Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,480 --> 00:00:29,900
[Beast Boy] So this
is really goodbye.
2
00:00:29,980 --> 00:00:31,480
[M'gann] I'm gonna
miss you, girl.
3
00:00:33,190 --> 00:00:36,320
I can't thank you enough
for everything.
4
00:00:36,410 --> 00:00:39,450
[Superboy] You were as much
a member of the team
as any of us.
5
00:00:39,530 --> 00:00:42,200
[Beast Boy]
Crashest. Ride. Ever.
6
00:00:52,300 --> 00:00:54,130
[sniffles]
7
00:00:54,220 --> 00:00:57,390
-[M'gann] Are you okay, Gar?
-[Beast Boy sniffles]
Yeah. I mean...
8
00:00:57,470 --> 00:01:00,760
[sighs] I'm sad,
but I want her to be happy.
9
00:01:02,270 --> 00:01:03,810
[Superboy] Are you okay?
10
00:01:03,890 --> 00:01:08,350
[M'gann] Not really.
It's very hard to lose her,
11
00:01:08,440 --> 00:01:14,030
but I understand her decision
and I'll be fine eventually.
12
00:01:14,110 --> 00:01:15,610
-[whirring]
-[gasps]
13
00:01:17,570 --> 00:01:20,530
[M'gann chuckles and sniffles]
Yeah, that's right.
14
00:01:20,620 --> 00:01:23,040
Baby's taking care
of our family now.
15
00:02:13,500 --> 00:02:15,590
[theme music playing]
16
00:02:53,540 --> 00:02:55,090
[M'comm] How did you
find me?
17
00:02:55,170 --> 00:02:57,380
[M'gann] You know I do this
professionally, right?
18
00:02:57,460 --> 00:02:59,010
[M'comm] So you're
arresting me again?
19
00:02:59,090 --> 00:03:01,470
[M'gann] I should.
And someday, I might.
20
00:03:01,550 --> 00:03:04,050
I still can't forgive
what you did to those two kids
21
00:03:04,140 --> 00:03:06,100
on New Genesis. [sighs]
22
00:03:06,180 --> 00:03:08,600
But you're a Martian on Mars.
23
00:03:08,680 --> 00:03:10,980
I don't have the authority
to arrest you here
24
00:03:11,060 --> 00:03:12,650
for crimes committed off world.
25
00:03:12,730 --> 00:03:14,270
[M'comm] A rematch, then?
26
00:03:14,360 --> 00:03:16,940
[M'gann] I didn't come
to fight.
27
00:03:17,030 --> 00:03:19,190
-I came to apologize.
-[Ma'alefa'ak] What?
28
00:03:19,280 --> 00:03:23,110
[M'gann] When I went to Earth,
I never should have
left you behind.
29
00:03:23,200 --> 00:03:25,370
I'm truly sorry, M'comm.
30
00:03:27,240 --> 00:03:31,580
[M'comm] My name's
not M'comm. It's Ma'alefa'ak.
31
00:03:32,500 --> 00:03:33,790
[M'gann sighs]
32
00:03:33,880 --> 00:03:37,920
Even... Even if
you can't forgive me,
33
00:03:38,000 --> 00:03:41,380
it's not too late
to reconcile with our family.
34
00:03:41,470 --> 00:03:45,390
[M'comm] What family?
Our siblings? Please.
35
00:03:45,470 --> 00:03:48,930
As for our parents,
you can say goodbye to Mom
36
00:03:49,020 --> 00:03:51,180
and tell Dad I'm sorry.
37
00:03:53,980 --> 00:03:55,440
Good luck with the wedding.
38
00:04:01,280 --> 00:04:05,870
[S'yraa] C'eridy'all,
Goddess of life,
39
00:04:05,950 --> 00:04:09,580
Bless this altar
and this canopy,
40
00:04:09,660 --> 00:04:13,000
built with passion
and affection.
41
00:04:13,080 --> 00:04:16,670
With thy power,
fill M'gann and Conner
42
00:04:16,750 --> 00:04:19,380
with the light of Ma'ayava'ana.
43
00:04:22,420 --> 00:04:24,590
The Light of Love.
44
00:04:24,680 --> 00:04:28,550
[J'ann] You honor us with such
a beautiful blessing, S'yraa.
45
00:04:29,390 --> 00:04:31,520
Thank you.
46
00:04:31,600 --> 00:04:34,690
[S'yraa] I am honored
to be officiating at your
daughter's wedding tomorrow.
47
00:04:34,770 --> 00:04:38,860
M'gann and Conner's love
is inspirational.
48
00:04:41,440 --> 00:04:43,240
[J'ann] Ask her.
49
00:04:43,320 --> 00:04:46,070
[S'yraa] Is there something
I might help you with, Em'ree?
50
00:04:46,160 --> 00:04:48,280
[Em'ree] No. Or yes.
51
00:04:48,370 --> 00:04:51,290
[sighs]
I'm a scientist-atheist.
52
00:04:51,370 --> 00:04:54,870
I can't be asking
a priestess for advice.
53
00:04:54,960 --> 00:04:57,580
[S'yraa] Then perhaps
you could ask a friend.
