All language subtitles for 3m33M.XviD-SAINTS.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,334 --> 00:00:04,834 HELLO, I'M MADELYN HAYES. 2 00:00:04,869 --> 00:00:06,299 AND I'M DAVID ADDISON. 3 00:00:06,334 --> 00:00:08,501 WE'D LIKE TO TAKE A MOMENT AND JUST WELCOME BACK- 4 00:00:09,501 --> 00:00:10,834 EXCUSE ME. 5 00:00:10,869 --> 00:00:12,132 HELLO? 6 00:00:12,167 --> 00:00:13,667 DAVID, IT'S YOUR MOTHER. 7 00:00:13,702 --> 00:00:16,466 MOM? HI, MOM! 8 00:00:16,501 --> 00:00:19,868 OH, GOSH, IT'S SO GREAT TO HEAR YOUR VOICE. 9 00:00:19,903 --> 00:00:21,499 HUH? 10 00:00:21,534 --> 00:00:23,534 NO, BABE, IT'S JUST HARD TO HEAR YOU 11 00:00:23,569 --> 00:00:25,534 WITH THAT IRON LUNG WORKING. 12 00:00:25,569 --> 00:00:26,968 SO HOW YOU DOING? 13 00:00:27,003 --> 00:00:28,332 YOU GONNA MAKE IT? 14 00:00:28,367 --> 00:00:30,868 ONLY A WEEK AND A HALF TILL THE EMMYS. 15 00:00:30,903 --> 00:00:33,332 OF COURSE WE'RE GONNA WIN. 16 00:00:33,367 --> 00:00:36,034 16 NOMINATIONS, MOM- WE CAN'T LOSE. 17 00:00:36,069 --> 00:00:38,666 MOM, DON'T-DON'T BE RIDICULOUS. 18 00:00:38,701 --> 00:00:40,867 HE'S NOT GONNA WIN. HE WON LAST YEAR. 19 00:00:40,902 --> 00:00:43,033 THEY'RE NOT GONNA GIVE IT TO HIM AGAIN. 20 00:00:43,068 --> 00:00:43,998 YOUR DOCTOR? 21 00:00:44,033 --> 00:00:47,367 YEAH, SURE, PUT HIM ON. 22 00:00:47,402 --> 00:00:49,318 HEY, DOC. 23 00:00:49,353 --> 00:00:51,199 REALLY? 24 00:00:51,234 --> 00:00:53,234 YOU THINK SHE'S GONNA BE ABLE TO PULL THROUGH 25 00:00:53,269 --> 00:00:54,400 WITH SOME ENCOURAGEMENT? 26 00:00:54,435 --> 00:00:56,532 OH, THAT'S GREAT. 27 00:00:56,567 --> 00:00:58,567 DOC, DOC, DON'T WORRY ABOUT IT. 28 00:00:58,602 --> 00:01:00,567 16 NOMINATIONS, KID. WE CAN'T LOSE. 29 00:01:00,602 --> 00:01:02,334 IT'S IN THE BAG. 30 00:01:08,734 --> 00:01:13,400 * SOME WALK BY NIGHT * 31 00:01:13,435 --> 00:01:18,032 * SOME FLY BY DAY * 32 00:01:18,067 --> 00:01:22,700 * NOTHING COULD CHANGE YOU * 33 00:01:22,735 --> 00:01:27,334 * SET AND SURE OF THE WAY * 34 00:01:27,369 --> 00:01:31,899 * THERE IS THE SUN AND MOON * 35 00:01:31,934 --> 00:01:36,684 * THEY SING THEIR OWN SWEET TUNE * 36 00:01:36,719 --> 00:01:41,434 * WATCH THEM WHEN DAWN IS DUE * 37 00:01:41,469 --> 00:01:46,118 * SHARING ONE SPACE * 38 00:01:46,153 --> 00:01:50,626 * WE'LL WALK BY NIGHT * 39 00:01:50,661 --> 00:01:55,065 * WE'LL FLY BY DAY * 40 00:01:55,100 --> 00:01:59,867 * MOONLIGHTING STRANGERS * 41 00:01:59,902 --> 00:02:04,599 * WHO JUST MET ON THE WAY * 42 00:02:04,634 --> 00:02:07,567 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE HOME ENTERTAINMENT 43 00:02:25,133 --> 00:02:26,801 Agnes, on machine: BLUE MOON DETECTIVE AGENCY. 44 00:02:26,836 --> 00:02:28,318 HAVE THINGS GONE AWRY? 45 00:02:28,353 --> 00:02:29,801 IS IT SOLUTIONS YOU SEEK? 46 00:02:29,836 --> 00:02:30,766 WE'RE EAGER TO HELP, 47 00:02:30,801 --> 00:02:32,667 BUT WE'RE CLOSED A FEW WEEKS. 48 00:02:32,702 --> 00:02:33,799 SO IF YOU'RE DESPONDENT, 49 00:02:33,834 --> 00:02:35,417 AND YOUR LIFE'S OUT OF WHACK, 50 00:02:35,452 --> 00:02:37,000 WE HOPE YOU'RE STILL TROUBLED 51 00:02:37,035 --> 00:02:38,501 WHEN WE ALL GET BACK. 52 00:02:40,167 --> 00:02:42,834 I AM NOT AMUSED BY YOUR TRIP OUT-OF-STATE. 53 00:02:42,869 --> 00:02:44,351 THIS IS YOUR LANDLORD- 54 00:02:44,386 --> 00:02:45,693 THE RENT'S 2 WEEKS LATE. 55 00:02:45,728 --> 00:02:46,965 YOUR TOILET'S BACKED UP, 56 00:02:47,000 --> 00:02:48,667 AND THE PLACE SMELLS LIKE HECK. 57 00:02:48,702 --> 00:02:50,101 IF YOU WANT ME TO FIX IT, 58 00:02:50,136 --> 00:02:51,501 THEN SEND ME A CHECK. 59 00:03:05,434 --> 00:03:06,666 OHH! 60 00:03:06,701 --> 00:03:09,133 * * 61 00:03:11,701 --> 00:03:15,200 * JUST WHISTLE WHILE YOU WORK * 62 00:03:15,235 --> 00:03:17,332 * * 63 00:03:17,367 --> 00:03:19,484 * AND CHEERFULLY TOGETHER * 64 00:03:19,519 --> 00:03:21,601 * WE CAN TIDY UP THE PLACE * 65 00:03:21,636 --> 00:03:23,899 * SO HUM A MERRY TUNE * 66 00:03:23,934 --> 00:03:26,065 * DEE DEE DEE DEE DEE DEE * 67 00:03:26,100 --> 00:03:28,434 * IT WON'T TAKE LONG WHEN THERE'S A SONG * 68 00:03:28,469 --> 00:03:30,918 * TO HELP YOU SET THE PACE * 69 00:03:30,953 --> 00:03:33,193 * AND AS YOU SWEEP THE ROOM * 70 00:03:33,228 --> 00:03:35,399 * IMAGINE THAT THE BROOM * 71 00:03:35,434 --> 00:03:37,866 * IS SOMEONE THAT YOU LOVE, AND SOON * 72 00:03:37,901 --> 00:03:40,501 * YOU'LL FIND YOU'RE DANCING TO THE TUNE ** 73 00:03:57,067 --> 00:03:58,199 HI! 74 00:03:58,234 --> 00:03:59,984 HOW ARE YOU? 75 00:04:00,019 --> 00:04:01,734 WELCOME BACK! 76 00:04:01,769 --> 00:04:03,032 HI! 77 00:04:03,067 --> 00:04:06,234 WELL, I HAD A GOOD TIME, TOO. 78 00:04:06,269 --> 00:04:09,400 WANT TO SEE MY TAN LINE? 79 00:04:09,435 --> 00:04:11,934 OOH! HEY! 80 00:04:11,969 --> 00:04:13,918 WOW! 81 00:04:13,953 --> 00:04:15,868 GREAT! 82 00:04:17,267 --> 00:04:19,700 OHH! WOW! 83 00:04:19,735 --> 00:04:22,133 GREAT! GREAT! 84 00:04:26,834 --> 00:04:29,084 WHY, HELLO, EVERYONE! 85 00:04:29,119 --> 00:04:31,299 HELLO, MISS HAYES! 86 00:04:31,334 --> 00:04:33,934 WELL, IT'S SO GOOD TO SEE YOU ALL BACK 87 00:04:33,969 --> 00:04:35,065 SAFE AND SOUND. 88 00:04:35,100 --> 00:04:37,601 I'M LOOKING FORWARD TO THAT NEXT 50 WEEKS, 89 00:04:37,636 --> 00:04:39,566 TO GIVING IT THAT 200%, 90 00:04:39,601 --> 00:04:44,300 TO...PUTTING IN THAT GOOD HARD DAY'S WORK, 91 00:04:44,335 --> 00:04:46,300 DAY AFTER DAY, WEEK AFTER WEEK, 92 00:04:46,335 --> 00:04:47,399 MONTH AFTER MONTH, 93 00:04:47,434 --> 00:04:49,801 TO REALLY KEEPING OUR NOSES TO THE GRINDSTONE, 94 00:04:49,836 --> 00:04:51,984 OUR SHOULDERS TO THE WHEEL, 95 00:04:52,019 --> 00:04:54,476 AND, UH, ALL OUR OTHER PARTS 96 00:04:54,511 --> 00:04:56,934 WHEREVER THEY'RE SUPPOSED TO GO. 97 00:05:00,267 --> 00:05:02,532 YEAH. 98 00:05:02,567 --> 00:05:05,234 IT'S GOOD TO BE BACK. 99 00:05:08,100 --> 00:05:09,766 SO, HOW WAS IT? 100 00:05:09,801 --> 00:05:13,133 GREAT! YOUR SPEECHES ALWAYS GIVE ME GOOSE BUMPS. 101 00:05:13,168 --> 00:05:15,917 NO! I MEAN YOUR VACATION. 102 00:05:15,952 --> 00:05:18,667 OH! WELL, IT WAS GREAT, TOO. 103 00:05:18,702 --> 00:05:20,200 ESPECIALLY TIBET. 104 00:05:21,534 --> 00:05:23,133 I CLIMBED A MOUNTAIN. 105 00:05:24,834 --> 00:05:26,968 I MET THE HOLY LAMA. 106 00:05:28,567 --> 00:05:31,601 I LEARNED ALL ABOUT THE ROAD 107 00:05:31,636 --> 00:05:33,133 TO SPIRITUAL AWARENESS. 108 00:05:33,168 --> 00:05:34,167 WOW. 109 00:05:34,202 --> 00:05:35,167 YEAH. 110 00:05:36,334 --> 00:05:38,701 SO, WHAT'D YOU DO IN NEW YORK? 111 00:05:38,736 --> 00:05:40,968 ME? MM-HMM. 112 00:05:41,003 --> 00:05:43,200 WELL, UH... 113 00:05:46,267 --> 00:05:47,667 I SHOPPED. 114 00:05:47,702 --> 00:05:49,218 UH-HUH. 115 00:05:49,253 --> 00:05:51,010 I ATE. 116 00:05:51,045 --> 00:05:52,767 UH-HUH. 117 00:05:54,033 --> 00:05:55,633 I SLEPT. 118 00:05:55,668 --> 00:05:57,199 UH-HUH. 119 00:05:57,234 --> 00:06:00,501 DIDN'T I HEAR YOUR PHONE RINGING? 120 00:06:00,536 --> 00:06:02,299 IS IT? 121 00:06:02,334 --> 00:06:04,866 OH, MISS DIPESTO! 122 00:06:04,901 --> 00:06:06,501 MR. ADDISON ISN'T IN YET. 123 00:06:06,536 --> 00:06:07,868 EXCUSE ME? 124 00:06:07,903 --> 00:06:09,165 MR. ADDISON. 125 00:06:09,200 --> 00:06:11,367 IF YOU WERE GOING TO ASK ME, "IS HE HERE YET?" 126 00:06:11,402 --> 00:06:12,901 I JUST WANTED YOU TO KNOW HE ISN'T. 127 00:06:12,936 --> 00:06:13,899 OH. 128 00:06:13,934 --> 00:06:16,767 WELL...I WASN'T. 129 00:06:19,701 --> 00:06:21,133 WELL, THEN... 130 00:06:26,834 --> 00:06:30,367 * TA DA DA DA DA DA DA! * 131 00:06:30,402 --> 00:06:32,866 MR. ADDISON! 132 00:06:32,901 --> 00:06:35,567 HOLA, GRINGOS AND GRINGETTES. 