All language subtitles for JAG - 10x02 - Corporate Raiders

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:08,991 --> 00:00:11,076 Sounds like our Kurdish boy's 2 00:00:11,110 --> 00:00:13,111 breaking a few Islamic laws, Lieutenant. 3 00:00:13,145 --> 00:00:14,496 Dude sneaks out at night 4 00:00:14,530 --> 00:00:15,880 with only four bodyguards. 5 00:00:15,914 --> 00:00:18,616 Hope the wild burkha sex is worth it. 6 00:00:18,650 --> 00:00:20,685 Well, I hate to break it to you, Gunny, 7 00:00:20,686 --> 00:00:23,120 but Kurdish women don't wear burkhas. 8 00:00:23,139 --> 00:00:25,574 Can't believe we're holed up in this meat locker, 9 00:00:25,608 --> 00:00:28,009 chaperoning this bozo. 10 00:00:41,941 --> 00:00:43,808 Bad guys, Lieutenant? 11 00:00:46,379 --> 00:00:47,662 Gate-crashers, Lieutenant. 12 00:01:08,985 --> 00:01:10,618 Get on the horn! 13 00:01:10,770 --> 00:01:12,437 Tell 'em we need air support and a medevac! 14 00:01:16,591 --> 00:01:19,127 Sheehy! Sheehy! 15 00:01:20,830 --> 00:01:22,580 No! 16 00:01:22,615 --> 00:01:25,216 Base, this is Winchester-Six! 17 00:01:25,250 --> 00:01:28,653 Request air support and emergency medevac! 18 00:01:28,688 --> 00:01:31,573 Sector Alpha-Two, over! 19 00:01:31,607 --> 00:01:32,908 Damn it! 20 00:01:36,963 --> 00:01:39,130 Cease fire! Friendlies! 21 00:01:39,132 --> 00:01:41,316 Hold it! Friendlies! 22 00:01:41,350 --> 00:01:44,118 They must've recognized our muzzle flashes. 23 00:01:44,187 --> 00:01:45,903 If they're friendlies, Lieutenant, 24 00:01:45,938 --> 00:01:47,872 who the hell are they? 25 00:02:48,501 --> 00:02:49,967 You took the stairs? 26 00:02:50,002 --> 00:02:52,637 Yeah. Exercise is good for the spirit. 27 00:02:52,671 --> 00:02:55,240 How's your head after taking that nasty hoof 28 00:02:55,274 --> 00:02:56,908 from Tanveer to the temple? 29 00:02:56,942 --> 00:02:58,076 Nothing a little ice pack 30 00:02:58,110 --> 00:02:59,911 and a few ibuprofen can't fix. 31 00:02:59,945 --> 00:03:01,746 What about your heart? 32 00:03:01,780 --> 00:03:04,249 That's off-limits. 33 00:03:04,283 --> 00:03:06,418 Hey, I was thinking that, uh, maybe we should keep 34 00:03:06,452 --> 00:03:10,088 last week's excitement to ourselves, you know? 35 00:03:10,122 --> 00:03:11,856 At least away from Turner. 36 00:03:11,924 --> 00:03:15,059 Well, not reporting to our new and thankfully temporary boss 37 00:03:15,093 --> 00:03:16,811 is definitely an idea I can get behind. 38 00:03:18,480 --> 00:03:20,030 You heard from Mattie? 39 00:03:21,100 --> 00:03:22,601 Well, she, uh, spent an extra week 40 00:03:22,635 --> 00:03:24,102 in Blacksburg with her dad, 41 00:03:24,136 --> 00:03:25,937 but she's coming back tomorrow night. 42 00:03:25,988 --> 00:03:27,222 You must be excited. 43 00:03:27,273 --> 00:03:28,723 Oh, I'm picking her up at the bus at 6:00. 44 00:03:28,757 --> 00:03:30,424 We're going to go home, have a little dinner, 45 00:03:30,458 --> 00:03:31,525 spend a quiet evening. 46 00:03:31,577 --> 00:03:32,727 You're cooking. 47 00:03:32,912 --> 00:03:34,295 It's been known to happen. 48 00:03:34,330 --> 00:03:36,096 It's good for the spirit. 49 00:03:36,131 --> 00:03:37,281 You ought to try it sometime. 50 00:03:37,333 --> 00:03:39,067 Good to see you two in the office, bright-eyed. 51 00:03:39,118 --> 00:03:42,370 Sorry to disappoint you, Sturgis. 52 00:03:42,404 --> 00:03:43,538 Not at all. 53 00:03:43,539 --> 00:03:44,755 I heard, uh, Krennick 54 00:03:44,790 --> 00:03:47,625 is no longer in the picture for the new JAG position. 55 00:03:47,659 --> 00:03:48,960 Harm's very disappointed. 56 00:03:48,994 --> 00:03:50,328 Well, until a decision's made, 57 00:03:50,346 --> 00:03:52,047 we're all in "wait and see" mode. 58 00:03:52,081 --> 00:03:54,499 We'll all just have to keep this ship afloat, huh? 59 00:03:54,550 --> 00:03:56,066 And here I thought you bubbleheads liked 60 00:03:56,101 --> 00:03:57,234 to lie on the bottom. 61 00:03:57,303 --> 00:04:01,038 I need you two in my office ASAP. 62 00:04:02,642 --> 00:04:04,759 0130 Zulu, Friday. 63 00:04:04,793 --> 00:04:06,928 Marines providing security for a Kurdish leader 64 00:04:06,962 --> 00:04:08,363 were caught in a firefight. 65 00:04:08,397 --> 00:04:10,031 One Marine was killed. 66 00:04:10,066 --> 00:04:11,248 Who was the firefight with? 67 00:04:11,283 --> 00:04:12,700 Looks like possible 68 00:04:12,735 --> 00:04:14,102 friendly fire from our new comrades, 69 00:04:14,136 --> 00:04:16,337 the Iraqi Civil Defense Corps. 70 00:04:16,372 --> 00:04:18,222 The Kurdish leader, Mr. Aziz, 71 00:04:18,257 --> 00:04:19,257 also had bodyguards. 72 00:04:19,291 --> 00:04:20,591 They might've set it off. 73 00:04:20,626 --> 00:04:22,160 What were the Iraqis doing there? 74 00:04:22,194 --> 00:04:23,361 They're pursuing 75 00:04:23,462 --> 00:04:24,312 a terrorist insurgent. 76 00:04:24,346 --> 00:04:25,897 Seems they had bad intel and mistook 77 00:04:25,931 --> 00:04:28,016 the Kurdish leader for their target. 78 00:04:28,050 --> 00:04:30,685 Why do I get the feeling there's more to the story? 79 00:04:30,720 --> 00:04:32,286 The Iraqis were being advised at the time 80 00:04:32,320 --> 00:04:34,789 by private military contractors. 81 00:04:34,807 --> 00:04:36,424 The lead advisor is a retired Marine, 82 00:04:36,509 --> 00:04:38,292 Sergeant Major Thomas Elgart. 83 00:04:38,311 --> 00:04:40,461 His team and the Marines have been recalled. 84 00:04:40,495 --> 00:04:42,029 Given the sensitivities, 85 00:04:42,064 --> 00:04:45,249 delicacy will be required. 86 00:05:17,449 --> 00:05:19,417 What was your mission, Gunny? 87 00:05:19,451 --> 00:05:21,419 We were tasked with providing shadow security 88 00:05:21,453 --> 00:05:22,753 for Mohammed Aziz. 89 00:05:22,788 --> 00:05:24,755 He's a big Kurdish mucky-muck, sir. 90 00:05:24,790 --> 00:05:26,757 A mucky-muck with bodyguards 91 00:05:26,792 --> 00:05:28,593 who weren't up for the job? 92 00:05:28,627 --> 00:05:30,595 Sir, those guys couldn't provide security 93 00:05:30,629 --> 00:05:32,430 at a Celine Dion concert. 94 00:05:32,464 --> 00:05:34,098 Why do you say that? 95 00:05:34,132 --> 00:05:36,601 There've been a bunch of attempts on Aziz. 96 00:05:36,635 --> 00:05:39,103 He's been ambushed by Fedayeen, bombed by Baathists. 97 00:05:39,137 --> 00:05:42,473 Last week, a bullet came within an inch of his head. 98 00:05:42,508 --> 00:05:44,776 You see, the Kurds are pushing for autonomy 99 00:05:44,810 --> 00:05:46,111 in the new government. 100 00:05:46,145 --> 00:05:47,445 Aziz figures to be running 101 00:05:47,479 --> 00:05:49,614 their new oil industry if that happens, 102 00:05:49,648 --> 00:05:51,783 and that puts a target on his back. 103 00:05:51,817 --> 00:05:54,552 And your fire team in harm's way, protecting him. 104 00:05:54,587 --> 00:05:59,223 If we had been out in front, sir... 105 00:05:59,257 --> 00:06:01,726 instead of covering him... 106 00:06:01,760 --> 00:06:04,562 the Iraqis would've seen us... 107 00:06:04,596 --> 00:06:07,832 and none of this would've happened. 108 00:06:07,850 --> 00:06:09,750 Why wasn't your fire team out front, 109 00:06:09,785 --> 00:06:11,752 providing primary security? 110 00:06:11,787 --> 00:06:13,587 That's just how it is, Colonel. 111 00:06:13,622 --> 00:06:16,090 We want to support the Iraqis, provide security, 112 00:06:16,125 --> 00:06:17,876 but not look like an occupation force. 113 00:06:17,910 --> 00:06:20,594 Who engaged whom, Lieutenant? 114 00:06:20,629 --> 00:06:22,763 My men are disciplined, ma'am. 115 00:06:22,798 --> 00:06:24,933 They know to hold their fire until my command. 116 00:06:24,967 --> 00:06:27,101 So, you believe the Iraqis fired first? 117 00:06:27,136 --> 00:06:30,271 They, or their advisors, Colonel. 118 00:06:30,306 --> 00:06:31,356 Did you know there was 119 00:06:31,390 --> 00:06:33,274 an Iraqi Civil Defense unit in the area? 120 00:06:33,309 --> 00:06:34,775 No, ma'am. 121 00:06:34,810 --> 00:06:38,279 We'd had radio troubles. 122 00:06:38,314 --> 00:06:40,448 I never received word from headquarters. 123 00:06:40,482 --> 00:06:43,218 If I had... 124 00:06:43,219 --> 00:06:46,304 Maybe the corporal would be alive? 125 00:06:47,139 --> 00:06:49,406 He left a widow. 126 00:06:49,441 --> 00:06:52,443 Barely married a year. 127 00:06:52,477 --> 00:06:54,378 He invited me to the wedding, 128 00:06:54,412 --> 00:06:57,949 and I promised his wife that I would bring him home safe. 129 00:06:57,983 --> 00:07:00,551 Don't be so hard on yourself, Lieutenant. 130 00:07:00,585 --> 00:07:03,154 Hard not to be, Colonel. 131 00:07:03,205 --> 00:07:06,407 Still... 