All language subtitles for Naughty.Princess.E01[SARVFILM.IR]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,432 --> 00:00:07,940
تنظیم و پخش از
SARVFILM.IR
مترجم : BaroMoviz
2
00:00:08,160 --> 00:00:09,627
قسمت اول
3
00:00:22,248 --> 00:00:23,274
(مشکلم چیه؟)
4
00:00:23,685 --> 00:00:25,089
(دیشب نقشه نکشیدم که فرار کنم؟)
5
00:00:25,091 --> 00:00:26,320
(چرا هنوز اینجام؟)
6
00:00:26,322 --> 00:00:27,985
(پرنسس کوچولو دان لی)
7
00:00:27,987 --> 00:00:28,811
(پرنسس کوچولو دان لی)
(سرم خیلی درد میکنه)
8
00:00:30,442 --> 00:00:31,280
کی هستی؟
9
00:00:33,014 --> 00:00:34,014
چیکارم کردی؟
10
00:00:34,283 --> 00:00:35,642
مراقب رفتارت باش
11
00:00:36,040 --> 00:00:37,220
خیلی وقته خوابیدی
12
00:00:37,533 --> 00:00:39,593
همه چیز تقصیر خودته
13
00:00:39,595 --> 00:00:41,317
میشه مثل آدم حرف بزنی؟
14
00:00:41,319 --> 00:00:42,599
قراره چه بلایی سرم بیاری؟
15
00:00:44,614 --> 00:00:46,459
پس اشتباه کردی
16
00:00:46,766 --> 00:00:48,264
هرچند، فرایند به خوبی پیش رفت
17
00:00:48,974 --> 00:00:50,054
قرار نیست خودمو
18
00:00:50,056 --> 00:00:51,560
بندازم وسط اشتباهت
19
00:00:51,562 --> 00:00:52,234
فرایند؟
20
00:00:52,720 --> 00:00:53,981
(دیشب باهاش خوابیدم؟)
21
00:00:54,988 --> 00:00:56,122
چه فرایندی؟
22
00:00:56,261 --> 00:00:56,901
داری مسخره بازی در میاری
23
00:00:57,584 --> 00:00:58,571
ادامه بده
24
00:00:59,363 --> 00:01:00,690
چطوری میتونی
25
00:01:01,773 --> 00:01:03,086
دیشب رو فراموش کنی؟
26
00:01:03,659 --> 00:01:03,992
چی؟
27
00:01:03,994 --> 00:01:05,920
(ازم سوءاستفاده کرده)
28
00:01:05,922 --> 00:01:07,327
(قبل از اینکه بکشمش باید فرار کنم)
29
00:01:07,824 --> 00:01:09,710
اوه، لطفاً
30
00:01:09,712 --> 00:01:10,746
جذاب
31
00:01:11,421 --> 00:01:14,007
یهویی هیچی یادم نمیاد
32
00:01:14,422 --> 00:01:15,716
میشه کمک کنی
33
00:01:15,718 --> 00:01:17,833
به یاد بیارم؟
34
00:01:17,835 --> 00:01:19,760
مجبورم نکن دوباره اشتباه کنم
35
00:01:23,950 --> 00:01:24,631
دختر
36
00:01:25,494 --> 00:01:26,920
از اونجایی که اصرار میکنی
37
00:01:27,701 --> 00:01:28,740
فقط میتونم
38
00:01:29,086 --> 00:01:30,440
اینکار رو انجام بدم
39
00:01:36,698 --> 00:01:37,520
،توی نگاه اول
40
00:01:37,522 --> 00:01:38,824
میدونستم که خیلی عوضی هستی
41
00:01:38,826 --> 00:01:39,971
!فکر میکنی چه خری هستی؟
42
00:01:39,973 --> 00:01:40,920
صبر کن تا برگردم
43
00:01:40,922 --> 00:01:42,492
میرم یکی رو پیدا میکنم که بزنت
44
00:01:43,576 --> 00:01:44,286
بیا
45
00:01:44,629 --> 00:01:45,376
برگرد
46
