Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,124 --> 00:00:47,747
Atunci tinem legatura?
Da, tinem legatura.
2
00:00:49,249 --> 00:00:50,557
Ma suni tu pentru proba, nu-i asa?
3
00:00:50,921 --> 00:00:53,119
Da, scuza-ma dar ma grabesc,ciao.
4
00:00:59,889 --> 00:01:02,851
Stii ce misto e tipa asta..
..Da, stiu pareati noaptea asta..
5
00:01:03,551 --> 00:01:04,979
Maiculita..
6
00:01:07,877 --> 00:01:08,843
La sapte jumatate mergi la lucru?
De ce?
7
00:01:09,995 --> 00:01:13,609
Uite aici, sunt o gramada de
anunturi interesante
8
00:01:14,159 --> 00:01:17,497
Cauta doi "back office talkmen"
Adica magazioneri
9
00:01:19,158 --> 00:01:21,925
Apoi patru "store assistant"..
Patru vanzatori
10
00:01:24,119 --> 00:01:26,827
si trei "door to door executive salesmen"
11
00:01:27,652 --> 00:01:28,767
trei comisi voiajori...si altceva?
12
00:01:30,677 --> 00:01:32,540
apoi mozaicari cu experienta..
13
00:01:33,761 --> 00:01:35,781
Asta e interesant
Dar cauta..
14
00:01:37,525 --> 00:01:41,604
Mai bine as face petreceri pentru copii.
Nu pot sa cred..
15
00:01:43,348 --> 00:01:44,865
Am inteles ca nu te intereseaza.
16
00:01:48,902 --> 00:01:50,969
...asta se intelege,
17
00:01:52,023 --> 00:01:54,625
...baby sitter
18
00:04:01,658 --> 00:04:02,132
Da?
19
00:04:02,733 --> 00:04:03,746
Il caut pe Andrea Manfredini
20
00:04:05,137 --> 00:04:05,874
Il cautati pentru..?
21
00:04:06,539 --> 00:04:07,602
O problema personala.
22
00:04:08,524 --> 00:04:09,453
Inteleg
Sigur.
23
00:04:09,831 --> 00:04:12,180
E ocupat .
Puteti sa imi spuneti mie.
24
00:04:16,667 --> 00:04:18,102
In curand o sa agate fete de
la gradinita.
25
00:04:19,000 --> 00:04:21,729
In ce priveste folosirea
aparatelor auditive
26
00:04:22,389 --> 00:04:26,287
dupa parerea mea ar trebui sa le aiba protagonistul ,
in timp ce face sedintele cu copii.
27
00:04:27,041 --> 00:04:27,843
Nu, scuza-ma.
28
00:04:28,296 --> 00:04:30,562
Protagonistul din filmul meu e
un psihoterapeut.
29
00:04:31,081 --> 00:04:33,025
Singurul lucru pe care il face
e sa asculte pacientii
30
00:04:33,529 --> 00:04:34,751
si eu ar trebui sa joc rolul
unuia pe jumatate surd?
31
00:04:35,201 --> 00:04:36,221
Ce, ati inebunit cu totii?
32
00:04:36,908 --> 00:04:38,288
Corsi,scuza-ma..
33
00:04:38,782 --> 00:04:40,420
Aia iti dau 15 % din buget.
34
00:04:40,520 --> 00:04:41,312
Dar cui ii pasa?
35
00:04:41,700 --> 00:04:43,421
Cacatul asta de scena n-o s-o fac niciodata
36
00:04:45,420 --> 00:04:47,026
Andrea, ajuta-ma cu filmul lui Corsi
37
00:04:47,472 --> 00:04:49,462
Nu se ocupa Marco?
Ba da, si Corsi il "termina".
38
00:04:50,436 --> 00:04:52,688
O sa pierdem filmul asta
39
00:04:53,097 --> 00:04:56,346
E un proiect interesant, povestea adevarata
a unchiului sau...
40
00:04:57,605 --> 00:04:59,993
Corsi a facut un film despre tata
si acum despre unchi.
41
00:05:01,330 --> 00:05:02,476
Trebuie sa mearga la analize,
nu pe platoul de filmare..
42
00:05:02,906 --> 00:05:04,489
Trebuie sa-i plateasca terapia,
nu filmul
43
00:05:05,174 --> 00:05:06,925
Andrea, te rog sa-l convingi pe Corsi.
44
00:05:08,852 --> 00:05:10,241
Un alt film despre raportul copii parinti,
ce plictiseala!
45
00:05:10,780 --> 00:05:12,116
In plus eu nu suport adolescentii!
46
00:05:12,682 --> 00:05:13,339
N-am timp!
47
00:05:13,439 --> 00:05:14,173
Ia-ti o asistenta!
48
00:05:14,616 --> 00:05:15,577
De proba
49
00:05:16,231 --> 00:05:17,720
Alege-o pe care vrei
50
00:05:19,557 --> 00:05:21,653
Bruneta?
Baietii imi spun ca cealalta e foarte talentata
51
00:05:22,510 --> 00:05:23,421
Bruneta e mai buna
52
00:05:23,884 --> 00:05:25,428
Bruneta.
53
00:05:26,238 --> 00:05:28,316
Corsi, da-mi voie sa te felicit!
54
00:05:31,091 --> 00:05:34,128
Ai facut un scenariu extraordinar
despre raporul dintre parinti si copii!!
55
00:05:34,467 --> 00:05:36,844
Lumea adolescentilor e intr-adevar
fascinanta!
56
00:05:37,507 --> 00:05:40,644
Parerea mea e ca pentru a introduce
aparatele auditive
57
00:05:41,169 --> 00:05:43,477
trebuie sa ne gandim ...
la ascultare ca o mare metafora.
58
00:05:44,318 --> 00:05:46,710
De exemplu protagonistul ce lucru
nu vrea sa asculte?
59
00:05:47,780 --> 00:05:50,213
Exact!Trebuie sa lucram asupra
simbolismului!
60
00:05:51,547 --> 00:05:53,613
Dati-mi o alta idee.
Ma ocup eu.
61
00:05:54,175 --> 00:05:55,233
Nu-ti fa griji...
62
00:05:56,493 --> 00:05:57,979
Eu am fost mereu fanul tau.
63
00:05:58,607 --> 00:06:01,536
Ultimul tau film, ... "Fiul.".
64
00:06:02,137 --> 00:06:03,536
"Fiul"..a fost minunat
65
00:06:03,740 --> 00:06:05,710
Mersi.
...Ne vedem deseara la petrecere.Vin cu Paolo.
66
00:06:06,171 --> 00:06:08,644
Da, sigur, adu-l si pe prietenul tau
67
00:06:09,233 --> 00:06:11,494
Cand o sa iti gasesti o femeie,
sa te aranjezi si tu?La varsta mea?
68
00:06:12,208 --> 00:06:12,940
Sunt prea tanar.
69
00:06:23,004 --> 00:06:25,797
Atunci ce facem?
Masina mea are loc doar pentru inca o persoana
70
00:06:26,771 --> 00:06:27,380
Chiar ai masina cu doua locuri?
71
00:06:28,140 --> 00:06:29,309
Te rog, ma duci un tur?
72
00:06:30,155 --> 00:06:32,127
Nu, Andrea, s-a facut tarziu,
plecam acasa, nu?
73
00:06:32,672 --> 00:06:33,617
Cum sa fie tarziu?
74
00:06:34,079 --> 00:06:35,269
La o petrecere atat de frumoasa?
75
00:06:36,147 --> 00:06:37,493
Noaptea e asa de frumos..
76
00:06:37,508 --> 00:06:38,800
Da, noaptea..
77
00:06:45,556 --> 00:06:46,231
Ce parere ai?
78
00:06:47,663 --> 00:06:49,719
Daca iti place muzica asta
incepem cu stangul.
79
00:06:50,192 --> 00:06:52,141
Andrea, scuza-ma, vreau sa-ti spun ceva
80
00:06:52,566 --> 00:06:53,688
Scuzati-ne o secunda..
81
00:06:54,602 --> 00:06:55,356
Ce vrei?
82
00:06:56,049 --> 00:06:57,795
..
83
00:06:58,274 --> 00:06:59,846
Are un piercing pe limba care spune tot .
84
00:07:01,093 --> 00:07:02,428
Inca mai merge la scoala, mi-a
zis mama ei.
85
00:07:03,076 --> 00:07:03,981
Ce, o cunosti pe maica-sa?
86
00:07:04,427 --> 00:07:05,658
Aceea nu e prietena ei, e mama ei!
87
00:07:07,564 --> 00:07:09,170
Mereu mi-au placut familiie moderne.
88
00:07:10,460 --> 00:07:11,292
O duc la plimbare cu masina
89
00:07:11,632 --> 00:07:13,061
Nu o duce, te ia politia.
90
00:07:13,975 --> 00:07:15,027
Nu, Andrea!
91
00:07:15,358 --> 00:07:16,596
Deci ne-am organizat.
92
00:07:18,916 --> 00:07:19,937
Eu si Suzy o sa facem o
plimbare cu masina mea si voi ramaneti aici
93
00:07:20,706 --> 00:07:24,405
Lasa-i numarul de telefon ,
dupa aceea Andrea te cheama la probe.
94
00:07:25,605 --> 00:07:25,979
Bine.
95
00:07:27,031 --> 00:07:28,031
In schimb tu..
96
00:07:28,736 --> 00:07:30,994
Andrea spunea ca tu...ce faci,
scrii scenarii?
97
00:07:32,208 --> 00:07:33,493
Asa a spus Andrea?
98
00:07:33,714 --> 00:07:35,699
Ce inseamna "product placement"?
99
00:07:36,190 --> 00:07:37,252
Inseamna ca produc multe lucruri.
100
00:07:37,774 --> 00:07:38,722
Tu ce ai vrea sa faci?
101
00:07:39,175 --> 00:07:40,490
Ceva gen acrita, velina, cantareata..
102
00:07:41,782 --> 00:07:43,077
prezentatoare..
103
00:07:45,238 --> 00:07:46,366
Cum face Black Cat?
104
00:07:46,863 --> 00:07:49,677
Mie asta mi se pare pe jumatate tampit.
105
00:07:51,172 --> 00:07:52,316
Tu esti chiar sigura?
106
00:08:01,139 --> 00:08:01,719
Vin!
107
00:08:02,711 --> 00:08:03,925
Uite-ma!
108
00:08:08,639 --> 00:08:10,034
Ciao, sunt Leyla.
109
00:08:13,469 --> 00:08:14,798
Ne cunoastem?
Sunt fiica ta.
110
00:08:16,874 --> 00:08:17,751
Imi dai voie sa intru?
111
00:08:18,382 --> 00:08:19,410
Soneria asta..
112
00:08:19,510 --> 00:08:20,543
Buna, sunt Leyla, sunt fiica lui.
113
00:08:21,247 --> 00:08:21,962
Tu cine esti?
114
00:08:22,537 --> 00:08:23,974
Eu...sunt Paolo.
115
00:08:25,230 --> 00:08:26,438
Eu nu te cunosc,
Vrei te rog sa pleci?
116
00:08:26,874 --> 00:08:27,880
Ti-am spus deja ca sunt fiica ta.
117
00:08:29,064 --> 00:08:30,761
Trebuie sa plec la ...,
te rog pleaca.
118
00:08:31,591 --> 00:08:32,178
Haide.
119
00:08:32,559 --> 00:08:34,146
Acum 17 ani, in campingul Sabalia
120
00:08:34,452 --> 00:08:36,170
Nu-ti amintesti nimic?
Nu
121
00:08:36,370 --> 00:08:37,533
Mie mi-e scarba de campinguri.
122
00:08:38,113 --> 00:08:39,747
Mie imi spune ceva Sabalia.
123
00:08:41,201 --> 00:08:43,294
29 iulie, tata canta cu formatia
la Sabalia
124
00:08:43,838 --> 00:08:45,303
La barul din camping am cunoscut un baiat
125
00:08:47,045 --> 00:08:48,150
Apoi?
Se numeste Andrea.Dragut dar ciudat
126
00:08:48,592 --> 00:08:52,600
In loc sa vina la mare cu mine a preferat
sa alege cu pretenul sau tampit.
127
00:08:53,668 --> 00:08:54,848
Doar eu puteam sa fiu pretenul tampit.
128
00:08:59,182 --> 00:09:00,005
Eu eram
129
00:09:00,880 --> 00:09:01,520
Sa continui?
130
00:09:02,824 --> 00:09:03,905
Asteapta putin..
131
00:09:04,991 --> 00:09:05,780
Am inteles.
132
00:09:09,102 --> 00:09:09,878
Am inteles totul.
133
00:09:14,988 --> 00:09:16,070
Ai fost grozav.
134
00:09:16,592 --> 00:09:17,508
M-a pacalit!
135
00:09:17,888 --> 00:09:19,832
O gluma geniala, a fost grozav!
136
00:09:21,201 --> 00:09:22,670
Puteai alege una mai putin ciudata
137
00:09:23,202 --> 00:09:24,004
Nu-mi seamana deloc.
138
00:09:24,981 --> 00:09:26,088
Bine. Ma duc sa ma pregatesc.
139
00:09:26,568 --> 00:09:29,553
Daca actritele ar fi talentate ca si tine....
Eu lucrez cu niste catele
140
00:09:31,961 --> 00:09:32,961
Ce somn mi-e!
141
00:09:40,297 --> 00:09:43,266
Scuza-ma, mai e altceva in jurnal?
142
00:09:43,829 --> 00:09:44,554
Pot sa ma uit?
143
00:09:46,244 --> 00:09:46,969
Multumesc.
144
00:09:58,952 --> 00:09:59,902
Stai putin...
cum se numea?
145
00:10:00,400 --> 00:10:01,041
Valentina
146
00:10:02,276 --> 00:10:03,256
Nici macar nu ti-o amintesti ?
147
00:10:04,155 --> 00:10:05,285
Nu a fost ceva memorabil..
148
00:10:05,833 --> 00:10:07,171
Cred si eu, a durat noua secunde..
149
00:10:07,681 --> 00:10:08,903
De unde stii?
E scris acolo.
150
00:10:10,465 --> 00:10:13,561
Presupunand ca am facut sex cu mama ta
...ce te face sa crezi ca sunt tatal tau?
151
00:10:14,041 --> 00:10:17,009
E scris ca nu ai folosit prezervativul
si nu ai fost atent..Ceva rapid..
152
00:10:17,388 --> 00:10:20,445
Si oricum, dupa exact noua luni
m-am nascut eu.
153
00:10:21,739 --> 00:10:23,209
Oricum inca n-am inteles de ce esti aici
154
00:10:23,587 --> 00:10:24,587
Ca sa-mi cunosc tatal.
155
00:10:25,606 --> 00:10:26,835
Pentru ca mama a murit acum trei luni.
156
00:10:29,616 --> 00:10:30,588
Condoleantele mele..
157
00:10:32,307 --> 00:10:33,230
De ce n-ai mai cautat-o?
158
00:10:34,442 --> 00:10:35,748
De unde sa stiu,,,Nu stiu.
159
00:10:36,536 --> 00:10:38,559
Sunt lucruri de demult,,,ce stiu eu.
160
00:10:40,219 --> 00:10:41,356
A fost ceva estival, pe plaja..
161
00:10:45,568 --> 00:10:46,366
Ceva ce ti s-a intamplat si tie, nu?
162
00:10:46,906 --> 00:10:47,498
Nu.
163
00:10:47,911 --> 00:10:49,014
Nu ti-a pasat deloc, nu-i asa?
164
00:10:49,459 --> 00:10:50,082
Nu vorbi urat.
165
00:10:50,637 --> 00:10:52,792
Mama a murit, si tata nu aveam, asa ca..
166
00:10:53,468 --> 00:10:54,536
educatia mea e cam de cacat
167
00:10:57,061 --> 00:10:58,536
Afara pareai mai relaxat.
168
00:11:00,938 --> 00:11:02,609
Vrei sa spui ca m-ai urmarit?
169
00:11:03,082 --> 00:11:03,892
Vroiam sa vad ce fel de om esti.
170
00:11:05,402 --> 00:11:07,728
Bine, acum ca ai vazut poti si sa..
171
00:11:09,407 --> 00:11:10,227
Nu stiu unde sa merg.
172
00:11:10,931 --> 00:11:13,081
Eu nu te cunosc, nu-mi amintesc de mama ta
173
00:11:13,771 --> 00:11:16,065
Imi pare rau pentru toata situatia asta,
dar eu nu am nici o legatura..
174
00:11:16,569 --> 00:11:17,405
Dar aici e vorba de tine.
175
00:11:20,485 --> 00:11:21,337
Ce-ai facut..
176
00:11:24,087 --> 00:11:25,417
Ia banii astia, si ia autobuzul..
177
00:11:25,850 --> 00:11:28,808
si intoarce-te de unde ai venit,
caci din partea mea poti sa fii fiica oricui altcuiva.
178
00:11:29,973 --> 00:11:30,532
Pleaca.
179
00:11:35,907 --> 00:11:37,962
Ca sa vezi ce pretentii!
Asta vine aici spunandu-mi "Sunt fiica ta"
180
00:11:38,859 --> 00:11:40,703
Ca si cum vine unul si-ti spune
"Ciao,sunt fratele tau"
181
00:11:43,309 --> 00:11:45,145
Dar ochii ...expresia ochilor e ta
182
00:11:45,618 --> 00:11:46,904
Paolo, te rog nu te baga si tu.
183
00:11:47,418 --> 00:11:48,676
Nu, dar e o coincidenta..
184
00:11:54,413 --> 00:11:56,719
Andrea, doar nu vrei sa stai
cu indoiala asta toata viata?
185
00:11:57,924 --> 00:12:00,178
Care indoiala?
Cine stie a cui fiica e aia, n-am mai vazut-o.
186
00:12:02,174 --> 00:12:03,106
Ar exista o cale de a descoperi asta
187
00:12:04,777 --> 00:12:06,037
Macar sa fii sigur ca nu esti tu..
188
00:12:06,547 --> 00:12:08,371
Ce vrei sa fac...
189
00:12:09,525 --> 00:12:10,141
Nu..
190
00:12:27,001 --> 00:12:27,571
Asteapta.
191
00:12:28,043 --> 00:12:28,919
Asculta..
192
00:12:30,211 --> 00:12:30,777
Facem asa:
193
00:12:31,216 --> 00:12:34,157
Sa facem testul ADN si in felul asta
o sa putem capat acestei povesti la limita ridicolului.
194
00:12:35,131 --> 00:12:35,654
Bine?
195
00:12:48,148 --> 00:12:48,810
Manfredini Andrea.
196
00:12:49,659 --> 00:12:50,319
Aici.
197
00:13:10,844 --> 00:13:11,844
Brighi Layla
198
00:13:18,665 --> 00:13:19,667
Andrea, nu a venit nimeni.
199
00:13:20,289 --> 00:13:21,479
Am iesit doar o clipa ca sa platesc
facturile si amenzile
200
00:13:22,205 --> 00:13:23,719
Nu a venit fata
201
00:13:24,363 --> 00:13:26,223
De trei zile esti paranoic cu
povestea asta
202
00:13:26,855 --> 00:13:27,787
Atunci a incercat..