133 00:06:35,602 --> 00:06:36,732 YOU'RE BACK! 134 00:06:36,767 --> 00:06:39,400 YES, IT'S TRUE. THIS IS HIM. 135 00:06:39,435 --> 00:06:41,032 BACK BY POPULAR DEMAND 136 00:06:41,067 --> 00:06:43,265 AND CERTAIN OUTDATED EXTRADITION LAWS, 137 00:06:43,300 --> 00:06:45,850 THE GRINGO WHO PUT THE "S" BACK IN "SIESTA", 138 00:06:45,885 --> 00:06:48,400 THE MAN TO WHOM SPEEDY GONZALES ONCE SAID, 139 00:06:48,435 --> 00:06:50,532 "WHOA, DUDE, SLOW DOWN," 140 00:06:50,567 --> 00:06:53,367 THE HOMBRE TO WHOM THE QUEEN OF ENGLAND ONCE TOLD... 141 00:06:55,534 --> 00:06:57,532 WHOA! 142 00:06:57,567 --> 00:06:59,499 WHAT IS THIS? 143 00:06:59,534 --> 00:07:01,984 COULD IT POSSIBLY BE? 144 00:07:02,019 --> 00:07:04,399 THE ALMOST UNDETECTABLE, 145 00:07:04,434 --> 00:07:06,600 YET DEFINITELY UNMISTAKABLE, 146 00:07:06,635 --> 00:07:08,534 COLLECTIVE SILENCIO 147 00:07:08,569 --> 00:07:10,235 OF AN OFFICE FULL OF PEOPLE 148 00:07:10,270 --> 00:07:11,901 FORCED TO GO BACK TO WORK? 149 00:07:11,936 --> 00:07:13,435 OHH. OHH. OHH. 150 00:07:13,470 --> 00:07:14,899 SHAME ON YOU. 151 00:07:14,934 --> 00:07:18,934 DON'T JUST SIT THERE LIKE A PLATEFUL OF REFRIED BEANS. 152 00:07:18,969 --> 00:07:22,567 VACATION DOESN'T END- IT CHANGES LOCATIONS. 153 00:07:22,602 --> 00:07:24,566 MISS DIPESTO, HIT IT! 154 00:07:24,601 --> 00:07:28,267 HOO-HOO! GO! GO, YOU KIDS! GO! 155 00:07:28,302 --> 00:07:29,334 HIT IT, MUCHACHA! 156 00:07:33,300 --> 00:07:35,133 YEE YEE YEE YEE! 157 00:07:36,801 --> 00:07:39,998 * BA DA DA * DA LA BAMBA 158 00:07:40,033 --> 00:07:42,734 * LA LA LA LA LA TU TU TU GANGA * 159 00:07:42,769 --> 00:07:45,232 * TIPO ARRIBA ARRIBA * 160 00:07:45,267 --> 00:07:48,300 O'NEILL! SIMMONS! HANGING PATROL. 161 00:07:48,335 --> 00:07:49,965 ARMS, KIDS, ARMS. 162 00:07:50,000 --> 00:07:51,868 * LE LE LE LE LA LA...** 163 00:07:57,868 --> 00:07:59,466 GO! GO! GO! 164 00:07:59,501 --> 00:08:03,834 WILL OUR FIRST VOLUNTEER TAKE ONE STEP FORWARD? 165 00:08:05,000 --> 00:08:06,300 ABOUT FACE. 166 00:08:08,133 --> 00:08:11,234 MISS DIPESTO, COME ON DOWN! 167 00:08:11,269 --> 00:08:13,601 DOWN, DOWN, DOWN. 168 00:08:13,636 --> 00:08:14,901 YEE-HA! 169 00:08:14,936 --> 00:08:16,132 ABOUT FACE! 170 00:08:16,167 --> 00:08:18,634 ANY LAST REQUESTS? 171 00:08:18,669 --> 00:08:19,834 CIGARETTES? 172 00:08:19,869 --> 00:08:21,668 ME? 173 00:08:21,703 --> 00:08:23,467 BAT ME. 174 00:08:24,667 --> 00:08:28,599 MISS DIPESTO, ARE YOU READY? 175 00:08:28,634 --> 00:08:31,484 AGNES, JUST KEEP YOUR EYE ON THE ASS. 176 00:08:31,519 --> 00:08:34,334 UNO, DOS, TRES, CUATRO- 177 00:08:34,369 --> 00:08:35,535 BAMBA AWAY! 178 00:08:35,570 --> 00:08:36,666 OHH! OHH! 179 00:08:36,701 --> 00:08:39,534 OH! SWINGING FOR THE CHEAP SEATS- NO CIGAR. 180 00:08:39,569 --> 00:08:40,499 MADDIE IN? 181 00:08:40,534 --> 00:08:41,534 SHE'S IN HER OFFICE. 182 00:08:41,569 --> 00:08:42,499 DANKE SCHOEN. 183 00:08:42,534 --> 00:08:43,868 TAKE ANOTHER SHOT, AGNES! 184 00:08:43,903 --> 00:08:45,368 HERE WE GO! 185 00:08:45,403 --> 00:08:46,834 OHH! OHH! 186 00:08:48,534 --> 00:08:50,399 THIS IS A STICKUP. 187 00:08:50,434 --> 00:08:52,998 GIVE ME ALL YOUR CLOTHES. 188 00:08:53,033 --> 00:08:55,734 AND POR FAVOR, DO IT SLOWLY, EH? 189 00:08:55,769 --> 00:08:58,998 YOU'LL NEED A BIGGER GUN. 190 00:08:59,033 --> 00:09:00,899 NOT GONNA JOIN THE PARTY, HUH? 191 00:09:00,934 --> 00:09:02,501 I THOUGHT I'D LET YOU GET IT OUT OF YOUR SYSTEM. 192 00:09:02,536 --> 00:09:03,998 A LITTLE BRAN, 193 00:09:04,033 --> 00:09:05,165 COUPLE SHOTS OF PRUNE JUICE. 194 00:09:05,200 --> 00:09:07,200 NOW I REMEMBER WHY I NEEDED A VACATION. 195 00:09:07,235 --> 00:09:09,701 SO, HOW WAS YOUR LITTLE SOJOURN? 196 00:09:09,736 --> 00:09:10,901 IT WAS GREAT. 197 00:09:10,936 --> 00:09:12,318 MISSED ME, HUH? 198 00:09:12,353 --> 00:09:13,666 MISSED YOU? ME? 199 00:09:13,701 --> 00:09:15,567 MISSED ME. YOU. YEAH. 200 00:09:15,602 --> 00:09:16,532 NO. 201 00:09:16,567 --> 00:09:17,917 LIAR. HOW WAS IT? 202 00:09:17,952 --> 00:09:19,232 HOW WAS YOURS? 203 00:09:19,267 --> 00:09:20,934 THE SUN RISES IN NEW YORK FIRST. 204 00:09:20,969 --> 00:09:22,101 IT WAS NEW YORK. 205 00:09:22,136 --> 00:09:23,201 IT WAS GREAT. 206 00:09:23,236 --> 00:09:24,232 IT WAS NEW YORK. 207 00:09:24,267 --> 00:09:25,699 YEAH? WELL, THAT'S GREAT. 208 00:09:25,734 --> 00:09:28,567 I GUESS YOU RAN INTO A COUPLE OLD FRIENDS. 209 00:09:28,602 --> 00:09:29,532 3 OR 4. 210 00:09:29,567 --> 00:09:31,033 MADE A COUPLE NEW ONES? 211 00:09:31,068 --> 00:09:32,065 1 OR 2. 212 00:09:32,100 --> 00:09:33,567 WHICH IS IT? WHAT? 213 00:09:33,602 --> 00:09:35,365 1 OR 2? 214 00:09:35,400 --> 00:09:38,567 COUNTING THE FLIGHT BACK? 215 00:09:38,602 --> 00:09:39,532 YOUR TURN. 216 00:09:39,567 --> 00:09:41,867 DID YOU HAVE A GOOD TIME? 217 00:09:41,902 --> 00:09:44,167 ME? IN MEXICO? HA HA HA HA! 218 00:09:44,202 --> 00:09:45,399 ARE YOU KIDDING? 219 00:09:45,434 --> 00:09:47,601 ME AND MEXICO GO TOGETHER LIKE ABBOTT AND COSTELLO, 220 00:09:47,636 --> 00:09:48,802 ROCKY AND BULLWINKLE, 221 00:09:48,837 --> 00:09:49,968 MONTEZUMA AND REVENGE... 222 00:09:50,003 --> 00:09:51,232 REALLY. 223 00:09:51,267 --> 00:09:52,899 BY THE WAY, I, UH... 224 00:09:52,934 --> 00:09:55,000 GOT YOU A LITTLE SOMETHING. 225 00:09:55,035 --> 00:09:56,567 YOU DID? 226 00:09:56,602 --> 00:09:58,065 THANK YOU. 227 00:09:58,100 --> 00:10:01,100 I TOLD THE SALESLADY YOU ALREADY HAD NICE MARACAS, BUT- 228 00:10:02,100 --> 00:10:03,566 WORD MUST BE OUT. 229 00:10:03,601 --> 00:10:06,834 BET THAT'S SOMEBODY THAT WANTS TO SEE YOU SHAKE 'EM. 230 00:10:06,869 --> 00:10:09,467 MISS HAYES, MR. ADDISON, EXCUSE ME. 231 00:10:09,502 --> 00:10:10,699 ALWAYS DO. 232 00:10:10,734 --> 00:10:12,601 THOUGHT YOU MIGHT LIKE TO SEE THIS STUFF. 233 00:10:12,636 --> 00:10:13,899 THANK YOU, MISS DIPESTO. 234 00:10:13,934 --> 00:10:15,934 KIND OF MAKES YOU FEEL WANTED, DOESN'T IT? 235 00:10:15,969 --> 00:10:17,599 THEY'RE MOSTLY BILLS. 236 00:10:17,634 --> 00:10:19,100 WELL, IN THAT CASE, WE ARE WANTED. 237 00:10:19,135 --> 00:10:20,265 WAIT A SECOND, 238 00:10:20,300 --> 00:10:22,133 ALL THESE PHONE MESSAGES ARE FROM YOU. 239 00:10:22,168 --> 00:10:23,998 HUH? BALDERDASH! 240 00:10:24,033 --> 00:10:26,667 "DAVID ADDISON, DAVID ADDISON, DAVID ADDISON." 241 00:10:26,702 --> 00:10:27,801 THEY'RE ALMOST ALL FROM YOU. 242 00:10:27,836 --> 00:10:29,265 ANDTHEY'RE ALL TO ME. 243 00:10:29,300 --> 00:10:31,265 FINALLY SOMEONE WORTH TALKING TO, 244 00:10:31,300 --> 00:10:34,133 EVEN THOUGH HE IS NEVER IN WHEN I CALL. 245 00:10:34,168 --> 00:10:36,167 IT'S MY FATHER. 246 00:10:36,202 --> 00:10:38,132 YOUR FATHER? 247 00:10:38,167 --> 00:10:39,968 YEAH. WHY DO YOU SOUND SO SURPRISED? 248 00:10:40,003 --> 00:10:41,402 WHAT'S SO SURPRISING? 249 00:10:41,437 --> 00:10:42,702 THE FACT THAT I HAVE ONE 250 00:10:42,737 --> 00:10:43,968 OR THAT HE ADMITS TO IT? 251 00:10:44,003 --> 00:10:45,265 NO, JUST, UH... 252 00:10:45,300 --> 00:10:46,883 I MEAN, IT'S THE NAME. 253 00:10:46,918 --> 00:10:48,509 THAT MAKES YOU A JUNIOR. 254 00:10:48,544 --> 00:10:50,206 DAVID ADDISON, JUNIOR. 255 00:10:50,241 --> 00:10:51,620 NEVER MET A SEQUEL BEFORE? 256 00:10:51,655 --> 00:10:52,844 THERE ARE A LOT OF MESSAGES. 257 00:10:52,879 --> 00:10:54,033 DO YOU THINK SOMETHING'S WRONG? 258 00:10:54,068 --> 00:10:55,632 IT'S A LOCAL NUMBER. 259 00:10:55,667 --> 00:10:57,000 PROBABLY IN TOWN ON BUSINESS FROM PHILLY. 260 00:10:57,035 --> 00:10:59,799 WANTS TO GET TOGETHER. 261 00:10:59,834 --> 00:11:01,968 I HAVEN'T SEEN HIM IN 2 OR 3 YEARS. 262 00:11:02,003 --> 00:11:03,232 2 OR 3 YEARS? 263 00:11:03,267 --> 00:11:05,534 YEAH, WELL, YOU KNOW, FATHERS, SONS, 264 00:11:05,569 --> 00:11:06,965 OIL, WATER, 265 00:11:07,000 --> 00:11:08,667 JOAN AND JOHNNY. 