Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,343 --> 00:00:06,915
[theme music]
2
00:01:02,213 --> 00:01:04,159
[car approaching]
3
00:01:25,083 --> 00:01:26,543
What you trying to do?
4
00:01:26,648 --> 00:01:27,691
Eh?
5
00:01:38,604 --> 00:01:39,473
Morning, sir.
6
00:01:39,577 --> 00:01:40,237
Morning.
7
00:01:40,342 --> 00:01:41,837
[car door slams]
8
00:01:41,941 --> 00:01:44,130
Looks like the body was dumped from a car.
9
00:01:44,234 --> 00:01:45,625
You can see where she rolled.
10
00:01:49,901 --> 00:01:53,549
One of the officers has recognized as Ellie Creed.
11
00:01:53,654 --> 00:01:56,052
Her family's got a farm nearby--
12
00:01:56,156 --> 00:01:59,701
troublemakers apparently.
13
00:01:59,806 --> 00:02:01,022
WYCLIFFE: So what have we got?
14
00:02:01,126 --> 00:02:03,247
Well, this wasn't an accident, unless she
15
00:02:03,351 --> 00:02:05,437
accidentally throttled herself.
16
00:02:05,541 --> 00:02:07,835
Clear signs of asphyxiation, cyanosis,
17
00:02:07,939 --> 00:02:09,920
petechial hemorrhages.
18
00:02:10,024 --> 00:02:12,179
Now, looking at the neck, the killers seem
19
00:02:12,283 --> 00:02:13,709
to have used his bare hands.
20
00:02:16,871 --> 00:02:19,234
Fully clothed?
21
00:02:19,339 --> 00:02:21,912
Nothing sexual as far as I know.
22
00:02:22,015 --> 00:02:22,989
There is one interesting thing.
23
00:02:23,092 --> 00:02:25,943
Her clothes, they're wet.
24
00:02:26,047 --> 00:02:27,681
I know we're a few miles from the sea,
25
00:02:27,786 --> 00:02:32,129
but was definitely salt water.
26
00:02:32,234 --> 00:02:33,764
Sir.
27
00:02:33,868 --> 00:02:35,780
This is DC Jill Gillespie, she's from the [inaudible] station,
28
00:02:35,884 --> 00:02:37,100
sir. - Sir.
29
00:02:37,204 --> 00:02:38,317
Jill.
30
00:02:38,421 --> 00:02:41,235
She knows a Creed family.
31
00:02:41,341 --> 00:02:43,530
I hear they keep you busy.
32
00:02:43,635 --> 00:02:44,956
Not so much as they used to.
33
00:02:45,059 --> 00:02:47,388
We've just put the father away for armed robbery.
34
00:02:47,492 --> 00:02:48,187
WYCLIFFE: Uh-huh.
35
00:02:48,292 --> 00:02:50,237
What about the daughter?
36
00:02:50,343 --> 00:02:52,811
Can you think why anyone might want to kill her?
37
00:02:52,915 --> 00:02:57,746
Well, she had a reputation for being difficult.
38
00:02:57,851 --> 00:03:00,875
Lucy, why don't you go with, Jill.
39
00:03:00,979 --> 00:03:01,882
Inform the family.
40
00:03:01,986 --> 00:03:02,716
All right.
41
00:03:02,820 --> 00:03:04,175
Who's likely to be there?
42
00:03:04,280 --> 00:03:06,087
The mother and two brothers.
43
00:03:06,192 --> 00:03:08,033
The sooner the body's identified the better.
44
00:03:08,137 --> 00:03:09,006
Sir.
45
00:03:11,788 --> 00:03:13,073
She's wearing a ring, sir.
46
00:03:13,177 --> 00:03:14,290
[phone ringing]
47
00:03:15,506 --> 00:03:17,244
I've got nothing against married women.
48
00:03:17,348 --> 00:03:18,948
House to house? WYCLIFFE: House to house?
49
00:03:19,051 --> 00:03:20,442
Yeah.
50
00:03:20,546 --> 00:03:22,284
We've got the Penland Road garage and a few bungalows
51
00:03:22,389 --> 00:03:24,369
half a mile away.
52
00:03:24,474 --> 00:03:26,246
She'd of been dead more than 12 hours.
53
00:03:26,350 --> 00:03:27,671
Yeah, OK.
54
00:03:27,776 --> 00:03:29,688
Somebody might of seen a car parked by the road.
55
00:03:29,792 --> 00:03:31,217
Sir, that's Franks.
56
00:03:31,321 --> 00:03:33,232
He's found something that might be significant.
57
00:03:33,337 --> 00:03:35,805
Like you to get over as soon as you can.
58
00:03:35,909 --> 00:03:38,029
[birds whistling]
59
00:03:43,730 --> 00:03:44,633
[gate closes]
60
00:03:57,145 --> 00:03:59,753
Johnny.
61
00:03:59,857 --> 00:04:01,003
I need your help.
62
00:04:01,107 --> 00:04:02,290
He's helping me.
63
00:04:02,394 --> 00:04:03,227
Johnny.
64
00:04:08,268 --> 00:04:10,770
John, you come back here.
65
00:04:14,002 --> 00:04:16,610
[car approaching]
66
00:04:25,716 --> 00:04:28,252
That's where the father was hiding when we arrested him.
67
00:04:33,814 --> 00:04:36,073
What's she doing here?
68
00:04:36,177 --> 00:04:38,715
I'll talk to them.
69
00:04:38,819 --> 00:04:39,479
Will.
70
00:04:39,584 --> 00:04:41,461
Hannah.
71
00:04:41,565 --> 00:04:43,476
This is Detective Inspector Lane.
72
00:04:43,581 --> 00:04:45,353
Hello, Mrs. Creed.
73
00:04:45,458 --> 00:04:47,613
Come to nick someone else?
74
00:04:47,717 --> 00:04:50,880
One of my boys this time, is it?
75
00:04:50,984 --> 00:04:53,069
We've come about Ellie.
76
00:04:53,173 --> 00:04:55,433
What about her.
77
00:04:55,537 --> 00:04:58,213
Perhaps, we should go inside.
78
00:04:58,318 --> 00:05:00,786
Why?
79
00:05:00,890 --> 00:05:03,532
I'm sorry Mrs. Creed, but the body of a young woman
80
00:05:03,636 --> 00:05:07,771
was found near the Penland Road early this morning.
81
00:05:07,876 --> 00:05:11,456
We believe it could be the body of your daughter.
82
00:05:11,560 --> 00:05:15,244
You believe?
83
00:05:15,348 --> 00:05:16,983
Hannah.
84
00:05:17,086 --> 00:05:18,268
I'm afraid we'll need you to come
85
00:05:18,372 --> 00:05:22,056
down and identify the body.
86
00:05:22,160 --> 00:05:23,760
What happened?
87
00:05:23,864 --> 00:05:24,977
We don't know?
88
00:05:25,080 --> 00:05:27,304
Was it a car accident or what?
89
00:05:27,409 --> 00:05:28,765
We don't believe it was an accident.
90
00:05:31,685 --> 00:05:33,039
Let's go inside, shall we?
91
00:05:39,749 --> 00:05:43,189
[inaudible]
92
00:05:43,293 --> 00:05:45,134
See you later.
93
00:05:45,240 --> 00:05:46,282
Gary?
94
00:05:50,348 --> 00:05:51,252
Johnny.
95
00:05:51,357 --> 00:05:53,929
[music playing]
96
00:05:59,699 --> 00:06:00,567
Gary!
97
00:06:06,859 --> 00:06:08,492
Two things.
98
00:06:08,596 --> 00:06:10,752
I've had a closer look at the bruising to the neck.
99
00:06:10,856 --> 00:06:13,427
Now, those are probably thumb marks.
100
00:06:13,532 --> 00:06:16,000
The rest of the bruising is pretty unremarkable,
101
00:06:16,103 --> 00:06:19,093
which indicates that the killer was controlled
102
00:06:19,197 --> 00:06:21,700
in what he was doing.
103
00:06:21,804 --> 00:06:26,531
Also, newspaper in her windpipe--
104
00:06:26,635 --> 00:06:29,346
I'll probably find more when I open her up.
105
00:06:29,450 --> 00:06:30,841
Newspaper?
106
00:06:30,946 --> 00:06:32,335
Yes.
107
00:06:32,440 --> 00:06:35,672
I've come across this before, five times to be exact.
108
00:06:35,777 --> 00:06:37,375
Go on.
109
00:06:37,480 --> 00:06:40,991
Now, the tabloids called him the Penland Strangler.
110
00:06:41,094 --> 00:06:43,388
Oh, and tell Laurie they'll have to wait for the paperwork
111
00:06:43,492 --> 00:06:44,326
on yesterday's fatal.
112
00:06:47,629 --> 00:06:49,506
That case was before my time.
113
00:06:49,610 --> 00:06:50,861
Yes.
114
00:06:50,966 --> 00:06:53,503
There's also a contusion to the side of the head.
115
00:06:53,607 --> 00:06:56,561
This probably happened around the time she was killed.