132 00:07:06,442 --> 00:07:09,743 the cardinal rule of combat, ma'am: 133 00:07:09,778 --> 00:07:13,414 know who you're firing at before you open fire. 134 00:07:13,449 --> 00:07:15,249 My men did their job. 135 00:07:15,284 --> 00:07:17,418 As for the Iraqis... 136 00:07:17,453 --> 00:07:20,421 You ask me... 137 00:07:20,456 --> 00:07:22,590 those advisors- 138 00:07:22,624 --> 00:07:25,009 they weren't advising too well. 139 00:07:25,043 --> 00:07:27,228 You know that for a fact? 140 00:07:27,262 --> 00:07:30,581 No, ma'am, but those "rent-a-grunts"- 141 00:07:30,616 --> 00:07:32,717 they... they don't hold themselves 142 00:07:32,751 --> 00:07:34,919 to the same standards that we do. 143 00:07:47,466 --> 00:07:49,267 Fire, cease fire. 144 00:07:49,301 --> 00:07:50,935 Clear and lock all weapons. 145 00:07:50,970 --> 00:07:53,271 Once you have a complete safe weapon, 146 00:07:53,305 --> 00:07:54,756 you may leave the firing line. 147 00:07:54,790 --> 00:07:57,458 Surprised the Marines let you in here 148 00:07:57,492 --> 00:07:59,260 dressed like that, Sergeant Major. 149 00:07:59,294 --> 00:08:00,411 All due respect, Commander, 150 00:08:00,445 --> 00:08:03,181 I'm surprised they let a Navy officer in here. 151 00:08:03,215 --> 00:08:05,716 I'm investigating the incident in Kirkuk. 152 00:08:05,750 --> 00:08:08,102 You were there, advising the Iraqis? 153 00:08:08,136 --> 00:08:09,554 That's affirmative, sir. 154 00:08:09,588 --> 00:08:11,890 Care to define "advising" for me? 155 00:08:11,924 --> 00:08:13,725 I work for Battlefield Solutions. 156 00:08:13,759 --> 00:08:18,229 My team provides training in weapons, electronics, 157 00:08:18,263 --> 00:08:20,532 leadership skills in the field. 158 00:08:20,566 --> 00:08:22,951 So you were providing lessons in the field? 159 00:08:22,985 --> 00:08:25,069 Sir, in Iraq, leading and advising 160 00:08:25,103 --> 00:08:26,738 are often one in the same. 161 00:08:26,772 --> 00:08:28,406 Did you inform Marine headquarters 162 00:08:28,440 --> 00:08:30,291 of your movements? I did. 163 00:08:30,325 --> 00:08:31,743 Well, how'd the firefight start? 164 00:08:31,777 --> 00:08:33,578 Well, it was dark. 165 00:08:33,612 --> 00:08:34,912 Pipeline attacks in the area 166 00:08:34,946 --> 00:08:36,414 filled the battlefield with smoke, 167 00:08:36,448 --> 00:08:38,249 made it tough to see, but... 168 00:08:38,283 --> 00:08:40,251 all I know is those Iraqi boys 169 00:08:40,285 --> 00:08:43,588 I was advising did not engage until engaged. 170 00:08:43,622 --> 00:08:46,257 So you're saying the Marines fired first? 171 00:08:46,291 --> 00:08:50,094 Maybe. Maybe one of Aziz's bodyguards got jumpy. 172 00:08:50,128 --> 00:08:51,596 Somebody did. 173 00:08:51,630 --> 00:08:54,899 You know, I'm not sensing a lot of remorse in your voice. 174 00:08:54,933 --> 00:08:58,553 Well, sir, there's a difference between remorse and regret. 175 00:08:58,587 --> 00:09:00,388 I've been war-fighting a long time. 176 00:09:00,422 --> 00:09:02,557 I am sorry about what happened to that boy, 177 00:09:02,591 --> 00:09:04,892 but in combat, people die. 178 00:09:04,926 --> 00:09:08,563 In the fog of war, errors occur on all sides. 179 00:09:08,581 --> 00:09:11,065 Be careful how loudly you blame the Marines. 180 00:09:11,100 --> 00:09:13,334 There's a lot of loaded weapons around here. 181 00:09:13,419 --> 00:09:15,719 Just telling the truth, sir. 182 00:09:15,754 --> 00:09:18,055 Look, I may be a paid gun, 183 00:09:18,090 --> 00:09:19,723 but my allegiance is to my country. 184 00:09:19,758 --> 00:09:23,060 My roots are in the Corps- 22 years enlisted. 185 00:09:23,095 --> 00:09:25,396 Now, the facts are in the after-action report 186 00:09:25,430 --> 00:09:26,563 I filed with my employer. 187 00:09:26,598 --> 00:09:28,032 I suggest you read it. 188 00:09:29,802 --> 00:09:31,002 We interviewed the Marines. 189 00:09:31,036 --> 00:09:33,070 They all said they didn't fire until fired upon. 190 00:09:33,105 --> 00:09:35,072 The same goes with the retired Sergeant Major 191 00:09:35,107 --> 00:09:36,573 and his team of advisors. 192 00:09:36,608 --> 00:09:38,676 They all filed independent after - action reports 193 00:09:38,711 --> 00:09:41,078 claiming they followed the rules of engagement to a "T". 194 00:09:41,113 --> 00:09:43,648 Huh. Sounds like a friendly fire incident, plain and simple. 195 00:09:43,682 --> 00:09:45,149 Those are the after-action reports? 196 00:09:45,183 --> 00:09:46,550 What are the blacked-out sections? 197 00:09:46,585 --> 00:09:47,918 CIA controls all information 198 00:09:47,953 --> 00:09:50,420 regarding private contractors in Iraq. 199 00:09:50,455 --> 00:09:52,056 Something bothering you, Colonel? 200 00:09:52,090 --> 00:09:53,223 Lieutenant DiTullio. 201 00:09:53,258 --> 00:09:54,959 He seemed to have a problem with the role 202 00:09:54,993 --> 00:09:56,160 of the advisors in all this. 203 00:09:56,194 --> 00:09:57,394 Well, I don't doubt it, 204 00:09:57,428 --> 00:09:59,429 considering one of his men was killed, 205 00:09:59,464 --> 00:10:01,932 but, uh, from what you've told me, I see no culpability. 206 00:10:01,967 --> 00:10:03,400 Agreed? 207 00:10:05,303 --> 00:10:07,604 Something bothering you, Mac? 208 00:10:07,639 --> 00:10:10,941 No. Nothing. 209 00:10:10,976 --> 00:10:12,442 I'd like your reports on my desk 210 00:10:12,477 --> 00:10:13,944 by end of business, tomorrow. 211 00:10:13,979 --> 00:10:16,697 Good to be the king, huh? 212 00:10:16,731 --> 00:10:18,448 Excuse me, Colonel MacKenzie? 213 00:10:18,483 --> 00:10:20,785 Yeah. This is Mrs. Sheehy. 214 00:10:20,819 --> 00:10:23,954 Ann. Corporal Sheehy's widow. 215 00:10:24,023 --> 00:10:25,289 Thank you, Petty Officer. 216 00:10:25,324 --> 00:10:27,692 I'm so sorry for your loss. 217 00:10:27,726 --> 00:10:29,810 I understand that you're conducting 218 00:10:29,844 --> 00:10:32,646 this investigation, and... I was hoping 219 00:10:32,680 --> 00:10:34,881 that I could ask you some questions. 220 00:10:34,916 --> 00:10:38,136 All I can say is that for now, 221 00:10:38,170 --> 00:10:40,638 it looks like what happened was... 222 00:10:40,673 --> 00:10:42,140 a regrettable mistake. 223 00:10:42,174 --> 00:10:44,475 This in no way diminishes your husband's sacrifice 224 00:10:44,509 --> 00:10:47,578 or my sorrow for your loss. 225 00:10:47,596 --> 00:10:51,148 I don't want your sympathy, Colonel. 226 00:10:51,182 --> 00:10:52,850 I want justice. 227 00:10:52,885 --> 00:10:53,934 I understand... 228 00:10:53,969 --> 00:10:55,519 No, I don't think you do. 229 00:10:55,554 --> 00:10:57,922 You're wrong if you think what happened 230 00:10:57,956 --> 00:11:00,591 to my husband over there was a mistake. 231 00:11:00,625 --> 00:11:02,593 My husband was murdered, Colonel, 232 00:11:02,627 --> 00:11:05,263 at the hands of some very trigger-happy mercenaries- 233 00:11:05,297 --> 00:11:07,197 soldiers-of-fortune. 234 00:11:08,233 --> 00:11:11,936 You don't believe me? 235 00:11:11,970 --> 00:11:13,404 I have proof. 236 00:11:14,707 --> 00:11:16,757 It's all in here. 237 00:11:27,402 --> 00:11:29,971 Since Commander Rabb is also investigating, 238 00:11:30,006 --> 00:11:31,973 I've asked him to join us. 239 00:11:32,007 --> 00:11:33,757 My condolences, Mrs. Sheehy. 240 00:11:33,792 --> 00:11:35,793 I, uh... I've spoken with members 241 00:11:35,828 --> 00:11:37,228 of the Corporal's unit. 242 00:11:37,262 --> 00:11:41,098 They... they describe him as a good man and a fine Marine. 243 00:11:41,133 --> 00:11:42,833 He's a good husband, too. 244 00:11:44,236 --> 00:11:47,338 When Paul went to Iraq, he promised to e-mail me 245 00:11:47,372 --> 00:11:49,606 as much as he could. 246 00:11:49,640 --> 00:11:52,776 They're how I know his death was no accident. 247 00:11:52,845 --> 00:11:56,264 Colonel MacKenzie said that, uh, he described many incidents 248 00:11:56,298 --> 00:11:58,632 involving private military contractors. 249 00:11:58,717 --> 00:12:00,167 That's right. See, I told Paul 250 00:12:00,202 --> 00:12:03,003 that I didn't want him sugar-coating for my benefit. 251 00:12:03,037 --> 00:12:05,439 I wanted to know what was happening over there. 252 00:12:05,474 --> 00:12:07,274 So, he told me. I mean, it's all... 253 00:12:07,309 --> 00:12:08,875 It's all here. 254 00:12:08,910 --> 00:12:11,361 "4 May. 255 00:12:11,396 --> 00:12:13,046 "It's another crazy morning, honey. 256 00:12:13,081 --> 00:12:15,149 "Our mercenary friends are at it again. 257 00:12:15,200 --> 00:12:18,085 "They sped into the village that we were patrolling. 258 00:12:18,120 --> 00:12:19,820 "They needed fuel for their SUVs, 259 00:12:19,854 --> 00:12:21,589 "so they hijacked a gas station. 