Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:39,760 --> 00:02:43,960
"Hey, it's me.
You do not reply."
2
00:02:44,120 --> 00:02:51,000
"Can not you call me? I will
worried. You seemed so sad last. "
3
00:02:51,160 --> 00:02:55,040
"I think of you. Hugs."
4
00:03:13,240 --> 00:03:16,160
"The Minister denied the information."
5
00:03:16,320 --> 00:03:22,760
"One person was killed in a caravan fire
on V�rnhems camping in Stockholm. "
6
00:03:22,920 --> 00:03:28,080
"The process is described as rapid,
fighting was going on this morning. "
7
00:03:28,240 --> 00:03:32,640
"The police would not comment
if the fire was arson. "
8
00:03:32,800 --> 00:03:34,960
"Now to the sport ..."
9
00:03:39,040 --> 00:03:42,440
-Good morning.
-Good morning.
10
00:03:44,080 --> 00:03:47,640
You came home late last night?
11
00:03:50,520 --> 00:03:56,400
Where were you somewhere? I dont want
more calls from the police.
12
00:03:56,560 --> 00:04:00,920
Imagine if you had to sit in
City Council and ashamed?
13
00:04:01,080 --> 00:04:04,160
It's not about that.
I am worried.
14
00:04:04,320 --> 00:04:08,360
I was out with his
and watched the boats.
15
00:04:09,840 --> 00:04:11,840
-Syrran!
-Keep!
16
00:04:12,000 --> 00:04:16,440
It has burned at the campsite.
I'm on my way there.
17
00:04:16,600 --> 00:04:21,280
It's enough if somebody had
deleted with sooner or later anyway.
18
00:04:21,440 --> 00:04:25,480
How can you express yourself so?
-It's true.
19
00:04:25,640 --> 00:04:30,440
No prospective Prime Ministers
hold there.
20
00:04:32,360 --> 00:04:36,880
I do not know how to do
a decision to build hyresr�tter-
21
00:04:37,040 --> 00:04:41,640
-to evict pounders and A-puncher
of the equipment is crap.
22
00:04:41,800 --> 00:04:45,400
Better if you and your vigilantes
had to clean up?
23
00:04:45,560 --> 00:04:51,400
Many police officers are happy that there are
neighborhood who get involved.
24
00:04:51,560 --> 00:04:57,040
We were first on the scene, we assisted
fire department. It took half the night.
25
00:04:59,480 --> 00:05:04,760
Why did not you tell about it?
You did not ask.
26
00:05:04,920 --> 00:05:08,240
You said you watched the boats.
We watched the boats.
27
00:05:08,400 Um --> 00:05:12,240
Then we saw that it burned
and went there instead.
28
00:05:14,800 --> 00:05:19,520
Do not forget to set off after you.
-Bye!
29
00:05:32,480 --> 00:05:36,520
-Good morning.
-Klas Want to talk to you.
30
00:05:36,680 --> 00:05:42,360
Where are the others?
-On The camp, suspected arson.
31
00:05:54,920 --> 00:06:01,280
You overslept you, Martin.
-First And last time.
32
00:06:01,440 --> 00:06:04,240
Sit down.
33
00:06:04,400 --> 00:06:10,600
-Have You got anything printed?
That's the problem.
34
00:06:10,760 --> 00:06:14,280
-Propavan?
-So Called it enough.
35
00:06:14,440 --> 00:06:18,080
My ex nibbled them.
He was stupid.
36
00:06:18,240 --> 00:06:22,120
No Nobel Laureates before
but there are better stuff.
37
00:06:22,280 --> 00:06:25,400
More addictive
but you need to get to sleep.
38
00:06:25,560 --> 00:06:29,720
Who is Steinar Hovland?
39
00:06:31,800 --> 00:06:37,040
That's your new colleague.
I would participate in recruitment.
40
00:06:37,200 --> 00:06:41,000
Well, but then you do not oversleep.
41
00:06:43,240 --> 00:06:49,160
Steinar Hovland is a Oslo police
best homicide detective.
42
00:06:49,320 --> 00:06:54,000
He moved to Sweden
and converted his identification.
43
00:06:54,160 --> 00:06:58,120
His former boss was disappointed
to get rid of him.
44
00:06:58,280 --> 00:07:02,400
-A Norwegian.
-Mamman Apparently is Swedish.
45
00:07:02,560 --> 00:07:09,400
He writes: "Steinar Hovland is
investigators Petter Northug. "
46
00:07:09,560 --> 00:07:14,080
And it was not filling the run
he was referring to.
47
00:07:14,240 --> 00:07:20,520
I had liked to be with
if this decision.
48
00:07:20,680 --> 00:07:26,840
Of course. But you do not think that I
replaces Tomstad with anyone?
49
00:07:27,000 --> 00:07:32,880
We got a chance to get the best
and I took it.
50
00:07:33,040 --> 00:07:36,640
Do you have something problem with that?
51
00:07:36,800 --> 00:07:40,040
Go out to the other,
they are waiting for you.
52
00:08:05,000 --> 00:08:10,440
I must ask you to keep you
outside the cordon.
53
00:08:10,600 --> 00:08:15,720
Martin Beck. Steinar Hovland.
54
00:08:15,880 --> 00:08:21,080
I look forward to working with you.
