Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,066 --> 00:00:02,500
This program is rated G
3
00:00:04,233 --> 00:00:07,300
and is suitable for
general audiences.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:42,967 --> 00:00:44,333
- Don't pick up, don't pick up
6
00:00:48,734 --> 00:00:51,700
- Why does it have
to be so hard?
7
00:00:57,667 --> 00:00:59,867
- Hello baby sister.
8
00:00:59,934 --> 00:01:01,900
- How old do we have to be
9
00:01:01,967 --> 00:01:04,700
before you're gonna
stop calling me that?
10
00:01:04,767 --> 00:01:07,834
- We'll be wrinkled and
toothless and then, maybe.
11
00:01:07,900 --> 00:01:08,900
- Okay.
12
00:01:09,000 --> 00:01:10,066
Can I take this?
13
00:01:10,066 --> 00:01:11,100
- Yeah thanks.
14
00:01:12,333 --> 00:01:15,667
- I saw your face on the side
of a bus again the other day.
15
00:01:15,734 --> 00:01:18,433
Even after four bestsellers
it never gets old.
16
00:01:19,300 --> 00:01:20,867
- How was your drive?
17
00:01:20,934 --> 00:01:23,166
It's been a while
since you made it.
18
00:01:23,233 --> 00:01:24,800
- Beautiful as always.
19
00:01:24,867 --> 00:01:26,500
Lights from all the farm houses.
20
00:01:28,400 --> 00:01:30,867
- I wish you'd tell me why
you stayed away for so long.
21
00:01:30,934 --> 00:01:32,266
We really missed
you at Christmastime
22
00:01:32,333 --> 00:01:33,867
at home all these years.
23
00:01:33,867 --> 00:01:35,367
- You know how it is.
24
00:01:35,367 --> 00:01:37,367
Work gets in the way.
25
00:01:37,433 --> 00:01:39,834
Anyway, I was
practically just here.
26
00:01:39,900 --> 00:01:43,633
- 24 hours from moms
funeral doesn't count.
27
00:01:43,734 --> 00:01:45,934
- It was just too
hard, that's all.
28
00:02:05,800 --> 00:02:08,100
- I want you to enjoy
your time at Oliver's Well.
29
00:02:08,166 --> 00:02:09,967
Hey, no working
over the holiday.
30
00:02:10,066 --> 00:02:11,467
- I promise.
31
00:02:11,567 --> 00:02:14,166
But I do have to head home
the day after Christmas.
32
00:02:14,166 --> 00:02:14,767
- No!
33
00:02:14,834 --> 00:02:16,333
I thought you had more time?
34
00:02:16,333 --> 00:02:18,834
- Well that was
before the promotion.
35
00:02:18,900 --> 00:02:20,900
You are looking
at Emma Reynolds,
36
00:02:20,967 --> 00:02:23,767
Huntley and Morrison's
newest Junior Partner.
37
00:02:23,767 --> 00:02:25,266
- Wow, congratulations.
38
00:02:25,367 --> 00:02:26,266
Oh, that's wonderful.
39
00:02:26,266 --> 00:02:28,133
Oh dad would be so...
40
00:02:30,066 --> 00:02:31,467
They would both be so proud.
41
00:02:34,533 --> 00:02:38,066
Whatever the reasons, I'm glad
you came home this Christmas.
42
00:02:38,066 --> 00:02:40,967
- Andie, if I'd had any idea
43
00:02:40,967 --> 00:02:44,033
last year that both mom
and dad would be gone--
44
00:02:44,100 --> 00:02:45,333
- I know, I know.
45
00:02:45,400 --> 00:02:48,000
Hey, no regrets alright?
46
00:02:49,900 --> 00:02:52,500
They only spoil our present.
47
00:02:52,500 --> 00:02:54,967
Thereby multiplying
themselves 10 fold.
48
00:02:55,800 --> 00:02:57,900
- That's pretty good,
you should write that.
49
00:02:57,967 --> 00:02:58,800
- I did.
50
00:02:58,867 --> 00:03:01,100
In my last book,
Mindful Passion.
51
00:03:01,100 --> 00:03:03,433
Mindfulness For
The Busy Creative.
52
00:03:05,000 --> 00:03:08,467
- Wow, Mrs. Jacobs still
has her old popup store.
53
00:03:08,533 --> 00:03:09,200
- Yup.
54
00:03:09,300 --> 00:03:10,700
Every year.
55
00:03:10,800 --> 00:03:13,233
Keeping the old traditions
that she started with Bobby.
56
00:03:14,233 --> 00:03:15,500
Why don't you go take a look?
57
00:03:15,567 --> 00:03:16,800
I'll get us some
hot chocolate okay?
58
00:03:16,867 --> 00:03:19,233
- That sounds delicious.
- Meet back here in 10?
59
00:03:19,233 --> 00:03:19,967
- Okay.
60
00:03:20,033 --> 00:03:21,200
- Alright.
61
00:03:30,467 --> 00:03:31,900
- Emma Reynolds.
62
00:03:33,066 --> 00:03:33,834
- Hello!
63
00:03:33,834 --> 00:03:35,066
- Oh, good morning.
64
00:03:37,400 --> 00:03:39,934
You might wanna
consider one of our
65
00:03:40,000 --> 00:03:41,333
blue ribbon wreaths.
66
00:03:41,433 --> 00:03:42,600
They're a town favorite.
67
00:03:42,667 --> 00:03:46,133
They were first made by one
of our most beloved residents.
68
00:03:46,200 --> 00:03:48,066
Caroline Reynolds.
69
00:03:48,066 --> 00:03:50,000
I think it was the
first item we sold
70
00:03:50,000 --> 00:03:50,900
in this shop actually.
71
00:03:51,000 --> 00:03:53,834
- Yeah, blue's not
really a Christmas color.
72
00:03:53,834 --> 00:03:55,200
- Not a Christmas color?
73
00:03:55,266 --> 00:03:56,033
- No.
74
00:03:56,100 --> 00:03:58,367
Not like red, or gree, or gold.
75
00:03:58,433 --> 00:04:00,633
- They are beautiful, unique.
76
00:04:00,700 --> 00:04:01,734
- Yes, but not traditional.
77
00:04:01,834 --> 00:04:04,967
- They've been a tradition
in my family for 40 years.
78
00:04:06,767 --> 00:04:08,233
- Am I bothering you?
79
00:04:08,300 --> 00:04:09,200
Have we met?
80
00:04:09,200 --> 00:04:10,200
Did I steal your parking spot?
81
00:04:10,300 --> 00:04:11,667
- I think you'd remember me.
82
00:04:11,767 --> 00:04:15,200
Mrs. Jacobs, I
will take this one.
83
00:04:15,300 --> 00:04:16,867
- Wonderful dear.
84
00:04:16,934 --> 00:04:19,433
It's so nice to see you.
85
00:04:19,433 --> 00:04:20,467
- You too.
86
00:04:20,567 --> 00:04:22,333
- When your brother
told me you were finally
87
00:04:22,433 --> 00:04:24,300
coming home I about
danced in cheer.
88
00:04:25,400 --> 00:04:28,567
That house deserves a
big proper Christmas.
89
00:04:28,633 --> 00:04:30,333
- Well, it'll be
our last one there,
90
00:04:30,400 --> 00:04:32,033
so we're gonna make it count.
91
00:04:32,100 --> 00:04:35,633
- Well you make sure
to savor every moment.
92
00:04:35,734 --> 00:04:36,400
- I will.
93
00:04:36,400 --> 00:04:38,767
- I miss her so much you know.
94
00:04:40,200 --> 00:04:41,000
- How much do I owe you?
95
00:04:41,066 --> 00:04:42,033
- Oh, nothing.
96
00:04:42,033 --> 00:04:43,100
It's an early Christmas present.
97
00:04:43,100 --> 00:04:44,600
- Thank you.
98
00:04:44,700 --> 00:04:45,367
Merry Christmas.
99
00:04:45,367 --> 00:04:48,100
- Merry Christmas sweetheart.
100
00:04:49,500 --> 00:04:51,066
Bye.
101
00:05:07,333 --> 00:05:10,100
- What are all these
cars doing here?
102
00:05:10,166 --> 00:05:11,667
- Did you know we were
having people over?
103
00:05:11,734 --> 00:05:12,533
- No.
104
00:05:29,867 --> 00:05:30,567
- Andie.
105
00:05:30,633 --> 00:05:32,166
- Daniel.
106
00:05:32,233 --> 00:05:33,333
- Emma.
107
00:05:33,400 --> 00:05:34,667
Why are you sneaking
through the kitchen?
108
00:05:34,734 --> 00:05:35,967
- You didn't tell
me there was gonna
109
00:05:35,967 --> 00:05:37,500
be a party here tonight.
110
00:05:37,500 --> 00:05:38,633
- I must have.
111
00:05:38,700 --> 00:05:39,500
I'm sure I did.
112
00:05:39,567 --> 00:05:40,867
- I'm sure you didn't.
113
00:05:41,867 --> 00:05:42,600
- Rumi!
114
00:05:42,667 --> 00:05:43,734
- Hi mom!
115
00:05:43,734 --> 00:05:44,533
- Oh I
missed you so much.
116
00:05:45,367 --> 00:05:46,533
- Rumi!
117
00:05:46,533 --> 00:05:47,633
- Hi.
118
00:05:47,700 --> 00:05:49,000
- Oh you
look so beautiful.
119
00:05:49,100 --> 00:05:50,333
- Oh thank you.
120
00:05:50,333 --> 00:05:52,200
- Your uncle was just
trying to convince us
121
00:05:52,200 --> 00:05:54,900
he told us about this
little shindig here.
122
00:05:54,900 --> 00:05:56,367
- Well I mean,
grandma and grandpa
123
00:05:56,467 --> 00:05:58,300
did have it every
year at the same time.
124
00:05:58,400 --> 00:05:59,800
So it's not exactly new.
125
00:05:59,800 --> 00:06:00,567
- It doesn't matter.
126
00:06:00,667 --> 00:06:01,734
It doesn't matter.
127
00:06:01,800 --> 00:06:04,333
The point is we are
all here together.
128
00:06:05,567 --> 00:06:07,066
Oh.
129
00:06:07,166 --> 00:06:08,266
- Hey where's Ian?
130
00:06:08,266 --> 00:06:10,800
- Oh he's coming for
Christmas Eve isn't he?
131
00:06:10,800 --> 00:06:13,166
- You're looking
a little relaxed.
132
00:06:13,233 --> 00:06:14,400
- Relaxed?
133
00:06:14,500 --> 00:06:16,333
- Come on, throw on a
Christmas sweater or something.
134
00:06:16,333 --> 00:06:18,033
All dad's clients are here.
135
00:06:18,033 --> 00:06:21,266
Last Reynolds Christmas
party in Honeysuckle house.
136
00:06:22,266 --> 00:06:23,900
He wanted us to
make it a good one.
137
00:06:43,166 --> 00:06:44,000
- There we go Emmy!
138
00:06:44,000 --> 00:06:45,734
It's been waiting
for you all year!
139
00:06:45,800 --> 00:06:48,100
- I wish I could make
Christmas forever.
140
00:06:49,633 --> 00:06:51,200
- Oh, us too sweetie.
141
00:06:51,266 --> 00:06:54,934
Well at least we know it
will come no matter what.
142
00:06:58,767 --> 00:06:59,600
- Wow.
143
00:07:33,233 --> 00:07:34,300
- Auntie Emma!
144
00:07:34,300 --> 00:07:35,066
- Hi Sophie!
145
00:07:35,166 --> 00:07:37,133
- Welcome back Emma.
146
00:07:37,233 --> 00:07:38,333
- Thank you Emory!
147
00:07:38,400 --> 00:07:39,667
Marco, is that even you?
148
00:07:39,667 --> 00:07:42,667
You are so tall I
barely recognized you.
149
00:07:42,734 --> 00:07:43,600
Sophie, what did we do?
150
00:07:43,600 --> 00:07:45,033
Color coordinate here?
151
00:07:48,934 --> 00:07:50,400
- Here we go.
152
00:07:50,467 --> 00:07:51,300
Come on.
153
00:07:52,333 --> 00:07:54,500
- Everyone, can I
have your attention.
154
00:07:54,500 --> 00:07:56,600
- Boring speech, we'll
need fortification.
155
00:07:56,667 --> 00:07:58,200
- On behalf of my
and my sisters,
156
00:07:58,300 --> 00:08:00,400
I want to thank
you all for coming.
157
00:08:00,400 --> 00:08:01,934
We really are touched
that you joined us
158
00:08:02,000 --> 00:08:05,567
in celebrating what was mom
and dads favorite time of year.
159
00:08:07,233 --> 00:08:09,133
Mom and dad married
on Christmas day.
160
00:08:09,200 --> 00:08:11,533
They passed out candy
canes as party favors
161
00:08:11,600 --> 00:08:14,033
and served a full
Christmas dinner.
162
00:08:15,033 --> 00:08:16,066
It was a town event.
163
00:08:17,433 --> 00:08:19,200
It was love at first sight.
164
00:08:20,734 --> 00:08:24,400
But they turned a
world wind romance
165
00:08:25,333 --> 00:08:29,400
into a 53 year marriage.
166
00:08:29,467 --> 00:08:31,266
Our parents instilled us,
167
00:08:31,333 --> 00:08:32,400
my sisters and me,
168
00:08:33,600 --> 00:08:37,667
a love of family,
of celebration.
169
00:08:37,734 --> 00:08:42,367
Andie, Emma, they
were so proud of you.
170
00:08:43,600 --> 00:08:47,533
And so, I ask you
all to raise a glass
171
00:08:47,533 --> 00:08:48,400
for a toast.
172
00:08:50,333 --> 00:08:51,900
- Yes.
173
00:08:53,333 --> 00:08:55,100
- To mom and dad.
174
00:08:55,100 --> 00:08:56,367
To mom and dad.
175
00:08:56,433 --> 00:08:58,066
- To Cliff and Carol.
176
00:09:24,600 --> 00:09:26,567
Goodness, I hope Emma
177
00:09:26,633 --> 00:09:29,567
doesn't find her secret
present this year.
178
00:09:29,567 --> 00:09:30,767
But she's so smart,
179
00:09:30,834 --> 00:09:32,700
she'll probably
look under my desk.
180
00:09:35,500 --> 00:09:36,800
Emma!
181
00:09:36,867 --> 00:09:38,867
You are ever so clever.
182
00:09:47,300 --> 00:09:49,533
- Would you like
some chocolate mommy?
183
00:09:49,600 --> 00:09:50,633
- Oh.
184
00:10:01,400 --> 00:10:03,400
- Apologies for the intrusion.
185
00:10:03,500 --> 00:10:04,367
- That's all right.
186
00:10:04,367 --> 00:10:05,734
How are you Mrs. Bernadette?
187
00:10:05,800 --> 00:10:08,233
- I'm sorry to hear
you're selling the house.
188
00:10:08,233 --> 00:10:10,400
- Oh, well, we are too
189
00:10:10,467 --> 00:10:12,400
but it's not really
fair to ask Daniel
190
00:10:12,467 --> 00:10:14,367
to keep looking after
it all by himself.
191
00:10:14,467 --> 00:10:16,066
Andie's got her house and I'm--
192
00:10:16,133 --> 00:10:17,567
- A New Yorker.
193
00:10:17,633 --> 00:10:20,667
Daniel's catering my
Christmas Ball Fundraiser
194
00:10:20,734 --> 00:10:22,667
for the Historical Society.
195
00:10:22,734 --> 00:10:23,433
Did he tell you?
196
00:10:23,533 --> 00:10:24,567
- Yes he did.
197
00:10:24,567 --> 00:10:25,734
It's a great choice.
198
00:10:25,800 --> 00:10:28,066
He inherited my moms
talent for cooking
199
00:10:28,166 --> 00:10:29,934
and dads business sense.
200
00:10:30,000 --> 00:10:31,367
- He won't tell me
what you're doing
201
00:10:31,467 --> 00:10:33,967
with Carol's Victorian desk.
202
00:10:34,066 --> 00:10:36,266
- Well that's because
we haven't decided yet.
203
00:10:36,333 --> 00:10:38,834
- It should go to the
Historical Society.
204
00:10:38,934 --> 00:10:41,800
We can offer you a
healthy tax receipt.
205
00:10:41,867 --> 00:10:43,000
- Thank you for that.
206
00:10:43,100 --> 00:10:44,567
I will discuss it
with Andie and Dan.
207
00:10:44,567 --> 00:10:47,900
- Excuse me, my goddaughter
owes me a bear of a hug!
208
00:10:47,967 --> 00:10:48,934
- Joe!
209
00:10:49,033 --> 00:10:50,467
- Hello sweet pea.
210
00:10:51,500 --> 00:10:52,600
- Oh, can I have
a word with you?
211
00:10:52,600 --> 00:10:53,467
- Yes!
212
00:10:53,467 --> 00:10:54,200
- Okay.
213
00:10:54,266 --> 00:10:55,033
- Excuse us.
214
00:10:56,633 --> 00:10:58,633
- Cliff left the
firm in good shape.
215
00:10:58,734 --> 00:10:59,767
- Yeah?
216
00:10:59,834 --> 00:11:01,200
- We didn't
lose a single client.
217
00:11:01,266 --> 00:11:02,200
- That must keep
you on your toes.
218
00:11:02,200 --> 00:11:04,033
me at my desk more like.
219
00:11:04,033 --> 00:11:05,333
Thinking of hiring someone soon.