266 00:11:08,702 --> 00:11:10,299 JUST KIDDING. 267 00:11:10,334 --> 00:11:12,000 BETTER GO SEND UP A SMOKE SIGNAL, 268 00:11:12,035 --> 00:11:13,167 SEE WHAT HE WANTS. 269 00:11:13,202 --> 00:11:14,601 MISSED YOU. 270 00:11:16,501 --> 00:11:18,017 WHAT WAS THAT? 271 00:11:18,052 --> 00:11:19,534 YOU HEARD ME. 272 00:11:35,200 --> 00:11:36,868 Agnes, on machine: BLUE MOON DETECTIVE AGENCY. 273 00:11:36,903 --> 00:11:38,302 HAVE THINGS GONE AWRY? 274 00:11:38,337 --> 00:11:39,701 IS IT SOLUTIONS YOU SEEK? 275 00:11:39,736 --> 00:11:40,998 WE'RE EAGER TO HELP. 276 00:11:41,033 --> 00:11:42,833 BLUE MOON DETECTIVE AGENCY. 277 00:11:42,868 --> 00:11:44,033 WE'RE HERE! JUST HOLD ON A SECOND 278 00:11:44,068 --> 00:11:45,833 TILL I GET THIS MACHINE OFF. 279 00:11:45,868 --> 00:11:48,666 WE HOPE YOU'RE STILL TROUBLED WHEN- 280 00:11:48,701 --> 00:11:52,300 BLUE MOON DETECTIVE AGENCY. THIS IS MADDIE HAYES. 281 00:11:54,033 --> 00:11:56,716 WELL, HELLO, MR. ADDISON. 282 00:11:56,751 --> 00:11:59,009 BUSY? THE WHOLE NIGHT? 283 00:11:59,044 --> 00:12:01,232 THAT DOESN'T MAKE SENSE. 284 00:12:01,267 --> 00:12:03,566 HE TOLD ME HE WAS GONNA CALL YOU. 285 00:12:03,601 --> 00:12:06,734 UH, MAYBE YOU'RE DIALING THE NUMBER WRONG. 286 00:12:06,769 --> 00:12:09,000 WHAT NUMBER ARE YOU DIALING? 287 00:12:10,200 --> 00:12:12,267 NO, THAT'S IT. 288 00:12:14,200 --> 00:12:18,100 NO, I'LL DEFINITELY GIVE HIM THE MESSAGE. 289 00:12:18,135 --> 00:12:20,734 NICE TALKING TO YOU. 290 00:12:20,769 --> 00:12:22,000 BYE. 291 00:12:27,734 --> 00:12:29,667 * DA DA DA DA DA * 292 00:12:29,702 --> 00:12:31,417 * DA DA DA DA DA * 293 00:12:31,452 --> 00:12:33,133 * CHA CHA CHA CHA * 294 00:12:34,434 --> 00:12:36,500 OH, MR. ADDISON, I'M GLAD YOU'RE HERE. 295 00:12:36,535 --> 00:12:38,567 YOU AND YOUR ENTIRE GENDER, AGNES. 296 00:12:38,602 --> 00:12:40,032 NO! 297 00:12:40,067 --> 00:12:42,100 I MEAN, YES, BUT NO, MISTER- 298 00:12:42,135 --> 00:12:44,201 ADDISON. 299 00:12:44,236 --> 00:12:46,232 HOW DID YOU DO THAT? 300 00:12:46,267 --> 00:12:48,634 COULD I SEE YOU IN MY OFFICE, PLEASE? 301 00:12:48,669 --> 00:12:50,334 SEE ME WHAT? 302 00:12:51,767 --> 00:12:53,065 OH, I GET IT. 303 00:12:53,100 --> 00:12:55,200 NOT IN FRONT OF THE KIDS, HUH? 304 00:13:03,968 --> 00:13:05,167 WANT TO TELL ME ABOUT IT? 305 00:13:05,202 --> 00:13:06,566 TELL YOU ABOUT WHAT? 306 00:13:06,601 --> 00:13:08,265 YOUR FATHER CALLED ME LAST NIGHT. 307 00:13:08,300 --> 00:13:10,767 HE WAS WONDERING WHY YOU NEVER GOT IN TOUCH WITH HIM. 308 00:13:10,802 --> 00:13:12,434 YEAH, HE MENTIONED THAT. 309 00:13:12,469 --> 00:13:13,801 MENTIONED WHAT? 310 00:13:13,836 --> 00:13:15,098 THAT YOU TWO SPOKE. 311 00:13:15,133 --> 00:13:17,583 YOU'RE SAYING YOU SPOKE WITH HIM? 312 00:13:17,618 --> 00:13:19,998 MADDIE, THE MAN IS MY FATHER. 313 00:13:20,033 --> 00:13:22,417 THE MAN WHO TAUGHT ME ABOUT SHAVING, 314 00:13:22,452 --> 00:13:24,801 ABOUT WOMEN, ABOUT SHAVING WOMEN. 315 00:13:24,836 --> 00:13:26,801 OF COURSE, I SPOKE TO HIM. 316 00:13:26,836 --> 00:13:29,100 REALLY? AND? 317 00:13:29,135 --> 00:13:30,566 AND... 318 00:13:30,601 --> 00:13:32,566 IT WAS NICE. 319 00:13:32,601 --> 00:13:35,466 AND THE REASON WE COULDN'T GET TOGETHER TODAY 320 00:13:35,501 --> 00:13:38,167 WAS 'CAUSE HE HAD TO GO BACK TO PHILADELPHIA ON BUSINESS. 321 00:13:38,202 --> 00:13:39,965 AND...AND... 322 00:13:40,000 --> 00:13:42,133 AND HE'S IN YOUR OFFICE. 323 00:13:50,667 --> 00:13:53,133 DAVID, I DON'T UNDERSTAND. 324 00:13:54,834 --> 00:13:56,601 I DON'T UNDERSTAND. 325 00:14:01,868 --> 00:14:04,400 HE MAKES ME FEEL SO... 326 00:14:07,968 --> 00:14:09,466 I DON'T KNOW. 327 00:14:09,501 --> 00:14:11,998 IT ALL SOUNDS SO BAD. 328 00:14:12,033 --> 00:14:16,133 EVERYTHING I'M GOING TO SAY SOUNDS BAD. 329 00:14:18,033 --> 00:14:20,234 MAKES ME SOUND UNGRATEFUL. 330 00:14:24,367 --> 00:14:26,150 MAYBE I AM UNGRATEFUL. 331 00:14:26,185 --> 00:14:27,899 HE SEEMS REALLY SWEET. 332 00:14:27,934 --> 00:14:30,033 HE IS REALLY SWEET. HE IS REALLY SWEET. 333 00:14:30,068 --> 00:14:31,833 UNFORTUNATELY, 334 00:14:31,868 --> 00:14:34,267 I DIDN'T TAP INTO THOSE GENES, 335 00:14:34,302 --> 00:14:36,667 WHICH IS WHY I AM SUCH A JERK. 336 00:14:41,367 --> 00:14:42,701 LIKE YOUR FATHER. 337 00:14:42,736 --> 00:14:43,968 RIGHT. 338 00:15:08,834 --> 00:15:10,417 HEY. 339 00:15:10,452 --> 00:15:12,000 HEY. 340 00:15:13,701 --> 00:15:16,034 DAVID ADDISON, I PRESUME. 341 00:15:16,069 --> 00:15:18,367 DAVID ADDISON, I PRESUME. 342 00:15:20,701 --> 00:15:22,734 LOOK AT THIS PLACE. 343 00:15:22,769 --> 00:15:24,732 THIS IS SOME PLACE. 344 00:15:24,767 --> 00:15:27,850 WHILE I WAS WAITING, I SAT IN YOUR CHAIR. 345 00:15:27,885 --> 00:15:30,934 NO ALARM WENT OFF, SO I FIGURED I WAS OK. 346 00:15:30,969 --> 00:15:32,400 YEAH. YOU'RE OK. 347 00:15:34,267 --> 00:15:36,683 YEAH, SO WHAT ABOUT THAT BLONDE, HUH? 348 00:15:36,718 --> 00:15:39,100 SHE'S SOMETHING. SHE COULD BE A MODEL. 349 00:15:39,135 --> 00:15:40,732 SHE WAS A MODEL, DAD. 350 00:15:40,767 --> 00:15:42,968 OH, YEAH? SHE MARRIED OR SOMETHING? 351 00:15:43,003 --> 00:15:44,985 NO. NOT MARRIED. 352 00:15:45,020 --> 00:15:46,968 NO? YOU AND HER? 353 00:15:47,003 --> 00:15:48,566 NO. 354 00:15:48,601 --> 00:15:50,399 WELL, SHE'S NOT MARRIED. 355 00:15:50,434 --> 00:15:53,300 I BET THE GUYS ARE LINED UP FROM HERE TO ALASKA FOR HER. 356 00:15:53,335 --> 00:15:54,432 IT'S A GOOD JOB. 357 00:15:54,467 --> 00:15:57,267 YOU GET TO SIT AND LOOK AT HER ALL DAY. 358 00:16:00,033 --> 00:16:02,534 SO HOW ARE YOU? 359 00:16:07,968 --> 00:16:10,968 I LIKE YOUR HAIR, IT'S NICE AND SHORT. 360 00:16:11,003 --> 00:16:13,400 IT'S ABOUT 20,000 HAIRS SHORT. 361 00:16:23,100 --> 00:16:25,167 HEY, YOU'VE BEEN DUCKING ME PRETTY GOOD 362 00:16:25,202 --> 00:16:26,132 LAST COUPLE DAYS. 363 00:16:26,167 --> 00:16:27,334 NO, I HAVEN'T BEEN DUCKING YOU. 364 00:16:27,369 --> 00:16:29,101 I JUST GOT BACK IN TOWN. 365 00:16:29,136 --> 00:16:30,834 I, UH, WAS DOWN IN MEXICO. 366 00:16:30,869 --> 00:16:32,351 GOT A LITTLE TAN. 367 00:16:32,386 --> 00:16:33,799 MEXICO? OH, NICE. 368 00:16:33,834 --> 00:16:36,033 BIG SHOT, LOOK AT YOU, 369 00:16:36,068 --> 00:16:37,467 WORLD TRAVELER. 370 00:16:39,167 --> 00:16:42,400 HEY, WORLD TRAVELER, WANT TO TAKE A WALK? 371 00:16:42,435 --> 00:16:43,501 HE'S GETTING MARRIED! 372 00:16:43,536 --> 00:16:44,532 WHO'S GETTING MARRIED? 373 00:16:44,567 --> 00:16:45,834 MY OLD MAN, THAT SON OF A- 374 00:16:45,869 --> 00:16:46,799 DAVID! 375 00:16:46,834 --> 00:16:48,968 NO, NO. I'M SON OF A DAVID. 376 00:16:49,003 --> 00:16:50,799 MARRIED. 377 00:16:50,834 --> 00:16:53,034 * GA GA GA-GA * 378 00:16:53,069 --> 00:16:54,851 HEH HEH HEH. 379 00:16:54,886 --> 00:16:56,599 MARRIED. 380 00:16:56,634 --> 00:16:59,000 I DON'T KNOW WHO SHE IS. 381 00:16:59,035 --> 00:17:01,332 I DON'T KNOW. I DON'T KNOW. 382 00:17:01,367 --> 00:17:04,701 BUT HE LOVES HER, AND THEY ARE GETTING MARRIED. 383 00:17:04,736 --> 00:17:06,666 I WONDER IF HE HAS TO. 384 00:17:06,701 --> 00:17:08,367 I TAKE IT THE TALK WENT WELL. 385 00:17:08,402 --> 00:17:11,165 YEAH. 386 00:17:11,200 --> 00:17:13,868 HE ASKED ME TO BE HIS BEST MAN. 387 00:17:13,903 --> 00:17:16,833 OH, THAT'S WONDERFUL! 388 00:17:16,868 --> 00:17:19,667 HE DOESN'T KNOW TOO MANY PEOPLE 389 00:17:19,702 --> 00:17:21,601 OUT HERE IN CALIFORNIA. 390 00:17:23,701 --> 00:17:26,767 GOD, MADDIE, I'M REALLY PLEASED FOR HIM. 391 00:17:26,802 --> 00:17:29,801 HE'S BEEN LONELY FOR A REALLY LONG TIME. 392 00:17:29,836 --> 00:17:32,801 CALIFORNIA GIRL. BROUGHT UP HERE ANYWAY. 