All language subtitles for re bgtr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,262 --> 00:00:03,829 Previously onYoung Sheldon...Billy! 2 00:00:03,873 --> 00:00:05,570 Mr. Cooper is here. 3 00:00:07,094 --> 00:00:08,530 How you doing? 4 00:00:08,573 --> 00:00:11,098 Do not look under that rock. 5 00:00:12,229 --> 00:00:14,362 But I appreciate you asking. 6 00:00:14,405 --> 00:00:16,103 Hey, you got rejected. 7 00:00:16,146 --> 00:00:18,061 But was it the end of the world? 8 00:00:18,105 --> 00:00:19,541 No. 9 00:00:19,584 --> 00:00:21,499 And that is extremely valuable information. 10 00:00:21,543 --> 00:00:22,935 And honestly... 11 00:00:22,979 --> 00:00:25,155 you dodged a bullet with Missy. 12 00:00:25,199 --> 00:00:26,983 The girl is mean. 13 00:00:27,027 --> 00:00:28,985 Thanks. 14 00:00:34,991 --> 00:00:36,514 [indistinct chatter, clamoring] 15 00:00:36,558 --> 00:00:38,038 WOMAN: Come on, Missy! 16 00:00:38,081 --> 00:00:39,474 Hey.Hey! 17 00:00:39,517 --> 00:00:41,998 Came to see your man be a leader of little people, huh? 18 00:00:42,042 --> 00:00:44,696 I came to see my granddaughter pitch. 19 00:00:44,740 --> 00:00:46,089 Yeah, under my leadership. 20 00:00:46,133 --> 00:00:48,265 All right, Cooper, let's see what you got. 21 00:00:48,309 --> 00:00:49,571 Come on, girl! 22 00:00:52,443 --> 00:00:53,923 Come on, shake it off! 23 00:00:53,966 --> 00:00:55,533 You got this. 24 00:00:59,624 --> 00:01:01,670 What the hell was that? 25 00:01:01,713 --> 00:01:03,541 Well, there's some leadership. 26 00:01:06,675 --> 00:01:08,416 DALE:Time! 27 00:01:08,459 --> 00:01:09,765 Cooper! 28 00:01:09,808 --> 00:01:10,766 Time! 29 00:01:10,809 --> 00:01:13,812 Cooper, what is the problem? 30 00:01:13,856 --> 00:01:16,032 The ball isn't going where it's supposed to. 31 00:01:16,076 --> 00:01:17,120 I saw that. 32 00:01:17,164 --> 00:01:18,208 What am I doing wrong? 33 00:01:18,252 --> 00:01:20,341 Just a little case of the yips. 34 00:01:20,384 --> 00:01:22,647 It happens.What's that? 35 00:01:22,691 --> 00:01:24,867 The yips-- you know, it's when you're thinking 36 00:01:24,910 --> 00:01:26,390 about stuff in your head 37 00:01:26,434 --> 00:01:28,349 and something you've done a million times, 38 00:01:28,392 --> 00:01:31,134 you can't do it anymore. Even the pros get it. 39 00:01:31,961 --> 00:01:33,223 How do I get rid of it? 40 00:01:33,267 --> 00:01:35,573 Uh, just don't think about it. 41 00:01:35,617 --> 00:01:37,314 Okay. 42 00:01:38,489 --> 00:01:40,752 [sighs] 43 00:01:42,928 --> 00:01:45,322 Don't think, just throw. 44 00:01:48,586 --> 00:01:49,892 [crowd clamoring] 45 00:01:49,935 --> 00:01:52,416 I hate the little people. 46 00:01:53,200 --> 00:01:56,072 ♪ Nobody else is stronger than I am ♪ 47 00:01:56,116 --> 00:01:58,944 ♪ Yesterday I moved a mountain 48 00:01:58,988 --> 00:02:01,164 ♪ I bet I could be your hero 49 00:02:01,208 --> 00:02:04,080 ♪ I am a mighty little man 50 00:02:04,124 --> 00:02:08,258 ♪ I am a mighty little man.♪ 51 00:02:14,917 --> 00:02:16,962 [engine sputtering] 52 00:02:19,008 --> 00:02:21,184 BRENDA: Damn it! 53 00:02:21,228 --> 00:02:22,490 Brenda? 54 00:02:22,533 --> 00:02:23,926 What? 55 00:02:23,969 --> 00:02:25,449 Everything okay over there? 56 00:02:25,493 --> 00:02:27,190 Oh, yeah. 57 00:02:28,235 --> 00:02:29,410 Okay. 58 00:02:29,453 --> 00:02:30,454 [engine sputtering] 59 00:02:30,498 --> 00:02:31,760 Damn it! 60 00:02:32,630 --> 00:02:34,284 Okay, give her a go. 61 00:02:34,328 --> 00:02:36,373 [engine starts] 62 00:02:37,505 --> 00:02:39,115 You're a lifesaver. 63 00:02:40,247 --> 00:02:41,639 It's a gift. 64 00:02:42,074 --> 00:02:44,381 Can I offer you a beer and some thank-you cobbler? 65 00:02:44,425 --> 00:02:46,601 Weren't you on your way somewhere? 66 00:02:46,644 --> 00:02:48,472 Weight Watchers. 