55
00:08:26,120 --> 00:08:30,120
The cart belongs
a Mercedes Pettersson.
56
00:08:30,280 --> 00:08:34,360
Oscar and Jenny finds out
as much as we can about her.
57
00:08:34,520 --> 00:08:37,080
Here you have the body.
58
00:08:42,480 --> 00:08:46,560
Here we find no fingerprints.
59
00:08:46,720 --> 00:08:51,600
What speaks for arson?
It smelled of flammable liquid.
60
00:08:51,760 --> 00:08:54,360
We have found a gasoline can.
61
00:08:54,520 --> 00:08:57,120
Witnesses?
62
00:08:57,280 --> 00:09:02,000
According camping Manager
it was Mercedes's father, Kaj ...
63
00:09:02,160 --> 00:09:07,400
-... Who saw that it burned this morning.
He lives in the bus there.
64
00:09:07,560 --> 00:09:12,800
What do we know about Mercedes Pettersson?
She has lived here for over a year.
65
00:09:12,960 --> 00:09:17,880
Soc pay rent to the campsite.
Usually in the case of abuse.
66
00:09:18,040 --> 00:09:21,040
-What For abuse?
-Heroin.
67
00:09:21,200 --> 00:09:26,480
Some claim that she has been seen brawling
With Dad a few days ago.
68
00:09:26,640 --> 00:09:31,240
He is convicted of assault, gross
assault, violence against the salaried
69
00:09:31,400 --> 00:09:34,320
And some other stuff.
70
00:09:34,480 --> 00:09:40,000
Should we let them knock on doors
as we greet the father?
71
00:09:40,160 --> 00:09:43,600
Yeah, so do we.
72
00:09:43,760 --> 00:09:49,040
I have heard very good for you.
Thanks, it was great to hear.
73
00:09:49,200 --> 00:09:55,920
I know what you've gone through.
Speak out if I sound insensitive.
74
00:09:56,080 --> 00:09:58,800
Sure.
75
00:09:58,960 --> 00:10:05,440
-Oskar Certainly have had it tough?
Yes, not only did he.
76
00:10:16,440 --> 00:10:21,800
We are from the police,
we would love to talk to you.
77
00:10:21,960 --> 00:10:27,640
-Are You a cop?
It says here so it should sue.
78
00:10:30,040 --> 00:10:35,040
-When Did you last see her?
-Last week.
79
00:10:35,200 --> 00:10:41,400
But she lived well in the caravan?
-Once in a while.
80
00:10:41,560 --> 00:10:46,240
And otherwise?
-I do not know.
81
00:10:46,400 --> 00:10:51,280
-lngen idea?
She told me the hell not for me.
82
00:10:51,440 --> 00:10:56,680
What were you talking about the last you saw?
-That I do not remember.
83
00:10:56,840 --> 00:11:00,480
But you were the co?
84
00:11:00,640 --> 00:11:05,680
-Never Loggerheads.
She was so damn peculiar.
85
00:11:05,840 --> 00:11:10,120
-H�ll She was not on heroin?
'Yes, exactly.
86
00:11:10,280 --> 00:11:13,000
Yet she felt
she was remarkable?
87
00:11:13,160 --> 00:11:17,280
You did not see her caravan
before it burned.
88
00:11:17,440 --> 00:11:25,120
This is pure palace in comparison.
And so she calls me "loser".
89
00:11:25,280 --> 00:11:30,440
I have not had a drink in three months.
But now you drinking?
90
00:11:30,600 --> 00:11:36,440
How fun is it to your daughter
calling for a "loser"?
91
00:11:38,160 --> 00:11:42,600
When you became angry.
And so did you hit her.
92
00:11:42,760 --> 00:11:47,120
I have never beaten Mercedes.
Never!
93
00:11:47,280 --> 00:11:53,520
How fucking bad she may have behaved.
She has worn the damn badly.
94
00:11:53,680 --> 00:11:57,240
How
she has behaved badly damn?
95
00:11:57,400 --> 00:12:03,000
I'm not talking shit about her.
She's dead. I do not.
96
00:12:06,640 --> 00:12:13,040
Do you have any thing that belonged
Mercedes, something garment?
97
00:12:13,200 --> 00:12:18,080
It would help with
identification. We need DNA.
98
00:12:24,640 --> 00:12:28,440
Reach. I have nothing.
99
00:12:28,600 --> 00:12:32,080
Take it easy now. We hear from us again.
100
00:12:32,240 --> 00:12:38,120
Can you think of anything
you can call this number.
101
00:12:42,960 --> 00:12:47,520
-Her Car is gone.
-Did She a car?
102
00:12:47,680 --> 00:12:52,680
A blue 240th
It used to stand at the gates.
103
00:12:52,840 --> 00:12:55,560
It is not there now.
104
00:12:55,720 --> 00:13:00,520
-Soup? Should not you have soup?
That's enough with the sandwich.
105
00:13:06,560 --> 00:13:09,960
Do you have any comment to the fire?
106
00:13:10,120 --> 00:13:13,840
It is extremely sad this.
107
00:13:14,000 --> 00:13:18,280
-Hyenor Are.
It's good that they get involved.
108
00:13:18,440 --> 00:13:22,920
-Vlasic Want to spend all that shit.