54
00:04:59,040 --> 00:05:00,670
[Em'ree] It's M'gann.
55
00:05:00,750 --> 00:05:03,510
Everything she said
about me yesterday was true.
56
00:05:03,590 --> 00:05:06,470
I wasn't there
for her or our brother
57
00:05:06,550 --> 00:05:08,930
because I was afraid
of what others might think.
58
00:05:09,010 --> 00:05:10,600
What can I do?
59
00:05:10,680 --> 00:05:13,640
How can I possibly
make it up to her?
60
00:05:13,730 --> 00:05:18,020
[S'yraa] Well, to start,
tell her you're sorry.
61
00:05:25,070 --> 00:05:26,780
[Beast Boy] This place
is so crash!
62
00:05:26,860 --> 00:05:28,490
Your party's gonna crush it!
63
00:05:28,570 --> 00:05:30,410
[J'emm] Apologies.
64
00:05:30,490 --> 00:05:33,750
I don't believe
the psychic translation
is working properly.
65
00:05:33,830 --> 00:05:35,410
[Superboy] He just wanted
to thank you
66
00:05:35,500 --> 00:05:37,710
for inviting us
to your birthday celebration.
67
00:05:37,790 --> 00:05:40,210
-[Beast Boy] Yeah, that.
-[J'emm] My pleasure.
68
00:05:40,290 --> 00:05:43,170
[J'emm] I understand.
I hate birthday fuss, too.
69
00:05:43,250 --> 00:05:45,260
The day before
we arrived on Mars,
70
00:05:45,340 --> 00:05:48,510
M'gann threw a surprise
birthday party for me
onboard Bio-Ship.
71
00:05:48,590 --> 00:05:50,090
It makes her happy, but--
72
00:05:50,180 --> 00:05:52,430
[Beast Boy] But maybe
that's not the problem?
73
00:05:52,510 --> 00:05:56,060
[J'emm] No, it hurts
that I won't be
74
00:05:56,140 --> 00:05:58,270
able to share this day
with my father.
75
00:05:58,350 --> 00:06:01,110
[Beast Boy] Don't worry.
We'll bring the king's killer
to justice.
76
00:06:01,190 --> 00:06:03,610
-We promise--
-[Superboy] To do our best.
77
00:06:03,690 --> 00:06:06,780
[J'emm] Thank you.
Now, if you'll excuse me,
78
00:06:06,860 --> 00:06:09,320
I still have much to prepare
before tonight.
79
00:06:12,870 --> 00:06:14,450
[Saturn Girl] We have to go.
80
00:06:14,540 --> 00:06:15,910
[Phantom Girl] But you
psychically camouflaged us.
81
00:06:16,000 --> 00:06:18,160
[Saturn Girl]
Miss Martian's coming.
82
00:06:18,250 --> 00:06:19,870
We can't risk her recognizing
my psychic signature
from the cave-in.
83
00:06:19,960 --> 00:06:21,460
[Chameleon Boy]
I still don't understand
84
00:06:21,540 --> 00:06:22,840
how we're supposed
to complete our mission
85
00:06:22,920 --> 00:06:24,210
if we can't stay close.
86
00:06:24,300 --> 00:06:25,840
[Saturn Girl]
I'm really not sure.
87
00:06:25,920 --> 00:06:27,470
But what choice do we have?
88
00:06:28,130 --> 00:06:29,590
Come on.
89
00:06:29,680 --> 00:06:31,590
[Beast Boy] So,
how did it go?
90
00:06:31,680 --> 00:06:33,720
[M'gann] About as well
as I thought it would.
91
00:06:33,810 --> 00:06:35,140
[Superboy] That bad, huh?
92
00:06:35,220 --> 00:06:36,930
[M'gann sighs]
How are things here?
93
00:06:37,020 --> 00:06:39,190
[Superboy] We need to get on
with the investigation.
94
00:06:39,270 --> 00:06:41,900
Gar promised J'emm
we'd find answers for him.
95
00:06:41,980 --> 00:06:44,230
[M'gann] And we still think
the King's death is connected
96
00:06:44,320 --> 00:06:45,940
to the destruction
of the Zeta-Tube
97
00:06:46,030 --> 00:06:47,650
in the M'arzz-Earth
Communications Satellite?
98
00:06:47,740 --> 00:06:49,400
[Beast Boy]
That's the theory.
99
00:06:49,490 --> 00:06:50,860
[Superboy] We should do
an even more thorough review
100
00:06:50,950 --> 00:06:52,410
of the intel J'emm provided.
101
00:06:52,490 --> 00:06:53,830
Where can we go to do that?
102
00:06:53,910 --> 00:06:55,620
[M'gann] We don't have
to go anywhere.
103
00:06:58,330 --> 00:07:00,370
[Superboy] Here's what we know.
104
00:07:00,460 --> 00:07:02,420
The king's body was found
in the Grand Hall
of the Royal Palace.
105
00:07:02,500 --> 00:07:04,710
I found traces
of a familiar residue.
106
00:07:04,790 --> 00:07:06,840
I've seen something
like it before,
107
00:07:06,920 --> 00:07:08,760
but can't quite place it.