67 00:02:48,516 --> 00:02:49,691 [laughs] 68 00:02:49,734 --> 00:02:51,040 What do you say? 69 00:02:51,083 --> 00:02:53,173 Eh, sure. 70 00:02:54,783 --> 00:02:57,002 Do guys ever go to those Weight Watchers meetings? 71 00:02:57,046 --> 00:02:59,309 Yeah, but they're all fat. 72 00:02:59,353 --> 00:03:01,093 [laughs] 73 00:03:01,137 --> 00:03:03,748 ADULT SHELDON: Of all the tests one takes in school, 74 00:03:03,792 --> 00:03:06,577 my favorite was the midterm. 75 00:03:06,621 --> 00:03:08,100 Finals weren't bad, 76 00:03:08,144 --> 00:03:09,754 but they also meant summer was approaching. 77 00:03:09,798 --> 00:03:12,540 I don't believe in religion, but sunshine, 78 00:03:12,583 --> 00:03:14,237 picnics and pool parties 79 00:03:14,281 --> 00:03:15,978 are proof hell exists. 80 00:03:16,021 --> 00:03:17,849 [nearby thud] 81 00:03:21,026 --> 00:03:23,159 [door thuds] 82 00:03:26,293 --> 00:03:27,598 Aah! 83 00:03:27,642 --> 00:03:28,904 Why are you trying to hit me? 84 00:03:28,947 --> 00:03:30,993 I'm trying to hit the target. 85 00:03:31,036 --> 00:03:32,124 It's over there. 86 00:03:32,168 --> 00:03:34,388 I know, dingus. 87 00:03:36,694 --> 00:03:38,392 I thought you were good at this. 88 00:03:38,435 --> 00:03:39,306 I was. 89 00:03:39,349 --> 00:03:41,873 Coach Dale says I have the yips. 90 00:03:41,917 --> 00:03:43,658 It's not contagious, is it? 91 00:03:43,701 --> 00:03:45,834 No, it happens in sports. 92 00:03:45,877 --> 00:03:48,271 Suddenly you can't do a thing that used to be easy. 93 00:03:48,315 --> 00:03:50,055 It doesn't sound real. 94 00:03:50,099 --> 00:03:52,014 Then why can't I pitch anymore? 95 00:03:52,057 --> 00:03:53,929 Ooh, perhaps it's the onset of puberty 96 00:03:53,972 --> 00:03:56,192 and the hysterical mood swings that go with it. 97 00:03:56,236 --> 00:03:57,715 Dingus, house. 98 00:03:57,759 --> 00:03:59,761 You're only proving my point. 99 00:04:03,939 --> 00:04:05,810 What, Billy won an award? 100 00:04:05,854 --> 00:04:08,291 Participation. 101 00:04:08,335 --> 00:04:09,336 Big whoop. 102 00:04:09,379 --> 00:04:10,815 I guess it's something. 103 00:04:10,859 --> 00:04:12,295 Well, he ain't the sharpest pencil in the box, 104 00:04:12,339 --> 00:04:14,602 but he's the sweetest kid I know. 105 00:04:14,645 --> 00:04:16,778 Well, Sheldon is the sharpest pencil. 106 00:04:16,821 --> 00:04:18,606 Sometimes I'd just like 107 00:04:18,649 --> 00:04:20,260 to shove his head in that box. 108 00:04:20,303 --> 00:04:22,653 [chuckles]Where's your trash? 109 00:04:22,697 --> 00:04:23,959 Everywhere. 110 00:04:24,002 --> 00:04:26,657 But the basket's under the sink.Mm. 111 00:04:27,745 --> 00:04:30,052 [exhales] 112 00:04:30,095 --> 00:04:31,967 You know your faucet's leaking? 113 00:04:32,010 --> 00:04:34,448 Yep, this whole place is falling apart. 114 00:04:34,491 --> 00:04:35,971 Well... 115 00:04:36,014 --> 00:04:37,929 I'll come over another time, and take care of it.Oh. 116 00:04:37,973 --> 00:04:39,888 You know, you don't have to do that. 117 00:04:39,931 --> 00:04:41,411 One more? 118 00:04:42,325 --> 00:04:44,632 I should get going. 119 00:04:44,675 --> 00:04:46,416 Well, thanks again. 120 00:04:48,853 --> 00:04:51,291 Want to buy a house? 121 00:04:52,117 --> 00:04:53,075 [door opens] 122 00:04:53,118 --> 00:04:54,685 Hey, where you been? 123 00:04:54,729 --> 00:04:57,209 Ah, Brenda was having car trouble. 124 00:04:57,253 --> 00:04:58,559 Just giving her hand.That's nice. 125 00:04:58,602 --> 00:05:01,083 I'm sure it's hard being by herself. 126 00:05:01,126 --> 00:05:02,389 Yeah. 127 00:05:02,432 --> 00:05:04,042 That whole house is in need of repair. 128 00:05:04,086 --> 00:05:06,131 I hope you offered to help her out. 129 00:05:06,175 --> 00:05:08,090 I did... she said no. 130 00:05:08,133 --> 00:05:10,092 Well, that's just her being proud. 