393 00:17:32,836 --> 00:17:34,432 HER FAMILY LIVES OUT HERE. 394 00:17:34,467 --> 00:17:36,300 I GUESS THEY'RE GONNA HAVE THE WEDDING OUT HERE. 395 00:17:36,335 --> 00:17:38,632 AS A MATTER OF FACT, 396 00:17:38,667 --> 00:17:41,067 THEY'RE HAVING A LITTLE RECEPTION TONIGHT. 397 00:17:41,102 --> 00:17:42,699 NOTHING TOO FANCY... 398 00:17:42,734 --> 00:17:45,033 FOOD'S FREE, LIQUOR'S FREE. 399 00:17:45,068 --> 00:17:47,050 YOU FREE? 400 00:17:47,085 --> 00:17:48,793 FREE? ME? 401 00:17:48,828 --> 00:17:50,501 FREE. THEE. 402 00:17:53,133 --> 00:17:54,501 SI. 403 00:17:58,467 --> 00:18:00,199 I WONDER WHAT SHE'S GONNA BE LIKE. 404 00:18:00,234 --> 00:18:02,484 DON'T YOU WONDER WHAT SHE'S GONNA BE LIKE? 405 00:18:02,519 --> 00:18:04,699 WHO? THIS WOMAN YOUR FATHER'S MARRYING, 406 00:18:04,734 --> 00:18:07,334 THIS WOMAN TO WHOSE PARENT'S HOUSE WE'RE GOING. 407 00:18:07,369 --> 00:18:09,399 OH, HER. 408 00:18:09,434 --> 00:18:11,065 WELL, IF I KNOW MY FATHER, 409 00:18:11,100 --> 00:18:12,633 SHE'S THE KIND OF WOMAN THAT'S BEEN 410 00:18:12,668 --> 00:18:14,268 AROUND THE POOL A COUPLE TIMES. 411 00:18:14,303 --> 00:18:15,868 THINKS MAN'S GREATEST INVENTION 412 00:18:15,903 --> 00:18:18,051 IS THE DOUBLE SHOT GLASS 413 00:18:18,086 --> 00:18:20,165 OR THE COLORED BOWLING BALL. 414 00:18:20,200 --> 00:18:22,500 AH, IT'S GOOD. THE OLD GUY'S HAPPY. 415 00:18:22,535 --> 00:18:24,801 THE YOUNG GUY'S PRETTY HAPPY, TOO. 416 00:18:24,836 --> 00:18:26,367 YEAH. 417 00:18:30,434 --> 00:18:32,065 DAVID! 418 00:18:32,100 --> 00:18:33,601 I CAN'T HELP IT. I GOT A THING FOR... 419 00:18:33,636 --> 00:18:35,035 BIG KNOCKERS. BIG KNOCKERS. 420 00:18:35,070 --> 00:18:36,399 I'M SORRY. I'M JUST NERVOUS. 421 00:18:36,434 --> 00:18:38,133 I WANT TO MAKE A GOOD IMPRESSION. 422 00:18:38,168 --> 00:18:39,984 WELL, CALM DOWN. 423 00:18:40,019 --> 00:18:41,766 HELLO. HI. HELLO. 424 00:18:41,801 --> 00:18:45,300 THIS IS MADDIE HAYES AND I'M DAVID ADDISON, 425 00:18:45,335 --> 00:18:46,968 DAVID ADDISON, JUNIOR. 426 00:18:47,003 --> 00:18:47,933 AND I'M DOLORES. 427 00:18:47,968 --> 00:18:50,098 I'M THE MOTHER OF THE BRIDE. 428 00:18:50,133 --> 00:18:53,133 I'M NOT SURE JUST WHERE YOUR FATHER IS RIGHT NOW, 429 00:18:53,168 --> 00:18:54,568 BUT WHY DON'T I TRY AND FIND HIM 430 00:18:54,603 --> 00:18:55,968 AND LET HIM KNOW YOU'RE HERE. 431 00:18:56,003 --> 00:18:58,098 THANK YOU. THANKS. 432 00:18:58,133 --> 00:19:01,801 DIDN'T THAT WOMAN SEEM A LITTLE, UH... 433 00:19:01,836 --> 00:19:03,199 IMMATURE TO YOU? 434 00:19:03,234 --> 00:19:05,017 IMMATURE? WHAT DO YOU MEAN IMMATURE? 435 00:19:05,052 --> 00:19:06,766 SHE SEEMED PERFECTLY MATURE TO ME. 436 00:19:06,801 --> 00:19:09,133 WELL, DON'T YOU THINK SHE'S A LITTLE ON THE YOUNGISH SIDE? 437 00:19:09,168 --> 00:19:10,098 THAT DEPENDS. 438 00:19:10,133 --> 00:19:12,466 YOUNGISH FOR WHAT, A QUILTING BEE? 439 00:19:12,501 --> 00:19:14,834 SO YOUR FATHER'S MARRYING A YOUNGER WOMAN. 440 00:19:14,869 --> 00:19:16,132 THERE'S NOTHING WRONG WITH THAT. 441 00:19:16,167 --> 00:19:17,334 I'M NOT SAYING THERE'S ANYTHING WRONG WITH IT. 442 00:19:17,369 --> 00:19:18,766 I JUST THINK- THANK YOU. 443 00:19:18,801 --> 00:19:21,466 I'M JUST... I'M SURPRISED, THAT'S ALL, 444 00:19:21,501 --> 00:19:24,501 THAT HE WOULD BE INTERESTED IN SOMEONE SO YOUNG. 445 00:19:24,536 --> 00:19:25,965 WHY? I DON'T KNOW. 446 00:19:26,000 --> 00:19:27,132 ME AND MY BROTHER WERE YOUNG, 447 00:19:27,167 --> 00:19:28,367 AND HE WAS NEVER INTERESTED IN US. 448 00:19:28,402 --> 00:19:29,601 DAVID! 449 00:19:32,334 --> 00:19:33,584 DAD. 450 00:19:33,619 --> 00:19:34,799 OOH. 451 00:19:34,834 --> 00:19:36,501 YEAH, I PUT ON A COUPLE GALLONS OF AFTER-SHAVE. 452 00:19:36,536 --> 00:19:37,699 DID I PUT TOO MUCH? 453 00:19:37,734 --> 00:19:40,067 NO, YOU JUST SMELL LIKE A GIANT STICK OF JUICY FRUIT. 454 00:19:40,102 --> 00:19:42,968 OH, I THINK HE SMELLS LOVELY. 455 00:19:43,003 --> 00:19:44,466 HAVE YOU TWO MET? MET? 456 00:19:44,501 --> 00:19:45,901 HOW WELL DO YOU KNOW THIS WOMAN? 457 00:19:45,936 --> 00:19:46,998 NOT WELL ENOUGH. 458 00:19:47,033 --> 00:19:49,532 GOOD. GIVE ME A HUG. 459 00:19:49,567 --> 00:19:51,734 I'M SO NERVOUS. I'M SO SCARED. 460 00:19:51,769 --> 00:19:53,032 I'M SO- 461 00:19:53,067 --> 00:19:55,601 CAN I STAY HERE WITH YOU THE REST OF MY LIFE? 462 00:19:58,601 --> 00:20:00,165 BY THE WAY, YOUR BROTHER CALLED. 463 00:20:00,200 --> 00:20:01,901 HE'S GONNA BE ABLE TO MAKE THE CEREMONY. 464 00:20:01,936 --> 00:20:03,501 OH, GREAT! GREAT! YOU MET RICHIE! 465 00:20:03,536 --> 00:20:05,332 HA HA HA HA! 466 00:20:05,367 --> 00:20:07,534 I CAN'T TELL YOU WHAT IT MEANS TO HAVE YOU HERE. 467 00:20:07,569 --> 00:20:09,284 I CAN'T TELL YOU WHAT IT MEANS TO ME. 468 00:20:09,319 --> 00:20:11,000 YOU'RE CUTTING OFF MY CIRCULATION, DAD. 469 00:20:11,035 --> 00:20:12,666 OH, I'M SORRY. 470 00:20:12,701 --> 00:20:14,200 SO WHEN DO WE GET TO MEET WONDER WOMAN? 471 00:20:14,235 --> 00:20:15,165 OH, YEAH, STEPHANIE. 472 00:20:15,200 --> 00:20:17,334 YEAH, I'LL GET- I'LL GET HER. 473 00:20:17,369 --> 00:20:18,901 UH... 474 00:20:20,901 --> 00:20:22,532 UH, DAVID... 475 00:20:22,567 --> 00:20:24,699 UH, LOOK, SHE'S, UH... 476 00:20:24,734 --> 00:20:26,634 KIND OF YOUNG. I UNDERSTAND. 477 00:20:26,669 --> 00:20:28,032 YEAH, BUT NOT TOO YOUNG. 478 00:20:28,067 --> 00:20:29,750 I MEAN, AT LEAST I DON'T THINK SO. 479 00:20:29,785 --> 00:20:31,399 IF YOU DON'T THINK SO, I DON'T SO. 480 00:20:31,434 --> 00:20:34,601 NO. UH...SHE'S DIFFERENT FROM YOUR MOM. 481 00:20:34,636 --> 00:20:36,098 SHE'S VERY DIFFERENT. 482 00:20:36,133 --> 00:20:39,266 NOW, I DON'T HAPPEN TO THINK THAT'S A BAD THING. 483 00:20:39,301 --> 00:20:42,400 DAD, I DON'T HAPPEN TO THINK THAT'S BAD EITHER. 484 00:20:42,435 --> 00:20:44,133 GOOD. HEH HEH HEH! 485 00:20:44,168 --> 00:20:45,534 GOOD! 486 00:20:45,569 --> 00:20:46,866 GOOD. 487 00:20:46,901 --> 00:20:48,666 I'M SO NERVOUS. 488 00:20:48,701 --> 00:20:50,868 I REALLY WANT YOU TO LIKE HER SO MUCH. 489 00:20:50,903 --> 00:20:52,934 WELL, I'M A LITTLE NERVOUS, TOO. 490 00:20:52,969 --> 00:20:54,667 I REALLY HOPE SHE LIKES ME. 491 00:20:55,934 --> 00:20:56,965 HA HA! 492 00:20:57,000 --> 00:20:59,033 OH, WELL... 493 00:20:59,068 --> 00:21:01,067 THERE SHE IS. 494 00:21:03,701 --> 00:21:08,601 OH, SHE'S VERY PRETTY, MR. ADDISON! 495 00:21:08,636 --> 00:21:11,434 WHAT DO YOU THINK, KID? 496 00:21:11,469 --> 00:21:13,132 WHICH ONE, DAD? 497 00:21:13,167 --> 00:21:15,234 THE ONE IN THE YELLOW DRESS. 498 00:21:17,300 --> 00:21:18,965 I ROLLED A 7, RIGHT? 499 00:21:19,000 --> 00:21:21,834 WILL YOU EXCUSE ME A MINUTE, PLEASE? 500 00:21:21,869 --> 00:21:24,334 DAVID, WHERE ARE YOU GOING? 501 00:21:24,369 --> 00:21:26,234 EXCUSE ME A MINUTE. 502 00:21:27,701 --> 00:21:28,766 DAVID? 503 00:21:28,801 --> 00:21:29,767 DAVID, DON'T YOU WANT... 504 00:21:32,968 --> 00:21:34,200 OH! OH! 505 00:21:36,634 --> 00:21:38,332 WATCH IT! 506 00:21:38,367 --> 00:21:40,367 WHAT'S HE DOING UNDER THERE? 507 00:21:45,801 --> 00:21:48,634 YOU DON'T HAVE TO WASH YOUR HANDS. 508 00:22:14,834 --> 00:22:16,466 IT'S OCCUPIED. 509 00:22:16,501 --> 00:22:18,299 DAVID, LET ME IN! 510 00:22:18,334 --> 00:22:20,417 I GENERALLY WORK THIS ROOM ALONE. 511 00:22:20,452 --> 00:22:22,466 DAVID, PEOPLE ARE LOOKING AT ME. 512 00:22:22,501 --> 00:22:24,501 THEY WATCHED ME FOLLOW YOU OVER HERE. 513 00:22:24,536 --> 00:22:25,935 THEY'RE WATCHING ME TALK TO YOU 514 00:22:25,970 --> 00:22:27,299 THROUGH THIS BATHROOM DOOR. 515 00:22:27,334 --> 00:22:29,234 DAVID, ARE YOU GOING TO LET ME IN OR NOT? 516 00:22:29,269 --> 00:22:30,901 MADDIE, I'M SORRY, I CAN'T. 517 00:22:33,033 --> 00:22:35,367 DAVID ADDISON, OPEN THIS DOOR. 518 00:22:35,402 --> 00:22:37,032 OPEN IT! 519 00:22:37,067 --> 00:22:40,165 OPEN THIS DOOR! 520 00:22:40,200 --> 00:22:43,934 DAVID ADDISON, LET ME-AAH! 521 00:23:00,667 --> 00:23:03,067 DAVID, I WANT YOU TO SEE A DOCTOR. 