Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,990 --> 00:00:07,867
Come on.
2
00:00:09,160 --> 00:00:11,454
Oh, I don't know
what to get you, Mic.
3
00:00:11,621 --> 00:00:14,332
That's because
I'm a man who has everything.
4
00:00:14,666 --> 00:00:16,668
Hey, Santa.
5
00:00:17,210 --> 00:00:18,920
- Well, thank you.
- Happy Christmas.
6
00:00:19,087 --> 00:00:22,549
- Merry Christmas to you.
- Hey, look. It's you.
7
00:00:22,715 --> 00:00:24,926
Blimey. It's a bloody country squire.
8
00:00:25,093 --> 00:00:29,222
That's what you're gonna look like after
a few years at Ryan, Price and Segal.
9
00:00:29,389 --> 00:00:32,057
Only if you'll be my country wife.
10
00:00:37,062 --> 00:00:41,024
- I know. I want you to...
- Isn't this one darling?
11
00:00:41,442 --> 00:00:45,279
It also comes in eggplant,
ivory and fuchsia.
12
00:00:45,863 --> 00:00:47,990
I don't think so.
13
00:00:48,615 --> 00:00:50,701
It's for my daughter.
14
00:00:51,452 --> 00:00:55,873
Leopard. Casual, but chic.
It's perfect for parties.
15
00:00:56,039 --> 00:00:58,709
Or hunting antelope on a savanna.
16
00:00:58,876 --> 00:01:01,211
Renee knows
if you've been naughty or nice.
17
00:01:01,378 --> 00:01:03,172
Yes, and which does she prefer?
18
00:01:03,338 --> 00:01:05,466
Well, if you don't know
by now, sailor...
19
00:01:05,632 --> 00:01:07,259
You know,
is my brother gonna like this?
20
00:01:07,426 --> 00:01:11,096
Yeah. Keep the chill
out of those foxholes in Chechnya.
21
00:01:11,638 --> 00:01:13,307
Do they still have foxholes?
22
00:01:14,725 --> 00:01:17,060
I should get him a Kevlar vest.
23
00:01:45,171 --> 00:01:47,715
It can't end like this.
24
00:02:51,695 --> 00:02:54,406
She gave you
a phoney address, Tiner.
25
00:02:54,781 --> 00:02:56,533
And her phone's listed
under a man's name.
26
00:02:56,700 --> 00:02:57,743
Maybe it's her brother.
27
00:02:57,909 --> 00:03:00,370
Two divorces, a name change,
and a bankruptcy.
28
00:03:00,537 --> 00:03:02,122
But she seemed like
the girl next door.
29
00:03:03,790 --> 00:03:05,584
- Commander. Colonel.
- What is this, gunny?
30
00:03:05,750 --> 00:03:07,835
Just teaching Tiner
how to use CompuSpy, sir.
31
00:03:08,002 --> 00:03:10,671
Isn't that supposed to be used
to track down UA personnel, gunny?
32
00:03:10,838 --> 00:03:16,302
Yes, ma'am, it is.
It's a multiple-task software.
33
00:03:20,639 --> 00:03:22,892
Oh, man.
34
00:03:24,226 --> 00:03:25,436
Enter.
35
00:03:27,605 --> 00:03:29,190
Have a seat.
36
00:03:29,940 --> 00:03:33,277
Colonel, status report
on Yokosuka, Japan.
37
00:03:33,694 --> 00:03:36,113
Well, the sailors that want
their Christmas Mass in Latin
38
00:03:36,280 --> 00:03:37,656
have filed suit.
39
00:03:37,823 --> 00:03:41,368
English is good enough
for the pope.
40
00:03:41,535 --> 00:03:47,166
Tell Lieutenant Singer to dispose of it
without a junket to Japan.
41
00:03:47,875 --> 00:03:51,212
Commander, are you familiar
with Joint Strike Fighter project?
42
00:03:51,378 --> 00:03:52,421
The X-35 Alpha.
43
00:03:52,588 --> 00:03:55,132
They're testing the engine
full afterburner next week, sir.
44
00:03:55,299 --> 00:03:57,759
No, commander,
you won't be flying it.
45
00:03:57,926 --> 00:04:02,305
You'll be vetting
the procurement contracts.
46
00:04:03,181 --> 00:04:04,390
Thank you, sir.
47
00:04:04,557 --> 00:04:06,559
What's going on
with the petty officer
48
00:04:06,726 --> 00:04:09,229
who can't seem
to keep her uniform on?
49
00:04:09,396 --> 00:04:13,650
Yeoman Second Class Gloria Booth,
sir. She denies having posed nude.
50
00:04:13,817 --> 00:04:14,859
Really?
51
00:04:15,026 --> 00:04:18,905
You'll notice she's wearing
a gold chain around her waist, sir.
52
00:04:21,866 --> 00:04:23,910
Well, take care of it.
53
00:04:24,077 --> 00:04:28,248
If it goes to court martial,
Lieutenant Roberts can defend.
54
00:04:28,998 --> 00:04:30,583
Where's Lieutenant Roberts?
55
00:04:30,750 --> 00:04:32,127
I know what happened.
56
00:04:32,293 --> 00:04:34,504
- I wanna know why.
- It was a difficult delivery.
57
00:04:34,671 --> 00:04:37,757
The umbilical cord prolapsed.
The baby wasn't getting oxygen.
58
00:04:37,924 --> 00:04:40,885
And when Dr. Gettis didn't respond
to your page, you called Dr. Chadway.
59
00:04:41,052 --> 00:04:42,387
That happens sometimes.
60
00:04:42,554 --> 00:04:44,556
What happens?
Your doctor just disappears?
61
00:04:44,722 --> 00:04:46,641
Are you cross-examining me,
Lieutenant Roberts?
62
00:04:46,808 --> 00:04:49,852
Are you trying to make excuses
for Dr. Gettis?
63
00:04:50,018 --> 00:04:53,731
I'm very sorry about what happened,
and I'm no fan of Dr. Gettis.
64
00:04:53,897 --> 00:04:56,358
He's arrogant and cocky
and made sure everybody knew
65
00:04:56,525 --> 00:04:58,610
how much money
he'd be making in private practice.
66
00:04:58,777 --> 00:05:01,572
But the truth is, he's a good doctor.
67
00:05:01,739 --> 00:05:04,700
Lieutenant,
somebody did something wrong.
68
00:05:04,867 --> 00:05:06,493
Was it Dr. Gettis?
69
00:05:07,161 --> 00:05:11,248
I'll have to speak to the chief nurse
before answering any more questions.
70
00:05:13,625 --> 00:05:15,169
- Corresponds to this over here.
71
00:05:15,335 --> 00:05:17,963
- Harriet?
- Come in, lieutenant.
72
00:05:18,756 --> 00:05:21,258
Bud, Dr. Chadway found something.
73
00:05:21,884 --> 00:05:23,677
A uterine leiomyoma,
74
00:05:23,844 --> 00:05:27,055
or, in layman's terms,
a fibroid tumour.
75
00:05:27,222 --> 00:05:29,308
Is it dangerous?
76
00:05:29,516 --> 00:05:32,519
There's nothing to worry about.
We can shrink it with medication.
77
00:05:32,686 --> 00:05:36,148
Doctor, could this have had anything
to do with us losing the baby?
78
00:05:36,315 --> 00:05:37,357
Could it?
79
00:05:37,524 --> 00:05:40,359
Yes. Could've blocked the baby's head
from coming down the birth canal
80
00:05:40,526 --> 00:05:43,112
so the head pinched the cord
against the pelvic bone.
81
00:05:43,279 --> 00:05:45,865
Dr. Gettis never said anything
about a tumour.
82
00:05:46,032 --> 00:05:48,409
Well, there's no mention
in his notes,
83
00:05:48,576 --> 00:05:52,997
but it's right here
on the ultrasound he took.
84
00:05:53,956 --> 00:05:55,833
All I see is our baby.
85
00:05:56,000 --> 00:05:58,336
The leiomyoma is not well-defined.
86
00:05:58,503 --> 00:06:01,839
But here.
87
00:06:02,006 --> 00:06:03,716
About the size of a tennis ball.
88
00:06:03,883 --> 00:06:05,885
If Dr. Gettis had seen that,
89
00:06:06,052 --> 00:06:07,929
should he have
done anything differently?
90
00:06:08,763 --> 00:06:12,934
- That's not for me to say.
- Doctor, please.
91
00:06:13,601 --> 00:06:15,186
We lost our baby.
92
00:06:16,187 --> 00:06:19,399
He could've done a myomectomy,
removing it.
93
00:06:19,607 --> 00:06:22,402
Or at least prepared for a C-section.
94
00:06:22,568 --> 00:06:24,362
Should he have left
the delivery room?
95
00:06:25,154 --> 00:06:26,739
I wouldn't have.
