Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:02,959
Previously onSWAT...Stop!
2
00:00:03,003 --> 00:00:05,657
Marcos, you've done time.
Help us find who did this,
3
00:00:05,701 --> 00:00:07,311
I can get the charges dropped.
4
00:00:07,355 --> 00:00:09,009
You want black and whites
outside your door every morning?
5
00:00:09,052 --> 00:00:10,662
We should be working
together on this.
6
00:00:10,706 --> 00:00:12,055
Look, just because
we shook hands once or twice
7
00:00:12,099 --> 00:00:13,187
don't mean we're a team.
8
00:00:13,230 --> 00:00:14,840
HONDO:
When I got back from Mexico,
9
00:00:14,884 --> 00:00:16,407
I had a real clear idea
of what I wanted.
10
00:00:16,451 --> 00:00:17,713
You.
11
00:00:17,756 --> 00:00:20,542
I love you.I love you, too.
12
00:00:30,117 --> 00:00:31,857
WOMAN:
Please...
13
00:00:31,901 --> 00:00:34,338
♪
14
00:00:40,605 --> 00:00:43,565
[doors squeak]
15
00:00:43,608 --> 00:00:45,480
DRIVER:
You gettin' on?
16
00:00:53,836 --> 00:00:55,490
Thank you.
Mm-hmm.
17
00:01:04,673 --> 00:01:06,501
[tires screech]
18
00:01:06,544 --> 00:01:09,678
[music pulsating on car stereo]
19
00:01:14,335 --> 00:01:16,989
[car horn blares]
20
00:01:34,572 --> 00:01:36,096
[cries out]
21
00:01:41,753 --> 00:01:44,843
[entry tone chimes][speaking rapid Spanish]
22
00:01:45,279 --> 00:01:46,715
Miss, I don't understand you.
23
00:01:46,758 --> 00:01:47,803
No hable.
24
00:01:52,851 --> 00:01:54,114
[cries out]
25
00:01:54,157 --> 00:01:57,508
[entry tone chiming]
26
00:02:05,125 --> 00:02:06,691
[sizzling]
27
00:02:06,735 --> 00:02:08,040
CHARICE:
We were waiting
what felt like days
28
00:02:08,084 --> 00:02:09,781
in that ER.
29
00:02:09,825 --> 00:02:11,696
All the while,
I'm cradling little Winnie,
30
00:02:11,740 --> 00:02:14,003
poor baby, sick as a dog.
31
00:02:14,046 --> 00:02:15,657
How old was she?She was five.
32
00:02:15,700 --> 00:02:17,224
Daniel was three.
33
00:02:17,267 --> 00:02:18,877
Although he was acting grown,
34
00:02:18,921 --> 00:02:21,706
pacing and demanding
answers about the wait.
35
00:02:21,750 --> 00:02:23,273
Mm, sounds like
someone I know.
36
00:02:23,317 --> 00:02:26,058
[chuckles]So finally they call us
into the exam room.
37
00:02:26,102 --> 00:02:28,887
Soon as the doctor comes in,
little Daniel--
38
00:02:28,931 --> 00:02:30,889
all two feet of him...Okay,
39
00:02:30,933 --> 00:02:32,413
I was taller than
two feet, Mom.
40
00:02:32,456 --> 00:02:36,373
Little Daniel yelled at that
doctor, "What took you so long?
41
00:02:36,417 --> 00:02:38,723
You know my sister's sick."
42
00:02:38,767 --> 00:02:39,898
[laughter]
43
00:02:39,942 --> 00:02:43,163
My son, taking care
of his big sister,
44
00:02:43,206 --> 00:02:44,381
even as a little boy.
45
00:02:44,425 --> 00:02:46,775
Good man in the making.Mm.
46
00:02:47,689 --> 00:02:48,864
So, Nichelle,
47
00:02:48,907 --> 00:02:51,606
tell me, how is your
community center?
48
00:02:51,649 --> 00:02:53,651
Actually, perfect.
49
00:02:53,695 --> 00:02:55,740
Ever since we did
the renovations,
50
00:02:55,784 --> 00:02:58,613
I haven't had to worry
about pipes bursting
51
00:02:58,656 --> 00:02:59,875
or mold growing.
52
00:02:59,918 --> 00:03:01,093
I've been
able to focus
53
00:03:01,137 --> 00:03:02,791
on what matters:
the kids.
Yeah.
54
00:03:02,834 --> 00:03:04,793
Daniel's always talking
about how wonderful you are
55
00:03:04,836 --> 00:03:06,403
with those children.
56
00:03:06,447 --> 00:03:07,926
I have my moments.
57
00:03:07,970 --> 00:03:09,624
HONDO:
That you do, baby.
58
00:03:09,667 --> 00:03:10,755
Well, I don't know
about you two,
59
00:03:10,799 --> 00:03:13,105
but I am readyto eat.
60
00:03:13,149 --> 00:03:17,632
So, Nichelle,
do you want to have children?
61
00:03:20,548 --> 00:03:22,071
Okay, Mama,
62
00:03:22,114 --> 00:03:24,813
I think you done drank
a little too much wine.
63
00:03:24,856 --> 00:03:26,728
Baby, kill that noise.
I'm just asking a question.
64
00:03:26,771 --> 00:03:28,382
We're all adults here.
65
00:03:28,425 --> 00:03:29,818
You know, after 35,
66
00:03:29,861 --> 00:03:32,429
[laughs]:
we call it
a "geriatric pregnancy."
67
00:03:32,473 --> 00:03:34,083
I'm very aware...No, no.
68
00:03:34,126 --> 00:03:36,433
This friend of mine,
Mitzi, at 49,
69
00:03:36,477 --> 00:03:38,392
gave birth naturally.
70
00:03:38,435 --> 00:03:40,307
'Course, that child
doesn't have any grandparents.
71
00:03:40,350 --> 00:03:41,743
They're long dead.
72
00:03:41,786 --> 00:03:42,918
Okay, who's hungry?
73
00:03:42,961 --> 00:03:44,224
I know,
it's just...
74
00:03:44,267 --> 00:03:47,792
nothing like a...
newborn baby's smell.
75
00:03:47,836 --> 00:03:49,272
God, I miss it.
76
00:03:49,316 --> 00:03:50,882
Don't you want that
for yourself?
77
00:03:50,926 --> 00:03:53,320
Okay, next topic, Mama.
78
00:03:53,363 --> 00:03:55,452
Oh, I don't
know, a...
79
00:03:55,496 --> 00:03:57,846
new car smell is a close second.
[laughs]
80
00:03:57,889 --> 00:04:00,283
[laughs]:
New car smell, okay.
81
00:04:00,327 --> 00:04:02,154
Well, you
are gonna love
82
00:04:02,198 --> 00:04:03,765
this roast.
83
00:04:03,808 --> 00:04:05,854
The recipe is
a Harrelson family secret.
84
00:04:05,897 --> 00:04:09,249
[phone beeping]
85
00:04:10,728 --> 00:04:12,730
Ah, ladies.
86
00:04:14,036 --> 00:04:15,211
I'm sorry. It's work.
87
00:04:15,690 --> 00:04:17,605
HONDO: 50-Squad's tied up
with a burglary in Larchmont.
88
00:04:17,648 --> 00:04:19,607
Patrol got a visual
on one male shooter inside.
89
00:04:19,650 --> 00:04:21,043
When they arrived on the scene,
90
00:04:21,086 --> 00:04:23,480
our trigger-happy suspect
fired shots at the unis.
91
00:04:23,524 --> 00:04:25,221
How many hostages?We got eyeson one.
92
00:04:25,265 --> 00:04:28,398
Male. Likely the store owner.
93
00:04:28,442 --> 00:04:30,052
Suspect's got him pinned
in the front interior.
94
00:04:30,095 --> 00:04:31,445
Bang and breach, front entry?
95
00:04:31,488 --> 00:04:33,011
Bang and breach, yes,
96
00:04:33,055 --> 00:04:34,839
but we enter on the three side.
97
00:04:37,146 --> 00:04:38,060
Deacon.
98
00:04:38,103 --> 00:04:39,801
Tan, get a flashbang.
99
00:04:40,889 --> 00:04:42,107
[whirring]
100
00:04:42,151 --> 00:04:44,153
Ready.
101
00:04:47,374 --> 00:04:49,463
20-David making entry.
102
00:04:53,728 --> 00:04:54,816
Clear.
103
00:04:54,859 --> 00:04:56,296
Looks like somebody
tried to get out
104
00:04:56,339 --> 00:04:57,819
through that window.Ain't nobody getting
through that.
105
00:04:57,862 --> 00:05:00,430
But they were desperate
enough to try.
106
00:05:03,781 --> 00:05:06,697
20-David, we're approaching
the north side of the building.
107
00:05:06,741 --> 00:05:08,656
Hold.
108
00:05:12,964 --> 00:05:17,317
HONDO:
LAPD! Come out
with your hands raised!
109
00:05:29,851 --> 00:05:31,592
We're in position.
110
00:05:36,292 --> 00:05:37,424
[gunshots]
111
00:05:37,467 --> 00:05:38,990
HONDO:
Put the gun down!
112
00:05:39,034 --> 00:05:41,341
You got no way out of this!
We got you surrounded!
113
00:05:43,995 --> 00:05:45,170
Come out slowly!
114
00:05:45,214 --> 00:05:46,302
Show us your face!Drop your weapon!
115
00:05:46,346 --> 00:05:47,695
Get on the ground! Now!
116
00:05:47,738 --> 00:05:49,697
[Taser crackling]
117
00:05:53,353 --> 00:05:54,484
DEACON:
Going hands-on.