203
00:13:28,439 --> 00:13:30,086
O sa vezi ca nu asteapta nici
macar rezultatul analizei
204
00:13:30,944 --> 00:13:32,524
Daca spui tu..Mie mi s-a parut foarte sigura.
205
00:13:33,077 --> 00:13:34,573
Mie in schimb mi-a parut foarte
dezechilibrata
206
00:13:37,336 --> 00:13:39,190
Acum te salut, ca trebuie sa lucrez.
207
00:13:39,558 --> 00:13:40,282
Da, si eu.
208
00:13:40,945 --> 00:13:41,574
Ciao.
209
00:13:44,897 --> 00:13:45,562
E bine asa?
210
00:13:46,177 --> 00:13:46,919
Da, e perfect.
211
00:13:47,738 --> 00:13:49,838
ON se deschide, OFF se stinge.
212
00:13:50,409 --> 00:13:51,739
Imi parea asa de greu..
213
00:13:52,311 --> 00:13:53,163
Esti foarte talentata
214
00:13:57,067 --> 00:13:57,743
Ce faci aici?
215
00:13:59,229 --> 00:14:01,911
Deci tu esti unul din cei care
strica filmele, punand publicitate?
216
00:14:02,378 --> 00:14:03,385
Te-am intreabat cine te-a lasat sa intri?
217
00:14:03,873 --> 00:14:04,939
Nu poti sa stai aici.
218
00:14:05,265 --> 00:14:06,321
Nu era nimeni, asa ca am intrat
219
00:14:07,206 --> 00:14:08,802
Buna, sunt Leyla
Incantata, Pamela
220
00:14:09,318 --> 00:14:09,945
Sunt fiica lui
Da, sigur,,
221
00:14:10,948 --> 00:14:12,135
Fiica ta?
Mi-ai spus ca esti single.
222
00:14:12,475 --> 00:14:13,215
Mai tarziu iti explic..
223
00:14:16,327 --> 00:14:17,623
Eu lucrez aici, intelegi sau nu?
224
00:14:19,217 --> 00:14:20,224
Am fost azi dupa rezultat
225
00:14:33,905 --> 00:14:36,351
Trebuie sa facem si contra analizele...
226
00:14:39,448 --> 00:14:41,804
Analizele de control..
227
00:14:49,221 --> 00:14:50,287
Sa mergem..
228
00:14:52,498 --> 00:14:54,468
Tu nu poti face asa, sa intri
si sa faci fotografii..
229
00:14:54,668 --> 00:14:58,130
Aici e scris doar ca un spermatozoid de-al
meu care in mod sigur s-a pierdut...
230
00:14:58,787 --> 00:14:59,805
a fecundat un ovul de-al mamei tale.
231
00:15:00,702 --> 00:15:01,272
Doar atat
232
00:15:02,114 --> 00:15:03,733
Cineva apare asa..dupa 17 ani..
233
00:15:05,293 --> 00:15:06,966
Nu ai o ruda, un var, un unchi, cineva?
234
00:15:08,120 --> 00:15:10,044
Eu am viata mea, ce vrei de la mine?
235
00:15:10,779 --> 00:15:11,797
Vrea sa-si cunoasca tatal!
236
00:15:13,398 --> 00:15:14,179
Mi se pare legitim, nu?
237
00:15:14,940 --> 00:15:17,108
Enzo, ti-am spus ca treaba asta
vreau s-o rezolv de una singura.
238
00:15:18,158 --> 00:15:18,947
Dvs cine sunteti?
239
00:15:19,819 --> 00:15:20,467
Incantat de cunostinta, Enzo.
240
00:15:21,704 --> 00:15:22,634
Eu sunt tatal Valentinei
241
00:15:23,306 --> 00:15:25,167
Deci ati fi...bunicul tau..
242
00:15:25,540 --> 00:15:26,837
Deja nu imi esti simpatic.
243
00:15:27,243 --> 00:15:28,868
Daca ma chemi si bunic, pornim cu stangul.
244
00:15:29,508 --> 00:15:30,202
Nu l-am chemat niciodata asa.
245
00:15:30,934 --> 00:15:31,474
Te cred.
246
00:15:32,189 --> 00:15:34,045
Daca nu era Enzo, la ora asta
eram in grija serviciilor sociale.
247
00:15:35,836 --> 00:15:36,759
Bine
248
00:15:37,284 --> 00:15:39,288
Acum, daca ne-am cunoscut..
249
00:15:39,810 --> 00:15:40,675
fiecare o sa plece la casa lui, nu?
250
00:15:41,225 --> 00:15:41,997
E o mica problema
251
00:15:43,241 --> 00:15:44,137
Nu avem o casa.
252
00:15:45,729 --> 00:15:51,309
Aici e scris ca conform analizei
compatibile a ADNului
253
00:15:52,085 --> 00:15:54,509
Scuza-ma, dar tu nu esti..
254
00:15:55,737 --> 00:15:57,840
Enzo...Enzo din aia..
formatia Gheparzii"?
255
00:15:58,419 --> 00:15:59,279
Jaguarii.
Da, Jaguarii!
256
00:16:01,293 --> 00:16:04,189
Andrea, ai auzit, e Enzo din Jaguarii,
aia care cantau cantece rebele!
257
00:16:04,816 --> 00:16:06,433
Ce-mi pasa mie ce cantau!
Ti se pare asta momentul potrivit?..
258
00:16:07,558 --> 00:16:09,525
Oricum, aici e scris ca..
259
00:16:10,032 --> 00:16:13,117
indicele de paternita probabil
e de 99,99 %
260
00:16:13,779 --> 00:16:15,215
Mai e o mica probabilitate contrarie.
261
00:16:15,689 --> 00:16:17,867
Oricum, din punct de vedere practic
nu trebuie sa ma ocup eu..
262
00:16:18,949 --> 00:16:19,927
Termina te rog cu fotografiile
263
00:16:20,764 --> 00:16:21,871
"Practic"
Ce cuvant urat
264
00:16:22,730 --> 00:16:25,236
Gresesti chiar modul de abordare
265
00:16:26,560 --> 00:16:30,008
Pana acum nu ai avut o cat de mica
responsabilitate, nimeni nu ti-a cerut vreun ban, Andrew
266
00:16:30,949 --> 00:16:32,328
Nu ma numi Andrew, ca ma deranjeaza.
267
00:16:32,922 --> 00:16:34,466
Si da-ti jos picioarele de pe masuta.
268
00:16:35,572 --> 00:16:38,483
Oricum, presupunand ca trebuie sa ma ocup de...
Leyla
269
00:16:39,617 --> 00:16:41,959
Esti ca si cantecul lui Eric Clapton,
sau nu-l cunosti nici pe ala?
270
00:16:42,374 --> 00:16:43,171
Nu mi-l amintesc..
271
00:16:43,685 --> 00:16:45,229
Nu inteleg de ce trebuie sa-l
"adopt" si pe bunic.
272
00:16:47,498 --> 00:16:49,450
Daca nu vrei sa locuim aici o sa dormim
in masina in continuare.
273
00:16:50,066 --> 00:16:51,780
Cum in masina?
Doar nu ati dormit azi noapte in masina?
274
00:16:52,685 --> 00:16:54,505
De o saptamana dormim in masina
275
00:16:55,067 --> 00:16:58,211
De cand mi-au confiscat camperul ca,
cica nu aveam verificarea facuta
276
00:16:58,674 --> 00:17:02,159
E o bijuterie,nou nout, din 84,
si cu care pot circula, de ce sa-i fac revizia?
277
00:17:02,456 --> 00:17:04,728
Oricum aici nu puteti sta,
suntem deja prea multi in doi.
278
00:17:05,495 --> 00:17:06,327
Multumesc...Paolo, si tu?..
279
00:17:07,161 --> 00:17:09,031
Trebuia sa stai aici o saptamana,
si stai aici de cinci ani.
280
00:17:09,467 --> 00:17:10,716
Da-ti jos picioarele de pe masuta, te rog.
281
00:17:12,319 --> 00:17:13,502
Ce problema e?
282
00:17:13,795 --> 00:17:15,692
Cand eu locuiam in orasul Val ..
283
00:17:16,195 --> 00:17:18,100
in 90 metri patrati dormeam
10 persoane
284
00:17:18,523 --> 00:17:20,100
Da, dar anii 70 au trecut de o
buna bucata de vreme!
285
00:17:21,013 --> 00:17:22,399
Care ani 70?
Anul trecut!
286
00:17:31,160 --> 00:17:31,856
Bine...
287
00:17:32,252 --> 00:17:33,798
Deocamdata o sa dormiti in camera lui Paolo
288
00:17:34,255 --> 00:17:37,650
Deocamdata.
Imediat ce aduc camperul va faceti valiza, e clar?
289
00:17:38,346 --> 00:17:40,346
Bine
Atunci eu aduc gentile
290
00:17:40,820 --> 00:17:43,283
Eu am sciatica, trei hernii de disc..
291
00:17:43,693 --> 00:17:45,293
Am inteles, si eu am trei
vertebre rupte
292
00:17:45,833 --> 00:17:47,853
Un femur mai scurt decat
celalalt si nu am splina..
293
00:17:48,970 --> 00:17:50,152
Accident de masina?...
De scena.
294
00:17:51,018 --> 00:17:52,018
Accident de scena
295
00:17:52,323 --> 00:17:54,584
La sfarssitul unui concert
m-am aruncat inspre public.
296
00:17:55,162 --> 00:17:56,406
Toti s-au dat la o parte.
297
00:17:58,677 --> 00:18:00,447
Dar eu am stiut ca nu era sfarsitul
298
00:18:00,803 --> 00:18:02,770
Ai mers la discoteca in ghips
299
00:18:04,380 --> 00:18:06,161
Andrew, citeam "I am mine"
300
00:18:06,783 --> 00:18:07,542
Eu sunt al meu
301
00:18:08,201 --> 00:18:09,026
Ce tampenie
302
00:18:10,913 --> 00:18:11,757
Merg sa aduc gentile
303
00:18:21,113 --> 00:18:22,011
Nu raspunzi?
304
00:18:28,777 --> 00:18:30,100
Mama?
305
00:18:30,639 --> 00:18:31,532
Ai o surpriza?
306
00:18:32,283 --> 00:18:33,185
De-ai vedea-o pe-a mea..
307
00:18:33,981 --> 00:18:35,322
Sosesc imediat.
308
00:18:37,028 --> 00:18:39,774
Erau ceilalti doi bunici...cei normali.
309
00:18:41,818 --> 00:18:42,462
Cum adica, va separati?
310
00:18:42,835 --> 00:18:43,333
Ne separam.
311
00:18:43,722 --> 00:18:45,523
Pentru mine oricum e totuna, e sau nu e..
312
00:18:46,340 --> 00:18:46,967
Nu-i nici o diferenta.
313
00:18:47,631 --> 00:18:49,339
Daca continua asa, divanul
o sa-l ingroape
314
00:18:49,845 --> 00:18:53,369
Toata ziua e asa cu cicaleala asta.
Imi stinge televizorul
315
00:18:53,874 --> 00:18:54,837
Imi reproseaza ca niciodata
nu o duc la dans
316
00:18:55,250 --> 00:18:57,410
Inca de and ne-am casatorit
317
00:18:57,864 --> 00:18:59,411
Ce, trebuie sa fac eu totul?
318
00:18:59,963 --> 00:19:01,897
Danseaza, fa ce vrei
319
00:19:02,801 --> 00:19:04,357
Doar lasama-n pace!
320
00:19:04,905 --> 00:19:05,764
Mama, tu nu spui nimic?
321
00:19:06,306 --> 00:19:06,853
Ce sa zic?
322
00:19:07,641 --> 00:19:09,905
Cand a intrat la pensie a
hotarat ca a devenit batran
323
00:19:10,475 --> 00:19:12,503
S-a pus nemiscat in fata televizorului
324
00:19:13,119 --> 00:19:15,053
si a devenit o divinitate,
pe jumatate om, pe jumatate divan
325
00:19:15,893 --> 00:19:17,450
Priveste toate spoturile publicitare
326
00:19:18,085 --> 00:19:19,358
nu a pierdut niciunul!
327
00:19:19,887 --> 00:19:20,820
Le studiaza!
...Mama!
328
00:19:21,343 --> 00:19:22,364
Uite !
329
00:19:22,753 --> 00:19:24,615
imi sangereaza timpanele...
Atunci stii ce iti spun?
330
00:19:25,335 --> 00:19:26,542
Stii ce iti spun?
Plec!
331
00:19:27,452 --> 00:19:28,858
Asa n-o s-o mai aud!
332
00:19:28,958 --> 00:19:29,663
Unde mergi, tata?
333
00:19:30,117 --> 00:19:31,222
Mama, spune-i si tu ceva!
334
00:19:31,901 --> 00:19:36,551
Daca ai intentia sa te duci la Monte Porzio,
vezi ca legatura ta de chei nu functioneaza
335
00:19:36,968 --> 00:19:39,374
si parabola nu receptioneaza,
deci n-o sa ai televizor.
336
00:19:42,197 --> 00:19:44,976
Care Monte Porzio?
Am o gramada de prietene care ma primesc, ce-ti inchipui?
337
00:19:46,543 --> 00:19:49,429
Care batran?
Aminteste-ti ce spunea de asta Nanni Moretti
338
00:19:49,963 --> 00:19:51,579
"Eu sunt un splendid barbat
de saizeci de ani!"
339
00:19:52,376 --> 00:19:53,795
Era un splendid barbat de
patruzeci de ani, tata
340
00:19:54,852 --> 00:19:55,491
Serios?
341
00:19:57,850 --> 00:19:59,801
Tu ce te bagi?
342
00:20:00,101 --> 00:20:00,753
Tata..
343
00:20:06,835 --> 00:20:07,963
Dar de ce nu mi-ati spus niciodata nimic?
344
00:20:09,007 --> 00:20:10,300
Eu tot am incercat..dar de fiecare data
345
00:20:11,396 --> 00:20:13,697
"Nu mama, acum am o sedinta"
346
00:20:14,174 --> 00:20:15,728
"Nu mama, acum am muzica tare, nu aud"..
347
00:20:16,380 --> 00:20:17,567
"Nu aud,te chem eu"
348
00:20:18,847 --> 00:20:20,638
Ce vrei, tu ai viata ta..
349
00:20:21,125 --> 00:20:23,168
esti inca tanar...de fapt nu
mai esti asa de tanar..
350
00:20:24,758 --> 00:20:26,300
Eu la varsta ta aveam familie..
351
00:20:28,463 --> 00:20:30,120
Asculta...dar aia cine-i?
352
00:20:30,475 --> 00:20:31,577
Ce faci, filme despre droguri?
353
00:20:32,753 --> 00:20:34,547
Nu.
De fapt am venit pentru ca..
354
00:20:35,409 --> 00:20:36,719
Vreau sa-ti spun ceva dar nu
stiu cum sa ti-o spun
355
00:20:37,305 --> 00:20:39,730
Dar ce-ai facut?
Aceea e o fetita!
356
00:20:40,360 --> 00:20:41,112
Ai lasat-o gravida?
357
00:20:41,429 --> 00:20:42,782
Nu pe mine, pe mama.
358
00:20:43,778 --> 00:20:44,736
Cum adica?
Nu inteleg.
359
00:20:47,462 --> 00:20:48,811
Leyla..
360
00:20:49,895 --> 00:20:51,316
e...fiica mea.
361
00:21:01,964 --> 00:21:03,052
Lasa gluma, cine e?
362
00:21:03,598 --> 00:21:04,770
Du-te dracului.
363
00:21:07,721 --> 00:21:08,731
Mama...si tu!
364
00:21:20,803 --> 00:21:21,648
Leyla, imi pare rau.
365
00:21:25,252 --> 00:21:27,189
Dar si tu, incearca sa intelegi, nu e usor.
366
00:21:28,609 --> 00:21:29,510
Stai linistit, nu-i nici o problema
367
00:21:30,096 --> 00:21:31,312
M-am saturat sa stau acolo.
368
00:21:32,920 --> 00:21:34,398
Dar era nevoie sa golesti toata comoda?
369
00:21:35,540 --> 00:21:36,567
Vroiam asta
370
00:21:45,140 --> 00:21:45,900
Haide.
371
00:21:53,171 --> 00:21:53,949
Pietro
372
00:21:54,495 --> 00:21:55,367
Paolo..
373
00:21:57,061 --> 00:21:59,968
Este vreun aparat stereo in casa asta?
374
00:22:00,112 --> 00:22:02,112
Ascultam cu acela
375
00:22:05,443 --> 00:22:06,903
Cum il pui?
Nu, asta e o lampa
376
00:22:09,682 --> 00:22:10,571
Asta nu e o pompa de apa?
377
00:22:11,362 --> 00:22:14,747
Lui Andrea iau placut chestiile
astea tehnologice..
378
00:22:15,829 --> 00:22:17,341
Casa asta e plina de tampenii
379
00:22:18,214 --> 00:22:21,236
Asculta, a porpos de discuri,
pregatesti un disc nou, un turneu..
380
00:22:21,983 --> 00:22:24,300
Nu mai cant, acum ma ocup de Leyla
381
00:22:25,049 --> 00:22:27,303
Traiesc cu pensia de invaliditate..intelegi?
382
00:22:28,068 --> 00:22:30,140
Dar nu am regrete.
383
00:22:30,706 --> 00:22:32,195
Am facut oricum ceea ce visam
de cand eram mic
384
00:22:33,344 --> 00:22:35,730
Ce bine de tine, eu inca mai visez
Ce?
385
00:22:36,888 --> 00:22:38,306
Mi-e jena .
Nu-ti fie, spune-mi
386
00:22:38,934 --> 00:22:42,334
Mi-ar place sa organizez petreceri
pentru copii, intelegi?
387
00:22:42,541 --> 00:22:43,748
Poate imi place sa fiu copil.
388
00:22:44,420 --> 00:22:46,852
...ai si fata de copil
389
00:22:47,607 --> 00:22:50,288
La 35 de ani sa lucrez independent
cu criza asta...nu
390
00:22:50,810 --> 00:22:51,917
Caut un serviciu normal
391
00:22:52,336 --> 00:22:57,393
Tine minte, Paolo, "daca faci
mereu ce faci, o sa ai mereu ceea ce ai"
392
00:22:58,252 --> 00:22:59,512
Ai inteles?
Incepe de jos.
393
00:22:59,944 --> 00:23:01,100
Cu mici petreceri, apoi..cine stie?
394
00:23:01,834 --> 00:23:03,376
Asa zici tu?
Sigur.
395
00:23:06,816 --> 00:23:08,088
Ciao, Andrea.
396
00:23:09,373 --> 00:23:10,311
Facem o pasta pentru toti?
397
00:23:10,669 --> 00:23:11,513
Pentru mine, nu, multumesc.
398
00:23:12,379 --> 00:23:14,142
Andrew, te ocupi tu de scoala?
399
00:23:15,497 --> 00:23:16,660
Scoala?
Liceul.