108
00:07:08,840 --> 00:07:10,380
[Beast Boy] I've tasted
multiple individual
Martian traces
109
00:07:10,470 --> 00:07:12,430
at the crime scene.
110
00:07:12,510 --> 00:07:14,180
[M'gann] Then let's find out
who was in the palace
that night.
111
00:07:16,470 --> 00:07:19,270
[R'ess] Your Majesty,
I must insist.
112
00:07:19,350 --> 00:07:22,270
We are better off
without the Earthers.
113
00:07:22,350 --> 00:07:25,860
[J'arlia] But my late husband
was very much in favor
114
00:07:25,940 --> 00:07:27,530
of a M'arzz-Earth alliance.
115
00:07:27,610 --> 00:07:30,490
[R'ess] Perhaps,
but given recent events,
116
00:07:30,570 --> 00:07:32,910
it seemed clear
that even the King
117
00:07:32,990 --> 00:07:36,160
would have changed his mind,
were he still alive.
118
00:07:36,240 --> 00:07:40,410
[J'emm] Now you presume
to understand
how my father thinks?
119
00:07:40,500 --> 00:07:42,710
You go too far, R'ess E'dda.
120
00:07:42,790 --> 00:07:44,830
[R'ess] These
are adult concerns.
121
00:07:44,920 --> 00:07:47,040
I would not expect
a child to understand.
122
00:07:47,130 --> 00:07:49,710
[J'emm] I am
Prince of the Realm.
123
00:07:49,800 --> 00:07:53,430
Do not tell me what I do
and do not understand.
124
00:07:53,510 --> 00:07:57,100
And do not put words
in the mind of my late father.
125
00:07:57,180 --> 00:08:00,560
[R'ess] Your Majesty, surely
you will not allow this youth--
126
00:08:00,640 --> 00:08:03,230
[J'arlia] Your prince
has spoken, R'ess.
127
00:08:12,490 --> 00:08:14,490
[Superboy] Nothing's
leaping out in the files
128
00:08:14,570 --> 00:08:16,570
for the M'hontrss or Consuls
who were at the palace
that day.
129
00:08:16,660 --> 00:08:20,120
[M'gann] Nothing on the nobles,
priests and priestesses either.
130
00:08:20,200 --> 00:08:23,330
[Beast Boy] Guys, guys,
check it out.
I found a discrepancy.
131
00:08:23,410 --> 00:08:26,790
According to this,
seven servants entered
the palace that day,
132
00:08:26,880 --> 00:08:30,340
but only six left.
The numbers don't add up.
133
00:08:30,420 --> 00:08:32,970
[M'gann] This one.
She entered the palace,
134
00:08:33,050 --> 00:08:35,010
but there's no record
of her leaving.
135
00:08:35,090 --> 00:08:36,840
At least not through
any of the palace gates...
136
00:08:36,930 --> 00:08:39,180
[Beast Boy] Making her
our lead suspect.
137
00:08:39,260 --> 00:08:41,270
[M'gann] I hate to admit it,
138
00:08:41,350 --> 00:08:43,940
but I was really hoping
the killer wouldn't turn out
to be A'ashenn.
139
00:08:44,020 --> 00:08:47,060
[Superboy] Maybe the M'hontrr
at the gate saw something
when she entered.
140
00:08:47,150 --> 00:08:48,560
[R'ohh] No one came in
that night
141
00:08:48,650 --> 00:08:50,940
except a couple
of A'ashenn servants.
142
00:08:51,030 --> 00:08:53,360
Honestly, I didn't pay
much attention to them,
143
00:08:53,440 --> 00:08:56,530
but feel free to review
my memories of the evening.
144
00:08:56,610 --> 00:08:58,490
Got R'ohh K'arr's memory record
right here.
145
00:08:58,570 --> 00:09:01,790
[Superboy] There.
Another servant entered
with our suspect.
146
00:09:01,870 --> 00:09:04,750
[M'gann] His name is Kar Ming.
Here's his interview.
147
00:09:04,830 --> 00:09:07,790
[K'arr] I didn't see anything.
Nothing at all.
148
00:09:07,880 --> 00:09:08,880
[Beast Boy] That's it?
149
00:09:08,960 --> 00:09:10,460
That's his whole interview?
150
00:09:10,540 --> 00:09:13,260
[M'gann] We need to talk
to this K'arr M'angg.
151
00:09:15,720 --> 00:09:18,180
[Beast Boy] Wow.
Little cramped in here, huh?
152
00:09:18,260 --> 00:09:22,010
[M'gann] Not that
the B'lahdenns or G'arrunns
ever noticed.
153
00:09:22,100 --> 00:09:25,310
[sighs] Let's just find
our Martian.
154
00:09:25,390 --> 00:09:28,600
According to his file,
his home should be
right over here.
155
00:09:35,320 --> 00:09:36,450
K'arr M'angg, I am--
156
00:09:36,530 --> 00:09:38,200
[K'arr] I know who you are.
157
00:09:38,280 --> 00:09:41,370
The niece of J'onn J'onzz
and the Outsiders of Earth.
158
00:09:41,450 --> 00:09:43,830
The whole city's been
sending about you three.