118
00:05:54,528 --> 00:05:58,227
20-David.
Suspect in custody. Code 4.
119
00:05:59,924 --> 00:06:02,362
25-David requesting
emergency transport
120
00:06:02,405 --> 00:06:03,493
for one gunshot victim.
121
00:06:03,537 --> 00:06:05,582
You're gonna be okay.HONDO:
Sir,
122
00:06:05,626 --> 00:06:08,106
was there anyone else in the
store when the shooter came in?
123
00:06:08,150 --> 00:06:11,109
Young girl, 19, maybe 20,
124
00:06:11,153 --> 00:06:13,329
ran in here,
scared out of her mind.
125
00:06:13,373 --> 00:06:15,984
They got away with her
right before cops showed up.
126
00:06:16,027 --> 00:06:17,638
How many suspects total?Four men,
127
00:06:17,681 --> 00:06:18,856
including that one.
128
00:06:18,900 --> 00:06:20,684
And...
[gasps in pain]
129
00:06:20,728 --> 00:06:21,859
And what?
130
00:06:21,903 --> 00:06:23,383
It seemed like they knew her.
131
00:06:24,340 --> 00:06:26,211
They were targeting her.
132
00:06:26,255 --> 00:06:28,431
The question is why.
133
00:06:29,258 --> 00:06:31,391
♪
134
00:07:05,729 --> 00:07:07,557
Any idea who
she is yet?
Still a Jane Doe.
135
00:07:07,601 --> 00:07:08,602
No luck IDing her
136
00:07:08,645 --> 00:07:10,342
and no one has reported
her missing.
137
00:07:10,386 --> 00:07:12,127
Liquor store owner said
it seemed the perps knew her,
138
00:07:12,170 --> 00:07:13,911
like it was personal.Sex trafficking?
139
00:07:13,955 --> 00:07:16,044
That's one theory.Well, say that is the case.
140
00:07:16,087 --> 00:07:18,742
Must be one hell of an axe to
grind to make this much noise.
141
00:07:18,786 --> 00:07:21,745
Pretty stupid, actually.Unless their
marching orders
142
00:07:21,789 --> 00:07:23,443
were to use deadly force.
143
00:07:23,486 --> 00:07:24,879
They shot up a liquor store,
they nearly killed a civilian,
144
00:07:24,922 --> 00:07:26,271
and when unis responded...
145
00:07:26,315 --> 00:07:28,056
They deserted one of their own
to get away
146
00:07:28,099 --> 00:07:30,406
with our Jane Doe.Probably means she
doesn't have much time.
147
00:07:30,450 --> 00:07:32,713
All right, contact Vice,
see if we can get any leads
148
00:07:32,756 --> 00:07:35,280
on trafficking rings
in or around the Gardena area.
149
00:07:35,324 --> 00:07:36,804
Roger that, Commander.
150
00:07:36,847 --> 00:07:38,240
Any footage on the
other suspects?
Not really.
151
00:07:38,283 --> 00:07:39,763
There's only
one camera inside,
152
00:07:39,807 --> 00:07:42,200
and the kidnappers' faces
were obstructed from view.
153
00:07:42,244 --> 00:07:43,593
The outside camera was grainy,
154
00:07:43,637 --> 00:07:45,508
but they left in a late-model
black Chrysler 300.
155
00:07:45,552 --> 00:07:47,858
Couldn't make out
the plates, though.Shooter in custody
156
00:07:47,902 --> 00:07:50,513
is Carlos Ochoa.And he isn't saying a word.
157
00:07:50,557 --> 00:07:52,080
He's staying loyal
to someone.
158
00:07:52,123 --> 00:07:53,908
How noble of him. Rap sheet?
159
00:07:53,951 --> 00:07:55,387
Not even a traffic citation.
160
00:07:55,431 --> 00:07:57,041
Any gang affiliation?Few tattoos.
No ganging.
161
00:07:57,085 --> 00:07:59,479
But we were going through the
booking photos and noticed this.
162
00:07:59,522 --> 00:08:00,958
It's a pretty gnarly
branding mark.
163
00:08:01,002 --> 00:08:02,569
DEACON:
"RC."
164
00:08:02,612 --> 00:08:04,309
That could be gang initials.I mean, that's our guess,
165
00:08:04,353 --> 00:08:05,789
but it doesn't link
to any crew we know, so...
166
00:08:05,833 --> 00:08:07,312
Let's put a call in
to Gangs and Narcotics
167
00:08:07,356 --> 00:08:08,618
and get someone down here.
168
00:08:08,662 --> 00:08:10,315
All right,
I'm on it, boss.
All right,
169
00:08:10,359 --> 00:08:12,230
you two keep combing through
that security footage.
170
00:08:12,274 --> 00:08:14,494
Still no ID, huh?
171
00:08:14,537 --> 00:08:15,930
No.
172
00:08:15,973 --> 00:08:17,540
The store owner said that
she only spoke Spanish.
173
00:08:17,584 --> 00:08:18,889
He didn't understand her,
but she kept repeating
174
00:08:18,933 --> 00:08:20,021
the word "escoderme"?
175
00:08:20,064 --> 00:08:21,022
Esconderme.
Means, uh, "hide me."
176
00:08:21,065 --> 00:08:22,414
Pretty odd thing
177
00:08:22,458 --> 00:08:24,286
to say instead of
"call the cops."It is,
178
00:08:24,329 --> 00:08:25,940
unless she's undocumented.
179
00:08:25,983 --> 00:08:28,159
With no papers, 911 is
the last number you're calling,
180
00:08:28,203 --> 00:08:29,639
even in an emergency.
181
00:08:29,683 --> 00:08:31,380
Well, if that's true,
it's gonna make it harder
182
00:08:31,423 --> 00:08:32,729
to ID her or find her.
183
00:08:37,647 --> 00:08:40,041
Thought I'd take a chance
and swing by.
184
00:08:40,084 --> 00:08:41,738
Okay.
185
00:08:43,131 --> 00:08:45,176
I got a few minutes.
186
00:08:45,220 --> 00:08:46,961
Hey, and before you
say anything,
187
00:08:47,004 --> 00:08:48,919
I know my mom was being
a little...
188
00:08:48,963 --> 00:08:50,573
Pushy?
189
00:08:50,617 --> 00:08:53,533
I was gonna say
a little overcurious, but okay.
190
00:08:53,576 --> 00:08:55,404
I swear she means well.
191
00:08:55,447 --> 00:08:58,189
See, my sister Winnie
swore off kids
192
00:08:58,233 --> 00:09:00,017
when she moved to Vegas,
and my mama's spotlight
193
00:09:00,061 --> 00:09:01,715
has been on me ever since.
Nichelle, we don't have
194
00:09:01,758 --> 00:09:04,239
to have the "where do you stand
on having kids" conversation.
195
00:09:04,282 --> 00:09:07,590
It's too soon, and I get that.Hondo, please,
I just need
196
00:09:07,634 --> 00:09:09,374
to say this.
[exhales]
197
00:09:09,418 --> 00:09:11,986
Your mom didn't make me
uncomfortable.
198
00:09:12,029 --> 00:09:14,466
I made me uncomfortable.
199
00:09:14,510 --> 00:09:17,948
Because I haven't been
completely honest with you.
200
00:09:18,775 --> 00:09:19,994
Okay.
201
00:09:20,037 --> 00:09:21,430
Three years ago,
202
00:09:21,473 --> 00:09:23,432
I started thinking
about adoption.
203
00:09:23,475 --> 00:09:27,871
I contacted an agency, filled
out a thousand forms...
204
00:09:27,915 --> 00:09:29,394
I mean,
I knew it was a long shot--
205
00:09:29,438 --> 00:09:31,614
a single woman living
on a nonprofit salary
206
00:09:31,658 --> 00:09:32,920
didn't exactly make me
207
00:09:32,963 --> 00:09:35,618
desirable to most
birth mothers.
208
00:09:35,662 --> 00:09:36,924
[sighs]:Well...
209
00:09:36,967 --> 00:09:40,797
a week ago, the agency called.
210
00:09:40,841 --> 00:09:43,191
There's a pregnant teen
in Riverside
211
00:09:43,234 --> 00:09:46,237
who wants me to be
her baby's mother.
212
00:09:47,369 --> 00:09:49,284
Me.
213
00:09:49,327 --> 00:09:53,680
So...I mean, if this is something
you really want, I...
214
00:09:53,723 --> 00:09:55,377
I'm happy for you.
215
00:09:55,420 --> 00:09:58,293
But I'm not sure
what it would mean for...Us.
216
00:09:58,336 --> 00:10:01,209
I know.
The timing isn't perfect.
217
00:10:01,252 --> 00:10:03,298
I honestly didn't expect
this to ever happen.
218
00:10:03,341 --> 00:10:05,953
I've kind of
been in shock.
219
00:10:05,996 --> 00:10:08,520
I just wanted to be honest.Honest?
220
00:10:09,391 --> 00:10:11,654
You could have told me this
before.
221
00:10:12,481 --> 00:10:14,614
When do you have
to let them know?
222
00:10:14,657 --> 00:10:18,052
I have to give the agency
an answer by tomorrow.
223
00:10:18,095 --> 00:10:20,358
Are you looking for my okay,
224
00:10:20,402 --> 00:10:23,013
or have you already made
your decision?
225
00:10:23,884 --> 00:10:25,973
I've wanted this
for a long time.
226
00:10:26,016 --> 00:10:27,975
Before I ever met you.
227
00:10:28,018 --> 00:10:31,195
But if I do this, I need
to know where you stand.