116
00:06:56,665 --> 00:06:59,063
And is that consistent with the other murders?
117
00:06:59,167 --> 00:07:03,686
Oh, well, it was 10, 11 years ago.
118
00:07:03,790 --> 00:07:07,823
As far as I remember, two of the girls were knocked unconscious.
119
00:07:07,927 --> 00:07:10,985
I'd have to get my notes out.
120
00:07:11,089 --> 00:07:12,514
Yeah, I think you should.
121
00:07:12,618 --> 00:07:15,191
[gravel crunches beneath tires]
122
00:07:18,423 --> 00:07:20,822
[music playing]
123
00:07:26,521 --> 00:07:27,634
[knocks door]
124
00:07:28,537 --> 00:07:29,998
What you going to do?
125
00:07:30,101 --> 00:07:31,631
What do you think?
126
00:07:31,735 --> 00:07:33,264
[knocks door]
127
00:07:34,829 --> 00:07:39,450
MAN: [inaudible]
128
00:07:39,556 --> 00:07:41,084
[glass shatters]
129
00:07:43,100 --> 00:07:46,681
Johnny, go on!
130
00:07:46,785 --> 00:07:48,348
[muffled screams]
131
00:07:57,594 --> 00:08:00,062
All the victims were female.
132
00:08:00,166 --> 00:08:03,885
They were strangled and they had strips of paper
133
00:08:03,990 --> 00:08:06,040
forced down their throats.
134
00:08:06,144 --> 00:08:10,906
Now, these killings ended 11 years ago unsolved.
135
00:08:11,009 --> 00:08:14,173
It appears that Ellie Creed has been
136
00:08:14,277 --> 00:08:16,223
killed in exactly the same way.
137
00:08:16,327 --> 00:08:21,785
So has the old killer started up again?
138
00:08:21,889 --> 00:08:23,627
Well he must have done, sir.
139
00:08:23,732 --> 00:08:24,983
Why do you say that, Ian?
140
00:08:25,087 --> 00:08:26,895
Well, who else would know his methods?
141
00:08:26,999 --> 00:08:29,188
The details wouldn't have been made public, would they?
142
00:08:29,292 --> 00:08:30,056
True.
143
00:08:30,161 --> 00:08:31,622
Or he could have told someone.
144
00:08:31,726 --> 00:08:35,723
I think it's very unlikely he started up again.
145
00:08:35,827 --> 00:08:38,294
For a compulsive killer the urge to kill
146
00:08:38,398 --> 00:08:41,736
is supposedly irresistible, if anything,
147
00:08:41,840 --> 00:08:44,029
the killings tend to escalate until they're caught.
148
00:08:44,134 --> 00:08:45,419
Some of the [inaudible] guys spent
149
00:08:45,524 --> 00:08:47,296
the last 11 years inside then.
150
00:08:47,400 --> 00:08:49,417
I'm not totally convinced it is the same killer,
151
00:08:49,521 --> 00:08:52,127
but we make inquiries into previous suspects.
152
00:08:52,232 --> 00:08:54,735
Ian, can you check the recent prison releases?
153
00:08:54,839 --> 00:08:56,055
Sir.
154
00:08:56,160 --> 00:08:58,697
As far as the murder of Ellie Creed goes,
155
00:08:58,802 --> 00:09:01,304
we'll pursue the usual line of inquiries--
156
00:09:01,408 --> 00:09:03,667
we talk to friends, family.
157
00:09:03,772 --> 00:09:08,429
The press, by the way, are just getting the bare details.
158
00:09:08,533 --> 00:09:11,348
I don't want anyone creating a panic by saying the Penland
159
00:09:11,453 --> 00:09:12,461
Strangler is back in business.
160
00:09:12,565 --> 00:09:13,434
Is that understood?
161
00:09:13,538 --> 00:09:14,929
[scattered agreement]
162
00:09:15,902 --> 00:09:16,945
OK, that's it.
163
00:09:21,289 --> 00:09:23,339
[car approaching]
164
00:09:25,286 --> 00:09:27,963
They're back.
165
00:09:28,066 --> 00:09:30,534
Because of what you done.
166
00:09:30,638 --> 00:09:33,628
I'm warning you, mum.
167
00:09:33,732 --> 00:09:36,269
You tell them anything--
168
00:09:36,373 --> 00:09:37,276
I mean it.
169
00:09:40,440 --> 00:09:41,309
Coppers.
170
00:09:41,413 --> 00:09:45,410
[car door shuts close]
171
00:09:45,514 --> 00:09:48,051
This is supposed to be a farm, is it?
172
00:09:48,155 --> 00:09:49,547
I think it seen better days.
173
00:09:53,161 --> 00:09:54,308
Afternoon.
174
00:09:54,412 --> 00:09:55,420
Gary.
175
00:09:59,452 --> 00:10:00,426
I'll talk to him.
176
00:10:07,689 --> 00:10:10,052
Gary.
177
00:10:10,157 --> 00:10:11,896
I'm Detective Superintendent Wycliffe.
178
00:10:16,761 --> 00:10:18,464
Sorry about what's happened to your sister.
179
00:10:21,523 --> 00:10:25,102
I just like you asked you a few questions, if that's all right?
180
00:10:25,207 --> 00:10:27,640
You should check this while you're at it.
181
00:10:27,745 --> 00:10:29,308
Been done for thieving.
182
00:10:29,412 --> 00:10:32,471
I could be ringing it.
183
00:10:32,576 --> 00:10:34,070
I just want to ask you about your sister.
184
00:10:34,174 --> 00:10:35,217
That's all.
185
00:10:37,371 --> 00:10:42,238
You see, DI Lane was here earlier.
186
00:10:42,342 --> 00:10:43,802
She said you left in something of a hurry.
187
00:10:43,906 --> 00:10:45,819
Why was that?
188
00:10:45,923 --> 00:10:53,917
Look, whatever happened to Ellie is nothing to me,
189
00:10:54,020 --> 00:10:56,245
so you don't even think about getting clever.
190
00:11:00,451 --> 00:11:02,849
I need to know where Ellie went yesterday.
191
00:11:05,839 --> 00:11:06,916
Did she go to work?
192
00:11:07,019 --> 00:11:09,557
Did she see someone-- a boyfriend, perhaps?
193
00:11:09,661 --> 00:11:12,198
She didn't have a boyfriend.
194
00:11:12,303 --> 00:11:14,841
[music playing]
195
00:11:20,540 --> 00:11:21,583
Oi, Johnny.
196
00:11:24,850 --> 00:11:32,497
She got really sick when she was a baby--
197
00:11:32,601 --> 00:11:37,049
so bad I couldn't even wake her for feeds.
198
00:11:37,154 --> 00:11:41,116
Her dad were blind drunk, but I still made
199
00:11:41,220 --> 00:11:42,820
him drive us to the hospital.
200
00:11:45,844 --> 00:11:51,335
Turned out she had a lung infection,
201
00:11:51,439 --> 00:11:54,950
so close to losing her.
202
00:11:55,053 --> 00:11:59,642
If we got there half an hour, 10 minutes later--
203
00:12:05,272 --> 00:12:07,044
Hannah.
204
00:12:07,149 --> 00:12:09,861
Can you think of anyone who might have wanted to do this?
205
00:12:09,965 --> 00:12:11,633
Anyone with a grudge against her?
206
00:12:18,654 --> 00:12:22,373
When did you last see her.
207
00:12:22,477 --> 00:12:28,699
Yesterday, before we left.
208
00:12:28,803 --> 00:12:34,573
We got back and her car was still here.
209
00:12:34,677 --> 00:12:35,546
I thought she was home.
210
00:12:39,125 --> 00:12:43,783
I don't want her dad being told, not yet, not after what
211
00:12:43,888 --> 00:12:47,432
he's just been through.
212
00:12:47,537 --> 00:12:49,031
[door opens]
213
00:12:54,418 --> 00:12:56,782
Any joy?
214
00:12:56,887 --> 00:12:58,938
The brother's keep something back.
215
00:12:59,041 --> 00:13:01,301
I think I can say the same about the mother.
216
00:13:01,405 --> 00:13:04,150
One thing might be relevant, Ellie's father has just
217
00:13:04,255 --> 00:13:05,924
attempted suicide in prison.
218
00:13:06,027 --> 00:13:07,661
- When? - Sunday.
219
00:13:07,766 --> 00:13:09,086
The day before Ellie was killed.
220
00:13:16,838 --> 00:13:17,845
TIM HUBBARD (ON RADIO): BBC Radio
221
00:13:17,949 --> 00:13:20,139
Cornwall News with Tim Hubbard.
222
00:13:20,243 --> 00:13:21,738
REPORTER (ON RADIO): The union is still
223
00:13:21,842 --> 00:13:24,275
hostile to the introduction of primary school league tables
224
00:13:24,379 --> 00:13:26,396
and this is thought to be one of the issues
225
00:13:26,500 --> 00:13:28,898
the education secretary will have to face for some years
226
00:13:29,001 --> 00:13:30,114
to come.
227
00:13:30,218 --> 00:13:31,957
And, now, more details concerning
228
00:13:32,060 --> 00:13:34,772
the body of the young woman found early this morning.