220
00:11:05,333 --> 00:11:06,934
Now we do everything
now you know.
221
00:11:07,000 --> 00:11:09,400
From parking tickets
to land titles.
222
00:11:09,467 --> 00:11:12,567
- Dad knew every
single name didn't he?
223
00:11:12,633 --> 00:11:14,033
Gosh, I can't
remember the last time
224
00:11:14,033 --> 00:11:16,266
my clients were actual people.
225
00:11:17,200 --> 00:11:19,900
- So tell me about life
as a Junior Partner.
226
00:11:19,900 --> 00:11:21,133
- News travels fast.
227
00:11:22,066 --> 00:11:23,200
- Andie mentioned it.
228
00:11:23,266 --> 00:11:25,934
I guess that means you're
happy at Huntley and Morrison?
229
00:11:26,000 --> 00:11:29,367
- I never expected to
make partner so quickly.
230
00:11:29,367 --> 00:11:31,266
It's an incredible opportunity.
231
00:11:32,333 --> 00:11:34,233
- I'm throwing my
usual New Year's party.
232
00:11:34,333 --> 00:11:35,133
You'll be there right?
233
00:11:35,233 --> 00:11:37,567
- Oh, I leave the
day after Christmas.
234
00:11:37,667 --> 00:11:38,900
- That'll be it huh?
235
00:11:38,967 --> 00:11:40,767
- I'll come back and
visit Oliver's Well
236
00:11:40,867 --> 00:11:42,400
from time to time.
237
00:11:42,467 --> 00:11:43,633
- If you say so.
238
00:11:44,934 --> 00:11:47,600
Now I think some gingerbread
with my name on it.
239
00:11:52,533 --> 00:11:54,433
- Look what I just found.
240
00:11:55,500 --> 00:11:56,633
Moms old cookie tins.
241
00:11:58,033 --> 00:12:00,333
Man she stashed
stuff everywhere.
242
00:12:00,333 --> 00:12:03,567
- She always knew exactly
where to find stuff.
243
00:12:03,633 --> 00:12:06,533
- How lucky are we to have
had mom and dad as examples?
244
00:12:07,800 --> 00:12:09,066
- You know Daniel,
you're gonna need to talk
245
00:12:09,166 --> 00:12:11,467
to Ian about what's
taking him so long
246
00:12:11,533 --> 00:12:14,600
to put a ring on our
awesome sisters finger.
247
00:12:14,600 --> 00:12:15,967
- He's way too busy right now
248
00:12:16,033 --> 00:12:18,033
getting ready for Mary
Bernadette's Christmas Ball.
249
00:12:18,133 --> 00:12:20,433
Which by the way,
congratulations on that gig.
250
00:12:20,500 --> 00:12:21,433
- Thanks.
251
00:12:21,500 --> 00:12:22,333
It's big.
252
00:12:22,400 --> 00:12:24,367
Could really open doors for us.
253
00:12:25,533 --> 00:12:27,400
Rumi's been a
lifesaver by the way.
254
00:12:27,467 --> 00:12:29,367
Serving and helping Anne Marie.
255
00:12:30,700 --> 00:12:33,300
She decide whether
she's switching majors?
256
00:12:33,400 --> 00:12:34,300
- Switching majors?
257
00:12:34,367 --> 00:12:36,800
- She was thinking about
dropping the fine arts
258
00:12:36,900 --> 00:12:38,266
and doing something else.
259
00:12:39,100 --> 00:12:40,400
- But Rumi loves her program.
260
00:12:40,467 --> 00:12:42,333
- When'd she last tell you that?
261
00:12:42,333 --> 00:12:43,200
- Oh boy.
262
00:12:45,400 --> 00:12:46,734
- I don't pry Daniel.
263
00:12:46,800 --> 00:12:48,800
- Sure, you know her best.
264
00:12:48,867 --> 00:12:50,233
- Hey, you guys.
265
00:12:50,300 --> 00:12:51,166
- At her birthday dinner though,
266
00:12:51,233 --> 00:12:52,667
she said she needed to change.
267
00:12:52,734 --> 00:12:53,967
- Well I would of
liked to be there.
268
00:12:54,066 --> 00:12:54,567
You know I was just--
269
00:12:54,633 --> 00:12:56,166
- I broke up with Ian.
270
00:12:57,700 --> 00:12:59,066
- What?
271
00:12:59,133 --> 00:13:01,600
- Was that one of your jokes
to break the tension or?
272
00:13:01,600 --> 00:13:02,567
- No.
273
00:13:02,567 --> 00:13:03,900
I mean yes.
274
00:13:05,133 --> 00:13:06,300
No.
275
00:13:06,300 --> 00:13:08,800
So he's not coming
for Christmas.
276
00:13:10,400 --> 00:13:12,734
- You've
been together forever.
277
00:13:12,800 --> 00:13:14,000
Mom and dad loved Ian.
278
00:13:14,066 --> 00:13:16,500
- So did I, but it
just wasn't working.
279
00:13:16,600 --> 00:13:18,300
- So sorry sweetie.
280
00:13:19,433 --> 00:13:24,700
There's no better time to
start over than Christmas.
281
00:13:25,667 --> 00:13:26,467
- True.
282
00:13:27,500 --> 00:13:29,300
We all know mom and
dad would not want us
283
00:13:29,300 --> 00:13:31,633
to be sad during Christmas.
284
00:13:31,700 --> 00:13:32,533
- Agreed.
285
00:13:33,433 --> 00:13:36,233
- So, I'm determined
we stay true
286
00:13:36,300 --> 00:13:39,367
to our Reynold's
family traditions.
287
00:13:39,433 --> 00:13:41,600
The Snowman Festival is a first,
288
00:13:41,667 --> 00:13:43,867
and the town tree lighting,
289
00:13:43,867 --> 00:13:46,967
then we will be decorating
our tree on the weekend.
290
00:13:47,033 --> 00:13:50,367
And Mary Bernadette's Christmas
Ball is on Christmas Eve.
291
00:13:50,367 --> 00:13:51,767
- And somewhere in there
we eat and sleep right?
292
00:13:51,834 --> 00:13:54,500
- We will all participate.
293
00:13:54,600 --> 00:13:55,500
I need you two to handle
294
00:13:55,567 --> 00:13:58,967
getting the house and
the contents appraised.
295
00:13:59,033 --> 00:14:01,734
Anne Marie and I have
prep to do for the ball.
296
00:14:01,834 --> 00:14:02,900
It has to go perfectly.
297
00:14:03,000 --> 00:14:04,367
- Daniel we got this.
298
00:14:04,433 --> 00:14:05,533
Just leave it to us.
299
00:14:06,633 --> 00:14:08,233
- We have to make
this last Christmas
300
00:14:08,333 --> 00:14:09,700
on Honeysuckle Lane
301
00:14:10,800 --> 00:14:11,800
perfect.
302
00:14:17,100 --> 00:14:18,200
- How was I supposed
to know the old
303
00:14:18,300 --> 00:14:20,400
Antique Emporium had shut down?
304
00:14:20,467 --> 00:14:21,600
- What?
305
00:14:21,667 --> 00:14:24,233
You don't go antiquing every
other weekend like mom did?
306
00:14:24,333 --> 00:14:25,633
- I missed that gene.
307
00:14:26,767 --> 00:14:29,433
Anyway, if there's anyone
who will know an alternative,
308
00:14:29,533 --> 00:14:30,433
it's Maureen.
309
00:14:31,433 --> 00:14:33,467
She bought this
place two years ago.
310
00:14:33,467 --> 00:14:35,600
- It's amazing how
much everything changes
311
00:14:35,667 --> 00:14:38,133
and yet everything
stays exactly the same.
312
00:14:39,367 --> 00:14:40,633
- Hey, merry almost Christmas.
313
00:14:40,734 --> 00:14:41,900
- Hi.
314
00:14:41,967 --> 00:14:44,033
- Hey Emma, you probably don't
remember me, Maureen Cutter.
315
00:14:44,100 --> 00:14:45,700
My family left halfway
through high school.
316
00:14:45,767 --> 00:14:47,934
- Oh yes, of course I
remember you Maureen.
317
00:14:47,934 --> 00:14:50,433
- Your dad came in every
Saturday to read his paper
318
00:14:50,533 --> 00:14:53,433
and he always left a tip
with a note on the receipt.
319
00:14:53,433 --> 00:14:54,900
The sweetest.
320
00:14:54,967 --> 00:14:57,734
- This is where he brought
mom on their first date
321
00:14:57,834 --> 00:14:58,900
when it wasn't Crumpets.
322
00:14:58,967 --> 00:14:59,767
- No way!
323
00:14:59,767 --> 00:15:00,667
I had no idea.
324
00:15:00,734 --> 00:15:02,467
- Do you happen to know someone
325
00:15:02,533 --> 00:15:06,033
who could help us appraise
our parents estate?
326
00:15:06,033 --> 00:15:08,100
- Oh, I can think
of someone alright.
327
00:15:08,166 --> 00:15:10,834
The best man for the
job is Morgan Shelby.
328
00:15:10,900 --> 00:15:12,867
He's a former history professor.
329
00:15:12,967 --> 00:15:14,066
Harvard.
330
00:15:14,066 --> 00:15:15,767
Now he owns Memory
Lane Antiques.
331
00:15:16,834 --> 00:15:17,467
- Sounds good.
332
00:15:17,467 --> 00:15:19,700
- Thanks.
333
00:15:19,700 --> 00:15:21,467
- Well, do you want me
to go scope that out
334
00:15:21,567 --> 00:15:22,867
and see if it's something?
335
00:15:22,867 --> 00:15:23,934
- Okay.
336
00:15:53,734 --> 00:15:55,000
- Hello again.
337
00:15:56,233 --> 00:15:57,800
- Oh, it's you.
338
00:15:57,867 --> 00:16:00,567
- I don't think we've
been properly introduced.
339
00:16:00,567 --> 00:16:01,600
Morgan Shelby.
340
00:16:04,567 --> 00:16:07,767
- I think I must be
in the wrong place.
341
00:16:07,767 --> 00:16:09,934
- Oh no, we're the only
antique shop in town.
342
00:16:10,767 --> 00:16:14,000
You're Cliff and
Carol's daughter.
343
00:16:14,066 --> 00:16:15,266
Emma the New Yorker.
344
00:16:15,266 --> 00:16:17,500
- My secret identity
has been unmasked.
345
00:16:17,567 --> 00:16:18,200
Mrs. Jacobs.
346
00:16:18,266 --> 00:16:19,767
- Oh, I can't reveal my sources.
347
00:16:19,834 --> 00:16:22,000
- Well, I'm looking to have
348
00:16:22,100 --> 00:16:24,500
my parents estate appraised.
349
00:16:24,567 --> 00:16:25,734
Art and antiques.
350
00:16:25,800 --> 00:16:27,567
- I can do a
walkthrough for you.
351
00:16:27,633 --> 00:16:30,533
Let you know if
anything's worth more than
352
00:16:30,533 --> 00:16:31,567
sentimental value.
353
00:16:31,567 --> 00:16:35,000
Not that sentimental items
aren't worth anything.
354
00:16:35,066 --> 00:16:35,900
Just,
355
00:16:37,100 --> 00:16:39,533
I find most peoples
expectations are too high.
356
00:16:39,600 --> 00:16:41,867
- Are we talking
about antiques still
357
00:16:41,867 --> 00:16:43,500
or just like in general?
358
00:16:45,166 --> 00:16:47,233
Thank you for your
time Mr. Shelby.
359
00:16:47,300 --> 00:16:49,667
I'll go over it with
my brother and sister.
360
00:16:53,100 --> 00:16:56,867
- Going through a
loved ones estate
361
00:16:56,934 --> 00:16:58,900
can be difficult
362
00:16:59,600 --> 00:17:00,500
at any time.
363
00:17:01,333 --> 00:17:02,333
At Christmas,
364
00:17:03,467 --> 00:17:07,367
must be very very hard.
365
00:17:07,367 --> 00:17:10,367
And I'm sorry.
366
00:17:10,433 --> 00:17:12,000
- When are you free?
367
00:17:14,066 --> 00:17:16,000
- The taste is very good.
368
00:17:16,066 --> 00:17:17,734
Maybe even exceptional.
369
00:17:17,834 --> 00:17:19,834
- Except in wreaths obviously.
370
00:17:19,834 --> 00:17:20,700
- Oh I'll forgive
her that as long as I
371
00:17:20,834 --> 00:17:23,100
don't see any Rudolph
the Red Nose Reindeers
372
00:17:23,100 --> 00:17:24,934
or angels in hot pink.
373
00:17:25,700 --> 00:17:29,000
- Well I only wear hot
pink Christmas day.
374
00:17:32,166 --> 00:17:33,467
Oh.
375
00:17:33,533 --> 00:17:35,767
This guy used to have a partner.
376
00:17:35,867 --> 00:17:37,400
- Oh, what happened?
377
00:17:37,467 --> 00:17:40,600
- I broke it last time
I was home for Christmas
378
00:17:40,667 --> 00:17:42,500
and I haven't found
a replacement.
379
00:17:45,600 --> 00:17:47,000
A lot of Christmases here.
380
00:17:48,266 --> 00:17:49,333
A lot of memories.
381
00:17:51,166 --> 00:17:53,233
- Well thankfully
those don't go away.
382
00:17:54,834 --> 00:17:57,066
You know, I usually
advise people to
383
00:17:57,066 --> 00:17:58,567
choose something special.
384
00:17:59,633 --> 00:18:01,033
And make it represent
everything they
385
00:18:01,133 --> 00:18:02,800
have to let go of.
386
00:18:02,867 --> 00:18:05,400
- Thank you, that's really
good advice professor.
387
00:18:06,600 --> 00:18:08,000
- Please don't
call me professor.
388
00:18:08,000 --> 00:18:09,200
Dr. Shelby's fine.
389
00:18:11,133 --> 00:18:12,300
- When I was a little kid,
390
00:18:12,367 --> 00:18:14,100
my mom used to hide
all these little gifts
391
00:18:14,166 --> 00:18:16,000
around the house in December.
392
00:18:16,066 --> 00:18:17,867
- Oh, like a
scavenger advent hunt.
393
00:18:17,967 --> 00:18:19,700
- Mm hmm, exactly.
394
00:18:19,700 --> 00:18:22,734
Her favorite place to hide
things is in her desk.
395
00:18:24,000 --> 00:18:26,900
Or under it.
396
00:18:28,000 --> 00:18:28,967
- This is special.
397
00:18:31,767 --> 00:18:34,300
- But only of sentimental
value I'm sure.
398
00:18:34,367 --> 00:18:35,200
- No.
399
00:18:36,800 --> 00:18:38,800
I admit it, I stand corrected.
400
00:18:38,867 --> 00:18:39,900
This...
401
00:18:40,033 --> 00:18:43,233
Did your mother ever show
you the hidden compartments?
402
00:18:43,300 --> 00:18:45,700
- What hidden compartments?
403
00:18:52,000 --> 00:18:52,967
I had no idea!
404
00:18:56,300 --> 00:18:58,867
They're letters
written to my mom.
405
00:19:08,734 --> 00:19:13,100
"Dearest Caroline, I miss you
more than you can imagine.
406
00:19:13,200 --> 00:19:17,333
"But my heart is buoyed with
thoughts of our engagement."
407
00:19:18,333 --> 00:19:20,667
- Your father was
quite the wordsmith.
408
00:19:21,800 --> 00:19:23,967
- This is from before
my parents met.
409
00:19:24,967 --> 00:19:25,834
Signed RJ.
410
00:19:28,266 --> 00:19:30,934
These aren't from my father.
411
00:19:30,934 --> 00:19:33,233
My mother was engaged
rto someone else.
412
00:19:40,300 --> 00:19:43,300
- Well the earliest
is from January 1964.
413
00:19:43,400 --> 00:19:45,166
- And the last one?
414
00:19:45,166 --> 00:19:46,767
- June 1965.
415
00:19:46,767 --> 00:19:48,000
When was it your parents met?
416
00:19:48,000 --> 00:19:50,367
- June 1965.
417
00:19:50,467 --> 00:19:51,934
- Oh.
418
00:19:52,000 --> 00:19:52,934
Well that's not strange.
419
00:19:53,000 --> 00:19:55,066
I mean most people have
multiple relationships.
420
00:19:55,166 --> 00:19:57,900
- I know, but we always
thought my father
421
00:19:57,967 --> 00:20:00,033
was my mothers first love.
422
00:20:00,133 --> 00:20:03,166
Their story's kind of
famous in Oliver's Well.
423
00:20:03,266 --> 00:20:05,967
They married in this very
house on Christmas day,
424
00:20:06,066 --> 00:20:08,200
six months after they met.
425
00:20:08,200 --> 00:20:11,166
My mother was on a bus
on her way to Richmond.
426
00:20:11,233 --> 00:20:14,100
My father sat in the
seat across from her.
427
00:20:14,800 --> 00:20:17,734
She looked up, caught his eye,
428
00:20:17,800 --> 00:20:20,767
and they noticed each other
staring at each other.
429
00:20:23,000 --> 00:20:23,834
- Then he knew.
430
00:20:25,200 --> 00:20:26,033
- Yeah.
431
00:20:28,867 --> 00:20:30,700
Apparently my mother
knew even though
432
00:20:30,800 --> 00:20:32,900
she was engaged to
someone else at the time.
433
00:20:32,967 --> 00:20:36,133
- And I'm assuming you have
no idea who this RJ is?