228
00:10:31,239 --> 00:10:33,284
Where westand.
229
00:10:35,547 --> 00:10:38,463
Why don't we talk about this
when my shift is over?
230
00:10:38,507 --> 00:10:39,769
Sure.
231
00:10:39,813 --> 00:10:41,684
Call me when you're done.
232
00:10:41,728 --> 00:10:43,077
Okay.
233
00:10:52,042 --> 00:10:53,827
What do we got?Connected with Vice.
234
00:10:53,870 --> 00:10:56,351
No intel linking our suspects
to a trafficking ring
235
00:10:56,394 --> 00:10:58,658
based out of Gardena
or the South Bay area.
236
00:10:58,701 --> 00:11:00,572
Well, that puts us
back to square one.
237
00:11:00,616 --> 00:11:02,183
Did we get ahold of GND?
238
00:11:02,226 --> 00:11:04,098
A detective's
on his way over now.Good.
239
00:11:04,141 --> 00:11:06,056
Let's hope we get a handle
on the situation then.
240
00:11:07,057 --> 00:11:09,407
Luca, come with me.
241
00:11:14,630 --> 00:11:17,067
Well, I'll be damned.
Marcos?
242
00:11:17,111 --> 00:11:19,113
He say why he's here?Not a clue.
243
00:11:19,156 --> 00:11:20,897
He asked for you.
244
00:11:20,941 --> 00:11:23,117
Marcos, man,
what's up?
245
00:11:24,901 --> 00:11:27,034
I ain't here
to talk to you.
246
00:11:27,077 --> 00:11:29,210
So you can go ahead
and bounce now.
247
00:11:29,253 --> 00:11:30,951
Someone with your record, sport?
248
00:11:30,994 --> 00:11:32,953
Until I know the nature
of your business,
249
00:11:32,996 --> 00:11:35,259
you get two cops
for the price of one.
250
00:11:36,957 --> 00:11:38,523
[quietly]:
Uh, Commander?
251
00:11:38,567 --> 00:11:41,309
This won't take long.
Just a few minutes, okay?
252
00:11:41,352 --> 00:11:43,311
Well, if that's the way
you want it, Luca...
253
00:11:44,442 --> 00:11:46,096
...sure.
254
00:11:49,796 --> 00:11:51,798
All right, man, so talk to me.
255
00:11:51,841 --> 00:11:53,147
What's going on?That shooting
256
00:11:53,190 --> 00:11:54,975
at the liquor store,
at Gardena Boulevard?
257
00:11:55,018 --> 00:11:56,454
Yeah.About the missing girl.
258
00:11:56,498 --> 00:11:58,239
I got something you're
gonna want to hear.
259
00:11:58,282 --> 00:11:59,631
What makes you think
there's a girl missing?
260
00:11:59,675 --> 00:12:01,503
Come on, man, that's how
you want to play this?
261
00:12:01,546 --> 00:12:03,374
I got a friend in the
car willing to talk.
262
00:12:03,418 --> 00:12:04,767
All right, then bring him in.
263
00:12:04,811 --> 00:12:06,290
Only way she's talking
is outside.
264
00:12:06,334 --> 00:12:07,291
And why is that?
265
00:12:07,335 --> 00:12:08,510
Look, what aren't
you telling me?
266
00:12:08,553 --> 00:12:10,251
This friend
is like family to me.
267
00:12:10,294 --> 00:12:13,602
She needs help,
and I'm out of options.
268
00:12:13,645 --> 00:12:15,125
MARCOS:
Is this really necessary?
269
00:12:15,169 --> 00:12:16,779
Yeah, thisis.
Your friend's so nervous
270
00:12:16,823 --> 00:12:18,302
about talking inside,
271
00:12:18,346 --> 00:12:19,782
maybe another woman
will put her at ease.
272
00:12:19,826 --> 00:12:21,479
Whatever you say.
273
00:12:22,480 --> 00:12:24,395
Mama Pina, these here
274
00:12:24,439 --> 00:12:26,571
are Officers Dominique Luca
and...?
275
00:12:26,615 --> 00:12:27,747
Chris Alonso.
276
00:12:27,790 --> 00:12:29,357
They're here to help, okay?
277
00:12:29,400 --> 00:12:31,446
[speaks Spanish]
278
00:12:34,884 --> 00:12:36,581
LUCA:
Miss--
I mean Mama Pina--
279
00:12:36,625 --> 00:12:38,409
I'm gonna show you a video,
280
00:12:38,453 --> 00:12:41,108
and can you tell me
if you recognize this woman?
281
00:12:44,894 --> 00:12:47,810
[groans]:
Oh. That's Jenni Moreno.
282
00:12:47,854 --> 00:12:49,116
How do you know her?
283
00:12:49,159 --> 00:12:51,553
Uh, she fled Honduras
some time ago,
284
00:12:51,596 --> 00:12:53,598
and she's been staying with me
285
00:12:53,642 --> 00:12:54,774
for about three weeks.
286
00:12:54,817 --> 00:12:56,776
Are you family?No.
287
00:12:56,819 --> 00:12:59,213
Not by blood, anyway.
288
00:13:01,563 --> 00:13:03,434
I open my home
289
00:13:03,478 --> 00:13:08,135
to undocumented women
escaping bad situations.
290
00:13:09,223 --> 00:13:11,399
What was Jenni's situation?Back home
291
00:13:11,442 --> 00:13:13,488
she was kidnapped
by a local gang,
292
00:13:13,531 --> 00:13:16,273
and they forced her
to become a drug mule.
293
00:13:16,317 --> 00:13:18,275
Somehow she escaped,
294
00:13:18,319 --> 00:13:21,191
and by the grace of God,
she found her way here.
295
00:13:21,235 --> 00:13:24,847
[sighs]:
She's only 21 years old...
296
00:13:24,891 --> 00:13:27,719
and already on her ninth life.
297
00:13:27,763 --> 00:13:30,331
Did Jenni ever mention
the name of the gang she fled?
298
00:13:30,374 --> 00:13:31,767
No.
299
00:13:31,811 --> 00:13:34,857
She was afraid that it
would somehow get back to them.
300
00:13:39,819 --> 00:13:43,126
Hey. This is Detective Rios
with Gangs and Narcotics.
301
00:13:43,170 --> 00:13:44,911
Sergeant Harrelson.Good to meet you, Sergeant.
302
00:13:44,954 --> 00:13:46,303
Looks like your team's theory
303
00:13:46,347 --> 00:13:48,479
about Carlos Ochoa's
branding mark holds water.
304
00:13:48,523 --> 00:13:49,654
"RC" stands
305
00:13:49,698 --> 00:13:51,221
for Rebeldes Centrales.
306
00:13:51,265 --> 00:13:53,093
Central Rebels.It's a new street gang
307
00:13:53,136 --> 00:13:54,877
based out of San Pedro Sula
in Honduras.
308
00:13:54,921 --> 00:13:57,010
Popped up on GND's radar
about a year ago.
309
00:13:57,053 --> 00:14:00,187
Meet the ringleader,
Ignacio Cuevas.
310
00:14:00,230 --> 00:14:02,276
HONDO:
Pretty young to be a boss.
311
00:14:02,319 --> 00:14:03,799
RIOS:
Don't let the baby face
fool you.
312
00:14:03,843 --> 00:14:05,496
He's just as ruthless
313
00:14:05,540 --> 00:14:07,411
and relentless as his elders.When you first
caught wind
314
00:14:07,455 --> 00:14:09,849
of the RCs last year,
was Cuevas trying to establish
315
00:14:09,892 --> 00:14:11,328
some sort of L.A. presence?
316
00:14:11,372 --> 00:14:13,113
Tried and failed.
ICE deported him
317
00:14:13,156 --> 00:14:14,984
for entering the U.S.
with false docs.
318
00:14:15,028 --> 00:14:16,899
Drug trafficking--
that's his main vice?
319
00:14:16,943 --> 00:14:19,075
Drugs, arms and people,
among other things.
320
00:14:19,119 --> 00:14:20,903
It doesn't matter what it is,
321
00:14:20,947 --> 00:14:22,992
as long as it turns a profit
and turns it fast.
322
00:14:23,036 --> 00:14:24,341
Zero code of honor.
323
00:14:24,385 --> 00:14:26,169
Missing victim is
21-year-old Jenni Moreno,
324
00:14:26,213 --> 00:14:27,518
undocumented from Honduras.
325
00:14:27,562 --> 00:14:29,477
She fled a local gang
that forced her
326
00:14:29,520 --> 00:14:30,782
into becoming a drug mule.
327
00:14:30,826 --> 00:14:32,697
Detective Rios here
just ID'd that gang:
328
00:14:32,741 --> 00:14:34,134
Rebeldes Centrales.
329
00:14:34,177 --> 00:14:36,832
Initials RC.It's a new crew
headed by this guy:
330
00:14:36,876 --> 00:14:40,444
Ignacio Cuevas.Ignacio went this far
to track down Jenni Moreno--
331
00:14:40,488 --> 00:14:42,533
he's probably after
some twisted retribution.
332
00:14:42,577 --> 00:14:44,492
For a young punk
still fairly new in the game,
333
00:14:44,535 --> 00:14:46,798
one of his mules going AWOL
ain't a good look.
334
00:14:46,842 --> 00:14:48,061
Yeah, it makes him look weak.
335
00:14:48,104 --> 00:14:49,366
Easy for the competition
to dismiss him.
336
00:14:49,410 --> 00:14:51,194
He probably wants Jenni
back in Honduras
337
00:14:51,238 --> 00:14:53,022
to make an example of her--
keeps his reputation intact
338
00:14:53,066 --> 00:14:55,068
and the rest of his drug mules
in line.