00:01:46,208 --> 00:01:46,880
برگرد
47
00:01:47,868 --> 00:01:49,040
مراقب رفتارت باش
48
00:01:49,617 --> 00:01:50,637
باید
49
00:01:50,934 --> 00:01:52,307
احساس گناه کنی
50
00:01:53,355 --> 00:01:53,882
...تو
51
00:02:00,829 --> 00:02:01,656
( قصر هوآییون)
خیلی مزخرفه
52
00:02:02,408 --> 00:02:04,508
محافظ هام توی قصر هوآییون ناپدید شدن؟
53
00:02:05,294 --> 00:02:06,111
محافظ
54
00:02:06,718 --> 00:02:07,349
کمک
55
00:02:07,862 --> 00:02:09,080
کمک
56
00:02:10,777 --> 00:02:12,745
چطور جرأت میکنی قبل من فریاد بزنی؟
57
00:02:12,747 --> 00:02:13,859
قربانی منم
58
00:02:14,312 --> 00:02:15,840
محافظ
59
00:02:15,842 --> 00:02:17,073
کمک
60
00:02:17,075 --> 00:02:19,702
یه عوضی برای اعلیحضرت قلدری کرده
61
00:02:22,307 --> 00:02:22,967
بیا اینجا
62
00:02:22,969 --> 00:02:23,640
از این طرف
63
00:02:23,642 --> 00:02:24,320
بزنش
64
00:02:26,241 --> 00:02:27,354
چیکار داری میکنی؟
65
00:02:27,356 --> 00:02:28,260
اون طرف
66
00:02:29,847 --> 00:02:31,287
به خاطر دیر کردن محافظ ها متاسفم
67
00:02:31,504 --> 00:02:32,890
اعلیحضرت حتماً آشفته شدین
68
00:02:33,850 --> 00:02:34,803
حالتون خوبه؟
69
00:02:35,414 --> 00:02:36,454
اعلیحضرت
70
00:02:37,280 --> 00:02:38,407
تو امپراتوری
71
00:02:38,624 --> 00:02:41,089
متخلف رو به زندان ببر
72
00:02:41,091 --> 00:02:42,002
،بعدا
73
00:02:42,174 --> 00:02:43,508
خودم شخصاً ازم بازجویی میکنم
74
00:02:45,647 --> 00:02:46,040
برو
75
00:02:46,040 --> 00:02:47,140
بیخیال، داری چیکار میکنی؟
76
00:02:47,329 --> 00:02:48,384
میدونی من کی ام؟
77
00:02:48,470 --> 00:02:49,577
برو گمشو
78
00:02:49,579 --> 00:02:50,623
نزار دیگه چشمم بهت بیوفته
79
00:02:50,625 --> 00:02:52,127
وگرنه حسابی از خجالتت در میام
80
00:02:52,129 --> 00:02:52,867
اعلیحضرت
81
00:02:53,233 --> 00:02:53,767
الان به دکتر سلطنتی میگم بیاد
82
00:02:53,769 --> 00:02:54,551
منو معاینه کنه
83
00:03:01,266 --> 00:03:02,846
اعلیحضرت امر، امر شماست
84
00:03:03,457 --> 00:03:04,609
دکتر گفت اگه زخمتون
85
00:03:04,889 --> 00:03:06,200
یکم پایین تر بود حتماً
86
00:03:06,202 --> 00:03:08,569
یه فاجعه رخ میداد
87
00:03:10,726 --> 00:03:11,866
اون دختره ی دیوونه
88
00:03:12,290 --> 00:03:13,640
،با همهی احترام
89
00:03:13,949 --> 00:03:16,069
از اینکه جلوی شورش جنگیدیم خیلی خسته ایم
90
00:03:16,071 --> 00:03:17,540
باید بیشتر استراحت کنی
91
00:03:18,075 --> 00:03:20,561
چرا رفتی دیدن پرنسس؟
92
00:03:24,417 --> 00:03:26,909
اون نوری که بهت گفتم رو یادته؟
93
00:03:30,497 --> 00:03:31,737
کدوم قصره؟
94
00:03:33,279 --> 00:03:34,399
