,968 --> 01:01:13,037
- Bye-bye, my love.
- Bye.
1440
01:01:13,103 --> 01:01:14,438
Goodbye, my dear.
1441
01:01:14,504 --> 01:01:16,006
I left one of my panty liners
1442
01:01:16,073 --> 01:01:17,641
under your pillow!
1443
01:01:17,708 --> 01:01:18,976
Who is she talking to?
1444
01:01:19,043 --> 01:01:20,745
I will wait for
you right here!
1445
01:01:20,811 --> 01:01:22,446
Fully engorged!
1446
01:01:26,183 --> 01:01:28,853
Bye, bye!
1447
01:01:37,928 --> 01:01:39,039
- Oh, my God!
- What the hell?
1448
01:01:39,063 --> 01:01:40,230
- Holy...
- Were you guys here
1449
01:01:40,297 --> 01:01:41,498
- the whole time?
- Oh, yeah.
1450
01:01:41,565 --> 01:01:43,934
We... we turned this
into our little, um...
1451
01:01:44,001 --> 01:01:45,669
excuse me, but fuck nest.
1452
01:01:45,736 --> 01:01:47,671
Ew!
1453
01:01:47,738 --> 01:01:50,574
This succubus has me
up to, like, eight seconds.
1454
01:01:50,640 --> 01:01:52,943
Never lasted that long.
Congratulations.
1455
01:01:53,010 --> 01:01:54,311
Nobody asked.
1456
01:01:54,378 --> 01:01:57,181
If I get into double digits,
this is the one.
1457
01:01:57,247 --> 01:01:59,850
I'll buy you an ice cream.
1458
01:01:59,917 --> 01:02:01,819
Oh!
1459
01:02:01,886 --> 01:02:03,620
No, no, no!
1460
01:02:03,687 --> 01:02:06,256
Oh, come on!
1461
01:02:06,323 --> 01:02:08,325
Just read the raft.
Read the raft, right?
1462
01:02:08,392 --> 01:02:11,862
Does anybody know, like,
which way we're even drifting?
1463
01:02:11,929 --> 01:02:13,530
That's the drinking gourd
up there.
1464
01:02:13,597 --> 01:02:15,099
The handle points
to the North Star.
1465
01:02:15,165 --> 01:02:19,103
I mean, if that really is
the drinking gourd, I mean...
1466
01:02:19,169 --> 01:02:20,470
I probably shouldn't say this,
1467
01:02:20,537 --> 01:02:22,539
about a hundred miles
north of here...
1468
01:02:25,009 --> 01:02:26,710
Sorry, dude.
1469
01:02:26,777 --> 01:02:29,213
But, uh, Q's headquarters
1470
01:02:29,279 --> 01:02:31,281
are on my friend's island.
1471
01:02:31,348 --> 01:02:33,183
My friend had a really nice
island with a...
1472
01:02:33,250 --> 01:02:34,861
You know, a mansion
and a sex dungeon and...
1473
01:02:34,885 --> 01:02:36,821
Jeff Epstein.
1474
01:02:36,887 --> 01:02:39,156
Who else has an island
with a sex dungeon?
1475
01:02:39,223 --> 01:02:40,124
Okay, yeah, fine. Jeff
Epstein...
1476
01:02:40,190 --> 01:02:41,491
Well, David Copperfield.
1477
01:02:41,558 --> 01:02:42,426
- David Copperfield.
- Okay, yeah.
1478
01:02:42,492 --> 01:02:43,660
Well, how do we get there?
1479
01:02:43,727 --> 01:02:46,630
Did you say 100 miles
north of here?
1480
01:02:46,696 --> 01:02:48,966
Yeah. I mean,
I don't really know basic,
1481
01:02:49,033 --> 01:02:50,835
you know, boat craft or...
1482
01:02:50,901 --> 01:02:53,737
Whoa, what are you...
1483
01:02:53,804 --> 01:02:55,439
There's a couple guys
in the world
1484
01:02:55,505 --> 01:02:58,142
that could get you
100 miles north of here
1485
01:02:58,208 --> 01:03:00,544
by the stars.
1486
01:03:00,610 --> 01:03:01,745
And one of them...
1487
01:03:01,812 --> 01:03:03,013
Harriet Tubman.
1488
01:03:03,080 --> 01:03:05,049
Is James Ron Dangle,
1489
01:03:05,115 --> 01:03:07,517
United States Coast Guard.
1490
01:03:07,584 --> 01:03:09,386
I mean, discharged.
Asked to leave.
1491
01:03:09,453 --> 01:03:11,288
- You know the story.
Yeah, yeah.
1492
01:03:11,355 --> 01:03:12,635
- For sure.
- Well, wait, I mean,
1493
01:03:12,689 --> 01:03:14,100
have you all heard it?
'Cause I haven't...
1494
01:03:14,124 --> 01:03:15,401
- You don't need to...