159
00:09:43,910 --> 00:09:45,540
[Beast Boy]
Flattering, I guess.
160
00:09:45,620 --> 00:09:48,000
[Superboy] We've been looking
into the King's murder.
161
00:09:48,080 --> 00:09:50,210
-I had nothing to do--
-[M'gann] You're not a suspect.
162
00:09:50,290 --> 00:09:52,710
We were wondering
if you could tell us anything
163
00:09:52,800 --> 00:09:54,670
about the female
A'ashenn servant
164
00:09:54,760 --> 00:09:56,720
that entered the palace
with you that night.
165
00:09:56,800 --> 00:09:59,970
[K'arr] Oh, her.
She wasn't A'ashenn.
166
00:10:00,050 --> 00:10:01,430
[Beast Boy] She wasn't?
167
00:10:01,510 --> 00:10:03,180
She was a G'arrunn
posing as A'ashenn.
168
00:10:03,260 --> 00:10:06,180
[M'gann] But how did
R'ohh K'arr not catch that?
169
00:10:06,270 --> 00:10:09,690
You can't change color
without others realizing.
170
00:10:09,770 --> 00:10:11,940
-Believe me, I know.
-[K'arr] Please.
171
00:10:12,020 --> 00:10:13,860
It would never occur
to a G'arrunn
172
00:10:13,940 --> 00:10:18,240
that another G'arrunn would
ever pretend to be A'ashenn.
173
00:10:18,320 --> 00:10:21,200
R'ohh K'arr took
no notice of her.
174
00:10:21,280 --> 00:10:23,870
He takes no notice
of any of us.
175
00:10:23,950 --> 00:10:26,120
He hardly sees us as Martians.
176
00:10:26,200 --> 00:10:28,000
[Superboy] Why didn't you
tell this to the M'hontrrs
177
00:10:28,080 --> 00:10:29,710
after the king's death?
178
00:10:29,790 --> 00:10:33,040
[K'arr] My kind knows better
than to trust M'hontrrs.
179
00:10:33,130 --> 00:10:35,210
That is why I keep this.
180
00:10:35,300 --> 00:10:38,550
There's a reminder
that if I tell the truth,
181
00:10:38,630 --> 00:10:41,840
I would only be
making trouble for myself.
182
00:10:41,930 --> 00:10:45,850
G'arrunns would never believe
a G'arrunn killed the king.
183
00:10:45,930 --> 00:10:47,680
[Beast Boy]
Then why tell us now?
184
00:10:47,770 --> 00:10:50,640
[K'arr] Because she
is one of us.
185
00:11:04,700 --> 00:11:06,950
[crowd exclaiming]
186
00:11:16,880 --> 00:11:19,050
[Martian 1] There's
old king Ma'arrun!
187
00:11:19,130 --> 00:11:20,590
[Martian 2] And Queen Sykara!
188
00:11:20,670 --> 00:11:23,470
All of our great leaders!
189
00:11:23,550 --> 00:11:24,850
[Martian 3] There's S'turnn!
190
00:11:29,140 --> 00:11:31,730
-[Martian 4] Prince J'emm!
-[Martian 5] Best yet!
191
00:11:31,810 --> 00:11:33,310
[J'arlia] Come now, Jem.
192
00:11:33,400 --> 00:11:35,230
This is a glorious day,
193
00:11:35,310 --> 00:11:37,820
one that would have
made your father proud.
194
00:11:37,900 --> 00:11:42,610
Please try to dispel
the dark cloud shadowing
your face and mind.
195
00:11:42,700 --> 00:11:43,780
[J'emm] I'll try, Mother.
196
00:11:46,120 --> 00:11:47,200
Excuse me.
197
00:11:48,290 --> 00:11:49,910
You have news? I can tell.
198
00:11:50,000 --> 00:11:51,750
[Superboy] We have
a new lead suspect.
199
00:11:51,830 --> 00:11:53,170
[J'emm] Show me.
200
00:11:53,250 --> 00:11:54,960
[M'gann] We've discovered
that a G'arrunn female
201
00:11:55,040 --> 00:11:58,630
entered the palace that night
posing as an A'ashenn servant.
202
00:11:58,710 --> 00:11:59,920
[J'emm] I see.
203
00:12:01,260 --> 00:12:03,760
Good work. Perhaps you could,
204
00:12:03,840 --> 00:12:07,260
um, give me a moment
to absorb this.
205
00:12:14,650 --> 00:12:16,110
[crowd exclaims]
206
00:12:19,150 --> 00:12:20,110
[Superboy] Hello, Megan.
207
00:12:20,190 --> 00:12:21,490
It was right there
208
00:12:21,570 --> 00:12:22,990
-the whole time.
-[M'gann] What?
209
00:12:23,070 --> 00:12:24,450
Zatanna's spells
always leave behind
210
00:12:24,530 --> 00:12:26,240
microscopic magical residue
211
00:12:26,320 --> 00:12:29,160
that looks slightly different
than, say, Doctor Fate's.
212
00:12:29,240 --> 00:12:31,250
-Or Thirteen's.
-[Beast Boy] Residue? Gross.