522 00:23:03,102 --> 00:23:04,400 I DON'T NEED TO SEE A DOCTOR. 523 00:23:04,435 --> 00:23:05,866 WELL, I THINK YOU DO. 524 00:23:05,901 --> 00:23:07,650 I DON'T THINK WHAT I'VE BEEN WATCHING... 525 00:23:07,685 --> 00:23:09,042 FOR JUST ONCE, CAN'T YOU MIND YOUR BUSINESS? 526 00:23:09,077 --> 00:23:10,400 ISN'T NORMAL BEHAVIOR. YOU DON'T KNOW... 527 00:23:10,435 --> 00:23:11,432 NOT EVEN FOR YOU. 528 00:23:11,467 --> 00:23:12,600 I CAN'T GO IN THAT ROOM. 529 00:23:12,635 --> 00:23:14,317 I CAN'T MEET THAT WOMAN. 530 00:23:14,352 --> 00:23:16,000 WILL YOU BUTT THE HELL OUT! 531 00:23:17,734 --> 00:23:19,734 OH, YOU WANT ME TO BUTT OUT? 532 00:23:19,769 --> 00:23:21,734 YES, PLEASE, WITH BOTH CHEEKS. 533 00:23:22,734 --> 00:23:24,532 IT'S OCCUPIED! IT'S OCCUPIED! 534 00:23:24,567 --> 00:23:26,701 DAVID, YOU CAN'T STAY IN HERE FOREVER. 535 00:23:26,736 --> 00:23:28,399 DAVID? 536 00:23:28,434 --> 00:23:29,734 MAYBE I BETTER LET YOU TWO ALONE. 537 00:23:29,769 --> 00:23:30,699 YOU STAY! 538 00:23:30,734 --> 00:23:32,067 YOU SAID BUTT OUT. FORGET WHAT I SAID. 539 00:23:32,102 --> 00:23:34,100 MADDIE, I NEED YOU TO STAY. 540 00:23:42,267 --> 00:23:45,033 ARE YOU COMING OUT, OR AM I COMING IN? 541 00:23:53,901 --> 00:23:55,901 DO YOU WANT TO LET ME IN ON WHAT THIS IS? 542 00:23:55,936 --> 00:23:57,351 LET YOU IN ON WHAT, DAD? 543 00:23:57,386 --> 00:23:58,767 THIS. THIS WHAT? WHAT? 544 00:23:58,802 --> 00:23:59,732 WHAT'S THIS? 545 00:23:59,767 --> 00:24:01,899 I FELT SICK, AND I CAME IN HERE. 546 00:24:01,934 --> 00:24:03,934 AND MADDIE WAS CONCERNED, AND SHE CAME IN. 547 00:24:03,969 --> 00:24:05,067 SO YOU CRAWLED AROUND ON THE FLOOR? 548 00:24:05,102 --> 00:24:06,032 WAIT, WAIT A SECOND. 549 00:24:06,067 --> 00:24:07,683 IT'S REALLY A LOAD OF CRAP. 550 00:24:07,718 --> 00:24:09,265 I FELT SICK TO MY STOMACH. 551 00:24:09,300 --> 00:24:11,866 I TRAVELED 2,000 MILES TO COME HERE- 552 00:24:11,901 --> 00:24:14,534 SAYING TO PEOPLE, "YOU WANT TO MEET MY SON?" 553 00:24:14,569 --> 00:24:15,933 ARE YOU NOT GONNA LISTEN? 554 00:24:15,968 --> 00:24:18,033 I SAY, "THAT'S THE JERK CRAWLING AROUND ON THE FLOOR!" 555 00:24:18,068 --> 00:24:19,701 GOOD, DAD. HERE. WHAT'S WITH YOU? 556 00:24:19,736 --> 00:24:21,185 LET'S MAKE SOME NOISE, ALL RIGHT? 557 00:24:21,220 --> 00:24:22,594 WHAT ARE YOU DOING? WHAT AM I DOING? 558 00:24:22,629 --> 00:24:24,298 I'M MAKING SOME NOISE, ALL RIGHT, 559 00:24:24,333 --> 00:24:26,150 SO THAT YOUR FRIENDS AT YOUR PARTY 560 00:24:26,185 --> 00:24:27,968 DON'T HEAR YOU YELLING AT YOUR SON. 561 00:24:28,003 --> 00:24:29,400 THAT'S WHAT I AM DOING. 562 00:24:29,435 --> 00:24:30,499 ALL RIGHT? 563 00:24:30,534 --> 00:24:32,067 THAT'S WHAT I'M- 564 00:24:39,701 --> 00:24:42,968 I DON'T GET YOU. I DON'T GET YOU AT ALL. 565 00:24:43,003 --> 00:24:44,968 I'M AWFULLY SORRY. 566 00:24:45,003 --> 00:24:46,267 I'M SORRY. 567 00:24:59,667 --> 00:25:02,267 I'M GOING TO GO CALL MYSELF A CAB. 568 00:25:25,033 --> 00:25:27,033 MISS DIPESTO, MR. ADDISON IN YET? 569 00:25:27,068 --> 00:25:28,133 NOT YET. 570 00:25:43,701 --> 00:25:45,701 MISS DIPESTO, IS MR. ADDISON IN? 571 00:25:45,736 --> 00:25:48,300 NO. I'M SORRY, MISS HAYES. 572 00:26:29,934 --> 00:26:31,400 MISS HAYES. 573 00:26:34,467 --> 00:26:36,734 I JUST WANTED YOU TO KNOW I'M LEAVING. 574 00:26:38,434 --> 00:26:39,799 OH, WELL. 575 00:26:39,834 --> 00:26:41,367 GOOD NIGHT, MISS DIPESTO. 576 00:26:46,601 --> 00:26:48,501 DO YOU WANT ME TO TRY CALLING HIM AGAIN? 577 00:26:48,536 --> 00:26:51,634 NO. IF HE HAD SOMETHING TO SAY, 578 00:26:51,669 --> 00:26:53,334 HE WOULD'VE CALLED. 579 00:26:53,369 --> 00:26:55,566 WELL... 580 00:26:55,601 --> 00:26:56,968 I'M SURE HE'S OK. 581 00:26:58,267 --> 00:27:00,634 YES, I'M SURE HE'S OK. 582 00:27:00,669 --> 00:27:02,434 I'M SURE HE'S OK. 583 00:28:00,267 --> 00:28:01,633 * BRIGHT LIGHTS * 584 00:28:01,668 --> 00:28:02,900 * CITY LIGHTS * 585 00:28:02,935 --> 00:28:04,098 * ALL RIGHT * 586 00:28:04,133 --> 00:28:05,767 * I'M TALKIN' 'BOUT A- * 587 00:28:08,200 --> 00:28:09,701 * WHEN SHE WALKS * 588 00:28:09,736 --> 00:28:10,666 * WATCH * 589 00:28:10,701 --> 00:28:12,666 * THE SPARKS WILL FLY * 590 00:28:12,701 --> 00:28:16,033 * FIRECRACKIN' ON THE 4th OF JULY * 591 00:28:16,068 --> 00:28:18,034 * NO SAD SONGS TONIGHT * 592 00:28:18,069 --> 00:28:20,000 * SOMETHIN'S IN THE AIR * 593 00:28:22,567 --> 00:28:26,134 * A REAL STATE OF INDEPENDENCE * 594 00:28:26,169 --> 00:28:29,068 * SO PRETTY WHEN HER ROCKETS GLARE * 595 00:28:29,103 --> 00:28:31,668 * SHE'LL STILL PROVE IT ANY NIGHT * 596 00:28:31,703 --> 00:28:34,234 * THAT HER FLAG'S STILL THERE * 597 00:28:37,100 --> 00:28:39,567 * SHE'S A VISI�N FROM COAST TO COAST * 598 00:28:39,602 --> 00:28:40,834 * COAST TO COAST * 599 00:28:40,869 --> 00:28:42,067 * SEA TO SHINING-** 600 00:28:43,167 --> 00:28:45,234 YOU WANT TO TURN THAT SILENCE DOWN. 601 00:28:45,269 --> 00:28:46,199 DAVID! 602 00:28:46,234 --> 00:28:47,265 THAT'S TOO LOW. 603 00:28:47,300 --> 00:28:49,467 WHAT ARE YOU DOING BACK THERE? 604 00:28:49,502 --> 00:28:51,634 PASSING OUT. WANNA JOIN ME? 605 00:28:51,669 --> 00:28:53,732 DAVID, LOOK AT YOU. 606 00:28:53,767 --> 00:28:55,934 I'LL TRY, BUT IT'LL PROBABLY MAKE ME DIZZY. 607 00:28:59,367 --> 00:29:00,801 COME ON, DAVID. 608 00:29:02,067 --> 00:29:05,234 YOU NEED...TO GET OUT AND WALK AROUND. 609 00:29:05,269 --> 00:29:06,701 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 610 00:29:06,736 --> 00:29:07,998 TRYING TO HELP! 611 00:29:08,033 --> 00:29:09,800 WELL, KNOCK IT OFF, WILL YA. 612 00:29:09,835 --> 00:29:11,567 YOU'RE WRINKLING THE SUIT! 613 00:29:23,267 --> 00:29:24,701 IS THIS SEAT TAKEN? 614 00:29:29,634 --> 00:29:32,734 DAVID, WHAT ARE YOU DOING HERE? 615 00:29:32,769 --> 00:29:33,918 HEH, ME? 616 00:29:33,953 --> 00:29:35,067 NOW? 617 00:29:38,067 --> 00:29:39,701 I DON'T KNOW. 618 00:29:41,501 --> 00:29:43,866 I WANTED TO SEE YOU 619 00:29:43,901 --> 00:29:45,566 AFTER THE PARTY LAST NIGHT. 620 00:29:45,601 --> 00:29:49,634 AND I GUESS I JUST WENT OUT...AFTER, 621 00:29:49,669 --> 00:29:52,168 AND IT'S ENTIRELY POSSIBLE 622 00:29:52,203 --> 00:29:54,632 THAT I... WAS OVERSERVED. 623 00:29:54,667 --> 00:29:57,000 NEXT THING I KNOW, IT'S MORNING. 624 00:29:57,035 --> 00:29:59,265 I COME HERE TO FIND YOU... 625 00:29:59,300 --> 00:30:02,300 GO IN THE BUILDING AND ALL, YOU KNOW, 626 00:30:02,335 --> 00:30:04,300 AND I REALIZE FOR THE FIRST TIME 627 00:30:04,335 --> 00:30:06,651 HOW BRIGHT IT IS IN THERE. 628 00:30:06,686 --> 00:30:08,968 SO I CAME BACK OUT HERE, 629 00:30:09,003 --> 00:30:11,998 AND...I FELT SICK. 630 00:30:12,033 --> 00:30:14,933 WHICH REMINDS ME, I TRIED LIKE HELL 631 00:30:14,968 --> 00:30:16,968 TO GET THESE WINDOWS OPEN BEFORE I HEAVED. 632 00:30:17,003 --> 00:30:18,518 THEY'RE ELECTRIC, YOU KNOW. 633 00:30:18,553 --> 00:30:19,998 I COULDN'T FIND THE KEYS. 634 00:30:20,033 --> 00:30:22,534 I'LL TAKE THE CAR TO THE CAR WASH. 635 00:30:24,300 --> 00:30:25,334 WHAT WAS THE QUESTION? 636 00:30:25,369 --> 00:30:26,767 NEVER MIND. 637 00:30:28,334 --> 00:30:29,667 WHAT TIME IS IT ANYWAY? 638 00:30:29,702 --> 00:30:30,666 ABOUT 8:30. 639 00:30:30,701 --> 00:30:32,501 GREAT. WANT TO GO GET SOME BREAKFAST? 640 00:30:32,536 --> 00:30:33,532 AT NIGHT! 641 00:30:33,567 --> 00:30:35,799 OH, YEAH. TIME SURE FLIES 642 00:30:35,834 --> 00:30:37,968 WHEN YOU'RE FLAT ON YOUR FACE. 643 00:30:39,200 --> 00:30:40,434 WHO'S DRIVING? 644 00:30:42,033 --> 00:30:43,533 WHAT'S WRONG WITH YOU? 645 00:30:43,568 --> 00:30:45,033 WHAT HAPPENED LAST NIGHT? 