Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:08,742
Something strange and unusual
is happening in this galaxy!
2
00:00:09,442 --> 00:00:11,011
Beautiful...
3
00:00:11,077 --> 00:00:13,346
Maga-Orochi and Gudis cells...
4
00:00:13,413 --> 00:00:17,117
Two entities capable of destroying
the universe appearing together...
5
00:00:17,183 --> 00:00:21,187
We were attacked by Leugocyte
on Planet Kanon.
6
00:00:21,254 --> 00:00:25,692
We must get to the bottom of this,
and get it under control immediately.
7
00:00:25,759 --> 00:00:27,494
This is all my fault.
8
00:00:27,560 --> 00:00:28,561
Ribut.
9
00:00:28,628 --> 00:00:30,597
Go to Planet K76.
10
00:00:31,264 --> 00:00:32,132
Max...
11
00:00:33,333 --> 00:00:35,201
I promise to get stronger...
12
00:00:37,237 --> 00:00:39,305
and come rescue you.
13
00:00:51,284 --> 00:00:53,787
Ah, go from zero to infinity
14
00:00:54,054 --> 00:00:59,592
When the future closes off
And uncertainty sets in
15
00:00:59,659 --> 00:01:05,198
Where should I go? How far can I go?
Even if I don't know…
16
00:01:05,265 --> 00:01:11,204
Start from zero
Connect the bonds
17
00:01:11,271 --> 00:01:16,709
Pursue the light
And head towards Infinity
18
00:01:16,776 --> 00:01:23,083
Gather infinite power
19
00:01:23,149 --> 00:01:25,785
And no matter what
20
00:01:25,852 --> 00:01:29,856
We'll never give up on tomorrow
We'll never lose
21
00:01:30,123 --> 00:01:35,462
It doesn't matter if the odds are stacked
Overflowing power Ultimate
22
00:01:35,528 --> 00:01:40,100
We're shining
23
00:01:40,166 --> 00:01:42,535
Now we're zero to infinity
24
00:01:51,744 --> 00:01:52,745
Great!
25
00:01:53,580 --> 00:01:54,581
Powered!
26
00:01:55,115 --> 00:01:56,583
Could it be that you guys are...
27
00:01:57,417 --> 00:01:58,551
That's right.
28
00:01:58,618 --> 00:02:01,788
We're going train you
and teach you everything we know.
29
00:02:02,355 --> 00:02:03,690
Time is short.
30
00:02:04,424 --> 00:02:07,293
Sorry, but we'll have to go rough.
31
00:02:25,912 --> 00:02:30,450
The Gudis cells will continue to revive
if even a single cell remains.
32
00:02:30,517 --> 00:02:32,752
They must be completely destroyed.
33
00:02:32,819 --> 00:02:38,358
Once the hatched Maga-Orochi absorbs
the Gudis cells being cultivated in Max,
34
00:02:38,925 --> 00:02:41,928
it will quickly transform into
Magatano-Orochi.
35
00:02:42,529 --> 00:02:43,696
Should that happen,
36
00:02:44,264 --> 00:02:47,600
Planet Mikarito will be devoured
and destroyed.
37
00:02:48,401 --> 00:02:49,903
Give it your all!
38
00:02:52,739 --> 00:02:57,744
I will save Max and Planet Mikarito!
39
00:03:12,358 --> 00:03:14,360
There you are, Leugocyte!
40
00:03:14,594 --> 00:03:16,596
We're here to stop you!
41
00:03:17,230 --> 00:03:19,966
I am Neos from the Elite Task Force!
42
00:03:20,233 --> 00:03:23,369
And I am Ultraseven 21
from the Galactic Security Agency.
43
00:04:21,995 --> 00:04:23,696
Now... Do it.
44
00:04:28,568 --> 00:04:31,271
Ujuika Reegamiyo...
45
00:04:37,810 --> 00:04:40,813
Now it's Gymaira?! What is going on?!
46
00:04:53,526 --> 00:04:54,527
We have to hurry.
47
00:04:55,528 --> 00:04:57,530
There's only one more day
48
00:04:58,064 --> 00:04:59,432
until Max reaches his limit.
49
00:04:59,899 --> 00:05:00,767
Yes!
50
00:05:01,401 --> 00:05:04,737
We will definitely
complete the antibodies.
51
00:05:14,747 --> 00:05:18,084
Ribut, unleash your latent power!
52
00:05:18,885 --> 00:05:22,889
Empty your mind and tap into
the realm that lies dormant within you.