She wants to move it.
109
00:13:23,080 --> 00:13:28,600
It suits her papers
write more crap about us. Fucking pack.
110
00:13:28,760 --> 00:13:35,440
They say no, I can not
know something. Mercedes is dead.
111
00:13:35,600 --> 00:13:42,560
Eva, can you take over?
- We go to your bus for a while.
112
00:13:42,720 --> 00:13:47,120
I can not determine if there is soot
in the lungs and airways
113
00:13:47,280 --> 00:13:50,200
-Then they are burnt.
114
00:13:50,360 --> 00:13:55,320
We do not know if the person was alive
or not when the fire started.
115
00:13:55,480 --> 00:14:00,680
But I can state a head injury.
Some sort of blunt object.
116
00:14:00,840 --> 00:14:04,840
The face surface is round and wide,
I think on a stone.
117
00:14:05,000 --> 00:14:10,520
What do you think about the timing?
It is impossible to say.
118
00:14:10,680 --> 00:14:14,720
-Man or woman?
It has not yet.
119
00:14:14,880 --> 00:14:18,640
What do you think about Norwegian?
120
00:14:19,760 --> 00:14:26,200
It was someone who gossiped.
He seems well qualified.
121
00:14:26,360 --> 00:14:32,080
-F�rst�r You know what he says?
That's not the problem.
122
00:14:32,240 --> 00:14:34,960
I do not know.
123
00:14:36,320 --> 00:14:39,880
Give it some time, Martin.
124
00:14:42,480 --> 00:14:47,320
-How are you actually?
-It is good.
125
00:14:54,680 --> 00:14:58,800
What are you doing?
Is this your private gym?
126
00:14:58,960 --> 00:15:05,040
I find it hard to get away
and train. Toddler Life.
127
00:15:05,200 --> 00:15:12,200
-Otherwise, Then?
She started in kindergarten right.
128
00:15:12,360 --> 00:15:16,040
We have problems with the remains.
Very drama.
129
00:15:16,200 --> 00:15:19,680
Looking for
from a father of three children?
130
00:15:19,840 --> 00:15:26,080
Sit down and have a cup of coffee,
pretend you are going to stay the whole day.
131
00:15:26,240 --> 00:15:32,600
When the kid playing creeps you out.
It is the farewell there will be drama.
132
00:15:36,120 --> 00:15:41,200
How old is yours?
-A Five year old and a seven year old.
133
00:15:41,360 --> 00:15:48,040
I have a 16 year old from before.
Lina, she lives in Sweden.
134
00:15:50,000 --> 00:15:53,720
Is that why you moved here?
135
00:15:53,880 --> 00:15:59,400
No. Or ... in part.
136
00:16:01,280 --> 00:16:04,800
Go for it. Sit-now.
137
00:16:04,960 --> 00:16:08,680
Mercedes Pettersson, 28 years old.
138
00:16:08,840 --> 00:16:15,800
Eight convictions, ranging from theft to violence
police officer and drug offenses.
139
00:16:15,960 --> 00:16:19,040
She participates in friv�rdens
rehabilitation programs.
140
00:16:19,200 --> 00:16:23,560
The caravan is a retired
doctor, Gert Falk Branch.
141
00:16:23,720 --> 00:16:25,680
He has donated caravan.
142
00:16:25,840 --> 00:16:30,800
He and his wife Inez organizes
charity work there.
143
00:16:30,960 --> 00:16:36,400
-Letar For something, Martin?
-Glas�gonen, They are left in the room.
144
00:16:36,560 --> 00:16:40,200
What's he called?
-His Wikstrand.
145
00:16:40,360 --> 00:16:45,040
he leads
some sort of neighborhood watch.
146
00:16:45,200 --> 00:16:49,640
According to firefighters, he was very
eager to help.
147
00:16:49,800 --> 00:16:55,600
A little too eager?
-Helst He wanted to take over the hose.
148
00:16:55,760 --> 00:16:58,800
The FBI describes them as
"Lonely hero".
149
00:16:58,960 --> 00:17:02,560
Someone who wants to be a police officer
or brandman-
150
00:17:02,720 --> 00:17:06,800
-and constructs fires to be
Buddy with real firefighters.
151
00:17:06,960 --> 00:17:11,840
The victim then got skull elements?
152
00:17:12,000 --> 00:17:15,200
Yes exactly.
153
00:17:15,360 --> 00:17:19,600
How do you think we should proceed?
154
00:17:19,760 --> 00:17:27,080
We're talking heroin and a young girl
so we'll see prostitution as well.
155
00:17:27,240 --> 00:17:32,320
None at the camp mentioned something about
she would be a prostitute.
156
00:17:32,480 --> 00:17:36,840
No one said anything about crime
at all.
157
00:17:37,000 --> 00:17:44,680
So a possible clientele. It can
Perhaps monitor help?
158
00:17:44,840 --> 00:17:51,440
-Did Not she and Dad fought?
We'll talk to him again.
159
00:17:51,600 --> 00:17:56,000
-Good. What do you say, Martin?
-It sounds good.
160
00:17:56,160 --> 00:18:01,520
We should light her car too.
-It Sounds appropriate.
161
00:18:01,680 --> 00:18:04,600
I can take it.