260 00:12:21,623 --> 00:12:22,923 "They almost caused a riot. 261 00:12:24,042 --> 00:12:24,992 "We held back the mob, 262 00:12:25,026 --> 00:12:26,794 "lots of locals with serious fire power. 263 00:12:26,795 --> 00:12:29,463 "The Lieutenant told the cowboys just to gas up and go. 264 00:12:29,498 --> 00:12:31,465 I thought for sure we'd get shot at. " 265 00:12:33,252 --> 00:12:35,118 "12 May. 266 00:12:35,153 --> 00:12:38,422 "Caught one of the rent-a-grunts pistol-whipping an Iraqi. 267 00:12:38,456 --> 00:12:39,890 "I ordered him to stop. 268 00:12:39,925 --> 00:12:41,241 "He aimed his weapon at me. 269 00:12:41,276 --> 00:12:42,610 "I raised mine. 270 00:12:42,644 --> 00:12:43,944 "Finally, he backed down. 271 00:12:43,978 --> 00:12:45,946 "These guys have no respect for military rules. 272 00:12:45,980 --> 00:12:47,147 They're dangerous. " 273 00:12:49,184 --> 00:12:51,952 Now they're guilty of murdering my husband. 274 00:12:51,987 --> 00:12:54,988 Ma'am, we appreciate you coming forward 275 00:12:55,023 --> 00:12:57,525 with this information. Um... 276 00:12:57,609 --> 00:12:58,659 But... 277 00:12:58,694 --> 00:12:59,977 Previous conduct 278 00:13:00,011 --> 00:13:02,880 by unnamed military contractors does not qualify as evidence. 279 00:13:02,948 --> 00:13:05,048 Yes, but Paul named Battlefield Solutions 280 00:13:05,083 --> 00:13:06,150 by name, Commander. 281 00:13:06,184 --> 00:13:08,753 The man who pointed the gun at him was retired 282 00:13:08,787 --> 00:13:10,187 Sergeant Major Tom Elgart. 283 00:13:10,221 --> 00:13:11,455 We understand your anger, 284 00:13:11,489 --> 00:13:13,507 Mrs. Sheehy, but military rules of evidence 285 00:13:13,542 --> 00:13:15,525 severely limit admissibility of prior acts. 286 00:13:15,560 --> 00:13:18,629 What, so you won't do anything? 287 00:13:18,680 --> 00:13:19,980 But I... 288 00:13:20,015 --> 00:13:22,633 I have these letters. 289 00:13:22,718 --> 00:13:24,852 I'm sorry. 290 00:13:24,853 --> 00:13:26,554 I don't know what the law says. 291 00:13:26,638 --> 00:13:29,489 But what does it say about us when we are willing 292 00:13:29,558 --> 00:13:31,993 to send our men and women over there to defend us, 293 00:13:32,028 --> 00:13:33,895 but we're not willing to defend them 294 00:13:33,929 --> 00:13:36,597 when they're threatened by some gun-toting cowboys 295 00:13:36,632 --> 00:13:39,734 hired by our own government? 296 00:13:39,769 --> 00:13:42,837 How can you let that stand? 297 00:13:56,919 --> 00:13:58,352 She got to you, didn't she? 298 00:13:58,386 --> 00:14:00,020 This isn't about me, Harm. 299 00:14:00,054 --> 00:14:01,755 This investigation isn't over. 300 00:14:01,789 --> 00:14:03,957 Look, listen to this e-mail. 301 00:14:03,991 --> 00:14:06,460 "28 May. Last night we stumbled on an Iraqi C-D-C unit 302 00:14:06,494 --> 00:14:08,262 "hunting Fedayeen, almost engaged them. 303 00:14:08,296 --> 00:14:10,598 "The Lieutenant got into it with the lead advisor, 304 00:14:10,632 --> 00:14:12,766 "the same former Marine I had my showdown with. 305 00:14:12,800 --> 00:14:15,402 I swear, sooner or later, one of us is gonna get killed. " 306 00:14:15,437 --> 00:14:17,471 We're still talking past acts, Mac. 307 00:14:17,505 --> 00:14:19,106 It's a carbon-copy incident, Harm, 308 00:14:19,140 --> 00:14:20,907 one week before Corporal Sheehy died. 309 00:14:20,942 --> 00:14:22,610 Now, that says pattern of behavior. 310 00:14:22,644 --> 00:14:24,278 Now, they're a bunch of hired guns 311 00:14:24,312 --> 00:14:25,579 putting innocent civilians 312 00:14:25,614 --> 00:14:27,748 and our own military people's lives at risk. 313 00:14:27,782 --> 00:14:30,517 Private contractors are out of our jurisdiction. 314 00:14:30,552 --> 00:14:32,119 The facts aren't. 315 00:14:32,153 --> 00:14:34,405 All I'm suggesting is a visit to Elgart's bosses 316 00:14:34,439 --> 00:14:36,773 to sort this out. 317 00:14:38,627 --> 00:14:40,094 Thank you for seeing us, 318 00:14:40,128 --> 00:14:41,328 Commander Merrick. 319 00:14:41,362 --> 00:14:42,997 The Colonel and I were quite surprised 320 00:14:43,031 --> 00:14:45,132 to find your name listed as CEO of the company. 321 00:14:45,166 --> 00:14:46,967 Well, it still surprises me. 322 00:14:47,002 --> 00:14:48,836 By the way, please lose the "Commander. " 323 00:14:48,870 --> 00:14:50,470 I hung up my uniform some time ago. 324 00:14:50,505 --> 00:14:52,205 Three-and-a-half years, as I recall. 325 00:14:52,240 --> 00:14:53,941 Your court-martial for the collision 326 00:14:53,975 --> 00:14:56,209 with the destroyer is a case we wish we'd won. 327 00:14:56,244 --> 00:14:58,712 Well, you did keep me out of Leavenworth, thank goodness. 328 00:14:58,747 --> 00:15:01,048 And I haven't done half bad since I've left the Navy. 329 00:15:01,083 --> 00:15:04,251 No, 150 million in revenues last year is not too bad. 330 00:15:04,285 --> 00:15:06,586 War looks pretty clean around here. 331 00:15:06,621 --> 00:15:08,588 Oh, no, sir. There's nothing clean about the war. 332 00:15:08,623 --> 00:15:09,923 You know that, Commander. 333 00:15:09,958 --> 00:15:11,475 Your company's been involved in Iraq 334 00:15:11,509 --> 00:15:13,611 from the beginning of hostilities, correct? 335 00:15:13,645 --> 00:15:17,180 Well, in the first few months, we concentrated on logistics- 336 00:15:17,215 --> 00:15:19,717 laundry, meal service, vehicle maintenance. 337 00:15:19,751 --> 00:15:22,152 Those things the military contracts out? 338 00:15:22,186 --> 00:15:24,388 Well, since the post-Cold War cutbacks, 339 00:15:24,422 --> 00:15:27,891 small private firms like this have become a necessity in war. 340 00:15:27,925 --> 00:15:29,826 There are thousands of contractors 341 00:15:29,861 --> 00:15:31,428 in Iraq right now. 342 00:15:31,463 --> 00:15:33,130 They're not just washing clothes 343 00:15:33,164 --> 00:15:34,598 and serving MREs, either. 344 00:15:34,633 --> 00:15:36,199 No. 345 00:15:36,234 --> 00:15:38,068 Uh, more recently, we've been involved 346 00:15:38,102 --> 00:15:40,036 in intelligence gathering and training. 347 00:15:40,071 --> 00:15:41,772 They're ready for you, Mr. Merrick. 348 00:15:41,806 --> 00:15:43,607 Let them know I'll be right there. 349 00:15:43,641 --> 00:15:44,658 All right. Thank you. 350 00:15:44,693 --> 00:15:46,627 What is your opinion of Tom Elgart? 351 00:15:46,661 --> 00:15:48,128 Well, I hire the best. 352 00:15:48,162 --> 00:15:49,997 They're all former military. 353 00:15:50,031 --> 00:15:52,833 Pros, and for that, I pay them very well. 354 00:15:52,867 --> 00:15:55,102 150 grand a year, plus benefits. 355 00:15:55,137 --> 00:15:57,738 I give them stock options, 401Ks. 356 00:15:57,772 --> 00:16:00,708 Well, beats base pay for senior enlisted, doesn't it? 357 00:16:00,742 --> 00:16:03,476 And the military spit-shine so many of these guys 358 00:16:03,511 --> 00:16:04,561 grow tired of. 359 00:16:04,595 --> 00:16:05,695 Well, one man's spit-shine 360 00:16:05,730 --> 00:16:07,530 is another man's good order and discipline. 361 00:16:07,565 --> 00:16:08,899 I know plenty about good order 362 00:16:08,933 --> 00:16:10,000 and discipline, Colonel. 363 00:16:10,034 --> 00:16:12,136 I know. We watched you fall on your sword once 364 00:16:12,170 --> 00:16:13,503 to protect your subordinates. 365 00:16:13,537 --> 00:16:15,022 You sacrificed your career. 366 00:16:15,056 --> 00:16:17,174 Well, I have another career now. 367 00:16:17,208 --> 00:16:19,242 Um, I know why you two are here. 368 00:16:19,277 --> 00:16:21,312 I received a letter this morning 369 00:16:21,346 --> 00:16:23,280 from Corporal Sheehy's widow. 370 00:16:23,314 --> 00:16:24,431 You deny the charges? 371 00:16:24,465 --> 00:16:25,532 No. 372 00:16:25,617 --> 00:16:26,650 Nor will I confirm them. 373 00:16:26,684 --> 00:16:28,919 If my men have been crossing the line in Iraq, 374 00:16:28,954 --> 00:16:30,871 I will get to the bottom of it. 375 00:16:30,906 --> 00:16:32,789 Well, where do you draw your line? 376 00:16:32,791 --> 00:16:34,658 My people aren't directly subject to the UCMJ, 377 00:16:34,692 --> 00:16:35,759 but they are accountable. 378 00:16:35,793 --> 00:16:37,528 They adhere to strict rules of conduct 379 00:16:37,562 --> 00:16:39,596 set forth in our company's contractual agreement 380 00:16:39,631 --> 00:16:40,631 with the Pentagon. 381 00:16:40,632 --> 00:16:42,516 I'd like to see that agreement. 