- My and another fellow were
1495
01:03:15,425 --> 01:03:16,837
asked to leave the Coast Guard
on the same day.
1496
01:03:16,861 --> 01:03:18,462
Nah, we don't need to...
1497
01:03:18,528 --> 01:03:21,298
Jim, what are you gonna do?
1498
01:04:01,972 --> 01:04:04,774
Damn.
1499
01:04:04,841 --> 01:04:08,112
I am so over all of it.
1500
01:04:08,178 --> 01:04:10,480
Trudy, stop slobbing on me.
1501
01:04:10,547 --> 01:04:12,616
I'm tired of looking
at Dangle's ass,
1502
01:04:12,682 --> 01:04:15,185
I'm hungry,
and it's all your fault, Jones.
1503
01:04:15,252 --> 01:04:17,487
- My fault?
- You found the Booze Cruise!
1504
01:04:17,554 --> 01:04:20,290
- My fault because I can type?
- Actually, Dangle booked it.
1505
01:04:20,357 --> 01:04:21,691
Dangle booked it.
1506
01:04:21,758 --> 01:04:23,293
Clemmie, it's you!
1507
01:04:23,360 --> 01:04:25,271
You were the one who was
supposed to get information,
1508
01:04:25,295 --> 01:04:26,796
instead of having a fuck nest!
1509
01:04:26,863 --> 01:04:29,233
- Excuse me, excuse me!
- Don't you dare!
1510
01:04:29,299 --> 01:04:31,168
This is a love fort!
1511
01:04:31,235 --> 01:04:33,670
They're all just waiting to
turn on me!
1512
01:04:33,737 --> 01:04:34,972
They all know that it was...
1513
01:04:35,039 --> 01:04:36,873
Travis? Travis?
1514
01:04:36,941 --> 01:04:38,108
- Hey.
- Hey.
1515
01:04:38,175 --> 01:04:39,676
- Hey, guys!
- Oh, my God.
1516
01:04:41,011 --> 01:04:42,212
Oh, my God.
1517
01:04:44,581 --> 01:04:46,383
- Whoo!
- Oh, wow.
1518
01:04:46,450 --> 01:04:47,884
You did it, Jim.
1519
01:04:47,952 --> 01:04:48,986
You did it.
1520
01:04:49,053 --> 01:04:51,155
Yeah! Yeah, Dangle.
1521
01:04:51,221 --> 01:04:54,158
Followed the drinking gourd.
1522
01:04:54,224 --> 01:04:57,594
Welcome to, uh,
Jeffrey Epstein's island.
1523
01:04:57,661 --> 01:05:00,197
You are now all our prisoners,
1524
01:05:00,264 --> 01:05:03,867
and will be taken to trial
before Q!
1525
01:05:03,934 --> 01:05:05,735
What?
1526
01:05:11,275 --> 01:05:12,742
Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa!
1527
01:05:14,945 --> 01:05:16,813
Clemmie, you're gonna need
to decide.
1528
01:05:16,880 --> 01:05:18,582
Are you with me...
I'm with you, yes!
1529
01:05:18,648 --> 01:05:19,849
- Okay, good.
- Yes.
1530
01:05:19,916 --> 01:05:21,261
Do you want to yell
at the minions
1531
01:05:21,285 --> 01:05:22,619
and tell them...
Oh, yeah, yeah.
1532
01:05:22,686 --> 01:05:25,322
Hey, minions,
you with the colorful face.
1533
01:05:25,389 --> 01:05:27,357
Take these losers away.
1534
01:05:27,424 --> 01:05:28,901
I'm sorry, but it's true.
You're all losers.
1535
01:05:28,925 --> 01:05:31,128
Take them away!
Whoa, whoa, whoa!
1536
01:05:31,195 --> 01:05:33,197
Search their cavities.
1537
01:05:33,263 --> 01:05:34,965
Someone has something, I swear.
1538
01:05:35,032 --> 01:05:36,666
Sorry, not sorry!
1539
01:05:39,103 --> 01:05:40,737
Oh! I love our lives.
1540
01:05:40,804 --> 01:05:42,106
Oh.
1541
01:05:56,953 --> 01:05:58,388
Hello?
1542
01:06:28,518 --> 01:06:30,220
I love the open concept.
1543
01:06:40,997 --> 01:06:42,666
I'm impressed, Sheriff.
1544
01:06:42,732 --> 01:06:44,601
I'm actually not the sheriff.
1545
01:06:44,668 --> 01:06:46,670
I'm Lieutenant James Ron Dangle,
1546
01:06:46,736 --> 01:06:47,971
Reno Sheriff's Department.
1547
01:06:48,038 --> 01:06:51,007
Also, uh, amateur puppeteer.
Almost went pro...
1548
01:06:55,312 --> 01:06:57,681
So are you Q?
1549
01:07:00,317 --> 01:07:03,787
Don't play stupid, Officer.