131 00:05:10,135 --> 00:05:12,268 Of course she wants your help. 132 00:05:13,443 --> 00:05:16,403 [stammers] I guess some time I'll pop over. 133 00:05:16,446 --> 00:05:18,013 Good. 134 00:05:18,056 --> 00:05:20,189 And when you go, hitch up your pants. 135 00:05:20,232 --> 00:05:22,322 There's a lot going on when you squat. 136 00:05:22,365 --> 00:05:23,932 LINKLETTER: All right. 137 00:05:23,975 --> 00:05:25,325 You have 45 minutes to complete 138 00:05:25,368 --> 00:05:27,370 the test, eyes on your own paper and... 139 00:05:27,414 --> 00:05:30,373 Yes, Sheldon, if you finish early, you can take it again. 140 00:05:30,417 --> 00:05:31,766 And... 141 00:05:31,809 --> 00:05:33,071 begin! 142 00:05:33,115 --> 00:05:34,290 ADULT SHELDON: And I was off. 143 00:05:34,334 --> 00:05:36,074 I flew through wave functions. 144 00:05:36,118 --> 00:05:38,120 I dominated harmonic oscillators. 145 00:05:38,163 --> 00:05:40,122 The only challenging part of this exam 146 00:05:40,165 --> 00:05:42,559 was trying to balance the desire to finish quickly 147 00:05:42,603 --> 00:05:45,519 with the urge to stop and smell my freshly sharpened pencil. 148 00:05:46,520 --> 00:05:47,651 Mmm. 149 00:05:47,695 --> 00:05:49,305 I was in the zone. 150 00:05:49,349 --> 00:05:51,046 Only one question left. 151 00:05:51,089 --> 00:05:52,308 All I needed to do 152 00:05:52,352 --> 00:05:54,266 was solve Schrodinger's equation 153 00:05:54,310 --> 00:05:56,704 in a cylindrical well by employing the zeroes 154 00:05:56,747 --> 00:05:58,880 of the Bessel function, which of course were... 155 00:06:00,751 --> 00:06:02,623 Wait, what are they? 156 00:06:02,666 --> 00:06:04,189 Come on, you know this. 157 00:06:04,233 --> 00:06:06,235 You've done it a million times. 158 00:06:07,541 --> 00:06:09,804 Oh, dear. 159 00:06:17,594 --> 00:06:20,075 All right, Sheldon, time to turn in your test. 160 00:06:20,118 --> 00:06:21,293 I'm not done yet. 161 00:06:21,337 --> 00:06:23,383 [sighs] I know you like to add 162 00:06:23,426 --> 00:06:25,515 your own "better questions" at the end, 163 00:06:25,559 --> 00:06:27,299 but for the last time, I don't count them. 164 00:06:27,343 --> 00:06:29,954 I just need a few more minutes on this problem. 165 00:06:29,998 --> 00:06:31,434 That's an easy one. 166 00:06:31,478 --> 00:06:33,044 Just apply the zeroes of the Bessel function. 167 00:06:33,088 --> 00:06:34,698 I know what I have to do. 168 00:06:34,742 --> 00:06:36,221 Is this is a tantrum? 169 00:06:36,265 --> 00:06:37,962 I've heard children your age like to throw them. 170 00:06:38,006 --> 00:06:39,877 I can't remember what the zeroes 171 00:06:39,921 --> 00:06:41,705 of the Bessel function are. 172 00:06:41,749 --> 00:06:42,880 You didn't memorize them? 173 00:06:42,924 --> 00:06:45,100 Of course I did-- October 7, 1988. 174 00:06:45,143 --> 00:06:46,710 I had just had a bowl of Teddy Grahams. 175 00:06:46,754 --> 00:06:48,277 Then what's the problem? 176 00:06:49,104 --> 00:06:51,715 I'm blanking, but I'll get it. 177 00:06:51,759 --> 00:06:52,847 Sorry, son, class is over. 178 00:06:52,890 --> 00:06:54,283 No, I can do this. 179 00:06:54,326 --> 00:06:56,285 It's just one question. You'll still pass. 180 00:06:56,328 --> 00:06:58,635 Sheldon Cooper doesn't "just pass." 181 00:06:58,679 --> 00:07:00,071 I have an idea. 182 00:07:00,115 --> 00:07:01,464 Let me see the test. 183 00:07:01,508 --> 00:07:03,248 Thank you. 184 00:07:03,292 --> 00:07:05,468 Sheldon Cooper isn't always 185 00:07:05,512 --> 00:07:07,078 that gullible.He was today. 186 00:07:12,606 --> 00:07:15,217 All right, almost there. 187 00:07:15,260 --> 00:07:17,437 Hand me a screwdriver. 188 00:07:17,480 --> 00:07:19,177 Don't stick this in an outlet. 189 00:07:19,221 --> 00:07:20,527 It really tingles. 