382 00:16:42,551 --> 00:16:44,869 Okay. I'll make sure you get a copy of it. 383 00:16:44,903 --> 00:16:46,971 Trust me, if there's been wrongdoing, 384 00:16:47,005 --> 00:16:48,338 Tom Elgart's gonna wish 385 00:16:48,373 --> 00:16:50,240 he had the UCMJ on his side. 386 00:16:55,097 --> 00:16:57,464 Whoa! Easy on the peanut oil! 387 00:16:57,498 --> 00:16:58,933 Sorry, sir. 388 00:16:58,967 --> 00:17:01,368 I had no idea a nut product could be so combustible. 389 00:17:01,402 --> 00:17:02,836 It's under control, though. 390 00:17:02,854 --> 00:17:04,488 Hey. 391 00:17:04,523 --> 00:17:05,289 Hi, Mattie. 392 00:17:05,407 --> 00:17:06,440 You take an earlier bus? 393 00:17:06,474 --> 00:17:07,541 I caught a ride. 394 00:17:07,575 --> 00:17:08,809 Evening, Commander. Hey, Tom. 395 00:17:08,843 --> 00:17:10,878 I've got a couple days business up here in town, 396 00:17:10,912 --> 00:17:12,379 so thought I'd drive Mattie myself. 397 00:17:12,414 --> 00:17:13,781 Oh, good. Join us for dinner. 398 00:17:13,815 --> 00:17:15,816 You're cooking? 399 00:17:15,834 --> 00:17:17,050 We wanted to surprise you 400 00:17:17,085 --> 00:17:18,134 with a welcome home dinner. 401 00:17:18,169 --> 00:17:20,437 Oh, sorry. I didn't mean to impose. 402 00:17:20,472 --> 00:17:21,805 You're not imposing. 403 00:17:21,840 --> 00:17:25,175 That's okay. We've already had a nice long visit. 404 00:17:25,210 --> 00:17:26,476 Dumping me on the doorstep? 405 00:17:26,545 --> 00:17:28,979 Hardly. I just think that the sooner you settle back in 406 00:17:29,014 --> 00:17:31,581 with the Commander and Jennifer, the better, that's all. 407 00:17:31,616 --> 00:17:32,983 I can't see how a little dinner 408 00:17:33,018 --> 00:17:34,784 is gonna stand in the way of that. 409 00:17:34,803 --> 00:17:35,869 I could use some help. 410 00:17:35,887 --> 00:17:37,020 Come on, Dad. 411 00:17:37,055 --> 00:17:38,355 You need to eat. 412 00:17:38,390 --> 00:17:40,257 Come on. Come on. 413 00:17:40,292 --> 00:17:42,075 Okay. 414 00:17:42,110 --> 00:17:44,261 I hate to do this to you, sir, 415 00:17:44,295 --> 00:17:46,863 but I have finished the requisition reports, 416 00:17:46,898 --> 00:17:49,125 and I need your signature. 417 00:17:49,160 --> 00:17:51,352 Did the Admiral ever complain 418 00:17:51,369 --> 00:17:52,486 of carpal-tunnel syndrome? 419 00:17:52,520 --> 00:17:55,656 SEALs don't complain, sir. 420 00:17:55,657 --> 00:17:58,174 Any new word on the next JAG, sir? 421 00:17:58,209 --> 00:18:00,143 Rumor mill's still turning. 422 00:18:01,246 --> 00:18:02,713 Well, I better get out of here. 423 00:18:02,747 --> 00:18:04,948 Harriet wants me to pick up some, uh, goulash 424 00:18:04,982 --> 00:18:06,149 and a jar of gherkins. 425 00:18:06,168 --> 00:18:07,885 She having cravings? 426 00:18:07,919 --> 00:18:10,587 Actually, they're for me, sir. 427 00:18:10,639 --> 00:18:11,872 Good night, Commander. 428 00:18:11,906 --> 00:18:12,906 Good night, sir. 429 00:18:14,926 --> 00:18:16,126 Bud? 430 00:18:18,013 --> 00:18:19,913 Do you have a problem with my management style? 431 00:18:19,931 --> 00:18:22,532 No, sir. 432 00:18:22,566 --> 00:18:24,902 I think that your style is, uh, 433 00:18:24,936 --> 00:18:27,137 very straightforward, sir. 434 00:18:27,239 --> 00:18:29,256 You being diplomatic, Mr. Roberts? 435 00:18:31,459 --> 00:18:33,627 I don't know how to answer that, sir. 436 00:18:33,662 --> 00:18:35,245 I seem to have run afoul 437 00:18:35,280 --> 00:18:37,481 of my old colleagues here at JAG. 438 00:18:39,150 --> 00:18:40,417 Well... 439 00:18:40,452 --> 00:18:42,419 sometimes there's not a lot of room at the top 440 00:18:42,454 --> 00:18:44,988 for friendship, Commander. 441 00:18:47,858 --> 00:18:50,360 That was quite a dinner, thanks. 442 00:18:50,378 --> 00:18:51,478 No, thank you. 443 00:18:51,512 --> 00:18:53,647 I was headed for disaster. 444 00:18:53,682 --> 00:18:55,916 Hmm. When I was a kid, 445 00:18:55,950 --> 00:18:57,885 almost every Saturday, Dad would cook. 446 00:18:59,554 --> 00:19:01,722 Tom, you said you were in town for business? 447 00:19:01,723 --> 00:19:03,673 Yup, got appointments at a few banks. 448 00:19:03,708 --> 00:19:05,008 Trying to secure a loan 449 00:19:05,042 --> 00:19:07,010 to start up Grace Aviation again. 450 00:19:07,028 --> 00:19:08,412 We went out to the airfield. 451 00:19:08,446 --> 00:19:10,213 Hangar's under new ownership. 452 00:19:10,232 --> 00:19:12,332 We talked to the manager. 453 00:19:12,366 --> 00:19:15,352 He said he'd cut us a deal, rent it to us at the old rate. 454 00:19:15,387 --> 00:19:18,288 Grace Aviation will be flying again. 455 00:19:18,323 --> 00:19:20,657 Wow, you two have been busy, huh? 456 00:19:20,709 --> 00:19:21,942 Mattie's been a big help. 457 00:19:21,960 --> 00:19:23,677 So that explains 458 00:19:23,712 --> 00:19:25,245 the extra week in Blacksburg. 459 00:19:26,915 --> 00:19:28,949 And here I thought you were delayed because of a boy. 460 00:19:28,983 --> 00:19:30,600 That, too. 461 00:19:30,635 --> 00:19:32,402 Well, don't worry. Mattie knows 462 00:19:32,436 --> 00:19:34,088 it's time to get back to the books. 463 00:19:34,122 --> 00:19:37,124 Boys and airplanes are just going to have to wait. 464 00:19:37,158 --> 00:19:39,226 There's always e-mail. 465 00:19:41,896 --> 00:19:44,080 I appreciate your help, Colonel. 466 00:19:44,115 --> 00:19:46,433 Not a problem. 467 00:19:46,467 --> 00:19:47,634 About the other day... 468 00:19:47,668 --> 00:19:49,269 I'm sorry if I was out of line. 469 00:19:49,304 --> 00:19:50,270 No, you weren't. 470 00:19:50,305 --> 00:19:51,805 What you said was true. 471 00:19:51,839 --> 00:19:54,741 It's up to us to make sure your husband didn't die in vain. 472 00:19:56,044 --> 00:19:57,844 Thank you. 473 00:20:03,851 --> 00:20:05,018 What's going on, Mac? 474 00:20:05,053 --> 00:20:06,586 Just giving some legal advice. 475 00:20:06,620 --> 00:20:08,221 She's considering a civil suit 476 00:20:08,256 --> 00:20:09,889 against Battlefield Solutions. 477 00:20:09,924 --> 00:20:11,825 Is that her idea or yours? 478 00:20:11,859 --> 00:20:14,227 I read over Battlefield Solution's Pentagon contract, Harm. 479 00:20:14,262 --> 00:20:15,728 The past few months, 480 00:20:15,763 --> 00:20:18,398 Tom Elgart has violated at least a half a dozen rules of conduct. 481 00:20:18,433 --> 00:20:19,732 All that matters is what happened 482 00:20:19,767 --> 00:20:21,318 four days ago in Kirkuk. 483 00:20:21,352 --> 00:20:23,053 I know, but that's the damning part. 484 00:20:23,087 --> 00:20:25,689 Tom Elgart sent a message to Marine headquarters in Kirkuk 485 00:20:25,723 --> 00:20:27,123 detailing the Iraqi troops' movements. 486 00:20:27,158 --> 00:20:29,125 Yeah, it was in his after-action report. 487 00:20:29,160 --> 00:20:30,627 Yeah, one detail he left out. 488 00:20:30,662 --> 00:20:32,663 He never waited for confirmation that headquarters 489 00:20:32,697 --> 00:20:34,298 had notified Marine units in the field, 490 00:20:34,332 --> 00:20:36,533 a violation of his company's policy. 491 00:20:36,568 --> 00:20:37,751 What else? 492 00:20:37,786 --> 00:20:39,536 Well, Marine eyewitnesses reported that Elgart 493 00:20:39,571 --> 00:20:40,604 was carrying a weapon. 494 00:20:40,638 --> 00:20:41,905 Another violation. 495 00:20:41,906 --> 00:20:43,791 Mac, I'm not trying to stick up for the guy. 496 00:20:43,825 --> 00:20:45,692 However, he was operating in a war zone. 497 00:20:45,726 --> 00:20:46,593 Negligently. 498 00:20:46,628 --> 00:20:48,595 What happened was tragic. 499 00:20:48,630 --> 00:20:51,081 However, Elgart is out of our jurisdiction. 500 00:20:51,116 --> 00:20:53,517 He's Battlefield Solution's problem now. 501 00:20:53,585 --> 00:20:55,385 Retired Commander Merrick was a hell of a skipper 502 00:20:55,420 --> 00:20:56,420 when he was in the Navy. 503 00:20:56,454 --> 00:20:57,754 He's an honorable man. 504 00:20:57,756 --> 00:21:00,507 We can trust him to investigate his own people. 505 00:21:00,541 --> 00:21:01,458 Fine and then what? 506 00:21:01,492 --> 00:21:03,693 A Marine dies, and Tom Elgart gets fired? 507 00:21:03,728 --> 00:21:05,228 That's it? What are you suggesting? 508 00:21:05,263 --> 00:21:09,149 We have a SECNAV authorize prosecuting a retired Marine? 509 00:21:09,183 --> 00:21:10,817 Were you two planning to tell me 510 00:21:10,852 --> 00:21:13,820 you were still pursuing the friendly fire incident in Kirkuk? 511 00:21:13,855 --> 00:21:15,522 We just assumed you would endorse 512 00:21:15,556 --> 00:21:17,057 our continued due diligence. 513 00:21:17,091 --> 00:21:18,475 I am not laughing, Harm! 514 00:21:18,509 --> 00:21:20,444 I just got a call from SECNAV, 515 00:21:20,445 --> 00:21:21,962 asking why we're investigating 516 00:21:21,996 --> 00:21:24,631 one of the Pentagon's private military contractors in Iraq. 517 00:21:24,666 --> 00:21:26,116 I did not have an answer! 