1550
01:07:03,853 --> 01:07:05,893
She's not playing.
That was a legitimate question.
1551
01:07:05,922 --> 01:07:08,092
She's really not the bright.
1552
01:07:08,158 --> 01:07:09,869
You should all be very happy
with yourselves.
1553
01:07:09,893 --> 01:07:12,629
No one else has ever gotten
this far.
1554
01:07:12,696 --> 01:07:17,334
So you came all this way
to find out who Q really is.
1555
01:07:17,401 --> 01:07:19,069
Yeah, that's right.
1556
01:07:19,136 --> 01:07:20,837
Well, I'll tell you.
1557
01:07:20,904 --> 01:07:25,642
Years ago, a ship wrecked
on this very island,
1558
01:07:25,709 --> 01:07:30,347
carrying a brilliant
and deranged professor.
1559
01:07:30,414 --> 01:07:31,715
That professor...
1560
01:07:31,781 --> 01:07:33,550
Was Q.
1561
01:07:33,617 --> 01:07:35,119
Died in the wreck.
1562
01:07:35,185 --> 01:07:36,386
Okay.
1563
01:07:36,453 --> 01:07:39,923
But we found this...
1564
01:07:39,989 --> 01:07:41,958
in the wreckage.
1565
01:07:45,061 --> 01:07:47,197
Uh, brother man, that...
1566
01:07:47,264 --> 01:07:48,264
That's a Speak & Spell.
1567
01:07:48,298 --> 01:07:49,799
Yes, it is.
1568
01:07:49,866 --> 01:07:51,868
Or, it was.
1569
01:07:51,935 --> 01:07:53,637
Time and providence,
1570
01:07:53,703 --> 01:07:56,039
and probably
saltwater corrosion,
1571
01:07:56,106 --> 01:08:00,410
has altered its programming...
1572
01:08:00,477 --> 01:08:02,146
imbuing it...
1573
01:08:02,212 --> 01:08:05,382
and I'm not sure if I'm using
the word "imbuing" correctly.
1574
01:08:05,449 --> 01:08:07,417
But it infused it...
1575
01:08:07,484 --> 01:08:09,586
- It infused it...
- Infused.
1576
01:08:09,653 --> 01:08:11,455
With a dynamic,
divine wisdom...
1577
01:08:11,521 --> 01:08:13,557
Oh. Yeah, okay.
1578
01:08:13,623 --> 01:08:16,893
That Q imparts
and we disseminate.
1579
01:08:16,960 --> 01:08:18,462
Oh, I get it.
1580
01:08:18,528 --> 01:08:21,365
So you guys are just
batshit crazy.
1581
01:08:21,431 --> 01:08:22,899
Wait.
1582
01:08:22,966 --> 01:08:24,201
Listen.
1583
01:08:24,268 --> 01:08:26,336
- Hmm?
- And learn.
1584
01:08:36,045 --> 01:08:38,515
Oprah has bears.
1585
01:08:41,117 --> 01:08:42,519
Oprah has bears.
1586
01:08:42,586 --> 01:08:44,954
Oprah has bears!
1587
01:08:45,021 --> 01:08:47,090
Let it be known
that Oprah has bears.
1588
01:08:47,157 --> 01:08:49,359
Go to your mobile devices,
1589
01:08:49,426 --> 01:08:51,695
get the word out on 8chan.
1590
01:08:51,761 --> 01:08:53,463
This is a dumb, dumb question.
1591
01:08:53,530 --> 01:08:56,300
This isn't how
the whole thing works, right?
1592
01:08:58,602 --> 01:09:00,704
- It is...
- It is, definitely.
1593
01:09:00,770 --> 01:09:03,106
That's words, and then you...
1594
01:09:03,173 --> 01:09:04,741
put the words on an 8chan.
1595
01:09:04,808 --> 01:09:06,619
It actually checks out
more than I would have thought.
1596
01:09:06,643 --> 01:09:07,777
Yep.
1597
01:09:07,844 --> 01:09:10,079
The flu is from France.
1598
01:09:10,146 --> 01:09:13,517
It's true, because sometimes
the flu is from France.
1599
01:09:13,583 --> 01:09:15,985
But as often as not
it's not, actually.
1600
01:09:16,052 --> 01:09:18,422
Well, sometimes it is.
1601
01:09:18,488 --> 01:09:20,590
To the dungeon with them.
1602
01:09:20,657 --> 01:09:23,092
And go through the bunker.
It's faster.
1603
01:09:23,159 --> 01:09:26,563
And tell Ron to set off
that bomb.
1604
01:09:26,630 --> 01:09:29,333
The big one that will destroy
the island.
1605
01:09:29,399 --> 01:09:30,634
Oh, my God!
1606
01:09:30,700 --> 01:09:32,212
We will not...
You do not have to kill us!
1607
01:09:32,236 --> 01:09:34,504
You do not have to kill us!