400
00:23:17,170 --> 00:23:18,523
Doar n-o s-o facem sa piarda anul
401
00:23:18,876 --> 00:23:19,760
O fi vreun liceu in apropiere
402
00:23:21,706 --> 00:23:22,429
Bine, o sa ma ocup eu.
403
00:23:23,572 --> 00:23:25,658
Oricum,din cand in cand poti
sa surazi, nu costa!
404
00:23:27,192 --> 00:23:28,089
Nu mananci cu noi?
405
00:23:29,069 --> 00:23:30,102
Nu, am o petrecere in discoteca.
406
00:23:30,619 --> 00:23:31,837
Inca mai mergi la discoteca?
407
00:23:32,254 --> 00:23:34,366
E petrecerea data de sponsor,
e o problema de servici
408
00:23:35,019 --> 00:23:35,785
Nu merg sa ma distrez.
409
00:23:59,596 --> 00:24:00,493
Sa mergem la tine
410
00:24:13,607 --> 00:24:14,475
Nu, asteapta putin.Ce e?
411
00:24:16,958 --> 00:24:17,751
La mine nu se poate
412
00:24:18,057 --> 00:24:19,181
Doar nu locuiesti in casa cu mama si tata?
413
00:24:20,191 --> 00:24:21,727
Nu, e o situatie putin mai complicata..
414
00:24:25,868 --> 00:24:27,798
Deasupra este un apartament
415
00:24:28,738 --> 00:24:29,875
Drept cine ma iei, o curva?
416
00:24:30,739 --> 00:24:31,445
Nu, de ce?
417
00:24:32,265 --> 00:24:33,209
Du-te dracului
418
00:24:33,814 --> 00:24:34,827
Scuza-ma!
419
00:24:47,615 --> 00:24:48,541
Ce-ti trece prin cap?
420
00:24:51,212 --> 00:24:52,324
Cum iti permiti?
421
00:24:57,530 --> 00:24:58,100
Enzo..
422
00:25:01,828 --> 00:25:05,845
Sa nu cumva sa incerci..
423
00:25:07,428 --> 00:25:08,386
pentru ca te sterg(te desfiintez)..
424
00:25:09,037 --> 00:25:10,079
De unde ?
425
00:25:10,967 --> 00:25:12,251
Capitala Congo?
426
00:25:12,963 --> 00:25:14,569
Capitala Congo?
427
00:25:18,101 --> 00:25:18,848
Nu mi-o amintesc.
New Trolls(Formatie italiana)
428
00:25:21,583 --> 00:25:22,583
Vrei un pahar de apa?
429
00:25:22,771 --> 00:25:23,671
Beat sau Twist?
430
00:25:25,664 --> 00:25:26,646
New Trolls
431
00:25:28,671 --> 00:25:30,808
Amatriciana sau Carbonara?
432
00:25:32,824 --> 00:25:33,942
New Trolls
433
00:25:34,540 --> 00:25:35,828
Rolling Stones sau New Trolls?
434
00:25:37,188 --> 00:25:37,998
New Trolls
435
00:25:38,190 --> 00:25:40,868
O pula.
Rolling Stones.
436
00:25:47,522 --> 00:25:51,538
De ce tot ma plictisesti..
437
00:25:52,552 --> 00:25:54,979
Ti-am spus camper..
438
00:25:56,431 --> 00:25:57,559
Bobby..
439
00:25:58,455 --> 00:25:59,335
Haide.
440
00:26:06,503 --> 00:26:07,144
Enzo..
441
00:26:07,895 --> 00:26:09,040
Vezi ca o sa cazi!
Enzo!
442
00:26:09,627 --> 00:26:11,496
Capitanul navei
443
00:26:16,224 --> 00:26:17,092
Bobby
444
00:26:34,565 --> 00:26:35,294
Ce naiba faci?
445
00:26:35,750 --> 00:26:36,484
Esti nebun?
446
00:26:36,991 --> 00:26:38,232
Suntem intr-un bloc, nu la San Remo!
447
00:26:38,735 --> 00:26:40,687
Salutam soarele...Dar nu va suna
desteptatorul la ora sapte?
448
00:26:41,238 --> 00:26:43,500
La sapte si zece, mai sunt zece minute!
449
00:26:44,005 --> 00:26:44,926
si am desteptatorul meu, multumesc!
450
00:26:45,787 --> 00:26:47,124
Jimmy Hendrix..
451
00:26:52,266 --> 00:26:53,011
Ciao.
Ciao
452
00:26:59,463 --> 00:27:00,093
Buna dimineata
E ocupat
453
00:27:03,870 --> 00:27:05,282
Citeam..
454
00:27:06,820 --> 00:27:09,032
Citeam cartea asta..
455
00:27:11,849 --> 00:27:14,692
In fiecare dimineata, dupa ce beau cafeaua..
456
00:27:16,087 --> 00:27:18,342
ma scapa sa citesc si atunci..
457
00:27:18,937 --> 00:27:21,087
vin aici, ma asez si..
458
00:27:23,070 --> 00:27:23,678
...citesc.
459
00:27:26,642 --> 00:27:28,108
aproape am terminat ...am citit aproape tot.
460
00:27:28,570 --> 00:27:29,238
Ce carte e?
461
00:27:33,190 --> 00:27:35,447
Nu e nimic...care sa..
462
00:27:42,252 --> 00:27:43,932
Daca trebuie s-o citesti si tu...
daca cumva..
463
00:27:44,218 --> 00:27:45,662
te scapa sa citesti...e cealalta baie..
464
00:27:46,304 --> 00:27:47,641
Baia lui Andrea..
465
00:27:47,906 --> 00:27:49,126
Tu ii esti un adevarat prieten?
466
00:27:51,506 --> 00:27:52,676
Am putea vorbi intr-un alt moment?
467
00:27:53,085 --> 00:27:54,005
Buna dimineata, Leyla
468
00:27:54,959 --> 00:27:56,131
Paolo, ce mai faci?
469
00:27:57,694 --> 00:27:59,150
Nu te deranjeaza daca fac un dusulet?
470
00:28:00,612 --> 00:28:01,652
Citeam..
471
00:28:03,190 --> 00:28:04,141
Citeam o carte.
Citeste, citeste.
472
00:28:06,329 --> 00:28:07,304
Eu cant.
473
00:28:17,602 --> 00:28:18,507
Andrea, astia sunt nebuni!
474
00:28:19,097 --> 00:28:21,285
Eram in baie si citeam...
475
00:28:22,129 --> 00:28:23,726
intra, iasa se cred in camping,,,
eu sunt oricum constipat..
476
00:28:24,452 --> 00:28:26,976
Si asta azi noapte mi-a facut
interogatoriu despre New Trolls..
477
00:28:27,491 --> 00:28:29,089
nu dorm, nu ma cac...ce sa fac?
478
00:28:29,626 --> 00:28:31,302
Si azi dimineata, cu chitara electrica..
da-o-ncolo!
479
00:28:32,697 --> 00:28:34,115
Imediat ce vine rulota totul
revine la normal
480
00:28:35,257 --> 00:28:36,673
Stii ce a facut Leyla acasa la mama?
481
00:28:37,112 --> 00:28:38,942
Era s-o iau la palme,
Dupa parerea mea nu le-a primit niciodata
482
00:28:42,157 --> 00:28:43,642
Cu siguranta ca a avut o viata..
483
00:28:44,137 --> 00:28:44,962
Bine, am inteles..
484
00:28:46,774 --> 00:28:49,159
Tu chiar n-ai stiut ca mama
Leylei era gravida?
485
00:28:50,708 --> 00:28:53,980
Mi-a trimis o vedere, mi-a dat numarul
ca sa o sun, dar..
486
00:28:55,255 --> 00:28:56,707
nu-mi amintesc, oi fi pierdut-o..
487
00:28:58,603 --> 00:28:59,302
Ca de obicei.
488
00:29:00,825 --> 00:29:01,450
Ce vrei sa spui?
489
00:29:01,452 --> 00:29:02,152
Nu, nimic.
490
00:29:02,635 --> 00:29:03,269
Nu, spune!
491
00:29:03,570 --> 00:29:04,271
Nu conteaza, las-o balta.
492
00:29:09,322 --> 00:29:10,405
Scuzati-ma
493
00:29:12,186 --> 00:29:12,895
Futu-i!
494
00:29:13,120 --> 00:29:14,565
Esti nervos?
495
00:29:15,535 --> 00:29:17,071
Tata a innebunit, mama nu-mi vorbeste
496
00:29:17,836 --> 00:29:19,467
am un pletos care se invarte
in casa mea in chiloti
497
00:29:19,958 --> 00:29:22,284
si eu trebuie sa ma gandesc cum
sa introduc proteze auditive intr-o publicitate
498
00:29:22,743 --> 00:29:23,690
si o inscriu pe fiica mea la scoala
499
00:29:24,420 --> 00:29:25,402
De ce ar trebui sa fiu nervos?
500
00:29:37,260 --> 00:29:40,425
Ma scuzati, eu eram inainte,
faceam manevrele de parcare
501
00:29:40,625 --> 00:29:42,157
Ma scuzati, faceam manevra.
502
00:29:48,993 --> 00:29:50,480
Eu eram inainte, semnalizam,
nu m-ati vazut?
503
00:29:52,398 --> 00:29:52,912
Auziti...
504
00:29:53,799 --> 00:29:54,418
Hei, dobitocule..
505
00:29:55,113 --> 00:29:56,268
Eu eram inainte, ce, esti surd?
506
00:29:59,302 --> 00:29:59,907
Nu m-ai vazut?
507
00:30:05,733 --> 00:30:06,499
L-am uitat..
508
00:30:08,679 --> 00:30:09,773
Scuza-ma, o clipa..
509
00:30:11,728 --> 00:30:12,750
Ma scuzati..
510
00:30:13,250 --> 00:30:14,713
Ma scuzati din suflet..
511
00:30:14,988 --> 00:30:15,775
A, locul de parcare?
512
00:30:16,503 --> 00:30:18,060
Scuzati-ma, plec imediat
513
00:30:18,452 --> 00:30:20,177
Nu, nici vorba...erati inainte,
514
00:30:20,607 --> 00:30:22,370
Nu, nu,plec eu.
515
00:30:22,885 --> 00:30:24,679
Nu, ramaneti...Sunteti sigura?
516
00:30:24,971 --> 00:30:28,967
Foarte sigura
O zi buna, la revedere.
517
00:30:29,939 --> 00:30:30,640
NU ti-e rusine?
518
00:30:31,246 --> 00:30:31,829
Nu.Sa mergem
519
00:30:32,276 --> 00:30:35,178
Perfect
Nu cred ca sunt probleme in legatura cu transferul.
520
00:30:36,000 --> 00:30:39,524
Deci va rog sa completati formularul
acesta pentru fiica dvs.
521
00:30:41,061 --> 00:30:41,794
Da.
522
00:30:42,830 --> 00:30:46,757
Deci ...
Numele..Leyla e cu I sau Y?
523
00:30:50,441 --> 00:30:51,108
Y
524
00:30:52,832 --> 00:30:54,203
Leyla .
Numele de familie?
525
00:30:55,023 --> 00:30:55,739
Brighi
526
00:30:57,317 --> 00:30:57,986
Unde te-ai nascut?
527
00:30:58,546 --> 00:30:59,249
Roma.
528
00:31:01,496 --> 00:31:02,389
Locuiesti la mine..
529
00:31:03,141 --> 00:31:04,348
Inca putin timp, pentru ca dupa aceea...
530
00:31:07,450 --> 00:31:08,288
Ma scuzati...
Da
531
00:31:09,036 --> 00:31:09,847
Dvs cine sunteti?
532
00:31:10,683 --> 00:31:11,490
Cine sa fiu?
Tatal.
533
00:31:13,954 --> 00:31:16,665
Trebuia neaparat sa-i spui directorului
ca poetul tau preferat era Kurt Cobain?
534
00:31:17,311 --> 00:31:18,633
Oricum nu stia cine era..
535
00:31:18,951 --> 00:31:19,871
Ai facut bine ca i-ai explicat
536
00:31:20,125 --> 00:31:22,919
Cand i-ai spus ca a murit de supradoza
de droguri l-ai vazut mai linistit, nu-i asa?
537
00:31:32,297 --> 00:31:32,927
Ce faceti?
538
00:31:33,814 --> 00:31:34,939
Andrea, deja ai sosit?
539
00:31:35,329 --> 00:31:36,307
Ce ti-ai pus in cap?
540
00:31:36,635 --> 00:31:39,252
Enzo m-a ajutat sa organizez o mica
petrecere cu prietenii sai..
541
00:31:39,839 --> 00:31:40,711
A sosit Andrea!
542
00:31:48,061 --> 00:31:49,699
Andrew!
543
00:31:51,051 --> 00:31:52,797
Cine sunt astia?
Cum cine sunt?Ti-i prezint imediat!
544
00:31:53,488 --> 00:31:54,664
Ea e Marisa..
545
00:31:55,159 --> 00:31:57,679
In schimb ei sunt Aldo, Mario si Gaetano
546
00:31:58,211 --> 00:32:00,012
Ei sunt celebri "Jaguari"
547
00:32:00,601 --> 00:32:02,655
Imbracati asa par niste dobitoci.
spune adevarul..
548
00:32:04,896 --> 00:32:07,539
Iti amintesti ce melodia aceea.
..Nu
549
00:32:08,049 --> 00:32:09,482
N-am auzit-o niciodata
550
00:32:11,183 --> 00:32:12,607
O sa ti-o cantam
551
00:32:13,956 --> 00:32:17,036
Un rebel care face sa la la la
552
00:32:17,236 --> 00:32:19,852
Nu putem sa o cantam toata
pentru ca imi sare umarul
553
00:32:20,274 --> 00:32:22,291
Dar asta era un cantec de denuntare....
554
00:32:22,381 --> 00:32:23,424
Te denunt eu pe tine si
pe amaratii astia
555
00:32:23,724 --> 00:32:25,524
Unde te crezi, la tine acasa?
556
00:32:26,356 --> 00:32:28,905
Dar il ajutam pe Paoletto,
facem scamatorii..
557
00:32:29,418 --> 00:32:32,571
Fii atent, asta are talent,
are viitorul asigurat
558
00:32:33,087 --> 00:32:36,030
Am facut putin strip tease..
559
00:32:38,461 --> 00:32:39,171
Ai innebunit si tu..
560
00:32:39,671 --> 00:32:41,155
Iti dai jos peruca asta ca pari un cretin!
561
00:32:41,647 --> 00:32:43,061
Afara cu totii din casa mea!
562
00:32:43,597 --> 00:32:44,795
Afara!Andrea..
563
00:32:45,653 --> 00:32:47,781
Inainte sa ii dai afara, astreapta sa vezi
cine e al optulea jucator..
564
00:32:48,633 --> 00:32:49,955
Nu-mi pasa cine e al optulea,
al noualea, a zecelea..
565
00:32:57,205 --> 00:32:57,989
Tata!
Andrew!
566
00:32:59,344 --> 00:33:00,957
Ce naiba faci?
567
00:33:01,309 --> 00:33:02,403
Imi caut dimensiunea!
568
00:33:03,158 --> 00:33:05,386
Un rebel care face..sa la la la
569
00:33:10,853 --> 00:33:13,508
Cred ca pastila pentru tensiune i-a
provocat reactia...
570
00:33:14,261 --> 00:33:15,523
A baut doar o vodca
571
00:33:16,669 --> 00:33:19,207
Medicamentele dauneaza, am spus-o mereu
572
00:33:20,640 --> 00:33:21,723
Uite in ce hal e tatal meu
573
00:33:23,222 --> 00:33:24,172
Venise deja beat..
574
00:33:24,746 --> 00:33:27,696
vorbea straniu, "parabola defectata",
n-am inteles nimic.
575
00:33:29,483 --> 00:33:33,387
Enzo apoi i-a facut ceva in stil yoga,
i-a tinut un discurs despre stima
576
00:33:34,440 --> 00:33:35,973
Tatal tau s-a luminat
577
00:33:36,957 --> 00:33:38,541
A propos, a spus ca Leyla e fiica ta.
578
00:33:41,008 --> 00:33:41,545
Si cum a reactionat?
579
00:33:42,910 --> 00:33:43,888
Intai a ras..
580
00:33:44,206 --> 00:33:46,813
apoi a zis un lucru profund, semnificativ....
581
00:33:47,013 --> 00:33:48,690
A spus ca e treaba ta.
Asa deci.
582
00:33:51,513 --> 00:33:53,953
Asculta, amice, cum merge?..
583
00:33:54,153 --> 00:33:55,823
Cum sa mearga?
584
00:33:56,752 --> 00:34:00,537
O sa plece cand e rezolv problema
cu rulota si o sa plece
585
00:34:01,581 --> 00:34:03,209
Dar...pot sa-ti spun ceva?
586
00:34:05,066 --> 00:34:05,830
Cat e de draguta!
587
00:34:07,067 --> 00:34:07,901
E insuportabila!
588
00:34:08,459 --> 00:34:10,428
Nu-ti cere nimic, vrea
doar sa te cunoasca!
589
00:34:11,016 --> 00:34:12,098
Eu nu vreau o fiica!
590
00:34:13,019 --> 00:34:13,785
Eu ma simt bine asa!
591
00:34:14,311 --> 00:34:15,709
Exista, nu poti s-o stergi cu buretele!
592
00:34:17,135 --> 00:34:19,523
Oricum exista, chiar daca pleaca.
593
00:34:22,173 --> 00:34:24,542
Asculta, o sa dorm cu tine in seara asta?
Nu
594
00:34:25,056 --> 00:34:26,276
De ce nu?
Nu mai e loc aici.
595
00:34:26,933 --> 00:34:28,409
Am inteles.
Sa dormim impreuna..
596
00:34:33,345 --> 00:34:34,015
N-am zis in vana.
597
00:34:37,354 --> 00:34:38,107
Vino, Bobby.
598
00:34:46,985 --> 00:34:48,708
Nu se depaseste limita
599
00:34:49,566 --> 00:34:53,379
Exista o limita de care nu se poate trece.
600
00:34:55,745 --> 00:34:58,811
Enzo.
Pentru ca altfel se termina prost!
601
00:35:00,306 --> 00:35:01,197
In ce sens se termina prost?
602
00:35:02,083 --> 00:35:03,073
Capitala Congo
603
00:35:06,840 --> 00:35:07,665
Ce spune?
604
00:35:08,275 --> 00:35:09,099
Doamne,iar incepe.
605
00:35:09,456 --> 00:35:10,786
Capitala Congo!
606
00:35:11,564 --> 00:35:12,304
New Trolls
607
00:35:13,285 --> 00:35:13,859
New Trolls
608
00:35:14,228 --> 00:35:16,113
Tocanita sau baccala (peste afumat)?
609
00:35:17,057 --> 00:35:17,786
New Trolls
610
00:35:18,905 --> 00:35:20,413
Leo sau Maradona?
611
00:35:20,934 --> 00:35:21,934
New Trolls
612
00:35:22,894 --> 00:35:25,230
Rolling Stones sau New Trolls?