434
00:20:36,200 --> 00:20:37,100
- Not a clue.
435
00:20:39,033 --> 00:20:39,700
- Okay.
436
00:20:39,767 --> 00:20:41,166
- Hello hello!
437
00:20:41,166 --> 00:20:42,066
Anybody home?
438
00:20:42,133 --> 00:20:43,233
- That's my brother.
439
00:20:43,233 --> 00:20:44,667
He cannot know
anything about this.
440
00:20:44,734 --> 00:20:45,500
- Why?
441
00:20:45,567 --> 00:20:46,700
- Because it would crush him.
442
00:20:46,700 --> 00:20:48,867
He puts my parents
marriage on a pedestal.
443
00:20:48,867 --> 00:20:50,900
- So you're gonna keep
it a secret from him
444
00:20:51,000 --> 00:20:52,233
even though you're
angry at your mother
445
00:20:52,300 --> 00:20:53,533
for keeping a secret from you?
446
00:20:53,600 --> 00:20:54,734
- Please don't judge me.
447
00:20:54,800 --> 00:20:58,700
If my brother found out it would
ruin his perfect Christmas.
448
00:20:58,767 --> 00:20:59,967
I will tell him about RJ,
449
00:21:00,100 --> 00:21:02,166
I just wanna find
out who he is first.
450
00:21:03,533 --> 00:21:05,066
- If that's what you want
he won't hear it from me.
451
00:21:05,066 --> 00:21:06,100
- Thank you.
452
00:21:07,433 --> 00:21:08,233
- Hello.
453
00:21:08,300 --> 00:21:09,100
- Hi.
454
00:21:09,100 --> 00:21:09,934
- Hey.
455
00:21:10,000 --> 00:21:11,767
- Morgan Shelby, antiques.
456
00:21:11,767 --> 00:21:14,700
absolute beautiful
home you have here. may
457
00:21:16,633 --> 00:21:18,200
Emma, you feel free to call me
458
00:21:18,200 --> 00:21:19,900
if you decide you need my help.
459
00:21:20,000 --> 00:21:21,967
I will show myself out.
460
00:21:21,967 --> 00:21:24,934
- Oh don't be silly,
I'll walk you out.
461
00:21:38,266 --> 00:21:39,266
RJ Dublin.
462
00:21:41,200 --> 00:21:43,800
You were a writer born in
Oliver's Well, Virginia.
463
00:21:43,867 --> 00:21:45,033
That narrows it down.
464
00:21:54,233 --> 00:21:54,967
- Hello?
465
00:21:55,066 --> 00:21:56,367
Hello?
466
00:21:56,433 --> 00:21:57,367
Anybody in?
467
00:21:58,100 --> 00:21:59,133
- Hey Joe!
468
00:22:05,700 --> 00:22:07,200
Hi Joe.
469
00:22:10,834 --> 00:22:12,100
- Daniel mentioned
you were all going
470
00:22:12,166 --> 00:22:13,367
to the Snowman Festival.
471
00:22:13,433 --> 00:22:14,800
I thought I'd come
give you a lift.
472
00:22:14,867 --> 00:22:16,800
- He thought I was
gonna forget, didn't he?
473
00:22:16,867 --> 00:22:19,000
- I can neither
confirm nor deny.
474
00:22:20,200 --> 00:22:23,266
- I actually have a
question to ask you.
475
00:22:23,367 --> 00:22:25,567
- Mm, well that makes two of us.
476
00:22:25,633 --> 00:22:26,800
- Really?
477
00:22:26,867 --> 00:22:28,033
Oh.
478
00:22:28,100 --> 00:22:29,166
Now I'm intrigued.
479
00:22:30,500 --> 00:22:31,800
- Emma,
480
00:22:31,900 --> 00:22:33,000
the truth is,
481
00:22:33,800 --> 00:22:35,266
I've decided it's
time to let someone
482
00:22:35,266 --> 00:22:36,633
else take over the firm.
483
00:22:38,133 --> 00:22:41,800
- Well, I can't say that's
entirely unexpected.
484
00:22:43,266 --> 00:22:45,567
I know dad wouldn't of
wanted you to wreck your
485
00:22:45,567 --> 00:22:47,000
health keeping it afloat.
486
00:22:47,000 --> 00:22:49,834
- And, I think he
would have wanted
487
00:22:49,900 --> 00:22:51,467
me to pass the torch.
488
00:22:53,000 --> 00:22:53,800
To you.
489
00:22:54,767 --> 00:22:55,433
- Joe--
490
00:22:55,433 --> 00:22:57,166
- You know the town, the people.
491
00:22:57,166 --> 00:22:59,600
It's important Emma,
they can trust you.
492
00:22:59,667 --> 00:23:01,967
Your parents were
so much a part of
493
00:23:01,967 --> 00:23:03,500
the fabric of Oliver's Well.
494
00:23:03,567 --> 00:23:04,533
- I have a job.
495
00:23:04,600 --> 00:23:07,734
I was just given the
opportunity of a lifetime.
496
00:23:08,800 --> 00:23:09,633
- Well you say it's
an opportunity,
497
00:23:09,734 --> 00:23:11,834
but is it the one
that makes you happy?
498
00:23:11,834 --> 00:23:13,834
- I'm not unhappy.
499
00:23:13,900 --> 00:23:15,266
I'm nervous.
500
00:23:15,333 --> 00:23:17,333
It's a whole lot of change.
501
00:23:17,400 --> 00:23:19,834
But I left Oliver's
Well for a reason.
502
00:23:19,900 --> 00:23:22,433
I made my decision
a long time ago.
503
00:23:22,500 --> 00:23:24,233
I can't just uproot my life.
504
00:23:25,433 --> 00:23:27,066
- Life goes with you Emma.
505
00:23:33,800 --> 00:23:35,834
You're so much like your mother.
506
00:23:35,834 --> 00:23:37,367
So sure of yourself.
507
00:23:37,367 --> 00:23:39,367
- Really? I thought I
was more like my dad.
508
00:23:39,467 --> 00:23:41,133
- No, you're her.
509
00:23:41,200 --> 00:23:42,934
More than you know.
510
00:23:43,000 --> 00:23:44,800
Now what were you going to ask?
511
00:23:44,867 --> 00:23:45,900
- Oh.
512
00:23:47,934 --> 00:23:51,033
I was just gonna ask,
513
00:23:51,100 --> 00:23:52,200
do you have any recommendations
514
00:23:52,266 --> 00:23:53,900
for a good real estate agent?
515
00:24:14,900 --> 00:24:16,367
- Darling have you seen these?
516
00:24:17,800 --> 00:24:19,767
The ones you make
are just as pretty.
517
00:24:21,033 --> 00:24:22,934
You could probably
earn just as much
518
00:24:23,000 --> 00:24:24,667
starting a jewelry
business as you do
519
00:24:24,734 --> 00:24:25,967
working for Uncle Daniel.
520
00:24:25,967 --> 00:24:28,066
- Why are you so worried
about me making money?
521
00:24:28,066 --> 00:24:29,033
I'm barely 20-years-old,
522
00:24:29,133 --> 00:24:30,600
can't I just enjoy college?
523
00:24:30,667 --> 00:24:32,633
- You're enjoying
your classes then?
524
00:24:33,533 --> 00:24:34,834
- Yeah, they're all good.
525
00:24:34,900 --> 00:24:36,700
- You can talk to me you know.
526
00:24:36,800 --> 00:24:40,000
About anything, anything at all.
527
00:24:40,100 --> 00:24:41,633
- It's been a slow
few weeks mom.
528
00:24:41,633 --> 00:24:43,600
Not really much to
write home about.
529
00:24:45,567 --> 00:24:46,667
Ooh, I should go.
530
00:24:46,767 --> 00:24:48,934
I have to meet the
choir for rehearsal.
531
00:24:55,700 --> 00:24:57,033
- We have two teams.
532
00:24:57,033 --> 00:24:59,100
Myself and the kids and--
533
00:24:59,200 --> 00:25:00,400
- Emma and Ian.
534
00:25:00,467 --> 00:25:01,533
- Oh, no, no, no--
535
00:25:01,633 --> 00:25:03,867
- Oh lovely, I haven't
met your gentleman Emma.
536
00:25:03,867 --> 00:25:05,967
- No, I'm actually
not participating.
537
00:25:06,066 --> 00:25:07,767
- But you're on the list.
538
00:25:07,867 --> 00:25:09,400
- Daniel, you signed us up?
539
00:25:09,500 --> 00:25:11,367
- Yeah, it was too
late to cancel.
540
00:25:13,667 --> 00:25:17,133
- Hold on one
minute if you will.
541
00:25:17,133 --> 00:25:18,100
I'll be right back.
542
00:25:22,000 --> 00:25:23,200
Excuse me sir.
543
00:25:24,166 --> 00:25:25,200
- What's this?
544
00:25:25,300 --> 00:25:27,100
- Well Emma's snowman
making partner is absent
545
00:25:27,166 --> 00:25:28,934
so you'll have to do.
546
00:25:29,000 --> 00:25:29,867
- Ahh, no.
547
00:25:29,934 --> 00:25:31,734
I'm more of an observer,
not so much a doer.
548
00:25:31,800 --> 00:25:35,200
I tend to avoid things that
involve snow and people.
549
00:25:35,266 --> 00:25:37,133
- Well, too bad Mr. Shelby.
550
00:25:37,200 --> 00:25:39,734
Today is the day
that you are going
551
00:25:39,800 --> 00:25:40,834
to live a little.
552
00:25:41,800 --> 00:25:43,533
Here's your partner Emma.
553
00:25:44,633 --> 00:25:46,266
- Oh no, no, no, no.
554
00:25:46,367 --> 00:25:47,767
If I'm gonna have a partner,
555
00:25:47,867 --> 00:25:49,300
it can't be somebody with zero
556
00:25:49,300 --> 00:25:50,734
snowman making ability.
557
00:25:50,800 --> 00:25:52,867
- I didn't say I have zero
snowman making ability.
558
00:25:52,934 --> 00:25:53,533
- You didn't have to.
559
00:25:53,600 --> 00:25:55,033
I could tell that about you.
560
00:25:55,033 --> 00:25:56,133
It's something of a
gift I have actually.
561
00:25:56,200 --> 00:25:57,333
- Ms. Reynolds,
we're going to make
562
00:25:57,400 --> 00:25:58,900
the greatest
snowman of all time.
563
00:25:58,967 --> 00:26:01,633
- I certainly hope so
'cause I'm in it to win it.
564
00:26:01,700 --> 00:26:02,834
- Absolutely.
565
00:26:02,834 --> 00:26:04,333
We don't do things by half.
566
00:26:04,400 --> 00:26:06,000
However, small thing.
567
00:26:06,934 --> 00:26:12,266
No gloves.
568
00:26:12,367 --> 00:26:14,633
and now I'm gonna make him pay.
569
00:26:14,633 --> 00:26:16,300
- You're really scary.
570
00:26:16,300 --> 00:26:18,567
I mean cute, but scary.
571
00:26:18,567 --> 00:26:20,967
- Alright, snowman
makers, ready!
572
00:26:22,600 --> 00:26:26,500
Go!
573
00:26:42,000 --> 00:26:43,667
- There's
only one stick.
574
00:26:43,767 --> 00:26:44,834
- It's okay.
575
00:26:53,400 --> 00:26:56,433
- Well this is a
very nice snowman.
576
00:27:02,734 --> 00:27:04,166
One more minute!
577
00:27:06,066 --> 00:27:07,100
- So hang on.
578
00:27:07,200 --> 00:27:10,100
You've actually never done
any of these town events?
579
00:27:10,100 --> 00:27:11,100
- Nope.
580
00:27:11,100 --> 00:27:13,533
- Snowman
Festival, tree lighting?
581
00:27:13,600 --> 00:27:14,367
- No way.
582
00:27:14,367 --> 00:27:15,500
- Christmas Ball?
583
00:27:15,567 --> 00:27:16,500
Tell me you've been
to the Christmas Ball.
584
00:27:16,567 --> 00:27:17,567
You're coming right?
585
00:27:17,633 --> 00:27:18,633
- No.
586
00:27:18,734 --> 00:27:20,533
I prefer to observe
at a distance.
587
00:27:20,600 --> 00:27:22,767
- You mean hide
in the background.
588
00:27:24,133 --> 00:27:25,667
- Okay everybody!
589
00:27:25,734 --> 00:27:26,467
Times up!
590
00:27:26,533 --> 00:27:28,767
Stop making your snowman!
591
00:27:31,800 --> 00:27:33,834
- I think we might
actually win this thing.
592
00:27:33,934 --> 00:27:35,500
- I thought you said you had no
593
00:27:35,500 --> 00:27:36,400
snowman making abilities?
594
00:27:36,467 --> 00:27:38,500
- I think we've unleashed
a hidden talent.
595
00:27:38,567 --> 00:27:40,333
Why do you sound sad?
596
00:27:40,333 --> 00:27:41,800
- A cowboy here.
597
00:27:41,867 --> 00:27:44,333
- Look how hard Sophie and
Marco worked on theirs.
598
00:27:44,400 --> 00:27:45,567
- Sophie and Marco?
599
00:27:45,633 --> 00:27:47,467
I worked for 20 minutes
on Ernest's chin.
600
00:27:47,533 --> 00:27:49,000
It's a masterpiece!
601
00:27:54,400 --> 00:27:56,400
- And how
about you? Look at this.
602
00:27:56,467 --> 00:27:59,433
A little baby snowman
with a top hat.
603
00:28:02,266 --> 00:28:03,133
- Whoops.
604
00:28:03,200 --> 00:28:04,400
- Oh!
605
00:28:04,467 --> 00:28:05,500
Dear.
606
00:28:06,734 --> 00:28:09,500
He seems to have met with
something of an accident.
607
00:28:11,400 --> 00:28:13,633
No head means disqualification.
608
00:28:14,533 --> 00:28:15,600
- It was very clumsy of me.
609
00:28:15,700 --> 00:28:16,967
Probably the gloves.
610
00:28:18,400 --> 00:28:19,633
- Well I'm so sorry.
611
00:28:22,767 --> 00:28:24,400
- Thank you.
612
00:28:24,400 --> 00:28:27,433
- Now can I take these off and
buy you some hot chocolate?
613
00:28:27,500 --> 00:28:28,300
- Yeah.
614
00:28:28,300 --> 00:28:29,133
- Okay.
615
00:28:34,600 --> 00:28:37,367
- Every year the kids make
these wooden ornaments
616
00:28:37,367 --> 00:28:39,500
and write a wish on the back
617
00:28:39,500 --> 00:28:41,166
before they hang
them on the tree.
618
00:28:41,233 --> 00:28:42,800
- What'd you wish for as a kid?
619
00:28:44,900 --> 00:28:45,834
- I don't remember.
620
00:28:45,900 --> 00:28:47,533
Probably puppies.
621
00:28:47,533 --> 00:28:49,033
Plural.
622
00:28:49,133 --> 00:28:51,033
It all seemed so easy then.
623
00:28:52,200 --> 00:28:53,800
Now I don't even
know what I'd write.
624
00:28:53,800 --> 00:28:55,800
- So no Christmas
wish for this year?
625
00:28:58,467 --> 00:28:59,300
- Clarity.
626
00:29:00,367 --> 00:29:01,667
- I don't think
that comes in a box.
627
00:29:03,133 --> 00:29:05,700
- My Christmas Ball is the
most important fundraiser.
628
00:29:11,533 --> 00:29:12,900
- So speaking of chickening out,
629
00:29:12,967 --> 00:29:15,767
what were you saying about
hiding in the background again?
630
00:29:15,834 --> 00:29:17,166
- It's Mary Bernadette.
631
00:29:18,133 --> 00:29:19,600
- Did you forget to get
her a Christmas card?
632
00:29:19,600 --> 00:29:21,533
- No, she keeps asking me about
633
00:29:21,633 --> 00:29:23,834
my moms Victorian desk,
she really wants it.
634
00:29:23,834 --> 00:29:26,533
I just don't feel like
talking to her right now.
635
00:29:29,266 --> 00:29:31,100
That's why I live in New York.
636
00:29:31,166 --> 00:29:33,500
Small towns you're always
running into people.
637
00:29:37,467 --> 00:29:38,433
- I should probably go.
638
00:29:40,100 --> 00:29:41,433
- What about that hot chocolate?
639
00:29:41,433 --> 00:29:43,233
- No, I have to meet someone
640
00:29:43,300 --> 00:29:45,367
about one of their market finds.
641
00:29:45,467 --> 00:29:46,133
I forgot.
642
00:29:46,133 --> 00:29:47,166
So how about coffee tomorrow?
643
00:29:47,233 --> 00:29:49,734
I can come by the house,
maybe take some pictures?
644
00:29:49,800 --> 00:29:50,567
- Okay, yeah.
645
00:29:50,633 --> 00:29:51,867
- Okay, alright.
646
00:30:13,000 --> 00:30:14,533
- Excuse me.
647
00:30:14,533 --> 00:30:15,233
Hello.
648
00:30:15,300 --> 00:30:16,667
- Oh, there you are.
649
00:30:16,667 --> 00:30:17,700
- Thank you.
650
00:30:18,967 --> 00:30:19,633
Cheers.
651
00:30:19,700 --> 00:30:20,600
- Cheers.
652
00:30:20,667 --> 00:30:23,800
- So, Morgan Shelby.