1608
01:09:34,571 --> 01:09:36,440
- Go, go, go, go.
- We won't remember!
1609
01:09:36,506 --> 01:09:38,174
- Come on.
- Blow them up.
1610
01:09:38,242 --> 01:09:41,478
Can I just ask you
where you got that rag?
1611
01:09:41,545 --> 01:09:42,879
Walmart.
1612
01:09:42,946 --> 01:09:44,881
That's nice...
That's real nice.
1613
01:09:44,948 --> 01:09:47,717
Clever, clever interlopers.
1614
01:09:47,784 --> 01:09:49,085
We're not clever!
1615
01:09:49,152 --> 01:09:50,354
Ow! Ow!
1616
01:09:50,420 --> 01:09:51,721
Oh, hey, hey, ho!
1617
01:09:54,057 --> 01:09:56,560
Sorry, I'm just a little
excited right now.
1618
01:09:56,626 --> 01:09:58,228
I've, uh...
1619
01:09:58,295 --> 01:09:59,729
I've always wanted a monologue,
1620
01:09:59,796 --> 01:10:04,200
a secret fortress with
a smoking-hot vixen next to me.
1621
01:10:04,268 --> 01:10:05,969
You do look hot, Clemmie.
1622
01:10:06,035 --> 01:10:07,737
- You look rad.
- Damn!
1623
01:10:07,804 --> 01:10:09,014
The whole thing.
Show the whole thing.
1624
01:10:09,038 --> 01:10:11,675
- Look at that. Oh!
- Yes, queen!
1625
01:10:11,741 --> 01:10:13,109
- Work!
- Work.
1626
01:10:13,176 --> 01:10:15,455
Marlene Dietrich in the front,
Stevie Nicks in the back.
1627
01:10:15,479 --> 01:10:16,880
Oh.
1628
01:10:16,946 --> 01:10:18,848
We've got the whole
nerve center here,
1629
01:10:18,915 --> 01:10:21,585
feeding all the greatest hits
into the algorithm.
1630
01:10:21,651 --> 01:10:23,853
You know,
the standard conspiracies.
1631
01:10:23,920 --> 01:10:27,223
Moon landing faked,
pumpkins aren't real,
1632
01:10:27,291 --> 01:10:28,858
Joe Rogan is a hologram.
1633
01:10:28,925 --> 01:10:32,962
The, uh, gluten-free diet,
um, causes levitation.
1634
01:10:33,029 --> 01:10:35,999
Um, that's a really good one.
Great work.
1635
01:10:36,065 --> 01:10:38,668
Now, of course,
that you've, uh...
1636
01:10:38,735 --> 01:10:40,704
seen all of this,
1637
01:10:40,770 --> 01:10:43,172
I have to blow it up.
1638
01:10:43,239 --> 01:10:45,475
- What?
- Oh, no, no, no, no, no, no!
1639
01:10:47,644 --> 01:10:49,145
- Silence!
- I'm out!
1640
01:10:49,212 --> 01:10:53,650
A bomb this exquisite
can only be set in motion
1641
01:10:53,717 --> 01:10:56,019
by somebody as exquisite.
1642
01:10:56,085 --> 01:10:57,897
Clemmie, what about all those
great times that we had?
1643
01:10:57,921 --> 01:10:59,365
Remember all those
great times we had?
1644
01:10:59,389 --> 01:11:00,490
Suck it, monkeys.
1645
01:11:02,025 --> 01:11:04,294
- Hey, cut it out.
- Hey!
1646
01:11:04,361 --> 01:11:05,929
Hey, now, Clemmie.
1647
01:11:05,995 --> 01:11:07,297
- Oh!
- Come on now.
1648
01:11:07,364 --> 01:11:08,598
Oh!
1649
01:11:08,665 --> 01:11:11,067
Anyway, we would love
to stick around,
1650
01:11:11,134 --> 01:11:13,002
but we have to, um,
1651
01:11:13,069 --> 01:11:14,671
pack up a lot of money
and pills, right?
1652
01:11:14,738 --> 01:11:16,205
- Money and pills.
- Money and pills.
1653
01:11:16,272 --> 01:11:18,141
Glenn, to the dungeon.
1654
01:11:22,379 --> 01:11:24,013
No, no, no, no, no!
1655
01:11:24,080 --> 01:11:25,582
No!
1656
01:11:25,649 --> 01:11:28,718
Is this the first time you've
had hour friends blown up?
1657
01:11:28,785 --> 01:11:31,287
It's hard the first time,
but it gets easier.
1658
01:11:31,355 --> 01:11:32,432
- Does it?
- It really does.
1659
01:11:32,456 --> 01:11:33,456
Trust me, sweetie.
1660
01:11:34,991 --> 01:11:37,026
But, really, what were they
gonna live for?
1661
01:11:37,093 --> 01:11:38,562
Nothing.
1662
01:11:38,628 --> 01:11:40,630
- Sir?