قصر هوآییون
95
00:03:37,717 --> 00:03:39,920
قصر پرنسس کوچک
96
00:03:40,326 --> 00:03:41,966
همهی این مدت اشتباه فکر میکردم
97
00:03:42,232 --> 00:03:43,852
بعدا رفتم اونجا
98
00:03:43,854 --> 00:03:45,119
منظورت اینه که
99
00:03:45,786 --> 00:03:47,793
دیشب یه خائن اونجا بوده؟
100
00:03:49,550 --> 00:03:50,973
توی اتاق پرنسس
101
00:03:51,483 --> 00:03:52,499
یه دایره ی جادویی پیدا کردم
102
00:03:55,824 --> 00:03:56,370
متوجهم
103
00:03:56,837 --> 00:03:58,657
(کارهای بیشرمانه ای باهام کرد)
104
00:03:58,659 --> 00:04:00,265
(و بعدش تظاهر کرد یادش نیست)
105
00:04:00,267 --> 00:04:01,354
(درموردم چه فکری میکنه؟)
106
00:04:02,351 --> 00:04:03,632
الان میخوام ازش بازجویی کنم
107
00:04:04,819 --> 00:04:06,240
بزارین برم بیرون
108
00:04:06,242 --> 00:04:08,004
آدم های بی حیا
109
00:04:08,006 --> 00:04:09,196
هیولا
110
00:04:09,523 --> 00:04:11,376
بزار برم
111
00:04:14,428 --> 00:04:15,120
هی
112
00:04:15,267 --> 00:04:16,694
شایعه هایی درمورد امپراتور حرومزاده شنیدم
113
00:04:16,696 --> 00:04:17,754
هیچکس علاقه نداره؟
114
00:04:18,167 --> 00:04:20,047
نباید از دستش بدی
115
00:04:20,579 --> 00:04:21,372
چجور شایعه ای؟
116
00:04:21,744 --> 00:04:22,477
بهم بگو
117
00:04:24,327 --> 00:04:25,240
سومو
118
00:04:25,242 --> 00:04:26,147
(خائن، سومو)
119
00:04:26,618 --> 00:04:27,757
(یک روز پیش)
120
00:04:27,759 --> 00:04:28,400
دانلی
121
00:04:28,537 --> 00:04:29,944
یه جادوی جدید درست کردم
122
00:04:29,945 --> 00:04:31,099
حتماً میتونم کنترلت کنم
123
00:04:31,101 --> 00:04:31,769
شرط ببند
124
00:04:31,771 --> 00:04:33,720
چند بار تا حالا اینو امتحان کردم؟
125
00:04:33,722 --> 00:04:34,720
هربار شکست خوردی
126
00:04:34,722 --> 00:04:35,880
این دفعه فرق داره
127
00:04:35,882 --> 00:04:37,419
اسمش فیلتر سه صفره
128
00:04:37,421 --> 00:04:38,508
بزرگتر و قویتر
129
00:04:38,510 --> 00:04:39,621
حتماً میتونم کنترلت کنم
130
00:04:41,926 --> 00:04:42,532
قوانین قدیمی
131
00:04:42,711 --> 00:04:44,125
اگه بردم، تحت کنترلم در میای
132
00:04:44,127 --> 00:04:44,872
،اگه تو بردی
133
00:04:45,110 --> 00:04:46,136
هرکاری بگی انجام میدم
134
00:04:46,138 --> 00:04:47,498
چرا باید جادو ات رو انجام بدم
135
00:04:47,500 --> 00:04:48,897
وقتی میخوام فرار کنم؟
136
00:04:48,899 --> 00:04:50,653
،اگه دوست دوران بچگیم نبودی
137
00:04:50,655 --> 00:04:52,320
صدبار کتک خورده بودی
138
00:04:52,583 --> 00:04:53,369
واقعاً میخوای بزنیم؟
139
00:04:53,800 --> 00:04:54,467
همونطور که گفتم
140
00:04:54,758 --> 00:04:55,478