229
00:13:34,876 --> 00:13:36,475
This report from Melissa Caro.
230
00:13:36,579 --> 00:13:37,760
MELISSA CARO (ON RADIO): The police
231
00:13:37,866 --> 00:13:39,255
have now confirmed that they're treating
232
00:13:39,359 --> 00:13:41,410
the death of a young girl found near to the Penland
233
00:13:41,514 --> 00:13:43,043
Road as suspicious.
234
00:13:43,147 --> 00:13:45,337
And they're appealing to anyone who traveled the road yesterday
235
00:13:45,441 --> 00:13:47,040
evening to come forward.
236
00:13:47,144 --> 00:13:49,787
Although it's been many years since the Penland Strangler
237
00:13:49,891 --> 00:13:51,803
was active, this death is already
238
00:13:51,908 --> 00:13:54,026
causing alarm to local people.
239
00:13:54,131 --> 00:13:56,286
So far the senior investigations officer
240
00:13:56,390 --> 00:13:58,232
Detective Superintendent Wycliffe
241
00:13:58,336 --> 00:14:01,396
has neither confirmed nor denied a connection with the murders
242
00:14:01,500 --> 00:14:02,507
of 11 years ago.
243
00:14:02,612 --> 00:14:12,796
[turns off radio]
244
00:14:12,900 --> 00:14:17,523
[shifts metallic object]
245
00:14:17,627 --> 00:14:18,566
[turns on tv]
246
00:14:20,964 --> 00:14:23,292
What I don't get is why would the killer put
247
00:14:23,397 --> 00:14:24,439
newspaper down their throat.
248
00:14:24,544 --> 00:14:25,656
What's that about?
249
00:14:25,761 --> 00:14:27,324
Well, I'm not a clinical psychologist,
250
00:14:27,428 --> 00:14:31,078
but, I reckon, we're looking for a paranoid psychotic paperboy.
251
00:14:33,859 --> 00:14:35,214
Listen, you fancy a bit of pub lunch?
252
00:14:35,318 --> 00:14:37,543
Oh, I'd love to, but I said I'd meet my husband.
253
00:14:37,647 --> 00:14:39,037
Oh, right.
254
00:14:39,141 --> 00:14:39,976
Good timing?
255
00:14:40,080 --> 00:14:42,025
Yeah, we just go back.
256
00:14:42,130 --> 00:14:44,077
Paul, this is Doug Kersey, DI.
257
00:14:44,181 --> 00:14:45,049
Hello.
258
00:14:45,154 --> 00:14:47,205
Pleased to meet you.
259
00:14:47,309 --> 00:14:48,839
I should be back about 2:00, all right?
260
00:14:48,943 --> 00:14:49,777
Hey, fine, 2:00.
261
00:14:49,882 --> 00:14:52,106
Yeah.
262
00:14:52,210 --> 00:14:55,268
Uh, sir?
263
00:14:55,373 --> 00:14:56,207
Yeah.
264
00:14:59,231 --> 00:15:01,072
ACC wants to see you?
265
00:15:01,177 --> 00:15:02,289
I'm sure he does.
266
00:15:02,394 --> 00:15:03,576
It's about the strangler connection.
267
00:15:03,680 --> 00:15:04,723
Right.
268
00:15:04,827 --> 00:15:06,947
And did you tell Mr. Lyman I wasn't entirely
269
00:15:07,051 --> 00:15:08,720
sure there was a connection? - Yeah.
270
00:15:08,824 --> 00:15:10,771
I think that's what he wants to talk to you about.
271
00:15:10,875 --> 00:15:13,411
Oh, and we found out that Ellie was having boyfriend trouble.
272
00:15:13,517 --> 00:15:14,768
Who told you?
273
00:15:14,872 --> 00:15:16,853
I spoke to one of the people she works with.
274
00:15:16,958 --> 00:15:19,355
Apparently, sir, he was pretty possessive.
275
00:15:19,459 --> 00:15:21,058
Dixy is checking him out.
276
00:15:21,162 --> 00:15:24,012
Peter Robins, 30 years of age, previous for possession
277
00:15:24,116 --> 00:15:25,542
of cannabis and ABH.
278
00:15:25,647 --> 00:15:28,114
He knocked her about a bit, apparently.
279
00:15:28,218 --> 00:15:29,087
Address?
280
00:15:29,191 --> 00:15:30,408
No trace.
281
00:15:30,512 --> 00:15:33,188
He's in a local rock band called Rajara.
282
00:15:33,292 --> 00:15:35,204
They play the pub circuit.
283
00:15:35,308 --> 00:15:36,560
Ring round.
284
00:15:36,665 --> 00:15:38,019
Someone must have a contact number.
285
00:15:38,124 --> 00:15:40,035
Right, sir.
286
00:15:40,139 --> 00:15:42,817
So why would Gary say that she didn't have a boyfriend?
287
00:15:42,921 --> 00:15:44,346
I've got something on the suspects
288
00:15:44,450 --> 00:15:46,884
from the old Penland Inquiry.
289
00:15:46,988 --> 00:15:48,238
One's dead.
290
00:15:48,343 --> 00:15:50,949
The prime suspect, Keith Marum, topped himself
291
00:15:51,054 --> 00:15:52,479
two days after questioning.
292
00:15:52,583 --> 00:15:55,572
But a Hugh Samford was brought in as well.
293
00:15:55,676 --> 00:15:58,840
Now, he's moved five times in the last 11 years.
294
00:15:58,944 --> 00:16:02,071
But he, now, lives at Eberthorn near Penland.
295
00:16:02,176 --> 00:16:03,531
Eberthorn?
296
00:16:03,636 --> 00:16:05,095
I know that place.
297
00:16:05,200 --> 00:16:08,084
It's a rundown caravan park, slums on wheels or something
298
00:16:08,188 --> 00:16:09,441
they call it?
299
00:16:09,545 --> 00:16:12,012
Says the evidence against him was only circumstantial.
300
00:16:12,116 --> 00:16:14,132
Samford is proved to be the scene of a third murder.
301
00:16:14,236 --> 00:16:15,731
WYCLIFFE: Let's see.
302
00:16:15,836 --> 00:16:17,956
Matched the description of a man seen near [inaudible]..
303
00:16:18,059 --> 00:16:19,658
The thing is he's been living in London
304
00:16:19,763 --> 00:16:20,911
for the last four years.
305
00:16:21,014 --> 00:16:23,934
And he only moved back to Cornwall two months ago.
306
00:16:24,038 --> 00:16:26,332
Then we questioned him.
307
00:16:26,436 --> 00:16:29,529
Sorry, Charles, any chance a word?
308
00:16:29,635 --> 00:16:30,538
Well, I'll only about--
309
00:16:30,642 --> 00:16:33,457
It shouldn't take too long.
310
00:16:33,562 --> 00:16:35,473
[phone ringing]
311
00:16:40,026 --> 00:16:42,041
DETECTIVE: He didn't waste much time, did he?
312
00:16:42,147 --> 00:16:43,258
No.
313
00:16:43,362 --> 00:16:45,239
What is it [inaudible] says about him?
314
00:16:45,344 --> 00:16:47,533
The only man he knows with PMT.
315
00:16:47,639 --> 00:16:49,340
So what is PMT, Potter?
316
00:16:49,446 --> 00:16:50,489
Huh?
317
00:17:05,956 --> 00:17:17,877
[engine turns over]
318
00:17:17,982 --> 00:17:20,379
[music playing]
319
00:17:41,059 --> 00:17:43,423
You don't actually like this stuff, do you?
320
00:17:43,527 --> 00:17:44,814
What's wrong with it?
321
00:17:44,918 --> 00:17:48,150
I think on the whole I prefer music.
322
00:17:48,254 --> 00:17:51,626
I wonder which one's the boyfriend?
323
00:17:51,731 --> 00:17:52,669
Pint of special, please.
324
00:17:52,773 --> 00:17:53,606
Pint of special.
325
00:17:53,712 --> 00:17:54,893
What you for?
326
00:17:54,997 --> 00:17:56,248
I'll have a pint of cider.
327
00:17:56,352 --> 00:17:59,550
Pint of cider.
328
00:17:59,654 --> 00:18:00,837
Which one's Peter Robins?
329
00:18:00,941 --> 00:18:02,574
- Eh? - Peter Robins.
330
00:18:02,678 --> 00:18:04,103
Oh, he's not here.
331
00:18:04,207 --> 00:18:06,571
No, he didn't turn up.
332
00:18:06,675 --> 00:18:08,170
You know why?
333
00:18:08,274 --> 00:18:10,047
No idea.
334
00:18:10,151 --> 00:18:11,750
- When do they finish? - What?
335
00:18:11,855 --> 00:18:13,001
The band, when do they finish?
336
00:18:13,105 --> 00:18:15,503
Oh, take a break in about 10 minutes.