518 00:21:26,150 --> 00:21:27,401 Sturgis, I think we have a case. 519 00:21:27,435 --> 00:21:29,152 I'm not so sure we do. 520 00:21:29,186 --> 00:21:29,986 I agree with Harm 521 00:21:30,021 --> 00:21:32,773 for a change, but SECNAV doesn't. 522 00:21:32,841 --> 00:21:33,990 Headquarters Marine Corps 523 00:21:34,024 --> 00:21:35,692 forwarded Ann Sheehy's allegations 524 00:21:35,727 --> 00:21:37,461 to his office, along with preferred charges. 525 00:21:37,495 --> 00:21:39,713 He's directed that 526 00:21:39,748 --> 00:21:40,964 retired Sergeant Major Elgart report 527 00:21:40,998 --> 00:21:42,265 and appear at court-martial. 528 00:21:42,300 --> 00:21:43,950 Don't look at me. 529 00:21:43,984 --> 00:21:45,552 It seems retired Commander Merrick 530 00:21:45,586 --> 00:21:47,120 was sufficiently distressed 531 00:21:47,155 --> 00:21:49,806 by the behavior of his employee that he made the call himself. 532 00:21:50,958 --> 00:21:52,092 Colonel, you'll prosecute. 533 00:21:52,126 --> 00:21:53,176 Commander, you'll defend. 534 00:21:53,210 --> 00:21:54,311 Oh, I'm not so sure 535 00:21:54,345 --> 00:21:55,545 the Retired Marine Sergeant Major 536 00:21:55,580 --> 00:21:57,147 is going to appreciate that decision. 537 00:21:57,181 --> 00:21:59,882 He's the one who requested you. 538 00:21:59,917 --> 00:22:01,768 I suggest you get your client 539 00:22:01,802 --> 00:22:02,669 a haircut and a shave 540 00:22:02,787 --> 00:22:06,856 and tell him to get his uniform pressed. 541 00:22:06,891 --> 00:22:09,493 Proceedings begin Monday, 0900. 542 00:22:20,188 --> 00:22:23,257 I'm surprised you requested me as defense counsel, 543 00:22:23,308 --> 00:22:24,390 Sergeant Major... 544 00:22:24,425 --> 00:22:26,292 Facing negligent homicide, 545 00:22:26,327 --> 00:22:28,528 I'd rather have you in my corner 546 00:22:28,562 --> 00:22:31,497 than some legal weenie devil-I-don't-know. 547 00:22:31,532 --> 00:22:33,666 I'll take that as a compliment. 548 00:22:33,701 --> 00:22:36,970 You can take this as a warning, Sergeant Major. 549 00:22:37,004 --> 00:22:39,072 Flash that attitude on the stand and we're done. 550 00:22:39,107 --> 00:22:42,709 I know only one way, sir- truth. 551 00:22:42,744 --> 00:22:44,945 Yeah, you said that last time. 552 00:22:44,979 --> 00:22:48,115 Before you neglected some, uh, important facts. 553 00:22:48,166 --> 00:22:52,286 You're referring to Mrs. Sheehy's allegations. 554 00:22:52,320 --> 00:22:54,088 Among other things. 555 00:22:54,122 --> 00:22:57,691 You try being a hired gun in Iraq, sir. 556 00:22:57,725 --> 00:23:03,464 The enemy doesn't play by the rules, so we have to bend them. 557 00:23:03,515 --> 00:23:05,765 By driving recklessly through villages, 558 00:23:05,800 --> 00:23:09,202 armed takeovers of gas stations, pistol-whipping civilians? 559 00:23:09,270 --> 00:23:10,453 I remind you what happened 560 00:23:10,487 --> 00:23:13,122 to four contractors in Falluja this past spring: 561 00:23:13,157 --> 00:23:15,959 murdered, mutilated, burned and hung from a bridge, 562 00:23:15,993 --> 00:23:18,862 not to mention more recent atrocities. 563 00:23:18,896 --> 00:23:22,098 We drive fast because if we don't, we're dead. 564 00:23:22,132 --> 00:23:26,036 We crash gas stations 'cause if we run dry, we're dead. 565 00:23:26,070 --> 00:23:29,272 We wait in line... we're dead. 566 00:23:29,374 --> 00:23:31,057 And the beating of civilians? 567 00:23:32,109 --> 00:23:36,112 That was a situation where... 568 00:23:36,146 --> 00:23:38,081 I was extracting information. 569 00:23:38,115 --> 00:23:40,417 The beating of this civilian- did it have anything to do 570 00:23:40,451 --> 00:23:42,052 with the terrorists you were pursuing 571 00:23:42,086 --> 00:23:44,838 the night of the incident? 572 00:23:44,872 --> 00:23:47,824 Look, Sergeant Major, you want me to represent you, 573 00:23:47,858 --> 00:23:50,093 you're going to have to come clean. 574 00:23:50,127 --> 00:23:54,581 What happened to those guys in Falluja, 575 00:23:54,615 --> 00:23:56,483 that happened to one of my men. 576 00:23:56,517 --> 00:23:58,452 It just didn't make the papers. 577 00:23:58,486 --> 00:24:01,188 It's one of the selling points of us hired guns- 578 00:24:01,222 --> 00:24:03,023 we slip into body bags real easy. 579 00:24:03,057 --> 00:24:06,426 What happened? 580 00:24:06,461 --> 00:24:09,896 Insurgents caught my number two guy alone at a checkpoint. 581 00:24:12,200 --> 00:24:13,600 By the time we found him, 582 00:24:13,634 --> 00:24:16,303 there wasn't much left to put in a body bag. 583 00:24:16,337 --> 00:24:18,138 The terrorist you were pursuing- 584 00:24:18,173 --> 00:24:20,106 this was the insurgents' leader. 585 00:24:22,810 --> 00:24:23,777 Yeah, I know. 586 00:24:23,811 --> 00:24:25,179 It sounds like a great motive 587 00:24:25,213 --> 00:24:27,447 for some trigger-happy mercenary to go blasting 588 00:24:27,482 --> 00:24:30,517 into a city street and end up killing a young Marine, right? 589 00:24:30,551 --> 00:24:32,986 Well, that's definitely what the government's 590 00:24:33,020 --> 00:24:34,354 going to try to prove. 591 00:24:34,388 --> 00:24:40,176 Sir, I spent 22 years in the Marine Corps. 592 00:24:40,210 --> 00:24:41,778 I'm a pro. 593 00:24:41,813 --> 00:24:47,083 I never fired on anybody that didn't fire at me first... sir. 594 00:24:49,820 --> 00:24:51,871 Lieutenant, your fire team was providing perimeter security 595 00:24:51,906 --> 00:24:54,207 for Kurdish leader Mohammed Aziz on the night in question. 596 00:24:54,242 --> 00:24:56,159 Tell us what happened. 597 00:24:56,194 --> 00:24:59,212 We were hunkered down, shadowing Aziz's bodyguards. 598 00:24:59,247 --> 00:25:00,980 Next thing, it's a firefight. 599 00:25:01,015 --> 00:25:04,951 My gunny was hit... my corporal killed. 600 00:25:04,985 --> 00:25:07,354 Who fired first, Lieutenant? 601 00:25:07,388 --> 00:25:09,973 The muzzle flashes I saw came from the archway, Colonel. 602 00:25:10,007 --> 00:25:13,059 Where the accused and his Iraqi Civil Defense Corps trainees 603 00:25:13,094 --> 00:25:14,361 were positioned. 604 00:25:14,395 --> 00:25:16,263 Did you have any idea they were there? 605 00:25:16,297 --> 00:25:17,413 We'd received no word 606 00:25:17,448 --> 00:25:20,150 of Iraqi troop movement in the area, ma'am. 607 00:25:20,184 --> 00:25:21,602 Thank you, Lieutenant. 608 00:25:21,636 --> 00:25:23,737 Lieutenant, you've stated in your debriefing 609 00:25:23,771 --> 00:25:25,605 that you had trouble with your field radio. 610 00:25:25,639 --> 00:25:28,008 Is it possible that headquarters tried to get ahold of you 611 00:25:28,042 --> 00:25:29,542 and just couldn't? 612 00:25:29,577 --> 00:25:33,363 Yes, but the onus is still on the Iraqis and their advisors 613 00:25:33,398 --> 00:25:34,898 to make their presence known, sir. 614 00:25:34,932 --> 00:25:37,834 Aziz's bodyguards had AK-47s. 615 00:25:37,868 --> 00:25:40,120 They were between you and the Iraqis. 616 00:25:40,154 --> 00:25:43,339 Given the conditions, Lieutenant, is it possible 617 00:25:43,374 --> 00:25:46,192 the flashes you saw came from Aziz's men 618 00:25:46,227 --> 00:25:48,094 and not from the Iraqis? 619 00:25:51,099 --> 00:25:52,466 It's possible. 620 00:25:52,500 --> 00:25:53,917 Thank you. 621 00:25:59,390 --> 00:26:00,807 Hope I'm not interrupting. 622 00:26:00,842 --> 00:26:03,977 No. Come on in. 623 00:26:04,012 --> 00:26:06,713 What can I do for you, Tom? 624 00:26:06,748 --> 00:26:08,649 Well, it's about those banks 625 00:26:08,683 --> 00:26:10,951 I'm trying to squeeze money from. 626 00:26:10,985 --> 00:26:13,020 Have a seat. 627 00:26:13,054 --> 00:26:14,905 Having a little trouble, huh? 628 00:26:14,939 --> 00:26:17,440 Well, let's just say I haven't met any Jimmy Stewarts 629 00:26:17,474 --> 00:26:19,609 who are interested in my wonderful life. 630 00:26:19,627 --> 00:26:21,344 You need legal help? 631 00:26:21,379 --> 00:26:23,146 No, no, that's not it. 632 00:26:23,181 --> 00:26:27,050 Actually, I just wanted to ask you for a reference. 633 00:26:27,084 --> 00:26:27,834 Of course. 634 00:26:27,868 --> 00:26:30,253 Be glad to. 635 00:26:30,287 --> 00:26:33,623 Thanks. 636 00:26:33,725 --> 00:26:35,274 How's Mattie? 637 00:26:35,343 --> 00:26:36,776 She's good. 638 00:26:36,810 --> 00:26:38,345 She's glued to the laptop. 639 00:26:38,379 --> 00:26:41,648 Instant-messaging, as far as I can tell. 640 00:26:41,682 --> 00:26:43,850 KEV-REV 150. 641 00:26:43,884 --> 00:26:46,436 That's Kevin Reilly. 642 00:26:46,470 --> 00:26:47,704 He's a boy back home. 643 00:26:47,739 --> 00:26:50,506 He's a nice kid, nothing to worry about. 