All language subtitles for UGF 04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,374 --> 00:00:12,312 The sudden appearance of the Ultimate Life Form Warrior, 2 00:00:12,379 --> 00:00:14,381 Absolute Tartarus... 3 00:00:14,447 --> 00:00:16,449 What is his aim? 4 00:00:17,717 --> 00:00:22,589 This is a story from 30,000 years ago, during the time of the Ultimate Wars... 5 00:00:27,560 --> 00:00:29,462 P-Please! Let us go! 6 00:00:30,530 --> 00:00:35,568 We were just threatened by Alien Empera to stall you. 7 00:00:36,336 --> 00:00:38,671 So you guys were just decoys, huh. 8 00:00:39,272 --> 00:00:40,140 Move! 9 00:00:42,042 --> 00:00:43,376 Stop, Belial! 10 00:00:52,619 --> 00:00:56,222 Why did you shoot? They had lost the will to fight. 11 00:00:57,190 --> 00:00:59,359 How can you be so naive?! 12 00:01:00,460 --> 00:01:04,164 They were on the side of Alien Empera who started this war! 13 00:01:05,765 --> 00:01:07,133 Now, let's hurry back! 14 00:01:07,200 --> 00:01:08,201 Okay. 15 00:01:18,344 --> 00:01:19,345 Oh-ho... 16 00:01:19,679 --> 00:01:21,648 So that's Belial... 17 00:01:32,392 --> 00:01:35,095 Ah, go from zero to infinity 18 00:01:35,161 --> 00:01:41,134 When the future closes off And uncertainty sets in 19 00:01:41,201 --> 00:01:46,406 Where should I go? How far can I go? Even if I don't know… 20 00:01:46,473 --> 00:01:52,445 Start from zero Connect the bonds 21 00:01:52,512 --> 00:01:57,884 Pursue the light And head towards Infinity 22 00:01:58,151 --> 00:02:04,124 Gather infinite power 23 00:02:04,190 --> 00:02:07,227 And no matter what 24 00:02:07,293 --> 00:02:10,897 We'll never give up on tomorrow We'll never lose 25 00:02:11,164 --> 00:02:16,536 It doesn't matter if the odds are stacked Overflowing power Ultimate 26 00:02:16,603 --> 00:02:21,441 We're shining 27 00:02:21,508 --> 00:02:23,643 Now we're zero to infinity 28 00:02:25,678 --> 00:02:28,681 I am the Emperor of Darkness. 29 00:02:28,748 --> 00:02:30,617 You people of light 30 00:02:30,683 --> 00:02:34,220 shall vanish into eternal darkness! 31 00:02:46,432 --> 00:02:47,467 Are you okay? 32 00:02:48,735 --> 00:02:51,905 We'll take care of this. You should run. 33 00:02:53,239 --> 00:02:54,741 Thank you. 34 00:02:55,542 --> 00:02:57,243 Now hurry! 35 00:02:58,845 --> 00:03:00,213 She's a fine woman. 36 00:03:00,613 --> 00:03:02,215 One worthy of me. 37 00:03:03,550 --> 00:03:05,552 Let's finish this quickly. 38 00:03:16,629 --> 00:03:18,331 You little brats. 39 00:03:18,665 --> 00:03:23,369 Now that I have come down, this planet has no future. 40 00:03:37,517 --> 00:03:39,219 What power! 41 00:03:39,919 --> 00:03:42,455 So this is the power of darkness... 42 00:03:42,522 --> 00:03:44,324 Don't be intimidated, Belial! 43 00:03:44,824 --> 00:03:50,830 Falling here will mean the end of the universe, not just the Land of Light. 44 00:03:57,904 --> 00:03:59,505 Why did you come back? 45 00:03:59,572 --> 00:04:01,241 It's not safe here! 46 00:04:01,307 --> 00:04:03,543 Here... Use this... 47 00:04:03,610 --> 00:04:04,944 This is...! 48 00:04:05,011 --> 00:04:07,780 It has been passed down in my family. 49 00:04:08,314 --> 00:04:09,882 Ultimate Blade... 50 00:04:10,950 --> 00:04:13,820 Isn't this the Land of Light's holy sword? 51 00:04:14,621 --> 00:04:15,655 Yes. 52 00:04:16,488 --> 00:04:17,889 I will use this. 53 00:04:25,765 --> 00:04:27,033 No way... 54 00:04:27,500 --> 00:04:28,601 Is this... 55 00:04:29,302 --> 00:04:31,738 Ken's hidden power?! 56 00:05:12,512 --> 00:05:18,017 Blasted light! 57 00:05:25,491 --> 00:05:26,659 Ken... 58 00:05:38,471 --> 00:05:39,806 Belial.... 59 00:05:40,840 --> 00:05:43,710 Have your wounds healed? 60 00:05:46,079 --> 00:05:47,714 Of course. 61 00:05:48,514 --> 00:05:49,816 Mark my words... 62 00:05:49,882 --> 00:05:54,420 I will become a great man worthy of ruling this Land of Light. 63 00:05:55,054 --> 00:05:57,657 Then you and I... 64 00:05:57,724 --> 00:05:59,559 Marie! Belial! 65 00:06:01,661 --> 00:06:02,795 Ken! 66 00:06:02,862 --> 00:06:04,630 In response to this incident, 67 00:06:04,697 --> 00:06:08,735 an Inter Galactic Defense Force will be created in the Land of Light. 68 00:06:09,102 --> 00:06:13,906 Upon the recommendation of Congress, I was appointed as its Founding Commander! 69 00:06:13,973 --> 00:06:16,042 W-What?! 70 00:06:16,676 --> 00:06:18,378 That's amazing! 71 00:06:18,878 --> 00:06:19,912 Ridiculous... 72 00:06:21,581 --> 00:06:24,083 I'm supposed to be the stronger one... 73 00:06:25,017 --> 00:06:26,552 I need more power. 