- Is there gonna be, like,
1663
01:11:40,697 --> 01:11:42,599
snacks or anything?
1664
01:11:42,666 --> 01:11:44,401
Appeal to his humanity.
Glenn, was it?
1665
01:11:44,468 --> 01:11:45,702
- Glenn?
- Hey, Glenn.
1666
01:11:45,769 --> 01:11:48,838
Oh, I have an itch!
I have an itch!
1667
01:11:48,905 --> 01:11:51,040
Is it bad that I feel like
1668
01:11:51,107 --> 01:11:53,343
I'm being threatened
with a good time?
1669
01:11:53,410 --> 01:11:55,845
Just to state the obvious here,
1670
01:11:55,912 --> 01:11:57,881
this is a really nice
sex dungeon.
1671
01:11:57,947 --> 01:12:00,884
- Yeah.
- I'm on the mailing list
1672
01:12:00,950 --> 01:12:03,119
of the company that makes
this domination gear.
1673
01:12:03,186 --> 01:12:06,890
They're an outfit out of Bruges
called Pamplemousse & Thunder.
1674
01:12:06,956 --> 01:12:08,368
I mean, this is some
of the nice stuff.
1675
01:12:08,392 --> 01:12:10,503
Some of this is actually
next year's stuff, by the way.
1676
01:12:10,527 --> 01:12:12,195
Literally, they advertise
1677
01:12:12,261 --> 01:12:14,097
that your submissives
will never escape.
1678
01:12:14,163 --> 01:12:15,565
So I don't want to be a bummer,
1679
01:12:15,632 --> 01:12:17,834
but this is really well made.
1680
01:12:17,901 --> 01:12:20,404
Warning.
1681
01:12:20,470 --> 01:12:21,805
Warning.
1682
01:12:21,871 --> 01:12:26,275
Ron, thank you
for changing my life.
1683
01:12:26,342 --> 01:12:27,677
I deserve this.
1684
01:12:27,744 --> 01:12:28,921
Thank you for being
the kind of person
1685
01:12:28,945 --> 01:12:31,147
whose life I wanted to change.
1686
01:12:31,214 --> 01:12:34,317
But all your friends, I mean...
1687
01:12:34,384 --> 01:12:37,954
I am blowing them up.
1688
01:12:38,021 --> 01:12:40,424
Yeah.
1689
01:12:40,490 --> 01:12:43,226
About that, um...
1690
01:12:43,292 --> 01:12:44,594
Listen, hey, gang,
1691
01:12:44,661 --> 01:12:46,038
I gotta tell you...
I gotta tell you something.
1692
01:12:46,062 --> 01:12:48,565
I... I really think this is it.
1693
01:12:48,632 --> 01:12:50,009
Do you have to go
to the restroom?
1694
01:12:50,033 --> 01:12:53,069
No, I think we're really
gonna die in here.
1695
01:12:53,136 --> 01:12:54,904
- Jones, don't say that!
- Don't say that.
1696
01:12:54,971 --> 01:12:56,072
Don't you say that!
1697
01:12:56,139 --> 01:12:57,707
Even though
it's probably true.
1698
01:12:57,774 --> 01:12:59,743
It's kind of funny
if you think about it.
1699
01:12:59,809 --> 01:13:01,344
No, no.
1700
01:13:01,411 --> 01:13:03,055
You just missed
the whole vibe right there.
1701
01:13:03,079 --> 01:13:04,624
This is bad.
This is really, really bad,
1702
01:13:04,648 --> 01:13:06,082
and I feel... I feel...
1703
01:13:06,149 --> 01:13:08,718
I feel sorry
mostly for me and Rai-Rai,
1704
01:13:08,785 --> 01:13:11,320
'cause this...
This is really bad for us.
1705
01:13:11,387 --> 01:13:13,723
Because of the optics?
Guys, can we not agree
1706
01:13:13,790 --> 01:13:15,792
this sucks equally
pretty much for all of us?
1707
01:13:15,859 --> 01:13:18,027
- No! No! No, we can't agree.
- Yes! Yes!
1708
01:13:18,094 --> 01:13:21,197
No.
It looks worse for us, Jim.
1709
01:13:21,264 --> 01:13:22,808
I think we should just
kind of go with it.
1710
01:13:22,832 --> 01:13:23,967
If we're dying, we're dying.
1711
01:13:24,033 --> 01:13:25,669
But can we do it in silence?
1712
01:13:25,735 --> 01:13:27,604
I think this is it.
1713
01:13:27,671 --> 01:13:31,274
I think we're all gonna die!
1714
01:13:31,340 --> 01:13:33,577
I'm gonna bust you guys
out of here.
1715
01:13:33,643 --> 01:13:35,845
Thank you!
1716
01:13:35,912 --> 01:13:38,748
Shh! Shut up!
1717
01:13:41,551 --> 01:13:42,786
Sheriff's Department...