644 00:26:53,277 --> 00:26:55,244 Well... 645 00:26:55,279 --> 00:26:58,347 Well, uh, I'll let you get back. 646 00:27:01,219 --> 00:27:03,170 Good luck. 647 00:27:03,204 --> 00:27:06,556 Listen, I don't know how to say this quite, but... 648 00:27:06,591 --> 00:27:08,091 I owe you a lot. 649 00:27:08,125 --> 00:27:09,192 Aw... 650 00:27:09,226 --> 00:27:10,727 No, not just about this reference. 651 00:27:10,761 --> 00:27:11,962 I mean about Mattie. 652 00:27:11,996 --> 00:27:16,466 I wanted my little girl back for so long, and... 653 00:27:16,500 --> 00:27:19,853 Well, now it actually seems like maybe it's happening. 654 00:27:19,887 --> 00:27:21,972 You're the one doing the hard work, Tom. 655 00:27:22,006 --> 00:27:23,273 Getting your life back. 656 00:27:23,307 --> 00:27:26,025 Thank you. 657 00:27:26,060 --> 00:27:27,394 Former Gunnery Sergeant McDaniel, 658 00:27:27,428 --> 00:27:29,596 in what capacity are you and the accused employed 659 00:27:29,630 --> 00:27:31,230 by Battlefield Solutions? 660 00:27:31,265 --> 00:27:34,534 We're advisors to the Iraqi Civil Defense forces, Colonel. 661 00:27:34,568 --> 00:27:35,635 You were present on the night 662 00:27:35,669 --> 00:27:36,903 of the incident, isn't that true? 663 00:27:36,937 --> 00:27:38,705 I was on the advisor-team, yes. 664 00:27:38,790 --> 00:27:41,390 Battlefield Solutions' contract sets policy 665 00:27:41,425 --> 00:27:43,126 for advisors in the field. 666 00:27:43,160 --> 00:27:46,596 Now, these advisors aren't supposed to issue combat orders 667 00:27:46,631 --> 00:27:49,082 as Sergeant Major Elgart did, are they? 668 00:27:49,116 --> 00:27:50,800 That's what it says, Colonel. 669 00:27:50,835 --> 00:27:53,536 As noncombatants, they're also not supposed to carry weapons, 670 00:27:53,570 --> 00:27:56,472 though Sergeant Major Elgart was armed that night, wasn't he? 671 00:27:56,507 --> 00:27:58,091 We're on the front lines, Colonel. 672 00:27:58,125 --> 00:27:59,826 We'd be fools not to be carrying. 673 00:27:59,861 --> 00:28:01,211 I'll take that as a "yes. " 674 00:28:01,245 --> 00:28:05,031 Policy also dictates that advisors inform U.S. forces 675 00:28:05,065 --> 00:28:06,966 of their movements in a combat zone. 676 00:28:07,000 --> 00:28:08,150 Which we did. 677 00:28:08,185 --> 00:28:09,986 You didn't wait for confirmation. 678 00:28:10,020 --> 00:28:11,387 We waited for six hours. 679 00:28:11,421 --> 00:28:13,239 But, no, we didn't get confirmation. 680 00:28:13,274 --> 00:28:17,844 According to policy, your teams usually consist of four men... 681 00:28:17,878 --> 00:28:19,446 Objection. Relevance. 682 00:28:19,480 --> 00:28:20,613 I'm getting there, Your Honor. 683 00:28:20,648 --> 00:28:22,983 I'll go along for now. Proceed. 684 00:28:23,000 --> 00:28:26,286 There were only three of you out there that night. 685 00:28:26,320 --> 00:28:29,572 You recently lost the number two man on your team 686 00:28:29,606 --> 00:28:32,626 in an ambush by insurgents, isn't that right? 687 00:28:32,660 --> 00:28:36,329 Alan Ridley was... attacked, yes. 688 00:28:36,363 --> 00:28:38,899 By the terrorist leader you were pursuing 689 00:28:38,933 --> 00:28:40,483 on the night in question? 690 00:28:40,517 --> 00:28:41,935 Affirmative, Colonel. 691 00:28:41,969 --> 00:28:45,939 His body was mutilated, dragged through the streets. 692 00:28:45,973 --> 00:28:48,107 You got the facts right, ma'am. 693 00:28:48,142 --> 00:28:50,844 How did you and Sergeant Major Elgart feel about what happened? 694 00:28:50,878 --> 00:28:53,129 How do you think we felt?! 695 00:28:55,066 --> 00:28:58,734 We were... angered and... outraged. 696 00:28:58,769 --> 00:29:01,838 Like any American would be. 697 00:29:01,872 --> 00:29:06,676 Enough to rush into a blind attack, guns blazing in revenge? 698 00:29:06,711 --> 00:29:08,044 Your Honor! 699 00:29:08,079 --> 00:29:09,178 Withdrawn. 700 00:29:09,213 --> 00:29:11,147 No further questions. 701 00:29:12,967 --> 00:29:14,734 I'd like to answer that if I may. 702 00:29:14,802 --> 00:29:16,452 Go ahead. 703 00:29:16,486 --> 00:29:18,237 The Colonel wants people 704 00:29:18,272 --> 00:29:20,790 to think that Tom Elgart's the kind of man 705 00:29:20,824 --> 00:29:23,192 that would let revenge rule his reason. 706 00:29:25,179 --> 00:29:27,997 We served together for 20 years. 707 00:29:28,032 --> 00:29:31,367 Never once did he exceed an order, 708 00:29:31,402 --> 00:29:34,137 nor risk lives needlessly. 709 00:29:34,171 --> 00:29:38,108 We're not vigilantes, we're Marines. 710 00:29:38,142 --> 00:29:42,528 Only difference now is the clothes on our back. 711 00:29:42,663 --> 00:29:44,831 Thank you, Mr. McDaniel. 712 00:29:53,758 --> 00:29:55,174 "History of Female Aviators. " 713 00:29:55,208 --> 00:29:57,476 I was going to buy that book for you. 714 00:29:57,512 --> 00:29:59,228 Oh, yeah. 715 00:29:59,263 --> 00:30:01,630 It's okay. Dad went ahead and got it for me. 716 00:30:02,984 --> 00:30:04,718 Oh. 717 00:30:06,303 --> 00:30:08,020 "KEV-REV 150," huh? 718 00:30:08,105 --> 00:30:10,606 Uh... yeah. 719 00:30:10,640 --> 00:30:12,275 It's Kevin, a boy I like. 720 00:30:12,309 --> 00:30:13,309 Yeah, I know. 721 00:30:13,344 --> 00:30:14,844 Your dad told me about him. 722 00:30:14,878 --> 00:30:16,029 Great. 723 00:30:16,063 --> 00:30:18,131 Now I have two fathers with loaded shotguns. 724 00:30:18,165 --> 00:30:21,050 Actually, mine's a nine-millimeter Navy issue. 725 00:30:21,085 --> 00:30:22,318 It's more accurate. 726 00:30:25,773 --> 00:30:27,607 I'm having privacy issues here. 727 00:30:27,642 --> 00:30:29,225 Sorry. 728 00:30:30,995 --> 00:30:33,629 So, this, uh, Kevin... 729 00:30:33,664 --> 00:30:36,499 is it serious? 730 00:30:36,533 --> 00:30:38,801 After all, you are only 15. 731 00:30:38,836 --> 00:30:40,553 And? 732 00:30:40,638 --> 00:30:43,839 Do you know much about, uh... 733 00:30:46,010 --> 00:30:47,743 What, sex? 734 00:30:49,564 --> 00:30:52,349 Between MTV and the popular girls at school, 735 00:30:52,383 --> 00:30:54,150 I've heard the basics. 736 00:30:54,184 --> 00:30:56,937 Well, that's a little worrisome. 737 00:30:56,971 --> 00:30:58,705 Actually, it's a pretty serious topic, Mattie. 738 00:30:58,739 --> 00:31:00,556 It's something that you definitely need 739 00:31:00,608 --> 00:31:02,458 to talk to your dad about. 740 00:31:02,493 --> 00:31:05,294 He's the guy to go to on this one. 741 00:31:05,329 --> 00:31:08,214 Okay. 742 00:31:09,366 --> 00:31:10,533 Good. Okay. 743 00:31:14,789 --> 00:31:17,123 Mrs. Sheehy, one final incident I'd like to discuss. 744 00:31:17,157 --> 00:31:18,357 On 28 May, 745 00:31:18,391 --> 00:31:20,493 one week before your husband was killed, 746 00:31:20,527 --> 00:31:22,262 he related to you a previous encounter 747 00:31:22,296 --> 00:31:23,630 with the accused 748 00:31:23,664 --> 00:31:26,049 in the village of Khasa, outside Kirkuk, is that right? 749 00:31:26,083 --> 00:31:27,233 Yes. 750 00:31:27,267 --> 00:31:29,702 Paul's fire team was again providing security 751 00:31:29,737 --> 00:31:31,370 for the Kurdish leader, Aziz, 752 00:31:31,405 --> 00:31:35,207 when they crossed paths with the Sergeant Major and his advisors. 753 00:31:35,226 --> 00:31:37,860 Oh. What were the Sergeant Major and his team doing there? 754 00:31:37,895 --> 00:31:40,780 They were pursuing terrorist insurgents. 755 00:31:40,814 --> 00:31:43,082 Paul said they had bad intel. 756 00:31:43,116 --> 00:31:45,000 Were the Marines aware that the Iraqis and their advisors 757 00:31:45,035 --> 00:31:46,469 were there? 758 00:31:46,503 --> 00:31:47,670 No. 759 00:31:47,704 --> 00:31:48,938 But Paul said 760 00:31:48,972 --> 00:31:50,840 it wasn't the first time Sergeant Major Elgart 761 00:31:50,875 --> 00:31:52,174 and his team were freelancing. 762 00:31:52,209 --> 00:31:53,743 Did your husband say what happened? 763 00:31:53,778 --> 00:31:56,929 The two sides nearly engaged. 764 00:31:56,963 --> 00:32:00,333 What else did he say? 765 00:32:00,367 --> 00:32:02,368 Paul said it was a matter of time 766 00:32:02,403 --> 00:32:04,170 before someone got killed. 767 00:32:04,204 --> 00:32:06,389 Thank you, Mrs. Sheehy. 768 00:32:33,000 --> 00:32:36,002 What was that about, Sergeant Major? 769 00:32:36,036 --> 00:32:37,770 Well, Battlefield Solutions' corporate counsel 770 00:32:37,804 --> 00:32:40,340 thinks we're losing, sir. 771 00:32:40,374 --> 00:32:42,108 We'll have our day- tomorrow. 772 00:32:42,142 --> 00:32:45,111 Yeah, he also said that while he represents the company, 773 00:32:45,145 --> 00:32:46,479 he's concerned one of its employees 774 00:32:46,513 --> 00:32:50,250 isn't getting the best possible representation. 