337
00:18:18,701 --> 00:18:20,648
[car approaching]
338
00:18:23,220 --> 00:18:24,297
[breaks squeak]
339
00:18:25,201 --> 00:18:27,391
[car door opens and shuts]
340
00:18:28,329 --> 00:18:29,859
[trunk opens]
341
00:18:33,926 --> 00:18:35,837
- It's very good of you, Helen. - Don't be silly.
342
00:18:35,941 --> 00:18:37,470
You're the one organizing it.
343
00:18:37,574 --> 00:18:39,138
[inaudible], Ruth.
344
00:18:39,243 --> 00:18:40,528
All right.
345
00:18:40,634 --> 00:18:41,502
Charlie?
346
00:18:41,606 --> 00:18:42,475
Huh?
347
00:18:42,579 --> 00:18:43,622
Ben's just going.
348
00:18:43,726 --> 00:18:44,665
Oh, right.
349
00:18:47,689 --> 00:18:50,783
James seem to think fancy dress is a good idea.
350
00:18:50,887 --> 00:18:53,076
French Revolution.
351
00:18:53,180 --> 00:18:57,177
I'm not sure the kids would go for it somehow.
352
00:18:57,281 --> 00:18:59,297
No, maybe not.
353
00:18:59,402 --> 00:19:00,688
See you then, Charlie.
354
00:19:00,792 --> 00:19:03,259
Bye, Len.
355
00:19:03,364 --> 00:19:05,553
Thank you.
356
00:19:05,659 --> 00:19:07,744
- So you'll bring the sausages? - Uh-huh.
357
00:19:07,848 --> 00:19:08,960
Yes, there will be enough I'm sure.
358
00:19:09,063 --> 00:19:11,010
How lovely.
359
00:19:11,114 --> 00:19:13,757
Anyway I'll--
360
00:19:13,861 --> 00:19:14,869
I better let you get on.
361
00:19:14,974 --> 00:19:16,294
Night.
362
00:19:16,398 --> 00:19:17,232
Night, Len.
363
00:19:22,272 --> 00:19:24,810
What have we done to deserve him for a neighbor?
364
00:19:24,914 --> 00:19:26,164
I mean, he's met you many times?
365
00:19:26,269 --> 00:19:27,173
Twice.
366
00:19:27,277 --> 00:19:28,284
And he's already calling you Charlie.
367
00:19:28,389 --> 00:19:29,605
Ah, he's just being friendly.
368
00:19:29,710 --> 00:19:30,544
That's all.
369
00:19:30,648 --> 00:19:32,108
Dad?
370
00:19:32,212 --> 00:19:33,672
What is it?
371
00:19:33,776 --> 00:19:35,584
Do we have to go?
372
00:19:35,688 --> 00:19:38,225
It's only a barbecue for heaven's sake?
373
00:19:38,329 --> 00:19:41,040
It'll be chockabock [inaudible]..
374
00:19:41,145 --> 00:19:42,048
Thank you, David.
375
00:19:46,219 --> 00:19:52,511
[sighs] How's It going?
376
00:19:52,615 --> 00:19:55,847
I'm just reading up on the old murders.
377
00:19:55,952 --> 00:19:58,106
It's quite an operation in the end,
378
00:19:58,210 --> 00:20:01,304
rumbled on for over a year.
379
00:20:01,408 --> 00:20:03,354
Won't be seeing much if you, then?
380
00:20:03,458 --> 00:20:07,804
Well, the SIO at the time ended up
381
00:20:07,908 --> 00:20:10,793
taking early retirement--
382
00:20:10,897 --> 00:20:14,582
claimed the case ruined his health, so who knows?
383
00:20:14,686 --> 00:20:16,284
Might be home for good.
384
00:20:16,389 --> 00:20:18,300
You think it's going to be bad as that?
385
00:20:21,358 --> 00:20:24,591
This is what I really dread--
386
00:20:24,695 --> 00:20:28,484
random killer, no obvious motive.
387
00:20:28,588 --> 00:20:33,106
Well, someone who murders out of jealousy or revenge--
388
00:20:33,210 --> 00:20:37,695
someone with no connection to the victim whatsoever--
389
00:20:37,799 --> 00:20:41,309
I mean, how do you catch someone like that?
390
00:20:41,414 --> 00:20:44,855
I suppose, you hope he'll make a mistake.
391
00:20:44,959 --> 00:20:47,949
Huh.
392
00:20:48,052 --> 00:20:49,582
[exhales sharply]
393
00:20:50,729 --> 00:20:51,737
[door opens]
394
00:20:51,841 --> 00:20:53,126
One good thing.
395
00:20:53,230 --> 00:20:54,691
What's that?
396
00:20:54,795 --> 00:20:56,185
It means I won't be able to make next door's barbecue.
397
00:20:59,348 --> 00:21:00,182
Don't you--
398
00:21:00,287 --> 00:21:01,155
[phone ringing]
399
00:21:01,259 --> 00:21:04,249
--let me go my own.
400
00:21:04,353 --> 00:21:05,849
Charlie.
401
00:21:05,953 --> 00:21:07,482
Dad.
402
00:21:07,586 --> 00:21:08,489
What?
403
00:21:08,593 --> 00:21:09,463
Phone.
404
00:21:16,170 --> 00:21:17,735
Give Len my regards, won't you?
405
00:21:17,839 --> 00:21:18,778
[slap]
406
00:21:21,940 --> 00:21:24,303
Thank you.
407
00:21:24,407 --> 00:21:25,764
Hello.
408
00:21:25,868 --> 00:21:26,807
It is, yes.
409
00:21:26,911 --> 00:21:29,447
[music playing]
410
00:21:32,020 --> 00:21:33,167
And where was this?
411
00:21:33,271 --> 00:21:34,766
[applause over tv]
412
00:21:35,843 --> 00:21:36,782
Right.
413
00:21:36,886 --> 00:21:37,720
David.
414
00:21:41,647 --> 00:21:45,436
[mutes tv] Sorry, what part of Penland?
415
00:21:45,540 --> 00:21:47,487
I see.
416
00:21:47,591 --> 00:21:51,031
No, I know exactly where it is.
417
00:21:51,135 --> 00:21:51,971
OK.
418
00:21:55,724 --> 00:21:56,558
What is it?
419
00:21:59,477 --> 00:22:02,293
[sighs] They found another body.
420
00:22:02,397 --> 00:22:04,935
[sighs] Oh, Charlie.
421
00:22:05,038 --> 00:22:07,576
[music playing]
422
00:22:08,932 --> 00:22:10,252
WYCLIFFE: It's 23 isn't it?
423
00:22:10,356 --> 00:22:11,469
ELAINE: Yeah.
424
00:22:11,573 --> 00:22:13,380
WYCLIFFE: I think that must be him.
425
00:22:13,485 --> 00:22:14,458
[dog barking]
426
00:22:15,500 --> 00:22:16,404
[breaks squeak]
427
00:22:21,965 --> 00:22:24,434
[car doors shut]
428
00:22:24,538 --> 00:22:25,371
Mr. Samford?
429
00:22:30,098 --> 00:22:31,280
Who wants to know?
430
00:22:31,385 --> 00:22:32,427
Detective Inspector Lane.
431
00:22:32,532 --> 00:22:35,312
This is Detective Sergeant Dixon.
432
00:22:35,416 --> 00:22:37,745
Are you Hugh Samford?
433
00:22:37,850 --> 00:22:39,796
He's my brother.
434
00:22:39,901 --> 00:22:42,402
[music playing, car approaching]
435
00:22:48,624 --> 00:22:50,988
[car driving off]
436
00:22:52,517 --> 00:22:55,854
Zena Owen's body was left in Penland town center.
437
00:22:55,958 --> 00:22:58,251
Which suggests that the killer wanted the body found quickly.
438
00:22:58,355 --> 00:23:03,152
So someone, somewhere, must have seen something.
439
00:23:03,256 --> 00:23:06,280
We also know that she telephoned her parents
440
00:23:06,385 --> 00:23:08,783
before boarding the King Harry Ferry,
441
00:23:08,887 --> 00:23:11,598
so we set up checkpoints.
442
00:23:11,703 --> 00:23:15,248
And house-to-house in the area where the body was found.
443
00:23:15,352 --> 00:23:16,395
You'll have to make a television
444
00:23:16,499 --> 00:23:20,426
appeal for witnesses.
445
00:23:20,531 --> 00:23:22,616
But what about Ellie Creed's boyfriend?
446
00:23:22,720 --> 00:23:23,763
We've got an address.
447
00:23:23,868 --> 00:23:24,806
He's been looking after someone's
448
00:23:24,911 --> 00:23:26,300
cottage near Sandinick.
449
00:23:26,404 --> 00:23:27,970
Yeah, but doesn't this second killing change things?
450
00:23:28,073 --> 00:23:29,533
We know he's got a violent history,
451
00:23:29,637 --> 00:23:30,750
we need to question him.
452
00:23:30,854 --> 00:23:32,174
Yes, sir.
453
00:23:32,278 --> 00:23:33,739
But the thing is, the day that Ellie Creed died,
454
00:23:33,843 --> 00:23:35,442
Robins rehearsed with his band from morning to evening.
455
00:23:35,546 --> 00:23:37,075
They didn't see hide nor hair of her.