653
00:30:23,867 --> 00:30:25,166
- Mm hmm.
654
00:30:25,166 --> 00:30:26,433
- He's cute.
655
00:30:26,433 --> 00:30:27,633
- Well, he might be cute,
656
00:30:27,700 --> 00:30:30,166
but he's terrible
at building snowman.
657
00:30:37,433 --> 00:30:38,500
- Still calling.
658
00:30:38,600 --> 00:30:41,367
- Even worse, I keep finding
myself wanting to answer.
659
00:30:43,133 --> 00:30:44,667
- You might need to.
660
00:30:44,667 --> 00:30:45,533
For closure.
661
00:30:48,533 --> 00:30:49,367
Oh.
662
00:31:02,567 --> 00:31:03,600
- Did you know?
663
00:31:05,300 --> 00:31:06,633
- I didn't know
she had the song.
664
00:31:18,734 --> 00:31:22,100
- I so wish mom and dad
were here to see this.
665
00:31:31,967 --> 00:31:33,333
- Psst.
666
00:31:33,400 --> 00:31:34,600
- Wake up!
667
00:31:36,200 --> 00:31:37,300
- Oh my goodness!
668
00:31:37,367 --> 00:31:39,266
I've been invaded by tiny elves!
669
00:31:41,166 --> 00:31:42,000
Good morning.
670
00:31:43,433 --> 00:31:44,967
- We're gonna
put up the Christmas
671
00:31:45,033 --> 00:31:46,033
tree Auntie Emma!
672
00:31:46,033 --> 00:31:47,166
- That's right we are.
673
00:31:47,266 --> 00:31:48,633
- Three days until Christmas!
674
00:31:50,367 --> 00:31:55,400
Race ya!
675
00:31:57,667 --> 00:32:00,333
- Three days until Christmas.
676
00:32:09,066 --> 00:32:10,066
You're already here.
677
00:32:11,133 --> 00:32:12,400
- I thought I'd
get an early start.
678
00:32:12,467 --> 00:32:13,567
Your sister let me in.
679
00:32:15,066 --> 00:32:16,500
- You already have that coffee?
680
00:32:16,500 --> 00:32:17,567
- Emma.
681
00:32:17,567 --> 00:32:20,633
Anne Marie made eggnog muffins.
682
00:32:20,633 --> 00:32:21,500
I'm in heaven.
683
00:32:22,400 --> 00:32:24,133
- I can't find it anywhere.
684
00:32:24,133 --> 00:32:25,200
- Find what?
685
00:32:25,300 --> 00:32:26,333
- The key to the
attic storage room.
686
00:32:26,400 --> 00:32:27,266
I can't get the tree down--
687
00:32:27,333 --> 00:32:29,367
- The key that dad
kept by the back door.
688
00:32:29,433 --> 00:32:30,467
It's not there.
689
00:32:30,533 --> 00:32:32,367
- I've looked all over for it.
690
00:32:32,467 --> 00:32:33,834
I don't know what
he's done with it.
691
00:32:35,100 --> 00:32:35,900
What he did with it.
692
00:32:35,967 --> 00:32:37,033
- It's fine.
693
00:32:37,033 --> 00:32:39,400
Emma and I can
knock down the door.
694
00:32:39,467 --> 00:32:40,533
- Yeah.
695
00:32:40,600 --> 00:32:42,133
- I can take a look at it.
696
00:32:43,433 --> 00:32:45,667
I happen to pick more
locks than I can count.
697
00:32:45,767 --> 00:32:47,266
My clients are always
losing their keys
698
00:32:47,333 --> 00:32:50,600
to their antique cabinets,
desks, carriage trunks.
699
00:32:51,767 --> 00:32:52,667
I break 'em open.
700
00:32:58,300 --> 00:33:02,100
This is the good part about
being in a small town.
701
00:33:02,100 --> 00:33:04,600
There's always someone around
702
00:33:04,667 --> 00:33:05,700
to lend a helping hand.
703
00:33:07,633 --> 00:33:08,433
- Touche.
704
00:33:09,867 --> 00:33:11,467
Thank you.
705
00:33:11,467 --> 00:33:12,834
- You're welcome.
706
00:33:14,400 --> 00:33:15,500
- Ah.
707
00:33:15,567 --> 00:33:16,367
- Wow.
708
00:33:19,367 --> 00:33:23,700
This is gonna be quite
something when it gets put up.
709
00:33:26,467 --> 00:33:27,500
- What if I fall?
710
00:33:27,600 --> 00:33:29,834
- Oh I wouldn't let
my Christmas angel fall.
711
00:33:32,700 --> 00:33:34,633
- I can reach now.
712
00:33:35,767 --> 00:33:37,200
- Oh here we are.
713
00:33:40,300 --> 00:33:41,100
You got it.
714
00:33:44,800 --> 00:33:46,667
- Yes, it is.
715
00:33:48,533 --> 00:33:50,667
So who do you spend
Christmas with?
716
00:33:51,600 --> 00:33:53,033
- Oh it's just me and my mom.
717
00:33:54,400 --> 00:33:55,266
Yeah.
718
00:33:55,367 --> 00:33:56,467
Before we moved to Oliver's Well
719
00:33:56,533 --> 00:34:00,266
Christmas dinner
was pretty quiet.
720
00:34:00,266 --> 00:34:03,367
Now we have a table
of family and friends.
721
00:34:03,367 --> 00:34:04,834
- That sounds lovely.
722
00:34:04,900 --> 00:34:05,767
- It is.
723
00:34:05,834 --> 00:34:08,667
Mom makes the turkey
and mashed potatoes.
724
00:34:08,767 --> 00:34:09,667
Friends bring the trimmings
725
00:34:09,734 --> 00:34:12,667
and I make the mince
pies and plum pudding.
726
00:34:12,734 --> 00:34:13,767
- You do?
727
00:34:14,967 --> 00:34:18,633
Now, are we talking from scratch
or store bought canned tin?
728
00:34:18,700 --> 00:34:19,467
- Bite your tongue.
729
00:34:19,533 --> 00:34:21,567
From scratch, my
father taught me.
730
00:34:21,567 --> 00:34:22,300
- Really?
731
00:34:22,367 --> 00:34:23,500
- Mm hmm.
732
00:34:23,567 --> 00:34:25,567
- Well you are just full
of surprises aren't you?
733
00:34:25,567 --> 00:34:26,667
- Yes I am.
734
00:34:26,734 --> 00:34:29,166
- Would you lend
me a hand with these?
735
00:34:29,233 --> 00:34:30,066
- Sure?
736
00:34:33,900 --> 00:34:35,400
You love this don't ya?
737
00:34:35,467 --> 00:34:37,633
Being here, celebrating
with your family.
738
00:34:37,700 --> 00:34:38,767
- Yeah, I really do.
739
00:34:39,767 --> 00:34:42,433
I mean I wish my
parents were here but
740
00:34:43,667 --> 00:34:46,000
I feel like they still are.
741
00:34:48,000 --> 00:34:50,000
- If you don't mind me asking,
742
00:34:50,000 --> 00:34:52,033
why'd you stay away for so long?
743
00:34:52,100 --> 00:34:53,834
I mean you said you
hadn't been back
744
00:34:53,834 --> 00:34:56,100
for Christmas since law school.
745
00:34:56,100 --> 00:34:56,867
- Yeah.
746
00:34:56,967 --> 00:34:59,100
It was just life I guess.
747
00:34:59,100 --> 00:35:02,133
How come you moved
to Oliver's Well?
748
00:35:02,200 --> 00:35:03,000
- Oh.
749
00:35:05,133 --> 00:35:08,633
My grandparents lived
here for 30 years.
750
00:35:08,633 --> 00:35:11,533
Yeah, my dad moved us
around a lot as kids,
751
00:35:11,633 --> 00:35:14,700
but we always came
here for Christmas.
752
00:35:14,700 --> 00:35:16,834
It was the one
constant in my life.
753
00:35:18,433 --> 00:35:20,233
When I was younger, I...
754
00:35:21,667 --> 00:35:22,333
- What?
755
00:35:22,400 --> 00:35:23,467
- When I was younger,
756
00:35:23,467 --> 00:35:26,400
I actually thought I was
visiting Santa's village.
757
00:35:26,400 --> 00:35:28,467
- I thought the same thing!
758
00:35:28,533 --> 00:35:29,333
- Yeah?
759
00:35:29,400 --> 00:35:30,734
- Yeah, because it was so--
760
00:35:30,800 --> 00:35:31,800
- Magical.
761
00:35:31,867 --> 00:35:32,967
- Yeah.
762
00:35:34,333 --> 00:35:36,667
- So jump a bunch
of years forward,
763
00:35:36,667 --> 00:35:37,934
I decide to take a
break from academia
764
00:35:38,033 --> 00:35:39,266
and start my own business.
765
00:35:39,333 --> 00:35:41,834
I thought, why not have
the magic every day?
766
00:35:45,066 --> 00:35:47,033
- Funny thing is,
I think for me,
767
00:35:47,100 --> 00:35:49,066
my mom and dad were the magic.
768
00:36:40,667 --> 00:36:42,700
Ooh, what's this from?
769
00:36:42,700 --> 00:36:43,800
- The camera!
770
00:36:43,867 --> 00:36:45,900
- Oh wow.
771
00:36:45,967 --> 00:36:48,000
I'd forgotten about this.
772
00:36:48,000 --> 00:36:48,900
- What is it?
773
00:36:48,967 --> 00:36:50,700
- Every year at
Christmas my family takes
774
00:36:50,767 --> 00:36:53,000
a picture in front of the tree.
775
00:36:53,066 --> 00:36:55,166
Look, this is from
when my mom and dad
776
00:36:55,166 --> 00:36:56,533
first got married.
777
00:36:58,900 --> 00:37:01,033
- Auntie Emma has been
here to decorate the tree
778
00:37:01,100 --> 00:37:02,133
for forever.
779
00:37:03,033 --> 00:37:06,700
- I was always thinking
about you Sophie.
780
00:37:23,900 --> 00:37:26,100
- This is it.
781
00:37:26,200 --> 00:37:27,300
The last one.
782
00:37:29,100 --> 00:37:29,967
- Daniel.
783
00:37:33,633 --> 00:37:35,600
- This year will
be no different.
784
00:37:35,700 --> 00:37:36,533
Come on family.
785
00:37:37,400 --> 00:37:38,100
- You want me to?
786
00:37:38,200 --> 00:37:39,133
- Yes please.
787
00:37:39,233 --> 00:37:44,266
- Alright.
788
00:37:44,800 --> 00:37:45,133
Alright.
789
00:37:46,300 --> 00:37:48,200
Three, two, one!
790
00:37:48,300 --> 00:37:49,900
- Merry Christmas!
791
00:37:57,567 --> 00:37:58,367
- Let's see.
792
00:37:58,367 --> 00:37:59,967
Let's see how it turns out.
793
00:38:00,100 --> 00:38:01,200
- It's developing.
794
00:38:01,300 --> 00:38:02,900
- It's gonna
take a little while.
795
00:38:04,166 --> 00:38:05,000
- Oh!
796
00:38:06,333 --> 00:38:07,800
- That is the third
time in hour.
797
00:38:07,867 --> 00:38:10,000
Maybe you should
just hit accept.
798
00:38:12,333 --> 00:38:13,166
- Go ahead.
799
00:38:15,934 --> 00:38:17,000
- Maybe you're right.
800
00:38:18,233 --> 00:38:19,066
Excuse me.
801
00:38:21,867 --> 00:38:22,934
- Gotta be patient.
802
00:38:23,967 --> 00:38:26,600
I think it's gonna
be a good one.
803
00:38:28,934 --> 00:38:29,800
- Hey.
804
00:38:29,800 --> 00:38:32,867
- Hey, you
havebeen answering.
805
00:38:32,934 --> 00:38:34,834
- Yeah I know, I'm sorry.
806
00:38:35,767 --> 00:38:38,333
But I needed you to
put in this much effort
807
00:38:38,400 --> 00:38:40,200
when we actually were together.
808
00:38:41,500 --> 00:38:42,667
- Well now
you're just gonna give up
809
00:38:42,767 --> 00:38:43,934
when it gets hard?
810
00:38:44,000 --> 00:38:47,233
Or run away to Oliver's Well
like you ran away to New York?
811
00:38:50,734 --> 00:38:54,266
Sorry, but I can't give
up on you that easy.
812
00:38:54,333 --> 00:38:55,700
Not Emma Reynolds.
813
00:38:56,834 --> 00:38:58,734
- Phone calls are easy.
814
00:38:58,800 --> 00:38:59,834
That's not enough.
815
00:39:01,400 --> 00:39:03,934
And I'm not running
away, not this time.
816
00:39:09,533 --> 00:39:10,834
Sorry about that.
817
00:39:10,900 --> 00:39:11,767
- Everything okay?
818
00:39:11,834 --> 00:39:13,233
- Yeah, recent breakup.
819
00:39:13,300 --> 00:39:15,433
We're still sorting
through some stuff.
820
00:39:16,300 --> 00:39:17,333
- It's Morgan isn't it?
821
00:39:17,400 --> 00:39:18,400
- Yes sir!
822
00:39:19,834 --> 00:39:21,700
- I come bearing news.
823
00:39:21,700 --> 00:39:22,367
- Saint Joe.
824
00:39:22,467 --> 00:39:23,367
- Wow, thank you.
825
00:39:23,433 --> 00:39:26,066
It's tough to get a cup
of coffee around here.
826
00:39:26,066 --> 00:39:27,200
- Yeah.
827
00:39:27,266 --> 00:39:29,700
It seems you may not need a
real estate agent after all.
828
00:39:29,700 --> 00:39:30,700
- Oh yeah?
829
00:39:30,834 --> 00:39:32,500
Is someone interested in
buying the house privately?
830
00:39:32,567 --> 00:39:33,600
- Young couple.
831
00:39:33,734 --> 00:39:35,967
Edith and Mason's son and
his wife from Pennsylvania,
832
00:39:35,967 --> 00:39:37,400
they've got a baby on the way
833
00:39:37,467 --> 00:39:39,633
and they decided
to move out here.
834
00:39:39,700 --> 00:39:41,800
They'd like to come take
a look at Honeysuckle.
835
00:39:41,867 --> 00:39:42,900
- When?
836
00:39:42,967 --> 00:39:43,834
- Day after tomorrow.
837
00:39:43,834 --> 00:39:44,667
- You're kidding?
838
00:39:44,667 --> 00:39:46,033
Before Christmas?
839
00:39:46,834 --> 00:39:48,400
- They're staying with
family for only a week.
840
00:39:48,467 --> 00:39:49,800
The baby is due in February.
841
00:39:49,867 --> 00:39:51,200
They want to move fast.
842
00:39:52,066 --> 00:39:53,433
- Oh.
843
00:39:53,500 --> 00:39:54,834
- I thought you'd
be happy with the timeline
844
00:39:54,934 --> 00:39:55,967
given your schedule.
845
00:39:56,033 --> 00:39:57,400
- Yeah.
846
00:39:57,400 --> 00:39:59,433
I was expecting to have
a little bit more time
847
00:39:59,500 --> 00:40:01,066
to figure out what to keep.
848
00:40:02,400 --> 00:40:04,467
- It's all hitting
home now I suppose.
849
00:40:05,900 --> 00:40:06,700
- Sorry.
850
00:40:07,467 --> 00:40:08,533
It's gotta be tough.
851
00:40:09,433 --> 00:40:11,900
- Oh, it's the natural
order of things.
852
00:40:13,233 --> 00:40:15,734
I'm just surprised
it's moving so fast.
853
00:40:15,834 --> 00:40:17,000
- Half the time I
came through the door
854
00:40:17,066 --> 00:40:19,900
your mother was
sitting at that desk.
855
00:40:19,967 --> 00:40:22,233
Reading, writing letters.
856
00:40:25,767 --> 00:40:27,233
- Joe, since you're here,
857
00:40:27,300 --> 00:40:28,900
do you happen to remember
858
00:40:29,000 --> 00:40:32,066
an old friend of moms by
the name of RJ Dublin?
859
00:40:32,066 --> 00:40:33,734
Morgan found a whole
bunch of letters
860
00:40:33,800 --> 00:40:34,667
from him in the desk.
861
00:40:34,734 --> 00:40:37,233
- Yeah, he was a writer
from Oliver's Well.
862
00:40:38,400 --> 00:40:40,533
- No, don't recall
anyone by that name.
863
00:40:41,433 --> 00:40:42,834
If he lived there,
Georgina at the library
864
00:40:42,934 --> 00:40:44,033
might now who he is.
865
00:40:44,834 --> 00:40:45,633
- RJ Dublin?
866
00:40:45,633 --> 00:40:46,667
Yes of course I know him.
867
00:40:46,767 --> 00:40:51,400
RJ Dublin was a pseudonym
used by Gaston Waddleburg.
868
00:40:51,467 --> 00:40:53,233
A bit of a celebrity really.
869
00:40:53,300 --> 00:40:55,300
Because of the scandal.
870
00:40:55,367 --> 00:40:56,166
- Oh.
871
00:40:56,266 --> 00:40:57,400
What scandals that?
872
00:40:57,500 --> 00:40:59,800
- Oh, town paper went
wild with the story.
873
00:40:59,867 --> 00:41:03,367
His mother took her children
in the dead of night
874
00:41:03,433 --> 00:41:05,567
and ran away to Ireland.
875
00:41:05,633 --> 00:41:08,066
was h ite a feat in 1915.