162
00:18:04,760 --> 00:18:08,800
Check on His Wikstrand have appeared
the more fires.
163
00:18:08,960 --> 00:18:14,360
If firefighters recognize him
and if he has alerted before.
164
00:18:14,520 --> 00:18:18,000
Offender group,
do you know it?
165
00:18:18,160 --> 00:18:22,920
Is it good, bad?
-Lite Hokus jumbo it.
166
00:18:23,080 --> 00:18:29,560
I submitted my details and
was apparently a potential mass murderer.
167
00:18:29,720 --> 00:18:32,760
We do not care about it.
What do you say, Martin?
168
00:18:32,920 --> 00:18:37,880
Wonder what they'd come to
if we sent your information?
169
00:18:45,800 --> 00:18:49,520
What day.
170
00:18:54,680 --> 00:18:57,240
How's the fire?
171
00:18:57,400 --> 00:19:01,720
A journalist asked me if I thought
it was good that it was burning.
172
00:19:01,880 --> 00:19:06,640
Who was it that died?
-There They do not know yet.
173
00:19:08,440 --> 00:19:12,280
So what happens when you bundle the
pounders and another pack.
174
00:19:12,440 --> 00:19:17,720
Strange that no more have died.
You're starting to sound like your uncle.
175
00:19:17,880 --> 00:19:23,520
-Do Not you homework?
-Yes, Until Thursday.
176
00:19:23,680 --> 00:19:29,120
Go ahead with it now, you know
how stressful it will be otherwise.
177
00:19:35,040 --> 00:19:38,200
I can bake scones if you want.
178
00:19:38,360 --> 00:19:40,960
Do you want that?
179
00:19:57,520 --> 00:20:01,520
Is it those looking for?
180
00:20:01,680 --> 00:20:07,080
Where did you find them?
You forgot them on the right medication yesterday.
181
00:20:07,240 --> 00:20:10,640
How did you go all the way here just for that.
182
00:20:10,800 --> 00:20:13,640
I have shone
Mercedes Pettersson's Volvo.
183
00:20:13,800 --> 00:20:19,000
We have identified the body.
He named Gert Falk Branch.
184
00:20:19,160 --> 00:20:24,320
It was the retired doctor
who was doing charity.
185
00:20:24,480 --> 00:20:30,720
How did you identify him?
He was reported missing.
186
00:20:30,880 --> 00:20:37,320
-Do You think I gather the other?
Yeah, that's good. Do it.
187
00:20:40,200 --> 00:20:44,120
-�ter You, Martin?
If I eat?
188
00:20:44,280 --> 00:20:48,360
You must remember to eat
even if you do not have someone appetite.
189
00:20:48,520 --> 00:20:53,280
-I will think about it. Thanks.
You're welcome.
190
00:20:53,440 --> 00:20:58,560
Inez Falkengren reported her husband
missing yesterday afternoon.
191
00:20:58,720 --> 00:21:01,440
It was their old caravan?
-Yes.
192
00:21:01,600 --> 00:21:04,680
They donated it to Mercedes
A few years ago.
193
00:21:04,840 --> 00:21:09,760
We need to see if there are more
links between her and Gert.
194
00:21:09,920 --> 00:21:13,240
Jenny, you and I talk to the wife.
195
00:21:13,400 --> 00:21:20,120
Mercedes dad might talk more
when he knows that her daughter is alive.
196
00:21:20,280 --> 00:21:25,040
-her Are we well lit?
-Javisst Course.
197
00:21:25,200 --> 00:21:26,520
I will take it.
198
00:21:26,680 --> 00:21:30,640
I've checked up, he
who reported the fire.
199
00:21:30,800 --> 00:21:36,600
He does not occur in some
investigations of fires.
200
00:21:36,760 --> 00:21:38,760
Then I'll wait with him.
201
00:21:49,760 --> 00:21:53,480
What the hell is it now, then?
202
00:21:54,760 --> 00:21:58,720
I have been on the mug.
Is it allowed?
203
00:21:58,880 --> 00:22:02,600
Can we talk inside?
-No.
204
00:22:02,760 --> 00:22:07,600
We have identified the body
and it was not Mercedes.
205
00:22:07,760 --> 00:22:11,200
-She is alive?
Yes, but we do not know where she is.
206
00:22:11,360 --> 00:22:14,760
We'd love to talk to you
the station.
207
00:22:14,920 --> 00:22:19,800
-Can You take on some clothes?
-No.
208
00:22:19,960 --> 00:22:22,880
Obvious.
209
00:22:23,040 --> 00:22:26,880
Are you funny too, motherfucker?
210
00:22:32,160 --> 00:22:36,360
He do not seem to care.
It may look a little different.
211
00:22:36,520 --> 00:22:41,160
A man cried nonstop for four days
when the wife was found murdered.
212
00:22:41,320 --> 00:22:44,520
Who do you think
had put the knife in her?
213
00:22:44,680 --> 00:22:49,040
-Do You have back pain?
That's the fucking rolling cycles.
214
00:22:49,200 --> 00:22:54,520
It was wrestling when I was younger.
Junior Champion three years in a row.
215
00:22:54,680 --> 00:22:58,760
-When was it?
-It Is 20 kg then.
216
00:22:58,920 --> 00:23:01,440
I must...