456
00:23:41,072 --> 00:23:43,436
So.
457
00:23:43,540 --> 00:23:46,042
[phone rings]
458
00:23:51,674 --> 00:23:53,550
So what about the suspect from the old case?
459
00:23:53,655 --> 00:23:56,713
Well, [clear throat] according to his brother, Sam just
460
00:23:56,817 --> 00:23:59,320
got a job at Trulisick Gardens.
461
00:23:59,424 --> 00:24:00,884
Trulisick?
462
00:24:00,988 --> 00:24:02,170
Yeah.
463
00:24:02,274 --> 00:24:03,734
Not a million miles away from the ferry.
464
00:24:03,838 --> 00:24:06,619
I think we'd better go and talk to him.
465
00:24:06,724 --> 00:24:07,592
Sir.
466
00:24:12,249 --> 00:24:15,099
I spoke to the Met.
467
00:24:15,203 --> 00:24:19,061
They just used a profiler to catch a serial rapist.
468
00:24:19,166 --> 00:24:22,642
I think you should consider using a profiler on this case.
469
00:24:22,747 --> 00:24:24,414
And I arranged a meeting with the chief constable
470
00:24:24,518 --> 00:24:27,473
to assess how things are going.
471
00:24:27,578 --> 00:24:30,045
Good idea, don't you think?
472
00:24:30,149 --> 00:24:32,165
Just as long as you're not worried about my ability
473
00:24:32,269 --> 00:24:33,938
to run this investigation, sir.
474
00:24:34,042 --> 00:24:36,092
Of course not.
475
00:24:36,197 --> 00:24:39,777
But we must catch this man before he kills again.
476
00:24:39,881 --> 00:24:42,801
Don't think I'm not aware of that.
477
00:24:42,905 --> 00:24:43,809
We'll speak later.
478
00:24:43,913 --> 00:24:46,485
[music playing]
479
00:24:48,640 --> 00:24:50,169
[knocks door]
480
00:24:51,733 --> 00:24:54,270
[music playing]
481
00:24:56,251 --> 00:24:58,789
[knocks door]
482
00:25:02,404 --> 00:25:04,523
Excuse me.
483
00:25:04,628 --> 00:25:09,599
[inaudible]
484
00:25:09,703 --> 00:25:10,607
Can I help you?
485
00:25:10,711 --> 00:25:13,247
[music playing]
486
00:25:19,713 --> 00:25:22,876
And then the two of them went off in an old Jeep thing.
487
00:25:22,980 --> 00:25:24,613
And this was yesterday morning?
488
00:25:24,717 --> 00:25:25,552
Just after 11:00.
489
00:25:25,656 --> 00:25:27,603
I was waiting for the bus.
490
00:25:27,707 --> 00:25:29,897
Have you any idea how long they were here?
491
00:25:30,000 --> 00:25:33,615
Well, couldn't of been more than a few minutes.
492
00:25:33,720 --> 00:25:36,396
Thanks.
493
00:25:36,501 --> 00:25:38,378
Gary, Creed was here yesterday.
494
00:25:49,464 --> 00:25:51,237
Great security.
495
00:25:51,341 --> 00:25:53,913
[door squeaks open]
496
00:25:58,571 --> 00:25:59,509
[glass crunches underfoot]
497
00:25:59,614 --> 00:26:01,143
[inaudible].
498
00:26:07,295 --> 00:26:08,198
Try there.
499
00:26:08,302 --> 00:26:09,415
Oh, yes.
500
00:26:18,277 --> 00:26:19,182
Bingo.
501
00:26:19,286 --> 00:26:21,615
[music playing]
502
00:26:30,860 --> 00:26:32,111
Only just.
503
00:26:32,215 --> 00:26:34,719
[engine whirs]
504
00:26:36,874 --> 00:26:39,201
Harry!
505
00:26:39,306 --> 00:26:41,809
[music playing]
506
00:26:45,702 --> 00:26:46,536
Go.
507
00:26:53,904 --> 00:26:54,843
Hey, sir.
508
00:26:54,947 --> 00:26:59,431
Gary, no.
509
00:26:59,535 --> 00:27:01,064
[objects clatter]
510
00:27:01,168 --> 00:27:03,740
[music playing]
511
00:27:11,143 --> 00:27:13,020
You.
512
00:27:13,124 --> 00:27:14,689
[jill screams]
513
00:27:15,767 --> 00:27:18,268
[music playing]
514
00:27:26,367 --> 00:27:28,870
Get off me.
515
00:27:28,974 --> 00:27:29,634
Jill?
516
00:27:29,738 --> 00:27:33,110
[inaudible]
517
00:27:33,214 --> 00:27:35,021
You OK?
518
00:27:35,125 --> 00:27:37,976
I don't think it cut through.
519
00:27:38,079 --> 00:27:40,722
It just hurts like bloody hell.
520
00:27:40,826 --> 00:27:42,981
Let's see.
521
00:27:43,085 --> 00:27:46,700
You know why you've been arrested, Gary.
522
00:27:46,804 --> 00:27:48,890
You've assaulted a police officer.
523
00:27:48,994 --> 00:27:51,044
Serves her right.
524
00:27:51,148 --> 00:27:53,860
And, Peter Robins, your sister's boyfriend has been
525
00:27:53,965 --> 00:27:57,719
found in a critical condition.
526
00:27:57,823 --> 00:27:58,900
He killed her.
527
00:28:02,827 --> 00:28:04,183
Why would you want to kill her, Gary?
528
00:28:04,287 --> 00:28:06,059
Because he said he would.
529
00:28:06,164 --> 00:28:08,492
She let him knock her about for months.
530
00:28:08,597 --> 00:28:10,891
And when she ended it, he went mad.
531
00:28:10,996 --> 00:28:14,366
He told her he was going to kill the both of them.
532
00:28:14,470 --> 00:28:18,781
So you admit visiting Peter Robins, do you--
533
00:28:18,885 --> 00:28:21,283
Yesterday morning between 11, 12 o'clock?
534
00:28:28,652 --> 00:28:31,119
Mr. Creed nods his head.
535
00:28:31,223 --> 00:28:32,232
Right.
536
00:28:34,769 --> 00:28:35,881
What happened when you arrived?
537
00:28:38,731 --> 00:28:46,099
He opened the door, I went in, and I had a go at him.
538
00:28:48,742 --> 00:28:50,340
I wanted to get to him before you did.
539
00:28:50,444 --> 00:28:51,279
That's all.
540
00:28:54,371 --> 00:28:58,717
Thing is, Gary, it's not possible
541
00:28:58,821 --> 00:29:01,636
that Peter Robins was involved in Ellie's death
542
00:29:01,741 --> 00:29:04,625
because yesterday evening, whilst he
543
00:29:04,729 --> 00:29:08,239
was lying unconscious, another girl was
544
00:29:08,344 --> 00:29:10,151
killed in exactly the same way.
545
00:29:19,883 --> 00:29:22,420
[music playing]
546
00:29:28,050 --> 00:29:29,964
You Samford?
547
00:29:30,067 --> 00:29:31,597
[wheelbarrow clanks]
548
00:29:33,995 --> 00:29:36,219
I knew you'd come after me.
549
00:29:36,324 --> 00:29:37,296
Why?
550
00:29:37,401 --> 00:29:39,104
I'm not stupid.
551
00:29:39,208 --> 00:29:40,737
News is full of the strangler starting
552
00:29:40,842 --> 00:29:45,116
up again, said the second girl was last seen by the ferry.
553
00:29:45,221 --> 00:29:46,403
We just needed to come in and answer
554
00:29:46,507 --> 00:29:48,071
a few questions, Mr. Samford.
555
00:29:48,175 --> 00:29:49,044
That's all.
556
00:29:49,148 --> 00:29:50,608
Oh, that's all?
557
00:29:50,714 --> 00:29:52,764
It's what they said 11 year ago--
558
00:29:52,868 --> 00:29:54,466
just a few questions, that's all.
559
00:29:54,571 --> 00:29:56,830
Shouldn't take too long.
560
00:29:56,935 --> 00:30:00,062
You any idea what those questions cost me?
561
00:30:00,166 --> 00:30:02,113
Have you?
562
00:30:02,217 --> 00:30:04,824
I was visiting my sister in Falmouth.
563
00:30:04,928 --> 00:30:07,048
One minute I was playing tag with my nephews,
564
00:30:07,153 --> 00:30:08,648
next time in the back of a police car trying
565
00:30:08,752 --> 00:30:10,107
to get through the crowds at the police
566
00:30:10,211 --> 00:30:13,479
station baying for blood.
567
00:30:13,583 --> 00:30:16,050
Oh, five girls had been killed.
568
00:30:16,155 --> 00:30:22,411
They wanted somebody stringing up and so did the police.
569
00:30:22,515 --> 00:30:24,357
Mr. Samford.
570
00:30:24,462 --> 00:30:25,574
Where were you last night?
571
00:30:25,678 --> 00:30:26,512
Mr. Samford!
572
00:30:29,989 --> 00:30:30,857
You're from Cornwall?