،اگه بردی
141
00:04:55,650 --> 00:04:56,610
هرکاری بگی انجام میدم
142
00:04:57,021 --> 00:04:57,548
پس
143
00:04:57,675 --> 00:04:59,452
اگه باختی، میری بیرون
144
00:04:59,454 --> 00:05:00,094
خوبه؟
145
00:05:00,096 --> 00:05:01,556
باشه، هرکاری که بگی
146
00:05:02,696 --> 00:05:03,709
خوبه
147
00:05:03,711 --> 00:05:04,436
بیا اینجا
148
00:05:04,438 --> 00:05:05,101
سریع
149
00:05:10,484 --> 00:05:12,150
هیچ حسی ندارم، تحت کنترل خودمم
150
00:05:12,152 --> 00:05:13,284
میتونی انجامش بدی؟
151
00:05:18,186 --> 00:05:19,230
یکم میتونم حس کنم
152
00:05:19,570 --> 00:05:20,237
پس
153
00:05:20,411 --> 00:05:22,040
بعد از شمارشم حرکت کن
154
00:05:22,272 --> 00:05:23,625
اگه باختی، بعداً نگی برات قلدری کردم
155
00:05:24,708 --> 00:05:25,342
سه
156
00:05:26,173 --> 00:05:27,040
دو
157
00:05:27,592 --> 00:05:28,386
یک
158
00:05:28,812 --> 00:05:29,492
بیوفت
159
00:05:32,182 --> 00:05:32,902
چطور امکان داره؟
160
00:05:33,322 --> 00:05:33,929
زود باش
161
00:05:37,034 --> 00:05:37,580
تمومه
162
00:05:38,232 --> 00:05:38,925
اشتباه کردم
163
00:05:39,292 --> 00:05:39,845
دانلی
164
00:05:39,847 --> 00:05:40,518
برو اونجا و ببین
165
00:05:40,520 --> 00:05:41,638
خائن رو زنده دستگیر کن
166
00:05:41,640 --> 00:05:42,851
لعنتی، یکی داره میاد
167
00:05:42,853 --> 00:05:43,522
میرم قایم بشم
168
00:05:43,952 --> 00:05:45,606
واقعا مطمئنی که یه مَردی؟
169
00:05:45,608 --> 00:05:46,743
دارن دنبال خائن میرن
170
00:05:46,745 --> 00:05:47,840
اگه دستگیر بشم، میکشنم
171
00:05:47,842 --> 00:05:49,280
بعد از طلسم نجاتت میدم
172
00:05:49,446 --> 00:05:50,039
مراقب خودت باش
173
00:05:50,683 --> 00:05:51,276
دارم مخفی میشم
174
00:05:53,880 --> 00:05:54,952
کله خر
175
00:06:02,397 --> 00:06:03,411
(امروز، ترسیدم)
176
00:06:03,624 --> 00:06:04,936
(این بار نمیتونم نجات پیدا کنم)
177
00:06:06,947 --> 00:06:07,960
کی بهت آسیب زده؟
178
00:06:08,501 --> 00:06:09,167
همون خائنه؟
179
00:06:10,957 --> 00:06:13,285
کمکم کن
180
00:06:14,962 --> 00:06:15,456
صبر کن
181
00:06:17,076 --> 00:06:18,240
(رایحه اش چرا اینجوریه؟)
182
00:06:18,242 --> 00:06:20,057
(وقتی نفس میکشم، احساس قدرت میکنم)
183
00:06:20,967 --> 00:06:21,895
(خیلی خاصه)
184
00:06:22,288 --> 00:06:22,933
چی؟
185
00:06:23,545 --> 00:06:24,480
دماغت درد میکنه؟
186
00:06:25,156 --> 00:06:26,600
(بزار دوباره تنفسش کنم)
187
00:06:26,602 --> 00:06:27,919
یکی رو پیدا میکنم که نجاتت بده
188
00:06:28,374 --> 00:06:29,920
نجاتت بده
189
00:06:30,255 --> 00:06:31,261
نجات بده
190