775 00:32:50,284 --> 00:32:51,917 Well, is that how you feel? 776 00:32:51,952 --> 00:32:55,154 Frankly, sir, I don't know how I feel. 777 00:32:55,189 --> 00:32:58,491 I do think it is maybe time to consider 778 00:32:58,526 --> 00:33:01,027 a tactical retreat, sir. 779 00:33:01,062 --> 00:33:04,364 The company lawyer offered a... a plea deal. 780 00:33:04,398 --> 00:33:07,200 I told him it's okay to talk to Colonel MacKenzie about it. 781 00:33:07,234 --> 00:33:08,968 You're making a mistake. 782 00:33:09,002 --> 00:33:11,237 Well, it wouldn't be the first time, sir. 783 00:33:22,399 --> 00:33:25,935 So, what kind of deal are they offering you? 784 00:33:25,969 --> 00:33:27,470 Battlefield's Corporate Counsel said 785 00:33:27,505 --> 00:33:29,071 if I plead guilty to the charges, 786 00:33:29,106 --> 00:33:31,574 the government will limit my confinement to two years, sir. 787 00:33:32,493 --> 00:33:34,744 A few days ago you sat in this room, 788 00:33:34,778 --> 00:33:36,946 and you told me you wanted to fight. 789 00:33:36,981 --> 00:33:39,415 I'm choosing my battles. 790 00:33:39,449 --> 00:33:42,035 How much money they offering you? 791 00:33:43,370 --> 00:33:46,572 I have a family to feed, Commander. 792 00:33:46,607 --> 00:33:49,208 Merrick said the company would pay me $2 million 793 00:33:49,242 --> 00:33:50,743 if I pled out. 794 00:33:50,777 --> 00:33:52,595 $2 million... 795 00:33:52,629 --> 00:33:54,763 for two years in the brig. 796 00:33:57,484 --> 00:34:00,920 You know, I believed you when you told me you weren't guilty. 797 00:34:00,954 --> 00:34:02,922 You want to look me in the eye now 798 00:34:02,956 --> 00:34:04,723 and tell me that's changed? 799 00:34:04,758 --> 00:34:07,910 That's not the point, Commander. 800 00:34:07,944 --> 00:34:09,795 When I joined the Marine Corps, 801 00:34:09,830 --> 00:34:12,348 I took an oath. 802 00:34:12,382 --> 00:34:15,952 Those stories Ann Sheehy recounted on the stand... 803 00:34:19,323 --> 00:34:21,757 Maybe I have lost my way, Commander. 804 00:34:21,792 --> 00:34:24,260 Well, you think you're gonna find it in Leavenworth? 805 00:34:24,295 --> 00:34:27,297 They call me soldier-of-fortune. 806 00:34:27,332 --> 00:34:28,965 I figure I may as well 807 00:34:28,999 --> 00:34:31,600 start living down to their expectations. 808 00:34:31,635 --> 00:34:34,871 You're not a mercenary, Sergeant Major. 809 00:34:34,905 --> 00:34:37,640 You take that $2 million, you will be. 810 00:34:39,409 --> 00:34:41,961 I know your team was in-country a long time. 811 00:34:41,995 --> 00:34:44,563 I mean, the constant threat, the isolation, 812 00:34:44,598 --> 00:34:46,866 people get jumpy, they make bad calls. 813 00:34:46,900 --> 00:34:48,901 Is that what's eating at you? 814 00:34:48,936 --> 00:34:51,837 Well, we were over there longer than we should've been, 815 00:34:51,872 --> 00:34:53,573 but three months is standard. 816 00:34:53,607 --> 00:34:56,175 My men and I were in Iraq for almost a year. 817 00:34:56,209 --> 00:34:58,161 Three months? 818 00:34:58,195 --> 00:35:01,030 Is that company policy? 819 00:35:01,064 --> 00:35:02,331 What are you thinking, Commander? 820 00:35:02,365 --> 00:35:03,733 I'm thinking $2 million 821 00:35:03,767 --> 00:35:06,885 is a hell of a severance package. 822 00:35:06,920 --> 00:35:11,123 Commander Rabb, you may call your first witness. 823 00:35:11,158 --> 00:35:13,075 I have only one witness, Your Honor. 824 00:35:13,110 --> 00:35:15,678 The defense calls Battlefield Solutions CEO 825 00:35:15,713 --> 00:35:17,847 James Merrick to the stand. 826 00:35:24,221 --> 00:35:26,239 Mr. Merrick, as head of Battlefield Solutions, 827 00:35:26,273 --> 00:35:27,706 do you feel you're responsible 828 00:35:27,741 --> 00:35:30,042 for the actions of your employees in the field? 829 00:35:30,076 --> 00:35:32,094 I am responsible for setting the policies 830 00:35:32,129 --> 00:35:34,764 by which they are to conduct themselves, Commander. 831 00:35:34,798 --> 00:35:36,298 Is it your opinion 832 00:35:36,333 --> 00:35:38,934 that the accused failed to adhere to these policies, sir? 833 00:35:38,968 --> 00:35:40,737 Regretfully, it is. 834 00:35:40,771 --> 00:35:43,639 Is that why you contacted Headquarters Marine Corps 835 00:35:43,673 --> 00:35:45,508 and requested this court-martial, sir? 836 00:35:45,542 --> 00:35:46,709 I contacted General Hale 837 00:35:46,743 --> 00:35:48,477 in the interest of serving justice. 838 00:35:48,512 --> 00:35:49,912 Not to mention your own interests, 839 00:35:49,946 --> 00:35:52,682 by heading off a civil suit by Corporal Sheehy's widow. 840 00:35:52,716 --> 00:35:53,866 Objection. 841 00:35:53,900 --> 00:35:54,783 Sustained. 842 00:35:54,818 --> 00:35:56,619 Careful, Commander. Yes, sir. 843 00:35:56,653 --> 00:35:58,838 Well, Mr. Merrick, was it in the interests of justice 844 00:35:58,872 --> 00:36:00,806 when you offered my client $2 million 845 00:36:00,841 --> 00:36:02,141 to cop an early plea? 846 00:36:02,175 --> 00:36:03,809 Objection. Counsel is putting words 847 00:36:03,844 --> 00:36:05,477 in the witness's mouth. I agree. 848 00:36:05,512 --> 00:36:07,713 However, I would like to hear his answer. 849 00:36:07,747 --> 00:36:08,864 I think that Mr. Elgart 850 00:36:08,899 --> 00:36:10,566 would acknowledge his own guilt. 851 00:36:10,600 --> 00:36:12,851 He did act negligently when he instigated a firefight 852 00:36:12,886 --> 00:36:14,220 with U.S. Marines. 853 00:36:14,254 --> 00:36:17,005 I have a copy of your company's policies 854 00:36:17,040 --> 00:36:19,108 on deployment, Mr. Merrick, 855 00:36:19,142 --> 00:36:22,812 which states that advisors are to be rotated 856 00:36:22,846 --> 00:36:23,780 every three months... 857 00:36:23,814 --> 00:36:26,465 "to avoid the potential for lethal mistakes 858 00:36:26,499 --> 00:36:28,834 in the field due to combat fatigue. " 859 00:36:28,869 --> 00:36:30,403 Are you familiar with this policy, sir? 860 00:36:30,437 --> 00:36:31,604 I am. I wrote it. 861 00:36:31,638 --> 00:36:32,971 Were you not aware 862 00:36:33,006 --> 00:36:34,791 that the sergeant major and his team 863 00:36:34,825 --> 00:36:37,927 had been in-country, in combat, for just short of a year, 864 00:36:37,961 --> 00:36:39,796 well over the three-month period? 865 00:36:39,830 --> 00:36:41,881 If I erred in judgment, I accept that. 866 00:36:41,915 --> 00:36:44,950 It doesn't alter my opinion that the accused is guilty, 867 00:36:44,985 --> 00:36:47,219 nor that the swift application of justice 868 00:36:47,254 --> 00:36:49,221 is desired by all of us. 869 00:36:49,256 --> 00:36:51,624 For all or for you, Mr. Merrick? 870 00:36:51,658 --> 00:36:53,910 You've done everything you can to quash any real inquiry 871 00:36:53,944 --> 00:36:55,778 into this incident from the beginning. 872 00:36:55,813 --> 00:36:57,530 Objection, Your Honor. Where is counsel going with this? 873 00:36:57,564 --> 00:37:00,283 I'd like to know. Proceed, Commander. 874 00:37:00,317 --> 00:37:01,550 Thank you, sir. 875 00:37:01,584 --> 00:37:07,106 I obtained from the CIA unredacted action reports, 876 00:37:07,140 --> 00:37:10,008 detailing operations by your employees in the field 877 00:37:10,043 --> 00:37:13,912 in which I found unsettling patterns, sir. 878 00:37:15,365 --> 00:37:17,517 Now, we know about the near-firefight 879 00:37:17,551 --> 00:37:20,319 between the sergeant major and his team 880 00:37:20,353 --> 00:37:23,039 when they previously crossed paths with the Marines. 881 00:37:23,073 --> 00:37:24,089 We know about the incident 882 00:37:24,124 --> 00:37:26,125 in which Corporal Sheehy was killed. 883 00:37:26,159 --> 00:37:28,895 But I found other instances with other teams 884 00:37:28,929 --> 00:37:31,531 in which Mohammed Aziz, due to bad intel, 885 00:37:31,565 --> 00:37:33,365 was mistakenly targeted. 886 00:37:33,400 --> 00:37:35,401 Care to comment on that, Mr. Merrick? 887 00:37:35,435 --> 00:37:39,171 It's a war zone, Commander; nothing is clear-cut. 888 00:37:39,206 --> 00:37:40,806 No, not like in business, 889 00:37:40,840 --> 00:37:44,009 where clarity is everything. 890 00:37:44,044 --> 00:37:45,978 Battlefield Solutions in the past year 891 00:37:46,012 --> 00:37:48,097 recently merged into a conglomerate, 892 00:37:48,131 --> 00:37:50,633 with Henson-LeRoux... 893 00:37:50,667 --> 00:37:52,635 in which you received 894 00:37:52,669 --> 00:37:55,738 200,000 shares of the parent company 895 00:37:55,772 --> 00:37:56,655 in a stock swap. 896 00:37:56,690 --> 00:37:58,023 Isn't that correct, Mr. Merrick? 