646 00:30:58,868 --> 00:31:00,901 WHY COULDN'T YOU BE IN THAT ROOM? 647 00:31:00,936 --> 00:31:02,934 WHY COULDN'T YOU MEET THAT WOMAN? 648 00:31:05,200 --> 00:31:06,732 I KNOW HER. 649 00:31:06,767 --> 00:31:08,033 WHAT DO YOU MEAN YOU KNOW HER? 650 00:31:08,068 --> 00:31:09,567 IN ANOTHER CONTEXT? 651 00:31:09,602 --> 00:31:10,833 YEAH. 652 00:31:10,868 --> 00:31:12,666 YEAH, YOU COULD SAY THAT. 653 00:31:12,701 --> 00:31:15,332 WELL, WHAT CONTEXT? WHAT WAS SHE? 654 00:31:15,367 --> 00:31:17,801 LIKE A FRIEND OR SOMEONE YOU WORKED WITH OR... 655 00:31:20,534 --> 00:31:21,968 I WON HER. 656 00:31:24,501 --> 00:31:27,367 YOU MAY FIND THIS HARD TO BELIEVE, 657 00:31:27,402 --> 00:31:30,199 BUT THERE WAS A TIME IN MY LIFE 658 00:31:30,234 --> 00:31:32,734 WHEN I WAS NOT TOO TERRIBLY DISCRIMINATING 659 00:31:32,769 --> 00:31:34,566 ABOUT MY BEHAVIOR. 660 00:31:34,601 --> 00:31:37,334 IT WAS ABOUT 3 YEARS AGO. 661 00:31:37,369 --> 00:31:40,268 I WAS HOME AT CHRISTMAS TIME 662 00:31:40,303 --> 00:31:43,132 AND WENT OUT TO A SALOON... 663 00:31:43,167 --> 00:31:45,950 NOT REALLY A SALOON, I GUESS-A BAR. 664 00:31:45,985 --> 00:31:48,734 I GO IN, SIT DOWN, ORDER SOMETHING, 665 00:31:48,769 --> 00:31:49,766 I DON'T KNOW... 666 00:31:49,801 --> 00:31:52,400 AND I LOOK DOWN AT THE END OF THE COUNTER. 667 00:31:52,435 --> 00:31:54,866 AND THERE SHE IS. 668 00:31:54,901 --> 00:31:57,400 AND SHE WAS ALREADY 2 OR 3 AHEAD OF ME. 669 00:31:57,435 --> 00:31:59,168 I COULD TELL BECAUSE SHE LAUGHED 670 00:31:59,203 --> 00:32:01,151 EVERY TIME THE COWBOYS FUMBLED. 671 00:32:01,186 --> 00:32:03,065 SO, DURING THE COMMERCIAL BREAK, 672 00:32:03,100 --> 00:32:07,100 SHE MADE THE MISTAKE OF ASKING ME HOW I'M DOING. 673 00:32:07,135 --> 00:32:10,065 AND I MADE THE MISTAKE OF ANSWERING HER. 674 00:32:10,100 --> 00:32:13,100 I SAID, "HONEY, I'M THE ITCHIEST SON-OF-A-PUP 675 00:32:13,135 --> 00:32:15,866 IN SOUTH PHILADELPHIA." 676 00:32:15,901 --> 00:32:18,450 AND SHE SAID, "NO REASON FOR THAT. 677 00:32:18,485 --> 00:32:21,000 COME DOWN HERE AND LET ME SCRATCH." 678 00:32:21,035 --> 00:32:23,384 WE PLAYED 8 GAMES OF POOL. 679 00:32:23,419 --> 00:32:25,734 SHE RAN OUT OF MONEY AFTER 5. 680 00:32:27,434 --> 00:32:29,267 I JUST WANT TO TELL YOU I DID NOT CHEAT. 681 00:32:29,302 --> 00:32:30,818 I WON FAIR AND SQUARE. 682 00:32:30,853 --> 00:32:32,160 WHAT ARE YOU SAYING? 683 00:32:32,195 --> 00:32:33,432 WHAT AM I SAYING? 684 00:32:33,467 --> 00:32:36,334 I AM SAYING I SLEPT WITH HER. 685 00:32:37,467 --> 00:32:38,466 WHAT? 686 00:32:38,501 --> 00:32:41,098 YEAH. WELL... 687 00:32:41,133 --> 00:32:42,599 ALTHOUGH I'M NOT SURE 688 00:32:42,634 --> 00:32:45,033 IF EITHER OF US ACTUALLY EVER SLEPT. 689 00:32:45,068 --> 00:32:47,100 WHAT ARE YOU TELLING ME? 690 00:32:47,135 --> 00:32:48,265 I AM TELLING YOU 691 00:32:48,300 --> 00:32:50,634 THAT I KNOW MORE ABOUT MY FUTURE STEPMOTHER 692 00:32:50,669 --> 00:32:52,968 THAN NAME, RANK, AND FAVORITE RECIPE. 693 00:32:53,003 --> 00:32:55,232 BUT, DAVID, THAT WAS 4 YEARS AGO. 694 00:32:55,267 --> 00:32:57,617 IT MIGHT AS WELL HAVE BEEN 4 NIGHTS AGO. 695 00:32:57,652 --> 00:32:59,959 MADDIE, THIS WAS ONE OF THOSE NIGHTS, 696 00:32:59,994 --> 00:33:02,232 ONE OF THOSE TRULY AMAZING NIGHTS. 697 00:33:02,267 --> 00:33:04,132 THE KIND YOU KEEP REPLAYING IN YOUR HEAD 698 00:33:04,167 --> 00:33:06,667 SO YOU DON'T FORGET ABOUT IT WHEN YOU'RE OLD AND RUNNING AROUND THE NURSING HOME 699 00:33:06,702 --> 00:33:08,367 TRYING TO LOOK THROUGH THE NURSE'S UNIFORM. 700 00:33:08,402 --> 00:33:10,033 WE'RE TALKING 3 WEEKS RECOVERY PERIOD HERE. 701 00:33:10,068 --> 00:33:12,284 OK, DAVID, I UNDERSTAND! 702 00:33:12,319 --> 00:33:14,359 BUT THAT WAS ONE NIGHT. 703 00:33:14,394 --> 00:33:16,213 THIS IS A MARRIAGE. 704 00:33:16,248 --> 00:33:17,998 YES, A MARRIAGE. 705 00:33:18,033 --> 00:33:20,632 MY FATHER'S MARRIAGE! 706 00:33:20,667 --> 00:33:23,567 HOW THE HELL CAN I STAND UP IN THAT CHURCH? 707 00:33:25,501 --> 00:33:28,400 YOU THINK I WANTED THIS TO HAPPEN? 708 00:33:28,435 --> 00:33:30,901 I WAS SO HAPPY FOR HIM! 709 00:33:35,501 --> 00:33:38,000 IF YOU LOVE HIM, IF SHE LOVES HIM, 710 00:33:38,035 --> 00:33:39,701 NONE OF THAT MATTERS. 711 00:33:39,736 --> 00:33:41,651 IT'S ONE DAY! 712 00:33:41,686 --> 00:33:43,532 ONE WEDDING! 713 00:33:43,567 --> 00:33:47,701 I THINK YOU HAVE TO FIGURE OUT A WAY TO GET THROUGH IT. 714 00:33:47,736 --> 00:33:49,585 YEAH. YEAH. 715 00:33:49,620 --> 00:33:51,434 RIGHT. ONE DAY. 716 00:33:53,834 --> 00:33:55,666 AND THEN THERE'S THE DINNER TABLE... 717 00:33:55,701 --> 00:33:58,467 AND CHRISTMAS TIME AND FAMILY GET-TOGETHERS. 718 00:33:58,502 --> 00:34:00,132 AND WHAT ABOUT HER, SEEING ME? 719 00:34:00,167 --> 00:34:01,701 ALL RIGHT, DAVID. SHE'LL GO CRAZY, TOO. 720 00:34:01,736 --> 00:34:02,998 MADDIE, WE WENT THERE ON A TUESDAY 721 00:34:03,033 --> 00:34:04,467 AND LEFT ON A THURSDAY. ALL RIGHT, DAVID. 722 00:34:04,502 --> 00:34:05,901 WE ARE NOT TALKING PECK ON THE CHEEK. 723 00:34:05,936 --> 00:34:06,866 ALL RIGHT, DAVID! 724 00:34:06,901 --> 00:34:08,000 I KNOW EVERY... WHAT? 725 00:34:08,035 --> 00:34:09,134 PORE... 726 00:34:09,169 --> 00:34:10,199 OH! 727 00:34:10,234 --> 00:34:11,467 ON THAT WOMAN'S BODY. 728 00:34:13,434 --> 00:34:16,666 I CAN'T GO TO THAT WEDDING, MADDIE. 729 00:34:16,701 --> 00:34:19,734 I DON'T THINK I'VE EVER BEEN MORE DISAPPOINTED 730 00:34:19,769 --> 00:34:22,200 IN A HUMAN BEING IN MY LIFE. 731 00:34:27,067 --> 00:34:29,117 I THINK YOU'RE BEING SELFISH 732 00:34:29,152 --> 00:34:31,167 AND INCONSIDERATE AND CHILDISH. 733 00:34:42,734 --> 00:34:45,133 GREAT. 734 00:35:13,601 --> 00:35:16,000 BORROW A CUP OF PRIDE? 735 00:35:16,035 --> 00:35:17,632 PRIDE? 736 00:35:17,667 --> 00:35:20,501 IT SEEMED LIKE A GOOD TIME TO SWALLOW SOME. 737 00:35:22,701 --> 00:35:24,350 TUXEDO, HUH? 738 00:35:24,385 --> 00:35:26,000 THIS OLD THING? 739 00:35:37,467 --> 00:35:38,901 YOU WERE RIGHT. 740 00:35:40,067 --> 00:35:43,400 I'M SELFISH, INCONSIDERATE, 741 00:35:43,435 --> 00:35:44,766 CHILDISH... 742 00:35:44,801 --> 00:35:47,901 YOU CAN STOP ME ANY TIME. 743 00:35:50,033 --> 00:35:51,766 SO YOU GONNA GET DRESSED? 744 00:35:51,801 --> 00:35:53,484 WHAT ARE YOU GONNA SAY TO HIM? 745 00:35:53,519 --> 00:35:55,132 WHAT AM I GONNA SAY TO HIM? 746 00:35:55,167 --> 00:35:56,434 I DON'T KNOW. I'M SORRY, I GUESS. 747 00:35:56,469 --> 00:35:57,701 WHAT ARE YOU GONNA SAY TO HER? 748 00:35:57,736 --> 00:35:59,618 AS LITTLE AS POSSIBLE. 749 00:35:59,653 --> 00:36:01,466 YOU KNOW WHAT MY FEAR IS? 750 00:36:01,501 --> 00:36:03,167 YOU KNOW WHAT MY REAL FEAR IS? 751 00:36:03,202 --> 00:36:04,351 WHAT? I MEAN, 752 00:36:04,386 --> 00:36:05,466 I'M OK WITH IT. 753 00:36:05,501 --> 00:36:07,834 BUT MY REAL FEAR IS THAT SHE'S NOT OK WITH IT. 754 00:36:07,869 --> 00:36:09,299 THAT SOMETIME, 755 00:36:09,334 --> 00:36:10,632 WHETHER IT'S A MONTH FROM NOW 756 00:36:10,667 --> 00:36:12,632 OR A YEAR FROM NOW OR 10 YEARS FROM NOW, 757 00:36:12,667 --> 00:36:15,300 THINGS AREN'T GONNA BE GOING WELL WITH THE MARRIAGE, 758 00:36:15,335 --> 00:36:18,501 AND I'M GOING TO BE THERE, 759 00:36:18,536 --> 00:36:20,799 LOOKING LIKE I LOOK, 760 00:36:20,834 --> 00:36:23,532 AND SHE'S GOING TO LOSE CONTROL. 761 00:36:23,567 --> 00:36:26,167 AND YOU WOULDN'T BE ABLE STOP HER, WOULD YOU? 762 00:36:26,202 --> 00:36:27,833 WELL, YEAH, SURE. I MEAN... 763 00:36:27,868 --> 00:36:30,701 I COULD SHOOT HER IN THE LEG, I GUESS. 