613
00:35:25,987 --> 00:35:26,494
New Trolls
Nu
614
00:35:28,211 --> 00:35:29,081
Rolling Stones
615
00:35:31,054 --> 00:35:32,446
Habar n-aveti de muzica.
616
00:35:37,171 --> 00:35:38,278
Homalailor!
617
00:35:41,292 --> 00:35:42,637
Hai, Bobby
Mergi in fata.
618
00:35:43,521 --> 00:35:45,032
Nu te baga sub pat
Vino aici.
619
00:35:47,214 --> 00:35:48,013
Haide,
620
00:35:48,624 --> 00:35:51,841
Capitane?Unde e capitanul?
621
00:35:54,660 --> 00:35:55,758
De ce ne-a zis homalai?
622
00:35:59,436 --> 00:36:00,151
Noapte buna.
623
00:36:01,130 --> 00:36:02,475
Leyla, te grabesti?
Suntem in intarziere.
624
00:36:03,480 --> 00:36:06,080
Nu-ti fa griji, te insotesc eu
cu masina lui Enzo.
625
00:36:14,080 --> 00:36:16,121
Schimbam complet scena jafului
de la Cazinou..
626
00:36:16,997 --> 00:36:19,468
Ei vor sa fure , dar imediat ce intra
627
00:36:21,804 --> 00:36:22,804
sunt atrasi de mesele
verzi,de fetele frumoase, de ruleta..
628
00:36:23,004 --> 00:36:25,172
se aseaza, uita de jaf, dar la urma..
629
00:36:25,644 --> 00:36:28,082
spun mai mult decat ar fi vrut..
630
00:36:28,879 --> 00:36:31,284
Trebuie sa incadram aparatele de
slot, lacul si peisajul exterior
631
00:36:31,829 --> 00:36:33,491
Si trebuie mai ales sa convingem
regizorul..
632
00:36:34,898 --> 00:36:35,611
Ma asculti, Andrea?
633
00:36:36,346 --> 00:36:37,386
Da!
634
00:36:38,506 --> 00:36:39,703
Pot sa stiu ce ti se intampla?
635
00:36:40,733 --> 00:36:42,104
Fugi de la birou, nu raspunzi la telefon..
636
00:36:42,993 --> 00:36:44,761
In plus ai venit cu o singura idee...
proasta
637
00:36:45,317 --> 00:36:47,035
Corsi a refuzat-o
638
00:36:47,370 --> 00:36:49,344
Acum Cotoneve vrea sa ii finanteze filmul
639
00:36:50,290 --> 00:36:53,152
si tu stii foarte bine ca Cotoneve
e un client fundamental pentru noi.,
640
00:36:54,121 --> 00:36:55,981
Stiu, Adriano, am avut niste probleme
641
00:36:56,317 --> 00:36:57,657
Te rog incearca sa te concentrezi
642
00:36:58,717 --> 00:37:00,360
Altfel aici se duce naibii totul.
643
00:37:00,626 --> 00:37:03,753
Aparenta ta de mare crai si "masinuta" ta
644
00:37:04,187 --> 00:37:05,340
De azi asistentul tau e Leo.
645
00:37:06,794 --> 00:37:10,412
Uite-o pe aia noua.
Parca si-a pierdut cainele
646
00:37:12,019 --> 00:37:13,501
Haideti, faceti-va incalzirea!
647
00:37:14,809 --> 00:37:15,467
Dati-i drumul!
648
00:37:19,783 --> 00:37:22,501
Buna.
Tu esti Leyla Brighi, nou venita.
649
00:37:24,418 --> 00:37:26,442
Asculta, Leyla, noi
suntem foarte avansate cu programul.
650
00:37:26,991 --> 00:37:28,779
In plus ne pregatim pentru jocurile
studetesti.
651
00:37:29,463 --> 00:37:30,201
Faci vreun sport?
652
00:37:31,047 --> 00:37:31,731
Nu.
653
00:37:33,186 --> 00:37:35,222
Iti place sa alergi ?
Urasc sa alerg.
654
00:37:36,334 --> 00:37:38,649
Fata de la stafeta a avut un accident.
655
00:37:39,670 --> 00:37:41,494
Fara a patra nu pot sa participe,
asa ca..
656
00:37:42,639 --> 00:37:44,534
nu ai vrea macar sa incerci?
657
00:37:44,975 --> 00:37:46,051
Chiar daca urasti sa alergi?
658
00:37:51,638 --> 00:37:53,283
Incercam doar trecerea stafetei.
659
00:37:54,027 --> 00:37:54,741
asa cum ti-am explicat.
660
00:38:04,260 --> 00:38:06,470
Uite, acum o sa aiba si genunchii violeti!
661
00:38:13,549 --> 00:38:14,513
Revizia e OK
662
00:38:15,471 --> 00:38:16,802
Deci dupa ce fac asigurarea pot
sa vin dupa ea.
663
00:38:17,838 --> 00:38:18,561
Perfect!Multumesc.
664
00:38:19,091 --> 00:38:19,771
La revedere.
665
00:38:22,679 --> 00:38:24,593
Deci pentru scena Cotoneve, eu m-am gandit..
666
00:38:24,969 --> 00:38:26,725
Da, sunt eu.
667
00:38:30,314 --> 00:38:31,023
Bine, sosesc.
668
00:38:36,942 --> 00:38:38,037
Bine, ma bucur ca ti-a placut.
Multumesc.
669
00:38:44,185 --> 00:38:46,330
Deja te-au dat afara
Profesoara de educatie fizica vrea sa iti vorbeasca.
670
00:38:46,878 --> 00:38:48,466
Am inteles, dar eu lucrez,
n-am timp de pierdut.
671
00:38:48,943 --> 00:38:51,341
E o problema, profesoara de sport
e aceea care..
672
00:39:05,176 --> 00:39:05,917
Doamna profesoara...Da?
673
00:39:08,891 --> 00:39:09,532
Ma scuzati...
674
00:39:10,724 --> 00:39:11,777
Dvs sunteti tatal Leylei?
675
00:39:12,664 --> 00:39:13,656
Da.
676
00:39:14,044 --> 00:39:14,588
Nu aveti...
677
00:39:16,421 --> 00:39:17,784
S-au terminat bateriile.
678
00:39:20,259 --> 00:39:20,990
dar citesc pe buze.
679
00:39:23,478 --> 00:39:24,504
Termin cu doama si vin.
680
00:39:27,797 --> 00:39:29,534
Termin cu doamna si sosesc.
681
00:39:34,673 --> 00:39:36,561
Bietul de el...ce baiat frumos..
si tanar.
682
00:39:37,613 --> 00:39:38,465
Mie imi spuneti..
683
00:39:38,779 --> 00:39:40,985
Va rog sa o supravegheati, altfel
pierde anul si ar fi pacat.
684
00:39:41,088 --> 00:39:43,188
Bine, va multumesc.
685
00:39:43,388 --> 00:39:44,299
La revedere.
686
00:39:50,481 --> 00:39:53,306
LA REVEDERE!
687
00:39:57,723 --> 00:39:59,576
Domnul..?
Andrea.
688
00:40:00,234 --> 00:40:00,872
Lorenza.
689
00:40:01,379 --> 00:40:03,539
Leyla nu a inceput deloc bine
690
00:40:04,278 --> 00:40:05,780
A aruncat stafeta intr-o colega.
691
00:40:06,275 --> 00:40:08,814
Din fericire n-a lovit-o,
dar e foarte agresiva
692
00:40:09,928 --> 00:40:12,191
Vroiam sa stiu daca si acasa e asa.
693
00:40:15,429 --> 00:40:16,060
Ati inteles totul?
694
00:40:18,743 --> 00:40:19,981
Nu vreau sa intru in viata dvs privata
695
00:40:20,637 --> 00:40:23,932
dar cine se ocupa de Leyla in afara
cursurilor?
696
00:40:24,776 --> 00:40:28,484
Pentru ca vedeti, deseori copiii
parintilor separati..
697
00:40:29,106 --> 00:40:31,682
fac asta ca sa atraga atentia,
698
00:40:32,006 --> 00:40:33,696
Dvs si mama Leylei locuiti impreuna?
699
00:40:37,010 --> 00:40:40,539
Si-a pierdut mama acum trei luni,
si nu era sotia mea.
700
00:40:41,604 --> 00:40:43,192
Sincer sa fiu,nici nu stiu ce fac eu aici...
701
00:40:44,178 --> 00:40:47,776
la intalnire cu profesoara unei fete pe care nici n-o
cunosc si care ma si cam enerveaza.
702
00:40:48,721 --> 00:40:50,134
Nu stiu ce sa va soun.
703
00:40:50,569 --> 00:40:53,558
Notele de la sport nu sunt
ceva care sa ma intereseze prea mult
704
00:40:54,114 --> 00:40:55,118
Stiinte motorii
705
00:40:56,332 --> 00:40:57,467
E ceva serios
706
00:40:58,234 --> 00:41:00,812
Vad cu placere ca cititi pe buze repede.
707
00:41:01,752 --> 00:41:03,182
Conversatia noastra se incheie aici.
708
00:41:04,041 --> 00:41:05,818
Stiti ceva?
709
00:41:06,240 --> 00:41:09,435
Acum inteleg de ce Leyla se comporta asa.
710
00:41:11,820 --> 00:41:12,405
Asteapta putin.
711
00:41:12,719 --> 00:41:14,548
M-am comportat ca un cretin in parcare,
dar restul e adevarat.
712
00:41:14,818 --> 00:41:16,384
Pot sa-ti ofer o cafea ca sa iti explic?
713
00:41:17,018 --> 00:41:18,586
Unu, nu-mi amintesc
sa ne fi tutuit.
714
00:41:19,065 --> 00:41:22,280
Doi, nu beau cafea cu unul care isi
bate joc de mine inainte sa se prezinte.
715
00:41:23,547 --> 00:41:24,166
Ai inteles?
716
00:41:32,929 --> 00:41:33,715
Andrea!
Ciao!
717
00:41:35,348 --> 00:41:36,164
Ciao!
718
00:41:37,166 --> 00:41:37,819
Ne cunoastem?
719
00:41:38,391 --> 00:41:39,305
Asta ti-l amintesti?
720
00:41:42,371 --> 00:41:44,370
Da..Dar ce faci aici?
721
00:41:45,906 --> 00:41:47,667
Cum ce fac?Anul 4, nu?
722
00:41:48,679 --> 00:41:50,784
Am repetat de doua ori anul 4,
fii linistit!
723
00:41:53,046 --> 00:41:54,056
Dar de ce ai disparut?
724
00:41:54,606 --> 00:41:55,600
Trebuia sa ma suni, nu?
725
00:41:56,294 --> 00:41:57,595
Ce faci, casting?
726
00:41:58,253 --> 00:42:01,201
Da, fac casting in sala de sport,
de cateva zile.
727
00:42:01,770 --> 00:42:02,834
Grozav!
728
00:42:03,564 --> 00:42:05,428
Sa nu spui nimic nimanui!
729
00:42:06,126 --> 00:42:07,554
Bine, te salut,.
730
00:42:08,074 --> 00:42:10,013
Ciao, ...Angelica.
731
00:42:10,482 --> 00:42:11,625
Angelica, sigur, imi aminteam eu.
732
00:42:14,246 --> 00:42:16,731
Numarul tau de telefon.
Nu uita, mi-ai promis.
733
00:42:17,025 --> 00:42:18,605
Bine, ciao.
734
00:42:22,765 --> 00:42:23,493
Ce, o cunosti pe aia?
735
00:42:23,947 --> 00:42:25,687
Pe cine?
Nu.
736
00:42:26,104 --> 00:42:28,306
Vroia sa dea niste probe..
E o tampita
737
00:42:30,126 --> 00:42:32,417
Trebuie sa merg la lucru.
Iti dau bani de taxi.
738
00:42:32,964 --> 00:42:34,097
Nu, multumesc, iau autobuzul.
739
00:42:47,938 --> 00:42:48,762
Ciao.
740
00:42:49,541 --> 00:42:52,295
Aici sunt hainele curate si
camasile calcate ale lui Andrea.
741
00:42:52,791 --> 00:42:53,833
Inca iti mai aduce hainele sa i le speli?
742
00:42:54,400 --> 00:42:56,616
E din cauza ca nu prea se pricepe
la masina lui de spalat.
743
00:42:57,542 --> 00:42:58,855
Imi dau seama, dar Andrea nu e acasa.
744
00:43:03,780 --> 00:43:04,821
Eu vroiam sa iti cer scuze
745
00:43:05,692 --> 00:43:07,724
E din cauza ca am descoperit asa dintr-odata
ca sunt bunica.
746
00:43:08,495 --> 00:43:11,359
Am sarit peste faza cu scutecele,
pojarul si caruciorul
747
00:43:12,257 --> 00:43:13,913
Inca mai ai timp pentru pojar,
nu l-am facut inca.
748
00:43:17,625 --> 00:43:18,805
Pot?
749
00:43:20,782 --> 00:43:22,876
Frumoasa bunicii..
750
00:43:23,910 --> 00:43:26,439
Daca iti aranjezi putin parul
stii cat o sa fii de frumoasa?
751
00:43:26,998 --> 00:43:29,311
Si apoi bunica iti spala maieul
asta ca e toata murdar de vopsea..
752
00:43:29,672 --> 00:43:30,766
Nu e murdar, asa e el..
753
00:43:31,188 --> 00:43:32,408
Dar pare murdar..
754
00:43:34,606 --> 00:43:35,268
Roberto!
755
00:43:36,291 --> 00:43:36,996
Adele!
756
00:43:37,541 --> 00:43:38,318
Am de lucru..
757
00:43:40,182 --> 00:43:41,592
Ce, ti-ai vopsit parul?
758
00:43:42,402 --> 00:43:43,445
Ce ti-ai facut pe brat?
Un tatuaj
759
00:43:43,874 --> 00:43:46,087
Ce ti-ai tatuat?
un 3 jumatate?
760
00:43:46,575 --> 00:43:52,099
Asta inseamna zidul dintre noi,
zid pe care tu nu ai reusit sa il darami
761
00:43:52,429 --> 00:43:55,069
si urletul asta e eul din mine
762
00:43:55,463 --> 00:43:56,963
care vrea sa iasa si urla
763
00:43:57,596 --> 00:43:58,800
si daca nu ai inteles, Enzo o sa iti explice.
Cine?
764
00:43:59,277 --> 00:44:00,874
Enzo e bunicul Leylei
765
00:44:01,372 --> 00:44:02,838
Am facut
Uite-l!
766
00:44:04,574 --> 00:44:05,604
Dar e dezbracat!
767
00:44:06,431 --> 00:44:09,871
Cat esti de demodata!
Nuditatea e naturala..
768
00:44:09,901 --> 00:44:11,434
Te-ai spalat cu apa calda..
769
00:44:12,021 --> 00:44:13,860
Mai intai ma spal cu apa rece
care invioreaza si devin mai tonic
770
00:44:14,863 --> 00:44:15,968
Ea e fosta mea sotie
771
00:44:16,767 --> 00:44:17,555
Ciao, frumoaso!
772
00:44:18,750 --> 00:44:20,419
Un rebel care face sa la la..
773
00:44:20,441 --> 00:44:22,547
Eu plec sa..
774
00:44:23,241 --> 00:44:25,613
Tu esti Adele, Roberto imi vorbeste
foarte mult de tine..
775
00:44:26,470 --> 00:44:27,354
Imi inchipui..
776
00:44:28,726 --> 00:44:31,471
Nu sunteti cel care canta cu...aia..
777
00:44:32,136 --> 00:44:33,241
Cu Leoparzii...
Cu Jaguarii.
778
00:44:35,586 --> 00:44:36,987
Incantat Enzo.
779
00:44:37,209 --> 00:44:39,028
Stramiccioni..Adele.
780
00:44:39,705 --> 00:44:41,059
Mi-ai imbunatatit starea de spirit.
781
00:44:42,400 --> 00:44:45,233
Pot sa iti ofer ceva de baut,
un whisky,un ceai de fenicul..
782
00:44:45,687 --> 00:44:47,824
Nu, multumesc, am pus sa mi se
decongeleze chiftelele
783
00:44:48,207 --> 00:44:49,053
Perfect.
784
00:44:49,509 --> 00:44:53,173
Nu, nici vorba, nu poti sa faci camera
obscura in debaraua mea.
785
00:44:53,786 --> 00:44:54,657
De ce nu?
786
00:44:54,976 --> 00:44:56,804
Pentru ca am scandura de calcat,
uscatorul de rufe..
787
00:44:58,214 --> 00:44:59,341
Cum, maica-ta face totul..
788
00:45:00,149 --> 00:45:01,534
Ei ii face placere asta
789
00:45:02,108 --> 00:45:04,929
Nu am cerut-o eu.
Pentru ea asta e un hobby
790
00:45:05,475 --> 00:45:06,696
Are cam multe hobby-uri maica-ta, nu?
791
00:45:07,456 --> 00:45:09,614
In sacosa cu hainele curate
era si sos cu parmezan
792
00:45:12,121 --> 00:45:14,652
Oricum tu trebuie sa incetezi
sa te mai bagi in treburile mele
793
00:45:15,017 --> 00:45:17,201
la fel cum trebuie sa nu iti mai
lovesti colegele de clasa
794
00:45:17,599 --> 00:45:19,706
caci eu am si altceva de facut decat sa vorbesc cu
profesoarele tale, e clar?
795
00:45:20,475 --> 00:45:21,947
Ce pula vrei, nu te-am chemat eu!
796
00:45:22,591 --> 00:45:23,539
Nu injura!
797
00:45:24,173 --> 00:45:25,511
Ce coaie esti(Ce plictisitor)
Am spus sa termini!
798
00:45:26,537 --> 00:45:27,701
De azi schimbam placa!
799
00:45:29,100 --> 00:45:30,808
Daca nu, ce faci?
Ce fac?
800
00:45:31,008 --> 00:45:32,207
Vrei sa stii ce fac?
801
00:45:34,860 --> 00:45:36,212
O sa vezi ce fac!
802
00:45:37,002 --> 00:45:38,054
Ce faci, ma pui la colt?
803
00:45:38,958 --> 00:45:39,838
Imi dai o palma?
804
00:45:41,022 --> 00:45:42,224
Hai, da-mi-o!
805
00:45:44,488 --> 00:45:45,579
Pariem ca ti-o dau eu mai intai?
806
00:46:02,696 --> 00:46:05,016
Deltoidul incordat, bicepsul alungit...
807
00:46:06,658 --> 00:46:07,529
pasul ingust..
808
00:46:08,116 --> 00:46:09,068
As zice ca esti o alergatoare de 800 m
809
00:46:11,444 --> 00:46:12,854
Camasa foarte calcata, pantaloni albi..
810
00:46:13,775 --> 00:46:15,481
o cina la lumina lumarilor, parul vopsit..
811
00:46:16,284 --> 00:46:17,288
as zice ca esti un dobitoc.
812
00:46:19,086 --> 00:46:19,771
Ce faci aici?
813
00:46:21,119 --> 00:46:22,949
Trecusem pe aici sa-ti ofer acea
cafea pentru ca sa ma scuz.