190 00:07:21,353 --> 00:07:23,617 We had an incident.Yeah. 191 00:07:23,660 --> 00:07:26,054 You know what? 192 00:07:26,097 --> 00:07:27,316 Why don't you fix it? 193 00:07:27,359 --> 00:07:28,709 BOTH: Really?Yeah, you see 194 00:07:28,752 --> 00:07:29,710 that little screw there? 195 00:07:29,753 --> 00:07:31,102 Just go ahead and tighten her up. 196 00:07:31,146 --> 00:07:33,191 Like this? Yep. 197 00:07:33,235 --> 00:07:35,933 BILLY: What now? 198 00:07:35,977 --> 00:07:37,761 Uh, run outside and turn the water back on. 199 00:07:37,805 --> 00:07:40,068 Here, I'm not allowed to run with this. 200 00:07:40,111 --> 00:07:43,027 We've had a lot of incidents. 201 00:07:44,594 --> 00:07:46,596 Who knew you were so handy?Yeah. 202 00:07:46,640 --> 00:07:48,816 There's just things guys need to be good at. 203 00:07:48,859 --> 00:07:50,818 What else you good at? 204 00:07:51,688 --> 00:07:53,516 [water sputters] 205 00:07:53,560 --> 00:07:55,213 I should go. 206 00:07:58,695 --> 00:08:00,088 [door closes] 207 00:08:00,131 --> 00:08:02,003 Hey, pretty lady. 208 00:08:02,046 --> 00:08:04,309 Are you drinking already?[laughs] No! 209 00:08:04,353 --> 00:08:07,008 Can't a guy give his wife a compliment? 210 00:08:07,051 --> 00:08:08,662 Do I have to smell your breath? 211 00:08:08,705 --> 00:08:10,272 How about a kiss instead? 212 00:08:10,315 --> 00:08:11,665 What is with you? 213 00:08:11,708 --> 00:08:13,188 Well, I don't know. 214 00:08:13,231 --> 00:08:15,320 Kids aren't home. 215 00:08:15,364 --> 00:08:18,019 Now? I'm doing laundry. 216 00:08:18,062 --> 00:08:19,455 Laundry can wait. 217 00:08:19,499 --> 00:08:20,848 So can your thing. 218 00:08:20,891 --> 00:08:22,458 I like to think of it as ourthing, 219 00:08:22,502 --> 00:08:25,548 but if you only have time for my thing, that's fine, too. 220 00:08:25,592 --> 00:08:27,463 You're being weird. 221 00:08:27,507 --> 00:08:29,247 Weird sexy? 222 00:08:29,291 --> 00:08:30,379 No. 223 00:08:30,422 --> 00:08:32,424 Headed to the bedroom?No! 224 00:08:32,468 --> 00:08:34,688 Just checking. 225 00:08:35,732 --> 00:08:36,820 [sighs] 226 00:08:36,864 --> 00:08:38,909 SHELDON: Missy! 227 00:08:38,953 --> 00:08:41,129 You gave me your yips. 228 00:08:41,172 --> 00:08:42,522 What? 229 00:08:42,565 --> 00:08:44,132 I froze on a test. That's never happened before. 230 00:08:44,175 --> 00:08:45,394 It's all your fault. 231 00:08:45,437 --> 00:08:46,917 I told you it's not contagious. 232 00:08:46,961 --> 00:08:48,223 You put the thought in my head. 233 00:08:48,266 --> 00:08:49,833 The power of suggestion is very real. 234 00:08:49,877 --> 00:08:51,922 Case in point: tulip mania. 235 00:08:51,966 --> 00:08:53,881 Here we go.Tulip mania 236 00:08:53,924 --> 00:08:55,665 was an insane desire to buy and trade 237 00:08:55,709 --> 00:08:57,188 tulip bulbs in the 1600s. 238 00:08:57,232 --> 00:08:58,973 It nearly ruined the Dutch economy. 239 00:08:59,016 --> 00:09:00,931 You would not believe the gilders they were spending. 240 00:09:00,975 --> 00:09:02,672 How can you remember this stupid information, 241 00:09:02,716 --> 00:09:04,369 but not the stuff on your test? 242 00:09:04,413 --> 00:09:05,719 You tell me, they're your yips. 243 00:09:05,762 --> 00:09:07,590 Sheldon, if I knew how to make it stop, 244 00:09:07,634 --> 00:09:08,939 I would tell you. 245 00:09:08,983 --> 00:09:10,637 You better. 246 00:09:10,680 --> 00:09:13,335 Maybe it's puberty making you all emotional. 247 00:09:13,378 --> 00:09:15,598 I checked my armpits-- smooth as balloons. 248 00:09:15,642 --> 00:09:17,513 [groans] 249 00:09:18,645 --> 00:09:20,864 Hey.[groans] 250 00:09:21,778 --> 00:09:23,040 What's your problem? 251 00:09:23,084 --> 00:09:24,520 I don't want to talk about it. 252 00:09:24,564 --> 00:09:26,696 Great.I had a mental block 253 00:09:26,740 --> 00:09:28,176 on a test and it was something that 254 00:09:28,219 --> 00:09:29,656 I absolutely know how to do. 255 00:09:29,699 --> 00:09:31,962 Oh, you know, that sort of thing happens in sports, too. 256 00:09:32,006 --> 00:09:33,311 I know. It's called the yips, 257 00:09:33,355 --> 00:09:34,443 and it's a very silly name 258 00:09:34,486 --> 00:09:35,836 for a very serious problem. 