876
00:41:08,133 --> 00:41:10,000
- Wait, 1915?
877
00:41:10,000 --> 00:41:10,834
- Yes dear.
878
00:41:12,100 --> 00:41:13,066
- That would make
him way too old
879
00:41:13,133 --> 00:41:15,767
if he was born before 1915.
880
00:41:15,834 --> 00:41:19,300
So, guess
881
00:41:19,300 --> 00:41:20,533
we have hit a dead end.
882
00:41:20,533 --> 00:41:22,767
That was definitely
not the right RJ.
883
00:41:23,600 --> 00:41:24,700
- What do you mean?
884
00:41:24,767 --> 00:41:25,734
- I mean, we're
gonna have to look
885
00:41:25,800 --> 00:41:27,667
somewhere else for answers.
886
00:41:27,734 --> 00:41:30,867
Initials are definitely
not gonna be enough.
887
00:41:35,300 --> 00:41:37,033
Seriously, am I crazy?
888
00:41:37,800 --> 00:41:38,734
Why do I care so much
889
00:41:38,834 --> 00:41:42,567
about letters from
some random man?
890
00:41:42,633 --> 00:41:44,834
So he was some ex-fiance.
891
00:41:44,934 --> 00:41:46,734
So what right?
892
00:41:46,834 --> 00:41:48,066
- I think this is
about finding out
893
00:41:48,133 --> 00:41:49,700
who your mother was.
894
00:41:49,767 --> 00:41:51,533
- Or who I thought she was.
895
00:41:52,233 --> 00:41:54,200
You don't keep letters like this
896
00:41:54,200 --> 00:41:56,000
unless they really
meant something to you.
897
00:41:56,066 --> 00:41:57,667
And you certainly don't
keep them a secret.
898
00:41:57,734 --> 00:42:00,433
I don't think she even
told my dad about this.
899
00:42:01,734 --> 00:42:04,333
- I think your mother wanted
you to find those letters.
900
00:42:06,967 --> 00:42:08,133
- What makes you think that?
901
00:42:08,233 --> 00:42:09,734
- I mean you said
she used to hide
902
00:42:09,800 --> 00:42:11,467
presents for you in
the desk drawers.
903
00:42:11,533 --> 00:42:13,033
The Christmas scavenger hunt.
904
00:42:13,100 --> 00:42:15,433
I think maybe
905
00:42:16,600 --> 00:42:19,934
this was one final
gift just for you.
906
00:42:24,166 --> 00:42:25,000
- I don't know.
907
00:42:26,734 --> 00:42:28,700
It doesn't feel very
much like a gift.
908
00:42:28,800 --> 00:42:30,100
It feels like a burden.
909
00:42:31,033 --> 00:42:33,266
- We don't know how
the story ends yet.
910
00:42:37,600 --> 00:42:38,367
You know,
911
00:42:39,767 --> 00:42:41,767
when I first moved
to Oliver's Well,
912
00:42:42,600 --> 00:42:43,533
I was seeing someone
913
00:42:43,700 --> 00:42:47,300
and I realized pretty
quickly she wasn't the one.
914
00:42:47,367 --> 00:42:48,200
She knew it too.
915
00:42:50,533 --> 00:42:51,934
But letting go
916
00:42:54,000 --> 00:42:55,867
was so hard.
917
00:42:57,900 --> 00:42:59,834
think I've kept to myself
918
00:43:02,033 --> 00:43:02,900
because--
919
00:43:04,000 --> 00:43:04,900
- Because it's scary.
920
00:43:06,000 --> 00:43:07,133
Caring about someone.
921
00:43:11,000 --> 00:43:12,033
- Yeah.
922
00:43:13,000 --> 00:43:15,667
I think I was waiting
for someone to remind me
923
00:43:15,767 --> 00:43:17,066
that it was worth it.
924
00:43:20,567 --> 00:43:21,800
- Oh no!
925
00:43:24,934 --> 00:43:25,867
Oh no.
926
00:43:25,967 --> 00:43:27,000
- They're okay.
927
00:43:27,000 --> 00:43:27,800
I think they're okay.
928
00:43:27,867 --> 00:43:28,567
- You do?
929
00:43:28,667 --> 00:43:29,467
- Yes.
930
00:43:33,200 --> 00:43:34,233
See, no damage.
931
00:43:41,600 --> 00:43:42,400
- Wait.
932
00:43:43,767 --> 00:43:46,967
I don't think I ever saw
this postscript before.
933
00:43:47,033 --> 00:43:50,900
"PS, the only photograph I
have where I do not look dour."
934
00:43:53,000 --> 00:43:54,133
- There's a photograph.
935
00:43:54,200 --> 00:43:55,900
- He gave her a photo!
936
00:43:55,967 --> 00:43:56,300
That's more than initials!
937
00:43:56,367 --> 00:43:58,266
ore!
938
00:43:58,333 --> 00:43:59,266
- Yeah.
939
00:44:13,266 --> 00:44:14,166
- Aunt Em.
940
00:44:14,233 --> 00:44:15,100
- Hey!
941
00:44:16,233 --> 00:44:17,433
What are you guys up to?
942
00:44:17,500 --> 00:44:20,233
- We are looking for
grandma's angels.
943
00:44:20,233 --> 00:44:22,734
It's not Christmas without
those beautiful gold angels.
944
00:44:22,734 --> 00:44:23,633
What are you doing?
945
00:44:24,600 --> 00:44:27,033
- Just looking through
some of moms old things.
946
00:44:30,934 --> 00:44:32,800
I swear, that woman
kept everything.
947
00:44:35,300 --> 00:44:36,900
Ooh!
948
00:44:36,967 --> 00:44:37,800
Check this out.
949
00:44:39,166 --> 00:44:41,066
- I love that she kept that.
950
00:44:41,133 --> 00:44:41,967
- What is it?
951
00:44:42,033 --> 00:44:43,467
- Wait til you see.
952
00:44:48,000 --> 00:44:50,200
- Is that grandma's
wedding dress?
953
00:44:51,500 --> 00:44:53,000
My god, she was so tiny.
954
00:44:53,066 --> 00:44:54,300
- I know.
955
00:44:57,800 --> 00:45:00,800
- You know, grandma
was studying fine arts.
956
00:45:00,867 --> 00:45:03,367
Just like you when
she met grandpa.
957
00:45:04,600 --> 00:45:07,433
- Actually not
staying in fine arts.
958
00:45:07,433 --> 00:45:09,367
I'm switching to pre-med.
959
00:45:11,000 --> 00:45:11,834
- Oh.
960
00:45:12,633 --> 00:45:14,300
When did you decide that?
961
00:45:14,300 --> 00:45:16,400
- Well I've been taking the
science courses as electives
962
00:45:16,467 --> 00:45:18,200
and acing all of them, so...
963
00:45:22,333 --> 00:45:24,333
- That's fantastic Rumi.
964
00:45:24,433 --> 00:45:26,100
Congratulations.
965
00:45:26,166 --> 00:45:26,834
- I'm sorry.
966
00:45:26,934 --> 00:45:28,467
I'm so proud.
967
00:45:28,467 --> 00:45:31,100
I'm just surprised.
968
00:45:31,200 --> 00:45:32,700
- Apparently not
a good surprise.
969
00:45:33,734 --> 00:45:34,633
- Rumi, hold on.
970
00:45:34,700 --> 00:45:37,033
- So much for being able
to tell you anything.
971
00:45:42,000 --> 00:45:42,834
- Andie.
972
00:45:44,333 --> 00:45:45,400
Going to medical
school isn't exactly
973
00:45:45,467 --> 00:45:47,266
the worst form of rebellion.
974
00:45:47,367 --> 00:45:49,333
- Of course not, it's just...
975
00:45:52,133 --> 00:45:54,033
She didn't tell me.
976
00:45:55,934 --> 00:45:57,433
She didn't discuss it with me.
977
00:46:01,266 --> 00:46:04,133
And now she might be
going to med school.
978
00:46:04,233 --> 00:46:07,400
- She's gonna be
across the country.
979
00:46:07,467 --> 00:46:09,300
- Yeah.
980
00:46:09,367 --> 00:46:11,133
- You're gonna be alright.
981
00:46:11,200 --> 00:46:12,066
You both are.
982
00:46:12,066 --> 00:46:13,633
- It's just,
983
00:46:13,633 --> 00:46:16,700
New York was only
a few hours away
984
00:46:16,767 --> 00:46:19,433
and you lost touch
with mom and dad.
985
00:46:22,133 --> 00:46:23,767
You were so close
before you left.
986
00:46:25,333 --> 00:46:26,800
- Rumi doesn't have to move away
987
00:46:26,800 --> 00:46:28,166
to know how much
she loves it here
988
00:46:28,233 --> 00:46:29,567
if she already does.
989
00:46:31,533 --> 00:46:32,567
- What do you mean?
990
00:46:32,633 --> 00:46:34,266
- I've been thinking
about it lately.
991
00:46:36,266 --> 00:46:38,734
I really wish I hadn't
stayed away so long.
992
00:46:40,400 --> 00:46:41,667
I missed out on a lot.
993
00:46:42,934 --> 00:46:44,000
I know that.
994
00:46:48,700 --> 00:46:50,467
I should probably go downstairs.
995
00:46:50,467 --> 00:46:52,567
I think Morgan's
maybe here by now.
996
00:46:53,533 --> 00:46:54,433
- Yeah, I'm just.
997
00:46:54,533 --> 00:46:55,367
You go.
998
00:46:55,500 --> 00:46:57,033
I'm gonna stay up here
and spend some more
999
00:46:57,133 --> 00:46:58,834
time with moms things.
1000
00:47:02,834 --> 00:47:03,567
- Bye.
1001
00:47:03,633 --> 00:47:04,667
- Bye.
1002
00:47:09,233 --> 00:47:10,934
- Why are you here Mr. Morgan?
1003
00:47:11,000 --> 00:47:13,967
- Well, I'm helping Aunt
Emma with her house.
1004
00:47:13,967 --> 00:47:15,367
- Why?
1005
00:47:15,433 --> 00:47:19,233
- Because I have a special
knowledge of old things.
1006
00:47:19,300 --> 00:47:20,333
- Why?
1007
00:47:20,433 --> 00:47:22,533
- Because I think it's
important to learn
1008
00:47:22,600 --> 00:47:23,934
and remember from the past.
1009
00:47:24,000 --> 00:47:25,400
Like for example,
what you're making?
1010
00:47:25,467 --> 00:47:28,400
- I'm making a star to
put on top of the tree.
1011
00:47:28,467 --> 00:47:31,567
- Do you guys know what they
used to decorate trees with?
1012
00:47:31,667 --> 00:47:33,667
- Did they put paper snowflakes?
1013
00:47:33,767 --> 00:47:34,500
- No.
1014
00:47:35,633 --> 00:47:36,500
- Popcorn!
1015
00:47:36,567 --> 00:47:37,767
- Close, close, warmer.
1016
00:47:37,767 --> 00:47:39,467
You know what it was?
1017
00:47:39,533 --> 00:47:40,467
Food.
1018
00:47:41,533 --> 00:47:42,333
What!
1019
00:47:42,333 --> 00:47:43,367
Yes!
1020
00:47:43,367 --> 00:47:46,367
They used to put candy
canes, gingerbread shapes,
1021
00:47:46,433 --> 00:47:48,500
like apples painted with gold.
1022
00:47:48,600 --> 00:47:49,533
- Yum.
1023
00:47:49,600 --> 00:47:50,467
- Delicious right?
1024
00:47:50,467 --> 00:47:52,066
- Hey kids.
1025
00:47:52,066 --> 00:47:54,700
What exactly have you roped
1026
00:47:54,767 --> 00:47:56,467
Mr. Shelby into?
1027
00:47:57,300 --> 00:48:00,500
- I found out that the
Reynold's Christmases
1028
00:48:00,500 --> 00:48:01,700
are very hands on.
1029
00:48:06,000 --> 00:48:08,300
- Look, what I found.
1030
00:48:08,367 --> 00:48:10,734
This was in the attic.
1031
00:48:11,500 --> 00:48:13,300
In my moms hope chest.
1032
00:48:14,834 --> 00:48:16,900
- Wow, this is RJ.
1033
00:48:16,900 --> 00:48:17,633
- Yeah.
1034
00:48:17,700 --> 00:48:18,600
- Do you recognize it.
1035
00:48:18,667 --> 00:48:20,400
- Unfortunately no.
1036
00:48:20,400 --> 00:48:22,567
I haven't shown 'em
to anybody else yet.
1037
00:48:24,900 --> 00:48:26,000
Anyway.
1038
00:48:26,066 --> 00:48:26,900
- Oh yeah, yeah.
1039
00:48:32,734 --> 00:48:34,867
I broke the other one of these.
1040
00:48:37,033 --> 00:48:38,400
We had a fight.
1041
00:48:39,633 --> 00:48:40,834
My mom and me.
1042
00:48:40,900 --> 00:48:42,500
It was before I
moved to New York.
1043
00:48:42,600 --> 00:48:44,033
Right after law school.
1044
00:48:46,567 --> 00:48:48,667
That's the reason
why I never came back
1045
00:48:48,767 --> 00:48:50,200
for Christmas after that.
1046
00:48:50,300 --> 00:48:53,667
My dad offered me the
opportunity to work with him
1047
00:48:53,667 --> 00:48:54,633
at the Reynolds firm.
1048
00:48:56,700 --> 00:48:57,567
But I said no.
1049
00:48:58,633 --> 00:49:00,367
I wanted to move to New York.
1050
00:49:02,500 --> 00:49:05,934
My mother made me feel like I
was breaking my fathers heart.
1051
00:49:08,300 --> 00:49:12,633
I said some horrible,
awful things to her.
1052
00:49:15,934 --> 00:49:18,633
Our relationship was
never the same after that.
1053
00:49:20,967 --> 00:49:23,166
- She just wanted
you to come home.
1054
00:49:23,233 --> 00:49:24,467
- I know that now.
1055
00:49:25,567 --> 00:49:28,133
And I know she regretted
it just as much as I did.
1056
00:49:29,100 --> 00:49:33,233
Neither one of us ever
apologized to the other.
1057
00:49:33,333 --> 00:49:35,233
We were just too stubborn.
1058
00:49:35,333 --> 00:49:37,700
It was easier I guess
1059
00:49:37,767 --> 00:49:39,467
to just stay away.
1060
00:49:41,734 --> 00:49:44,033
I wasted so much time.
1061
00:49:45,567 --> 00:49:46,633
And now she's gone.
1062
00:49:48,734 --> 00:49:49,800
- Parents and children,
1063
00:49:51,767 --> 00:49:53,100
they fight.
1064
00:49:53,100 --> 00:49:54,100
It happens.
1065
00:49:55,934 --> 00:49:59,100
- It's funny, I've never told
anybody about that fight.
1066
00:49:59,200 --> 00:50:00,033
- That's okay.
1067
00:50:01,000 --> 00:50:02,767
Another secret
that's safe with me.
1068
00:50:04,100 --> 00:50:05,033
- Thanks.
1069
00:50:08,767 --> 00:50:09,700
- Ian, hi.
1070
00:50:09,767 --> 00:50:11,033
- Hey, how are you?
1071
00:50:11,100 --> 00:50:11,934
- I'm good.
1072
00:50:12,000 --> 00:50:13,600
I didn't know you were coming.
1073
00:50:13,700 --> 00:50:14,667
Good to see you.
1074
00:50:14,734 --> 00:50:15,500
- Good to see you.
1075
00:50:15,567 --> 00:50:17,200
Hey!
- Uncle Ian!
1076
00:50:17,300 --> 00:50:19,600
- Oh merry Christmas!
1077
00:50:19,700 --> 00:50:20,533
- Ian, your Ian?
1078
00:50:20,600 --> 00:50:21,400
- Yeah.
1079
00:50:21,467 --> 00:50:22,333
No, I mean no.
1080
00:50:22,400 --> 00:50:24,266
I mean yes, but he's
not my Ian anymore.
1081
00:50:24,333 --> 00:50:26,133
- Don't open them okay?
1082
00:50:26,133 --> 00:50:27,133
- Hey!
1083
00:50:27,133 --> 00:50:27,967
- Hey!
1084
00:50:29,166 --> 00:50:30,700
- It's a Christmas miracle.
1085
00:50:35,500 --> 00:50:36,934
He's driven all this way.
1086
00:50:37,000 --> 00:50:37,467
- We broke up.
1087
00:50:37,533 --> 00:50:38,834
I didn't invite him.
1088
00:50:38,900 --> 00:50:40,266
- Don't look at me,
I didn't either.
1089
00:50:40,333 --> 00:50:42,400
- Well I told him I didn't...
1090
00:50:42,400 --> 00:50:43,400
Oh no.
1091
00:50:43,500 --> 00:50:44,400
- What?
1092
00:50:44,500 --> 00:50:47,300
- I told him I didn't
want more phone calls.
1093
00:50:47,367 --> 00:50:48,834
- Well this certainly
isn't a phone call.
1094
00:50:48,900 --> 00:50:49,734
- No it's not.
1095
00:50:56,333 --> 00:50:58,667
- Ian Tillman, cardiologist.
1096
00:50:58,767 --> 00:51:01,300
- Morgan Shelby, antiques.
1097
00:51:02,633 --> 00:51:04,567
- So how do you know
the family Morgan?
1098
00:51:04,667 --> 00:51:06,200
- I'm helping Emma.