573
00:30:30,962 --> 00:30:32,108
So?
574
00:30:32,212 --> 00:30:34,019
Would you miss it if you was driven out?
575
00:30:34,123 --> 00:30:34,994
Well, I--
576
00:30:35,097 --> 00:30:37,391
Of course, you would.
577
00:30:37,496 --> 00:30:40,798
Didn't matter I was released without charge.
578
00:30:40,902 --> 00:30:43,508
Had petrol through my letter box.
579
00:30:43,613 --> 00:30:44,691
I lost jobs.
580
00:30:44,795 --> 00:30:47,749
Friends that didn't want to know me.
581
00:30:47,853 --> 00:30:51,329
Do you know-- do you know what that does to you?
582
00:30:53,831 --> 00:30:54,666
It kills you.
583
00:30:57,690 --> 00:31:00,958
Please, this is my home.
584
00:31:01,061 --> 00:31:03,563
Don't drag me away again.
585
00:31:03,668 --> 00:31:06,518
Mr. Samford, all you have to do
586
00:31:06,622 --> 00:31:08,082
is tell us where you were last night.
587
00:31:12,322 --> 00:31:14,895
[car approaching]
588
00:31:15,868 --> 00:31:18,439
[music playing]
589
00:31:22,506 --> 00:31:24,383
I could've seen out the shift.
590
00:31:24,487 --> 00:31:25,600
Are you kidding?
591
00:31:25,704 --> 00:31:27,163
You nearly had your arm off.
592
00:31:27,267 --> 00:31:30,013
You just you see the doctor, OK.
593
00:31:30,117 --> 00:31:33,385
You should've seen the hate in Gary's eyes.
594
00:31:33,489 --> 00:31:35,331
Oh, it's nothing personal.
595
00:31:35,435 --> 00:31:37,660
Don't you believe it.
596
00:31:37,765 --> 00:31:41,796
When we arrested his father for robbery I developed a rapport,
597
00:31:41,900 --> 00:31:43,290
don't ask me why.
598
00:31:43,395 --> 00:31:44,403
Well--
599
00:31:44,507 --> 00:31:46,941
So the DI put me in all the interviews--
600
00:31:47,044 --> 00:31:50,137
made me promise Creed that if he cooperated and named
601
00:31:50,241 --> 00:31:52,884
his accomplices, the judge would be informed
602
00:31:52,988 --> 00:31:55,072
and they'd get a lighter sentence.
603
00:31:55,178 --> 00:31:56,916
And did he cooperate?
604
00:31:57,019 --> 00:31:58,549
But the judge wasn't told.
605
00:31:58,653 --> 00:31:59,592
Oh, God.
606
00:31:59,696 --> 00:32:01,469
Ended up giving him 12 years.
607
00:32:01,573 --> 00:32:02,998
Well, it wasn't your fault, was it?
608
00:32:05,883 --> 00:32:07,621
[unbuckles seatbelt]
609
00:32:07,725 --> 00:32:08,942
Oh, I think right.
610
00:32:09,045 --> 00:32:10,054
I got to get Paul to take me to the doctor.
611
00:32:10,158 --> 00:32:11,165
Hold on.
612
00:32:18,917 --> 00:32:19,786
Come on.
613
00:32:22,149 --> 00:32:23,852
Don't come in tomorrow if you don't feel up to it.
614
00:32:23,957 --> 00:32:25,277
I'll square it with the boss, OK?
615
00:32:25,381 --> 00:32:26,668
Thanks. See you.
616
00:32:26,772 --> 00:32:28,301
Bye. [car door shuts]
617
00:32:30,943 --> 00:32:35,426
[gate squeaks open]
618
00:32:35,530 --> 00:32:38,694
So Samford doesn't have an alibi?
619
00:32:38,798 --> 00:32:41,195
He claims the day Ellie Creed died, he was out driving.
620
00:32:41,300 --> 00:32:44,150
Last night he was working.
621
00:32:44,254 --> 00:32:46,826
Do you believe him, ma'am?
622
00:32:46,932 --> 00:32:49,399
Well, he says he worked till 7:00, though he
623
00:32:49,503 --> 00:32:51,206
only gets paid till 6:00.
624
00:32:51,310 --> 00:32:55,550
Course, nobody saw him working because they'd all knocked off.
625
00:32:55,655 --> 00:32:57,080
[phone ringing]
626
00:32:57,635 --> 00:32:58,331
Lane.
627
00:33:01,842 --> 00:33:04,169
You sure?
628
00:33:04,274 --> 00:33:06,220
Yeah-- no, he's--
629
00:33:06,325 --> 00:33:08,863
he's just left.
630
00:33:08,967 --> 00:33:11,364
Yeah, I'll see if I can catch him.
631
00:33:11,469 --> 00:33:12,616
Ma'am.
632
00:33:12,721 --> 00:33:13,554
Sir.
633
00:33:13,658 --> 00:33:14,528
Sir.
634
00:33:14,632 --> 00:33:15,779
What?
635
00:33:15,884 --> 00:33:18,072
Frank has just phoned from the lab.
636
00:33:18,177 --> 00:33:20,088
He says he doesn't think Zena Owen
637
00:33:20,192 --> 00:33:25,093
and Ellie Creed were killed by the Penland Strangler.
638
00:33:25,198 --> 00:33:29,508
This was from the old murders, the fourth victim Jane Hewas.
639
00:33:29,613 --> 00:33:35,278
As you can see, obvious signs of manual strangulation.
640
00:33:35,382 --> 00:33:40,318
And the fifth victim, again, obvious signs.
641
00:33:40,422 --> 00:33:47,234
Now, blown up and you see small trace patterns, particularly
642
00:33:47,338 --> 00:33:49,876
around the outer edge of the bruise.
643
00:33:49,981 --> 00:33:51,440
Gloves.
644
00:33:51,544 --> 00:33:57,452
Yes, in the old murders, the killer wore woven gloves.
645
00:33:57,557 --> 00:33:59,016
Ellie Creed.
646
00:33:59,120 --> 00:34:01,693
Now, the recent killings differ from the old murders
647
00:34:01,797 --> 00:34:03,153
in two ways.
648
00:34:03,257 --> 00:34:07,080
Firstly, no trace patterns from the gloves.
649
00:34:07,184 --> 00:34:11,181
Secondly, in the old murders, the bruising was severe.
650
00:34:11,285 --> 00:34:12,606
The killer used a considerable amount
651
00:34:12,711 --> 00:34:16,847
of force, damaging thyroid and cricoid cartilages.
652
00:34:16,952 --> 00:34:20,393
But in the killings we've seen over the last couple of days,
653
00:34:20,497 --> 00:34:22,687
there's been no such damage.
654
00:34:22,791 --> 00:34:25,432
So we're looking for copycat.
655
00:34:25,537 --> 00:34:28,178
Uh-huh.
656
00:34:28,282 --> 00:34:30,611
We better check everyone connected with the old case.
657
00:34:34,747 --> 00:34:36,520
Sir.
658
00:34:36,624 --> 00:34:39,265
You've got a visitor at the front office.
659
00:34:39,370 --> 00:34:40,412
John Creed.
660
00:34:45,104 --> 00:34:46,459
[soda can pops open]
661
00:34:46,565 --> 00:34:47,676
There you go.
662
00:34:52,369 --> 00:34:53,307
[door opens]
663
00:34:56,540 --> 00:34:57,478
[door closes]
664
00:34:59,668 --> 00:35:02,065
Hello, John.
665
00:35:02,170 --> 00:35:05,089
He wants to see his brother.
666
00:35:05,194 --> 00:35:08,530
All right, we'll let you see him.
667
00:35:08,635 --> 00:35:11,450
And then you can go home to your mum, OK?
668
00:35:11,554 --> 00:35:13,710
It's my fault Gary's in trouble.
669
00:35:13,814 --> 00:35:16,247
I told him Ellie gone see her boyfriend.
670
00:35:19,444 --> 00:35:20,975
Doesn't make it your fault, you know?
671
00:35:28,099 --> 00:35:29,628
Have a word with the custody sargent.
672
00:35:29,733 --> 00:35:31,992
Sir.
673
00:35:32,096 --> 00:35:33,555
[door opens]
674
00:35:36,023 --> 00:35:36,858
John.
675
00:35:39,429 --> 00:35:42,871
John, what made you think Ellie had gone to see her boyfriend?
676
00:35:42,976 --> 00:35:45,686
She told me that's where she's going.
677
00:35:45,790 --> 00:35:47,110
But her car was still at the farm.
678
00:35:47,214 --> 00:35:49,265
If she'd gone to see her boyfriend,
679
00:35:49,370 --> 00:35:51,664
she'd have gone in the car, surely?
680
00:35:51,768 --> 00:35:52,811
She walked.
681
00:35:52,916 --> 00:35:57,295
She said she was seeing him at Church Rock.
682
00:35:57,399 --> 00:36:00,005
[music playing]
683
00:36:16,724 --> 00:36:19,296
[birds chirping]
684
00:36:24,822 --> 00:36:26,525
Hello.