814
00:46:23,414 --> 00:46:24,685
La scoala mi-au spus ca vii
mereu pe aici
815
00:46:25,293 --> 00:46:26,225
Scuzele nu le accept.
816
00:46:27,206 --> 00:46:28,820
insa ai ghicit, alergam 800 m
817
00:46:29,347 --> 00:46:30,221
Tu?10.000.
818
00:46:31,013 --> 00:46:31,802
Dar m-am oprit dupa putin timp
819
00:46:32,329 --> 00:46:33,055
Cum asa?
820
00:46:33,324 --> 00:46:34,243
E o poveste lunga
821
00:46:35,641 --> 00:46:36,988
Dar candva o sa reiau .
822
00:46:37,344 --> 00:46:39,349
Ca sa le ajungi pe alea nu
e nevoie sa te antrenezi,
823
00:46:39,436 --> 00:46:41,636
asteapta-le in parcare, asa ca
nici nu trebuie sa transpiri.
824
00:46:41,836 --> 00:46:44,022
Si pe aia nu o privi, are varsta fiice tale.
825
00:46:44,729 --> 00:46:46,452
Am inteles, dar ce esti, consultant
matrimonial?
826
00:46:47,166 --> 00:46:48,499
Nu, incerc sa te ajut sa eviti
inchisoarea.
827
00:46:49,062 --> 00:46:49,986
Ar trebui sa-mi multumesti.
828
00:46:52,457 --> 00:46:53,421
Am venit aici pentru Leyla.
829
00:46:55,351 --> 00:46:56,874
Nu reusesc sa gasesc nimic
in comun cu fata asta
830
00:46:57,628 --> 00:46:59,441
Eu nu pot da vina pe dispozitia mea
831
00:47:00,137 --> 00:47:02,067
pentru ca ar influenta asupra
modului in care o judec eu
832
00:47:02,991 --> 00:47:03,962
Nu te lasa influentata
833
00:47:05,121 --> 00:47:09,020
Dar nu e obligatoriu ca daca
un tata e tampit sa fie tampita si fiica!
834
00:47:10,211 --> 00:47:11,013
O sa ma gandesc la asta
835
00:47:15,635 --> 00:47:16,282
Asculta..
836
00:47:18,804 --> 00:47:21,773
Leyla n-o sa iti spuna niciodata,
dar s-a hotarat sa incerce stafeta.
837
00:47:22,838 --> 00:47:24,317
Desi e un dezastru da tot ce poate,
838
00:47:26,035 --> 00:47:26,793
E primul lucru pe care-l aveti in comun.
839
00:47:29,279 --> 00:47:30,064
O sa ma gandesc la asta.
840
00:47:34,210 --> 00:47:35,027
Asta ar fi..?
841
00:47:35,577 --> 00:47:36,534
Cafeaua pe care n-ai vrut-o.
842
00:47:37,457 --> 00:47:40,774
Eu nu prea suport refuzurile..
843
00:47:44,506 --> 00:47:45,960
Eu nu beau cafea.
844
00:47:46,585 --> 00:47:47,699
Eu nu beau cafea.
845
00:47:49,294 --> 00:47:50,787
Nu aud...bateria descarcata...
846
00:47:51,657 --> 00:47:52,385
Scuza-ma..
847
00:47:56,179 --> 00:47:57,207
Masina ti-o imprumut eu..
848
00:47:57,909 --> 00:48:01,249
Trebuie sa scrii..
"Paolo party"
849
00:48:02,492 --> 00:48:04,201
il rogi pe Andrew sa-ti dea niste bani..
850
00:48:05,323 --> 00:48:06,200
Andrea nici macar nu stie.
851
00:48:06,942 --> 00:48:10,532
Mi-ar place dar e un vis pe care
il am intrun sertar..
852
00:48:11,322 --> 00:48:12,059
In sertar..
853
00:48:12,439 --> 00:48:13,647
Ce fac visele intr-un sertar?
854
00:48:14,429 --> 00:48:15,129
Mucegai!
855
00:48:17,107 --> 00:48:17,930
Andrea?
Uite-l!
856
00:48:19,380 --> 00:48:21,399
Baieti, am bateria descarcata
si sunt si in intarziere!
857
00:48:22,345 --> 00:48:24,234
Poate eu sunt de vina, ca sa o incarc pe a mea..
858
00:48:25,130 --> 00:48:25,964
Ia furgonul!
859
00:48:33,911 --> 00:48:34,712
Mi-au trebuit trei luni sa-l construiesc.
860
00:48:35,073 --> 00:48:36,141
Trei luni?
861
00:48:37,293 --> 00:48:38,979
Ne punem toti trei, cate o luna
pentru fiecare, bucata cu bucata..
862
00:48:49,651 --> 00:48:51,003
Enzo, Enzo..Patru mii de piese..
Patru mii?
863
00:48:51,969 --> 00:48:53,110
O sa ne trebuiasca ceva mai mult..
864
00:48:53,693 --> 00:48:54,419
Patru luni.
865
00:48:59,065 --> 00:48:59,879
Hai, ca am intarziat
866
00:49:00,143 --> 00:49:01,284
De ce esti mereu suparat?
867
00:49:01,841 --> 00:49:05,380
In zece minute trebuie sa fiu la Cinecita..
.daca ajung..
868
00:49:05,580 --> 00:49:08,056
Oricum nu fac nimic, n-am invatat
la chimie.
869
00:49:12,299 --> 00:49:14,046
...si imi spui asa?
870
00:49:17,120 --> 00:49:18,074
Cat esti de complicat!
871
00:49:18,688 --> 00:49:20,126
Complicat?
872
00:49:21,671 --> 00:49:22,778
Pot sa vin cu tine la Cinecitta?
873
00:49:23,341 --> 00:49:24,176
Nu, nici nu poate fi vorba!
874
00:49:27,189 --> 00:49:31,426
Bine, urca dar sa stai intr-un
colt si sa nu faci poze cu cutiuta ce o ai la tine!
875
00:49:38,873 --> 00:49:40,654
Ce zi de cacat!
876
00:49:54,756 --> 00:49:57,732
Si in momentul asta, dupa cum e
scenariul, ar trebui sa spun:
877
00:49:58,488 --> 00:50:00,962
"Sapte minute pana in zori"
878
00:50:01,062 --> 00:50:01,400
Asa
879
00:50:01,940 --> 00:50:04,968
Si cum trebuie sa inseram sloganul
pentru placement
880
00:50:05,740 --> 00:50:09,088
"Prefer sa ma incred in ceasul meu
decat in senzatiile dvs, dle caporal"
881
00:50:09,685 --> 00:50:13,723
sau mai sec "Ceasul asta nu intarzie
nici o secunda de 36 de ani, caporale"
882
00:50:14,759 --> 00:50:15,989
Bine, imi place
883
00:50:16,637 --> 00:50:17,587
Punem ceasul si am terminat!
884
00:50:17,957 --> 00:50:20,913
Mai sunt sapte minute pana la pauza,
putem face o filmare.
885
00:50:21,367 --> 00:50:24,471
Nu faci nimic,
E doar o proba.
886
00:50:26,343 --> 00:50:28,947
Fata asta face parte din publicul nostru tanar,
care pentru noi e foarte important, nu-i asa?
887
00:50:29,651 --> 00:50:31,785
Da, da..
888
00:50:32,676 --> 00:50:34,063
Vino, cum te numesti?
Leyla.
889
00:50:34,810 --> 00:50:37,082
Ce frumusica e.
Vino.
890
00:50:39,253 --> 00:50:42,995
Ai auzit, Leyla?
Ce parere ai?
891
00:50:47,337 --> 00:50:49,798
Intr-un film despre un razboi
care a fost un masacru..
892
00:50:50,197 --> 00:50:53,006
daca un colonel se increde mai mult
in ceasul sau decat intr-un subordonat
893
00:50:53,644 --> 00:50:55,644
personajul e pus intr-o lumina proasta.
894
00:50:55,844 --> 00:50:58,608
E contrariul lui Kirk Douglas in "Orizonturi
de glorie" de Kubrik
895
00:50:59,840 --> 00:51:01,424
Apoi in '43 nici nu se folosea
ceasul asta
896
00:51:04,828 --> 00:51:05,413
Ca sa vezi..
897
00:51:06,408 --> 00:51:08,412
Daca il facem asa cum e scris..
898
00:51:08,965 --> 00:51:11,457
Stii ce fac cu asta?
Il pastrez..
899
00:51:12,976 --> 00:51:15,374
Gata cu cizmele astea, nu e nevoie
de ele, stateam in transeu!
900
00:51:16,286 --> 00:51:17,359
Machiaj!
901
00:51:30,947 --> 00:51:31,716
Dar ce s-a intamplat?
902
00:51:32,368 --> 00:51:34,274
A sarit in aer afacerea cu
ceasurile in Cinecitta
903
00:51:35,301 --> 00:51:36,633
Ii apune steaua lui Manfredini....
904
00:51:40,177 --> 00:51:41,592
Tinere, fii atent!
905
00:51:43,523 --> 00:51:45,431
Te ajut?
Multumesc.
906
00:51:49,677 --> 00:51:51,478
Tu esti fiica lui Andrea?
Incantata, Leyla.
907
00:51:51,578 --> 00:51:52,081
Leo.
908
00:51:53,829 --> 00:51:56,057
Stii ca se poate refolosi?
Am gasit modul de a pune un nou film.
909
00:51:56,897 --> 00:51:58,137
Chiar?Ce fain!
910
00:52:05,077 --> 00:52:06,523
Imi pare rau..
Linistita.
911
00:52:08,029 --> 00:52:09,649
Oricum n-o sa mai ocazia sa mai
faci alte necazuri.
912
00:52:10,755 --> 00:52:11,616
Ne vedem acasa.
913
00:52:47,334 --> 00:52:49,129
Oricum a fost dragut din partea ta
914
00:52:49,899 --> 00:52:52,311
Doar vreo doua zile si plecam
915
00:52:53,705 --> 00:52:56,123
Verific daca totul e in regula
apoi incarc lucrurile.
916
00:52:57,523 --> 00:52:59,946
Fara graba, nu am facut-o ca sa va alung
917
00:53:03,813 --> 00:53:06,323
Imi dai ...Te rog da-mi..
918
00:53:07,397 --> 00:53:08,487
E bun..
919
00:53:26,345 --> 00:53:27,369
Enzo..
920
00:53:28,310 --> 00:53:29,929
New Trolls..
921
00:53:36,334 --> 00:53:39,249
New Trolls
Nici pomeneala
922
00:53:41,503 --> 00:53:42,393
E Neil Diamond.
923
00:53:44,654 --> 00:53:45,827
Era cantecul preferat al fiicei mele.
924
00:54:01,873 --> 00:54:02,611
Nu am fost un tata bun, Andrea.
925
00:54:03,778 --> 00:54:04,577
Nu eram niciodata prezent.
926
00:54:05,127 --> 00:54:07,014
Am ratat primul scutec, primul dintisor..
927
00:54:08,037 --> 00:54:08,771
primele rezultate scolare..
928
00:54:09,674 --> 00:54:11,221
Insa am stat cu ea tot timpul
cat a fost bolnava.
929
00:54:12,990 --> 00:54:14,047
Nu am ratat nici o zi.
930
00:54:15,373 --> 00:54:16,644
Am vazut-o stingandu-se incet-incet.
931
00:54:17,797 --> 00:54:20,678
La fel cand melodia de pe un disc
se aude tot mai incet.
932
00:54:22,917 --> 00:54:26,754
Anemie aplastica, aceeasi boala
ce a avut-o si Demetrios Stratos
933
00:54:28,561 --> 00:54:30,400
Cine e?
934
00:54:30,600 --> 00:54:31,761
Cantaret al trupei Area
935
00:54:33,379 --> 00:54:34,361
Cine sunt Area?
936
00:54:35,599 --> 00:54:38,443
Sigur, la ce sa ma astept de la unul
care frecventeaza inca discotecile?
937
00:54:41,334 --> 00:54:42,098
Asculta, dar...
938
00:54:43,220 --> 00:54:45,599
Cand a descoperit ca era gravida
de ce nu m-a cautat?
939
00:54:46,183 --> 00:54:47,135
Asa a hotarat ea.,
940
00:54:48,094 --> 00:54:49,120
Erai un baiat tanar, Andrea.
941
00:54:50,225 --> 00:54:52,113
Nici acum nu reusesti sa fii tata,
darmite atunci?
942
00:54:54,307 --> 00:54:55,063
Ce-ar fi trebuit sa faca?
943
00:54:55,625 --> 00:54:57,298
Sa te oblige sa o iei de nevasta,
sa o intretii?
944
00:55:00,187 --> 00:55:02,131
Te-as fi batut, asta da.
945
00:55:03,604 --> 00:55:04,579
Ai facut o tampenie.
946
00:55:05,552 --> 00:55:06,319
De-ai stii cate am facut eu..
947
00:55:09,903 --> 00:55:14,301
Si apoi, vazandu-te acum...
Tu si Valentina erati doua lumi diferite.
948
00:55:16,596 --> 00:55:18,409
Ea avea un suras atat de mare de
dimineata pana seara
949
00:55:22,766 --> 00:55:24,189
Cred ca uneori Dumnezeu e
cam nemilos
950
00:55:44,247 --> 00:55:45,947
Dra profesoara, tocmai pe impiedicata
asta trebuia s-o puneti in echipa?
951
00:55:51,326 --> 00:55:53,366
Dupa parerea mea..daca modificam
scena in modul asta..
952
00:55:53,808 --> 00:55:56,146
devine clar ca ea intelege ca e
gravida si ca o sa aiba o fetita.
953
00:55:59,221 --> 00:56:00,018
Ce parere ai?
954
00:56:01,250 --> 00:56:01,905
Nu merge.
955
00:56:02,953 --> 00:56:03,747
Sunt prea multe cuvinte.
956
00:56:04,262 --> 00:56:07,020
Cand o facem pentru englezi ce fac,
pun subtitrare?
957
00:56:08,640 --> 00:56:11,330
Asta e un film pentru famile,
nu pot sa arat femei dezbracate in vana.
958
00:56:12,809 --> 00:56:13,669
Trebuie sa vindem produsul.
959
00:56:14,662 --> 00:56:16,807
Trebuie sa creem ideea de puritate.
960
00:56:19,549 --> 00:56:20,545
Asta ne lipseste.
961
00:56:21,783 --> 00:56:23,240
Cum merge cu fiica ta?
962
00:56:23,933 --> 00:56:26,259
Cine o intelege?
Face doar ciudatenii.
963
00:56:27,266 --> 00:56:30,049
Asculta muzica unor formatii absurde,
inca face poze pe film
964
00:56:30,853 --> 00:56:32,167
Uneori nici nu mi se pare reala
965
00:56:32,718 --> 00:56:33,681
Parca am visat-o.
966
00:56:35,490 --> 00:56:40,118
Un vis...
Fugi la computer..
967
00:56:46,489 --> 00:56:47,504
Inca mai gresesti la sosire
968
00:56:48,405 --> 00:56:49,253
Incetinesti prea repede.
969
00:56:49,973 --> 00:56:51,929
Ti se pare ca cursa s-a terminat,
in schimb nu e asa.
970
00:56:53,173 --> 00:56:55,119
Pana cand nu esti sigura ca ti-a simtit mana
trebuie sa fugi impreuna cu ea.
971
00:56:55,635 --> 00:56:57,401
si doar atunci o lasi din mana.
972
00:56:57,794 --> 00:56:58,781
Eu incerc, insa o urasc.
973
00:57:01,353 --> 00:57:04,177
Am vorbit cu tinerelul ala
care se da drept tatal tau.
974
00:57:05,203 --> 00:57:06,737
Imi pare foarte rau pentru
ceea ce a facut
975
00:57:07,505 --> 00:57:08,837
se simte mare gacicar, dar e un dobitoc.
976
00:57:10,535 --> 00:57:11,705
Dar trebuie sa se insoare...
977
00:57:12,405 --> 00:57:13,595
Poate nu ti-a spus-o dar a facut-o.
978
00:57:15,486 --> 00:57:17,486
Chiar?
In felul sau a facut-o
979
00:57:19,454 --> 00:57:22,544
Cine stie?Poate sub asparenta
de gacicar e ascuns altceva..
980
00:57:23,362 --> 00:57:27,063
Pentru ca sa descoperi asta trebuie sa parcurgi
acelasi drum cu el inainte sa il lasi..
981
00:57:36,730 --> 00:57:37,752
Nu le atinge, se usuca.
982
00:57:41,150 --> 00:57:41,746
Iti plac?
983
00:57:45,683 --> 00:57:48,816
Sigur, mi se pare totul cam demodat,
dar..
984
00:57:49,872 --> 00:57:53,311
De ce nu-mi cumperi una digitala
care face 600 de imagini pe secunda?
985
00:57:54,880 --> 00:57:56,175
Sponsorul ne-a dat una de-asta,
986
00:57:56,777 --> 00:57:59,000
e mult mai practica, face un milione
de imaginini, apoi le alegi.
987
00:58:01,562 --> 00:58:03,252
Dintr-un milion de fotografii
nu ai nici macar una
988
00:58:04,175 --> 00:58:07,737
Poate ca e una frumoasa,dar e pierduta
intr-un morman
989
00:58:08,834 --> 00:58:10,793
De cate ori te-ai apucat sa rasfoiesti
fotografiile dintr-un hard disc?
990
00:58:15,042 --> 00:58:17,403
Ceea ce e frumos la o fotografie
e ca iti pica in maini din intamplare
991
00:58:26,662 --> 00:58:28,164
In schimb asta esti tu acum
992
00:58:32,311 --> 00:58:32,989
Cate ai facut?
993
00:58:33,220 --> 00:58:34,568
Incerc sa iti suprind personalitatea
994
00:58:35,094 --> 00:58:36,863
dar inca nu am inteles cine
esti cu adevarat
995
00:58:42,840 --> 00:58:43,724
Niciodata nu razi...
996
00:58:45,031 --> 00:58:45,971
Ti-ai terminat temele?
997
00:58:47,439 --> 00:58:48,631
Mai tarziu repet cu Paolo.
998
00:58:51,641 --> 00:58:52,292
De ce fugi?
999
00:58:53,597 --> 00:58:55,763
Se pare ca te deranjeaza daca incerc sa te cunosc.
1000
00:58:57,218 --> 00:58:59,610
Nu fug. Sunt ceea ce vezi.
Nu ai ce sa cunosti.
1001
00:59:09,533 --> 00:59:14,359
In literatura..
Alte sapaturi importante sunt cele din Pompei
1002
00:59:15,129 --> 00:59:17,718
Unde a fost dezastrul din Pompei
1003
00:59:18,033 --> 00:59:21,736
in particular eruptia din 79
1004
00:59:23,407 --> 00:59:24,978
In 79 aveam 2 ani..
Nu prea imi amintesc..
1005
00:59:25,308 --> 00:59:28,821
In anul 79 dupa Cristos(era noastra)
1006
00:59:29,937 --> 00:59:32,393
Sigur...dupa Christos
1007
00:59:47,286 --> 00:59:48,622
Asta e a ta.