1718
01:13:42,852 --> 01:13:44,320
take a knee.
1719
01:13:46,923 --> 01:13:49,258
Ron Mackleberg thinks
he's about to blow us
1720
01:13:49,325 --> 01:13:51,695
to Q-dom come.
1721
01:13:51,761 --> 01:13:54,964
But I'll tell you right now,
I think his math was wrong.
1722
01:13:55,031 --> 01:13:58,267
I think he miscounted by nine.
1723
01:13:58,334 --> 01:14:00,470
- Nice.
- Here's the drill.
1724
01:14:00,537 --> 01:14:02,872
I am going to create
1725
01:14:02,939 --> 01:14:06,510
the perfect distraction.
1726
01:14:06,576 --> 01:14:08,111
Oh, fellas.
1727
01:14:10,079 --> 01:14:12,949
? Oh, it's little puppet Jimmy
and friends ?
1728
01:14:13,016 --> 01:14:15,852
? Coming to your town,
coming 'round the bend ?
1729
01:14:15,919 --> 01:14:17,353
? A place where... ?
1730
01:14:19,122 --> 01:14:20,757
- Whoo!
- Yeah!
1731
01:14:20,824 --> 01:14:23,527
Hey, sweet thing.
1732
01:14:36,005 --> 01:14:37,774
Hey!
1733
01:14:43,647 --> 01:14:46,115
Cut it right about now.
1734
01:14:46,182 --> 01:14:47,684
Oh!
1735
01:14:56,392 --> 01:14:58,662
Let's get the hell
off this island.
1736
01:15:07,003 --> 01:15:08,772
Hey, ladies!
1737
01:15:10,239 --> 01:15:11,675
You want a little piece of this?
1738
01:15:30,894 --> 01:15:32,228
Game over.
1739
01:15:59,756 --> 01:16:02,992
Ah!
1740
01:17:12,962 --> 01:17:17,133
And you... are... served.
1741
01:17:17,200 --> 01:17:18,902
You win.
1742
01:17:20,870 --> 01:17:22,906
Any questions about the plan?
1743
01:17:22,972 --> 01:17:25,241
- Actually, I have a question.
- Uh-huh?
1744
01:17:25,308 --> 01:17:28,011
I have a lot
of questions about the plan.
1745
01:17:28,077 --> 01:17:30,947
So you want me to kill
1746
01:17:31,014 --> 01:17:33,016
two girls with my bare hands?
1747
01:17:33,082 --> 01:17:34,259
I'm just a guy
that had a plan and...
1748
01:17:34,283 --> 01:17:37,286
You think I can defuse a bomb?
1749
01:17:37,353 --> 01:17:39,188
And shouldn't I be wearing
safety glasses?
1750
01:17:39,255 --> 01:17:40,866
I get... okay,
everybody hates the plan.
1751
01:17:40,890 --> 01:17:43,326
I don't mean to piss all over
your really bitching plan...
1752
01:17:43,392 --> 01:17:45,294
- It's a pretty good plan.
- But...
1753
01:17:45,361 --> 01:17:47,596
I kind of already
roofied everybody.
1754
01:17:47,663 --> 01:17:50,599
I put it in everybody's
clam lite lime beer.
1755
01:17:50,666 --> 01:17:51,868
- Oh!
- I'm sorry.
1756
01:17:51,935 --> 01:17:53,069
A million times better.
1757
01:17:53,136 --> 01:17:54,503
Let's go stop that bomb!
1758
01:17:54,570 --> 01:17:56,410
Does anybody remember
how to get out of here?
1759
01:17:56,472 --> 01:17:57,974
I'm definitely turned around.
1760
01:18:00,076 --> 01:18:02,145
- Ron!
- Ron! Come on!
1761
01:18:02,211 --> 01:18:04,047
You got to tell us
how to stop the bomb!
1762
01:18:04,113 --> 01:18:05,849
You can't.
1763
01:18:05,915 --> 01:18:08,584
The guys who killed Khashoggi
1764
01:18:08,651 --> 01:18:11,120
traded it for an NFT.
1765
01:18:11,187 --> 01:18:12,255
It's un-defuseable.
1766
01:18:12,321 --> 01:18:13,556
- Ugh!
- What?
1767
01:18:13,622 --> 01:18:14,958
He's talking gibberish!
1768
01:18:15,024 --> 01:18:17,593
You know what that means.
1769
01:18:17,660 --> 01:18:20,363
Someone has to get this bomb
safely out to sea.
1770
01:18:20,429 --> 01:18:21,731
Not it.
1771
01:18:21,798 --> 01:18:23,475
Obviously, I was gonna do it.
Why volunteer?
1772
01:18:23,499 --> 01:18:25,177
Why would I step in
and say that dramatically?
1773
01:18:25,201 --> 01:18:26,903
I'll do it.
That was really unclear, Jim.
1774
01:18:26,970 --> 01:18:28,180
Fuck it,
let's just get it out.