213
00:12:31,330 --> 00:12:33,000
[M'gann] Gar, focus.
214
00:12:33,080 --> 00:12:35,330
[Superboy] Each magic-user's
residue is like a signature.
215
00:12:35,420 --> 00:12:38,340
And Martian magic
is basically a signature
in a different language.
216
00:12:38,420 --> 00:12:40,420
That's why I didn't
recognize it before.
217
00:12:40,500 --> 00:12:41,960
I'm sure of it now.
218
00:12:42,050 --> 00:12:44,090
[M'gann gasps] Ma'a.
219
00:12:44,180 --> 00:12:48,050
Come on. We have to find J'emm.
I'll explain on the way.
220
00:12:48,140 --> 00:12:50,390
S'yraa told me that she
and J'emm were together,
221
00:12:50,470 --> 00:12:54,190
before the fact that they were
from different castes
forced them apart.
222
00:12:55,350 --> 00:12:56,270
[J'emm] S'yraa.
223
00:12:57,560 --> 00:12:58,900
[S'yraa] J'emm.
224
00:12:58,980 --> 00:13:00,440
[M'gann] S'yraa said
she agreed to marry us
225
00:13:00,520 --> 00:13:02,570
because she wanted
to bring about change.
226
00:13:02,650 --> 00:13:05,150
I think she also wanted
to give us,
227
00:13:05,240 --> 00:13:06,990
what she herself couldn't have
228
00:13:07,070 --> 00:13:09,200
because King S'turnn
forbade it.
229
00:13:09,280 --> 00:13:11,450
[J'emm] My father
always believed
230
00:13:11,540 --> 00:13:14,790
that the prejudices separating
G'arrunn and A'ashenn
231
00:13:14,870 --> 00:13:16,580
were ridiculous.
232
00:13:16,670 --> 00:13:20,090
That there was
no real difference
between the two races.
233
00:13:20,880 --> 00:13:22,840
But...
234
00:13:22,920 --> 00:13:24,420
[M'gann] I'll bet the king
still believed B'lahdenns
were superior
235
00:13:24,510 --> 00:13:26,220
to both A'ashenns
and G'arrunns.
236
00:13:26,300 --> 00:13:28,220
[J'emm] He felt
the Royal Bloodline
237
00:13:28,300 --> 00:13:30,430
had to remain
B'lahdenn and pure,
238
00:13:30,510 --> 00:13:34,180
[M'gann] So S'turnn
wouldn't allow his son
to marry a G'arrunn.
239
00:13:34,270 --> 00:13:35,890
[J'emm] Which is why
you killed him.
240
00:13:35,980 --> 00:13:38,730
[S'yraa] J'emm, no,
it's not true.
241
00:13:38,810 --> 00:13:41,650
You know, I'd never even been
to the palace.
242
00:13:41,730 --> 00:13:43,820
You never brought me there.
243
00:13:43,900 --> 00:13:47,070
[Beast Boy] Liar!
I definitely tasted her there.
244
00:13:47,150 --> 00:13:49,740
[Superboy] And we've got
a match on her magic residue.
245
00:13:49,820 --> 00:13:52,870
[J'emm] So it was you.
246
00:13:52,950 --> 00:13:54,290
[S'yraa] No. No, no, no.
247
00:13:54,370 --> 00:13:56,410
No, I didn't mean to.
248
00:13:56,500 --> 00:13:59,170
I... I... [screams]
249
00:13:59,250 --> 00:14:00,460
[Superboy] Everyone, get back!
250
00:14:00,540 --> 00:14:02,040
[Beast Boy]
We've got to stop this
251
00:14:02,130 --> 00:14:03,550
before she brings
the whole place down.
252
00:14:03,630 --> 00:14:05,170
[M'gann] Prince J'emm,
get clear!
253
00:14:05,260 --> 00:14:06,760
[S'yraa] J'emm, please,
get out of the way!
254
00:14:06,840 --> 00:14:08,840
[J'emm] No, S'yraa,
you must stop this.
255
00:14:08,930 --> 00:14:11,300
-[S'yraa] I can't!
-[J'emm] You'll have to.
256
00:14:11,390 --> 00:14:13,390
Or you'll have to kill me.
257
00:14:13,470 --> 00:14:16,270
[S'yraa] Please,
I don't want to kill you.
258
00:14:16,350 --> 00:14:18,600
I never wanted
to hurt you. I...
259
00:14:20,270 --> 00:14:21,690
I still love you.
260
00:14:25,030 --> 00:14:28,280
[J'emm] I simply do not
understand, S'yraa.
261
00:14:28,360 --> 00:14:33,620
No matter his failings,
how could you murder my father?
262
00:14:33,700 --> 00:14:36,410
[S'yraa] I didn't mean to.
263
00:14:36,500 --> 00:14:39,920
I only snuck
into the palace to talk.
264
00:14:40,000 --> 00:14:42,460
I was sure if I opened
my mind to him,
265
00:14:42,540 --> 00:14:45,670
and he read just
how much I loved his son,
266
00:14:45,750 --> 00:14:49,800
he'd have a change of heart
and give us his blessing.