53
00:05:35,368 --> 00:05:36,502
Unleash...
54
00:05:38,338 --> 00:05:39,405
my power...
55
00:05:52,418 --> 00:05:55,755
Have a noble spirit and dignity...
56
00:05:57,457 --> 00:06:00,126
Take responsibility for
your own words and actions...
57
00:06:01,494 --> 00:06:03,996
Be creative and strong...
58
00:06:05,365 --> 00:06:06,833
Respect your people,
59
00:06:07,667 --> 00:06:09,836
and keep fraternity and peace...
60
00:06:11,003 --> 00:06:12,905
Stand up for justice,
61
00:06:13,539 --> 00:06:15,408
and face your trials...
62
00:06:22,515 --> 00:06:24,384
I want to protect...
63
00:06:25,017 --> 00:06:26,018
my friends!
64
00:06:27,987 --> 00:06:29,989
And all existing life!
65
00:07:17,503 --> 00:07:19,906
I-I did it!
66
00:07:22,175 --> 00:07:25,711
You've finally unleashed
your power, Ribut!
67
00:07:27,447 --> 00:07:28,614
You are now...
68
00:07:29,182 --> 00:07:31,050
a true Ultra Warrior!
69
00:07:45,064 --> 00:07:46,232
Take them with you.
70
00:07:46,866 --> 00:07:50,470
You should be able to handle them now.
71
00:07:52,004 --> 00:07:53,706
Thank you!
72
00:08:11,524 --> 00:08:14,660
At this rate,
we won't be able to save Max.
73
00:08:18,731 --> 00:08:19,732
What was that?!
74
00:08:27,106 --> 00:08:28,274
Are you all right?
75
00:08:28,541 --> 00:08:29,642
You are...
76
00:08:30,810 --> 00:08:33,513
I am Ultraman Cosmos.
77
00:08:33,880 --> 00:08:35,214
I see.
78
00:08:36,015 --> 00:08:37,884
So you are the Hero of Kindness.
79
00:08:38,683 --> 00:08:40,552
I heard you once helped Zero.
80
00:08:40,919 --> 00:08:41,987
Not at all.
81
00:08:42,688 --> 00:08:46,058
Justice and I picked up an unusual
energy reaction in our universe.
82
00:08:46,125 --> 00:08:48,895
We were tracking it and it led us here.
83
00:08:48,961 --> 00:08:53,966
By the will of the Universal Justice,
Delacion, we shall lend you a hand.
84
00:10:01,968 --> 00:10:04,203
Ribut, with these antibodies,
85
00:10:04,270 --> 00:10:07,273
you should be able to isolate
the Gudis cells from Max's body.
86
00:10:09,675 --> 00:10:11,677
Thank you, Sora.
87
00:10:12,378 --> 00:10:15,348
I won't let your hard work go to waste.
88
00:10:24,123 --> 00:10:26,292
It's an Ultra Sign from Commander Zoffy.
89
00:10:27,860 --> 00:10:31,030
Ribut and his team are
on their way to rescue Max.
90
00:10:31,230 --> 00:10:32,298
They made it in time.
91
00:10:49,882 --> 00:10:51,017
Are we too late?!
92
00:10:51,083 --> 00:10:55,054
The Gudis cells have already
spread throughout his body!
93
00:10:55,755 --> 00:10:56,422
Not yet!
94
00:10:57,156 --> 00:10:58,991
I'm going to save him!
95
00:11:00,259 --> 00:11:01,727
-Ribut!
-Wait!
96
00:11:09,368 --> 00:11:13,372
In the midst of panic and unease
97
00:11:14,840 --> 00:11:18,978
You always compare yourself
To someone else
98
00:11:19,979 --> 00:11:23,182
Making some convenient excuse
99
00:11:25,351 --> 00:11:29,422
And casting all away
100
00:11:30,823 --> 00:11:33,092
Remember back to the days
101
00:11:33,159 --> 00:11:38,431
You would step forward
Believing in the direction of the wind
102
00:11:38,698 --> 00:11:43,169
Now charge forth head first!
103
00:11:43,235 --> 00:11:48,808
Surrender your body
To the beat of your running
104
00:11:48,874 --> 00:11:53,879
Bring the color back to the monochrome sky
105
00:11:53,946 --> 00:11:57,216
What is the love you'll never relinquish?
106
00:11:57,750 --> 00:12:00,019
I wanna feel excited
107
00:12:00,086 --> 00:12:05,791
Let's paint a giant rainbow
That stretches beyond our dreams
7097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.