1775
01:18:28,204 --> 01:18:29,314
You're acting like a martyr
1776
01:18:29,338 --> 01:18:30,774
and it's not a good look.
Fuck it!
1777
01:18:34,944 --> 01:18:36,512
I'll get it past the breakwater
1778
01:18:36,579 --> 01:18:38,848
If anything happens,
do not help me.
1779
01:18:38,915 --> 01:18:40,149
- We won't.
- How could we?
1780
01:18:40,216 --> 01:18:42,551
I want to tell you
one very short story.
1781
01:18:45,121 --> 01:18:47,723
The doctors told my mama
I would never dance.
1782
01:18:47,791 --> 01:18:49,092
Ever.
1783
01:18:49,158 --> 01:18:51,060
And I never did professionally.
1784
01:18:52,261 --> 01:18:53,830
- Shit!
- Shit!
1785
01:18:53,897 --> 01:18:55,064
Goddamn it.
1786
01:18:57,834 --> 01:18:59,002
Wait.
1787
01:18:59,068 --> 01:19:00,436
I think I got it, actually.
1788
01:19:21,757 --> 01:19:23,226
Oh, no.
1789
01:19:31,767 --> 01:19:34,437
Damn.
1790
01:19:34,503 --> 01:19:36,472
Do you see that bandanna
he had on?
1791
01:19:36,539 --> 01:19:37,773
That was mine.
1792
01:19:40,944 --> 01:19:43,212
You've been served.
1793
01:19:44,981 --> 01:19:46,950
Now you guys are real heroes.
1794
01:19:47,016 --> 01:19:49,085
I mean, nobody can know.
1795
01:19:49,152 --> 01:19:51,754
Yeah, sadly,
this is all top secret.
1796
01:19:51,821 --> 01:19:54,123
From the FBI and the CIA,
we want to thank you.
1797
01:19:54,190 --> 01:19:55,992
Yeah.
1798
01:20:05,734 --> 01:20:08,704
? Ave ?
1799
01:20:08,771 --> 01:20:13,843
? Maria ?
1800
01:20:15,811 --> 01:20:19,015
? Gratia ?
1801
01:20:19,082 --> 01:20:22,051
? Plena ?
1802
01:20:22,118 --> 01:20:28,357
? Maria, gratia plena ?
1803
01:20:28,424 --> 01:20:33,963
? Maria, gratia plena ?
1804
01:20:37,033 --> 01:20:39,668
Well, gang, let's hit the bar.
1805
01:20:56,685 --> 01:20:58,121
Jim?
1806
01:20:59,355 --> 01:21:01,925
Jim, is that you?
1807
01:21:01,991 --> 01:21:04,260
- Jim?
- Dangle?
1808
01:21:04,327 --> 01:21:06,329
Huh? Uh...
1809
01:21:06,395 --> 01:21:09,498
je ne parle pas anglais.
1810
01:21:09,565 --> 01:21:12,235
- What?
- I'm someone else.
1811
01:21:12,301 --> 01:21:13,636
Oh, fuck it! Hey, guys.
1812
01:21:13,702 --> 01:21:14,803
Fuck! Goddamn it!
1813
01:21:14,870 --> 01:21:17,173
Fuck it.
1814
01:21:17,240 --> 01:21:18,240
Fuck! Fuck! Fuck!
1815
01:21:20,809 --> 01:21:21,978
Good morning, gang.
1816
01:21:22,045 --> 01:21:23,612
Morning.
1817
01:21:30,719 --> 01:21:33,656
The pig foot by the yard place,
1818
01:21:33,722 --> 01:21:35,291
they've inverted...
1819
01:21:35,358 --> 01:21:37,036
It's called inverted
law enforcement discount.
1820
01:21:37,060 --> 01:21:38,661
That mean we pay more?
1821
01:21:38,727 --> 01:21:40,896
They're charging us more
for what they feel like
1822
01:21:40,964 --> 01:21:42,898
we've done to the community
in general.
1823
01:21:42,966 --> 01:21:44,300
Fair enough.
1824
01:21:44,367 --> 01:21:45,534
We deserve it.
1825
01:21:51,874 --> 01:21:53,776
Uh, mixed feelings
1826
01:21:53,842 --> 01:21:56,245
about being back here
in the Silver State.
1827
01:21:56,312 --> 01:21:58,714
You know, in the perfect world
1828
01:21:58,781 --> 01:22:01,017
would I be living
the cruise lifestyle,
1829
01:22:01,084 --> 01:22:02,818
doing my puppetry,
1830
01:22:02,885 --> 01:22:04,720
making that...
Making that puppetry money?
1831
01:22:04,787 --> 01:22:06,389
Which... it's not...
1832
01:22:06,455 --> 01:22:09,158
I've never... I've never, ever
done the puppetry
1833
01:22:09,225 --> 01:22:10,659
just for the money.