259 00:09:35,879 --> 00:09:37,664 Well, you know, the best thing to do 260 00:09:37,707 --> 00:09:39,535 is get out of your head. 261 00:09:40,318 --> 00:09:41,406 How do I do that? 262 00:09:41,450 --> 00:09:43,017 Just turn your brain off. 263 00:09:43,931 --> 00:09:45,454 It's like I'm not even your son. 264 00:09:45,497 --> 00:09:46,934 [sighs] Look. 265 00:09:46,977 --> 00:09:48,849 I know you don't respect what I do as a coach. 266 00:09:48,892 --> 00:09:50,285 Maybe you do know me. 267 00:09:50,328 --> 00:09:53,070 But this is a thing I actually know about. 268 00:09:53,114 --> 00:09:55,116 I've seen it happen to my players. 269 00:09:55,159 --> 00:09:57,031 I've seen it happen to pros in golf. 270 00:09:57,074 --> 00:09:58,510 In baseball. 271 00:09:58,554 --> 00:10:00,034 The answer is always the same. 272 00:10:00,077 --> 00:10:02,689 Stop thinking and get out of your own way. 273 00:10:02,732 --> 00:10:05,169 I don't know how to do that. 274 00:10:06,127 --> 00:10:08,912 Have you ever heard the Nike slogan "Just do it"? 275 00:10:08,956 --> 00:10:10,740 I'm familiar with the phrase "let's do it," 276 00:10:10,784 --> 00:10:12,699 uttered by Gary Gilmore, the last person 277 00:10:12,742 --> 00:10:15,440 to be executed by firing squad in America. 278 00:10:16,790 --> 00:10:19,706 Okay, well, it's a shoe slogan. 279 00:10:19,749 --> 00:10:22,099 And it's good advice. 280 00:10:22,143 --> 00:10:23,971 The answer is already in your head. 281 00:10:24,014 --> 00:10:25,537 Don't think so hard. 282 00:10:25,581 --> 00:10:27,148 Just do it. 283 00:10:28,410 --> 00:10:29,759 I'll try. 284 00:10:29,803 --> 00:10:31,413 Good man. 285 00:10:32,196 --> 00:10:34,416 Another fun footwear slogan is "I'm Buster Brown. 286 00:10:34,459 --> 00:10:36,679 "I live in a shoe. That's my dog Tige. 287 00:10:36,723 --> 00:10:38,115 Look for him there, too." 288 00:10:38,159 --> 00:10:40,161 Mm, I think mine is more helpful. 289 00:10:40,204 --> 00:10:41,989 Well, mine rhymes, so... 290 00:10:44,600 --> 00:10:47,124 ADULT SHELDON: I decided to heed my father's advice. 291 00:10:47,168 --> 00:10:49,649 I wasn't sure how to turn off my brain. 292 00:10:49,692 --> 00:10:52,347 Thankfully, I lived with an expert. 293 00:10:52,390 --> 00:10:54,436 What's up? 294 00:10:54,479 --> 00:10:57,004 I've never really thought about not thinking before. 295 00:10:57,047 --> 00:10:58,701 Well, I'm asking you to think about it. 296 00:10:58,745 --> 00:11:01,138 But I thought you were interested in notthinking. 297 00:11:01,182 --> 00:11:02,792 I am. I want you to think about not thinking, 298 00:11:02,836 --> 00:11:04,141 and then teach me how to do it. 299 00:11:04,185 --> 00:11:05,316 Do what? 300 00:11:05,360 --> 00:11:06,448 Not think. 301 00:11:06,491 --> 00:11:08,537 All right. 302 00:11:11,018 --> 00:11:12,584 This is tough. 303 00:11:12,628 --> 00:11:14,935 I'm good at not thinking, but I don't think 304 00:11:14,978 --> 00:11:16,893 I can teach you how to not think without thinking. 305 00:11:16,937 --> 00:11:19,243 Hmm, well, thank you for trying. 306 00:11:19,287 --> 00:11:20,810 Hold on! What if you're thinking 307 00:11:20,854 --> 00:11:22,290 about something else instead? 308 00:11:22,333 --> 00:11:24,292 Would that count as thinking or not thinking? 309 00:11:24,335 --> 00:11:26,424 I suppose it's similar to the mantras 310 00:11:26,468 --> 00:11:28,339 extolled by the sages of the east. 311 00:11:28,383 --> 00:11:30,254 It's a practice that Swami Vivekananda 312 00:11:30,298 --> 00:11:32,343 called Japa Yoga and it's intended to bring out 313 00:11:32,387 --> 00:11:35,129 a single-pointedness of concentration. 