217
00:23:01,600 --> 00:23:08,360
Keep! Oskar Bergman is my name,
we had time today 16:30.
218
00:23:08,520 --> 00:23:14,440
But my daughter is sick
so we need a new time.
219
00:23:16,400 --> 00:23:21,880
Thursday, 10,15.
Great, great. Thanks, bye.
220
00:23:22,040 --> 00:23:26,480
The one-year inspection. Important stuff.
221
00:23:26,640 --> 00:23:31,760
My 16-year-old Lina
born 3 months for early.
222
00:23:31,920 --> 00:23:36,400
I have been
in many such checks.
223
00:23:36,560 --> 00:23:43,600
The heart did not beat so the doctor did
heart massage with your index finger.
224
00:23:43,760 --> 00:23:49,840
Damn. But she is feeling well today?
225
00:23:53,720 --> 00:23:55,720
Handsome.
226
00:24:00,760 --> 00:24:04,360
When did you discover that Gert was gone?
227
00:24:04,520 --> 00:24:07,920
Yesterday morning.
228
00:24:08,080 --> 00:24:12,840
I thought he was out
and jogged.
229
00:24:13,000 --> 00:24:17,600
He usually escape
before I wake up.
230
00:24:17,760 --> 00:24:22,720
It was only later
I started to get worried.
231
00:24:22,880 --> 00:24:27,480
How often are you down there at the camp?
232
00:24:27,640 --> 00:24:31,720
-A few times a week.
What are you doing there?
233
00:24:31,880 --> 00:24:37,920
I cook as we give them.
234
00:24:38,080 --> 00:24:43,200
We hand out clothes
and sometimes we just sit and talk.
235
00:24:44,840 --> 00:24:49,320
-If God?
-That too.
236
00:24:49,480 --> 00:24:55,040
This caravan as
Mercedes Pettersson lived.
237
00:24:55,200 --> 00:24:58,400
-The She had of you?
-Yes.
238
00:24:58,560 --> 00:25:03,480
The rolled scarcely
so now it came to use.
239
00:25:03,640 --> 00:25:08,040
Do you have any idea
what Gert did there?
240
00:25:10,200 --> 00:25:14,000
Maybe she felt bad.
241
00:25:14,160 --> 00:25:18,600
Many are reluctant to seek help
and care.
242
00:25:18,760 --> 00:25:22,440
They know that they can always call
Gert.
243
00:25:22,600 --> 00:25:28,440
What do you know about the Mercedes?
She has substance abuse problems.
244
00:25:28,600 --> 00:25:33,400
At times she keeps away.
245
00:25:33,560 --> 00:25:39,480
Her father does not accept that she
junkie. She does it anywhere else.
246
00:25:39,640 --> 00:25:43,760
Where then?
-I do not know.
247
00:26:38,760 --> 00:26:42,560
Tell me if there's something
you need help with.
248
00:26:42,720 --> 00:26:48,480
-Is This Gert's prescription pad?
I have misplaced my glasses.
249
00:26:48,640 --> 00:26:51,480
Yes it is.
250
00:26:51,640 --> 00:26:57,080
-Anv�nde He still like that?
No, that's old.
251
00:26:57,240 --> 00:27:00,920
We'll take it anyway.
252
00:27:01,080 --> 00:27:05,320
You've toughened glass, I see.
We have problems with stones.
253
00:27:05,480 --> 00:27:10,960
There are some young people who do not
appreciate our work at the camp.
254
00:27:11,120 --> 00:27:14,880
-Have You signed it?
-It Was not enough of.
255
00:27:15,040 --> 00:27:18,760
Do you suspect that the young people
may be?
256
00:27:18,920 --> 00:27:22,200
They mean no harm,
they are just lost.
257
00:27:22,360 --> 00:27:26,280
-So You know who they are?
-No.
258
00:27:29,080 --> 00:27:36,040
-lnget drama.
No, she seemed absent.
259
00:27:36,200 --> 00:27:41,400
It might have to do with faith.
The husband is in a better place.
260
00:27:41,560 --> 00:27:45,400
-It Can sue.
-That He's in a better place?
261
00:27:45,560 --> 00:27:48,760
That she finds comfort in it.
262
00:27:48,920 --> 00:27:51,760
-And you?
-Wade?
263
00:27:51,920 --> 00:27:59,160
What do you think happens when you die?
-Ljuset Extinguished. Go now.
264
00:28:02,640 --> 00:28:06,040
How long can you keep me here?
265
00:28:06,200 --> 00:28:10,000
We take you home then.
No problem.
266
00:28:10,160 --> 00:28:14,080
Questioning by Kaj Pettersson.
267
00:28:14,240 --> 00:28:18,680
The time ... 15:22.
268
00:28:18,840 --> 00:28:22,800
Oskar Bergman and Steinar Hovland
is present.
269
00:28:22,960 --> 00:28:26,760
Do you know Gert Falk Branch?
270
00:28:30,040 --> 00:28:35,240
He and his bitch
manages the food kitchen down there.
271
00:28:35,400 --> 00:28:39,560
-What's with him?
It was he who burned to death.
272
00:28:41,400 --> 00:28:45,600
What have you to say about Gert?
-Not the hell do I know.