339
00:14:55,111 --> 00:14:57,026
Which means it won't be long
before they move her back
340
00:14:57,070 --> 00:14:58,941
across the border.As soon as I got your inquiry,
341
00:14:58,985 --> 00:15:00,421
I checked all the entry ports--
no sign
342
00:15:00,464 --> 00:15:02,379
Ignacio's entered the U.S.That doesn't mean
343
00:15:02,423 --> 00:15:03,467
he's not here.
344
00:15:03,511 --> 00:15:04,860
Let's put out a BOLO.
345
00:15:04,904 --> 00:15:06,644
We find Ignacio,
we find Jenni.
I'm on it.
346
00:15:06,688 --> 00:15:08,037
I'll talk to my CI,
347
00:15:08,081 --> 00:15:09,473
find out if there's any
buzz on the street.
348
00:15:09,517 --> 00:15:11,475
HONDO:
Thanks, Detective.You got it.
349
00:15:11,519 --> 00:15:13,347
Jenni was staying
at a safe house in Gardena.
350
00:15:13,390 --> 00:15:15,697
A friend of Luca's neighbor
runs it at her personal home.
351
00:15:15,740 --> 00:15:17,960
All right, grab Luca.
The two of you head down there,
352
00:15:18,004 --> 00:15:20,223
see what you can find.
353
00:16:29,423 --> 00:16:31,381
[sobs]
354
00:16:34,776 --> 00:16:37,474
[quiet sobbing]
355
00:16:45,569 --> 00:16:48,311
[dog barking in distance]
356
00:17:00,149 --> 00:17:02,934
Can, uh, can we come in?
357
00:17:10,942 --> 00:17:13,336
[door closes]
358
00:17:13,380 --> 00:17:14,511
Look, what's the problem?
359
00:17:14,555 --> 00:17:16,296
Y'all look like po-po,
that's the problem.
360
00:17:16,339 --> 00:17:18,515
Last people these women trust
are cops.
361
00:17:18,559 --> 00:17:20,561
Thought you know better
than to show up like that.
362
00:17:20,604 --> 00:17:21,779
Well, I thought
you'd assure them
363
00:17:21,823 --> 00:17:23,172
that we're here
in good faith.
364
00:17:23,216 --> 00:17:26,175
For them, cops and good
faith don't go together.
365
00:17:26,219 --> 00:17:28,177
Maybe we can convince them
otherwise.
366
00:17:39,145 --> 00:17:40,798
LUCA:
Ask them about any names
367
00:17:40,842 --> 00:17:42,322
Jenni might have mentioned.
368
00:17:55,683 --> 00:17:58,599
I was the last one
to see her.
369
00:17:58,642 --> 00:18:00,296
What happened?We had planned
370
00:18:00,340 --> 00:18:02,472
to meet up
to take the bus home together,
371
00:18:02,516 --> 00:18:04,257
but I was running late.
372
00:18:04,300 --> 00:18:06,824
I know she was probably waiting
for me when...
373
00:18:06,868 --> 00:18:08,435
It's okay.
What did she say?
374
00:18:08,478 --> 00:18:10,089
[tires screech]
375
00:18:14,310 --> 00:18:18,227
That matches the Chrysler
from the liquor store.
376
00:18:18,271 --> 00:18:20,186
Look, keep that piece
where it belongs.
377
00:18:20,229 --> 00:18:22,101
Put it back.Get everyone to hide.
378
00:18:22,144 --> 00:18:23,841
Stay low and stay quiet.
379
00:18:23,885 --> 00:18:24,973
Come on. Come on.
380
00:18:25,016 --> 00:18:27,410
Let's go. Come on.Okay, okay.
381
00:18:28,237 --> 00:18:30,457
[rings doorbell]
382
00:18:37,072 --> 00:18:39,248
[men speaking Spanish]
383
00:18:44,253 --> 00:18:46,473
I'll cover your
four side. Go.
384
00:18:56,309 --> 00:18:57,919
LAPD! Hands up!
385
00:18:57,962 --> 00:19:00,095
Drop your weapon!
Turn around!CHRIS: On your knees!
386
00:19:00,139 --> 00:19:02,141
Hands behind your back!Turn around!
Hand behind your back! Now!
387
00:19:02,184 --> 00:19:04,317
Do not move. Do not move.
388
00:19:04,360 --> 00:19:06,362
Going hands-on.Okay, go.
389
00:19:06,406 --> 00:19:07,624
Hey!
390
00:19:20,463 --> 00:19:21,812
[gunshot]
391
00:19:22,596 --> 00:19:25,164
Hands behind your back![groaning]
392
00:19:36,653 --> 00:19:40,135
[indistinct radio transmission,
chatter]
393
00:19:42,703 --> 00:19:44,313
Hey.
394
00:19:44,357 --> 00:19:45,619
Hey.
395
00:19:45,662 --> 00:19:47,969
Look, I can't shake
the feeling
396
00:19:48,012 --> 00:19:49,927
that there's something
you're still not telling me.
397
00:19:49,971 --> 00:19:52,103
Okay? Rebeldes Centrales
trying to stake a claim
398
00:19:52,147 --> 00:19:55,106
in the L.A. street game
means competition for your crew.
399
00:19:55,150 --> 00:19:57,413
What? Are you for
real right now?
400
00:19:57,457 --> 00:19:59,241
You really think I
had something to do
401
00:19:59,285 --> 00:20:01,243
with these fools
rolling up here?No. You know why?
402
00:20:01,287 --> 00:20:02,897
I don't think
you'd be that stupid.
403
00:20:02,940 --> 00:20:05,247
But right now
the optics also don't look good.
404
00:20:05,291 --> 00:20:07,728
Optics, huh?
405
00:20:07,771 --> 00:20:09,469
In a way, you're right.
406
00:20:09,512 --> 00:20:11,993
Me and you working together
ain't no good look.
407
00:20:12,036 --> 00:20:14,213
Never will be.
408
00:20:20,741 --> 00:20:23,483
[quiet background chatter]
409
00:20:23,526 --> 00:20:25,485
The hell happened here?
410
00:20:25,528 --> 00:20:27,182
Sir, there was no way
of us knowing
411
00:20:27,226 --> 00:20:28,618
Ignacio's guys would show up.
412
00:20:28,662 --> 00:20:30,403
Would have been a lot worse
if you hadn't been here.
413
00:20:30,446 --> 00:20:31,621
Our chances
of finding Jenni Moreno
414
00:20:31,665 --> 00:20:33,014
are getting slimmer by the hour.
415
00:20:33,057 --> 00:20:34,058
The RCs
already have her.
416
00:20:34,102 --> 00:20:35,582
Why come here?
417
00:20:35,625 --> 00:20:37,627
None of the other women
are associated with them.
418
00:20:37,671 --> 00:20:39,629
Well, Jenni was a drug mule,
so say she had their product
419
00:20:39,673 --> 00:20:42,632
when she escaped.Then it makes sense
why they'd show up here.
420
00:20:42,676 --> 00:20:44,808
Do you think Jenni intentionally
stole her boss's drugs?
421
00:20:44,852 --> 00:20:46,984
I don't know about intentionally
but it's a possibility.
422
00:20:49,248 --> 00:20:51,162
Mrs., um...
423
00:20:51,206 --> 00:20:53,164
It's Mama Pina.Okay, then.
424
00:20:53,208 --> 00:20:55,776
Mama Pina, do you have
any reason to believe
425
00:20:55,819 --> 00:20:58,648
that Jenni would have something
here that this gang would want?
426
00:20:58,692 --> 00:21:01,347
By "something," do
you mean narcotics?
427
00:21:01,390 --> 00:21:02,696
Mm, yeah.
428
00:21:02,739 --> 00:21:04,480
I don't believe so.Is that a yes
429
00:21:04,524 --> 00:21:07,004
or a no, ma'am?I don't
strip-search
430
00:21:07,048 --> 00:21:09,790
these women
and conduct daily cell checks.
431
00:21:09,833 --> 00:21:11,574
But it is your house.
432
00:21:11,618 --> 00:21:12,880
You should know
what's going on in here.
433
00:21:12,923 --> 00:21:17,363
Before these women
came here, no inch
434
00:21:17,406 --> 00:21:19,452
of their body
belonged to them.
435
00:21:19,495 --> 00:21:21,323
I refuse to repeat that trauma.
436
00:21:21,367 --> 00:21:22,455
And so do we.
437
00:21:22,498 --> 00:21:23,760
Now, if you have any idea
438
00:21:23,804 --> 00:21:25,414
what they want
or where it might be,
439
00:21:25,458 --> 00:21:26,850
I promise you,
440
00:21:26,894 --> 00:21:27,851
whatever you tell us
441
00:21:27,895 --> 00:21:30,071
won't jeopardize you
or the others.
442
00:21:30,114 --> 00:21:31,768
Mrs. Sosa, we're trying to help.
443
00:21:31,812 --> 00:21:34,771
Holding back information is only
gonna put Jenni in more danger.
444
00:21:34,815 --> 00:21:36,512
Are you ready
to help us help you?
445
00:21:36,556 --> 00:21:38,253
Or would you rather we
just start searching your house?
446
00:21:38,297 --> 00:21:39,646
Deacon, back off.
447
00:21:39,689 --> 00:21:42,344
None of you are really
448
00:21:42,388 --> 00:21:44,215
on our side.
449
00:21:44,259 --> 00:21:46,957
Do what you need to do...
Officer.