74 00:06:28,554 --> 00:06:30,723 Power that no one else can match... 75 00:06:31,958 --> 00:06:35,495 Don't you want to change your fate? 76 00:06:36,062 --> 00:06:38,798 Wouldn't you like to gain tremendous power... 77 00:06:39,565 --> 00:06:42,702 and get all that you desire? 78 00:06:47,006 --> 00:06:48,708 Tremendous... 79 00:06:50,676 --> 00:06:51,911 power... 80 00:06:53,413 --> 00:06:56,449 Ken became Commander of the Inter Galactic Defense Force, 81 00:06:56,516 --> 00:07:00,453 and would soon come to be called and respected as the Father of Ultra. 82 00:07:01,721 --> 00:07:04,424 However, as time went on, 83 00:07:05,024 --> 00:07:08,194 the gap between him and Belial grew wider... 84 00:07:10,596 --> 00:07:12,598 Stop, Belial! 85 00:07:12,665 --> 00:07:14,000 This is just training! 86 00:07:15,601 --> 00:07:17,770 I'm stronger than you! 87 00:07:18,871 --> 00:07:21,040 How come you get to be the commander? 88 00:07:34,787 --> 00:07:37,457 I'm sorry, I didn't mean to... 89 00:07:53,639 --> 00:07:54,674 Belial! 90 00:08:04,684 --> 00:08:05,852 Why? 91 00:08:06,552 --> 00:08:07,720 Why? 92 00:08:08,521 --> 00:08:10,523 Why?! 93 00:08:15,161 --> 00:08:18,865 Don't you want to change your fate? 94 00:08:20,600 --> 00:08:23,603 Wouldn't you like... 95 00:08:24,070 --> 00:08:27,607 to gain tremendous power and get all that you desire? 96 00:08:29,575 --> 00:08:31,244 That voice again... 97 00:08:31,811 --> 00:08:34,680 What does it mean? 98 00:08:35,147 --> 00:08:36,682 That's right... 99 00:08:36,749 --> 00:08:37,950 Power! 100 00:08:38,583 --> 00:08:41,953 With more power I could have whatever I want! 101 00:08:42,587 --> 00:08:44,790 I could change my fate... 102 00:08:54,000 --> 00:08:57,003 If only I had the Core of Plasma Spark... 103 00:08:58,871 --> 00:08:59,872 I could... 104 00:09:01,140 --> 00:09:03,876 I could surpass Ken! 105 00:09:19,959 --> 00:09:21,193 Wait, Belial! 106 00:09:21,260 --> 00:09:22,695 Get off me! 107 00:09:44,083 --> 00:09:47,253 Belial! Why? Why did you touch the Core?! 108 00:09:47,820 --> 00:09:48,921 Shut up... 109 00:09:49,288 --> 00:09:53,926 It's your righteousness that drives me crazy! 110 00:10:05,671 --> 00:10:07,139 Belial! 111 00:10:17,817 --> 00:10:19,318 What... 112 00:10:19,852 --> 00:10:21,387 Who are you? 113 00:10:22,088 --> 00:10:28,094 I am a warrior of the Ultimate Life Form, Absolutian, 114 00:10:28,160 --> 00:10:30,796 Absolute Tartarus. 115 00:10:31,397 --> 00:10:34,200 I am from tens of thousands of years in the future. 116 00:10:35,801 --> 00:10:38,904 Let me show you your future. 117 00:10:49,782 --> 00:10:55,788 You fused with Alien Reiblood and gained the power of darkness, 118 00:10:56,255 --> 00:11:01,427 only to have your ambitions shattered by Ultraman Zero on numerous occasions. 119 00:11:02,061 --> 00:11:06,899 Ultimately, your fate was sealed by one who was created from your own genes... 120 00:11:06,966 --> 00:11:08,668 Ultraman Geed. 121 00:11:09,368 --> 00:11:13,072 You evolved into your ultimate form and challenged him, 122 00:11:13,806 --> 00:11:15,875 but were defeated and destroyed. 123 00:11:15,941 --> 00:11:17,943 Geed! 124 00:11:29,722 --> 00:11:32,224 What a joke. 125 00:11:33,392 --> 00:11:36,095 All that trouble to get the power I desired, 126 00:11:37,029 --> 00:11:40,199 only to be executed by my own son. 127 00:11:50,276 --> 00:11:52,244 Come with me. 128 00:11:53,946 --> 00:11:56,282 I can help you change your fate. 129 00:12:02,922 --> 00:12:04,790 Interesting. 130 00:12:14,400 --> 00:12:16,402 This is going to be fun. 131 00:12:32,051 --> 00:12:36,055 In the midst of panic and unease 132 00:12:37,356 --> 00:12:41,360 You always compare yourself To someone else 133 00:12:42,461 --> 00:12:45,898 Making some convenient excuse 134 00:12:48,033 --> 00:12:52,104 And casting all away 135 00:12:53,305 --> 00:12:55,775 Remember back to the days 136 00:12:55,841 --> 00:13:01,113 You would step forward Believing in the direction of the wind 137 00:13:01,180 --> 00:13:05,851 Now charge forth head first! 138 00:13:05,918 --> 00:13:11,323 Surrender your body To the beat of your running 139 00:13:11,390 --> 00:13:16,362 Bring the color back to the monochrome sky 140 00:13:16,428 --> 00:13:19,932 What is the love you'll never relinquish? 141 00:13:19,999 --> 00:13:22,501 I wanna feel excited 142 00:13:22,568 --> 00:13:28,274 Let's paint a giant rainbow That stretches beyond our dreams 9055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.