314 00:11:36,608 --> 00:11:38,306 Sorry, I zoned out. 315 00:11:38,349 --> 00:11:40,525 Ooh, tell me how.Let's see. 316 00:11:40,569 --> 00:11:41,657 You were blabbering. 317 00:11:41,701 --> 00:11:43,528 It all started to blur together. 318 00:11:43,572 --> 00:11:44,878 And I was gone. 319 00:11:44,921 --> 00:11:46,270 At what point did it start to happen? 320 00:11:46,314 --> 00:11:48,011 I don't know. Say it again. 321 00:11:48,055 --> 00:11:49,012 I said I suppose 322 00:11:49,056 --> 00:11:50,405 it's similar to the mantras 323 00:11:50,448 --> 00:11:52,276 extolled by the sages of the east. 324 00:11:52,320 --> 00:11:55,497 It's a practice that Swami Vivekananda called Japa Yoga... 325 00:11:55,540 --> 00:11:58,021 ♪ 326 00:12:04,549 --> 00:12:06,508 That is wild. 327 00:12:12,949 --> 00:12:15,386 ADULT SHELDON: The next day, armed with the sage advice 328 00:12:15,430 --> 00:12:17,780 of my father, my brother, 329 00:12:17,824 --> 00:12:20,609 and an executed murderer, I was allowed to retake the test. 330 00:12:20,652 --> 00:12:23,655 You have 45 minutes starting now. 331 00:12:24,961 --> 00:12:26,136 SHELDON: Okay, just do it. 332 00:12:26,180 --> 00:12:27,485 Just do it. 333 00:12:27,529 --> 00:12:29,313 Just turn your brain off and do it. 334 00:12:30,140 --> 00:12:31,794 Is it off? Am I doing it? 335 00:12:31,838 --> 00:12:34,362 Wait, if I'm thinking it's off, then it must still be on. 336 00:12:34,405 --> 00:12:37,017 I'm trying too hard. Don't overthink, just do it. 337 00:12:37,060 --> 00:12:39,802 Just do it, just-- 338 00:12:39,846 --> 00:12:41,935 Time's up. 339 00:12:42,892 --> 00:12:44,067 But I didn't do it. 340 00:12:44,111 --> 00:12:45,416 Waste my morning? 341 00:12:45,460 --> 00:12:46,504 You did it. 342 00:12:46,548 --> 00:12:48,724 That toilet won't stop running. 343 00:12:48,768 --> 00:12:50,639 Have you tried jiggling the handle? 344 00:12:50,682 --> 00:12:52,075 I jiggled it, wiggled it. 345 00:12:52,119 --> 00:12:53,555 Damn near had a baby with it. 346 00:12:53,598 --> 00:12:55,165 [chuckles] Yeah, let me take a look. 347 00:12:55,209 --> 00:12:57,777 I was fixing to put some dinner on, if you care to join me. 348 00:12:58,647 --> 00:13:00,127 I don't want to put you out. 349 00:13:00,170 --> 00:13:01,781 It's just frozen lasagna. 350 00:13:01,824 --> 00:13:04,740 But I'm going oven instead of microwave, 351 00:13:04,784 --> 00:13:06,437 'cause you're company. [chuckles] 352 00:13:06,481 --> 00:13:08,439 What are you doing? 353 00:13:08,483 --> 00:13:09,658 What do you mean? 354 00:13:09,701 --> 00:13:11,965 [scoffs] You know what I mean. 355 00:13:13,618 --> 00:13:15,838 I was just trying to thank you. 356 00:13:15,882 --> 00:13:17,622 And you're the one who offered 357 00:13:17,666 --> 00:13:19,233 to come over here and fix things. 358 00:13:19,276 --> 00:13:20,495 I was being nice. 359 00:13:20,538 --> 00:13:21,583 So was I. 360 00:13:21,626 --> 00:13:23,237 Yeah, maybe a little too nice. 361 00:13:23,280 --> 00:13:25,239 There is no pleasing you. 362 00:13:25,282 --> 00:13:26,370 Well, I don't need this here. 363 00:13:26,414 --> 00:13:27,458 I can get fighting at my house. 364 00:13:27,502 --> 00:13:28,459 Then maybe you should go back 365 00:13:28,503 --> 00:13:29,852 to your house. 366 00:13:29,896 --> 00:13:32,463 BILLY: Mom, can you help with my homework? 367 00:13:32,507 --> 00:13:34,901 There in a sec. 368 00:13:34,944 --> 00:13:36,772 You leaving? 369 00:13:36,816 --> 00:13:38,208 You gonna fix the toilet? 370 00:13:38,252 --> 00:13:39,862 No.Then I guess I'm not leaving. 371 00:13:39,906 --> 00:13:41,211 Thank you. Lasagna? 372 00:13:41,255 --> 00:13:42,909 Small piece. Mary's making tacos. 373 00:13:42,952 --> 00:13:44,606 Okay. 374 00:13:44,649 --> 00:13:46,521 ADULT SHELDON: Trying to outsmart my own thought patterns 375 00:13:46,564 --> 00:13:47,957 proved to be challenging. 