96
00:06:31,743 --> 00:06:33,829
Honey, what's this?
97
00:06:33,995 --> 00:06:38,166
Supplier-chain management contracts
for JSF procurement.
98
00:06:38,333 --> 00:06:40,252
Silly me, I should've known.
99
00:06:40,419 --> 00:06:42,462
Joint Strike Fighter.
See, the Pentagon feels
100
00:06:42,629 --> 00:06:46,216
if they build one aircraft
for all the services, they save billions.
101
00:06:46,383 --> 00:06:50,637
- If it flies.
- Yeah, well, that's not my job.
102
00:06:50,804 --> 00:06:53,348
I'm reviewing SURGE contracts
at the moment.
103
00:06:53,515 --> 00:06:57,352
Supplier Utilisation Through
Responsive Group Enterprises.
104
00:06:57,519 --> 00:06:58,562
Sounds...
105
00:06:58,729 --> 00:07:01,189
- Boring?
- A little dry.
106
00:07:01,356 --> 00:07:03,316
Don't burn the veggies.
107
00:07:04,276 --> 00:07:06,778
I'll get it. You keep stirring.
108
00:07:10,073 --> 00:07:11,575
- Hello, Renee.
- Clayton.
109
00:07:11,742 --> 00:07:13,744
Hey, if Harm saves the Pentagon
a billion dollars,
110
00:07:13,910 --> 00:07:16,037
can we split it three ways?
111
00:07:16,204 --> 00:07:17,873
- Hello, Harm.
- Hey.
112
00:07:18,039 --> 00:07:20,876
Mr. Webb, you hungry?
Broccoli-tofu stir-fry.
113
00:07:21,042 --> 00:07:23,210
And I always thought
pilots ate raw meat.
114
00:07:24,253 --> 00:07:26,714
Homemade garlic-ginger chutney,
noodles.
115
00:07:26,881 --> 00:07:29,717
- I'm not that brave.
- What's up?
116
00:07:30,801 --> 00:07:32,470
We've been keeping an eye
on your brother,
117
00:07:32,636 --> 00:07:34,889
with some help from our contacts
in the Caucasus.
118
00:07:35,056 --> 00:07:36,140
What's happening?
119
00:07:36,307 --> 00:07:38,184
He was flying a recon mission
near Gekhi-Chu
120
00:07:38,350 --> 00:07:40,728
and made an emergency landing
in the mountains.
121
00:07:40,895 --> 00:07:44,523
The Russians recovered the helo,
but no sign of Sergei.
122
00:07:44,690 --> 00:07:46,525
- He's MIA?
- They're still looking for him.
123
00:07:46,984 --> 00:07:50,029
And we're calling in favours
to make it top priority.
124
00:07:50,196 --> 00:07:52,198
But he's in Chechen territory.
125
00:07:52,364 --> 00:07:55,785
- Oh, Harm.
- Not again.
126
00:07:55,951 --> 00:07:57,203
I don't know, Bud.
127
00:07:57,369 --> 00:08:00,247
You love the Navy. I don't know
how you can even think about suing.
128
00:08:00,414 --> 00:08:01,957
There's no other way, sweetie.
129
00:08:02,124 --> 00:08:05,002
- Harriet.
- Mic. Hi.
130
00:08:06,087 --> 00:08:07,630
I'm so sorry about the baby.
131
00:08:07,797 --> 00:08:11,175
Thanks, Mic. I got your note.
It was very sweet. Thank you.
132
00:08:11,342 --> 00:08:14,010
Bud, so why so mysterious
on the phone?
133
00:08:14,677 --> 00:08:19,307
- We need representation.
- Maybe we need representation.
134
00:08:19,641 --> 00:08:21,851
Okay, so, what is it, Bud?
135
00:08:22,018 --> 00:08:26,481
- Federal tort-claims case.
- Suing your Uncle Sam. What for?
136
00:08:26,648 --> 00:08:29,067
Harriet's delivery at Bethesda.
137
00:08:29,234 --> 00:08:31,361
Navy hospital and Navy doctors.
138
00:08:31,528 --> 00:08:33,905
There will be an immunity issue
under the Feres doctrine.
139
00:08:34,072 --> 00:08:36,491
Yeah, well, maybe a good lawyer
can find a way around that.
140
00:08:37,200 --> 00:08:40,120
See, I'm convinced
Dr. Gettis is guilty of malpractice.
141
00:08:40,286 --> 00:08:42,539
He was so anxious
to get into private practice
142
00:08:42,705 --> 00:08:45,208
that his treatment
was really slipshod.
143
00:08:45,375 --> 00:08:46,918
Dr. Lawrence Gettis?
144
00:08:47,877 --> 00:08:50,880
- You know him?
- Bud, stop.
145
00:08:51,047 --> 00:08:52,298
I know it sounds tough,
146
00:08:52,465 --> 00:08:54,551
but I've already filed
the notice of claim...
147
00:08:54,717 --> 00:08:56,344
Not another word, Bud.
148
00:08:57,887 --> 00:09:00,432
- Oh, no.
- What is it?
149
00:09:01,057 --> 00:09:05,103
- Mic is representing Dr. Gettis.
- Well, you can't be.
150
00:09:05,269 --> 00:09:07,146
The firm wrote
his partnership agreement.
151
00:09:07,312 --> 00:09:11,400
When he heard a patient's husband
was asking questions at Bethesda,
152
00:09:11,567 --> 00:09:13,694
he alerted us to possible litigation.
153
00:09:13,861 --> 00:09:15,446
Because he knew
that he had screwed up.
154
00:09:15,612 --> 00:09:19,158
Bud, you're a lawyer.
Innocent people hire us all the time.
155
00:09:19,324 --> 00:09:21,785
- But, Mic...
- He didn't give us any names, Harriet.
156
00:09:22,661 --> 00:09:26,081
- I had no idea it was you.
- And now that you do?
157
00:09:28,208 --> 00:09:30,711
Petty Officer Booth
wants to be court-martialed, sir.
158
00:09:30,878 --> 00:09:33,922
Apparently,
it increases her opportunities.
159
00:09:34,089 --> 00:09:38,677
- Opportunities for what? Hard labour?
- Modelling, acting, endorsements.
160
00:09:38,844 --> 00:09:40,804
If she's kicked out of the Navy
for posing nude,
161
00:09:40,971 --> 00:09:43,348
the publicity helps her.
162
00:09:44,725 --> 00:09:46,727
Well, in that case,
do you have any suggestions
163
00:09:46,894 --> 00:09:49,521
for keeping her in the Navy,
preferably clothed?
164
00:09:49,688 --> 00:09:53,150
A February transfer to Iceland, sir?
165
00:09:53,317 --> 00:09:56,736
- Sorry, I'm late, sir, ma'am.
- Have a seat, lieutenant.
166
00:09:56,903 --> 00:09:59,280
- That'll be all, colonel.
- Yes, sir.
167
00:10:01,199 --> 00:10:04,410
Heard from
the Navy surgeon general.
168
00:10:04,577 --> 00:10:07,789
He got your notice of claim
169
00:10:07,955 --> 00:10:11,375
for Commander Gettis'
alleged malpractice.
170
00:10:11,542 --> 00:10:13,294
He's going to deny it.
171
00:10:13,461 --> 00:10:16,214
Which gives me the right to sue
under the Tort Claims Act, sir.
172
00:10:17,757 --> 00:10:18,800
Lieutenant,
173
00:10:18,966 --> 00:10:22,095
the doctor was active-duty military
at the time of delivery,
174
00:10:22,261 --> 00:10:25,306
which puts you squarely
in the Feres doctrine.
175
00:10:25,473 --> 00:10:28,226
Your lawsuit will be dismissed
without a trial.
176
00:10:28,393 --> 00:10:32,063
I've done some research, sir. We may
have a derivative claim for the baby.
177
00:10:33,189 --> 00:10:34,982
Lieutenant,
178
00:10:36,776 --> 00:10:41,364
it's natural
to want to blame someone
179
00:10:41,531 --> 00:10:44,200
when a tragedy like this happens.
180
00:10:44,367 --> 00:10:47,036
All I want is justice, sir.
181
00:10:47,620 --> 00:10:50,163
Bud, look at me.
182
00:10:51,498 --> 00:10:55,502
For your sake and Harriet's,
for your mental well-being,
183
00:10:55,669 --> 00:11:01,466
for dozens of reasons, let this go.
You can't win.
184
00:11:05,721 --> 00:11:09,307
All right, sir. I won't sue.
185
00:11:10,058 --> 00:11:12,227
I will file criminal charges
against Commander Gettis
186
00:11:12,394 --> 00:11:15,439
for dereliction of duty,
and I will win, sir.
187
00:11:23,196 --> 00:11:24,573
Mic.