1099
00:51:06,200 --> 00:51:07,633
You know, with the house.
1100
00:51:09,533 --> 00:51:10,300
- What are you talking about?
1101
00:51:10,433 --> 00:51:11,533
No, of course it
doesn't have anything
1102
00:51:11,533 --> 00:51:13,233
to do with Morgan Shelby.
1103
00:51:13,333 --> 00:51:14,767
I only just met him.
1104
00:51:14,834 --> 00:51:17,333
- Morgan loves Oliver's Well.
1105
00:51:17,433 --> 00:51:19,300
He's not gonna chase
you to New York.
1106
00:51:20,433 --> 00:51:23,033
Clearly Ian's not
giving up so easily.
1107
00:51:23,033 --> 00:51:24,800
Doesn't that say something?
1108
00:51:27,800 --> 00:51:29,467
- A lot of money in antiques?
1109
00:51:30,367 --> 00:51:31,567
- Not in it for the paycheck.
1110
00:51:31,633 --> 00:51:33,133
- Right, right.
1111
00:51:34,934 --> 00:51:36,500
- Emma tells me
you two broke up.
1112
00:51:36,567 --> 00:51:39,100
- Oh, we're just going
through a little rough patch.
1113
00:51:39,166 --> 00:51:40,734
But I think that her
Christmas present
1114
00:51:40,734 --> 00:51:42,600
might change things.
1115
00:51:42,600 --> 00:51:43,500
For the better.
1116
00:51:43,567 --> 00:51:45,600
- Ian, were we expecting you?
1117
00:51:45,700 --> 00:51:49,033
- Ah, I was hoping it would
be a Christmas surprise.
1118
00:51:49,133 --> 00:51:50,800
- So many of those this year.
1119
00:51:54,567 --> 00:51:55,867
- I'll give you guys some space.
1120
00:51:55,934 --> 00:51:57,667
It was nice to meet you.
1121
00:51:57,734 --> 00:52:00,266
- Emma, why don't I show
Ian where the guestroom is.
1122
00:52:00,266 --> 00:52:01,533
- Oh, good idea, thank you.
1123
00:52:01,633 --> 00:52:02,600
- Okay.
1124
00:52:02,667 --> 00:52:03,700
Alright.
1125
00:52:05,033 --> 00:52:06,266
- Hey Morgan.
1126
00:52:07,567 --> 00:52:09,700
Wait, you don't have to go.
1127
00:52:09,700 --> 00:52:12,500
- Well, you might have
some catching up to do.
1128
00:52:12,567 --> 00:52:14,567
- No, I didn't invite him here.
1129
00:52:14,633 --> 00:52:16,266
He came after me.
1130
00:52:16,367 --> 00:52:19,967
- I know but he's not giving up.
1131
00:52:19,967 --> 00:52:21,700
And I can't fault him.
1132
00:52:22,633 --> 00:52:23,266
Get inside.
1133
00:52:23,333 --> 00:52:24,200
Before you freeze.
1134
00:52:28,800 --> 00:52:29,600
Okay.
1135
00:52:38,734 --> 00:52:40,767
- It's good to see you Em.
1136
00:52:41,700 --> 00:52:42,767
You look good.
1137
00:52:44,200 --> 00:52:45,233
Chilled.
1138
00:52:45,333 --> 00:52:47,266
- Ian, what
are you doing here?
1139
00:52:50,367 --> 00:52:53,233
- Look, if you want
me to go, I'll split.
1140
00:52:53,300 --> 00:52:54,533
But I had to try.
1141
00:52:58,700 --> 00:53:00,233
Now come on Em.
1142
00:53:00,300 --> 00:53:01,900
It's practically Christmas Eve.
1143
00:53:04,533 --> 00:53:06,500
- I mean okay, fine Ian.
1144
00:53:06,500 --> 00:53:08,567
You can stay for one night.
1145
00:53:08,633 --> 00:53:09,900
- Good.
1146
00:53:09,900 --> 00:53:10,767
Thank you.
1147
00:53:15,367 --> 00:53:16,934
This is a great house.
1148
00:53:18,667 --> 00:53:20,233
I always forget how great it is.
1149
00:53:34,633 --> 00:53:37,667
- So my ex-boyfriend
is downstairs
1150
00:53:37,734 --> 00:53:41,066
basically saying he is
here to win me back.
1151
00:53:43,033 --> 00:53:44,400
- It's quite romantic.
1152
00:53:46,233 --> 00:53:47,700
But it doesn't make
a lick of difference
1153
00:53:47,800 --> 00:53:49,133
if you don't love him.
1154
00:53:49,200 --> 00:53:50,333
- I do love him.
1155
00:53:51,433 --> 00:53:52,133
I did.
1156
00:53:52,200 --> 00:53:53,066
I don't know.
1157
00:53:54,066 --> 00:53:57,266
I just wanted a sign,
I wanted some clarity.
1158
00:53:57,333 --> 00:53:59,533
Now I feel more confused.
1159
00:53:59,600 --> 00:54:01,567
- Well I would just
like to point out there
1160
00:54:01,567 --> 00:54:04,700
are zero men after me right now.
1161
00:54:05,867 --> 00:54:06,967
Zero.
1162
00:54:17,734 --> 00:54:19,066
Who is this handsome fellow?
1163
00:54:22,734 --> 00:54:25,600
Mom was gonna leave
Oliver's Well?
1164
00:54:25,600 --> 00:54:26,633
Did you read this?
1165
00:54:26,700 --> 00:54:27,633
- Yeah.
1166
00:54:27,734 --> 00:54:29,200
Move to Chicago.
1167
00:54:29,300 --> 00:54:31,066
I had no idea she'd
ever even consider
1168
00:54:31,133 --> 00:54:32,233
something like that.
1169
00:54:34,433 --> 00:54:36,500
- We're not gonna share
this with Daniel are we?
1170
00:54:36,500 --> 00:54:37,934
- No.
1171
00:54:37,934 --> 00:54:39,166
Not at Christmastime.
1172
00:54:43,100 --> 00:54:44,967
Anyway, I've hit a dead end now.
1173
00:54:45,066 --> 00:54:45,900
Photo or not.
1174
00:54:47,667 --> 00:54:49,767
- Why wouldn't she
tell us about him?
1175
00:54:49,834 --> 00:54:52,166
- Well, Morgan thinks
maybe she left the
1176
00:54:52,266 --> 00:54:55,000
letters in her desk on
purpose for me to find.
1177
00:54:56,500 --> 00:54:57,500
Like--
1178
00:54:57,500 --> 00:54:59,000
- Like your Christmas
scavenger hunts.
1179
00:55:03,800 --> 00:55:05,400
Mom always tried to help us
1180
00:55:05,467 --> 00:55:07,233
avoid mistakes she made.
1181
00:55:07,300 --> 00:55:10,233
Maybe RJ was a mistake.
1182
00:55:13,600 --> 00:55:15,066
- Wait, does that
mean you think I
1183
00:55:15,133 --> 00:55:16,734
should go back to Ian?
1184
00:55:16,734 --> 00:55:18,734
- It means you should
stop worrying about
1185
00:55:18,800 --> 00:55:20,133
what other people think.
1186
00:55:21,867 --> 00:55:23,066
Trust yourself.
1187
00:55:24,200 --> 00:55:27,066
If it's a mistake,
you learn from it.
1188
00:55:30,433 --> 00:55:33,367
- Maybe you should
trust Rumi too.
1189
00:55:38,100 --> 00:55:40,300
- Being a mother is
ridiculously hard.
1190
00:55:42,400 --> 00:55:43,200
- Oh.
1191
00:55:46,500 --> 00:55:48,066
I wish mom were here.
1192
00:55:49,700 --> 00:55:50,567
- Me too.
1193
00:55:53,133 --> 00:55:54,633
With all my heart.
1194
00:55:56,000 --> 00:55:56,834
- Alright.
1195
00:55:56,900 --> 00:55:58,200
Who is hungry?
1196
00:55:58,300 --> 00:55:59,367
- Me!
1197
00:56:01,300 --> 00:56:03,533
- Those look
good, right Sophie?
1198
00:56:03,533 --> 00:56:05,367
- Here ya go buddy.
1199
00:56:05,367 --> 00:56:06,533
- The Christmas tree!
1200
00:56:06,633 --> 00:56:07,967
- Me next, me next, me next!
1201
00:56:08,066 --> 00:56:09,367
- Here.
1202
00:56:09,433 --> 00:56:10,934
- I told them I'm usually
king of the kitchen,
1203
00:56:10,934 --> 00:56:12,934
but he insisted.
1204
00:56:13,000 --> 00:56:14,500
- Oh you need a
break sometimes man.
1205
00:56:14,600 --> 00:56:17,834
Plus, these are a
bit of a specialty.
1206
00:56:17,900 --> 00:56:20,934
- Thank you.
1207
00:56:21,033 --> 00:56:22,900
- Oh no thanks.
1208
00:56:22,967 --> 00:56:26,066
- Alright family, eat
'em while they're hot.
1209
00:56:26,066 --> 00:56:27,266
- These taste funny.
1210
00:56:28,266 --> 00:56:29,800
- Like play-doh.
1211
00:56:29,867 --> 00:56:31,567
- Kids, don't be rude.
1212
00:56:31,667 --> 00:56:32,934
- They're gluten-free.
1213
00:56:33,900 --> 00:56:35,767
- I think they're delicious.
1214
00:56:35,834 --> 00:56:38,600
- Well, they're your
Auntie Emma's favorite.
1215
00:56:38,700 --> 00:56:39,934
- Actually no.
1216
00:56:42,867 --> 00:56:44,767
I never wanted to
hurt your feelings
1217
00:56:44,767 --> 00:56:48,200
but I prefer pancakes
made the old fashion way.
1218
00:56:51,100 --> 00:56:51,967
- Good to know.
1219
00:56:53,433 --> 00:56:56,433
- So what time is that
couple coming over
1220
00:56:56,533 --> 00:56:57,767
to see the house?
1221
00:56:57,767 --> 00:56:59,033
- Around 11.
1222
00:56:59,033 --> 00:57:00,100
- Anne Marie and I have to be at
1223
00:57:00,100 --> 00:57:01,900
the Bernadette house at noon.
1224
00:57:02,000 --> 00:57:05,533
And we need Andie
to watch the kids.
1225
00:57:06,867 --> 00:57:09,133
- Well, Emma and I
can show them around.
1226
00:57:09,200 --> 00:57:10,033
No problem.
1227
00:57:10,033 --> 00:57:10,900
Right?
1228
00:57:10,967 --> 00:57:12,333
- Yeah, yeah.
1229
00:57:12,433 --> 00:57:13,266
Absolutely.
1230
00:57:15,000 --> 00:57:17,667
- You'll notice the
excellent detailing here.
1231
00:57:18,967 --> 00:57:22,100
There's lots of room in this
house for a family to grow.
1232
00:57:23,333 --> 00:57:24,133
- The dining room.
1233
00:57:24,133 --> 00:57:25,433
- Yes, the dining room.
1234
00:57:58,000 --> 00:57:59,033
You alright?
1235
00:58:00,633 --> 00:58:03,600
A little hard watching
a family in the house.
1236
00:58:03,700 --> 00:58:05,033
- Yeah.
1237
00:58:05,133 --> 00:58:06,500
It is, unexpectedly so.
1238
00:58:06,600 --> 00:58:09,133
- Well it is a beautiful house.
1239
00:58:09,133 --> 00:58:10,100
And if I was living
in the country
1240
00:58:10,166 --> 00:58:12,100
I couldn't imagine a
better place to call home.
1241
00:58:12,200 --> 00:58:15,600
- It's funny, lately
I've been wondering
1242
00:58:15,667 --> 00:58:17,433
what if I did live
in the country?
1243
00:58:19,400 --> 00:58:22,233
- No, Oliver's Well was
suffocating for you remember?
1244
00:58:22,333 --> 00:58:24,500
- Yeah, it was.
1245
00:58:26,133 --> 00:58:28,300
I don't know, dreams change.
1246
00:58:28,367 --> 00:58:29,567
I've been realizing maybe I need
1247
00:58:29,633 --> 00:58:31,934
to be flexible enough
to change with them.
1248
00:58:32,967 --> 00:58:33,767
- Emma.
1249
00:58:36,567 --> 00:58:37,433
It was my fault.
1250
00:58:38,567 --> 00:58:40,266
Us breaking up.
1251
00:58:41,767 --> 00:58:43,734
I got scared.
1252
00:58:43,734 --> 00:58:44,500
- Scared?
1253
00:58:44,567 --> 00:58:45,400
Of what?
1254
00:58:46,400 --> 00:58:47,333
- Of commitment.
1255
00:58:48,333 --> 00:58:49,433
Of tradition.
1256
00:58:50,567 --> 00:58:51,767
Of settling down.
1257
00:58:53,100 --> 00:58:54,600
I'm not scared anymore though.
1258
00:58:55,934 --> 00:58:58,333
Now I was gonna wait 'til
tomorrow to do this but
1259
00:58:59,934 --> 00:59:02,333
I've waited long enough already.
1260
00:59:02,333 --> 00:59:03,433
- Ian.
1261
00:59:03,500 --> 00:59:06,233
- Emma Reynolds,
will you marry me?
1262
00:59:08,166 --> 00:59:10,266
You said you always needed
commitment and romance,
1263
00:59:10,266 --> 00:59:11,533
and you're right.
1264
00:59:11,600 --> 00:59:12,600
I can do that.
1265
00:59:12,667 --> 00:59:13,734
- Ian this is...
1266
00:59:13,834 --> 00:59:15,300
- You don't have to answer now.
1267
00:59:15,300 --> 00:59:16,300
Think about it.
1268
00:59:17,300 --> 00:59:20,200
It's a shock, I
know, I'm not stupid.
1269
00:59:21,367 --> 00:59:24,667
But love isn't always as easy
as your folks made it seem.
1270
00:59:25,467 --> 00:59:27,633
Plus, this is always
1271
00:59:27,700 --> 00:59:30,000
kind of how you
imagined it isn't it?
1272
00:59:30,066 --> 00:59:32,633
Christmastime, mistletoe.
1273
00:59:34,567 --> 00:59:36,166
- I mean yes, it is.
1274
00:59:41,300 --> 00:59:42,333
Ian!
1275
00:59:43,133 --> 00:59:44,500
What are you...
1276
00:59:46,300 --> 00:59:48,834
- What do you mean?
- I didn't say yes.
1277
00:59:50,266 --> 00:59:51,133
It's stuck!
1278
00:59:51,233 --> 00:59:52,200
The ring is stuck.
1279
00:59:52,266 --> 00:59:53,533
It won't come off.
1280
00:59:53,600 --> 00:59:55,166
- Emma?
1281
00:59:55,166 --> 00:59:56,166
Emma?
1282
00:59:56,266 --> 00:59:57,066
Ian?
1283
00:59:57,133 --> 00:59:57,967
- Yeah?
1284
00:59:59,033 --> 01:00:00,767
- It's practically a
blizzard out there.
1285
01:00:00,867 --> 01:00:01,900
Daniel just called.
1286
01:00:01,967 --> 01:00:02,767
He's nearly incoherent.
1287
01:00:02,834 --> 01:00:05,600
Something happened
with the servers.
1288
01:00:05,700 --> 01:00:07,000
We need to get there.
1289
01:00:07,000 --> 01:00:07,900
- Okay.
1290
01:00:07,967 --> 01:00:08,967
- Okay.
1291
01:00:18,934 --> 01:00:20,934
- Oh! Oh I haven't
been here in so long
1292
01:00:21,033 --> 01:00:22,967
I don't even remember
where the kitchen is.
1293
01:00:23,033 --> 01:00:25,166
- Ian, would you take our coats?
1294
01:00:25,233 --> 01:00:25,867
- Yes.
1295
01:00:25,934 --> 01:00:27,200
- Find some place to put them.
1296
01:00:27,300 --> 01:00:28,066
- Yeah, whatever you need.
1297
01:00:28,166 --> 01:00:29,667
- Thank you.
1298
01:00:29,734 --> 01:00:30,567
- Welcome.
1299
01:00:32,867 --> 01:00:33,667
- Thanks.
1300
01:00:35,266 --> 01:00:37,333
Something happened
during that house tour.
1301
01:00:37,433 --> 01:00:38,867
- Thank goodness you're here.
1302
01:00:38,934 --> 01:00:40,033
Uncle Daniel is losing his
mind about the waiters.
1303
01:00:40,100 --> 01:00:42,300
- What about the waiters?
- Just, we just need to go.
1304
01:00:42,367 --> 01:00:44,400
- They're stuck, in Charlotte.
1305
01:00:44,467 --> 01:00:46,100
All my catering
staff are snowed in.
1306
01:00:46,166 --> 01:00:47,467
- Take a breath Daniel.
1307
01:00:47,533 --> 01:00:48,867
- Take a breath?
1308
01:00:48,867 --> 01:00:51,500
This is the historical societies
biggest event of the year.
1309
01:00:51,567 --> 01:00:52,767
It needs to be flawless.
1310
01:00:52,767 --> 01:00:55,000
- Since when is
anything ever flawless?
1311
01:00:55,066 --> 01:00:56,700
- And Anne Marie and the
kids are at her parents.
1312
01:00:56,800 --> 01:00:58,000
They're snowed in too.
1313
01:00:59,200 --> 01:01:00,066
If we ruin this--
1314
01:01:00,166 --> 01:01:02,166
- It won't be ruined Daniel.