Ai inventat-o tu
1008
00:59:52,659 --> 00:59:53,719
Da, sunt profesoara Metrano
1009
00:59:54,330 --> 00:59:55,289
Da, Lorenza.
Da, scuza-ma pentru ora la care sun
1010
00:59:56,589 --> 01:00:00,931
Dar am primit aprobarea de a
ne antrena pe pista oficiala
1011
01:00:01,555 --> 01:00:05,089
insa pentru dupa-masa avem nevoie
de acordul parintilor minorilor.
1012
01:00:06,001 --> 01:00:07,181
Da, sigur,
Bine.
1013
01:00:09,232 --> 01:00:10,023
Doar atat. Buna seara.
Asteapta o clipa.
1014
01:00:12,041 --> 01:00:14,303
Stiu ca nu s-ar putea, insa..
1015
01:00:15,479 --> 01:00:16,636
am nevoie sa ma ajuti.
1016
01:00:17,337 --> 01:00:19,683
Nici nu stiu de unde sa incep.
1017
01:00:20,983 --> 01:00:21,811
Peste doua zile pleaca..
1018
01:00:24,279 --> 01:00:25,209
Te rog..
1019
01:00:25,742 --> 01:00:27,165
Maine la pranz, la barul del Laghetto.
1020
01:00:28,983 --> 01:00:29,745
Ok, multumesc.
1021
01:00:33,775 --> 01:00:35,193
Ai inteles?
Totul s-a petrecut atat de repede.
1022
01:00:36,759 --> 01:00:39,203
Da, inteleg socul.
1023
01:00:40,504 --> 01:00:41,799
Leyla ti-a vorbit vreodata de mine?
1024
01:00:42,877 --> 01:00:43,841
Cateva adjective irepetabile.
1025
01:00:44,325 --> 01:00:44,821
Ai inteles?
1026
01:00:45,947 --> 01:00:46,931
Isi inchipuia ca esti diferit.
1027
01:00:49,330 --> 01:00:53,457
Pentru ea esti exact opusul a ceea
ce-si imagina ea ca era iubirea mamei sale .
1028
01:00:55,377 --> 01:00:56,921
Ne-am intalnit trei zile
Eram un baiat.
1029
01:00:57,410 --> 01:00:58,829
Dar ea crede ca tu inca asta mai esti.
1030
01:00:59,281 --> 01:01:00,775
Sa fiu sincera asta am crezut si eu.
1031
01:01:02,661 --> 01:01:05,174
Te comporti la vasta ta
ca si cum inca ai avea 20 de ani
1032
01:01:05,751 --> 01:01:07,729
Festinuri, discoteci..
1033
01:01:08,413 --> 01:01:09,685
Ratele pentru masina "traznet"
1034
01:01:10,883 --> 01:01:12,528
Realizezi?
Da, cum sa nu?
1035
01:01:13,360 --> 01:01:14,140
Abia o cunosc.
1036
01:01:15,335 --> 01:01:16,562
Tu inca locuiesti cu un prieten?
1037
01:01:17,678 --> 01:01:18,868
Dar Paolo e ca si fratele meu
1038
01:01:19,748 --> 01:01:21,389
Si eu pana acum trei ani locuiam
cu o prietena
1039
01:01:22,800 --> 01:01:25,215
Apoi, imediat ce am fost definitivata
pe post, am decis sa locuiesc singura,
1040
01:01:26,739 --> 01:01:28,321
La sfarsitul lunii e cam greu..
1041
01:01:29,016 --> 01:01:30,650
La treizeci de ani era cazul!
1042
01:01:31,229 --> 01:01:34,324
A fost alegerea ta, dar eu pe
Leyla nu am ales-o si nu o inteleg.
1043
01:01:36,474 --> 01:01:38,670
Azi facem primul antrenament
in afara scolii.
1044
01:01:39,217 --> 01:01:42,615
Nu e nimic important, dar daca ai
vrea sa-i faci surpriza sa vii ar fi fericita.
1045
01:01:43,180 --> 01:01:44,574
Lorenza, nu pot, nu am timp.
1046
01:01:46,270 --> 01:01:47,760
Asculta, eu trebuie sa plec
Multumesc pentru pranz.
1047
01:01:48,380 --> 01:01:49,658
Iti multumesc si eu.
Asculta, dar..
1048
01:01:50,346 --> 01:01:51,725
Daca vrei ne intalnim si mai vorbim.
1049
01:01:52,690 --> 01:01:54,574
Nu.
Nu pot, nu am timp..
1050
01:02:01,689 --> 01:02:02,620
Deci cand plecam?
1051
01:02:04,315 --> 01:02:05,270
Nu plecam, Leyla.
1052
01:02:05,924 --> 01:02:06,521
Plec singur.
1053
01:02:08,125 --> 01:02:09,096
Tu ramai aici.
1054
01:02:15,155 --> 01:02:16,355
Eu vreau sa vin cu tine
1055
01:02:20,201 --> 01:02:21,240
E mai bine sa ramai aici
1056
01:02:21,793 --> 01:02:22,964
Eu nu ma mai simt in largul meu aici.
1057
01:02:24,991 --> 01:02:26,513
Trebuie sa traiesti singura cu tatal tau
1058
01:02:27,281 --> 01:02:28,098
chiar daca nu iti place.
1059
01:02:28,601 --> 01:02:29,500
si nu iti e simpatic.
1060
01:02:33,289 --> 01:02:34,273
Nici mie nu imi placea al meu.
1061
01:02:38,571 --> 01:02:41,453
Asculta-l pe...bunicul.
1062
01:02:43,849 --> 01:02:45,336
Sa nu-ti treaca prin cap sa-mi
spui asa ca te pleznesc.
1063
01:02:51,079 --> 01:02:53,877
Fetelor, incepeti sa faceti
incalzirea, haideti!
1064
01:03:00,378 --> 01:03:02,634
O sa castige?
1065
01:03:03,912 --> 01:03:05,721
E doar un antrenament pe o pista adevarata
1066
01:03:06,343 --> 01:03:07,305
Ce-ai ramas asa?
1067
01:03:08,572 --> 01:03:09,533
A sosit tatal meu.
1068
01:03:09,980 --> 01:03:10,703
Ala e tatal tau?
1069
01:03:11,254 --> 01:03:12,096
Producatorul?..
1070
01:03:12,808 --> 01:03:14,467
Ti-a spus ca e producator?
1071
01:03:17,720 --> 01:03:18,489
Vad ca ai gasit timp?
1072
01:03:19,060 --> 01:03:20,116
Eu da. Tu?
Nu.
1073
01:03:20,859 --> 01:03:22,172
Eu il masor.
1074
01:03:23,062 --> 01:03:25,222
Sper sa faca mai putin de un minut,
ar fi recordul lor.
1075
01:03:28,545 --> 01:03:29,429
Atunci facem asa:
1076
01:03:29,881 --> 01:03:30,527
Pariem:
1077
01:03:30,927 --> 01:03:32,329
Daca fac mai putin de un minut
accepti invitatia.
1078
01:03:33,113 --> 01:03:34,765
Daca nu ne vedem in locuri oficiale,
1079
01:04:02,382 --> 01:04:03,382
Asta e..
1080
01:04:04,580 --> 01:04:06,787
Acum voi fi constransa sa ies cu
tine, dar meritul e al fetei tale.
1081
01:04:08,293 --> 01:04:09,903
Esti constransa sa iesi cu mine?
1082
01:04:10,333 --> 01:04:11,113
Da, sunt constransa.
1083
01:04:11,791 --> 01:04:12,841
Da, asa e corect, ai pierdut pariul.
1084
01:04:13,151 --> 01:04:14,243
Ciao, Andrea.
1085
01:04:14,919 --> 01:04:15,583
Va cunoasteti?
1086
01:04:17,058 --> 01:04:19,754
Da, am facut cunostinta la o petrecere.
1087
01:04:20,389 --> 01:04:21,965
Mai ales DUPA petrecere
1088
01:04:22,553 --> 01:04:24,533
Te-ai distrat destul de bine daca
nu ma inseala memoria.
1089
01:04:25,962 --> 01:04:26,911
Buna, dra profesoara.
1090
01:04:28,647 --> 01:04:29,804
Sigur ma confunda.
1091
01:04:30,187 --> 01:04:34,169
Dat findaca ti-a placut atat de
mult,mi-am mai pus un piercing.
1092
01:04:34,283 --> 01:04:36,043
Mi l-a pus Michele, daca ne intalnim ti-l arat.
1093
01:04:39,565 --> 01:04:40,283
Nu pot sa cred!
1094
01:04:41,986 --> 01:04:42,964
Gresesti!
1095
01:04:43,211 --> 01:04:44,251
Nu stii cati ani are?
1096
01:04:45,119 --> 01:04:46,221
Nu s-a intamplat nimic.
1097
01:04:46,699 --> 01:04:47,643
E majora, nu?
1098
01:04:48,853 --> 01:04:49,562
Oricum..
1099
01:04:49,999 --> 01:04:52,613
Lorenza, nu s-a intamplat nimic, haide!
1100
01:05:17,839 --> 01:05:19,839
Are mobilul inchis.
1101
01:05:20,171 --> 01:05:23,623
Si Enzo nu raspunde.
L-o fi dus pe taica-tau sa-i vada pe cei de la Metallica
1102
01:05:24,123 --> 01:05:24,892
Uite cum ploua..
1103
01:05:25,517 --> 01:05:26,719
O sa faca pneumonie.
1104
01:05:28,919 --> 01:05:30,169
Nu credeam c-o sa te vad asa.
1105
01:05:30,267 --> 01:05:31,831
Asa, cum?
1106
01:05:33,221 --> 01:05:34,346
Ingrijorat pentru o alta persoana.
1107
01:05:38,271 --> 01:05:40,946
Eu stau aici ingrijorat si ea
poate bea o bere cu Enzo?
1108
01:05:42,299 --> 01:05:45,075
Nu trebuie sa te justifici, e ceva frumos.
1109
01:05:51,448 --> 01:05:53,192
Totul pentru una pe care nici macar n-am futut-o..
1110
01:05:55,100 --> 01:05:56,460
Cum, mie mi-ai spus ca da!
1111
01:05:57,311 --> 01:05:58,130
Ti-am spus o tampenie.
1112
01:05:59,565 --> 01:06:02,078
Am stat noaptea impreuna si apoi
i-am dat doua poupicuri si a plecat..
1113
01:06:03,640 --> 01:06:04,988
Mie imi spui tampenii?
1114
01:06:06,170 --> 01:06:08,098
Nu mi se pare acum momentul
1115
01:06:25,435 --> 01:06:26,524
Ce vrei?Nu inchide.
1116
01:06:26,930 --> 01:06:29,113
E foarte tarziu, n-am nici un
chef sa vorbesc cu tine.
1117
01:06:29,572 --> 01:06:32,258
Leyla nu s-a intors acasa,
as vrea sa stiu doar daca..
1118
01:06:32,446 --> 01:06:34,121
Nu e aici si nu stiu unde ar putea fi.,
Imi pare rau.
1119
01:06:35,845 --> 01:06:36,784
Bine, scuza-ma de deranj.
1120
01:06:37,482 --> 01:06:39,359
Leyla e o fata pe picioarele ei,
o sa vezi ca nu s-a intamplat nimic.
1121
01:06:40,984 --> 01:06:41,859
Oricum iti multumesc.
1122
01:06:42,733 --> 01:06:43,633
Nimic?
1123
01:06:44,623 --> 01:06:45,969
Ies sa o caut.
1124
01:06:46,723 --> 01:06:48,482
Poate e la mama ta, dar nu raspunde nici ea.
1125
01:06:49,343 --> 01:06:50,448
Nu stiu.Tu incearca sa suni
la toate numerele.
1126
01:06:50,981 --> 01:06:52,486
O sa incerc si la scoala.
1127
01:07:21,142 --> 01:07:21,815
Intra.Andrea a mers sa te caute.
Nu!
1128
01:07:23,027 --> 01:07:25,806
Nu vreau sa vorbesc cu el
Daca il chemi plec.
1129
01:07:28,782 --> 01:07:29,627
M-am udat pana in chiloti.
1130
01:07:30,049 --> 01:07:31,251
Intra si usca-te cum vrei
Haide.
1131
01:07:31,713 --> 01:07:33,097
Iti fac un ceai de musetel
1132
01:07:36,244 --> 01:07:37,933
Nu avem ceai de musetel,
ti-am pregatit un gin tonic.
1133
01:07:38,910 --> 01:07:39,698
Insa fara gheata
1134
01:07:40,232 --> 01:07:43,324
Oricum incalzeste la fel.
1135
01:07:44,126 --> 01:07:45,010
Multumesc.
1136
01:07:48,125 --> 01:07:48,811
Era ingrijorat
1137
01:07:50,322 --> 01:07:51,929
Chiar ca nu l-am mai vazut asa.
1138
01:08:00,996 --> 01:08:02,232
Andrea nu e un om rau.
1139
01:08:03,416 --> 01:08:05,743
Andrea e ...Andrea
1140
01:08:06,926 --> 01:08:07,449
Asa e el.
1141
01:08:08,046 --> 01:08:09,974
Daca ai stii cate mia facut
dar nici nu si-a dat seama
1142
01:08:10,676 --> 01:08:13,794
Intra pe aici si iasa pe aici
1143
01:08:16,262 --> 01:08:19,620
E un dobitoc, doar ca pentru el
a fi dobitoc inseamna un compliment.
1144
01:08:24,583 --> 01:08:25,295
Asa e Andrea.
1145
01:08:25,693 --> 01:08:27,196
Drumul lui merge doar inainte.
1146
01:08:28,140 --> 01:08:29,151
Ce legatura am eu?
1147
01:08:31,472 --> 01:08:32,532
Tu te-ai pus in drumul lui.
1148
01:08:33,306 --> 01:08:34,544
si el nu mai stie ce sa faca.
1149
01:08:36,647 --> 01:08:38,422
Leyla, haide, ramai!
1150
01:08:40,262 --> 01:08:41,281
Nu stii cat bine ii faci!
1151
01:08:45,965 --> 01:08:48,043
Din afara pareai intr-adevar prietenul cretin.
1152
01:08:49,759 --> 01:08:52,020
Asta e rolul meu, trebuie sa-l respect.
1153
01:08:53,533 --> 01:08:54,934
locul de Don Juan era deja ocupat.
1154
01:08:56,408 --> 01:08:57,603
si l-am luat pe celalalt.
1155
01:09:04,115 --> 01:09:04,845
Multumesc.
1156
01:09:07,049 --> 01:09:07,737
Vino aici, micuto.
1157
01:09:12,457 --> 01:09:13,908
Andrea!
De ce nu raspunzi, de doua ore te sun!
1158
01:09:14,741 --> 01:09:16,296
Nu am auzit!
Leyla e aici sau ai expediat-o?
1159
01:09:16,786 --> 01:09:17,618
Nu, nu a fost.
1160
01:09:19,689 --> 01:09:21,065
Maieul?
Andrew!
1161
01:09:21,729 --> 01:09:22,772
Ce mai faci?
1162
01:09:23,046 --> 01:09:24,051
Nu-i nimic..
1163
01:09:24,482 --> 01:09:25,198
Te rog pleaca,nu spune nimic!
1164
01:09:26,785 --> 01:09:29,465
Si tie felicitari, ar trebui
sa-ti faci griji pentru nepoata ta!
1165
01:09:30,266 --> 01:09:33,487
E acasa,
mi-a trimis un SMS, e doar suparata pe tine!
1166
01:09:34,072 --> 01:09:34,920
si as zice, e indreptatita sa fie!
1167
01:09:35,340 --> 01:09:36,293
Mai intai il innebunesti pe tata sa-si gaseasca
adevarata dimensiune
1168
01:09:36,597 --> 01:09:40,376
apoi o futi pe mama si acum
imi faci si morala!
1169
01:09:41,447 --> 01:09:42,704
Cum iti permiti?
1170
01:09:44,183 --> 01:09:46,921
Iti amintesti de mine in miezul
noptii doar pentru ca nu o gasesti pe fiica-ta
1171
01:09:47,162 --> 01:09:48,305
dar de restul nici nu-ti pasa!
1172
01:09:48,725 --> 01:09:51,473
Iti ajunge ca mama sa iti spele
si sa-ti calce si iti face dunga la pantaloni
1173
01:09:52,622 --> 01:09:54,153
Eu n-am injurat nicodata in viata mea...
1174
01:09:54,927 --> 01:09:55,836
mai bine sa plec.
1175
01:09:57,475 --> 01:09:58,167
De fapt, nu!
1176
01:09:58,615 --> 01:10:00,603
Du-te dracului!
1177
01:10:06,561 --> 01:10:07,943
Nimeni nu vrea sa-ti faca morala, Andrew
1178
01:10:08,825 --> 01:10:11,812
ceea ce i-am spus lui Alberto
n-are nici o legatura, n-ai decat sa nu crezi
1179
01:10:12,815 --> 01:10:14,483
Zi mersi ca nu pun mainile pe tine
1180
01:10:15,707 --> 01:10:18,428
Nu fa pe durul, Andrew, nu-ti reuseste prea bine
1181
01:10:21,141 --> 01:10:23,430
Pe Leyla n-ai facut altceva
decat sa o tratezi ca pe o problema
1182
01:10:23,949 --> 01:10:26,045
in schimb ea vroia sa isi
cunoasca tatal, atata tot.
1183
01:10:29,453 --> 01:10:30,165
Vreau sa-ti spun ceva, Andrew.
1184
01:10:31,123 --> 01:10:33,869
Si cand s-a nascut fiica mea Valentina
a fost un accident
1185
01:10:35,149 --> 01:10:36,861
Eu eram un baiat furios pe lume
1186
01:10:37,919 --> 01:10:39,933
dar a fost lucrul cel mai
frumos care mi s-a intamplat.
1187
01:10:41,011 --> 01:10:43,403
Si daca tu unu intelegi ce noroc ai avut
1188
01:10:44,777 --> 01:10:46,982
inseamna ca aceasta a doua
sansa nu ti-o meriti.
1189
01:10:47,534 --> 01:10:49,006
Tu maine te cari din casa mea!
1190
01:10:49,674 --> 01:10:52,527
Daca singur vrei sa ramai,
singur o sa ramai,Andrew
1191
01:10:53,132 --> 01:10:55,279
Andrea!
Ma numesc Andrea!
1192
01:11:15,940 --> 01:11:17,095
Sus!
1193
01:11:17,960 --> 01:11:18,962
Ce-ai facut?
Esti tampit?
1194
01:11:19,706 --> 01:11:20,630
Ce-ai facut?Tu esti nebun!
1195
01:11:20,936 --> 01:11:22,648
Ce dracu faci?
1196
01:11:23,172 --> 01:11:24,121
Ce pula mea ai facut?
1197
01:11:24,476 --> 01:11:26,531
Linisteste-te, eu nu sunt ca tine!
1198
01:11:28,502 --> 01:11:30,509
Cum adica ca si mine?
1199
01:11:30,896 --> 01:11:32,328
Las-o balta, te rog, Andrea..