450
00:21:47,001 --> 00:21:48,307
Excuse me.
451
00:21:55,488 --> 00:21:57,925
[indistinct radio transmission]
452
00:21:57,968 --> 00:21:59,361
[sighs]
453
00:21:59,405 --> 00:22:02,103
I'm sorry about that.
454
00:22:02,146 --> 00:22:05,062
We want to find Jenni
as much as you do.
455
00:22:05,889 --> 00:22:08,196
We're on the same side.
456
00:22:08,239 --> 00:22:10,807
I'd really love to believe you.
457
00:22:11,634 --> 00:22:15,769
I know it's really hard for you
to trust someone like me,
458
00:22:15,812 --> 00:22:17,771
someone in uniform...
459
00:22:17,814 --> 00:22:20,295
but please try.
460
00:22:20,339 --> 00:22:24,212
Seems to me that that
uniform is wearing you
461
00:22:24,255 --> 00:22:27,084
instead of you wearing it.
462
00:22:32,307 --> 00:22:34,091
SWAT won't compromise
the location
463
00:22:34,135 --> 00:22:37,094
of your safe house to anyone,
especially ICE.
464
00:22:38,879 --> 00:22:42,535
Jenni wouldn't be the
first woman I've lost.
465
00:22:43,927 --> 00:22:45,668
[sighs heavily]:
Oh...
466
00:22:47,453 --> 00:22:49,150
I'm sorry.
467
00:22:49,933 --> 00:22:51,587
Mama Pina,
468
00:22:51,631 --> 00:22:53,720
what you said back there
469
00:22:53,763 --> 00:22:56,592
about these women's bodies...
if we don't work together,
470
00:22:56,636 --> 00:23:01,597
that nightmare will be
Jenni's reality again, or worse.
471
00:23:06,515 --> 00:23:07,995
[sighs]
472
00:23:09,953 --> 00:23:12,086
This is her bed.
473
00:23:13,043 --> 00:23:14,741
May I?Yeah.
474
00:23:22,488 --> 00:23:24,490
Is there a problem?
475
00:23:24,533 --> 00:23:26,927
Uh, she had a backpack.
476
00:23:26,970 --> 00:23:28,058
It's gone.
477
00:23:28,102 --> 00:23:30,583
Did she have it
with her yesterday?
478
00:23:30,626 --> 00:23:32,802
No. It was here.
479
00:23:32,846 --> 00:23:34,413
Who does she share
the room with?
480
00:23:34,456 --> 00:23:35,849
Vera.
481
00:23:38,112 --> 00:23:39,983
[tires screech]
482
00:23:56,435 --> 00:23:58,437
[tires squeal]
483
00:23:59,525 --> 00:24:01,614
They're about to bring Javier
into interrogation.
484
00:24:01,657 --> 00:24:03,398
Great. I'll grab Hondo.
485
00:24:03,442 --> 00:24:05,008
What's your problem?
486
00:24:05,052 --> 00:24:06,880
At the safe house,
487
00:24:06,923 --> 00:24:08,490
why'd you come at Mama Pina
like that?
488
00:24:08,534 --> 00:24:09,883
I was questioning her.
489
00:24:09,926 --> 00:24:11,406
No, you were accusing her.Chris, calm down.
490
00:24:11,450 --> 00:24:12,668
You stay out of this.
491
00:24:13,539 --> 00:24:15,497
Listen, I'm sorry
you saw it that way,
492
00:24:15,541 --> 00:24:17,064
but I was doing my job.
493
00:24:17,107 --> 00:24:19,066
The one where we ask witnesses
and potential suspects
494
00:24:19,109 --> 00:24:20,850
the hard questions.Potential suspects?
495
00:24:20,894 --> 00:24:22,504
You think
she's hiding something?
496
00:24:22,548 --> 00:24:23,984
Those are your words, not mine.
497
00:24:24,027 --> 00:24:25,768
Let's just leave it
at that, huh?
498
00:24:25,812 --> 00:24:29,337
No. I want to
hear you say it.
499
00:24:29,380 --> 00:24:30,730
Say what?
500
00:24:30,773 --> 00:24:33,515
Come on, Chris, whether
you want to admit it or not,
501
00:24:33,559 --> 00:24:35,865
Mrs. Sosa is doing those women
more harm than good.How's that?
502
00:24:35,909 --> 00:24:38,085
What if you and Luca
hadn't been there? Huh?
503
00:24:38,128 --> 00:24:40,217
Then what happens? At best,
504
00:24:40,261 --> 00:24:41,654
she's a vigilante.
And at worst...
505
00:24:41,697 --> 00:24:43,220
At worst, a criminal?
506
00:24:43,264 --> 00:24:45,527
Do you have any clue the
sacrifice that lady makes
507
00:24:45,571 --> 00:24:47,181
on a daily basis
just so young women
508
00:24:47,224 --> 00:24:49,400
fleeing oppression and violence
get a chance?
509
00:24:49,444 --> 00:24:51,664
Those young women have
no legal standing
510
00:24:51,707 --> 00:24:53,056
living under her roof,
all right?
511
00:24:53,100 --> 00:24:54,754
So without it,
they're just sitting ducks.
512
00:24:54,797 --> 00:24:56,625
They could be deported
at the drop of a hat,
513
00:24:56,669 --> 00:24:58,148
sent back to the very danger
they're fleeing.
514
00:24:58,192 --> 00:25:00,542
You're right. They should go
through the proper channels,
515
00:25:00,586 --> 00:25:01,935
like sweating it out
in detention centers
516
00:25:01,978 --> 00:25:03,589
where they'll
probably endure
517
00:25:03,632 --> 00:25:05,460
the same abuses they fled!
518
00:25:05,504 --> 00:25:07,157
And maybe
by the time they're 40,
519
00:25:07,201 --> 00:25:09,551
be given permission to be
in this country.Hey,
520
00:25:09,595 --> 00:25:10,857
I'm not saying
the process isn't flawed,
521
00:25:10,900 --> 00:25:11,945
but it's a process.
522
00:25:11,988 --> 00:25:13,686
You don't get
to just choose which law
523
00:25:13,729 --> 00:25:15,383
you feel like breaking.Wow,
524
00:25:15,426 --> 00:25:16,776
it must be so nice
throwing stones
525
00:25:16,819 --> 00:25:18,560
perched up in your tidy corner
of the world.
526
00:25:18,604 --> 00:25:20,388
Hey, that's enough.
527
00:25:20,431 --> 00:25:23,957
Right now I don't give a damn
about either of your politics.
528
00:25:24,000 --> 00:25:26,350
We got a young woman's life
hanging in the balance, period.
529
00:25:26,394 --> 00:25:27,787
So get your anger
in check
530
00:25:27,830 --> 00:25:29,397
and your priorities
straight.
531
00:25:29,440 --> 00:25:30,877
Chris, you go
check in with Luca.
532
00:25:30,920 --> 00:25:32,748
Deacon, you're with me
in interrogation, right now.
533
00:25:33,575 --> 00:25:35,185
Hey, Chris, hold up.
534
00:25:35,229 --> 00:25:37,448
Let's get some air, yeah?I don't need a lecture.
535
00:25:37,492 --> 00:25:38,754
Don't plan on giving one.
536
00:25:38,798 --> 00:25:41,017
Please, stay out of my
way right now, okay?
537
00:25:44,151 --> 00:25:46,109
Got a little carried away
back there. Sorry.
538
00:25:46,153 --> 00:25:48,503
Any hits on the BOLO
we put out for Ignacio?
539
00:25:48,547 --> 00:25:50,897
Not yet. I reached out
to ICE again--
540
00:25:50,940 --> 00:25:52,420
radio silence.
541
00:25:52,463 --> 00:25:54,248
Sounds about right.
542
00:25:54,291 --> 00:25:57,207
We know you were after the drugs
that Jenni stole from your boss.
543
00:25:57,251 --> 00:25:58,600
We got to them before you did.
544
00:25:58,644 --> 00:26:00,776
Sitting in our evidence locker
as we speak.
545
00:26:00,820 --> 00:26:02,604
The same evidence
the D.A. will use
546
00:26:02,648 --> 00:26:04,737
to put you away
for a long time.
547
00:26:04,780 --> 00:26:06,042
Prison here?
548
00:26:06,086 --> 00:26:08,088
Like a vacation.
549
00:26:08,131 --> 00:26:10,960
DEACON:
Well, that depends
on the facility.
550
00:26:11,004 --> 00:26:13,180
I mean, a guy like you,
wherever you get assigned,
551
00:26:13,223 --> 00:26:14,834
that makes all the difference,
552
00:26:14,877 --> 00:26:18,054
for better
orfor worse.
553
00:26:18,098 --> 00:26:20,970
Tell us where your buddies
are keeping Jenni Moreno.
554
00:26:22,885 --> 00:26:25,409
[smacks lips] Well,
this is usually the part
555
00:26:25,453 --> 00:26:28,108
where we offer you
some form of immunity.
556
00:26:28,151 --> 00:26:29,588
Usually.
557
00:26:29,631 --> 00:26:31,111
In your case,
558
00:26:31,154 --> 00:26:32,765
no doubt
you're going to prison.
559
00:26:32,808 --> 00:26:34,854
But if you cooperate
and tell us where Jenni is,
560
00:26:34,897 --> 00:26:38,161
we'll make sure you land in one
that's more to your liking.
561
00:26:38,205 --> 00:26:39,641
Sorry.
562
00:26:39,685 --> 00:26:41,948
Got nothing for you.
563
00:26:46,692 --> 00:26:48,476
Detective Rios called.