685
00:36:26,629 --> 00:36:28,819
My boys are right.
686
00:36:28,923 --> 00:36:32,433
Maybe I should sell up.
687
00:36:32,539 --> 00:36:35,980
No farm's a gold mine.
688
00:36:36,083 --> 00:36:38,830
When my dad passed on--
689
00:36:38,934 --> 00:36:40,637
least it was something.
690
00:36:43,452 --> 00:36:45,955
What did I go and do?
691
00:36:46,058 --> 00:36:48,248
Marry Frank Creed.
692
00:36:48,352 --> 00:36:50,265
Hannah.
693
00:36:50,369 --> 00:36:56,173
The day Ellie died, you said you went to see your husband.
694
00:36:56,277 --> 00:36:59,822
Prison phoned telling us what had happened,
695
00:36:59,928 --> 00:37:02,951
so me and Gary went.
696
00:37:03,054 --> 00:37:05,906
And you left John with Ellie?
697
00:37:06,009 --> 00:37:08,477
You can't tell a nine-year-old his dad's just
698
00:37:08,582 --> 00:37:11,536
tried hanging himself.
699
00:37:11,640 --> 00:37:15,498
We got back, but she left to see Pete.
700
00:37:15,602 --> 00:37:17,758
But she told John that she was going
701
00:37:17,862 --> 00:37:19,773
to meet him at Church Rock.
702
00:37:19,878 --> 00:37:21,963
It's not on the map.
703
00:37:22,066 --> 00:37:25,369
It's what kids used to call it.
704
00:37:25,473 --> 00:37:30,757
It's about a mile the other side of the beach.
705
00:37:30,861 --> 00:37:32,494
I don't know why she'd meet him there.
706
00:37:36,317 --> 00:37:39,028
Here the list of everyone who worked in the case--
707
00:37:39,132 --> 00:37:43,129
officers, civilian staff, forensics, you name it--
708
00:37:43,233 --> 00:37:45,284
everyone down to whoever cleaned the toilets.
709
00:37:45,389 --> 00:37:46,049
How many names?
710
00:37:46,153 --> 00:37:48,134
Eh, probably 200.
711
00:37:48,239 --> 00:37:49,247
What?
712
00:37:49,351 --> 00:37:50,846
You want me to put them all on computer?
713
00:37:50,951 --> 00:37:51,854
You're the wiz kid, not me.
714
00:37:51,958 --> 00:37:54,495
[applause]
715
00:37:56,511 --> 00:37:57,623
What the doctors say?
716
00:37:57,728 --> 00:37:58,910
He doesn't think anything's broken,
717
00:37:59,013 --> 00:38:00,509
so I just have to rest it for a bit.
718
00:38:00,613 --> 00:38:01,830
That's all.
719
00:38:01,934 --> 00:38:04,157
In that case, we might have just the thing.
720
00:38:04,261 --> 00:38:05,757
How about a bit of typing.
721
00:38:10,831 --> 00:38:13,403
[wind blowing, waves crashing]
722
00:38:18,060 --> 00:38:19,694
So what was she doing in the sea then?
723
00:38:22,578 --> 00:38:23,935
Let's see where this goes.
724
00:38:30,329 --> 00:38:33,770
They want me, they can come and find me.
725
00:38:33,876 --> 00:38:37,107
Look, these girls.
726
00:38:37,211 --> 00:38:38,393
Eh.
727
00:38:38,497 --> 00:38:42,738
These girls, the ones that have been killed.
728
00:38:42,842 --> 00:38:43,711
What about them?
729
00:38:43,815 --> 00:38:45,728
Tell me the truth.
730
00:38:45,832 --> 00:38:48,403
Oh, for God's sake, you're my brother.
731
00:38:48,508 --> 00:38:50,523
You're my bloody brother.
732
00:38:50,628 --> 00:38:52,018
But the last one was on the ferry.
733
00:38:52,122 --> 00:38:52,991
Well, so.
734
00:39:02,479 --> 00:39:09,674
Hugh, will you leave me the television?
735
00:39:09,779 --> 00:39:12,386
[music playing]
736
00:39:18,955 --> 00:39:22,048
Tell you what, I've been here before.
737
00:39:25,210 --> 00:39:26,427
Hi.
738
00:39:26,532 --> 00:39:28,130
All right.
739
00:39:28,234 --> 00:39:30,772
[KEYBOARDS CLACKING, PHONE RINGING]
740
00:39:45,230 --> 00:39:47,073
Ian.
741
00:39:47,177 --> 00:39:48,046
Yeah.
742
00:39:48,150 --> 00:39:49,611
The witness who saw a car pulling
743
00:39:49,715 --> 00:39:53,468
out of Wadeford Lane around the time Zena Owen was found.
744
00:39:53,572 --> 00:39:54,546
What about them?
745
00:39:54,651 --> 00:39:58,021
Did they say what type of car it was?
746
00:39:58,125 --> 00:39:59,690
It was definitely blue.
747
00:40:02,331 --> 00:40:03,513
Here it is.
748
00:40:03,617 --> 00:40:06,363
Yeah, four door Saloon, possibly a Sierra.
749
00:40:13,488 --> 00:40:14,358
Jill.
750
00:40:18,597 --> 00:40:19,536
[hangs up phone]
751
00:40:36,289 --> 00:40:38,687
[music playing]
752
00:40:48,141 --> 00:40:49,079
[door opens]
753
00:40:53,354 --> 00:40:54,259
[door closes]
754
00:40:58,116 --> 00:41:01,035
You're-- you're husband was on the case.
755
00:41:04,651 --> 00:41:05,798
He didn't tell me.
756
00:41:12,610 --> 00:41:14,731
Used to be on the force, then?
757
00:41:14,835 --> 00:41:15,530
Yeah.
758
00:41:15,634 --> 00:41:18,031
It's [inaudible].
759
00:41:18,135 --> 00:41:20,743
Jill never mentioned that you were ex-cover.
760
00:41:20,848 --> 00:41:22,133
Plenty of us about.
761
00:41:22,238 --> 00:41:23,211
More milk?
762
00:41:23,315 --> 00:41:24,532
Yes, please.
763
00:41:24,636 --> 00:41:25,505
Just a little-- that's fine.
764
00:41:25,609 --> 00:41:26,652
[inaudible]
765
00:41:26,756 --> 00:41:29,815
Thank you very much [inaudible]..
766
00:41:29,920 --> 00:41:31,066
Why'd you leave?
767
00:41:31,170 --> 00:41:33,394
He got wise, didn't he?
768
00:41:33,499 --> 00:41:35,237
I was invalided out.
769
00:41:35,341 --> 00:41:36,384
Thank you.
770
00:41:39,234 --> 00:41:43,126
I caught a couple of young kids stealing a car.
771
00:41:43,230 --> 00:41:45,038
They got away, but maybe they didn't
772
00:41:45,142 --> 00:41:50,669
like what I called them and came straight back at me
773
00:41:50,774 --> 00:41:53,658
at about 40 mile an hour--
774
00:41:53,762 --> 00:41:56,752
broke a couple of ribs and one of my legs.
775
00:41:56,856 --> 00:41:57,759
And got off with a caution.
776
00:41:57,864 --> 00:42:00,714
Huh.
777
00:42:00,819 --> 00:42:03,146
That's when I decided I'd had enough.
778
00:42:03,250 --> 00:42:05,510
When was this then?
779
00:42:05,614 --> 00:42:12,670
What-- about three years ago, coming up four.
780
00:42:12,775 --> 00:42:14,825
It's when I met Jill, as a matter of fact--
781
00:42:14,930 --> 00:42:18,787
my send off-- not that I remember much.
782
00:42:23,236 --> 00:42:26,434
Well, I'll stick the kettle back on, huh?
783
00:42:26,538 --> 00:42:28,589
Paul, we're here because--
784
00:42:31,856 --> 00:42:34,532
well because we've been trying to trace the movements of Ellie
785
00:42:34,637 --> 00:42:36,791
Creed on the day that she died.
786
00:42:36,896 --> 00:42:38,320
Creed Farm's about a mile from here,
787
00:42:38,424 --> 00:42:41,936
and I think it's possible she came here on that day.
788
00:42:42,040 --> 00:42:44,647
Were you at home Monday?
789
00:42:44,751 --> 00:42:45,724
No.
790
00:42:45,829 --> 00:42:46,941
Out.
791
00:42:47,044 --> 00:42:49,512
Where-- where did you go?
792
00:42:49,617 --> 00:42:51,320
Look, I'm sorry, but why do you think
793
00:42:51,424 --> 00:42:53,266
Ellie Creed did come here?
794
00:42:53,370 --> 00:42:55,247
To see your wife, possibly.
795
00:42:55,351 --> 00:42:58,341
Why?
796
00:42:58,445 --> 00:43:01,017
I think Ellie was angry--
797
00:43:01,121 --> 00:43:04,319
angry that her father had been put away for 12 years,
798
00:43:04,423 --> 00:43:08,246
that he just attempted suicide in prison,
799
00:43:08,350 --> 00:43:10,576
and your wife was one of the arresting officers.