1200
01:11:35,104 --> 01:11:36,850
Carnetul care l-am facut in locul tau,
cicatricea care mi-am facut-o in ciuda ta
1201
01:11:37,324 --> 01:11:40,992
dar proiectele mele
sunt doar niste tampenii
1202
01:11:42,376 --> 01:11:44,250
Ti-o amintesti pe Elena?
1203
01:11:45,066 --> 01:11:46,278
Nu mi-o amintesc.
Inca nu-ti amintesti?
1204
01:11:46,872 --> 01:11:52,027
Un prieten se lauda ca a futut-o si
spune ca nu e nimic de capul tau
1205
01:11:52,917 --> 01:11:53,880
Era una dintr-alea.
1206
01:11:54,187 --> 01:11:55,250
Era una dintr-alea pentru tine!
1207
01:12:00,313 --> 01:12:02,009
De ce nu mi-ai spus nimic?
Pentru ca sunt un fraier
1208
01:12:03,331 --> 01:12:04,771
Sunt un fraier cu peruca pe cap!
1209
01:12:13,618 --> 01:12:18,359
Stii ce faceam?
Imbratisam o fetita infrigurata
1210
01:12:21,875 --> 01:12:23,331
Mi-ai spart ochelarii, dobitocule
1211
01:12:58,286 --> 01:12:59,025
Futu-i!
1212
01:12:59,529 --> 01:13:00,353
Sosesc acum!
1213
01:13:06,360 --> 01:13:09,184
Si in timpul acestui vis,
ea vede cazand din tavan totate discurile astea
1214
01:13:10,214 --> 01:13:13,262
ca si cum ar fi niste fulgi de zapada.
1215
01:13:13,980 --> 01:13:15,403
Toti albi, in afara de unul.
1216
01:13:16,014 --> 01:13:16,535
roz.
1217
01:13:17,025 --> 01:13:18,398
Ce se intampla?
De ce..
1218
01:13:21,533 --> 01:13:22,294
O idee geniala!
1219
01:13:22,945 --> 01:13:24,239
M-am emotionat, e perfect
O filmam asa.
1220
01:13:26,450 --> 01:13:27,126
Multumesc.
1221
01:13:28,259 --> 01:13:30,317
Evident, ma sunt niste observatii
1222
01:13:32,461 --> 01:13:33,103
Era ideea mea.
1223
01:13:34,701 --> 01:13:35,785
Prezentarea era fixata pentru
acum doua ore.
1224
01:13:36,817 --> 01:13:37,527
Uite in ce hal esti.
1225
01:13:39,877 --> 01:13:40,541
Nu pot sa cred.
1226
01:13:44,847 --> 01:13:48,042
Andrea, imi pare rau..
Nu stiu de unde a aflat ideea
1227
01:13:48,517 --> 01:13:49,995
Taci, te rog.
1228
01:13:50,835 --> 01:13:52,055
Pleaca.
1229
01:13:52,350 --> 01:13:54,629
N-ai inteles
Erai angajat de proba si n-ai trecut-o..
1230
01:13:55,020 --> 01:13:56,040
Pleaca.
1231
01:13:56,901 --> 01:13:57,425
Du-te.
1232
01:14:01,980 --> 01:14:03,399
Andrea, poate e mai bine sa faci o pauza.
1233
01:14:06,378 --> 01:14:07,775
Ma dai afara?
Nu te dau afara
1234
01:14:08,787 --> 01:14:10,743
Nu stiu ce ai, sunt problemele tale,
nu vreau sa intru in ele
1235
01:14:11,203 --> 01:14:12,211
Dar in felul asta numi esti util.
1236
01:14:12,752 --> 01:14:15,077
Ai o gramada de zile de concediu neefectuate,
ti le las sa le semnezi in birou.
1237
01:14:40,012 --> 01:14:41,744
Mama mia, cine-s astia?
1238
01:14:42,289 --> 01:14:44,941
Agresivi, eu prefer ceva mai soft
1239
01:14:45,841 --> 01:14:46,462
De exemplu?
1240
01:14:47,486 --> 01:14:48,620
Ceva lent
1241
01:14:48,901 --> 01:14:51,899
Melodia mea preferata e cea
din finalul unui film vechi
1242
01:14:52,408 --> 01:14:53,272
"Ofiter si gentleman"
1243
01:14:53,928 --> 01:14:56,326
Scena e aceea in care el soseste,
o ia in brate
1244
01:14:56,728 --> 01:14:58,978
in timp ce toata lumea aplauda..
1245
01:15:00,053 --> 01:15:00,972
Frumos, nu?
1246
01:15:01,246 --> 01:15:02,009
Prea siropos
1247
01:15:03,450 --> 01:15:05,218
De cate ori am visat cand
aveam varsta ta..
1248
01:15:06,208 --> 01:15:08,658
Pe cineva care sa ma ia si
sa ma duca uite asa!
1249
01:15:10,624 --> 01:15:12,891
E normal ca suntem destinate
sa ramanem dezamagite de barbati
1250
01:15:13,529 --> 01:15:15,251
pentru ca nu se poate tine pasul
cu Richard Gere.
1251
01:15:15,802 --> 01:15:17,630
E ala cu parul alb si nasul mare?
1252
01:15:19,006 --> 01:15:20,905
Batran cu nasul mare, Richard Gere?
1253
01:15:21,796 --> 01:15:23,584
Te pic!
1254
01:15:37,539 --> 01:15:38,974
Enzo, asteapta!
1255
01:15:40,118 --> 01:15:40,953
Trebuie sa-ti vorbesc!
1256
01:15:41,866 --> 01:15:43,399
Nu-ti fa griji, Leyla ramane aici
1257
01:15:44,216 --> 01:15:45,300
Eu sunt cel care pleaca, Andrew
1258
01:15:45,824 --> 01:15:46,572
Exact asa cum vroiai tu, nu?
1259
01:15:48,726 --> 01:15:49,640
Daca ai nevoie de ceva..
1260
01:15:50,319 --> 01:15:51,470
Eu cred ca da.
1261
01:15:52,739 --> 01:15:54,414
Scuza-ma daca te-am cam deranjat
1262
01:15:56,540 --> 01:15:59,545
Unde mergi?
Nu i-ai spus nimic?
1263
01:16:00,323 --> 01:16:02,205
Am incercat sa ii spun, dar n-are timp.
1264
01:16:03,654 --> 01:16:04,705
Paolo, dar ce faci?
1265
01:16:05,182 --> 01:16:06,174
Ce, vroiai preaviz?
1266
01:16:06,722 --> 01:16:08,100
Banii de chirie ti i-am lasat pe comoda.
1267
01:16:09,658 --> 01:16:11,295
Nu toti, dar iti dau ulterior si restul .
1268
01:16:11,954 --> 01:16:13,165
Paolo,,,
Te rog.
1269
01:16:13,640 --> 01:16:14,744
Las-o balta.Fata scene patetice.
1270
01:16:19,654 --> 01:16:21,228
Nu-ti fa griji in privinta lui
Roberto si Adele
1271
01:16:22,884 --> 01:16:23,923
Asculta ce-ti spun.Asculta-l pe Enzo
1272
01:17:42,912 --> 01:17:44,311
Ciao.Ti-e foame?
1273
01:17:45,587 --> 01:17:46,511
Am pregatit cina.
1274
01:17:47,281 --> 01:17:48,531
Nu, multumesc, nu mananc acasa.
1275
01:17:49,411 --> 01:17:50,507
M-am intors doar sa fac un dus.
1276
01:17:52,223 --> 01:17:54,381
Pacat, pentru ca am pregatit
atatea lucruri bune.
1277
01:17:55,481 --> 01:17:56,692
Frigarui de pui, hamburgheri..
1278
01:17:57,191 --> 01:17:59,520
Eu nu mananc carne, sunt vegetariana
1279
01:18:00,351 --> 01:18:01,314
N-ai observat pana acum?
1280
01:18:02,788 --> 01:18:04,119
De altfel am pregatit si salata
1281
01:18:05,610 --> 01:18:06,764
Da, de pui.
1282
01:18:08,998 --> 01:18:09,738
Pui e putin de tot.
1283
01:18:13,378 --> 01:18:14,362
Asculta, Leyla..
1284
01:18:14,734 --> 01:18:16,024
Am facut o gramada de tampenii,
stiu asta..
1285
01:18:17,282 --> 01:18:19,282
Nu conteaza, oricum imediat ce
se termina scoala plec la Enzo.
1286
01:18:22,121 --> 01:18:22,784
Pofta buna.
1287
01:18:28,232 --> 01:18:32,233
Imi pare rau, domnule dar pentru karaoke
pentru copii inca nu suntem dotati..
1288
01:18:33,941 --> 01:18:34,909
Am eu grija.
1289
01:18:35,615 --> 01:18:36,554
Da, o clipa..
1290
01:18:37,015 --> 01:18:40,140
Asociatul meu imi spune ca avem
un muzician..
1291
01:18:41,639 --> 01:18:44,275
foarte talentat care poate sa cante live
1292
01:18:46,579 --> 01:18:47,131
Va convine?
1293
01:18:47,787 --> 01:18:48,451
Perfect!
1294
01:18:48,755 --> 01:18:51,221
Atunci ne auzim
La revedere.
1295
01:18:53,309 --> 01:18:54,187
Enzo, dar esti sigur?
1296
01:18:54,755 --> 01:18:56,563
Tineam 300 de petreceri
1297
01:18:57,756 --> 01:18:58,727
Si costumul de clown?
1298
01:18:59,532 --> 01:19:00,221
Il am pe al meu
1299
01:19:01,365 --> 01:19:02,462
Hai, Enzo, ca suntem in intarziere.
1300
01:19:03,289 --> 01:19:04,383
Ne asteapta la ora patru.
1301
01:19:13,848 --> 01:19:14,754
N-o fi cam exagerat?
1302
01:19:15,301 --> 01:19:17,002
Zici ca transpir?
1303
01:19:18,462 --> 01:19:19,569
Dar e comod..
Ma misc bine
1304
01:19:25,288 --> 01:19:26,023
Haide.
1305
01:19:27,347 --> 01:19:29,103
Copii, vreti sa cantam un cantecel frumos?
1306
01:19:29,415 --> 01:19:30,627
DAAAA!
1307
01:19:31,366 --> 01:19:32,329
Sunteti gata?
1308
01:19:32,771 --> 01:19:35,837
Unu, doi,
unu doi trei patru!
1309
01:19:54,104 --> 01:19:55,640
Sa ascultam ceva mai lent..
1310
01:19:59,295 --> 01:20:02,409
E un Dumnezeu mort...
1311
01:20:04,065 --> 01:20:07,757
pe campurile de concentrare
Dumnezeu e mort.
1312
01:20:10,434 --> 01:20:13,933
Din cauza miturilor raselor
Dumnezeu e mort...
1313
01:20:14,369 --> 01:20:15,595
Chiar e mort Dumnezeu?
1314
01:20:16,258 --> 01:20:17,915
Mi-a spus tata
1315
01:20:18,756 --> 01:20:19,337
Fir-ar sa fie!
1316
01:20:20,099 --> 01:20:23,086
Nu stiu ce faceti..
1317
01:20:26,501 --> 01:20:28,591
Afara!
1318
01:20:30,088 --> 01:20:32,240
Ii ametiti cu crocodili si cu "taiteii bunicii Gina"!
1319
01:20:32,297 --> 01:20:34,197
Daca la 15 ani se drogheaza..sa nu veniti la noi!
1320
01:20:37,397 --> 01:20:39,289
In afara de mici retusuri ,
nu a mers rau.
1321
01:20:39,929 --> 01:20:41,737
Asa crezi?Asculta ce-ti zic, Paolo.
1322
01:20:42,298 --> 01:20:44,106
Nu e rau pentru prima data
1323
01:20:48,659 --> 01:20:49,704
Ai chef sa vedem un film?
1324
01:20:50,274 --> 01:20:52,314
Unul din alea oribile in care se vede
publicitatea?
1325
01:20:53,385 --> 01:20:55,317
Unul care iti place tie.
1326
01:20:56,585 --> 01:20:58,307
Daca-ti place Kubrik...
1327
01:20:59,931 --> 01:21:01,085
2001, odiseea spatiului
1328
01:21:01,421 --> 01:21:02,585
Il stiu pe de rost.
1329
01:21:02,883 --> 01:21:04,192
Stiai ca erau doua fragmente publicitare..
1330
01:21:05,531 --> 01:21:06,201
Ce vorbesti?
1331
01:21:08,223 --> 01:21:09,825
Fan Club?
Grozav!
1332
01:21:10,383 --> 01:21:13,889
Mare film
Sponsorizat de Starbucks, Pepsi, si..
1333
01:21:14,287 --> 01:21:16,249
inca o firma.
1334
01:21:20,264 --> 01:21:24,415
Spune-mi daca nu te-ai emotionat
cand E T l-a parasit pe Elliot in padure...
1335
01:21:25,592 --> 01:21:26,209
Eu am plans.
1336
01:21:27,290 --> 01:21:31,565
Era mai bun,Risis pieces???
facturat 66 % cand a iesit filmul
1337
01:21:32,260 --> 01:21:35,035
Si cand te gandesti ca MGM l-au refuzat
spunand ca mulajul lui ET era prea urat
1338
01:21:36,315 --> 01:21:37,703
Steven Spielberg inca rade
1339
01:21:38,989 --> 01:21:39,905
Azi e consiiliul, nu?
1340
01:21:40,585 --> 01:21:41,229
Da,
1341
01:21:46,714 --> 01:21:47,340
Ti-e dor de prietenul tau?
1342
01:21:47,925 --> 01:21:49,112
Chiar deloc.
1343
01:21:49,797 --> 01:21:51,260
Ba chiar mi-am luat o piatra de pe inima.
1344
01:21:53,145 --> 01:21:55,686
Andrea si logodnica..acum e doar vina lui
1345
01:21:56,462 --> 01:21:58,949
Nici nu se potriveste cum suna..,mai e si Elena
1346
01:22:00,011 --> 01:22:00,893
Andrea a gresit.
1347
01:22:01,496 --> 01:22:02,872
Dar si ea..
1348
01:22:06,081 --> 01:22:07,060
Tu nu i-ai spus nimic ei?
1349
01:22:08,161 --> 01:22:09,877
Nu, nimic.
1350
01:22:10,397 --> 01:22:11,705
Caut-o si spune-i!
1351
01:22:13,174 --> 01:22:13,864
Ce sa-i spun?
1352
01:22:14,351 --> 01:22:16,059
Ai mai auzit de Catharsis
(ceremonie de purificare)?
1353
01:22:16,885 --> 01:22:20,891
Il apuci pe dusmanul tau si-i
arunci in fata tot adevarul!
1354
01:22:22,701 --> 01:22:23,748
Si apoi, in sfarsit respiri.
1355
01:22:25,233 --> 01:22:25,996
Respiri liber.
1356
01:22:27,839 --> 01:22:29,223
Unde il gasesc dupa 15 ani...
1357
01:22:30,504 --> 01:22:31,604
Dupa 15 ani?Da
1358
01:22:35,478 --> 01:22:38,256
A propos de "catharsis", Paolo...
1359
01:22:38,808 --> 01:22:42,178
ce pula ai pus in ardeii aia
ca noaptea asta a fost un delir..
1360
01:22:42,571 --> 01:22:44,705
Din pacate situatia dupa taierea
fondurilor e aceasta
1361
01:22:45,264 --> 01:22:48,718
Ce facem cu excursia?
Mi-a fost taiata indemnizatia de transport
1362
01:22:49,189 --> 01:22:51,649
S-a considerat ca eu trebuie doar
sa fac supravegherea clasei
1363
01:22:52,182 --> 01:22:53,499
Dar dupa lege e nevoie de doi
insotitori.
1364
01:22:54,341 --> 01:22:56,767
Daca se intampla ceva cine isi
asuma responsabilitatea?
1365
01:22:57,497 --> 01:22:58,698
Sigur, ar exista o posibilitate
1366
01:22:59,749 --> 01:23:02,698
Ca unul din parinti sa se sacrifice
si sa vina sa insoteasca el grupul.
1367
01:23:03,397 --> 01:23:05,149
Imi inchipui ca toti sunteti ocupati..
1368
01:23:09,430 --> 01:23:10,684
Eu sunt disponibil.
1369
01:23:13,408 --> 01:23:14,602
Daca nimeni n-are nimic impotriva..
1370
01:23:16,688 --> 01:23:17,524
E in regula, nu?
1371
01:23:18,876 --> 01:23:20,187
A, Elena nu mai locuieste acolo?
1372
01:23:21,125 --> 01:23:22,627
Ma scuzati..
1373
01:23:23,106 --> 01:23:24,973
Ai auzit de Chanchetti?
1374
01:23:27,739 --> 01:23:31,285
Nu, cand era cu mine...
1375
01:23:35,412 --> 01:23:36,828
Nu, au trecut atatia ani..
1376
01:23:37,860 --> 01:23:39,025
Ar fi culmea..
1377
01:23:39,570 --> 01:23:43,444
Bruneta, inalta..
Cum aceea care s-a culcat cu toata echipa?
1378
01:23:44,561 --> 01:23:45,367
Care echipa?
1379
01:23:46,938 --> 01:23:49,148
Cea de rugby?
Da, imi amintesc, erai pilonul echipei.
1380
01:23:49,695 --> 01:23:50,722
Sigur, imi amintesc foarte bine..
1381
01:23:51,349 --> 01:23:53,107
Elena Sciachetti, bine.
1382
01:23:53,592 --> 01:23:54,502
Chiar si tu?
1383
01:23:56,021 --> 01:23:57,237
Si fratele tau..
1384
01:23:59,723 --> 01:24:00,329
Si sora ta?
1385
01:24:01,196 --> 01:24:03,373
Din acest moment aveti dupa masa libera.
1386
01:24:04,101 --> 01:24:05,721
Ne revedem la ora 7 la hotel.
1387
01:24:06,367 --> 01:24:07,695
Responsabilii sa aiba grija.
1388
01:24:08,407 --> 01:24:10,196
Un tata atat de tanar..
Cel putin te intelege.
1389
01:24:10,795 --> 01:24:12,969
Al meu are 100 de ani
1390
01:24:13,981 --> 01:24:15,858
Sa fii punctual la hotel, pentru ca un
grup vrea sa mearga la discoteca,
1391
01:24:16,815 --> 01:24:19,815
asa ca o sa ne hotaram cine ii insoteste.
1392
01:24:20,015 --> 01:24:20,875
Bine
Bine.
1393
01:24:24,692 --> 01:24:25,493
Ciao.
1394
01:24:26,184 --> 01:24:27,573
Elena Cianchetti nu locuia in blocul tau?
1395
01:24:30,185 --> 01:24:32,397
ar trebui sa vorbesc..
1396
01:24:32,653 --> 01:24:33,701
Cum se casatoreste azi?
1397
01:24:38,131 --> 01:24:39,926
Am inteles
Multumesc.
1398
01:24:43,191 --> 01:24:45,541
Se casatoreste azi la biserica
San Alessio
1399
01:24:45,927 --> 01:24:47,021
apoi merge la Torino cu sotul..
1400
01:24:47,283 --> 01:24:48,336
Catharsi, Paul!