188
00:11:24,740 --> 00:11:28,744
You just missed me extracting the FTC
from Charlie Conklin's backside.
189
00:11:28,910 --> 00:11:30,287
The price-fixing case?
190
00:11:30,454 --> 00:11:33,498
Whose side are you on?
We call it free enterprise.
191
00:11:33,665 --> 00:11:35,751
- You have a hearing?
- No, I just came by to talk.
192
00:11:35,917 --> 00:11:39,087
Me too. Damn fortuitous to have you
here to handle the Gettis case.
193
00:11:39,254 --> 00:11:40,296
Yeah.
194
00:11:40,463 --> 00:11:41,881
Yeah. Pretty strange legal system
195
00:11:42,047 --> 00:11:45,634
where medical malpractice
is potentially a felony. I don't get it.
196
00:11:45,801 --> 00:11:48,137
In the military,
negligence can be dereliction of duty.
197
00:11:48,304 --> 00:11:49,346
Is that so?
198
00:11:49,513 --> 00:11:52,475
You gonna be able to blow
the investigation out of the water?
199
00:11:52,641 --> 00:11:54,185
Larry.
200
00:11:55,728 --> 00:11:58,647
The woman who lost her baby,
and her husband,
201
00:11:58,814 --> 00:11:59,857
they're friends of mine.
202
00:12:00,024 --> 00:12:02,902
Oh, good.
You'll know their weaknesses.
203
00:12:04,236 --> 00:12:05,321
I want off the case.
204
00:12:05,488 --> 00:12:08,032
Mic, we hired you
because you don't wet your drawers
205
00:12:08,199 --> 00:12:09,742
when you walk into a courtroom.
206
00:12:09,909 --> 00:12:13,537
You and I are the only
stud trial lawyers in the stable.
207
00:12:13,954 --> 00:12:17,458
- No, I can't do it, mate.
- This isn't government work, Mic.
208
00:12:17,625 --> 00:12:22,129
In private practice, we eat what we kill.
You wanna eat, don't you?
209
00:12:22,797 --> 00:12:25,174
I wanna be able
to look at myself in the mirror.
210
00:12:26,133 --> 00:12:29,220
If you wanna work in my firm,
you'll defend Dr. Gettis.
211
00:12:33,139 --> 00:12:35,809
I'll have my things
out of the office in an hour.
212
00:12:41,398 --> 00:12:45,026
Lieutenant Roberts' report
of criminal offences went to Bethesda,
213
00:12:45,193 --> 00:12:47,487
which booted it over here
for investigation,
214
00:12:47,654 --> 00:12:51,991
along with a note
from Surgeon General Simmons:
215
00:12:52,158 --> 00:12:55,578
"A.J., there must not be enough work
coming from the fleet
216
00:12:55,745 --> 00:12:58,915
if your staff has to create
its own cases."
217
00:12:59,082 --> 00:13:01,668
He shouldn't prejudge it, sir.
218
00:13:02,919 --> 00:13:06,881
If I had the discretion to toss this out,
I damn sure would.
219
00:13:07,048 --> 00:13:09,509
But under the law, I don't.
220
00:13:10,009 --> 00:13:13,346
Colonel, you'll handle the Rule 203
investigation of Commander Gettis.
221
00:13:13,513 --> 00:13:14,556
Yes, sir.
222
00:13:14,723 --> 00:13:18,017
And, lieutenant,
you will stay the hell out of it.
223
00:13:18,184 --> 00:13:19,769
Aye, sir.
224
00:13:20,645 --> 00:13:21,855
Dismissed.
225
00:13:22,021 --> 00:13:23,731
- Aye, aye, sir.
- Aye, aye.
226
00:13:25,107 --> 00:13:27,067
Colonel, I've done some research.
227
00:13:27,234 --> 00:13:30,070
Dr. Gettis did his residency
at Jackson Memorial in Miami.
228
00:13:30,237 --> 00:13:32,865
- You could subpoena his records.
- Didn't you hear the admiral?
229
00:13:33,031 --> 00:13:35,117
- It's just a suggestion.
- You can't be objective.
230
00:13:35,284 --> 00:13:37,619
- And you could taint the investigation.
- I'm sorry.
231
00:13:37,786 --> 00:13:39,621
But I have done a time line
of the delivery.
232
00:13:39,788 --> 00:13:42,332
Bud, not another word.
233
00:13:45,544 --> 00:13:47,838
- Is the admiral still in?
- Yes, sir. But he was just...
234
00:13:48,005 --> 00:13:49,715
- Leaving.
- Sir, I have a request.
235
00:13:49,882 --> 00:13:51,175
Commander, I've talked to Webb,
236
00:13:51,341 --> 00:13:54,678
who's been on the line
with his FSB friends in Grozny.
237
00:13:54,845 --> 00:13:57,139
SECNAV's in touch
with his counterpart in Moscow.
238
00:13:57,306 --> 00:13:59,141
Everything is being done
to find your brother.
239
00:13:59,308 --> 00:14:01,643
I understand that, sir,
but he's still missing.
240
00:14:01,810 --> 00:14:04,188
And I have 22 days' leave
accumulated, sir.
241
00:14:04,354 --> 00:14:07,483
- I'd like to take that time now.
- That's not a good idea, commander.
242
00:14:07,649 --> 00:14:10,027
I've been to Chechnya.
I know the Russian flag officers.
243
00:14:10,194 --> 00:14:11,528
And they know you.
244
00:14:11,695 --> 00:14:15,823
You run into friends of General Krylov,
Sergei won't be the only one MIA.
245
00:14:15,990 --> 00:14:18,076
Sir, this is important to me.
246
00:14:18,242 --> 00:14:20,411
Look, I was too young
to do anything about my father,
247
00:14:20,578 --> 00:14:21,871
but I can maybe help here.
248
00:14:22,038 --> 00:14:23,664
Commander,
you don't speak the language.
249
00:14:23,831 --> 00:14:25,249
You have no authority, no support.
250
00:14:25,416 --> 00:14:28,753
Hell, you're gonna be caught between
a bloodthirsty army on one side
251
00:14:28,920 --> 00:14:30,505
and cutthroat guerrillas on the other.
252
00:14:30,671 --> 00:14:34,050
- This is my brother, admiral.
- I must be losing my grip.
253
00:14:34,217 --> 00:14:36,636
First, it's Lieutenant Roberts,
and now it's you?
254
00:14:37,678 --> 00:14:39,806
We have commitments
to our families, sir.
255
00:14:40,515 --> 00:14:43,017
And to the chain of command.
Leave request denied.
256
00:14:43,184 --> 00:14:46,813
Permission to travel to Chechnya
denied.
257
00:14:50,858 --> 00:14:56,322
- Gunny, what's a sesquipedalian?
- Someone from Sesquipedalia?
258
00:14:56,489 --> 00:14:58,533
Somebody who uses big words.
259
00:14:58,699 --> 00:15:00,535
- Thank you, sir.
- What are you doing, Tiner?
260
00:15:00,701 --> 00:15:03,204
Checking up on
my Administration of Justice professor.
261
00:15:03,371 --> 00:15:06,790
Look, he drives an SUV,
his birthday's December 20th,
262
00:15:06,957 --> 00:15:09,501
and he's a member
of the Sesquipedalian Society.
263
00:15:09,668 --> 00:15:11,169
You're cyber-stalking?
264
00:15:11,336 --> 00:15:14,506
I'm building a file
so I can establish common ground, sir.
265
00:15:14,673 --> 00:15:16,717
Why don't you just try studying?
266
00:15:16,883 --> 00:15:21,096
Yes, sir. But isn't it good tactics
to have a secondary battle plan?
267
00:15:21,263 --> 00:15:23,432
Do you know of any other
really big words I could use?
268
00:15:23,598 --> 00:15:26,643
Oh, yeah, sure.
How about "misdemeanour"?
269
00:15:26,810 --> 00:15:30,147
Tiner, you can't use
government property for personal use.
270
00:15:30,313 --> 00:15:33,984
- Tiner, give me back my computer.
- Sorry, gunny. Lieutenant.
271
00:15:35,736 --> 00:15:37,571
- So, gunny.
- Sir?
272
00:15:37,738 --> 00:15:39,990
What else can this thing do?
273
00:15:44,536 --> 00:15:46,913
Have I told you
how proud I am of you?
274
00:15:47,080 --> 00:15:49,750
I'm not gonna sell out my friends
to become that country squire.
275
00:15:49,916 --> 00:15:53,045
Oh, but you would've looked so good
in that ascot.
276
00:15:53,837 --> 00:15:57,089
What are you in the mood for?
Chinese? Italian?
277
00:15:57,256 --> 00:15:59,175
Australian.
278
00:16:13,105 --> 00:16:14,982
Are we violating
a local ordinance, officer?