1315
01:01:02,233 --> 01:01:03,133
- What are you doing?
1316
01:01:03,233 --> 01:01:05,400
- Andie and I both
waitressed in high school.
1317
01:01:05,400 --> 01:01:09,133
- Rumi, you just need to give
me a little refresher course.
1318
01:01:09,233 --> 01:01:09,867
- Don't spill.
1319
01:01:09,934 --> 01:01:11,500
- And don't eat all the food.
1320
01:01:11,600 --> 01:01:12,233
- Okay.
1321
01:01:12,300 --> 01:01:13,400
- No, Mary Bernadette will know.
1322
01:01:13,400 --> 01:01:14,900
- So pretend it was planned.
1323
01:01:14,967 --> 01:01:17,300
People are gonna love seeing
the Reynolds sister serving.
1324
01:01:17,300 --> 01:01:18,734
Come on Daniel.
1325
01:01:18,800 --> 01:01:21,834
Isn't this exactly what our
parents would have done?
1326
01:01:21,834 --> 01:01:23,700
- When things don't
go exactly as planned,
1327
01:01:23,767 --> 01:01:25,233
that's when the magic happens.
1328
01:01:28,834 --> 01:01:29,834
- Emma,
1329
01:01:29,900 --> 01:01:31,033
what is that on your finger?
1330
01:01:31,133 --> 01:01:32,300
- No, no, no, no,
no, no, no, no.
1331
01:01:32,300 --> 01:01:33,000
No, no, no.
1332
01:01:33,066 --> 01:01:35,100
That's, this is stuck.
1333
01:01:35,166 --> 01:01:36,400
This is not.
1334
01:01:37,266 --> 01:01:38,333
Mmm mmm.
1335
01:01:47,266 --> 01:01:48,734
Fresh from the oven.
1336
01:01:50,767 --> 01:01:52,967
- Hey, so what happened?
1337
01:01:53,033 --> 01:01:54,900
- He proposed but
I didn't say yes.
1338
01:01:54,967 --> 01:01:56,700
- Does Ian know that?
1339
01:01:56,800 --> 01:01:58,166
- Yes, he said I
could think about it
1340
01:01:58,233 --> 01:02:00,133
but then the ring got stuck
1341
01:02:00,200 --> 01:02:01,567
and then you came in.
1342
01:02:01,567 --> 01:02:04,133
- Sweetie, if you have
to think about it,
1343
01:02:04,200 --> 01:02:05,967
isn't that an answer?
1344
01:02:07,900 --> 01:02:09,400
- Oh, excuse me.
1345
01:03:15,266 --> 01:03:16,967
You came.
1346
01:03:17,033 --> 01:03:18,800
- You look beautiful.
1347
01:03:21,100 --> 01:03:22,100
- Thank you.
1348
01:03:24,967 --> 01:03:28,266
You do realize this is
a Christmas party right?
1349
01:03:28,967 --> 01:03:33,000
Dancing, people, socializing.
1350
01:03:33,066 --> 01:03:34,800
Not really your thing right?
1351
01:03:35,500 --> 01:03:36,834
- Somebody once told me I need
1352
01:03:36,900 --> 01:03:38,367
to stop hiding in the background
1353
01:03:38,467 --> 01:03:40,633
and get out of my comfort zone.
1354
01:03:43,567 --> 01:03:45,233
- Morgan.
1355
01:03:45,300 --> 01:03:46,767
I found him.
1356
01:03:46,867 --> 01:03:48,400
I found RJ.
1357
01:03:48,400 --> 01:03:49,633
- You're kidding?
1358
01:03:50,767 --> 01:03:51,767
Where? Here?
1359
01:03:51,834 --> 01:03:52,567
- Yeah.
1360
01:03:52,567 --> 01:03:53,333
- Where?
1361
01:03:53,400 --> 01:03:54,367
- The photo of him.
1362
01:03:56,367 --> 01:03:58,300
- Saint Nicks Christmas Shop.
1363
01:03:59,233 --> 01:04:01,667
Bobby and Rachel Jacobs.
1364
01:04:01,667 --> 01:04:03,333
- Bobby, Robert.
1365
01:04:04,500 --> 01:04:05,367
Robert Jacobs.
1366
01:04:05,467 --> 01:04:10,133
- That is one of my
favorite photos of us.
1367
01:04:10,200 --> 01:04:12,834
It was the first Christmas
we opened the shop.
1368
01:04:13,900 --> 01:04:16,400
- RJ, RJ was your husband.
1369
01:04:16,500 --> 01:04:19,900
- RJ, I haven't
heard that in years.
1370
01:04:20,000 --> 01:04:21,300
You know, he started
going by Bobby
1371
01:04:21,400 --> 01:04:22,800
after we were married.
1372
01:04:22,867 --> 01:04:27,600
Rachel and RJ, just
sounded too cute for him.
1373
01:04:27,600 --> 01:04:30,433
- So how did you two meet?
1374
01:04:30,433 --> 01:04:32,567
- Your mother introduced us.
1375
01:04:32,667 --> 01:04:34,600
It's one of the reasons
why we kept making
1376
01:04:34,600 --> 01:04:36,600
those blue ribbon wreaths.
1377
01:04:36,667 --> 01:04:38,200
She started it all.
1378
01:04:38,200 --> 01:04:42,233
- Mrs. Jacobs, Emma and
I found some letters.
1379
01:04:42,300 --> 01:04:46,767
- Love letters from an old
fiance we never knew about.
1380
01:04:46,767 --> 01:04:49,800
- Well, it is the true beginning
1381
01:04:49,800 --> 01:04:53,834
that always gets left out
of their famous love story.
1382
01:04:53,934 --> 01:04:57,467
But, it doesn't seem like
now's the time to tell it.
1383
01:04:57,533 --> 01:05:00,233
- Would you like to come
over to the house later?
1384
01:05:00,300 --> 01:05:02,700
I have to leave right
after Christmas.
1385
01:05:02,700 --> 01:05:04,233
- I would love that.
1386
01:05:04,333 --> 01:05:08,200
I have seen 32 Honeysuckle
Lane in a long while.
1387
01:05:08,266 --> 01:05:10,333
But now I think I'm
gonna go track down
1388
01:05:10,333 --> 01:05:12,000
one of those delicious quiche.
1389
01:05:12,066 --> 01:05:12,567
- Okay.
1390
01:05:12,633 --> 01:05:13,600
- I'll see you later.
1391
01:05:13,600 --> 01:05:14,433
- Yes.
1392
01:05:15,767 --> 01:05:16,767
- Well that's
not where I thought
1393
01:05:16,834 --> 01:05:17,967
the evening was going.
1394
01:05:17,967 --> 01:05:19,900
- I've made a
pretty big decision.
1395
01:05:19,967 --> 01:05:21,400
- About?
1396
01:05:21,400 --> 01:05:22,900
- Morgan!
1397
01:05:22,967 --> 01:05:23,734
- Hi.
1398
01:05:23,800 --> 01:05:24,500
- I thought I lost ya.
1399
01:05:24,567 --> 01:05:25,433
- Never.
1400
01:05:25,500 --> 01:05:26,467
Emma, do you know Maureen?
1401
01:05:26,533 --> 01:05:27,300
- Of course.
1402
01:05:27,367 --> 01:05:28,000
- Emma you look gorgeous.
1403
01:05:28,066 --> 01:05:29,367
- Oh, well.
1404
01:05:29,433 --> 01:05:31,467
The apron wasn't really
part of the outfit,
1405
01:05:31,533 --> 01:05:34,066
but we Reynolds never do
anything according to plan.
1406
01:05:34,066 --> 01:05:35,300
- Is that?
1407
01:05:35,400 --> 01:05:38,367
Oh my gosh, that
ring is stunning.
1408
01:05:38,433 --> 01:05:39,767
Congratulations.
1409
01:05:43,300 --> 01:05:45,066
So, who's the lucky man?
1410
01:05:46,033 --> 01:05:46,867
- Well it just happened.
1411
01:05:46,867 --> 01:05:48,066
I haven't actually--
1412
01:05:48,066 --> 01:05:49,533
- A Christmas proposal
is almost as romantic
1413
01:05:49,633 --> 01:05:51,200
as a Christmas wedding.
1414
01:05:51,200 --> 01:05:52,500
- Congratulations Emma.
1415
01:05:52,600 --> 01:05:54,600
I'm very happy for you and Ian.
1416
01:05:55,934 --> 01:05:58,767
- I should probably get back
out to Andie and Daniel.
1417
01:05:58,834 --> 01:06:00,900
They probably
think I've run off.
1418
01:06:01,000 --> 01:06:02,500
Enjoy your evening you two.
1419
01:06:27,266 --> 01:06:28,166
Christmas miracle.
1420
01:06:33,467 --> 01:06:34,500
- Hey are you
1421
01:06:37,467 --> 01:06:38,667
hiding back here?
1422
01:06:41,166 --> 01:06:41,967
- Yeah.
1423
01:06:44,400 --> 01:06:45,500
Ian we need to talk.
1424
01:06:46,567 --> 01:06:48,400
- You made your decision.
1425
01:06:48,500 --> 01:06:50,467
- I'm sorry, I can't marry you.
1426
01:06:51,900 --> 01:06:53,400
You deserve to be with somebody
1427
01:06:53,467 --> 01:06:56,800
who is completely,
1428
01:06:56,867 --> 01:06:59,500
crazy, madly in love with you.
1429
01:07:00,734 --> 01:07:02,233
Who doesn't have to think twice
1430
01:07:02,233 --> 01:07:04,233
about whether they
want to marry you.
1431
01:07:05,700 --> 01:07:06,734
And I deserve--
1432
01:07:06,800 --> 01:07:08,633
- Someone who
actually knows you.
1433
01:07:11,600 --> 01:07:12,400
Yeah.
1434
01:07:15,800 --> 01:07:17,400
I just want you to be happy.
1435
01:07:18,533 --> 01:07:21,600
- Hey, will you
stay for Christmas?
1436
01:07:21,667 --> 01:07:24,734
If not for me, for Daniel.
1437
01:07:25,800 --> 01:07:26,900
- That's nice Em but
1438
01:07:29,800 --> 01:07:31,533
I think it's best if I leave.
1439
01:07:39,633 --> 01:07:40,900
I don't regret one second.
1440
01:07:42,400 --> 01:07:43,233
Not one.
1441
01:07:45,200 --> 01:07:46,400
- Me neither.
1442
01:08:06,867 --> 01:08:08,467
- You alright Em?
1443
01:08:11,200 --> 01:08:12,734
- Alright and better.
1444
01:08:14,633 --> 01:08:16,800
Guess who I found a photograph
1445
01:08:16,867 --> 01:08:18,800
of on Mary's wall?
1446
01:08:23,633 --> 01:08:24,567
- What's going on?
1447
01:08:26,500 --> 01:08:28,033
- They met in college.
1448
01:08:28,100 --> 01:08:31,033
- Your mother planned
to leave home for good,
1449
01:08:31,100 --> 01:08:34,300
join Bobby, RJ she called him
1450
01:08:34,400 --> 01:08:37,300
in Chicago after graduation.
1451
01:08:37,367 --> 01:08:39,700
- I can't even imagine
mom living anywhere else.
1452
01:08:39,767 --> 01:08:41,133
- No.
1453
01:08:41,200 --> 01:08:43,567
- Once upon a time she
wanted to be a city girl.
1454
01:08:44,467 --> 01:08:47,233
Then that summer changed
everything though.
1455
01:08:47,333 --> 01:08:50,667
Bobby arrived in Oliver's
Well to find Carol
1456
01:08:50,667 --> 01:08:53,166
in love with the town
1457
01:08:53,266 --> 01:08:55,133
and with another man.
1458
01:08:55,200 --> 01:08:57,433
- So she left him,
1459
01:08:57,533 --> 01:08:59,867
broke off the engagement
to be with dad?
1460
01:08:59,867 --> 01:09:03,600
- She told Bobby right
away, there were no lies.
1461
01:09:03,700 --> 01:09:04,567
No secrets.
1462
01:09:04,667 --> 01:09:06,800
- And Bobby stayed?
1463
01:09:06,800 --> 01:09:07,633
Why?
1464
01:09:08,633 --> 01:09:10,934
- The magic of Oliver's Well.
1465
01:09:11,900 --> 01:09:14,367
He felt at home here.
1466
01:09:14,367 --> 01:09:15,633
- He must've been so angry.
1467
01:09:16,667 --> 01:09:18,200
Hurt.
1468
01:09:18,266 --> 01:09:20,200
- At first, certainly.
1469
01:09:21,433 --> 01:09:22,467
But darling,
1470
01:09:22,567 --> 01:09:26,867
it takes guts to leave
someone who is wrong for you.
1471
01:09:26,967 --> 01:09:28,800
To admit you made a mistake.
1472
01:09:30,233 --> 01:09:34,133
And in this tale it was
the absolute best decision.
1473
01:09:35,333 --> 01:09:39,867
- Mom allowed not just one
but two love stories to begin.
1474
01:09:39,934 --> 01:09:43,867
- She gave me the best
gift I could ever ask for.
1475
01:09:46,200 --> 01:09:47,266
I owe her so much.
1476
01:09:48,767 --> 01:09:51,133
Oh we loved both of them
1477
01:09:51,200 --> 01:09:52,867
more than words can say.
1478
01:09:57,500 --> 01:09:59,266
- I gotta tuck
the kids into bed.
1479
01:10:00,734 --> 01:10:02,533
Merry Christmas Mrs. Jacobs.
1480
01:10:03,467 --> 01:10:05,266
- Merry
Christmas Daniel.
1481
01:10:13,667 --> 01:10:14,767
- Emma.
1482
01:10:17,400 --> 01:10:18,200
Emma.
1483
01:10:20,633 --> 01:10:21,800
Emma wake up.
1484
01:10:23,800 --> 01:10:25,133
It's Christmas.
1485
01:10:27,934 --> 01:10:30,033
Merry Christmas sweetie.
1486
01:10:37,467 --> 01:10:38,934
- Daniel's up.
1487
01:10:39,000 --> 01:10:39,800
- Okay.
1488
01:10:44,533 --> 01:10:45,967
We thought we heard something.
1489
01:10:48,400 --> 01:10:49,967
- Taking after dad?
1490
01:10:50,066 --> 01:10:53,066
Doing a little last
minute present wrapping?
1491
01:10:53,066 --> 01:10:53,967
- Couldn't sleep.
1492
01:10:55,533 --> 01:10:58,633
That was not the Christmas
Eve that I had planned.
1493
01:11:01,100 --> 01:11:03,066
- It was a success.
1494
01:11:03,066 --> 01:11:05,600
You and Anne Marie
were a triumph.
1495
01:11:05,600 --> 01:11:07,533
- Yet, in the middle of it,
1496
01:11:07,533 --> 01:11:11,033
my sister managed to get
engaged and unengaged.
1497
01:11:12,333 --> 01:11:14,467
Then I find out our parents
fairytale love story
1498
01:11:14,567 --> 01:11:16,367
has a serious twist.
1499
01:11:17,266 --> 01:11:18,934
A secret they kept from me.
1500
01:11:20,734 --> 01:11:21,767
Us.
1501
01:11:23,667 --> 01:11:28,033
- I don't think it was
intentional deception.
1502
01:11:29,300 --> 01:11:30,700
Memories get foggy.
1503
01:11:30,767 --> 01:11:32,000
- What else don't we know?
1504
01:11:34,467 --> 01:11:35,700
I have so many questions.
1505
01:11:36,700 --> 01:11:38,600
Questions I was too busy to ask.
1506
01:11:41,200 --> 01:11:43,533
There's so much
more I want to say.
1507
01:11:43,633 --> 01:11:44,433
- I know.
1508
01:11:46,066 --> 01:11:46,867
Me too.
1509
01:11:49,834 --> 01:11:53,000
- I hate that we
can't talk to them.
1510
01:11:55,767 --> 01:11:57,700
I can't believe we lost them.
1511
01:11:59,734 --> 01:12:01,867
- We haven't really
lost them you know.
1512
01:12:01,867 --> 01:12:03,500
They are everywhere.
1513
01:12:04,567 --> 01:12:07,800
They are in every
corner of this house.
1514
01:12:07,900 --> 01:12:10,266
They're in the lives
of so many people.
1515
01:12:12,967 --> 01:12:13,767
- In us.
1516
01:12:17,266 --> 01:12:18,066
- Hey.
1517
01:12:19,367 --> 01:12:22,867
You don't have to hold this
family together you know.
1518
01:12:22,867 --> 01:12:24,066
Not all by yourself.
1519
01:12:26,133 --> 01:12:29,567
- We are all here
for each other.
1520
01:12:32,967 --> 01:12:35,066
- I was just trying
to make her proud.
1521
01:12:36,734 --> 01:12:38,934
Keep Christmas the way
they would of wanted.
1522
01:12:40,900 --> 01:12:43,600
I thought it might keep
it from hurting so much.
1523
01:12:44,533 --> 01:12:46,834
- Well you did it.
1524
01:12:46,900 --> 01:12:48,200
You did it.
1525
01:12:48,200 --> 01:12:51,000
This is exactly the Christmas
they would have wanted.
1526
01:12:52,734 --> 01:12:54,600
Full of surprises.
1527
01:12:57,734 --> 01:12:59,667
Speaking of surprises,
1528
01:12:59,667 --> 01:13:01,900
I have one more for you both.