897 00:37:58,058 --> 00:37:59,442 It's a matter of public record. 898 00:37:59,476 --> 00:38:02,060 Henson-LeRoux has oil interests in Iraq, 899 00:38:02,095 --> 00:38:04,296 particularly the Kurdish region. 900 00:38:04,331 --> 00:38:05,498 Isn't that correct? 901 00:38:08,502 --> 00:38:11,904 Or would you rather have your lawyer do the talking? 902 00:38:11,939 --> 00:38:13,872 I'm sure you know the answer, Commander. 903 00:38:13,907 --> 00:38:16,259 That oil deal would be threatened 904 00:38:16,293 --> 00:38:18,644 if Mohammed Aziz were to assume control 905 00:38:18,678 --> 00:38:22,765 of the oil ministry in an autonomous Kurdish region. 906 00:38:22,799 --> 00:38:24,716 Mr. Aziz has been less than friendly 907 00:38:24,751 --> 00:38:27,086 toward Henson-LeRoux in public statements made. 908 00:38:27,120 --> 00:38:28,321 Isn't that correct, sir? 909 00:38:28,355 --> 00:38:29,788 He's also not been a friend 910 00:38:29,823 --> 00:38:31,340 to the United States. 911 00:38:31,374 --> 00:38:34,510 This man is a warlord and a murderer. 912 00:38:34,544 --> 00:38:37,263 Controlling Kurdish oil would be good for all of us. 913 00:38:37,297 --> 00:38:40,049 I checked into the source of the bad intel. 914 00:38:40,083 --> 00:38:42,918 It came from an informant in Kirkuk, 915 00:38:42,953 --> 00:38:45,621 a contract employee of Battlefield Solutions. 916 00:38:45,655 --> 00:38:47,623 Which made me wonder... 917 00:38:47,657 --> 00:38:49,959 whether the bad intel was coming from Iraq 918 00:38:49,993 --> 00:38:51,927 or from your boardroom. 919 00:38:51,962 --> 00:38:54,513 Army CID is curious, too. 920 00:38:54,547 --> 00:38:56,482 They're presently questioning the informant. 921 00:38:56,516 --> 00:38:57,750 They want to know why, 922 00:38:57,784 --> 00:39:00,820 on five separate occasions, Mr. Merrick, 923 00:39:00,854 --> 00:39:04,089 Mohammed Aziz was targeted by different teams 924 00:39:04,124 --> 00:39:06,625 to be taken out by mistake, 925 00:39:06,659 --> 00:39:09,494 by men you placed in the field, in combat, 926 00:39:09,529 --> 00:39:11,763 fatigued, on a hair trigger. 927 00:39:11,798 --> 00:39:16,235 You want to save them some time, sir? 928 00:39:16,269 --> 00:39:19,205 Maybe you should let your lawyer do the talking from here on out. 929 00:39:19,239 --> 00:39:22,475 I have no further questions, Your Honor. 930 00:39:22,509 --> 00:39:25,694 The accused and counsel will rise. 931 00:39:25,729 --> 00:39:28,931 The senior member will announce the findings, please. 932 00:39:28,966 --> 00:39:31,667 On the charge and specification of negligent homicide, 933 00:39:31,701 --> 00:39:33,269 Sergeant Major Thomas Elgart, 934 00:39:33,303 --> 00:39:35,238 United States Marine Corps, Retired, 935 00:39:35,272 --> 00:39:36,873 this court-martial finds you... 936 00:39:36,907 --> 00:39:39,441 not guilty. 937 00:39:39,476 --> 00:39:41,144 On the charge and specification 938 00:39:41,178 --> 00:39:43,279 of dereliction of duty, we find you... 939 00:39:43,313 --> 00:39:44,781 not guilty. 940 00:39:44,815 --> 00:39:46,465 Thank you, Captain. 941 00:39:46,499 --> 00:39:48,700 This court is adjourned. 942 00:39:48,735 --> 00:39:50,536 Thank you, Commander. 943 00:39:50,571 --> 00:39:52,605 Congratulations. Thank you. 944 00:39:52,639 --> 00:39:54,373 Congratulations- you can hang up 945 00:39:54,408 --> 00:39:56,108 that uniform again, Mr. Elgart. 946 00:39:56,142 --> 00:39:59,445 Not sure I'm ready to hang it up just yet, ma'am. 947 00:39:59,479 --> 00:40:01,914 Sir, ma'am, if you'll excuse me? 948 00:40:04,717 --> 00:40:05,885 I wish you'd shown me the courtesy 949 00:40:05,919 --> 00:40:07,687 of having a conversation before ambushing me 950 00:40:07,721 --> 00:40:09,021 on the witness stand, Commander. 951 00:40:09,056 --> 00:40:12,291 Courtesy had nothing to do with it, Mr. Merrick. 952 00:40:12,325 --> 00:40:15,044 Sergeant Major Elgart made a poor command decision. 953 00:40:15,078 --> 00:40:16,745 And you didn't? 954 00:40:16,779 --> 00:40:19,949 I did what was best for my company and my country. 955 00:40:19,983 --> 00:40:22,034 And for yourself. What happened to you, Merrick? 956 00:40:22,068 --> 00:40:23,702 What happened to honor and decency? 957 00:40:23,736 --> 00:40:25,221 I joined the real world, Colonel. 958 00:40:25,255 --> 00:40:27,623 Perhaps that's something you wouldn't understand. 959 00:40:27,658 --> 00:40:29,225 I took a stab at the real world- 960 00:40:29,259 --> 00:40:31,394 a private law firm; it didn't change me. 961 00:40:31,428 --> 00:40:33,779 Obviously. You returned to the service. 962 00:40:33,813 --> 00:40:36,848 See, that's the difference between you and me. 963 00:40:36,883 --> 00:40:39,151 I didn't have a Navy to return to. 964 00:40:39,185 --> 00:40:41,070 It can be arranged. 965 00:40:41,104 --> 00:40:42,838 We recalled Sergeant Major Elgart. 966 00:40:42,872 --> 00:40:45,841 We could extend you the same courtesy, Mr. Merrick. 967 00:40:45,875 --> 00:40:47,359 We kept you out of Leavenworth once. 968 00:40:47,394 --> 00:40:48,694 Might be different next time. 969 00:40:48,728 --> 00:40:50,696 Talk to my lawyer. 970 00:40:50,731 --> 00:40:53,098 Well, we'll have to get in line. 971 00:40:53,133 --> 00:40:55,868 I have a feeling by morning you'll have a civil suit 972 00:40:55,902 --> 00:41:01,106 on your desk asking for a little more than $2 million. 973 00:41:01,141 --> 00:41:04,660 Hard to believe a man can do a 180 like that, Harm. 974 00:41:04,694 --> 00:41:06,361 It happens. 975 00:41:06,396 --> 00:41:11,000 There's no way I can adequately apologize to you, ma'am. 976 00:41:11,034 --> 00:41:13,335 What I can say is... 977 00:41:13,369 --> 00:41:16,639 in my one brief encounter with your husband, 978 00:41:16,673 --> 00:41:20,009 he demonstrated a strength and a courage of conviction 979 00:41:20,043 --> 00:41:24,179 that I hope to one day again find in myself. 980 00:41:24,213 --> 00:41:27,416 Well, maybe you've started, Sergeant Major. 981 00:41:35,425 --> 00:41:37,659 Hey! Hey! 982 00:41:37,694 --> 00:41:39,395 You and the commander ready? 983 00:41:39,429 --> 00:41:41,564 I'm gonna have to take a rain check, Tom. 984 00:41:41,598 --> 00:41:43,031 I'm, uh, kind of buried. 985 00:41:43,066 --> 00:41:45,367 Unfortunately, my new boss 986 00:41:45,402 --> 00:41:47,903 is getting even for me sneaking around behind his back. 987 00:41:47,937 --> 00:41:50,339 Oh, I'm sorry to hear that. 988 00:41:50,374 --> 00:41:51,707 Another night. 989 00:41:51,742 --> 00:41:53,142 Good. 990 00:41:53,176 --> 00:41:55,877 We won't be late. 991 00:41:55,912 --> 00:41:57,580 Okay. 992 00:42:02,635 --> 00:42:04,870 Forgot my sweater. 993 00:42:09,493 --> 00:42:13,028 You... really should join us. 994 00:42:13,062 --> 00:42:15,230 I'm kind of busy. 995 00:42:15,265 --> 00:42:17,866 You know, I've... stopped worrying about you 996 00:42:17,901 --> 00:42:19,669 trying to send me away. 997 00:42:19,703 --> 00:42:21,904 Good. 998 00:42:21,938 --> 00:42:24,173 You need to stop worrying that you don't count anymore. 999 00:42:24,207 --> 00:42:26,442 Mattie, I just think it'd be good for you 1000 00:42:26,476 --> 00:42:28,611 to spend some more time with your dad. 1001 00:42:28,645 --> 00:42:30,446 It's pretty obvious that you're worried. 1002 00:42:30,480 --> 00:42:34,199 The look on your face when I told you he bought me that book, 1003 00:42:34,233 --> 00:42:36,318 the lack of annoying personal questions, 1004 00:42:36,353 --> 00:42:37,886 ditching dinner tonight. 1005 00:42:37,920 --> 00:42:40,756 I've got a lot of work to do, uh... 1006 00:42:40,790 --> 00:42:42,525 You know, I wouldn't have known 1007 00:42:42,559 --> 00:42:45,410 about that female aviators book, if it weren't for you, Harm. 1008 00:42:45,445 --> 00:42:46,879 I know. 1009 00:42:46,913 --> 00:42:49,347 And the annoying personal questions... 1010 00:42:49,382 --> 00:42:52,183 I need them. 1011 00:42:52,218 --> 00:42:54,820 I need you. 1012 00:42:54,854 --> 00:42:57,606 I appreciate everything you've done 1013 00:42:57,640 --> 00:42:59,958 for my dad and me, getting us back together, 1014 00:42:59,992 --> 00:43:02,327 but you're not getting rid of me. 1015 00:43:02,362 --> 00:43:03,279 Good. 1016 00:43:05,064 --> 00:43:06,965 Last chance? 1017 00:43:10,970 --> 00:43:13,472 Have fun. Thanks. 1018 00:43:13,507 --> 00:43:16,008 I'll see you later. Okay. 1019 00:43:17,210 --> 00:43:18,894 Hey! 1020 00:43:18,928 --> 00:43:19,961 Your sweater! 1021 00:43:23,599 --> 00:43:26,402 Reduce altitude. 1022 00:43:27,402 --> 00:43:37,402 Downloaded From www.AllSubs.org 75146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.