1834
01:22:10,726 --> 01:22:12,028
That said,
1835
01:22:12,095 --> 01:22:15,398
I've been doing it here
on the streets a bit.
1836
01:22:15,464 --> 01:22:16,775
You know, and in many ways
that's great,
1837
01:22:16,799 --> 01:22:19,068
'cause I'm also just outside,
you know?
1838
01:22:19,135 --> 01:22:20,569
Just to be outside at all.
1839
01:22:20,636 --> 01:22:22,538
Hey, no smoke inside!
1840
01:22:22,605 --> 01:22:24,525
I'm putting it out.
I'm already putting it out.
1841
01:22:26,409 --> 01:22:28,611
I needed adventure,
and I got it,
1842
01:22:28,677 --> 01:22:32,848
and I have a renewed
sense of purpose.
1843
01:22:32,915 --> 01:22:35,184
And you're probably asking,
well, what about Ron?
1844
01:22:35,251 --> 01:22:36,319
What about him?
1845
01:22:36,385 --> 01:22:38,054
If you're asking me as a deputy,
1846
01:22:38,121 --> 01:22:41,124
I have no idea about Ron.
1847
01:22:41,190 --> 01:22:43,492
If you're asking me as Clemmie
1848
01:22:43,559 --> 01:22:45,861
the woman, the goddess, um,
1849
01:22:45,928 --> 01:22:47,396
of course I know
exactly where he is.
1850
01:22:47,463 --> 01:22:48,564
I'm not stupid.
1851
01:22:48,631 --> 01:22:50,566
I know a good thing
when I see it.
1852
01:22:52,468 --> 01:22:53,469
Hey, handsome.
1853
01:22:53,536 --> 01:22:54,903
Oh!
1854
01:22:54,970 --> 01:22:58,074
I waive my rights.
1855
01:22:58,141 --> 01:22:59,308
I got to be honest.
1856
01:22:59,375 --> 01:23:02,145
I took a lot of money from Q.
1857
01:23:02,211 --> 01:23:03,879
And I would do it again.
1858
01:23:03,946 --> 01:23:06,415
But don't worry,
I'm doing good things with it.
1859
01:23:07,583 --> 01:23:09,685
I brought all my friends
along with me.
1860
01:23:11,487 --> 01:23:14,190
Hey, I'm sorry
I almost left you for dead.
1861
01:23:14,257 --> 01:23:15,258
Forget it.
1862
01:23:15,324 --> 01:23:16,535
- It's all right.
- It's forgotten.
1863
01:23:16,559 --> 01:23:17,426
The important thing is
you're here now.
1864
01:23:17,493 --> 01:23:19,328
We are a family.
1865
01:23:19,395 --> 01:23:20,896
- Familia.
- I love you guys.
1866
01:23:20,963 --> 01:23:22,998
Cheers!
1867
01:23:24,633 --> 01:23:26,769
What a beautiful night
for an evening.
1868
01:23:26,835 --> 01:23:29,072
Oh, it sure is.
1869
01:23:29,138 --> 01:23:30,639
To us.
1870
01:23:30,706 --> 01:23:32,075
Stand behind me like this.
1871
01:23:32,141 --> 01:23:33,542
Okay, yeah, yeah, yeah.
1872
01:23:33,609 --> 01:23:35,178
Let's human centipede it.
1873
01:23:35,244 --> 01:23:37,380
We'll do a human centipede
Titanic.
1874
01:23:37,446 --> 01:23:39,815
Human centipede Titanic!
1875
01:23:39,882 --> 01:23:42,485
Human centipede Titanic!
1876
01:23:42,551 --> 01:23:44,953
Human centipede Titanic!
1877
01:23:45,020 --> 01:23:47,256
Human centipede Titanic!
Ow! Ow! Ow!
1878
01:23:47,323 --> 01:23:49,125
Guys,
we're crushing her uterus.
1879
01:23:49,192 --> 01:23:51,960
We're crushing her uterus.
1880
01:23:52,027 --> 01:23:53,672
- ? Don't wanna stop ?
- ? And our hearts ?
1881
01:23:53,696 --> 01:23:56,299
? They beat as one ?
1882
01:23:56,365 --> 01:23:57,733
? Ooh, yeah ?
1883
01:23:57,800 --> 01:24:00,769
? No more love on the run ?
1884
01:24:02,538 --> 01:24:04,473
? Yeah ?
1885
01:24:36,572 --> 01:24:38,974
? Caribbean Queen ?
1886
01:24:39,041 --> 01:24:43,112
? Now we're sharing
the same dream ?
1887
01:24:43,179 --> 01:24:46,949
? And our hearts,
they beat as one ?
1888
01:24:47,015 --> 01:24:48,651
? Oh, yeah ?
1889
01:24:48,717 --> 01:24:51,787
? No more love on the run ?
1890
01:24:51,854 --> 01:24:53,822
? Yeah ?
132064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.