376 00:13:48,001 --> 00:13:51,265 It's understandable, as smart as I was, 377 00:13:51,308 --> 00:13:53,136 I was also that smart. 378 00:13:53,180 --> 00:13:56,836 I wondered if I could invent a mind control device, 379 00:13:56,879 --> 00:13:59,839 but that sounded a little too "mwah-ha-ha" 380 00:13:59,882 --> 00:14:01,449 even for me. It turned out 381 00:14:01,492 --> 00:14:03,277 the device I was looking for 382 00:14:03,320 --> 00:14:05,888 had been in my presence the entire time. 383 00:14:05,932 --> 00:14:07,934 Television. It had been tranquilizing 384 00:14:07,977 --> 00:14:10,284 the minds of America's youth for generations, 385 00:14:10,327 --> 00:14:12,286 and it was just what I needed. 386 00:14:12,329 --> 00:14:13,940 MAN: Lift off. 387 00:14:13,983 --> 00:14:15,767 Too interesting. 388 00:14:17,160 --> 00:14:18,118 Too violent. 389 00:14:18,161 --> 00:14:19,510 [indistinct TV chatter] 390 00:14:19,554 --> 00:14:21,861 [chuckles] I don't think so. 391 00:14:21,904 --> 00:14:25,125 Now, then, let's build us a little cloud. 392 00:14:25,168 --> 00:14:27,301 Clouds are very free. 393 00:14:27,344 --> 00:14:29,259 Very, very free. 394 00:14:29,303 --> 00:14:30,652 Tell you what. If you... 395 00:14:30,695 --> 00:14:32,262 That was so much fun, let's get crazy... 396 00:14:32,306 --> 00:14:35,265 Who's this bohemian? 397 00:14:35,309 --> 00:14:36,832 PETERSON: If you could have 398 00:14:36,876 --> 00:14:39,443 any job in the high school, what would it be? 399 00:14:39,487 --> 00:14:41,924 [laughs] I don't know, why? 400 00:14:41,968 --> 00:14:44,144 Sometimes I look at the janitor 401 00:14:44,187 --> 00:14:46,015 pushing around that buffing machine. 402 00:14:46,059 --> 00:14:48,148 That thing looks like a blast. 403 00:14:49,018 --> 00:14:50,411 He doesn't wear a tie. 404 00:14:50,454 --> 00:14:52,543 No fights with the school board. 405 00:14:53,414 --> 00:14:56,852 Vomit and feces aside, he's, he's living the dream. 406 00:14:58,332 --> 00:15:00,812 Hello? Am I boring you? 407 00:15:00,856 --> 00:15:01,857 Sorry. 408 00:15:01,901 --> 00:15:03,206 I'm a little distracted. 409 00:15:03,250 --> 00:15:05,208 Trouble at home? 410 00:15:06,122 --> 00:15:07,950 Something like that. Mm. 411 00:15:07,994 --> 00:15:09,386 You want to talk about it? 412 00:15:10,605 --> 00:15:12,302 No. 413 00:15:12,346 --> 00:15:14,435 Tell me about your fun bachelor life. 414 00:15:14,478 --> 00:15:16,524 Well, as of last week, I officially 415 00:15:16,567 --> 00:15:19,005 tasted every Campbell's soup. 416 00:15:19,048 --> 00:15:20,702 [laughing]: Come on, Tom. 417 00:15:20,745 --> 00:15:22,530 I'm trying to live vicariously here. 418 00:15:22,573 --> 00:15:24,097 There's got to be something good. 419 00:15:24,140 --> 00:15:27,100 Let's see, I go hunting and fishing whenever I feel like it. 420 00:15:27,143 --> 00:15:28,710 Now we're getting somewhere. 421 00:15:28,753 --> 00:15:32,018 Spend my money on whatever I want. Mm. 422 00:15:32,061 --> 00:15:33,933 What was the last thing you got? 423 00:15:33,976 --> 00:15:36,718 Foreman fight on pay-per-view. 424 00:15:36,761 --> 00:15:39,982 I ate a bucket of chicken and watched it in my underwear. 425 00:15:40,026 --> 00:15:41,549 You lucky bastard. 426 00:15:41,592 --> 00:15:42,942 Uh-huh. [chuckles] 427 00:15:42,985 --> 00:15:44,900 What about women? 428 00:15:44,944 --> 00:15:47,033 [sighs] Honestly... 429 00:15:47,076 --> 00:15:49,731 it's tough to meet people at this age. 430 00:15:49,774 --> 00:15:52,168 No, come on, charming fella like you? 431 00:15:52,212 --> 00:15:53,256 [scoffs] 432 00:15:53,300 --> 00:15:54,518 Sadly, this is the best night out 433 00:15:54,562 --> 00:15:56,303 I've had in a long time. 434 00:15:56,346 --> 00:15:58,653 Yeah. Me, too. 435 00:15:59,480 --> 00:16:02,570 But if you know anybody, send them my way. 436 00:16:02,613 --> 00:16:04,789 [country song playing softly] 437 00:16:05,877 --> 00:16:08,097 Yeah, I'll think about. 