279
00:16:15,149 --> 00:16:16,734
Harm, what are you doing here?
280
00:16:18,694 --> 00:16:20,696
I was gonna try and catch you
before you went out.
281
00:16:20,863 --> 00:16:22,531
But I'll get you another time.
282
00:16:22,698 --> 00:16:25,201
No worries, mate.
Join us for dinner, please.
283
00:16:25,618 --> 00:16:28,537
- You sure?
- Yeah, if you don't mind buying.
284
00:16:28,704 --> 00:16:31,248
Mic quit his job today.
285
00:16:31,415 --> 00:16:34,960
I like to pack it in every once in a while.
Start all over.
286
00:16:35,127 --> 00:16:37,296
He refused to defend
Harriet's doctor.
287
00:16:38,255 --> 00:16:42,676
- Well, good on you, mate.
- Jobs are easier to find than friends.
288
00:16:43,552 --> 00:16:47,056
- Any news about your brother?
- Nothing new.
289
00:16:48,348 --> 00:16:52,477
Tell me something, Mic.
Was it hard leaving the Navy?
290
00:16:53,269 --> 00:16:55,146
Wasn't easy.
291
00:16:55,313 --> 00:16:57,857
Harm, you're not thinking
about resigning your commission?
292
00:17:00,693 --> 00:17:02,028
Dr. Gettis, you apparently failed
293
00:17:02,195 --> 00:17:04,614
to diagnose Lieutenant Sims'
fibroid tumour?
294
00:17:04,781 --> 00:17:07,242
There was no way to diagnose it
on that old Navy equipment.
295
00:17:07,409 --> 00:17:09,744
Half the time, you couldn't tell
a foetus from a football.
296
00:17:09,911 --> 00:17:11,579
My new office
has 21 st-century equipment.
297
00:17:11,746 --> 00:17:14,416
It's got three-dimensional
colour picturing, digital readouts.
298
00:17:14,582 --> 00:17:17,419
You also failed to diagnose the tumour
on your physical examinations.
299
00:17:17,585 --> 00:17:19,629
I couldn't palpate it
with the baby there,
300
00:17:19,796 --> 00:17:22,132
and the tumour wasn't visible
on a pelvic exam.
301
00:17:22,298 --> 00:17:24,467
Then there's your delay
in reaching the delivery room
302
00:17:24,634 --> 00:17:26,052
when the umbilical cord prolapsed.
303
00:17:26,219 --> 00:17:28,304
Colonel, Dr. Gettis agreed
to answer your questions
304
00:17:28,471 --> 00:17:31,558
because he has nothing to hide.
This is sounding like a witch-hunt.
305
00:17:31,725 --> 00:17:33,935
I'm still waiting for an answer
on my last question.
306
00:17:37,105 --> 00:17:38,897
I was checking on other patients,
307
00:17:39,064 --> 00:17:40,899
and then I grabbed some coffee
in the lounge.
308
00:17:41,066 --> 00:17:42,735
I'd had a 14-hour day.
309
00:17:42,901 --> 00:17:45,279
- Then you never left the hospital?
- That's right.
310
00:17:45,446 --> 00:17:47,740
So why did it take so long
to get to the delivery room?
311
00:17:47,906 --> 00:17:49,408
There was a dead battery
in my beeper.
312
00:17:49,575 --> 00:17:52,619
I didn't know they were paging me
until I heard the loudspeaker.
313
00:17:52,786 --> 00:17:54,246
I am...
314
00:17:54,413 --> 00:17:56,957
I'm sorry about the baby.
315
00:17:57,124 --> 00:17:58,876
But I didn't do anything wrong.
316
00:17:59,043 --> 00:18:01,628
Would you do anything differently
if you could do it again?
317
00:18:01,795 --> 00:18:04,298
Yeah. Stay the hell out of the Navy.
318
00:18:05,299 --> 00:18:07,509
Maybe that would've been better
for all concerned.
319
00:18:07,676 --> 00:18:09,636
Colonel, that's uncalled-for.
320
00:18:09,803 --> 00:18:11,597
- Is it?
- What do you have here?
321
00:18:11,764 --> 00:18:13,640
Maybe an error in judgement?
322
00:18:13,807 --> 00:18:15,976
I mean, face it,
this isn't a criminal case.
323
00:18:17,478 --> 00:18:20,230
Lieutenant,
I have that research you wanted.
324
00:18:20,397 --> 00:18:22,858
- Thank you, gunny.
- Yes, sir.
325
00:18:23,484 --> 00:18:26,236
- Thank you very much.
- Yes, sir.
326
00:18:31,532 --> 00:18:34,243
- Yeah?
- How did it go, ma'am?
327
00:18:34,410 --> 00:18:36,370
Inconclusive.
328
00:18:36,537 --> 00:18:39,248
I think there's something about
Dr. Gettis you're gonna wanna see.
329
00:18:39,415 --> 00:18:42,251
I told you to stay out of it.
The admiral told you to stay out of it.
330
00:18:42,418 --> 00:18:44,212
Do you need
the president to tell you?
331
00:18:44,379 --> 00:18:46,964
- Gunny found something, ma'am.
- Gunny?
332
00:18:47,131 --> 00:18:50,051
- Don't blame gunny. I twisted his arm.
- Well, I may break his leg.
333
00:18:50,218 --> 00:18:52,720
He used the CompuSpy software,
ma'am.
334
00:18:52,887 --> 00:18:55,098
Dr. Gettis bought himself
a new Porsche.
335
00:18:55,681 --> 00:18:56,808
Who cares?
336
00:18:56,974 --> 00:19:00,395
Talk to the salesman, ma'am,
and you will.
337
00:19:05,316 --> 00:19:08,528
Yes, Mrs. Jones. You are confirmed
for Tuesday the 14th.
338
00:19:08,694 --> 00:19:10,571
Okay. Okay, thanks.
339
00:19:10,738 --> 00:19:14,158
Good morning. Dr. Robbins and Gettis.
May I help you?
340
00:19:14,325 --> 00:19:16,994
I'll have the fertility nurse
get back to you, Mrs. Sachs.
341
00:19:17,161 --> 00:19:18,746
Okay.
342
00:19:19,205 --> 00:19:20,665
Hi. Where's Dr. Gettis?
343
00:19:20,832 --> 00:19:23,375
- Do you have an appointment?
- No. Where is he?
344
00:19:23,542 --> 00:19:26,169
With a patient.
If you tell me what this is regarding...
345
00:19:26,336 --> 00:19:29,297
Watch your diet, Mrs. Forrestal,
and everything will be just fine. Okay?
346
00:19:29,464 --> 00:19:30,882
- See you next week.
- Bye.
347
00:19:31,049 --> 00:19:33,009
Commander Gettis.
348
00:19:33,260 --> 00:19:34,928
- Dr. Gettis.
- As a lieutenant commander
349
00:19:35,095 --> 00:19:38,306
on the reserve, you're still subject
to the Uniform Code of Military Justice
350
00:19:38,473 --> 00:19:40,392
for crimes committed on active duty.
351
00:19:40,559 --> 00:19:41,893
I don't believe this.
352
00:19:42,060 --> 00:19:44,730
Commander Lawrence Gettis,
you're charged with dereliction of duty
353
00:19:44,896 --> 00:19:47,899
for your treatment of Harriet Sims,
and obstruction of justice
354
00:19:48,066 --> 00:19:50,569
for making false statements
in a Rule 203 investigation.
355
00:19:50,736 --> 00:19:53,822
- What false statements?
- You said you never left the hospital.
356
00:19:53,989 --> 00:19:57,117
But your new Porsche was delivered
the day Harriet Sims gave birth,
357
00:19:57,284 --> 00:20:01,663
and while her baby was dying,
you were taking a test drive.
358
00:20:09,629 --> 00:20:11,173
- If we can get on top of that.
359
00:20:11,339 --> 00:20:13,883
I didn't know this was a double date.
360
00:20:15,009 --> 00:20:16,802
Sorry. Clay took me over to NSA
361
00:20:16,969 --> 00:20:19,597
to listen to communication intercepts
from Chechnya.
362
00:20:19,764 --> 00:20:22,141
- Anything?
- Nothing good.
363
00:20:22,308 --> 00:20:24,894
You know, the Russians bombed
a village, killed some Chechens.
364
00:20:25,061 --> 00:20:27,855
Chechens ambushed a convoy,
killed some Russians.
365
00:20:28,022 --> 00:20:31,692
Harm, Sergei has Rabb genes,
all right? He's a survivor.
366
00:20:31,859 --> 00:20:34,361
Well, I got Rabb genes too,
and I'm supposed to just sit here
367
00:20:34,528 --> 00:20:36,822
and peruse contracts
about wing nuts and widgets?
368
00:20:36,989 --> 00:20:39,700
We do have people in Grozny.