267
00:14:49,880 --> 00:14:55,850
But he was so dismissive,
so contemptuous.
268
00:14:55,930 --> 00:14:58,810
I was upset. And my power...
269
00:14:58,890 --> 00:15:01,600
I never felt I had a calling,
270
00:15:01,690 --> 00:15:04,400
but I did study
with the Sorcerer-Priesthood
271
00:15:04,480 --> 00:15:07,070
to help me control my magic.
272
00:15:07,150 --> 00:15:09,700
But when I fell in love
with you,
273
00:15:09,780 --> 00:15:11,660
I neglected my studies.
274
00:15:11,740 --> 00:15:16,080
And because of that, I couldn't
control my magic that night.
275
00:15:16,910 --> 00:15:18,290
Thought became action,
276
00:15:18,370 --> 00:15:20,710
and before I had time
to take it back...
277
00:15:26,340 --> 00:15:28,210
Then I panicked and morphed,
278
00:15:28,300 --> 00:15:30,340
sneaking out
through the plumbing.
279
00:15:30,420 --> 00:15:33,550
After that, I knew
I could never be with you.
280
00:15:33,640 --> 00:15:37,010
Even though the main obstacle
to our marriage was gone,
281
00:15:37,100 --> 00:15:38,680
I knew we could never be
282
00:15:38,770 --> 00:15:41,730
truly intimate
again psychically.
283
00:15:41,810 --> 00:15:44,060
So I took the Y'ellonn,
284
00:15:44,150 --> 00:15:49,440
knowing that Sorcerer-Priests
and Priestesses lead
celibate, solitary lives.
285
00:15:52,450 --> 00:15:55,370
I am deeply, deeply sorry.
286
00:16:00,040 --> 00:16:02,580
[M'gann] She opened
her mind to us fully.
287
00:16:02,670 --> 00:16:04,880
She was telling the truth.
288
00:16:04,960 --> 00:16:07,380
It really was just an accident.
289
00:16:07,460 --> 00:16:09,340
[Superboy] And the King's death
had nothing to do
290
00:16:09,420 --> 00:16:10,960
with the destruction
of the Zeta-Tube
291
00:16:11,050 --> 00:16:13,970
or the communication satellite.
292
00:16:14,050 --> 00:16:16,930
[M'gann] We're sorry
it all turned out this way.
293
00:16:17,010 --> 00:16:18,760
[J'emm] Not as sorry as I.
294
00:16:19,810 --> 00:16:22,390
If I had just been braver,
295
00:16:22,480 --> 00:16:26,610
if I had defied my father,
he would still be alive
296
00:16:26,690 --> 00:16:29,480
and S'yraa and I
would be together.
297
00:16:29,570 --> 00:16:34,660
And the M'hontrrs would not be
taking the woman I love
off to prison.
298
00:16:38,120 --> 00:16:40,120
[Martian 1] Did you hear?
299
00:16:40,200 --> 00:16:41,910
[Martian 2]
A priestess has been arrested
for the death of the King.
300
00:16:42,000 --> 00:16:43,580
[Martian 3] They say she used
to be G'arrunn.
301
00:16:43,660 --> 00:16:45,790
[R'ess] It's a ma'al trick.
It has to be!
302
00:16:45,870 --> 00:16:49,460
Only an A'ashenn
would dare kill the king.
303
00:16:49,550 --> 00:16:51,880
[R'ohh] No, it is true.
304
00:16:51,960 --> 00:16:54,090
We have an open mind
confession of the crime
305
00:16:54,170 --> 00:16:56,840
from the Priestess
who killed King S'turnn.
306
00:17:00,060 --> 00:17:04,230
[R'ess] My fellow Martians.
Clearly, this is shocking news.
307
00:17:04,310 --> 00:17:06,690
But there is a lesson
to be learned here.
308
00:17:06,770 --> 00:17:13,280
Our king is dead
because the G'arrunn wanted
the life of a B'lahdenn.
309
00:17:13,360 --> 00:17:17,280
For just as there is much even
G'arrunns cannot aspire to,
310
00:17:17,360 --> 00:17:21,410
there is much our A'ashenns
should not aspire to.
311
00:17:21,490 --> 00:17:25,710
This is the reason
our caste system exists,
312
00:17:26,540 --> 00:17:28,630
to preserve order.
313
00:17:28,710 --> 00:17:30,790
It is the Martian way.
314
00:17:30,880 --> 00:17:32,420
[Martian 1]
R'ess E'dda is right.
315
00:17:32,500 --> 00:17:34,130
[Martian 2] The system
is there for a reason.
316
00:17:34,210 --> 00:17:35,550
[Martian 3] It is
as it has always been.
317
00:17:35,630 --> 00:17:36,630
[Martian 4] It is
the Martian way!
318
00:17:36,720 --> 00:17:37,800
[J'emm] Indeed!
319
00:17:37,890 --> 00:17:40,470
This has been the Martian way,
320
00:17:40,550 --> 00:17:43,600
but that does not make it
the right way,
321
00:17:43,680 --> 00:17:47,480
does not mean it is the way
things ought to be.
322
00:17:47,560 --> 00:17:52,900
Our caste system is responsible
for all of M'arzz's problems.