438 00:16:09,620 --> 00:16:12,014 You ever eat chicken in your underwear? 439 00:16:12,058 --> 00:16:13,102 What do you think? 440 00:16:13,146 --> 00:16:15,235 Yes.Yes. 441 00:16:15,278 --> 00:16:16,801 BOB ROSS: Making a gorgeous little mountain. 442 00:16:16,845 --> 00:16:18,281 Ooh. 443 00:16:18,325 --> 00:16:20,414 Little stand of evergreens that lives right in here. 444 00:16:20,457 --> 00:16:22,894 I didn't know Richard Simmons can paint. 445 00:16:22,938 --> 00:16:24,418 His name's Bob Ross. 446 00:16:24,461 --> 00:16:26,115 And he's oddly hypnotic. 447 00:16:26,159 --> 00:16:27,508 You're gonna paint? 448 00:16:27,551 --> 00:16:29,162 No, I just like watching him. 449 00:16:29,205 --> 00:16:30,859 I can't explain it, but his voice 450 00:16:30,902 --> 00:16:33,514 and demeanor are comforting, like a hot beverage. 451 00:16:33,557 --> 00:16:35,646 Let's get crazy and, once again, 452 00:16:35,690 --> 00:16:38,084 just pull it out, just like we did the other one. 453 00:16:38,127 --> 00:16:39,520 Yawn. 454 00:16:39,563 --> 00:16:42,784 Barely touch, whisper. 455 00:16:42,827 --> 00:16:44,786 Just whisper light. 456 00:16:44,829 --> 00:16:46,266 Let it go. 457 00:16:46,309 --> 00:16:48,442 Let it go, no pressure. 458 00:16:48,485 --> 00:16:50,966 ADULT SHELDON: The yips are a cruel mistress. 459 00:16:51,010 --> 00:16:54,274 But thanks to a magical man with a halo of curls, 460 00:16:54,317 --> 00:16:58,017 I was finally able to relax and get out of my own head. 461 00:16:58,060 --> 00:17:02,282 Instead of freezing up, I thought about happy integers. 462 00:17:02,325 --> 00:17:04,806 Fluffy little formulas 463 00:17:04,849 --> 00:17:07,026 and a sweet Bessel function that just wants me 464 00:17:07,069 --> 00:17:08,070 to do my very best. 465 00:17:08,114 --> 00:17:09,419 Done. 466 00:17:09,463 --> 00:17:10,855 Great, I can still make my doubles match. 467 00:17:10,899 --> 00:17:12,379 Get out. 468 00:17:20,387 --> 00:17:21,562 [crowd groaning][sighs] Damn it. 469 00:17:21,605 --> 00:17:23,999 Hold it. Time, time, time.UMPIRE: Time! 470 00:17:24,043 --> 00:17:26,001 I don't know what I'm doing wrong. 471 00:17:26,045 --> 00:17:27,872 Ah, don't worry about it. It's not your fault. 472 00:17:27,916 --> 00:17:29,352 It isn't?No, I'm the one 473 00:17:29,396 --> 00:17:32,007 that let a girl pitch. It's my mistake. 474 00:17:32,051 --> 00:17:34,575 What? I've won so many games. 475 00:17:34,618 --> 00:17:35,750 Oh, that was then. 476 00:17:35,793 --> 00:17:37,360 Why are you being so mean? 477 00:17:37,404 --> 00:17:40,102 Well, why are you getting so emotional, like women do? 478 00:17:40,146 --> 00:17:42,235 Maybe you ought to be a cheerleader. 479 00:17:42,278 --> 00:17:44,106 You trying to make me mad? 480 00:17:44,150 --> 00:17:45,847 Is it working? Yeah. 481 00:17:45,890 --> 00:17:47,066 Well, I tell you what, 482 00:17:47,109 --> 00:17:49,372 picture my face in the catcher's mitt. 483 00:17:49,416 --> 00:17:50,373 What? 484 00:17:50,417 --> 00:17:51,853 Do I have to dumb it down for you? 485 00:17:51,896 --> 00:17:54,029 Just do what I tell you. 486 00:17:54,073 --> 00:17:55,552 [sighs] 487 00:17:56,553 --> 00:17:59,208 [spectators calling out] 488 00:18:00,775 --> 00:18:02,385 [grunts] 489 00:18:02,429 --> 00:18:04,344 Strike!Yes! 490 00:18:04,387 --> 00:18:07,564 Aw, don't get all hysterical, little girl! 491 00:18:07,608 --> 00:18:09,262 You suck! 492 00:18:09,305 --> 00:18:10,089 You suck! 493 00:18:10,132 --> 00:18:12,221 No! You suck! 494 00:18:12,874 --> 00:18:14,093 Strike! 495 00:18:15,006 --> 00:18:18,227 I am the leader of the little people. 31492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.