564
00:26:48,519 --> 00:26:50,130
According to his CI,
word on the street:
565
00:26:50,173 --> 00:26:53,046
RCs arranged a meeting
for later today, right here
566
00:26:53,089 --> 00:26:54,221
in L.A.With who?
567
00:26:54,264 --> 00:26:55,657
Marcos Guzman.
568
00:26:56,789 --> 00:26:58,878
How's Marcos tied up
in all of this?
Not sure,
569
00:26:58,921 --> 00:27:00,923
but I didn't like it the moment
he stepped foot in here.
570
00:27:00,967 --> 00:27:02,925
I already sent Luca and Tan out
looking for him.
571
00:27:02,969 --> 00:27:05,798
Let's hope we get to him
before he gets to that meeting.
572
00:27:06,886 --> 00:27:08,888
[sighs]
573
00:27:17,548 --> 00:27:19,333
[tires squeal]
574
00:27:19,376 --> 00:27:20,900
[siren chirps]
575
00:27:23,206 --> 00:27:24,904
Where you headed, Marcos?
576
00:27:24,947 --> 00:27:26,079
Out.
577
00:27:26,122 --> 00:27:27,820
What's in the duffel
and the backpack?
578
00:27:27,863 --> 00:27:29,822
You don't got a warrant.
I don't got time for playing.
579
00:27:29,865 --> 00:27:31,432
So get out of my face
and move the damn cruiser.
580
00:27:31,475 --> 00:27:32,738
TAN:
Got a gun in plain view, Luca.
581
00:27:32,781 --> 00:27:35,044
Sounds like probable cause
to me.
582
00:27:35,088 --> 00:27:36,872
Plus, a credible source says
you're meeting
583
00:27:36,916 --> 00:27:38,091
with Ignacio's crew.
584
00:27:38,134 --> 00:27:39,527
So who's playing now?Hey, you don't know
585
00:27:39,570 --> 00:27:40,397
what the hell
you're talking about.
586
00:27:40,441 --> 00:27:42,835
Hey, Luca. Drugs.
587
00:27:42,878 --> 00:27:45,359
You know what? I thought
you were smarter than this.
588
00:27:45,402 --> 00:27:46,534
Turn around.
589
00:27:46,577 --> 00:27:47,666
You're under arrest.You dumbasses
590
00:27:47,709 --> 00:27:48,884
are gonna get that girl killed.
591
00:27:48,928 --> 00:27:50,669
I said turn around!
Give me your hands.
592
00:27:56,587 --> 00:28:00,591
[clock ticking]
593
00:28:00,635 --> 00:28:01,810
Are you ready to tell us
when and where
594
00:28:01,854 --> 00:28:03,812
your meeting with the RCs
is happening?
595
00:28:03,856 --> 00:28:05,814
Sit your ass down, man.
596
00:28:05,858 --> 00:28:07,860
Sit down!
597
00:28:09,122 --> 00:28:11,167
Look, this was never about
saving that girl, was it?
598
00:28:11,211 --> 00:28:13,474
It was about getting
your hands on her drugs.
599
00:28:13,517 --> 00:28:14,997
Don't matter
what I say.
600
00:28:15,041 --> 00:28:16,433
You ain't gonna believe me
anyway.
601
00:28:16,477 --> 00:28:18,740
Optics, right?Look, we're trying
602
00:28:18,784 --> 00:28:20,002
to get Jenni back
to Mama Pina safely.
603
00:28:20,046 --> 00:28:21,438
We thought you
wanted that, too.
604
00:28:21,482 --> 00:28:23,353
What the hell
do you think I was doing?
605
00:28:23,397 --> 00:28:25,181
The meeting
was never about business.
606
00:28:25,225 --> 00:28:26,661
Exactly what was it about, then?
607
00:28:26,705 --> 00:28:28,532
When things were popping off
at Mama Pina's,
608
00:28:28,576 --> 00:28:30,317
I saw Vera take off
with the backpack.
609
00:28:30,360 --> 00:28:32,928
I knew something was up,
so I found her and took it.
610
00:28:32,972 --> 00:28:34,930
Okay, and you didn't
think to call us?
I did.
611
00:28:34,974 --> 00:28:36,497
But I knew
you'd play it straight.
612
00:28:36,540 --> 00:28:39,543
So I set up the meet
with Rebeldes Centrales.
613
00:28:39,587 --> 00:28:41,023
Clean swap.
614
00:28:41,067 --> 00:28:42,895
The coke for Jenni.
615
00:28:42,938 --> 00:28:45,288
It was always
about getting her back safe.
616
00:28:45,332 --> 00:28:47,638
Not that this matters
to either one of you,
617
00:28:47,682 --> 00:28:50,772
but Ignacio is somebody
I would never do business with.
618
00:28:50,816 --> 00:28:54,950
What he does to women,
to girls...
619
00:28:54,994 --> 00:28:56,386
He deserves a hole
in the desert.
620
00:28:56,430 --> 00:28:57,953
LUCA: Okay, let's
say I believe you.
621
00:28:57,997 --> 00:28:59,738
It still wasn't
your call to make.
622
00:28:59,781 --> 00:29:01,087
Well, there's still time.
623
00:29:01,130 --> 00:29:02,479
But you got to let me
get out of here.
624
00:29:02,523 --> 00:29:03,916
You know that's
not happening, man.
625
00:29:03,959 --> 00:29:05,265
So I'm gonna
ask you again.
626
00:29:05,308 --> 00:29:07,397
When and where is
it going down?
Look,
627
00:29:07,441 --> 00:29:10,400
I made a promise to Mama Pina,
to bring Jenni back home to her.
628
00:29:10,444 --> 00:29:12,402
If I break that promise...
629
00:29:12,446 --> 00:29:14,100
[sighs]
630
00:29:14,143 --> 00:29:16,189
Look...
631
00:29:17,407 --> 00:29:19,061
...there was a time
in my mom's life
632
00:29:19,105 --> 00:29:21,107
where she hit rock bottom.
633
00:29:21,150 --> 00:29:23,457
I mean, we were
damn near living in our car.
634
00:29:23,500 --> 00:29:26,852
Mama Pina took us in,
no questions asked.
635
00:29:26,895 --> 00:29:29,332
She sees the good in people.
636
00:29:29,376 --> 00:29:32,771
And after all these years,
after everything I've done...
637
00:29:32,814 --> 00:29:35,164
she still sees that in me.
638
00:29:35,208 --> 00:29:37,950
I can't break
my promise to her.
639
00:29:39,821 --> 00:29:41,475
HICKS:
No.
640
00:29:41,518 --> 00:29:42,781
No way in hell.
641
00:29:42,824 --> 00:29:44,565
Commander, this is
our best option right now.
642
00:29:44,608 --> 00:29:46,001
You're asking me
643
00:29:46,045 --> 00:29:47,742
to let you piggyback on Marcos
for the trade--
644
00:29:47,786 --> 00:29:50,266
the same guy who just pulled
the wool over our eyes.
645
00:29:50,310 --> 00:29:51,833
Do I really have to break
it down for you two?
646
00:29:51,877 --> 00:29:54,444
Sir, with Marcos going in,
there's no way Ignacio's men
647
00:29:54,488 --> 00:29:55,968
will ever see us coming.
648
00:29:56,011 --> 00:29:58,274
We get Jenni Moreno back,
and then we take them down.
649
00:29:58,318 --> 00:30:00,973
Marcos'll be under our thumb
the entire time.
650
00:30:01,016 --> 00:30:02,278
He's a wild card.
651
00:30:02,322 --> 00:30:03,366
There's
too many unknown variables.
652
00:30:03,410 --> 00:30:04,454
I'll be with him.
653
00:30:04,498 --> 00:30:05,499
Undercover?
654
00:30:05,542 --> 00:30:06,630
Wouldn't be my first time.
655
00:30:06,674 --> 00:30:08,197
Except in those
situations
656
00:30:08,241 --> 00:30:11,026
we knew exactly who our allies
and our enemies were.
657
00:30:11,070 --> 00:30:12,811
Commander, I get
your concerns. I do.
658
00:30:12,854 --> 00:30:14,551
I just can't see
this going down
659
00:30:14,595 --> 00:30:17,250
any other way that doesn't tip
off the Rebeldes Centrales.
660
00:30:17,293 --> 00:30:18,904
We've taken them down
twice now.
661
00:30:18,947 --> 00:30:20,644
Their defenses
are way up.
662
00:30:20,688 --> 00:30:22,429
Marcos is
our only way in,
663
00:30:22,472 --> 00:30:24,518
and that girl's only chance
at survival.
And I'm sure
664
00:30:24,561 --> 00:30:26,346
his cooperation comes
with a cost.
665
00:30:26,389 --> 00:30:27,347
Uh, let me guess.
666
00:30:27,390 --> 00:30:29,305
We drop the charges
against him?
667
00:30:29,349 --> 00:30:31,220
Please.
668
00:30:31,264 --> 00:30:33,353
[sighs]
669
00:30:35,137 --> 00:30:38,575
I'll alert agencies
to stay clear of the sting.
670
00:30:38,619 --> 00:30:40,839
Thank you, Commander.
671
00:30:41,796 --> 00:30:43,842
If you screw this up...
672
00:30:45,191 --> 00:30:47,236
I...
673
00:30:47,280 --> 00:30:50,457
So don't screw it up.
674
00:30:52,763 --> 00:30:55,070
Units are on standby within
a mile radius of the marina.
675
00:30:55,114 --> 00:30:57,594
Now, the place is gonna be
crawling with Saturday shoppers,
676
00:30:57,638 --> 00:30:59,379
so let's get in and out
677
00:30:59,422 --> 00:31:01,642
without any civilian
getting hurt.