We're sending them into the field.
369
00:20:39,867 --> 00:20:42,620
But how motivated are they really?
I mean, do they give a damn?
370
00:20:42,787 --> 00:20:44,163
Harm, what do you wanna do?
371
00:20:44,330 --> 00:20:46,457
Disobey a direct order
from your commanding officer?
372
00:20:46,624 --> 00:20:48,918
I may not have to.
373
00:20:49,377 --> 00:20:51,170
If I resign my commission.
374
00:20:55,716 --> 00:20:57,301
Yes?
375
00:21:01,389 --> 00:21:03,766
Tomorrow? Great.
376
00:21:06,726 --> 00:21:08,561
The Washington Post
is going to run a story
377
00:21:08,728 --> 00:21:11,064
about the son
of Lieutenant Harmon Rabb Sr.,
378
00:21:11,231 --> 00:21:13,316
an American POW from Vietnam,
379
00:21:13,483 --> 00:21:15,819
as a Russian soldier
missing in Chechnya.
380
00:21:15,985 --> 00:21:17,904
- What?
- Harm, it may not hurt.
381
00:21:18,071 --> 00:21:20,740
If the Chechens have him,
they may take better care of him.
382
00:21:20,907 --> 00:21:22,492
Harm.
383
00:21:23,702 --> 00:21:25,620
Maybe I can catch the last flight
to San Diego.
384
00:21:25,787 --> 00:21:29,332
- San Diego?
- I never told my mother about Sergei.
385
00:21:29,499 --> 00:21:31,084
She reads The Post.
386
00:21:32,460 --> 00:21:35,380
As for evidentiary stipulation,
can I have your assurance
387
00:21:35,547 --> 00:21:37,966
that Lieutenant Sims
won't cry on the witness stand?
388
00:21:38,133 --> 00:21:41,136
- And how do I prevent that?
- If you can't, I'll file a motion in limine
389
00:21:41,302 --> 00:21:43,096
to prevent
any untoward displays of emotion.
390
00:21:43,263 --> 00:21:46,558
What about counsel, Mr. Kaliski?
Am I allowed to display anger?
391
00:21:48,184 --> 00:21:52,564
- This doesn't have to be difficult.
- It won't be, unless you...
392
00:21:54,149 --> 00:21:57,192
- I should be in there.
- Bud, don't.
393
00:21:57,359 --> 00:21:59,194
That Kaliski
is a real smooth operator.
394
00:21:59,361 --> 00:22:03,323
He's gonna have Colonel MacKenzie
stipulate her whole case away.
395
00:22:04,742 --> 00:22:06,076
Bud.
396
00:22:06,243 --> 00:22:07,995
This will be interesting, colonel.
397
00:22:08,162 --> 00:22:12,166
Colonel, I'd appreciate it if you ran
any pre-trial agreements by me.
398
00:22:12,332 --> 00:22:15,794
What's the matter, lieutenant?
Don't you trust Colonel MacKenzie?
399
00:22:15,961 --> 00:22:17,129
With my life.
400
00:22:17,296 --> 00:22:20,466
It's the moneygrubbing shyster lawyer
that I'm worried about.
401
00:22:20,632 --> 00:22:23,469
- Lieutenant, that's enough.
- Highly unprofessional.
402
00:22:23,635 --> 00:22:24,887
I could have you sanctioned.
403
00:22:25,054 --> 00:22:27,014
- That is so gutless.
- Bud.
404
00:22:27,723 --> 00:22:31,143
- Why don't we just step outside?
- Counsel, would you excuse us?
405
00:22:31,518 --> 00:22:33,103
Gladly.
406
00:22:39,109 --> 00:22:41,153
Lieutenant Roberts,
your conduct makes me wonder
407
00:22:41,320 --> 00:22:43,614
whether you have the discipline
to be a Naval officer.
408
00:22:43,781 --> 00:22:46,492
- I'm sorry, ma'am, but l...
- No "buts." No excuses.
409
00:22:46,658 --> 00:22:48,076
Your FITREP is due in three weeks.
410
00:22:48,242 --> 00:22:51,204
What do you think you deserve
on judgement and military bearing?
411
00:22:51,371 --> 00:22:52,497
I don't know, ma'am.
412
00:22:52,663 --> 00:22:54,916
If there was a number lower than one,
it'd be too high.
413
00:22:55,083 --> 00:22:58,628
You are this close to destroying
a once-promising career.
414
00:22:58,795 --> 00:23:01,798
Now get out of this office and don't
return unless it's for Navy business
415
00:23:01,964 --> 00:23:06,386
and not your own personal vendetta.
Dismissed.
416
00:23:06,719 --> 00:23:08,346
Aye, aye, ma'am.
417
00:23:19,899 --> 00:23:22,860
Wish you'd tell me you were coming,
Harm. Frank would love to see you.
418
00:23:23,027 --> 00:23:27,073
- Oh, give him my best, huh?
- And I'd love to know why you're here.
419
00:23:27,240 --> 00:23:30,952
- A son can't visit his mom?
- Sure, but you seldom do.
420
00:23:34,205 --> 00:23:37,875
- You think about Dad much, Mom?
- Sure, I do.
421
00:23:38,042 --> 00:23:41,920
Whenever I look at you,
I know some part of him is still alive.
422
00:23:44,131 --> 00:23:47,050
When Dad escaped the POW camp
in Siberia, Mom,
423
00:23:47,217 --> 00:23:50,804
you know he was taken in
by a woman and her brother?
424
00:23:50,971 --> 00:23:52,806
You told me.
He went to work on their farm
425
00:23:52,973 --> 00:23:56,768
and was killed saving her
from drunk soldiers.
426
00:23:56,935 --> 00:23:58,729
So like your father.
427
00:23:59,730 --> 00:24:02,357
The woman, Pitchta,
428
00:24:02,899 --> 00:24:04,401
when Dad died,
429
00:24:06,445 --> 00:24:08,363
she was carrying his baby.
430
00:24:09,865 --> 00:24:13,493
She gave birth to a son, Sergei.
431
00:24:13,869 --> 00:24:15,954
I met him when I was in Chechnya.
432
00:24:17,456 --> 00:24:19,624
I have a half brother.
433
00:24:27,090 --> 00:24:28,175
Before coming to Bethesda,
434
00:24:28,341 --> 00:24:30,926
did you have any special training,
Dr. Cannon?
435
00:24:31,093 --> 00:24:33,888
I was chief resident in Radiology
at Mass General,
436
00:24:34,055 --> 00:24:35,598
where I also trained in obstetrics.
437
00:24:36,557 --> 00:24:38,017
I completed a fellowship programme
438
00:24:38,184 --> 00:24:41,020
in maternal-foetal medicine
at Johns Hopkins,
439
00:24:41,187 --> 00:24:44,023
where I had advanced training
in serial ultrasonography.
440
00:24:44,190 --> 00:24:46,567
Have you had an opportunity
to examine the ultrasound
441
00:24:46,734 --> 00:24:49,153
taken of Lieutenant Harriet Sims
by Commander Gettis?
442
00:24:49,320 --> 00:24:50,571
I have.
443
00:24:50,738 --> 00:24:54,784
It shows an apparently healthy
female foetus of about 24 weeks
444
00:24:54,950 --> 00:24:58,037
and what would appear to be
a rather sizeable fibroid tumour
445
00:24:58,204 --> 00:24:59,497
on the wall of the uterus.
446
00:24:59,663 --> 00:25:02,583
Is there any mention of the tumour
in Commander Gettis' office notes?
447
00:25:02,750 --> 00:25:05,544
- No. He apparently didn't see it.
- Objection.
448
00:25:05,711 --> 00:25:08,923
As to what Dr. Gettis saw,
outside scope of witness's knowledge.
449
00:25:09,090 --> 00:25:10,591
Sustained.
450
00:25:10,758 --> 00:25:12,385
Commander,
what is the hospital protocol
451
00:25:12,551 --> 00:25:15,304
for examining ultrasounds
of pregnant patients?
452
00:25:15,471 --> 00:25:18,474
The ob-gyns review
their own patients' ultrasounds
453
00:25:18,641 --> 00:25:19,809
in early pregnancy.
454
00:25:20,309 --> 00:25:22,602
After four months,
if the patient complains of pain,
455
00:25:22,769 --> 00:25:27,065
as Lieutenant Sims did,
the protocol calls for a radiologist
456
00:25:27,232 --> 00:25:30,652
or a specialist in maternal-foetal
medicine to be consulted.
457
00:25:30,819 --> 00:25:33,947
Now, did Commander Gettis
follow this protocol?
458
00:25:34,114 --> 00:25:35,198
He did not.
459
00:25:36,449 --> 00:25:38,326
Your witness.