00:06:32,117 --> 00:06:34,600
(خدای من، زنده ام)
191
00:06:38,979 --> 00:06:40,103
قراره توسط من کنترل بشی
192
00:06:40,574 --> 00:06:41,558
چرند نگو
193
00:06:41,560 --> 00:06:43,386
به خاطر دیشب سرزنشت نمیکنم
194
00:06:43,388 --> 00:06:44,153
زود باش، بزار برم
195
00:06:44,772 --> 00:06:45,698
برام مهم نیست که آزادت کنم
196
00:06:45,878 --> 00:06:46,900
اما باید بهم قول بدی
197
00:06:47,015 --> 00:06:48,106
اگه بری بیرون، باید بگی
198
00:06:48,108 --> 00:06:49,112
باختم، هرکاری میخوای بکن
199
00:06:49,114 --> 00:06:50,663
زر نزن، فقط از جادوت استفاده کن
200
00:06:54,773 --> 00:06:55,446
آتش
201
00:07:01,436 --> 00:07:02,908
تمومه؟
202
00:07:02,910 --> 00:07:03,600
خودم انجامش میدم
203
00:07:03,872 --> 00:07:04,770
باور نمیکنم
204
00:07:04,772 --> 00:07:06,200
به اندازه ای که رد بشم لاغرم
205
00:07:14,587 --> 00:07:15,286
به چی نگاه میکنی؟
206
00:07:15,288 --> 00:07:16,826
هولم بده
207
00:07:20,760 --> 00:07:22,160
نون نخوردی؟
208
00:07:22,162 --> 00:07:22,949
اصلاً انرژی داری؟
209
00:07:22,951 --> 00:07:24,200
خب،دارم سخت تلاش میکنم
210
00:07:24,202 --> 00:07:24,820
صبور باش
211
00:07:26,279 --> 00:07:27,218
خیلی درد داره
212
00:07:27,220 --> 00:07:28,202
باید با درد کنار بیای
213
00:07:28,319 --> 00:07:28,878
دردش داره میکشم
214
00:07:28,880 --> 00:07:31,190
بفرما اعلیحضرت
215
00:07:31,966 --> 00:07:32,570
تمومه
216
00:07:33,366 --> 00:07:33,960
خدای من، چیکار میتونم بکنم؟
217
00:07:33,962 --> 00:07:35,160
گیر کردم، یه کاری بکن
218
00:07:35,565 --> 00:07:36,683
اومدن خائن رو دستگیر کنن
219
00:07:36,685 --> 00:07:37,303
میرم قائم بشم
220
00:07:37,431 --> 00:07:39,120
!چی
!داری میری؟
221
00:07:39,290 --> 00:07:40,171
احساس خوبی به امروز ندارم
222
00:07:40,173 --> 00:07:41,520
بعد از طلسم نجاتت میدم
223
00:07:41,522 --> 00:07:42,114
خداحافظ
224
00:07:42,581 --> 00:07:43,109
دارم مخفی میشم
225
00:07:44,124 --> 00:07:45,868
سومو، خیلی حرومزاده ای
226
00:08:01,748 --> 00:08:02,603
خائن
227
00:08:02,792 --> 00:08:03,560
(چیکار کنم؟)
228
00:08:03,562 --> 00:08:05,204
(چطوری جواب بدم؟ چطوری فرار کنم؟)
229
00:08:08,576 --> 00:08:11,072
چین یو، خیلی عیاشی
230
00:08:11,074 --> 00:08:12,012
ظالم و فاسد
231
00:08:12,169 --> 00:08:13,460
هممون اسیریم
232
00:08:13,462 --> 00:08:15,151
حتماً نابودمون میکنه
233
00:08:15,153 --> 00:08:16,597
خیلی هرزه ای
234
00:08:16,599 --> 00:08:17,640
و زن ظالمی ای
235
00:08:17,908 --> 00:08:18,680
بزار برم
236
00:08:18,682 --> 00:08:20,880
(چرا احساس وحشی بودن میکنم؟)
16515