764 00:36:30,736 --> 00:36:33,267 SLEEP DART IN THE NECK. 765 00:36:33,302 --> 00:36:34,998 ME AND HER... 766 00:36:35,033 --> 00:36:37,834 THAT WOULD KILL MY OLD MAN. 767 00:36:41,367 --> 00:36:43,417 THANK YOU. 768 00:36:43,452 --> 00:36:45,467 EXCUSE ME. 769 00:37:06,400 --> 00:37:07,867 PSST. 770 00:37:07,902 --> 00:37:09,334 PSST. 771 00:37:21,601 --> 00:37:22,667 HEY, RICH. 772 00:37:22,702 --> 00:37:23,699 HEY, DAVE. 773 00:37:23,734 --> 00:37:25,699 WHAT ARE YOU DOING BACK HERE? 774 00:37:25,734 --> 00:37:27,317 IN FACT, WHAT ARE YOU DOING HERE AT ALL? 775 00:37:27,352 --> 00:37:28,901 POP SAYS YOU AND HE- YEAH, YEAH, YEAH. 776 00:37:28,936 --> 00:37:29,901 WE HAD THIS LITTLE THING. 777 00:37:29,936 --> 00:37:31,201 WHAT ELSE IS NEW? 778 00:37:31,236 --> 00:37:32,432 GOT THE RING? 779 00:37:32,467 --> 00:37:34,200 YES, I'VE GOT THE RING, DAVE. 780 00:37:34,235 --> 00:37:35,934 OF COURSE I'VE GOT THE RING. 781 00:37:35,969 --> 00:37:37,801 I'M THE BEST MAN. 782 00:37:37,836 --> 00:37:39,368 WHAT DO YOU MEAN NO? 783 00:37:39,403 --> 00:37:40,866 GIVE ME THE RING, RICH. 784 00:37:40,901 --> 00:37:42,434 WHAT DO YOU MEAN, "GIVE ME THE RING, RICH"? 785 00:37:42,469 --> 00:37:43,634 WHAT ARE YOU GONNA GIVE ME? 786 00:37:43,669 --> 00:37:45,232 OW! 787 00:37:45,267 --> 00:37:46,367 OHH! 788 00:37:53,601 --> 00:37:56,466 I KNOW WHAT YOU'RE THINKING. 789 00:37:56,501 --> 00:38:00,367 YOU'RE THINKING, WHAT'S HE DOING HERE? 790 00:38:00,402 --> 00:38:04,234 WELL, HE'S HERE TO BEG YOUR FORGIVENESS, DAD. 791 00:38:04,269 --> 00:38:06,866 HE, UH... 792 00:38:06,901 --> 00:38:09,984 DOESN'T KNOW WHAT HE WAS DOING, 793 00:38:10,019 --> 00:38:13,009 AND HE'S VERY HAPPY FOR YOU... 794 00:38:13,044 --> 00:38:15,965 AND IF IT'S STILL OK WITH YOU, 795 00:38:16,000 --> 00:38:18,701 HE'D STILL LIKE TO BE YOUR BEST MAN. 796 00:38:20,334 --> 00:38:22,000 DAD? 797 00:38:23,601 --> 00:38:26,667 DAD, SAY SOMETHING. 798 00:38:26,702 --> 00:38:30,601 NO CRAWLING. 799 00:38:30,636 --> 00:38:32,365 OK. 800 00:38:32,400 --> 00:38:35,000 YEAH, NO CRAWLING. 801 00:39:16,434 --> 00:39:18,067 PLEASE BE SEATED. 802 00:39:21,267 --> 00:39:22,499 DEARLY BELOVED, 803 00:39:22,534 --> 00:39:24,934 WE ARE GATHERED TOGETHER IN THE SIGHT OF GOD 804 00:39:24,969 --> 00:39:26,199 AND THE FACE OF THIS COMPANY 805 00:39:26,234 --> 00:39:28,634 TO JOIN TOGETHER THIS MAN AND THIS WOMAN 806 00:39:28,669 --> 00:39:29,699 IN HOLY MATRIMONY. 807 00:39:29,734 --> 00:39:32,200 WHO GIVES THIS WOMAN TO THIS MAN? 808 00:39:32,235 --> 00:39:33,534 I DO. 809 00:39:39,767 --> 00:39:42,000 DAVID, WILL YOU HAVE THIS WOMAN 810 00:39:42,035 --> 00:39:43,332 TO BE YOUR WEDDED WIFE, 811 00:39:43,367 --> 00:39:45,934 TO LIVE TOGETHER AFTER GOD'S ORDINANCE 812 00:39:45,969 --> 00:39:47,532 IN THE HOLY STATE OF MATRIMONY? 813 00:39:47,567 --> 00:39:49,067 WILL YOU LOVE HER, COMFORT HER, AND KEEP HER 814 00:39:49,102 --> 00:39:50,884 IN SICKNESS AND IN HEALTH, 815 00:39:50,919 --> 00:39:52,632 AND FORSAKING ALL OTHERS, 816 00:39:52,667 --> 00:39:54,734 KEEP HER AS LONG AS YOU BOTH SHALL LIVE? 817 00:39:54,769 --> 00:39:56,432 I WILL. 818 00:39:56,467 --> 00:39:58,467 STEPHANIE, WILL YOU HAVE THIS MAN 819 00:39:58,502 --> 00:40:00,468 TO BE YOUR LAWFUL WEDDED HUSBAND 820 00:40:00,503 --> 00:40:02,399 IN THE HOLY STATE OF MATRIMONY? 821 00:40:02,434 --> 00:40:04,334 WILL YOU LOVE HIM, COMFORT HIM, AND KEEP HIM 822 00:40:04,369 --> 00:40:05,734 IN SICKNESS AND IN HEALTH, 823 00:40:05,769 --> 00:40:07,065 AND FORSAKING ALL OTHERS, 824 00:40:07,100 --> 00:40:08,868 KEEP HIM AS LONG AS YOU BOTH SHALL LIVE? 825 00:40:10,167 --> 00:40:11,666 I WILL. 826 00:40:11,701 --> 00:40:14,101 IF ANYONE, THEREFORE, CAN SHOW JUST CAUSE 827 00:40:14,136 --> 00:40:16,885 WHY THEY MAY NOT BE LAWFULLY JOINED TOGETHER, 828 00:40:16,920 --> 00:40:19,634 LET HIM SPEAK NOW, OR FOREVER HOLD HIS PEACE. 829 00:40:19,669 --> 00:40:21,468 OH, BOY. 830 00:40:21,503 --> 00:40:23,232 EXCUSE ME? 831 00:40:23,267 --> 00:40:25,133 YOU HAVE SOMETHING TO SAY? 832 00:40:25,168 --> 00:40:26,467 WELL... 833 00:40:26,502 --> 00:40:27,767 WELL... 834 00:40:27,802 --> 00:40:29,033 YES. 835 00:40:30,467 --> 00:40:33,767 NO, UH... 836 00:40:33,802 --> 00:40:35,701 YES. 837 00:40:36,767 --> 00:40:38,901 NO, UH... 838 00:40:40,300 --> 00:40:42,868 WILL YOU HANG ON ONE SECOND? 839 00:40:47,601 --> 00:40:50,365 NO! 840 00:40:50,400 --> 00:40:52,200 ABSOLUTELY NOT! 841 00:40:55,267 --> 00:40:57,400 DAVID, DON'T DO IT. 842 00:40:59,634 --> 00:41:02,334 MADDIE, I HAVE TO. 843 00:41:06,501 --> 00:41:07,899 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 844 00:41:07,934 --> 00:41:10,933 I'M SORRY, DAD. I HAVE TO DO THIS. 845 00:41:10,968 --> 00:41:13,100 COULD I HAVE A SECOND OF YOUR TIME, PLEASE? 846 00:41:13,135 --> 00:41:15,400 THIS WILL JUST TAKE A SECOND. 847 00:41:23,501 --> 00:41:24,766 LOOK, I'M SORRY. 848 00:41:24,801 --> 00:41:26,834 I DON'T MEAN TO RUIN YOUR WEDDING DAY, 849 00:41:26,869 --> 00:41:28,168 BUT THAT IS MY FATHER OUT THERE. 850 00:41:28,203 --> 00:41:29,467 * IT'S A SMALL WORLD... * 851 00:41:29,502 --> 00:41:30,965 I'M SO SORRY. 852 00:41:31,000 --> 00:41:32,667 ARE WE MAKING TOO MUCH NOISE? 853 00:41:32,702 --> 00:41:34,501 NO. NO. CERTAINLY NOT. 854 00:41:34,536 --> 00:41:35,833 YOU'RE JUST FINE. 855 00:41:35,868 --> 00:41:37,098 * IT'S A SMALL WORLD... * 856 00:41:37,133 --> 00:41:39,000 YOU GUYS JUST GO AHEAD WITH WHAT YOU'RE DOING. 857 00:41:39,035 --> 00:41:41,100 WE'LL JUST STEAL THIS CORNER OVER HERE. 858 00:41:50,667 --> 00:41:53,584 I THOUGHT I COULD LIVE WITH THIS. 859 00:41:53,619 --> 00:41:56,501 I THOUGHT I COULD GET PAST THIS. 860 00:41:56,536 --> 00:41:58,299 I MEAN... 861 00:41:58,334 --> 00:42:01,866 STEPHANIE, THAT IS MY FATHER OUT THERE. 862 00:42:01,901 --> 00:42:05,133 I MEAN, IF ANYTHING EVER HAPPENED TO HURT HIM... 863 00:42:05,168 --> 00:42:07,868 I MEAN, I KNOW THIS, THIS IS HURTING HIM, 864 00:42:07,903 --> 00:42:10,085 BUT HE'LL GET OVER THIS. 865 00:42:10,120 --> 00:42:12,243 BUT YOU... HE LOVES YOU. 866 00:42:12,278 --> 00:42:14,332 WHAT THE HELL ARE YOU- 867 00:42:14,367 --> 00:42:15,601 * THE MOUNTAINS DIVIDE... * 868 00:42:15,636 --> 00:42:18,299 MISS PARISH, CHILDREN. 869 00:42:18,334 --> 00:42:20,467 * IT'S A SMALL WORLD AFTER ALL * 870 00:42:20,502 --> 00:42:22,851 JUST KEEP GOING ABOUT WHATEVER YOU'RE DOING. 871 00:42:22,886 --> 00:42:25,200 THERE'S A CHURCH FULL OF PEOPLE OUT THERE. 872 00:42:25,235 --> 00:42:26,468 WHAT ARE YOU DOING? 873 00:42:26,503 --> 00:42:27,666 "SPEAKING NOW." 874 00:42:27,701 --> 00:42:29,499 I HATE HOLDING MY PEACE. 875 00:42:29,534 --> 00:42:31,033 PADRE, JUST A COUPLE MORE MINUTES. 876 00:42:31,068 --> 00:42:33,133 I SWEAR TO YOUR BOSS. 877 00:42:34,901 --> 00:42:37,532 A COUPLE MINUTES. 878 00:42:37,567 --> 00:42:38,968 DAVID, SOMETHING IS TROUBLING YOU. 879 00:42:39,003 --> 00:42:40,302 WHAT IS IT? 880 00:42:40,337 --> 00:42:41,601 "WHAT IS IT?" 881 00:42:44,067 --> 00:42:47,133 STEPHANIE, I SAW YOU LOOKING AT ME OUT THERE. 882 00:42:47,168 --> 00:42:49,334 YOU KNOW WHAT IT IS. 883 00:42:51,200 --> 00:42:54,365 4 YEARS AGO? IN PHILADELPHIA? 884 00:42:54,400 --> 00:42:57,100 OK, WHATEVER YOU'VE BEEN DOING IS OVER, PERIOD. 885 00:42:57,135 --> 00:42:58,834 WE HAVE A WEDDING TO FINISH. 886 00:43:01,567 --> 00:43:04,632 DAVID... DAVID, PLEASE. 887 00:43:04,667 --> 00:43:06,501 WHAT ARE YOU TELLING ME? THAT THIS CAN'T WAIT? 888 00:43:06,536 --> 00:43:09,535 NO. I'M JUST ASKING YOU IF YOU CAN WAIT. 889 00:43:09,570 --> 00:43:12,534 PLEASE, JUST GIVE ME A COUPLE OF MINUTES? 890 00:43:20,434 --> 00:43:21,899 ALL RIGHT. 891 00:43:21,934 --> 00:43:24,732 A COUPLE OF MINUTES. 892 00:43:24,767 --> 00:43:28,467 * IT'S A WORLD OF HOPES, IT'S A WORLD OF TEARS * 893 00:43:28,502 --> 00:43:30,051 * IT'S THE MOST THAT WE SHARE * 894 00:43:30,086 --> 00:43:32,010 * AND IT'S TIME WE'RE AWARE... ** 895 00:43:32,045 --> 00:43:33,934 COULD YOU JUST GIVE US A LITTLE PRIVACY PLEASE? 