460
00:25:39,911 --> 00:25:42,455
Commander Cannon,
you're not board-certified
461
00:25:42,622 --> 00:25:44,624
in maternal-foetal medicine
or radiology, are you?
462
00:25:44,791 --> 00:25:46,501
I haven't taken my boards yet.
463
00:25:46,668 --> 00:25:49,003
You're convinced that
you're better at reading ultrasounds
464
00:25:49,170 --> 00:25:50,672
than Commander Gettis?
465
00:25:50,839 --> 00:25:53,591
All I'm saying is
I've had more training,
466
00:25:53,758 --> 00:25:55,677
and he did miss the tumour,
didn't he?
467
00:25:55,844 --> 00:25:57,887
I'll ask the questions,
if that's all right.
468
00:25:58,471 --> 00:26:02,434
Isn't it true that you were told
Lieutenant Sims had a tumour
469
00:26:02,600 --> 00:26:04,561
before you examined
her ultrasound?
470
00:26:04,728 --> 00:26:07,647
Yes. Dr. Chadway informed me
of his examination.
471
00:26:07,814 --> 00:26:11,401
So having been told
that a tumour existed,
472
00:26:11,568 --> 00:26:13,777
you proceeded to find it?
473
00:26:14,403 --> 00:26:17,031
If that's the way
you want to put it, yes.
474
00:26:17,197 --> 00:26:18,782
Thank you.
475
00:26:19,825 --> 00:26:23,162
- I don't know who to be angry at.
- I was trying to protect you, Mom.
476
00:26:23,328 --> 00:26:25,998
Protect me? You were trying
to protect your father.
477
00:26:26,165 --> 00:26:28,333
I was born a little late for that.
478
00:26:28,500 --> 00:26:31,587
Seems like a lot of people
were born too damn late.
479
00:26:31,754 --> 00:26:33,672
You know, he knew
he'd never get out of Russia.
480
00:26:33,839 --> 00:26:35,466
He had no hope of seeing you again.
481
00:26:35,632 --> 00:26:38,343
Look, I'm not angry with him
about that woman.
482
00:26:38,510 --> 00:26:40,596
I'm angry with him
for not coming home.
483
00:26:40,763 --> 00:26:43,098
I'm angry with him
for my Ionely heart.
484
00:26:43,265 --> 00:26:47,770
I'm angry with him
for missing so much, for missing you.
485
00:26:48,520 --> 00:26:52,691
- And you should've told me.
- I know.
486
00:26:54,985 --> 00:26:58,322
Tell me about your brother.
487
00:26:58,781 --> 00:27:00,908
He's a decent kid.
488
00:27:02,493 --> 00:27:07,663
- He's brave. Strong sense of duty.
- What does he look like?
489
00:27:07,830 --> 00:27:10,249
Does he have his eyes?
490
00:27:10,917 --> 00:27:13,044
He's got his smile.
491
00:27:17,465 --> 00:27:20,009
You gonna try and find him too?
492
00:27:20,760 --> 00:27:24,097
The admiral's ordered me
not to go to Chechnya.
493
00:27:24,680 --> 00:27:26,974
I must thank that man.
494
00:27:29,310 --> 00:27:34,649
Commander Chadway, are you
and Commander Gettis friends?
495
00:27:34,816 --> 00:27:37,860
We're colleagues.
Or were before he left the Navy.
496
00:27:38,403 --> 00:27:39,821
- Do you dislike him?
- No.
497
00:27:39,987 --> 00:27:41,781
Even though he filed a complaint
against you
498
00:27:41,948 --> 00:27:43,991
with the Peer Review Committee
at the hospital?
499
00:27:44,158 --> 00:27:47,203
That was a misunderstanding
about a patient's drug dosage.
500
00:27:47,370 --> 00:27:49,288
Did you ever criticise him
to the nursing staff
501
00:27:49,455 --> 00:27:51,999
for going after big money
in private practice?
502
00:27:52,166 --> 00:27:53,793
I never said anything
that wasn't true.
503
00:27:53,960 --> 00:27:55,627
Have you had any offers
to leave the Navy
504
00:27:55,794 --> 00:27:57,421
and join a prestigious
private practice?
505
00:27:57,587 --> 00:28:00,090
- Objection. Irrelevant.
- The members are entitled to know
506
00:28:00,257 --> 00:28:01,425
if the witness is a mediocre,
507
00:28:01,591 --> 00:28:03,385
passed-over Navy doctor
with a grudge.
508
00:28:03,552 --> 00:28:04,803
- Your Honour.
- Mr. Kaliski,
509
00:28:04,970 --> 00:28:06,805
I don't know
how they practise law downtown,
510
00:28:06,972 --> 00:28:10,308
but that was totally improper.
Now, the objection's sustained.
511
00:28:10,475 --> 00:28:13,186
- Move it along, please.
- Yes, Your Honour.
512
00:28:13,353 --> 00:28:17,232
Commander, on direct, you testified
that Lieutenant Sims' tumour
513
00:28:17,399 --> 00:28:19,985
is visible on the ultrasound
taken by Dr. Gettis.
514
00:28:20,152 --> 00:28:21,528
That's right.
515
00:28:21,695 --> 00:28:24,156
Even to a doctor who's not
specially trained in sonography?
516
00:28:24,322 --> 00:28:26,366
Yes. I'm not specially trained,
and I saw it.
517
00:28:26,533 --> 00:28:28,452
But isn't it true
that you diagnosed the tumour
518
00:28:28,618 --> 00:28:31,288
during a physical examination
before seeing it on the ultrasound?
519
00:28:31,455 --> 00:28:34,541
Yes, but I would've seen it
on the ultrasound whichever I did first.
520
00:28:34,708 --> 00:28:37,753
- So the tumour's highly visible?
- I wouldn't put it that way.
521
00:28:37,919 --> 00:28:40,338
It was encapsulated
in a rather thin membrane
522
00:28:40,505 --> 00:28:41,923
and not well-defined.
523
00:28:42,090 --> 00:28:44,009
Show us.
524
00:28:50,056 --> 00:28:53,059
- There.
- Oh, thank you, commander.
525
00:28:56,812 --> 00:29:00,274
I'm sorry.
This isn't Lieutenant Sims at all.
526
00:29:00,441 --> 00:29:03,903
This belongs
to a pregnant Ensign Mahoney.
527
00:29:04,070 --> 00:29:05,446
- My mistake.
- Objection.
528
00:29:05,613 --> 00:29:08,532
Let's see
where Mr. Kaliski goes with it.
529
00:29:08,699 --> 00:29:10,076
Now,
530
00:29:10,576 --> 00:29:14,205
where was that tumour again
on Ensign Mahoney's ultrasound?
531
00:29:14,372 --> 00:29:16,874
Objection. The entire line
of questioning should be stricken.
532
00:29:17,041 --> 00:29:18,709
- On what grounds?
- Mr. Kaliski's question
533
00:29:18,876 --> 00:29:20,294
is based on a false premise.
534
00:29:20,461 --> 00:29:22,922
Overruled. He's entitled to impeach.
535
00:29:23,089 --> 00:29:25,841
Actually, I'm not sure
there is a tumour on this one.
536
00:29:26,008 --> 00:29:29,970
So without being told
of the existence of a tumour,
537
00:29:30,137 --> 00:29:31,472
you can't be sure?
538
00:29:32,056 --> 00:29:33,766
Even though you previously saw it?
539
00:29:33,933 --> 00:29:38,812
Reading ultrasounds is part art,
part science.
540
00:29:38,978 --> 00:29:41,439
And part power of suggestion?
541
00:30:01,126 --> 00:30:03,253
Hey. How'd you know I was here?
542
00:30:03,420 --> 00:30:05,755
Renee called me.
She's worried about you.
543
00:30:05,922 --> 00:30:07,006
So am I.
544
00:30:08,216 --> 00:30:10,009
No worries here, mate.
545
00:30:10,468 --> 00:30:13,430
Harm, this is no time
to make a life-changing decision.
546
00:30:13,596 --> 00:30:16,641
Hey, it's the best time,
life-or-death time.
547
00:30:17,058 --> 00:30:19,144
You were born to be a Naval officer.
548
00:30:20,270 --> 00:30:23,106
- What could you do in Chechnya?
- Well, I wouldn't be sitting around,
549
00:30:23,273 --> 00:30:26,192
waiting for Sergei's name
to go up on the wall.
550
00:30:26,609 --> 00:30:30,237
I'm resigning my commission.
I'm gonna go find my brother.
551
00:30:43,584 --> 00:30:46,378
You could call Commander Chadway
back and try and rehabilitate him.
552
00:30:46,545 --> 00:30:48,505
I think one dose of the good doctor
is enough.
553
00:30:48,672 --> 00:30:51,383
- Bud, I knew this was a mistake.
- It's a minor setback.