1529
01:13:04,400 --> 01:13:06,400
I've decided to buy this house.
1530
01:13:09,000 --> 01:13:10,734
- Oh!
1531
01:13:10,800 --> 01:13:11,667
- What?
1532
01:13:11,767 --> 01:13:12,567
- Yeah.
1533
01:13:13,300 --> 01:13:15,300
I'm moving back here.
1534
01:13:15,367 --> 01:13:17,667
And I'm gonna take
over the firm from Joe.
1535
01:13:18,367 --> 01:13:20,000
- Daniel, this is a good thing.
1536
01:13:21,233 --> 01:13:22,033
- I didn't know.
1537
01:13:22,100 --> 01:13:23,333
I didn't even think you...
1538
01:13:28,467 --> 01:13:31,300
Emma the Davis' made an
offer yesterday morning
1539
01:13:32,867 --> 01:13:34,467
after they saw the house.
1540
01:13:37,066 --> 01:13:39,000
And I accepted on our behalf.
1541
01:13:44,433 --> 01:13:45,233
- Oh.
1542
01:13:49,000 --> 01:13:50,633
Okay.
1543
01:13:50,700 --> 01:13:52,333
Hey it's fine, it's no big deal.
1544
01:13:53,633 --> 01:13:55,300
That just means it wasn't
meant to be, that's all.
1545
01:14:17,900 --> 01:14:18,800
- Oh no.
1546
01:14:20,433 --> 01:14:22,133
Before breakfast even.
1547
01:14:22,233 --> 01:14:24,900
- Hey, I make my own rules.
1548
01:14:28,867 --> 01:14:30,133
Merry Christmas.
1549
01:14:30,133 --> 01:14:32,734
- Merry Christmas baby sister.
1550
01:14:34,000 --> 01:14:35,400
- I am gonna head back.
1551
01:14:37,033 --> 01:14:38,900
- Oliver's Well
will still be here.
1552
01:14:40,600 --> 01:14:42,066
Morgan Shelby might not be.
1553
01:14:43,367 --> 01:14:45,400
- Morgan thinks
of me as a friend.
1554
01:14:46,900 --> 01:14:48,700
- He also thinks you're engaged.
1555
01:14:51,900 --> 01:14:52,734
- You guys better get in there.
1556
01:14:52,734 --> 01:14:54,233
The kids are gonna
mutiny if we don't
1557
01:14:54,300 --> 01:14:55,133
start opening presents.
1558
01:14:55,200 --> 01:14:57,367
- Hey you two, talk.
1559
01:15:12,400 --> 01:15:13,266
- So,
1560
01:15:15,000 --> 01:15:17,467
I'm sorry I didn't tell
you about med school.
1561
01:15:20,133 --> 01:15:22,400
- And I'm sorry I made
you feel like I was
1562
01:15:22,400 --> 01:15:24,367
too busy to listen.
1563
01:15:25,900 --> 01:15:29,467
You have everything it takes
to be an excellent doctor.
1564
01:15:30,767 --> 01:15:31,600
- You mean that?
1565
01:15:32,967 --> 01:15:33,767
- I do.
1566
01:15:37,600 --> 01:15:40,300
- I just feel like
I'm disappointing you.
1567
01:15:40,400 --> 01:15:41,200
- Rumi,
1568
01:15:42,934 --> 01:15:45,300
do you have any
idea how proud I am
1569
01:15:45,300 --> 01:15:47,967
that even I wasn't
even able to sway you?
1570
01:15:49,767 --> 01:15:51,467
If there's one thing I
learned from my mother
1571
01:15:51,467 --> 01:15:54,066
it's that you have
to let your children
1572
01:15:54,066 --> 01:15:55,633
follow their dreams.
1573
01:15:56,800 --> 01:15:59,133
And trust that they'll
come home to you.
1574
01:16:02,400 --> 01:16:03,567
Grandma had a hard
time with that
1575
01:16:03,633 --> 01:16:05,667
and now, I am too.
1576
01:16:14,467 --> 01:16:16,533
Promise me one thing okay.
1577
01:16:16,533 --> 01:16:18,266
That you will tell
me when you're making
1578
01:16:18,266 --> 01:16:20,133
these big life decisions?
1579
01:16:20,967 --> 01:16:24,033
So I can just pretend
you still need me.
1580
01:16:26,033 --> 01:16:28,166
- I don't have to pretend mom.
1581
01:16:28,166 --> 01:16:29,200
I do need you.
1582
01:16:30,000 --> 01:16:31,166
- At least...
1583
01:16:38,200 --> 01:16:39,533
- A present here for you Emma.
1584
01:16:39,533 --> 01:16:40,367
- Oh.
1585
01:16:41,133 --> 01:16:42,200
Wait there's no tag.
1586
01:16:44,600 --> 01:16:45,433
- Not from me.
1587
01:16:46,867 --> 01:16:47,667
- Or us.
1588
01:16:48,967 --> 01:16:50,367
- Don't look at me.
1589
01:16:50,367 --> 01:16:51,200
- Okay.
1590
01:17:05,633 --> 01:17:08,166
- It's just
like the one mom had.
1591
01:17:08,967 --> 01:17:10,266
- I broke the other one
1592
01:17:12,233 --> 01:17:14,100
years ago by accident.
1593
01:17:15,667 --> 01:17:17,233
When I had that fight with mom.
1594
01:17:31,000 --> 01:17:34,934
"Dear Emma, Merry Christmas."
1595
01:17:35,934 --> 01:17:36,934
- This
gentleman journeyed
1596
01:17:37,000 --> 01:17:38,767
to my shop two years ago.
1597
01:17:39,867 --> 01:17:42,400
Kept him hidden because I
couldn't bear to sell him.
1598
01:17:43,367 --> 01:17:45,400
I think he'd be better
off with you though.
1599
01:17:46,533 --> 01:17:48,100
I hope he'll bring you joy,
1600
01:17:49,066 --> 01:17:50,333
because I certainly
have found joy
1601
01:17:50,433 --> 01:17:52,233
in your company this Christmas.
1602
01:17:53,033 --> 01:17:54,266
- It's from Morgan.
1603
01:17:58,266 --> 01:17:59,100
- Emma.
1604
01:18:00,300 --> 01:18:01,333
What was the moral
1605
01:18:02,233 --> 01:18:03,734
of our parents love story?
1606
01:18:07,734 --> 01:18:08,800
- To be brave.
1607
01:18:16,166 --> 01:18:17,133
I have to go.
1608
01:18:18,133 --> 01:18:18,900
- Go where?
1609
01:18:19,033 --> 01:18:20,667
- I left things all
wrong with Morgan.
1610
01:18:21,767 --> 01:18:23,734
- But I have a turkey cooking.
1611
01:18:23,834 --> 01:18:26,266
- But I'm leaving tomorrow.
1612
01:18:26,266 --> 01:18:27,800
It's Christmas Daniel.
1613
01:18:27,867 --> 01:18:30,233
You know anything is
possible at Christmas.
1614
01:18:45,333 --> 01:18:47,834
- Emma hi, Merry Christmas.
1615
01:18:47,934 --> 01:18:50,066
- Hey, Merry Christmas Maureen.
1616
01:18:51,333 --> 01:18:52,667
I'm so sorry to interrupt.
1617
01:18:52,667 --> 01:18:53,934
May I have a quick word--
1618
01:18:54,000 --> 01:18:55,900
- I've got it Maureen.
1619
01:18:57,700 --> 01:18:58,400
- Hey.
1620
01:18:58,467 --> 01:18:59,266
- Hi.
1621
01:18:59,333 --> 01:19:01,834
I take it you got my gift?
1622
01:19:01,834 --> 01:19:03,100
- I did.
1623
01:19:03,166 --> 01:19:06,033
I can't believe
you had him here.
1624
01:19:06,100 --> 01:19:07,166
Thank you so much.
1625
01:19:08,300 --> 01:19:10,700
- Did you drive all the way
out just to say thank you?
1626
01:19:10,767 --> 01:19:12,166
You didn't have to do that.
1627
01:19:12,166 --> 01:19:13,934
- Well I'm leaving first
thing tomorrow morning
1628
01:19:14,033 --> 01:19:15,734
so it's now or never.
1629
01:19:18,767 --> 01:19:20,133
- I heard the house sold.
1630
01:19:20,200 --> 01:19:21,667
Maureen knows the
couple who bought it
1631
01:19:21,667 --> 01:19:24,166
so I guess it all
worked out in the end.
1632
01:19:25,166 --> 01:19:26,433
I'm glad.
1633
01:19:26,533 --> 01:19:27,834
- I want you to know,
1634
01:19:28,800 --> 01:19:30,266
this Christmas would
have been a lot harder
1635
01:19:30,266 --> 01:19:31,500
for me without you.
1636
01:19:34,066 --> 01:19:36,834
- That's what friends are for.
1637
01:19:38,400 --> 01:19:40,066
- Oh, I don't wanna leave
1638
01:19:40,166 --> 01:19:42,300
without giving you your gift.
1639
01:19:43,266 --> 01:19:44,567
Give it a chance.
1640
01:19:44,633 --> 01:19:46,133
Maybe it'll grow on you.
1641
01:19:47,266 --> 01:19:48,300
- Thank you.
1642
01:19:49,934 --> 01:19:51,166
- Anyway.
1643
01:19:51,266 --> 01:19:52,233
- Emma.
1644
01:19:52,300 --> 01:19:53,333
- Yeah.
1645
01:19:54,567 --> 01:19:56,734
- Don't stay away so long.
1646
01:19:56,800 --> 01:19:57,633
Next time.
1647
01:19:58,367 --> 01:19:59,300
- Okay.
1648
01:19:59,367 --> 01:20:00,166
I won't.
1649
01:20:01,266 --> 01:20:03,734
If you and Maureen end
up coming to New York,
1650
01:20:03,800 --> 01:20:06,834
look me up.
1651
01:20:06,934 --> 01:20:07,734
Bye.
1652
01:20:17,867 --> 01:20:19,567
- Really? You should
of told her there was
1653
01:20:19,667 --> 01:20:21,100
nothing going on between us.
1654
01:20:21,166 --> 01:20:22,600
- I didn't realize
that's what she meant.
1655
01:20:22,700 --> 01:20:24,400
But what's the point?
1656
01:20:24,400 --> 01:20:26,166
She's engaged and she's--
1657
01:20:26,166 --> 01:20:27,934
- She wasn't wearing
the ring today.
1658
01:20:28,000 --> 01:20:29,200
You think a woman
like Emma Reynolds
1659
01:20:29,266 --> 01:20:30,333
comes around every Christmas?
1660
01:20:30,433 --> 01:20:32,000
- No.
1661
01:20:32,100 --> 01:20:33,333
I think it's been years
since she's been here
1662
01:20:33,433 --> 01:20:35,300
and it's gonna be
even more years before
1663
01:20:35,367 --> 01:20:37,700
she comes back to Oliver's Well.
1664
01:20:37,767 --> 01:20:40,166
- She didn't come over
here just to say thank you.
1665
01:20:41,467 --> 01:20:42,867
Now's the part when
you run after her
1666
01:20:42,867 --> 01:20:44,767
and you tell her
that you love her.
1667
01:20:44,834 --> 01:20:45,667
Because you do.
1668
01:20:47,166 --> 01:20:50,667
I know because you've
never bought one before.
1669
01:21:55,500 --> 01:21:57,033
- What are you doing here?
1670
01:21:58,066 --> 01:22:00,467
- I think I owe you
a hot chocolate.
1671
01:22:06,066 --> 01:22:07,100
Emma.
1672
01:22:07,166 --> 01:22:07,967
- Yeah.
1673
01:22:09,567 --> 01:22:10,467
- I need to know.
1674
01:22:12,734 --> 01:22:14,467
What happened with Ian?
1675
01:22:15,467 --> 01:22:16,967
- Ian left.
1676
01:22:17,033 --> 01:22:18,300
He went home for Christmas.
1677
01:22:20,433 --> 01:22:21,467
- Without you?
1678
01:22:23,700 --> 01:22:24,767
- I told him no.
1679
01:22:25,900 --> 01:22:27,500
I couldn't marry him.
1680
01:22:27,567 --> 01:22:29,100
I realized that my mother
1681
01:22:30,233 --> 01:22:32,200
was really brave about
1682
01:22:34,266 --> 01:22:37,467
speaking the truth
about how she felt
1683
01:22:40,166 --> 01:22:41,533
and what was in her heart.
1684
01:22:42,834 --> 01:22:46,934
And I decided I have
to be the same way.
1685
01:22:48,266 --> 01:22:51,133
So I told him no, we weren't
right for each other.
1686
01:22:52,700 --> 01:22:53,533
- But the ring.
1687
01:22:56,000 --> 01:22:57,200
- The ring was stuck.
1688
01:22:58,734 --> 01:23:00,333
I couldn't get it off.
1689
01:23:03,300 --> 01:23:04,600
- That's terrible.
1690
01:23:04,700 --> 01:23:06,533
- I know, you're telling me.
1691
01:23:09,700 --> 01:23:13,033
But you should be home
with Maureen right now.
1692
01:23:14,467 --> 01:23:15,700
- Maureen's my cousin.
1693
01:23:17,667 --> 01:23:19,367
- You're kidding.
1694
01:23:19,467 --> 01:23:20,300
- No.
1695
01:23:20,300 --> 01:23:22,533
I should tell you
when I was buying
1696
01:23:22,600 --> 01:23:23,867
tickets for the ball.
1697
01:23:23,867 --> 01:23:25,567
I was planning on
asking you when we
1698
01:23:25,633 --> 01:23:26,867
were decorating the tree.
1699
01:23:26,934 --> 01:23:28,266
But then when Ian came,
1700
01:23:28,333 --> 01:23:29,767
I just thought...
1701
01:23:34,233 --> 01:23:36,867
Getting to spend part of
your Christmas with you
1702
01:23:37,834 --> 01:23:41,333
has taught me that I've
been playing it safe.
1703
01:23:42,133 --> 01:23:43,033
Sticking to what I know
1704
01:23:43,100 --> 01:23:46,033
instead of being open to--
1705
01:23:47,967 --> 01:23:49,100
- To taking chances.
1706
01:23:50,400 --> 01:23:52,133
- I've learned that
I don't care if I
1707
01:23:52,200 --> 01:23:53,500
have to drive six
hours to see you.
1708
01:23:53,567 --> 01:23:55,033
I don't care what I have to do
1709
01:23:55,133 --> 01:23:58,333
as long as I get to see
you at the end of it.
1710
01:23:59,233 --> 01:24:00,533
And I've learned that
I never should of
1711
01:24:00,633 --> 01:24:01,767
let you off my front step
1712
01:24:01,834 --> 01:24:03,266
and I'm not gonna
let you go now.
1713
01:24:03,266 --> 01:24:04,100
Emma.
1714
01:24:06,600 --> 01:24:07,400
I am
1715
01:24:09,367 --> 01:24:10,834
gratefully, happily,
1716
01:24:10,834 --> 01:24:12,433
and deeply in love with you.
1717
01:24:13,367 --> 01:24:15,567
- I'm in love with you too.
1718
01:24:49,333 --> 01:24:50,734
- Merry Christmas!
1719
01:24:50,734 --> 01:24:51,600
- Hey Joe!
1720
01:24:54,300 --> 01:24:56,867
- Hey, I come bearing
tidings of great joy.
1721
01:24:56,934 --> 01:24:58,066
- What is this?
1722
01:24:58,133 --> 01:25:00,500
- A little present
from your brother.
1723
01:25:01,900 --> 01:25:05,000
- This is paperwork for the sale
1724
01:25:05,066 --> 01:25:06,633
of Honeysuckle house.
1725
01:25:06,734 --> 01:25:08,233
But Daniel--
1726
01:25:08,300 --> 01:25:11,266
- I called the Davis',
told them everything,
1727
01:25:11,333 --> 01:25:15,433
and they released us
from the contract.
1728
01:25:15,500 --> 01:25:18,333
They totally understood
the change of heart.
1729
01:25:18,400 --> 01:25:20,066
- The house is yours Emma.
1730
01:25:20,066 --> 01:25:22,400
Provided your siblings agree.
1731
01:25:22,400 --> 01:25:24,400
- Of course, it's wonderful.
1732
01:25:25,166 --> 01:25:26,166
- What?
1733
01:25:26,266 --> 01:25:27,066
Oh Joe!
1734
01:25:29,567 --> 01:25:31,033
Well in that case,
1735
01:25:31,100 --> 01:25:34,533
is the offer to take over
for you still on the table?
1736
01:25:34,600 --> 01:25:37,100
- I thought you'd never ask.
1737
01:25:37,166 --> 01:25:38,633
I'll write up your
resignation letter
1738
01:25:38,700 --> 01:25:40,500
to Huntley and Morrison myself.
1739
01:25:41,433 --> 01:25:42,667
Welcome home Emma.
1740
01:25:45,734 --> 01:25:50,967
- Everybody, here's to
another wonderful Christmas
1741
01:25:51,500 --> 01:25:53,567
on Honeysuckle Lane.
1742
01:25:53,567 --> 01:25:54,734
- May there be many more.
1743
01:25:56,166 --> 01:25:58,333
- This one's gonna be
pretty hard to top.
1744
01:25:59,567 --> 01:26:01,533
- I'll try my best.
1745
01:26:03,967 --> 01:26:04,600
I hope you're hungry.
1746
01:26:04,667 --> 01:26:07,133
- Oh yeah, of course.
109866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.