LUCA:
Ignacio's dudes
678
00:31:01,685 --> 00:31:03,600
wanted to do
the exchange in public.
679
00:31:03,644 --> 00:31:06,081
My guess-- they don't want
this going sideways.
680
00:31:06,125 --> 00:31:08,388
But still, the area surrounding
the marina is tight and dense.
681
00:31:08,431 --> 00:31:10,172
Too many exits.
Too many hiding spots.
682
00:31:10,216 --> 00:31:12,566
Our eyes and ears won't leave
those grounds once.Or Alonso.
683
00:31:12,609 --> 00:31:15,177
Each and every one of you better
have her six at all times.
684
00:31:15,221 --> 00:31:16,178
Hundred percent, sir.
685
00:31:16,222 --> 00:31:17,310
And is she ready
686
00:31:17,353 --> 00:31:20,356
to sell it
as Guzman's girlfriend?
687
00:31:21,923 --> 00:31:23,751
Ask her yourself.
688
00:31:23,794 --> 00:31:26,058
I'm gonna go with she's ready.
689
00:31:30,801 --> 00:31:32,238
Where's your service
weapon, Alonso?
690
00:31:32,281 --> 00:31:33,500
In my Louis.
691
00:31:33,543 --> 00:31:35,328
That looks like a Gucci to me.
692
00:31:35,371 --> 00:31:36,590
Bonnie's got one
just like it.
693
00:31:36,633 --> 00:31:38,897
Whatever.
As long as my gun fits.
694
00:31:40,028 --> 00:31:41,508
Did you search Marcos?
695
00:31:41,551 --> 00:31:43,423
I did a sweep of his car
696
00:31:43,466 --> 00:31:45,251
and patted him down twice.
697
00:31:45,294 --> 00:31:46,774
He's clean.
698
00:31:46,817 --> 00:31:49,472
All right, then.
Everyone go in stealth.
699
00:31:49,516 --> 00:31:50,821
I'll do that, sir.
700
00:31:50,865 --> 00:31:52,998
All right, Chris and
Marcos ride together.
701
00:31:53,041 --> 00:31:54,956
Tan and Street,
you're with Luca.
702
00:31:55,000 --> 00:31:56,175
Deacon, you're with me.
703
00:31:56,218 --> 00:31:57,828
Let's get
Jenni home safe.
704
00:32:00,135 --> 00:32:02,007
[sizzling]
705
00:32:02,964 --> 00:32:04,444
Thanks, man.You're welcome.
706
00:32:04,487 --> 00:32:06,663
[indistinct chatter]
707
00:32:08,752 --> 00:32:10,189
20-David.
708
00:32:10,232 --> 00:32:11,451
Everyone in position?
709
00:32:11,494 --> 00:32:13,453
22-David ready to rock and roll.
710
00:32:13,496 --> 00:32:14,976
TAN:
25-David ready.
711
00:32:15,020 --> 00:32:16,195
26-David in position.
712
00:32:16,238 --> 00:32:17,631
HONDO:
Roger that.
713
00:32:17,674 --> 00:32:19,981
Everyone stay loose.
Should be any minute now.
714
00:32:28,424 --> 00:32:30,426
They should be here by now.
715
00:32:30,470 --> 00:32:31,950
They'll be here.
716
00:32:46,877 --> 00:32:49,837
25-David. I got eyes on Jenni.
717
00:32:51,926 --> 00:32:53,884
[over radio]:
Hondo, you seeing this?
718
00:32:53,928 --> 00:32:55,277
Guess he wasn't
out of the country.
719
00:32:55,321 --> 00:32:56,583
20-David to Command.
We have eyes
720
00:32:56,626 --> 00:32:57,801
on Ignacio Cuevas.
721
00:32:57,845 --> 00:33:00,543
All right.
All right, this is Command.
722
00:33:00,587 --> 00:33:03,285
Nothing changes.
Stick to the script.
723
00:33:03,329 --> 00:33:04,634
HONDO:
Roger that, Commander.
724
00:33:04,678 --> 00:33:06,419
Wasn't expecting the top dog.
725
00:33:06,462 --> 00:33:09,030
I knew you would know who I am.
726
00:33:09,074 --> 00:33:10,510
This is your extra muscle?
727
00:33:10,553 --> 00:33:12,860
Yeah, this is my girl.
728
00:33:12,903 --> 00:33:15,558
She's here helping us all
look chill as a cucumber.
729
00:33:15,602 --> 00:33:17,604
Guess she must have
a strong grip where it counts.
730
00:33:17,647 --> 00:33:18,997
Hey, watch your mouth.
731
00:33:19,040 --> 00:33:20,911
My mistake.
732
00:33:21,912 --> 00:33:23,392
That belong to me?
733
00:33:29,833 --> 00:33:31,879
Jenni takes a seat
next to my girl,
734
00:33:31,922 --> 00:33:33,620
then you get your bag.
735
00:33:37,711 --> 00:33:39,191
Okay.
736
00:33:39,234 --> 00:33:40,540
But first,
there's some business
737
00:33:40,583 --> 00:33:42,759
I've come a long way
to discuss with you.
738
00:33:42,803 --> 00:33:43,978
Hmm.
739
00:33:44,022 --> 00:33:45,545
20-David.
We're still not in the clear.
740
00:33:45,588 --> 00:33:47,242
Hold your positions.
741
00:33:47,286 --> 00:33:48,548
What the...
742
00:33:48,591 --> 00:33:50,550
What the hell is this?
743
00:33:50,593 --> 00:33:52,900
20-David to Command.
ICE is here.
744
00:33:52,943 --> 00:33:55,511
OFFICER:
Federal officers!
Hands in the air!
745
00:33:55,555 --> 00:33:57,296
[helicopter blades whirring]
746
00:33:57,339 --> 00:33:58,819
OFFICER:
Move in! Move in!
747
00:34:03,258 --> 00:34:05,521
LAPD SWAT! Put your gun down!
748
00:34:05,565 --> 00:34:07,219
!¡Vamos! !Vamos! !¡Vamos!
749
00:34:07,262 --> 00:34:09,264
[gunshots, people screaming]
750
00:34:14,139 --> 00:34:16,184
Move in, move in. Stay low.
20-David to Command.
751
00:34:16,228 --> 00:34:17,229
Shots fired. Shots fired.Get down, get down.
752
00:34:17,272 --> 00:34:18,404
Tan, circle north.
753
00:34:18,447 --> 00:34:20,058
TAN: I'll go around.Code 8.
754
00:34:20,101 --> 00:34:22,495
Command to 20-David.
Sending backup.
755
00:34:22,538 --> 00:34:24,192
RIOS:
I checked
the narcotics database.
756
00:34:24,236 --> 00:34:26,107
No indication ICE was
actively investigating Cuevas.
757
00:34:26,151 --> 00:34:28,414
Typical three-letter agency,
leaving the rest of us
758
00:34:28,457 --> 00:34:30,416
in the dark.Yeah.
759
00:34:30,459 --> 00:34:31,939
Damn it!
760
00:34:31,982 --> 00:34:33,723
[people screaming]
761
00:34:33,767 --> 00:34:36,726
[gunshots]
762
00:34:41,383 --> 00:34:42,732
Hands behind your back!
763
00:34:43,951 --> 00:34:45,431
Hands behind
your back!Behind your back, now!
764
00:34:45,474 --> 00:34:47,433
22-David.
One suspect in custody.
765
00:34:47,476 --> 00:34:50,305
Which way did Chris go?That way.
766
00:34:57,007 --> 00:34:58,531
Drop your weapon!
767
00:35:01,925 --> 00:35:04,972
Gun on the ground, or she gets
a bullet between the brows.
768
00:35:05,015 --> 00:35:06,104
Okay. Okay.
769
00:35:09,629 --> 00:35:12,675
[grunting]
770
00:35:13,241 --> 00:35:15,069
[gunshots][screams]
771
00:35:43,837 --> 00:35:45,404
MAN:
Don't move!
772
00:35:48,929 --> 00:35:50,235
Hands up
where I can see 'em!
773
00:35:50,278 --> 00:35:51,323
Now!
774
00:35:51,366 --> 00:35:52,672
HONDO:
She's LAPD!
775
00:35:52,715 --> 00:35:53,977
Stand down.
776
00:35:54,021 --> 00:35:55,414
Stand down.
777
00:36:01,333 --> 00:36:02,551
20-David.
778
00:36:02,595 --> 00:36:04,466
Suspect in custody. Code 4.
779
00:36:04,510 --> 00:36:06,729
Hey, you all right?
780
00:36:08,862 --> 00:36:10,559
Where is she? Where's Jenni?
781
00:36:12,605 --> 00:36:14,737
At about 1300 hours,
Cuevas entered the States
782
00:36:14,781 --> 00:36:16,391
using a false name.
783
00:36:16,435 --> 00:36:19,916
Now, ICE located him, but
they didn't alert anyone.
784
00:36:19,960 --> 00:36:21,788
So this is their screwup,
not ours.
785
00:36:21,831 --> 00:36:24,312
Now, typically,
I wouldn't condone it,
786
00:36:24,356 --> 00:36:26,880
but that was good thinking,
letting Jenni run.
787
00:36:26,923 --> 00:36:28,403
It would have been
even a bigger mess
788
00:36:28,447 --> 00:36:29,839
to sort out with DHS.
789
00:36:29,883 --> 00:36:31,406
How's she doing?
790
00:36:31,450 --> 00:36:32,929
HONDO:
With the exception
791
00:36:32,973 --> 00:36:34,931
of a hand laceration,
she's okay.