554
00:30:51,550 --> 00:30:54,428
Look, I've done the medical research.
The tumour must've grown fast,
555
00:30:54,595 --> 00:30:56,346
nourished by the blood
flowing to the baby.
556
00:30:56,513 --> 00:30:58,348
If Dr. Gettis had ordered
another ultrasound
557
00:30:58,515 --> 00:31:00,517
closer to the delivery date,
he would've seen it.
558
00:31:00,684 --> 00:31:02,936
That's a great argument
for negligence in a civil case.
559
00:31:03,103 --> 00:31:06,398
Unfortunately, I have to prove criminal
behaviour beyond a reasonable doubt.
560
00:31:06,565 --> 00:31:08,484
You still have Gettis lying
about where he was.
561
00:31:08,650 --> 00:31:10,736
And he still made the mistake
that killed our baby,
562
00:31:10,903 --> 00:31:13,655
- your goddaughter, Sarah Roberts.
- Bud, don't.
563
00:31:17,659 --> 00:31:20,745
I knew we should've listened
to the admiral, Bud.
564
00:31:20,912 --> 00:31:23,498
We're not finished yet, Harriet.
We still have our best weapon.
565
00:31:23,664 --> 00:31:26,667
- What's that?
- You.
566
00:31:28,753 --> 00:31:32,715
Lieutenant Sims, when were you first
examined by Commander Gettis?
567
00:31:32,882 --> 00:31:35,551
I was six-months pregnant, ma'am.
568
00:31:35,718 --> 00:31:40,431
Dr. Kalstone had been treating me,
and then he was transferred.
569
00:31:40,598 --> 00:31:44,644
I was having abdominal pains,
and that's when I met Dr. Gettis.
570
00:31:44,811 --> 00:31:46,479
What do you recall of the visit?
571
00:31:46,646 --> 00:31:49,273
Two things
stand out in my mind, ma'am.
572
00:31:49,899 --> 00:31:52,568
First, when I arrived,
573
00:31:52,735 --> 00:31:55,780
Dr. Gettis was on the phone
ordering his new Porsche.
574
00:31:57,031 --> 00:31:58,157
And second,
575
00:31:58,866 --> 00:32:03,246
when he read the ultrasound,
he told me that my baby was a girl.
576
00:32:03,413 --> 00:32:06,124
Any mention of a fibroid tumour
in your uterus?
577
00:32:06,290 --> 00:32:10,461
- No, ma'am.
- Tell us about the delivery.
578
00:32:12,629 --> 00:32:16,091
It was a premature birth, ma'am.
579
00:32:16,383 --> 00:32:18,635
I was in a lot of pain.
580
00:32:18,802 --> 00:32:22,389
And when my water broke,
it pushed the umbilical cord out.
581
00:32:22,556 --> 00:32:25,183
How did Commander Gettis
handle that?
582
00:32:25,350 --> 00:32:27,519
He didn't, ma'am.
583
00:32:27,936 --> 00:32:28,979
He wasn't there.
584
00:32:29,146 --> 00:32:30,647
How long has the cord
been prolapsed?
585
00:32:30,814 --> 00:32:32,649
Since right before we called you,
Dr. Chadway.
586
00:32:32,816 --> 00:32:34,234
Foetal heart rate's falling again.
587
00:32:34,401 --> 00:32:35,986
- She had an epidural?
- Two hours ago.
588
00:32:36,153 --> 00:32:39,114
- All right. Prepare for a C-section.
- The head's too far down.
589
00:32:39,281 --> 00:32:42,325
Get me a vacuum and call Neonatal
for resuscitation at delivery.
590
00:32:42,492 --> 00:32:43,618
Where's Dr. Gettis?
591
00:32:44,536 --> 00:32:48,749
- I'll take it from here.
- Where have you been, Dr. Gettis?
592
00:32:49,583 --> 00:32:51,710
They got her out.
593
00:32:52,085 --> 00:32:55,255
Sarah, my baby.
594
00:32:56,715 --> 00:32:59,676
And they tried to resuscitate her.
595
00:32:59,843 --> 00:33:02,304
But she never started breathing.
596
00:33:02,471 --> 00:33:04,555
Did you ever learn
of Commander Gettis' whereabouts
597
00:33:04,722 --> 00:33:07,683
during the time
your baby was in distress?
598
00:33:07,850 --> 00:33:09,477
Yes, ma'am.
599
00:33:09,643 --> 00:33:11,145
The car salesman
600
00:33:11,312 --> 00:33:13,689
delivered his new Porsche
to the hospital,
601
00:33:14,732 --> 00:33:17,902
and Dr. Gettis
was out taking a test drive.
602
00:33:22,448 --> 00:33:24,283
Your witness.
603
00:33:31,040 --> 00:33:32,750
Lieutenant,
604
00:33:33,459 --> 00:33:35,586
I want you to know
that I'm sorry for what happened.
605
00:33:36,212 --> 00:33:38,339
But I need to ask you
some questions.
606
00:33:38,506 --> 00:33:39,715
I know.
607
00:33:40,674 --> 00:33:43,677
Did you always follow your doctor's
instructions during your pregnancy?
608
00:33:44,095 --> 00:33:45,137
Yes.
609
00:33:45,304 --> 00:33:48,057
You ever attend
any strenuous aerobics classes?
610
00:33:48,224 --> 00:33:52,019
Low impact.
And at the end, water aerobics.
611
00:33:52,186 --> 00:33:55,146
- Did you drink alcohol?
- Objection. Irrelevant.
612
00:33:55,313 --> 00:33:57,691
I'll give the defence some latitude.
Overruled.
613
00:33:57,857 --> 00:33:58,900
No.
614
00:33:59,067 --> 00:34:01,945
After I found out I was pregnant,
I did not drink alcohol.
615
00:34:02,112 --> 00:34:04,531
Did you ever miss
any scheduled doctor's appointments?
616
00:34:04,698 --> 00:34:06,408
One.
617
00:34:06,574 --> 00:34:08,702
I had to take my son
to his paediatrician.
618
00:34:08,868 --> 00:34:10,829
Lieutenant,
you have one child, correct?
619
00:34:10,995 --> 00:34:13,623
- Right.
- So this was your second pregnancy?
620
00:34:19,045 --> 00:34:20,588
Lieutenant?
621
00:34:23,800 --> 00:34:26,052
On the history
you filled out at the hospital,
622
00:34:26,219 --> 00:34:30,640
you listed only one prior pregnancy,
resulting in the birth of your son, A.J.
623
00:34:30,807 --> 00:34:34,102
But earlier insurance records
from your parents' policy
624
00:34:34,269 --> 00:34:37,939
indicate a prior hospitalization
involving a pregnancy.
625
00:34:38,106 --> 00:34:39,524
- Which is correct?
- Objection.
626
00:34:39,691 --> 00:34:41,109
- Irrelevant.
- Goes to credibility
627
00:34:41,276 --> 00:34:43,278
and whether Dr. Gettis
was given accurate information
628
00:34:43,445 --> 00:34:44,654
by Lieutenant Sims.
629
00:34:44,821 --> 00:34:46,780
Overruled.
630
00:34:51,660 --> 00:34:53,370
It's true.
631
00:34:54,288 --> 00:34:56,957
I was pregnant once before.
632
00:34:58,125 --> 00:35:01,879
And I was 18,
633
00:35:02,046 --> 00:35:04,131
I wasn't married,
634
00:35:04,673 --> 00:35:07,051
and I had a miscarriage.
635
00:35:09,053 --> 00:35:10,596
Only my parents knew.
636
00:35:13,015 --> 00:35:15,559
And I never told anybody until now.
637
00:35:15,726 --> 00:35:18,937
So you didn't tell Commander Gettis
about the miscarriage?
638
00:35:19,563 --> 00:35:20,939
No.
639
00:35:21,106 --> 00:35:23,525
Did you have any fibroid tumours
during that pregnancy?
640
00:35:23,692 --> 00:35:27,237
Yes, but that had nothing to do
with the miscarriage.
641
00:35:28,447 --> 00:35:30,366
Perhaps Commander Gettis
642
00:35:30,532 --> 00:35:33,535
should've made that determination,
lieutenant.
643
00:35:35,996 --> 00:35:38,748
But you didn't tell him about
the earlier tumours either, did you?
644
00:35:39,749 --> 00:35:41,167
No.
645
00:35:59,227 --> 00:36:00,937
What time is it in Moscow?
646
00:36:04,440 --> 00:36:07,777
Oh, time to dream
about Miami Beach.
647
00:36:07,944 --> 00:36:10,238
- Any news?
- No.
648
00:36:11,072 --> 00:36:13,449
I would call you.
The Army's still looking.
649
00:36:13,616 --> 00:36:15,743
Look, can you get me
into Chechnya?
650
00:36:15,910 --> 00:36:17,578
Again?