896 00:43:33,969 --> 00:43:36,601 THANKS. 897 00:43:38,601 --> 00:43:40,634 NOW, WHAT ABOUT 4 YEARS AGO 898 00:43:40,669 --> 00:43:41,651 IN PHILADELPHIA? 899 00:43:41,686 --> 00:43:42,599 WHAT DO YOU MEAN, 900 00:43:42,634 --> 00:43:44,300 WHAT ABOUT 4 YEARS AGO IN PHILADELPHIA? 901 00:43:44,335 --> 00:43:46,484 YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT. 902 00:43:46,519 --> 00:43:48,909 WHAT ARE WE GOING TO DO ABOUT IT? 903 00:43:48,944 --> 00:43:51,300 HEH. WHAT CAN WE DO ABOUT IT? 904 00:43:51,335 --> 00:43:53,265 WHAT'S DONE IS DONE. 905 00:43:53,300 --> 00:43:55,716 I MEAN, IF IT'S A PROBLEM FOR YOU- 906 00:43:55,751 --> 00:43:58,133 IT'S A PROBLEM FOR BOTH OF US. 907 00:43:58,168 --> 00:43:59,599 WHO TOLD YOU? 908 00:43:59,634 --> 00:44:00,599 WHAT DO YOU MEAN- 909 00:44:00,634 --> 00:44:02,365 IT DOESN'T MATTER WHO TOLD YOU. 910 00:44:02,400 --> 00:44:06,467 THE IMPORTANT THING IS THAT I'M NOT THAT GIRL. 911 00:44:06,502 --> 00:44:08,801 I'VE CHANGED. I REALLY HAVE. 912 00:44:08,836 --> 00:44:10,933 I MEAN, I'M- 913 00:44:10,968 --> 00:44:13,132 I'M SURE WHOEVER TOLD YOU ABOUT ME, 914 00:44:13,167 --> 00:44:16,167 TOLD YOU LOTS OF WONDERFUL SORDID STORIES. 915 00:44:16,202 --> 00:44:18,000 AND I'M NOT GONNA DENY THEM. 916 00:44:18,035 --> 00:44:19,132 THEY'RE TRUE. 917 00:44:19,167 --> 00:44:21,583 SEE, I USED TO LIKE TO DRINK. 918 00:44:21,618 --> 00:44:24,659 AND WHEN I WAS DONE DRINKING, 919 00:44:24,694 --> 00:44:27,666 I DIDN'T WANT TO BE ALONE. 920 00:44:27,701 --> 00:44:31,467 DID YOUR FATHER TELL YOU HOW WE MET? 921 00:44:33,133 --> 00:44:35,466 NO, HE WOULDN'T HAVE. 922 00:44:35,501 --> 00:44:39,200 SEE, I USED TO LIKE TO FREQUENT THIS BAR. 923 00:44:39,235 --> 00:44:42,632 I DON'T KNOW WHY, BUT WOMEN... 924 00:44:42,667 --> 00:44:48,367 SOMETIMES I WAS THE ONLY ONE IN THE PLACE. 925 00:44:48,402 --> 00:44:49,998 I'D SIT ON THIS STOOL 926 00:44:50,033 --> 00:44:54,033 AND I'D WAIT FOR A GUY TO COME IN BY HIMSELF. 927 00:44:54,068 --> 00:44:57,801 THIS IS REALLY GOING TO SOUND CHEAP, 928 00:44:57,836 --> 00:45:01,534 BUT I ALWAYS LIKED THEM...STUPID. 929 00:45:01,569 --> 00:45:03,634 THE STUPIDER THE BETTER. 930 00:45:06,200 --> 00:45:09,701 OH...THEY'D LAY SOME LINE ON ME. 931 00:45:09,736 --> 00:45:12,299 I'D LAY SOME LINE ON THEM. 932 00:45:12,334 --> 00:45:16,033 SOMETIMES I'D LET THEM WIN ME-DARTS, POOL. 933 00:45:16,068 --> 00:45:17,833 OHH! 934 00:45:17,868 --> 00:45:20,801 I DON'T KNOW HOW MANY POOL GAMES I'VE THROWN. 935 00:45:23,067 --> 00:45:26,384 ANYWAY, ONE NIGHT YOUR DAD WALKS IN. 936 00:45:26,419 --> 00:45:29,701 AND HE SITS DOWN, ASKS ME HOW I AM. 937 00:45:29,736 --> 00:45:32,701 AND IT'S LIKE HE MEANS IT. 938 00:45:32,736 --> 00:45:34,599 SO I TELL HIM. 939 00:45:34,634 --> 00:45:37,968 AND I'M WAITING FOR THE BIG PITCH, 940 00:45:38,003 --> 00:45:40,699 THE BIG LINE. 941 00:45:40,734 --> 00:45:42,332 BUT THERE'S NOT ONE. 942 00:45:42,367 --> 00:45:44,833 FINALLY, I GO TO PLAN "B". 943 00:45:44,868 --> 00:45:47,300 I LET HIM GET ME DRUNK. 944 00:45:47,335 --> 00:45:48,784 OH, BOY. HA HA HA! 945 00:45:48,819 --> 00:45:50,199 I WAS SILLY PUTTY. 946 00:45:50,234 --> 00:45:53,267 I TELL HIM WHERE I LIVE. HE TAKES ME HOME. 947 00:45:53,302 --> 00:45:54,732 HE CARRIES ME UP TO MY ROOM, 948 00:45:54,767 --> 00:45:58,334 TAKES OFF MY CLOTHES, PUTS ME IN BED, 949 00:45:58,369 --> 00:46:01,232 AND THEN, HE LEAVES. 950 00:46:01,267 --> 00:46:04,367 AND I'M LYING THERE IN THE DARK... 951 00:46:06,934 --> 00:46:10,100 AND I DON'T KNOW THIS GUY'S NAME. 952 00:46:10,135 --> 00:46:11,934 AND I'M THINKING, 953 00:46:11,969 --> 00:46:14,899 MY GOD... 954 00:46:14,934 --> 00:46:16,684 THERE'S ONE LEFT. 955 00:46:16,719 --> 00:46:18,210 A DECENT GUY. 956 00:46:18,245 --> 00:46:19,701 I FOUND HIM! 957 00:46:22,100 --> 00:46:26,200 BUT I'M TOO DRUNK TO GO AND CHASE HIM. 958 00:46:28,000 --> 00:46:30,734 SO, I MEAN, I STARTED CRYING. 959 00:46:33,801 --> 00:46:36,265 AND THEN ALL OF A SUDDEN... 960 00:46:36,300 --> 00:46:39,234 THE DOOR TO MY ROOM OPENS UP AGAIN. 961 00:46:41,801 --> 00:46:44,634 AND HE LOOKS LIKE THIS BIG, 962 00:46:44,669 --> 00:46:47,432 BIG SHADOW IN THE DOORWAY. 963 00:46:47,467 --> 00:46:51,968 AND HE STANDS THERE AND HE SAYS, 964 00:46:52,003 --> 00:46:54,467 "MY NAME IS DAVID ADDISON. 965 00:46:54,502 --> 00:46:56,332 "I OWN SEASIDE FISH. 966 00:46:56,367 --> 00:46:58,801 "I HOPE YOU DON'T THINK I TRIED TO GET YOU DRUNK 967 00:46:58,836 --> 00:47:00,265 "BECAUSE I DIDN'T. 968 00:47:00,300 --> 00:47:05,267 AND I HOPE WE CAN SEE EACH OTHER AGAIN." 969 00:47:05,302 --> 00:47:08,434 NOW IS THAT GREAT OR WHAT? 970 00:47:14,501 --> 00:47:16,434 THAT'S PRETTY GREAT. 971 00:47:22,501 --> 00:47:24,132 SO... 972 00:47:24,167 --> 00:47:25,801 WHAT DO WE DO NOW? 973 00:47:39,534 --> 00:47:42,467 I THINK WE SHOULD ALL GO GET MARRIED. 974 00:47:48,200 --> 00:47:49,499 WHAT? 975 00:47:49,534 --> 00:47:51,450 JUST THINKING ABOUT THE BRIGHT SIDE. 976 00:47:51,485 --> 00:47:53,332 AT LEAST WE NEVER SLEPT TOGETHER. 977 00:47:53,367 --> 00:47:55,200 THEN WE'D HAVE SOMETHING TO TALK ABOUT, WOULDN'T WE? 978 00:47:55,235 --> 00:47:56,868 YEAH, RIGHT. 979 00:48:05,868 --> 00:48:07,199 SO, GINGER, 980 00:48:07,234 --> 00:48:09,032 TELL FRED WHAT'S WRONG. 981 00:48:09,067 --> 00:48:11,850 I DON'T UNDERSTAND HOW YOUR MIND WORKS. 982 00:48:11,885 --> 00:48:14,634 ME NEITHER, BUT YOU GOTTA LOVE THE RESULTS. 983 00:48:14,669 --> 00:48:16,234 YOU TOOK THAT WOMAN INTO THAT ROOM 984 00:48:16,269 --> 00:48:18,001 IN THE MIDDLE OF HER WEDDING, 985 00:48:18,036 --> 00:48:19,734 YOU TOLD HER WHAT YOU TOLD HER, 986 00:48:19,769 --> 00:48:21,584 AND WHAT DID SHE SAY? 987 00:48:21,619 --> 00:48:23,365 NO CAN DO, MADDIE. 988 00:48:23,400 --> 00:48:26,667 MOTHER-SON TALKS ARE SACROSANCT. 989 00:48:28,901 --> 00:48:31,234 ALL RIGHT, I'LL TELL YOU. 990 00:48:31,269 --> 00:48:33,199 WE TALKED ABOUT IT, 991 00:48:33,234 --> 00:48:36,234 AND IT'S GOING TO BE ROUGH ON HER. 992 00:48:36,269 --> 00:48:38,799 BUT SHE LOVES MY OLD MAN, 993 00:48:38,834 --> 00:48:40,934 SO IT'S GONNA MAKE THE STRAIN WORTH IT. 994 00:48:40,969 --> 00:48:41,965 AND I'M GONNA HELP. 995 00:48:42,000 --> 00:48:43,566 YOU KNOW, WHEN I SEE THEM, 996 00:48:43,601 --> 00:48:45,934 I'LL PART MY HAIR ON THE WRONG SIDE, 997 00:48:45,969 --> 00:48:48,899 NOT USE DEODORANT, 998 00:48:48,934 --> 00:48:51,267 NOT CHANGE MY UNDERWEAR FOR A COUPLE DAYS. 999 00:48:51,302 --> 00:48:53,085 I DON'T KNOW IF THAT WILL HELP, 1000 00:48:53,120 --> 00:48:54,868 BUT WE'RE BOTH COMMITTED TO TRYING. 1001 00:48:56,934 --> 00:49:01,033 OOH. I AM SO PROUD TO BE A MEMBER OF YOUR FAMILY. 1002 00:49:04,767 --> 00:49:05,817 HI. 1003 00:49:05,852 --> 00:49:06,868 HI. 1004 00:49:10,934 --> 00:49:14,634 WELL, SHE CERTAINLY SEEMS TO BE BEARING UP WELL 1005 00:49:14,669 --> 00:49:16,401 UNDER THE STRAIN. 1006 00:49:16,436 --> 00:49:18,098 * I WILL BE * 1007 00:49:18,133 --> 00:49:21,133 * ALL THAT YOU NEED * 1008 00:49:21,168 --> 00:49:23,666 * JUST TRUST * 1009 00:49:23,701 --> 00:49:26,734 * WHAT WE'RE FEELING * 1010 00:49:29,300 --> 00:49:32,265 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE HOME ENTERTAINMENT 1011 00:49:32,300 --> 00:49:35,234 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE - www.ncicap.org- 1012 00:49:41,300 --> 00:49:45,983 * SOME WALK BY NIGHT * 1013 00:49:46,018 --> 00:49:50,632 * SOME FLY BY DAY * 1014 00:49:50,667 --> 00:49:55,000 * SOMETHING IS SWEETER * 1015 00:49:55,035 --> 00:49:59,334 * 'CAUSE WE MET ON THE WAY * 1016 00:49:59,369 --> 00:50:01,568 * 'CAUSE WE MET * 1017 00:50:01,603 --> 00:50:03,767 * ON THE WAY * 67374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.