273
00:28:45,760 --> 00:28:50,600
Pentecostal. Not so dangerous,
he was good.
274
00:28:52,080 --> 00:28:56,680
Bitch is worse, it is Jesus
love here and there throughout the day.
275
00:28:56,840 --> 00:29:01,640
-Did Mercedes also Gert?
Is she a suspect?
276
00:29:03,360 --> 00:29:08,480
We have to find her. Where is she?
-I have no idea.
277
00:29:08,640 --> 00:29:11,800
What teasing you about
before she disappeared?
278
00:29:11,960 --> 00:29:16,040
Do you have a daughter
who has destroyed his life?
279
00:29:16,200 --> 00:29:19,720
She was in
a rehabilitation program.
280
00:29:19,880 --> 00:29:24,040
She meets some guy.
I think they pundar together.
281
00:29:24,200 --> 00:29:27,960
-Is There anyone you have met?
-No.
282
00:29:31,040 --> 00:29:37,240
Talk to us, Kaj. We just want to
Mercedes well, we want to find her.
283
00:29:37,400 --> 00:29:43,400
I have always supported her, but she
treat me like a tramp.
284
00:29:43,560 --> 00:29:48,760
She is so damn naive and gets blown
and utilized all the time.
285
00:29:48,920 --> 00:29:53,120
I think that one day
it is possible to helvete-
286
00:29:53,280 --> 00:29:58,720
-and I find her
with a gun in the crook of your arm.
287
00:29:58,880 --> 00:30:04,360
-You Can only do the best you can.
What the hell do you know about it?
288
00:30:06,320 --> 00:30:09,560
That's enough for today.
289
00:30:13,280 --> 00:30:17,400
Gert Falk Branch, who helps
rabble at the camp.
290
00:30:17,560 --> 00:30:21,080
Robbed and burned. It is the thanks.
291
00:30:21,240 --> 00:30:25,640
Worse, it will be, believe me.
-Have Police suspect someone?
292
00:30:25,800 --> 00:30:29,920
The blonde pundarbruden who lived in
trailer is probably involved.
293
00:30:30,080 --> 00:30:34,040
-Have The haffat her?
-Not what I've heard.
294
00:30:34,200 --> 00:30:40,240
I was talking to Kenta
who trains 01 hands. He is a police officer.
295
00:30:40,400 --> 00:30:45,200
He says that she is protected.
She is hiding nearby.
296
00:30:45,360 --> 00:30:48,400
We'll try to find her.
Is that legal?
297
00:30:48,560 --> 00:30:52,440
Anyone has the right to arrest well
a wanted.
298
00:30:52,600 --> 00:30:57,960
I'm not on anybody killer hunting.
Guard boats are one thing, but ...
299
00:30:58,120 --> 00:31:04,240
You then, Anders? You booms well not?
We let the police do their job.
300
00:31:04,400 --> 00:31:08,440
-Come on.
-Give Yourself, Hasse. They find her.
301
00:31:45,640 --> 00:31:48,440
-Hello!
-Hello.
302
00:31:48,600 --> 00:31:53,520
-Has something happened?
-My Cooker is broken.
303
00:31:53,680 --> 00:31:56,200
I'm just joking.
304
00:31:56,360 --> 00:32:00,760
I'm alone, it's not funny
to cook for himself.
305
00:32:00,920 --> 00:32:04,120
So I came to think of you.
306
00:32:04,280 --> 00:32:09,680
-Is it okey?
-Yes of course. Come in.
307
00:32:13,320 --> 00:32:19,400
If I had been, if I do not
had gone to the apartment showing ...
308
00:32:19,560 --> 00:32:23,720
... So maybe Tomstad had lived today.
309
00:32:23,880 --> 00:32:27,920
I can not stop thinking about it.
310
00:32:28,080 --> 00:32:33,040
-Or You had also been dead.
-So Says Petra with.
311
00:32:33,200 --> 00:32:36,600
I read the judgment
against Rodney S�derlund.
312
00:32:36,760 --> 00:32:44,480
I am careful with labels
but he seems like a psychopath.
313
00:32:44,640 --> 00:32:48,880
One of those would not meet
in a dark apartment.
314
00:32:49,040 --> 00:32:54,680
I had killed the bastard
if Martin had not stopped me.
315
00:33:00,280 --> 00:33:04,160
For 12 years ago, I and a colleague
first at site
316
00:33:04,320 --> 00:33:09,680
-When two youths robbed
a store in Oslo.
317
00:33:09,840 --> 00:33:14,840
One of them had sat in the car,
the other was on the way out of the store.
318
00:33:15,000 --> 00:33:18,520
I cried
that he would drop the weapon.
319
00:33:18,680 --> 00:33:23,160
Instead, he pointed the gun
straight toward me.
320
00:33:23,320 --> 00:33:28,760
Then I shot him in the chest.
He died there and then.
321
00:33:28,920 --> 00:33:33,520
Everyone said it was him or me.
322
00:33:33,680 --> 00:33:41,040
-Vad�, He had no real weapons?
-Jod�. A loaded Colt.
323
00:33:41,200 --> 00:33:45,960
If I had not shot
I would not be sitting here now.
324
00:33:46,120 --> 00:33:49,800
But it does not matter.