323
00:17:52,980 --> 00:17:54,690
Just think, my people.
324
00:17:54,780 --> 00:17:56,610
How preposterous is it
325
00:17:56,700 --> 00:17:58,950
that among a race
of shape shifters,
326
00:17:59,030 --> 00:18:03,620
the color of one's skin
defines one's worth?
327
00:18:03,700 --> 00:18:05,660
It is long past time
328
00:18:05,750 --> 00:18:09,420
for institutionalized tribalism
and scapegoating
329
00:18:09,500 --> 00:18:12,040
to be eradicated.
330
00:18:12,130 --> 00:18:15,590
The Martian way should be
a path toward empathy,
331
00:18:15,670 --> 00:18:20,970
a path toward embracing
full equality for all Martians.
332
00:18:21,050 --> 00:18:25,270
If we allow
our society, our culture
333
00:18:25,350 --> 00:18:28,230
to hold on to old prejudices,
334
00:18:28,310 --> 00:18:33,270
then we are all to blame
for my father's death.
335
00:18:33,360 --> 00:18:39,150
Together, we must all find
a new way.
336
00:18:39,240 --> 00:18:41,070
[Martian 1] He forgets himself.
337
00:18:41,160 --> 00:18:42,570
-[Martian 2] Heresy!
-[Martian 3] The Prince
is right.
338
00:18:42,660 --> 00:18:44,120
[Martian 4]
To dispose of caste...
339
00:18:44,200 --> 00:18:45,740
[Martian 5] We must
embrace this now!
340
00:18:45,830 --> 00:18:47,040
[Chameleon Boy]
Gotta give the Prince credit.
341
00:18:47,120 --> 00:18:48,710
Guy knows how to make a speech.
342
00:18:48,790 --> 00:18:51,040
[Saturn Girl] Stay alert.
Don't forget why we're here.
343
00:18:51,120 --> 00:18:55,250
[J'arlia] My eyes are opening
to these words of common sense.
344
00:18:55,340 --> 00:18:59,090
This dialogue will continue.
It must.
345
00:18:59,170 --> 00:19:01,390
But enough about death today.
346
00:19:01,470 --> 00:19:04,560
We're here to celebrate
the birth of my son,
347
00:19:04,640 --> 00:19:08,850
your Prince J'emm,
son of S'turnn.
348
00:19:08,930 --> 00:19:11,310
[all cheering]
349
00:19:27,830 --> 00:19:29,710
[Superman] Conner,
M'gann and Gar?
350
00:19:29,790 --> 00:19:31,120
[Em'ree] I'll take you to them.
351
00:19:31,210 --> 00:19:32,830
[cheering continues]
352
00:19:49,770 --> 00:19:51,350
[Phantom Girl]
The Time Scanner!
353
00:19:51,440 --> 00:19:52,520
-[Chameleon Boy] He's here.
-[Saturn Girl] Hurry!
354
00:19:52,600 --> 00:19:53,730
I'll mask our flight!
355
00:20:05,370 --> 00:20:07,450
[Superboy] There's
someone below us.
356
00:20:07,530 --> 00:20:09,200
[M'gann] I'm picking up
the same mind signature
from the cave-in.
357
00:20:09,290 --> 00:20:11,460
-[Beast Boy] Meaning?
-[Superboy] Trouble.
358
00:20:11,540 --> 00:20:13,330
-[grunts]
-[all gasp]
359
00:20:19,340 --> 00:20:20,670
[Superboy] I know
I saw someone...
360
00:20:22,010 --> 00:20:23,590
...doing something with this.
361
00:20:23,680 --> 00:20:25,140
[J'emm] What is it?
362
00:20:25,220 --> 00:20:26,850
[Superboy] It's definitely
Apokoliptan tech.
363
00:20:28,010 --> 00:20:29,600
It's a bomb.
364
00:20:29,680 --> 00:20:32,640
I'm guessing we've only got
minutes before it blows.
365
00:20:32,730 --> 00:20:35,310
It looks like there's some kind
of virus in the containers.
366
00:20:36,860 --> 00:20:38,650
[Beast Boy]
It tastes of M'comm.
367
00:20:38,730 --> 00:20:40,400
[M'comm] You can
say goodbye to Mom
368
00:20:40,480 --> 00:20:42,740
and tell Dad I'm sorry.
369
00:20:42,820 --> 00:20:44,490
[M'gann] M'comm!
This was his plan.
370
00:20:44,570 --> 00:20:46,660
That's why he did what he did
on New Genesis.
371
00:20:46,740 --> 00:20:50,540
Trading favors with Apokolips
to get this this viral bomb?
372
00:20:50,620 --> 00:20:53,960
My guess is it'll target
and kill all the G'arrunns
in the arena.
373
00:20:54,040 --> 00:20:56,170
Maybe the B'lahdenns as well
or worse!
374
00:20:56,250 --> 00:20:57,710
We don't know
the explosive yield
375
00:20:57,790 --> 00:20:59,880
or how far the virus
will spread.
376
00:20:59,960 --> 00:21:01,920
[Superboy] You three need
to get out of here.
You're all in danger.