1401
01:24:49,559 --> 01:24:51,545
Catharsi, si apoi incepi o noua viata!
1402
01:24:52,068 --> 01:24:57,548
Stii ce spuneam Bukovsky...
"Nu fi trist daca prietena ta te-a parasit
1403
01:24:57,988 --> 01:24:59,550
pentru ca o sa gasesti o alta!
1404
01:25:00,184 --> 01:25:01,199
si o sa te lase si aceea!"
1405
01:25:03,789 --> 01:25:05,183
Multumesc, Enzo!
Cu placere.
1406
01:25:09,375 --> 01:25:10,289
A propos, felicitari.
1407
01:25:11,183 --> 01:25:11,877
Felicitari pentru ce?
1408
01:25:12,603 --> 01:25:14,822
Nu stiu, tatal tau ti-a adus
o gramada de cadouri .Sunt acolo.
1409
01:26:52,364 --> 01:26:53,767
Va asumati in mod responsabili
indatoririle casatoriei
1410
01:26:54,863 --> 01:26:57,714
si de aceea va cer sa exprimati
in fata bisericii
1411
01:26:58,332 --> 01:26:59,438
intentiile voastre.
1412
01:27:00,197 --> 01:27:00,900
Ma scuzati...
1413
01:27:01,787 --> 01:27:03,505
Va cer doar un minut, ma scuzati..
1414
01:27:04,181 --> 01:27:05,553
De cincisprece ani imi sufoc chestia asta
1415
01:27:06,043 --> 01:27:07,471
si acum...scuzati o clipa
1416
01:27:07,931 --> 01:27:08,913
Esti o mare curva!
1417
01:27:09,239 --> 01:27:12,280
Stii foarte bine la ce ma refer.
Parinte, cand trebuie trebuie, aveti rabdare!
1418
01:27:13,103 --> 01:27:14,572
Felicitari, fii linistit
1419
01:27:15,015 --> 01:27:17,971
Acum puteti sa va casatoriti,
eu am terminat
1420
01:27:18,847 --> 01:27:20,049
M-am descarcat de greutatea asta
1421
01:27:20,765 --> 01:27:21,616
Cine-i ala?
1422
01:27:21,959 --> 01:27:23,707
In plus,te-ai facut roscata, era sa nu te recunosc.
1423
01:27:24,263 --> 01:27:24,906
Curva!
1424
01:27:26,008 --> 01:27:27,304
Eu am zis mereu ca e o curva
1425
01:27:27,810 --> 01:27:29,104
Nu stiu, nu-l cunosc!
1426
01:27:29,772 --> 01:27:31,356
Cum nu-l cunosti?
Ai auzit cum te-a chemat!
1427
01:27:32,316 --> 01:27:33,627
Catharsis..
1428
01:27:38,654 --> 01:27:39,878
Ma scuzati, asta nu e biserica
Sant'Alessio?
1429
01:27:40,443 --> 01:27:42,115
Nu, e Sant'Alselmo,
Sant'Alessio e mai jos
1430
01:27:42,443 --> 01:27:44,178
E mai jos?
Da..
1431
01:27:45,105 --> 01:27:45,937
Mie mi se pare identica.
1432
01:27:46,287 --> 01:27:47,427
Esti un impotent!
1433
01:27:47,627 --> 01:27:49,427
Intreab-o pe sora-ta daca sunt impotent
1434
01:27:50,091 --> 01:27:52,169
Te-ai regulat si cu sora-mea?
1435
01:27:52,269 --> 01:27:53,134
Sunteti toate curve in familie!
1436
01:27:56,264 --> 01:27:56,993
Te omor!
1437
01:28:03,070 --> 01:28:05,285
Constructia bisericii a inceput in 1290
1438
01:28:05,918 --> 01:28:07,873
si completata in 1591
1439
01:28:08,551 --> 01:28:11,113
Evident, in decursul timpului
a fost restaurata de multe ori
1440
01:28:12,076 --> 01:28:12,909
Acum sa intram
1441
01:28:13,945 --> 01:28:15,191
Va rog sa pastrati o liniste absoluta.
1442
01:28:28,066 --> 01:28:28,701
Ai un foc?
1443
01:28:29,261 --> 01:28:30,030
Nu fumez.
1444
01:28:30,897 --> 01:28:32,189
Intra ca pierzi explicatiile.
1445
01:28:32,933 --> 01:28:34,067
Oricum m-am plicitisit.
1446
01:28:45,206 --> 01:28:47,698
Asculta, Andrea, imi pare rau,
nu stiu de ce am facut-o
1447
01:28:48,484 --> 01:28:49,573
Scuza-ma, sunt o tampita..
1448
01:28:49,993 --> 01:28:51,003
Nu sunt suparat pe tine
1449
01:28:52,391 --> 01:28:53,232
Eu sunt de vina
1450
01:28:53,863 --> 01:28:54,918
Nu vreau decat sa ma lasi in pace.
1451
01:28:56,534 --> 01:28:57,475
Sunt o proasta
1452
01:29:02,682 --> 01:29:04,307
Haide, nu fa asa...
1453
01:29:11,411 --> 01:29:12,487
A inceput sa planga..
1454
01:29:13,051 --> 01:29:13,856
habar n-am de ce..
1455
01:29:15,849 --> 01:29:16,788
Du-te dracului!
1456
01:29:17,904 --> 01:29:19,267
Du-te dracului!
1457
01:29:20,366 --> 01:29:22,716
Lasa-ma sa vorbesc!
1458
01:29:23,192 --> 01:29:26,800
Te urasc, du-te dracului!
1459
01:29:28,131 --> 01:29:29,058
Asteapta putin!
1460
01:29:31,579 --> 01:29:32,424
Bine, am gresit
1461
01:29:32,918 --> 01:29:34,639
Am incercat in toate modurile
sa iti cer iertare!
1462
01:29:35,358 --> 01:29:38,078
Nu stiu sa fiu tata..
1463
01:29:41,330 --> 01:29:42,257
Degeaba, tot nu o sa fug dupa tine!
1464
01:30:24,301 --> 01:30:26,362
Ajunge cu fuga!
1465
01:30:29,326 --> 01:30:30,121
Ajunge!
1466
01:30:37,595 --> 01:30:38,356
Fir-ar sa fie, cum mai fugi!
1467
01:30:47,164 --> 01:30:49,525
Te cautam
Asta e programul pe maine
1468
01:30:50,924 --> 01:30:51,748
Multumesc.
1469
01:30:52,442 --> 01:30:53,081
Lorenza..
1470
01:30:55,191 --> 01:30:57,185
Am facut toate tampeniile din lume
1471
01:30:57,815 --> 01:30:58,486
Toate..
1472
01:30:59,796 --> 01:31:01,244
Dar am terminat
1473
01:31:02,199 --> 01:31:03,489
Nu e ceea ce crezi
1474
01:31:04,365 --> 01:31:05,656
Poate n-o sa-ti vina sa crezi, dar..
1475
01:31:07,017 --> 01:31:08,033
as vrea foarte mult ca tu sa crezi
1476
01:31:14,219 --> 01:31:15,490
Aveai o intalnire galanta?
1477
01:31:16,537 --> 01:31:17,162
Nu.
1478
01:31:17,795 --> 01:31:18,237
De ce?
1479
01:31:26,283 --> 01:31:28,461
Copii, veniti cu mine
1480
01:31:49,082 --> 01:31:51,253
Se pare ca ...nu prea ma pricep
sa iau haine dupa masura.
1481
01:31:52,188 --> 01:31:53,394
Si nici la modele..e prea eleganta
1482
01:31:59,964 --> 01:32:00,947
In schimb asta e foarte frumoasa.
1483
01:32:01,574 --> 01:32:02,423
Multumesc..
1484
01:32:07,480 --> 01:32:08,994
Se pare ca nici eu nu prea ma
pricep sa fiu fiica.
1485
01:32:13,689 --> 01:32:14,811
Ce zici sa invatam asta impreuna?
1486
01:32:19,918 --> 01:32:21,796
E ciudat sa spun asta dar..
1487
01:32:22,623 --> 01:32:24,320
nu mai reusesc sa-mi inchipui
viata fara tine.
1488
01:32:28,712 --> 01:32:29,519
E prea lacrimogen?
1489
01:32:31,788 --> 01:32:35,503
Insa sper ca intr-o zi sa gasesc un baiat care
sa-mi faca o astfel de declaratie de dragoste.
1490
01:32:38,038 --> 01:32:39,129
O sa-l gasesti, o sa-l gasesti..
1491
01:32:40,579 --> 01:32:41,675
si eu o sa-i zdrobesc mutra...
1492
01:32:46,695 --> 01:32:47,657
Pot sa fac prima fotogtafie cu asta?
1493
01:32:48,949 --> 01:32:49,904
Sigur.
1494
01:32:55,887 --> 01:32:57,538
Asteapta, asteapta..
1495
01:33:00,818 --> 01:33:02,253
Ok
1496
01:33:06,322 --> 01:33:07,531
Sa vorbesc eu cu Lorenza?
1497
01:33:08,125 --> 01:33:09,195
Nu, tu concentreaza-te la concurs.
1498
01:33:09,979 --> 01:33:10,593
Esti sigur?
1499
01:33:12,032 --> 01:33:12,543
Da.
1500
01:33:17,419 --> 01:33:18,203
Asta ti-o trimite Adriano
1501
01:33:18,750 --> 01:33:20,295
Un sfarsit important, spune
ca doar tu poti sa-l faci
1502
01:33:22,276 --> 01:33:24,980
Fir-ar sa fie, s-a blocat mecanismul.
1503
01:33:25,417 --> 01:33:26,247
Asta e un RTS?
1504
01:33:26,907 --> 01:33:27,468
Pot s-o vad?
1505
01:33:29,585 --> 01:33:30,999
Obiectivul asta are o lumina grozava
1506
01:33:35,620 --> 01:33:38,369
Tu lucrezi cu asa ceva?
1507
01:33:39,369 --> 01:33:41,869
Da, eu prefer sa lucrez cu asa ceva decat sa
am un milion de fotografii pe un hard disc
1508
01:33:47,663 --> 01:33:49,094
Am spus ceva ce nu trebuia?
1509
01:33:51,850 --> 01:33:53,320
S-a facut tarziu.
De ce nu ramai la cina?
1510
01:33:54,662 --> 01:33:55,480
Bine.
1511
01:33:57,616 --> 01:33:58,792
Ma intorc imediat.
1512
01:34:01,990 --> 01:34:02,880
Trebuie mai intai sa fac ceva
1513
01:34:08,401 --> 01:34:08,899
Cine e?
1514
01:34:21,776 --> 01:34:22,650
Pot sa-ti spun doua vorbe?
1515
01:34:28,623 --> 01:34:29,211
Scuze
1516
01:34:36,303 --> 01:34:38,941
Ai spus doua.
1517
01:34:49,562 --> 01:34:51,259
Pentru ca sa ne calificam azi
nu e nevoie doar sa alergati repede
1518
01:34:52,504 --> 01:34:53,619
Trebuie sa aveti incredere una
in cealalta
1519
01:34:54,890 --> 01:34:55,567
Bravo.
1520
01:34:56,715 --> 01:34:58,437
Pentru ce?
Pentru Leyla.
1521
01:34:59,145 --> 01:35:00,341
A trecut multa vreme de cand
n-am mai vazut-o asa.
1522
01:35:01,481 --> 01:35:02,364
E doar meritul tau.
1523
01:35:05,216 --> 01:35:06,394
Iti multumesc pentru ce ai
facut parintilor mei
1524
01:35:07,335 --> 01:35:08,067
Au renascut
1525
01:35:08,427 --> 01:35:09,794
Eu n-am facut nimic, ei au
facut totul singuri
1526
01:35:11,142 --> 01:35:12,346
Maine pleaca in Nepal
1527
01:35:12,952 --> 01:35:14,592
A facut curs de masaje Shiatshu
1528
01:35:15,068 --> 01:35:15,861
Stiu, stiu..
1529
01:35:16,540 --> 01:35:17,374
Dar nu se pricepe.
1530
01:35:18,152 --> 01:35:19,974
Iti amintesti de acea celebra
data cand nu o gaseai pe Leyla?
1531
01:35:21,349 --> 01:35:22,917
Eu am fost cobaiul lui maica-ta toata noaptea.
1532
01:35:24,601 --> 01:35:26,483
Dar nu se pricepe deloc, mi-a deplasat
un inel din coloana vertebrala
1533
01:35:28,721 --> 01:35:30,894
Vrei sa spui ca in noaptea aceea
nu ati facut...Nu am facut
1534
01:35:39,416 --> 01:35:40,460
Ce parere ai?
O sa reuseasca?
1535
01:35:41,014 --> 01:35:42,993
Sa speram
Toate par mai mari.
1536
01:35:43,620 --> 01:35:44,264
Acum pornesc.
1537
01:36:15,002 --> 01:36:15,554
Lorenza!
1538
01:36:18,748 --> 01:36:19,806
Pot sa te felicit?
1539
01:36:20,114 --> 01:36:21,368
Nu e meritul meu, e al fetelor..
1540
01:36:23,639 --> 01:36:24,878
Asculta...
1541
01:36:25,472 --> 01:36:26,506
Ai chef sa discutam putin?
1542
01:36:26,750 --> 01:36:30,747
Nu pot, pentru ca e clasa cincea B (ultima casa de liceu)care are
simularea probei de maturitate
1543
01:36:32,221 --> 01:36:33,123
Trebuie sa plec, imi pare rau.
1544
01:36:46,818 --> 01:36:48,257
Renunti asa usor?
Nu-ti sta in fire.
1545
01:36:49,414 --> 01:36:50,220
Ce vreti sa fac?
1546
01:36:50,743 --> 01:36:52,323
Fii atent, Andrew, daca nu mergi tu,
o sa merg eu!
1547
01:36:52,870 --> 01:36:54,033
si stii ca nu glumesc!
1548
01:36:56,253 --> 01:36:57,074
Chiar nu ma simt in stare.
1549
01:36:57,688 --> 01:36:58,771
Hai,TATA, du-te!
1550
01:36:59,248 --> 01:37:00,916
Care hai..
1551
01:37:02,453 --> 01:37:03,839
Ai inteles foarte bine, du-te!
1552
01:37:11,227 --> 01:37:12,464
Gandeste-te la "Ofiter si gentleman"!
1553
01:37:32,545 --> 01:37:34,244
Andrea, ce faci, nu poti sta aici,
te rog pleaca!
1554
01:37:35,414 --> 01:37:37,951
E o scoala publica, se tine
un examen, nu-ti poti permite..
1555
01:37:38,212 --> 01:37:39,830
Lasa-ma sa vorbesc...Nu!
1556
01:37:41,251 --> 01:37:41,825
Andrea, te rog!
1557
01:37:43,666 --> 01:37:44,574
Asculta..
1558
01:37:46,483 --> 01:37:47,516
Ce v-ati oprit?
Scrieti!
1559
01:37:51,192 --> 01:37:52,925
E prima data in viata mea cand
vreau sa cunosc pe cineva
1560
01:37:54,184 --> 01:37:54,891
sa-i cunosc gusturile
1561
01:37:55,529 --> 01:37:56,521
ceea ce gandeste, ce face
1562
01:37:57,275 --> 01:37:58,412
care e cantecul preferat
1563
01:38:00,845 --> 01:38:02,778
In momentul asta vreau sa stiu
care e inghetata ta preferata
1564
01:38:04,205 --> 01:38:04,911
pe ce parte dormi,
cu cine votezi
1565
01:38:05,441 --> 01:38:06,399
daca-ti place puiul
1566
01:38:07,101 --> 01:38:08,307
daca digeri ardeii
1567
01:38:08,600 --> 01:38:10,062
daca-ti plac Rolling stones
sau New Trolls
1568
01:38:13,411 --> 01:38:15,182
Acum stiu doar care e filmul care
te-a facut sa plangi
1569
01:38:19,793 --> 01:38:20,653
Te pricepi foarte bine sa vorbesti
1570
01:38:21,575 --> 01:38:23,011
si poate in munca ta asta e
suficient
1571
01:38:25,534 --> 01:38:26,449
Dar pentru mine nu e
1572
01:38:32,468 --> 01:38:34,999
Acum sunt pe cale sa fac un lucru
de care imi e foarte rusine
1573
01:38:36,565 --> 01:38:37,737
Ori il fac acum ori
n-o sa-l fac niciodata
1574
01:38:40,191 --> 01:38:42,120
Lasa-ma jos!
1575
01:38:43,338 --> 01:38:45,500
Lasa-ma, mi-e foarte jena!
1576
01:38:46,164 --> 01:38:47,234
Andrea, termina
1577
01:38:48,932 --> 01:38:50,073
Continuati sa scrieti
1578
01:38:51,028 --> 01:38:52,023
Scrieti, totul e in regula
1579
01:38:57,956 --> 01:38:59,036
In momentul asta ar fi de asteptat
sa porneasca aplauzele..
1580
01:39:03,438 --> 01:39:05,657
Nu stiu..acum pune-ma jos
1581
01:39:06,194 --> 01:39:07,551
Inca mai rezist..
1582
01:39:09,978 --> 01:39:11,519
Tremuri..
Sunt emotionat
1583
01:39:46,716 --> 01:39:47,430
Ciao.
1584
01:40:03,771 --> 01:40:04,456
Mergem?
1585
01:40:04,924 --> 01:40:05,566
Da!
1586
01:40:07,558 --> 01:40:08,294
Esti sigura?
1587
01:40:08,988 --> 01:40:09,612
Sa mergem atunci
1588
01:40:17,192 --> 01:40:17,794
Mi-e descarcata bateria
1589
01:40:19,344 --> 01:40:22,782
Baieti, trebuie sa ma ajutati
caci bateria mi-e descarcata!
1590
01:40:23,022 --> 01:40:24,897
Cand zic eu "trei"
1591
01:40:26,759 --> 01:40:28,489
Du-te si tu..
Cu cat sunteti mai multi cu atat e mai bine
1592
01:40:28,689 --> 01:40:29,794
Atentie sa nu te lovesti
1593
01:40:31,812 --> 01:40:32,612
Cu toata forta..
1594
01:40:33,728 --> 01:40:34,902
Gata!
1595
01:40:35,198 --> 01:40:37,276
Unu, doi, trei.
1596
01:40:38,029 --> 01:40:39,038
Dati-i drumul!
1597
01:40:40,070 --> 01:40:41,628
Enzo, scoate frana!
1598
01:40:43,748 --> 01:40:44,426
Hai, Enzo!
1599
01:40:44,798 --> 01:40:46,482
Bag-o in viteza
1600
01:40:47,001 --> 01:40:48,008
Baga intr-a doua!
1601
01:40:53,599 --> 01:40:54,393
Ciao, Leyla!
1602
01:40:55,007 --> 01:40:56,226
Nu-ti fa griji pentru mine!
1603
01:40:56,733 --> 01:40:57,944
Ne vedem in septembrie!
1604
01:40:59,157 --> 01:41:00,314
Distreaza-te!
1605
01:41:16,128 --> 01:41:17,639
BUNA ZIUA, TATA
115192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.