325
00:33:49,960 --> 00:33:56,760
When I close my eyes to sleep ...
Whose face do you think I look?
326
00:33:56,920 --> 00:34:01,520
Every night the same.
327
00:34:01,680 --> 00:34:05,080
In 12 years.
328
00:34:05,240 --> 00:34:09,360
I look up to
what he had for the color of his eyes.
329
00:34:09,520 --> 00:34:16,200
So I think you should be
grateful that Martin stopped you.
330
00:34:20,400 --> 00:34:22,440
Go up to your wife.
331
00:34:22,600 --> 00:34:27,880
Otherwise, she believes that you Neck
a bearded troll from Oslo.
332
00:34:28,040 --> 00:34:34,320
When the car is to be lifted up, I will
that the purse is in the back seat.
333
00:34:34,480 --> 00:34:38,480
I jump in, the door closed again.
334
00:34:38,640 --> 00:34:45,040
But the child lock is on so I will
not out before jacking up the car.
335
00:34:45,200 --> 00:34:47,400
There I sat the entire inspection.
336
00:34:47,560 --> 00:34:54,000
-Could You do not have knocked on the box?
I was too embarrassed.
337
00:34:54,160 --> 00:34:57,880
I was going to sneak out when they were done.
338
00:34:58,040 --> 00:35:02,320
-Lyckades You with that?
-Do not think so.
339
00:35:02,480 --> 00:35:06,920
But the Corolla went through
without a single complaint.
340
00:35:07,080 --> 00:35:09,080
It's toast for.
341
00:35:09,240 --> 00:35:15,360
When you were younger did you at
a short skirt as the car went through.
342
00:35:15,520 --> 00:35:17,880
Now you have to play crazy bitch.
343
00:35:18,040 --> 00:35:21,960
I have trouble seeing
that someone thought you were a bitch.
344
00:35:22,120 --> 00:35:27,120
But little crazy maybe.
345
00:35:33,680 --> 00:35:37,520
-How is it going?
I have drilled down the entire wall.
346
00:35:37,680 --> 00:35:41,200
Should I try?
347
00:35:41,360 --> 00:35:43,880
Dick!
348
00:37:08,360 --> 00:37:13,240
I did not get the apartment
and I was damn disappointed.
349
00:37:13,400 --> 00:37:17,240
But then the seller told
he was cheap meat.
350
00:37:17,400 --> 00:37:23,720
I went home with so much pork
that it did not fit in the freezer.
351
00:37:23,880 --> 00:37:28,360
It felt like a good deal.
-Good, Let's get started.
352
00:37:28,520 --> 00:37:33,160
-Lysningen Of the car, how did it go?
-It Has not yielded anything yet.
353
00:37:33,320 --> 00:37:37,560
We inquired Mercedes dad yesterday
and she has a secret boyfriend.
354
00:37:37,720 --> 00:37:41,200
Him we must obtain.
355
00:37:41,360 --> 00:37:44,360
Can not help us monitor
with the?
356
00:37:44,520 --> 00:37:49,600
Roger Larsson. She has called him
a lot last week.
357
00:37:49,760 --> 00:37:53,640
The last call was 9:54
the morning after the fire.
358
00:37:53,800 --> 00:37:58,480
-Late Then, her phone was off.
-Excuse.
359
00:37:58,640 --> 00:38:02,320
You and I go and talk to him,
Jenny.
360
00:38:02,480 --> 00:38:04,960
If you had not spoken with the widow?
361
00:38:05,120 --> 00:38:10,720
She guessed that Mercedes
had become poor or sick
362
00:38:10,880 --> 00:38:14,280
-and sought Gert Falkengren
for help.
363
00:38:14,440 --> 00:38:20,560
They may have had a relationship.
There you have to find out.
364
00:38:22,360 --> 00:38:28,320
It was also harassment.
The youths who threw stones.
365
00:38:28,480 --> 00:38:33,320
Ayda, you can check up
if there is a notification of it?
366
00:38:33,480 --> 00:38:36,920
Was that something or what?
No, it was private.
367
00:38:37,080 --> 00:38:40,240
Then we were well clear for now.
368
00:38:40,400 --> 00:38:44,720
The man who reported the fire,
What happened to him?
369
00:38:44,880 --> 00:38:51,000
His Wikstrand. Nothing indicates that
he is a pyromaniac, but we are questioning him.
370
00:38:51,160 --> 00:38:54,560
Good. When we were ready.
371
00:39:01,840 --> 00:39:07,880
It pays to be a guardian.
-Lekmanna�vervakare.
372
00:39:08,040 --> 00:39:10,880
He is some kind of middle manager.
373
00:39:15,880 --> 00:39:19,640
-Put Your way down.
-Thanks.
374
00:39:22,200 --> 00:39:27,200
Do you know Mercedes dad - Kaj?
-I Do not really know.
375
00:39:27,360 --> 00:39:30,560
Do you have any idea of
their relationship?
376
00:39:30,720 --> 00:39:34,720
This would be the
as Mercedes has told.
377
00:39:34,880 --> 00:39:40,720
He has a drinking problem and
has not been anything further example.
378
00:39:40,880 --> 00:39:45,720
When the mother dies, the Mercedes'
Abuse momentum for real.
379
00:39:45,880 --> 00:39:49,040
Excuse.