Good.
792
00:36:34,975 --> 00:36:36,585
Now, Cuevas and his men
793
00:36:36,629 --> 00:36:39,022
are looking at nice, long prison
stints, thanks to all of you.
794
00:36:39,066 --> 00:36:40,241
Really good work.
795
00:36:40,285 --> 00:36:42,287
Now, get out of my office
and go home.
796
00:36:42,330 --> 00:36:43,897
Thank you.
797
00:36:45,551 --> 00:36:46,682
Luca.
798
00:36:46,726 --> 00:36:47,988
Yes, sir.
799
00:36:48,031 --> 00:36:50,077
How's Mr. Guzman?
800
00:36:50,120 --> 00:36:52,558
[chuckles]
Couple stitches,
but he'll be all right.
801
00:36:52,601 --> 00:36:55,256
Well, tell him SWAT
appreciates his cooperation,
802
00:36:55,300 --> 00:36:58,172
even though it came
after obstructing justice.
803
00:36:58,216 --> 00:37:01,436
All right, you got it, boss.
804
00:37:02,437 --> 00:37:04,091
[chuckles quietly]
805
00:37:06,833 --> 00:37:09,096
[speaking Spanish]
806
00:37:14,754 --> 00:37:16,756
[sighs]
807
00:37:19,106 --> 00:37:22,152
[quietly speaking Spanish]
808
00:37:29,421 --> 00:37:31,423
[sets emergency brake]
809
00:37:33,773 --> 00:37:35,905
MAMA PINA:
My Jenni.
810
00:37:36,602 --> 00:37:39,431
[speaking Spanish]
811
00:37:39,474 --> 00:37:41,084
¿Sí?
812
00:37:41,128 --> 00:37:42,216
Jenni.
813
00:37:44,000 --> 00:37:46,046
Thanks for, uh...
thanks for driving
814
00:37:46,089 --> 00:37:49,397
and for being so patient
with me earlier.
815
00:37:49,441 --> 00:37:51,269
Always there for you.
816
00:37:59,277 --> 00:38:02,105
My, uh, cell phone
number's on the back.
817
00:38:02,149 --> 00:38:06,153
If you need any help in
the future, I'm your first call.
818
00:38:06,196 --> 00:38:08,764
Okay. Thank you.
819
00:38:11,941 --> 00:38:13,943
LUCA:
Pizza and wings on me tonight
820
00:38:13,987 --> 00:38:15,945
if you want to come by.I got to pass.
821
00:38:15,989 --> 00:38:17,730
I promised Bonnie we'd hit up
our favorite taco truck
822
00:38:17,773 --> 00:38:20,602
and just grub
in front of the TV.Ah, sounds like a solid plan.
823
00:38:20,646 --> 00:38:23,126
All right, you two
lovebirds have fun.
All right.
824
00:38:23,170 --> 00:38:24,476
Hey.
825
00:38:25,477 --> 00:38:27,087
What else you fools need?
826
00:38:27,130 --> 00:38:29,002
I already gave my statement.
827
00:38:29,045 --> 00:38:30,960
Nothing. We're good.
828
00:38:31,004 --> 00:38:32,962
Then I can go.
829
00:38:33,006 --> 00:38:34,616
Yeah, hold up, hold up.
830
00:38:34,660 --> 00:38:36,923
Look, despite everything...
831
00:38:36,966 --> 00:38:38,925
you came through for that girl.
832
00:38:38,968 --> 00:38:40,579
Mama Pina knows that.
833
00:38:40,622 --> 00:38:41,971
She's a good lady.
834
00:38:42,015 --> 00:38:44,974
Thanks for your help today, man.
835
00:38:47,281 --> 00:38:49,022
[car door closes]
836
00:38:50,023 --> 00:38:51,459
Hey.
837
00:38:51,503 --> 00:38:53,243
Don't think I'm gonna
bail your ass out
838
00:38:53,287 --> 00:38:54,941
every time
you can't solve a case.
839
00:38:54,984 --> 00:38:56,899
Don't think
I won't pull you over
840
00:38:56,943 --> 00:38:58,727
if I see your taillight out.
841
00:39:01,861 --> 00:39:03,950
[engine starts]
842
00:39:11,740 --> 00:39:13,829
Adoption?
843
00:39:13,873 --> 00:39:16,745
Is Nichelle going to do it?
844
00:39:17,877 --> 00:39:20,358
I know she really wants to.
845
00:39:20,401 --> 00:39:23,012
And you, baby,
what do you want her to do?
846
00:39:23,056 --> 00:39:25,014
It's up to her.
847
00:39:25,058 --> 00:39:27,669
Nichelle doesn't need you
or any man to raise a child
848
00:39:27,713 --> 00:39:29,149
and raise it well.
849
00:39:29,192 --> 00:39:31,064
I know--
I've done it myself.
850
00:39:31,107 --> 00:39:33,240
Doesn't mean I liked
doing it alone.
851
00:39:33,283 --> 00:39:36,156
It may not be a popular thing
by today's standards to say,
852
00:39:36,199 --> 00:39:39,812
but there's a comfort
in raising a child
853
00:39:39,855 --> 00:39:41,988
with the man that you love.
854
00:39:42,031 --> 00:39:44,643
Nichelle loves you, Daniel.
855
00:39:44,686 --> 00:39:46,688
And I love her. Very much.
856
00:39:46,732 --> 00:39:48,168
I know you do.
857
00:39:48,211 --> 00:39:50,475
And I also know--
now, forgive me for saying it--
858
00:39:50,518 --> 00:39:53,086
you look great, but you're
not getting any younger.
859
00:39:53,129 --> 00:39:55,915
Thanks for
reminding me, Ma.No, what I mean is,
860
00:39:55,958 --> 00:39:58,744
I just don't want you
to miss out on being a parent,
861
00:39:58,787 --> 00:40:01,050
if that's something
you really want.
862
00:40:01,094 --> 00:40:04,837
I know I'm pushy, and it's not
just because I want grandbabies.
863
00:40:04,880 --> 00:40:06,273
Oh, you don't.
864
00:40:06,316 --> 00:40:10,103
I do, yes, I do.
[laughing]
865
00:40:10,146 --> 00:40:12,105
But that's not why I bug you.
866
00:40:12,148 --> 00:40:14,237
It's because raising you
and your sister
867
00:40:14,281 --> 00:40:17,327
has been the most precious
part of my life.
868
00:40:17,371 --> 00:40:20,243
And I'd be lying if I said
I didn't want that for you.
869
00:40:20,287 --> 00:40:21,810
I know you do.
870
00:40:21,854 --> 00:40:23,769
Daniel...
871
00:40:25,510 --> 00:40:28,382
Daniel, look at me.
872
00:40:28,426 --> 00:40:30,079
You...
873
00:40:30,123 --> 00:40:32,560
will be a great father.
874
00:40:32,604 --> 00:40:35,868
You won't make the same mistakes
your daddy made.
875
00:40:35,911 --> 00:40:39,567
You've long ago proved
that you're your own man.
876
00:40:39,611 --> 00:40:42,004
A loving man.
877
00:40:42,048 --> 00:40:43,615
I don't know, sometimes...
878
00:40:43,658 --> 00:40:45,268
I've always known.
879
00:40:45,312 --> 00:40:46,966
Three-year-old Hondo
in the hospital
880
00:40:47,009 --> 00:40:48,968
looking out
for your big sister.
881
00:40:49,011 --> 00:40:51,797
[chuckles]
That night,
I said to myself,
882
00:40:51,840 --> 00:40:54,495
"My son is a protector.
883
00:40:54,539 --> 00:40:56,802
My son is good."
884
00:40:58,064 --> 00:41:01,067
Now, come on, take this old lady
to a proper dinner.
885
00:41:01,110 --> 00:41:03,591
Never old. Always beautiful.
886
00:41:03,635 --> 00:41:05,637
[door opens][laughs]
887
00:41:05,680 --> 00:41:07,160
[door closes]
888
00:41:08,161 --> 00:41:09,902
Hey.
889
00:41:09,945 --> 00:41:11,556
Hey.Hi, Charice.
890
00:41:11,599 --> 00:41:13,775
Oh, hi, sweetheart.
891
00:41:13,819 --> 00:41:15,255
Uh...
[chuckles]
892
00:41:15,298 --> 00:41:16,909
...well, you know,
I'm just gonna go,
893
00:41:16,952 --> 00:41:18,780
um, get a little makeup.
894
00:41:18,824 --> 00:41:20,086
Mm.
895
00:41:22,784 --> 00:41:24,699
Hondo...Nichelle.
896
00:41:24,743 --> 00:41:27,049
Let me just say this first.
897
00:41:27,093 --> 00:41:30,575
I'm sorry for not supporting you
at first today.
898
00:41:30,618 --> 00:41:33,621
I made it about me,
and that was selfish.
899
00:41:33,665 --> 00:41:36,058
This has always been your dream.
900
00:41:36,102 --> 00:41:39,845
And, baby, you deserve all
your dreams to come true.
901
00:41:39,888 --> 00:41:42,456
I told the agency yes.
902
00:41:45,938 --> 00:41:49,289
We'll figure it out together,
then.
903
00:41:57,079 --> 00:41:58,298
CHARICE:
Oh...
904
00:41:58,341 --> 00:42:00,082
[groans softly]
905
00:42:00,126 --> 00:42:02,911
What did I miss?
906
00:42:02,955 --> 00:42:03,956
[Charice chuckles softly]
907
00:42:19,711 --> 00:42:21,713
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
61513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.