800
00:43:10,680 --> 00:43:12,209
Jill said that the Creeds blamed her,
801
00:43:12,313 --> 00:43:14,016
you know, for not telling the judge
802
00:43:14,120 --> 00:43:16,658
that their dad had corporate.
803
00:43:16,762 --> 00:43:18,221
She tells you a lot of things, has she?
804
00:43:20,829 --> 00:43:23,400
Look, I'm sorry, but I was out all Monday.
805
00:43:23,505 --> 00:43:26,250
So I don't know.
806
00:43:26,355 --> 00:43:27,189
She could of come here.
807
00:43:49,155 --> 00:43:51,588
[music playing]
808
00:44:02,711 --> 00:44:04,066
[car speeds off]
809
00:44:05,283 --> 00:44:06,151
Stop!
810
00:44:09,801 --> 00:44:12,408
[music playing]
811
00:44:33,749 --> 00:44:35,277
[car speeding pass]
812
00:44:36,425 --> 00:44:39,031
[music playing]
813
00:44:46,852 --> 00:44:49,423
[tires screeching, car crashing]
814
00:44:53,526 --> 00:44:56,097
[music playing]
815
00:44:59,330 --> 00:45:01,937
[car doors close shut]
816
00:45:11,773 --> 00:45:19,001
We'd been burgled, anonymous phone calls, woken
817
00:45:19,107 --> 00:45:20,044
in the middle of the night.
818
00:45:24,042 --> 00:45:26,475
It was really getting to us.
819
00:45:26,579 --> 00:45:29,186
And you didn't know who it was?
820
00:45:29,290 --> 00:45:32,767
Why, I didn't want to worry Jill, but--
821
00:45:37,180 --> 00:45:39,822
I guessed it was the Creeds.
822
00:45:39,926 --> 00:45:44,793
On Monday, I was--
823
00:45:44,897 --> 00:45:46,738
I was working out the back.
824
00:45:49,658 --> 00:45:53,272
I heard glass being smashed.
825
00:45:56,052 --> 00:46:03,944
And I saw her standing by my car.
826
00:46:04,047 --> 00:46:06,689
Ellie Creed?
827
00:46:06,794 --> 00:46:08,705
She put a brick through the back window.
828
00:46:12,424 --> 00:46:13,745
She seemed surprised to see me.
829
00:46:16,386 --> 00:46:17,950
So what happened next?
830
00:46:18,053 --> 00:46:24,101
She ran off, but I caught up with her on the beach--
831
00:46:28,203 --> 00:46:34,564
scum like that, you know, ruined my life.
832
00:46:37,831 --> 00:46:41,481
To think that that little slag and her brother
833
00:46:41,585 --> 00:46:44,052
knew where we lived--
834
00:46:44,157 --> 00:46:51,560
been phoning us up, breaking into our house.
835
00:46:51,664 --> 00:46:53,680
And when you caught up with Ellie what happened?
836
00:46:57,573 --> 00:46:58,685
She just shouted at me.
837
00:47:01,605 --> 00:47:07,931
Someone stop-- just kept shouting
838
00:47:08,035 --> 00:47:11,546
on, and on, and on, and on.
839
00:47:11,650 --> 00:47:14,256
Make-- Making out Jill had stitched up her dad--
840
00:47:18,809 --> 00:47:26,595
just screaming at me, done with me, she was.
841
00:47:26,700 --> 00:47:27,743
So what did you do?
842
00:47:30,349 --> 00:47:31,183
I hit her.
843
00:47:35,528 --> 00:47:36,397
Shut her up.
844
00:47:44,008 --> 00:47:49,987
And she lay there on the beach not moving.
845
00:47:55,131 --> 00:47:58,015
She looked just like Beth Trigurn.
846
00:48:00,831 --> 00:48:01,700
Beth Trigurn.
847
00:48:04,550 --> 00:48:07,608
It's one of the girls that was killed 11 years ago.
848
00:48:07,713 --> 00:48:11,048
I'd only been a sergeant two weeks.
849
00:48:11,154 --> 00:48:14,455
So you throttled Ellie Creed and made it look as if she'd
850
00:48:14,560 --> 00:48:18,070
been killed by the same man?
851
00:48:18,174 --> 00:48:20,469
Yeah.
852
00:48:20,573 --> 00:48:24,431
But, Paul, why kill again?
853
00:48:24,535 --> 00:48:25,543
Why kill Zena Owen?
854
00:48:29,818 --> 00:48:38,437
I'd-- I heard Hugh Samford was back--
855
00:48:38,542 --> 00:48:43,825
mate of mine runs boats over at the point,
856
00:48:43,929 --> 00:48:46,224
told me Samford was working at Trulisick.
857
00:48:49,246 --> 00:48:53,139
Thought you'd make the connection.
858
00:48:53,244 --> 00:48:55,016
So you took another girl's life just to point
859
00:48:55,120 --> 00:48:56,303
the finger at Hugh Samford?
860
00:48:59,431 --> 00:49:00,474
Don't you know?
861
00:49:04,609 --> 00:49:06,173
I had to kill someone else, didn't I?
862
00:49:09,650 --> 00:49:13,194
Because of what Hugh said to Jill in the carpark.
863
00:49:13,299 --> 00:49:14,307
I was there, remember?
864
00:49:18,025 --> 00:49:20,319
You said you weren't sure it was the strangler.
865
00:49:20,424 --> 00:49:23,065
So I had to do it again.
866
00:49:26,229 --> 00:49:27,236
I had to convince you.
867
00:49:31,060 --> 00:49:34,292
It's what you said.
868
00:49:34,397 --> 00:49:35,300
[door opens]
869
00:49:37,247 --> 00:49:38,568
Have we got him?
870
00:49:46,353 --> 00:49:49,620
Custody, [inaudible].
871
00:49:49,724 --> 00:50:04,217
It's not your fault.
872
00:50:04,322 --> 00:50:05,817
All right, if there's something you want,
873
00:50:05,921 --> 00:50:06,755
just give me a call.
874
00:50:06,860 --> 00:50:09,362
All right.
875
00:50:09,467 --> 00:50:16,105
[engine turns over]
876
00:50:16,209 --> 00:50:17,147
[car door opens]
877
00:50:18,086 --> 00:50:20,032
[indistinct conversation]
878
00:50:20,136 --> 00:50:21,666
The first three rounds, you know.
879
00:50:21,770 --> 00:50:22,708
[inaudible]
880
00:50:22,814 --> 00:50:23,995
The first three rounds in, OK.
881
00:50:24,098 --> 00:50:26,637
[inaudible]--
882
00:50:26,741 --> 00:50:27,714
Come to celebrate, sir?
883
00:50:27,818 --> 00:50:30,042
You bet.
884
00:50:30,146 --> 00:50:32,023
[car drives off]
885
00:50:35,152 --> 00:50:37,584
Is she gone?
886
00:50:37,689 --> 00:50:41,373
Yes, she staying at her mum's in St. Ives.
887
00:50:41,477 --> 00:50:42,416
Should give a call tomorrow.
888
00:50:45,579 --> 00:50:47,038
Where's the boss?
889
00:50:47,142 --> 00:50:48,986
He's going to come along later.
890
00:50:49,089 --> 00:50:51,905
That's what he always says.
891
00:50:52,008 --> 00:50:53,225
Come on.
892
00:50:53,329 --> 00:50:54,511
Let's go murder a pint.
893
00:50:58,091 --> 00:50:59,934
- [inaudible] - Thank you, Len.
894
00:51:00,037 --> 00:51:01,045
Enjoy.
895
00:51:01,150 --> 00:51:03,722
[music playing]
896
00:51:09,874 --> 00:51:11,403
Here.
897
00:51:11,507 --> 00:51:12,341
Where's dad?
898
00:51:12,446 --> 00:51:14,984
[music playing]
899
00:51:22,525 --> 00:51:24,472
Ruth says you wouldn't let her sulk
900
00:51:24,576 --> 00:51:27,043
at the bottom of the garden.
901
00:51:27,148 --> 00:51:30,554
I'm sorry.
902
00:51:30,659 --> 00:51:33,057
Don't blame yourself.
903
00:51:33,161 --> 00:51:37,123
Charlie, let me show you [inaudible] at the bottom.
904
00:51:39,939 --> 00:51:43,901
As long as it's legal, then I don't mind.
905
00:51:44,005 --> 00:51:45,500
Now, I'll get rid of this--
906
00:51:45,604 --> 00:51:47,237
this bare patch here.
907
00:51:47,342 --> 00:51:48,941
I don't like that because I like shrubs.
908
00:51:49,044 --> 00:51:50,261
[inaudible]
909
00:51:50,366 --> 00:51:51,548
Is dad all right?
910
00:51:51,652 --> 00:51:52,591
LEN: [inaudible]
911
00:51:52,695 --> 00:51:53,876
I think so.
912
00:51:53,981 --> 00:51:56,274
It's got a lovely orangey reddish flower.
913
00:51:56,379 --> 00:51:59,472
It's [inaudible].
914
00:51:59,576 --> 00:52:02,392
[theme music]
61294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.