651
00:36:17,745 --> 00:36:19,997
We did pretty good there last time,
you and me.
652
00:36:20,164 --> 00:36:23,126
If you don't count
losing a court-martial,
653
00:36:23,543 --> 00:36:25,545
almost getting shot
by the Chechens,
654
00:36:26,045 --> 00:36:29,005
almost getting blown up
by Colonel General Krylov.
655
00:36:29,172 --> 00:36:31,550
I'm landing in Moscow
Thursday morning.
656
00:36:34,594 --> 00:36:37,347
- Sheremetyevo?
- Yeah.
657
00:36:38,974 --> 00:36:43,311
You have travel documents, right?
Official Navy business?
658
00:36:43,478 --> 00:36:45,439
Not anymore.
659
00:37:05,333 --> 00:37:06,918
Sarah.
660
00:37:07,252 --> 00:37:09,921
I wasn't expecting you. Come in.
661
00:37:11,548 --> 00:37:13,675
That's not so bad.
662
00:37:14,051 --> 00:37:17,429
Some women come home and find
their men dressed in pantyhose.
663
00:37:21,223 --> 00:37:23,309
- How's the trial going?
- Oh, could be better.
664
00:37:23,476 --> 00:37:26,145
I came by for some cheering up.
665
00:37:27,480 --> 00:37:31,567
- Moonlighting?
- My old CO called from Sydney.
666
00:37:31,734 --> 00:37:34,945
There's an opening
for a deputy at MHQ.
667
00:37:35,488 --> 00:37:36,697
I see.
668
00:37:37,490 --> 00:37:39,700
I've made a few phone calls, Sarah.
669
00:37:40,201 --> 00:37:43,120
I don't have a book of business
to bring with me.
670
00:37:45,164 --> 00:37:47,583
Won't be easy finding a position
in a new firm.
671
00:37:49,001 --> 00:37:52,338
But Australia? When things
are going so well between us?
672
00:37:52,505 --> 00:37:54,215
This week.
673
00:37:54,423 --> 00:37:57,134
Things do have a way
of going up and down, don't they?
674
00:37:57,301 --> 00:37:59,053
That's the nature
of relationships, Mic.
675
00:37:59,220 --> 00:38:02,223
You have to work at them.
You have to be together.
676
00:38:02,390 --> 00:38:04,558
It's a really good opportunity, Sarah.
677
00:38:06,686 --> 00:38:08,062
Is that what you want?
678
00:38:14,067 --> 00:38:15,485
I want you.
679
00:38:16,820 --> 00:38:18,029
You have me.
680
00:38:19,364 --> 00:38:20,949
Do I?
681
00:38:22,534 --> 00:38:26,204
Sometimes I feel I moved 12,000 miles
to be your Saturday-night date.
682
00:38:26,371 --> 00:38:28,331
You're more than that.
683
00:38:32,043 --> 00:38:34,462
When I proposed to you,
684
00:38:35,046 --> 00:38:37,757
you put the ring on your right hand,
685
00:38:38,341 --> 00:38:41,052
said you needed time
to think about it.
686
00:38:43,972 --> 00:38:46,307
It's been ten months.
687
00:39:16,253 --> 00:39:20,007
- I guess I won't be needing this.
- No.
688
00:39:27,556 --> 00:39:30,142
Oh, Bud, I'm so sorry.
689
00:39:31,477 --> 00:39:34,438
It happened so long ago,
and I just wanted to forget about it.
690
00:39:34,605 --> 00:39:36,357
Oh, honey.
691
00:39:36,523 --> 00:39:38,525
It's all right.
692
00:39:39,193 --> 00:39:41,653
I guess I wrecked our case.
693
00:39:42,071 --> 00:39:45,032
That's not important, sweetie.
694
00:39:46,492 --> 00:39:48,660
Can you forgive me?
695
00:39:48,869 --> 00:39:50,913
Can you forgive me?
696
00:39:51,080 --> 00:39:52,122
For what?
697
00:39:52,289 --> 00:39:54,749
Well, for putting you through
all of this.
698
00:39:54,916 --> 00:39:56,292
- Oh, Bud, that's...
- No.
699
00:39:56,459 --> 00:40:01,881
Your happiness is more important
to me than anything.
700
00:40:02,423 --> 00:40:06,052
Than any stupid court case.
701
00:40:08,388 --> 00:40:13,017
I thought I was punishing Dr. Gettis,
and I just ended up punishing us.
702
00:40:14,644 --> 00:40:16,938
Are we gonna be okay?
703
00:40:17,647 --> 00:40:19,774
We are okay.
704
00:40:21,442 --> 00:40:23,444
Hey, come here.
705
00:40:26,698 --> 00:40:30,618
- I love you so much.
- Oh, I love you too, honey.
706
00:40:33,329 --> 00:40:36,874
For 25 centuries,
physicians have taken an oath.
707
00:40:37,041 --> 00:40:41,754
They swear before all the gods
never to harm a patient.
708
00:40:42,380 --> 00:40:45,716
Leaving the hospital
without notifying his backup,
709
00:40:45,882 --> 00:40:50,345
lying about his whereabouts,
failing to respond to a page,
710
00:40:50,512 --> 00:40:53,140
are all violations of that oath
711
00:40:53,306 --> 00:40:56,935
and of the Uniform Code
of Military Justice.
712
00:40:57,686 --> 00:40:59,730
Physicians
713
00:41:00,814 --> 00:41:02,899
are not perfect.
714
00:41:03,567 --> 00:41:06,403
They cannot heal every wound,
715
00:41:07,320 --> 00:41:09,573
or save every life.
716
00:41:10,949 --> 00:41:14,619
And no obstetrician
stands by his patient's bedside
717
00:41:14,786 --> 00:41:18,457
through seven hours of labour.
718
00:41:19,249 --> 00:41:21,293
They attend to other patients.
719
00:41:21,460 --> 00:41:24,171
They go for a walk.
They have a meal.
720
00:41:25,047 --> 00:41:28,508
If you find that Dr. Lawrence Gettis
made an error in judgement,
721
00:41:28,967 --> 00:41:31,678
or is guilty of mere negligence,
722
00:41:31,845 --> 00:41:34,097
he did not commit a crime.
723
00:41:36,600 --> 00:41:38,392
You must find him not guilty.
724
00:41:42,772 --> 00:41:44,482
You may publish your findings.
725
00:41:44,648 --> 00:41:46,817
Lieutenant Commander
Lawrence Gettis,
726
00:41:46,984 --> 00:41:51,072
United States Naval Reserve,
this court martial finds you,
727
00:41:51,238 --> 00:41:56,619
on all charges and specifications,
not guilty.
728
00:41:57,203 --> 00:41:59,705
This court martial's adjourned.
729
00:42:10,049 --> 00:42:14,970
I know what you must think of me,
but I am truly sorry for your loss.
730
00:42:15,346 --> 00:42:18,307
You may not believe me,
and you may not even care,
731
00:42:18,599 --> 00:42:23,396
but I promise you, nothing like this
will ever happen again.
732
00:42:35,824 --> 00:42:37,325
As you were.
733
00:42:37,867 --> 00:42:40,036
Admiral, I'm...
734
00:42:40,203 --> 00:42:41,454
Redecorating?
735
00:42:41,621 --> 00:42:44,165
Sir, I've left a request
for voluntary separation
736
00:42:44,332 --> 00:42:47,961
with a statement
of special circumstance in your box.
737
00:42:49,337 --> 00:42:52,007
It's not a decision
I arrived at easily, admiral.
738
00:42:52,173 --> 00:42:53,717
Tell him.
739
00:42:53,883 --> 00:42:55,802
Major Sokol called.
740
00:42:55,969 --> 00:42:58,763
A Russian listening post
picked up a Chechen field radio.
741
00:42:59,764 --> 00:43:03,810
A local commander
mentioned a captured helo pilot:
742
00:43:04,477 --> 00:43:08,064
Sergei Zhukov, alive and uninjured.
743
00:43:08,898 --> 00:43:10,025
He's a POW.
744
00:43:10,191 --> 00:43:12,902
SECNAV's talking to Russian brass
about a prisoner swap.
745
00:43:13,069 --> 00:43:15,572
And our people will make sure
it includes Sergei.
746
00:43:16,031 --> 00:43:18,033
Hey, that's good news.
747
00:43:18,199 --> 00:43:23,245
So there's nothing anyone else
can do over there now, is there?
748
00:43:24,038 --> 00:43:26,749
No, I suppose not.
749
00:43:27,624 --> 00:43:30,794
- Webb, will you excuse us a minute?
- Sure.
750
00:43:33,422 --> 00:43:34,757
You know, this thing's no good.
751
00:43:34,923 --> 00:43:37,009
It's supposed to be filled out
in triplicate.
60722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.