377
00:21:02,010 --> 00:21:03,550
-[M'gann] But I'm--
- [Superboy] You're biracial.
378
00:21:03,630 --> 00:21:05,050
We don't know
how it will affect you or Gar.
379
00:21:05,130 --> 00:21:06,550
He has your blood in his veins.
380
00:21:06,640 --> 00:21:08,180
-I'll get rid of it.
-[Beast Boy] Great.
381
00:21:08,260 --> 00:21:09,760
Except you haven't seen
the sun in a while.
382
00:21:09,850 --> 00:21:11,520
Right now you're not
as tough as you think.
383
00:21:11,600 --> 00:21:13,850
[Superboy] It has to be me.
I'm the only one who's immune.
384
00:21:13,930 --> 00:21:16,190
There's a heat source below.
A lava flow, I think.
385
00:21:16,270 --> 00:21:18,310
should be hot enough
to fry the virus.
386
00:21:18,940 --> 00:21:20,230
[grunting]
387
00:21:20,320 --> 00:21:22,230
Now, go! Clear the area!
388
00:21:22,320 --> 00:21:23,860
[M'gann] Be careful, Conner.
389
00:21:23,940 --> 00:21:27,530
[Superboy] Always. [grunting]
390
00:21:27,610 --> 00:21:29,160
[Phantom Girl] I don't see him.
391
00:21:29,240 --> 00:21:31,160
[Saturn Girl] Miss Martian's
blocking my telepathy.
392
00:21:31,240 --> 00:21:32,870
I can't pinpoint any of them.
393
00:21:32,950 --> 00:21:34,620
[M'gann] Attention, everyone.
394
00:21:34,710 --> 00:21:37,960
You must evacuate
the arena, now!
395
00:21:41,210 --> 00:21:42,550
[J'arlia] J'emm?
396
00:21:42,630 --> 00:21:43,800
[J'emm] M'hontrr,
get the Queen to safety!
397
00:21:43,880 --> 00:21:45,090
[R'ohh] At once, Prince J'emm.
398
00:21:46,590 --> 00:21:49,510
[all clamoring]
399
00:21:49,590 --> 00:21:52,970
[Superboy grunting]
400
00:21:58,600 --> 00:21:59,980
[screaming]
401
00:22:21,790 --> 00:22:22,920
[explosion]
402
00:22:26,340 --> 00:22:28,800
[Beast Boy] No! Oh,
no, no, no, no, no.
403
00:22:28,880 --> 00:22:31,930
-[M'gann] Conner!
-[Beast Boy] M'gann, wait!
The virus!
404
00:22:34,010 --> 00:22:34,970
[M'gann groans]
405
00:22:37,730 --> 00:22:39,390
[Beast Boy] He... He's fine.
406
00:22:39,480 --> 00:22:41,650
He'll pop up any minute now.
407
00:22:41,730 --> 00:22:43,610
[Beast Boy] The explosion
can't kill super--
408
00:22:43,690 --> 00:22:45,230
[M'gann] I can't feel
his mind-touch.
409
00:22:45,320 --> 00:22:47,280
I can't feel his mind-touch!
410
00:22:47,360 --> 00:22:48,240
[Beast Boy] M'gann...
411
00:22:51,200 --> 00:22:52,950
[M'gann gasping] No.
412
00:22:53,030 --> 00:22:53,950
[Superman] Where are they?
413
00:22:54,030 --> 00:22:54,910
[Mar-Ga'arzuu] Conner?
414
00:22:54,990 --> 00:22:55,790
[J'emm] Down there!
415
00:22:58,040 --> 00:22:59,500
[M'gann grunts]
416
00:22:59,580 --> 00:23:01,290
[Mar-Ga'arzuu] Is...
Is the heat affecting him, too?
417
00:23:01,370 --> 00:23:05,090
[Superman] No. Kryptonite...
traces in the air.
418
00:23:05,170 --> 00:23:07,260
[J'onn J'onzz]
We all must leave this place.
419
00:23:07,340 --> 00:23:08,880
[M'gann] But Conner...
420
00:23:08,970 --> 00:23:11,090
[J'onn J'onzz] We all must
leave this place now!
421
00:23:18,230 --> 00:23:20,480
[Beast Boy]
Low oxygen on M'arzz.
422
00:23:20,560 --> 00:23:23,980
Not enough solar energy
to recharge his cells.
423
00:23:24,060 --> 00:23:26,440
A bomb laced with Kryptonite...
424
00:23:26,530 --> 00:23:28,150
And that shadow of ash
on the wall...
425
00:23:28,240 --> 00:23:32,240
[M'gann] Conner...
Please, please answer me.
426
00:23:32,320 --> 00:23:34,870
[sobbing] Conner, please.
427
00:23:34,950 --> 00:23:37,950
Please, please, please,
please, please, please, please.
428
00:23:38,500 --> 00:23:39,660
[sobbing]
429
00:23:44,750 --> 00:23:46,170
[Em'ree] I'm sorry. M'gann.
430
00:23:47,380 --> 00:23:49,920
I'm so, so sorry.
431
00:23:57,890 --> 00:23:59,470
[M'gann continues sobbing]
33757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.