380
00:39:49,200 --> 00:39:53,840
Hey sweetie! Come here.
381
00:39:54,000 --> 00:39:56,760
-Hello Darling.
-Hello!
382
00:39:56,920 --> 00:40:00,760
The police are here, they want
information about my clients.
383
00:40:00,920 --> 00:40:05,080
We have danced African dance.
It was really fun.
384
00:40:05,240 --> 00:40:08,640
You may display Dad ago.
385
00:40:08,800 --> 00:40:12,000
I'll turn to this a little bit.
386
00:40:15,120 --> 00:40:22,640
Do you know this person?
-No.
387
00:40:22,800 --> 00:40:27,000
Do you know about Mercedes prostitutes themselves?
388
00:40:27,160 --> 00:40:33,200
There were men who used her
when she was at the bottom of the dark.
389
00:40:33,360 --> 00:40:36,000
She did not tell me much about it.
390
00:40:36,160 --> 00:40:41,520
According to her father, she met
a boyfriend. Do you know anything about that?
391
00:40:41,680 --> 00:40:47,680
It sounds unlikely.
Then I had known it.
392
00:40:47,840 --> 00:40:52,200
You have not heard of
the last few days?
393
00:40:52,360 --> 00:40:59,560
According to the phone list, she called you
the day after the arson.
394
00:40:59,720 --> 00:41:03,640
-Cirka Ten in the morning.
Yes, it's true.
395
00:41:03,800 --> 00:41:07,280
What did she do?
It was a short conversation.
396
00:41:07,440 --> 00:41:11,640
She wanted to be seen
but I could not talk right then.
397
00:41:12,640 --> 00:41:17,680
-Late Heard you not again?
No, she never replied.
398
00:41:20,480 --> 00:41:26,200
So we must ask,
Where were you the night of the fire?
399
00:41:26,360 --> 00:41:31,960
-I Was in Gothenburg.
And what did you do there?
400
00:41:32,120 --> 00:41:36,680
There was a seminar with the job.
Take a bun.
401
00:41:37,880 --> 00:41:43,280
You were first on the scene.
Yes, we watched the boats.
402
00:41:43,440 --> 00:41:48,560
We felt that it smelled of smoke,
then we saw that it burned up there.
403
00:41:48,720 --> 00:41:56,280
You started your neighborhood?
Yes, Eriksson's boat motor was stolen.
404
00:41:56,440 --> 00:42:02,800
The bridge is located near the campsite.
You can figure out where it went.
405
00:42:02,960 --> 00:42:07,400
-When Did you start Join Nattvandring.nu?
Yes, for the kids' safety as well.
406
00:42:07,560 --> 00:42:10,840
The area may not be the haunt
of addicts.
407
00:42:11,000 --> 00:42:17,760
Gert Falkengren who died in the fire,
did you know him?
408
00:42:17,920 --> 00:42:22,480
It ran at each other in Ica
and said hello.
409
00:42:22,640 --> 00:42:27,480
He was doing charity.
We had different views on it.
410
00:42:27,640 --> 00:42:31,360
I do not think you can cure the evil
with kindness.
411
00:42:31,520 --> 00:42:38,880
-Natten When it was burning, what did you do?
I was in the boat with the other.
412
00:42:39,040 --> 00:42:42,840
-Can The other attest ...?
It was hell, I called.
413
00:42:43,000 --> 00:42:48,280
We just want to be able to unsubscribe
from the investigation.
414
00:42:51,640 --> 00:42:55,760
Was it nothing more
I have little to stand in.
415
00:42:57,320 --> 00:43:03,080
Wait a little longer next time
Before you ask where anyone was.
416
00:43:03,240 --> 00:43:06,600
-They Lock easily later.
I noticed it, sorry.
417
00:43:06,760 --> 00:43:10,920
How wrong was not.
We did get to see that he has mood.
418
00:43:12,000 --> 00:43:16,120
Stoning against Falkengren's villa
are reported to the police.
419
00:43:16,280 --> 00:43:21,640
They recognized one of the youths.
Morgan Vlasic.
420
00:43:21,800 --> 00:43:27,400
I found a report on
vandalism and possession of cannabis.
421
00:43:27,560 --> 00:43:29,480
Good. Thanks.
422
00:43:58,760 --> 00:44:03,040
-lnez Falkengren.
Hey, this is Martin Beck.
423
00:44:03,200 --> 00:44:10,440
We have a notification of stoning
that you were exposed to.
424
00:44:10,600 --> 00:44:18,080
I was just thinking about it. We must have
notified to get out of the insurance.
425
00:44:18,240 --> 00:44:22,480
One of the youths is named.
426
00:44:22,640 --> 00:44:26,520
He called Morgan Vlasic.
Do you know who it is?
427
00:44:26,680 --> 00:44:32,400
What was his name - Vlasic?
Is he related to the councilor?
428
00:44:32,560 --> 00:44:35,840
It is her son, I see here.
429
00:44:36,000 --> 00:44:41,440
Gert must have recognized him.
Perhaps from the health center.
430
00:44:43,040 --> 00:44:47,080
You were with your uncle
and watched the boats?
431
00:44:47,240 --> 00:44:51,680
Then you went home and put you?
Was your mom awake then?
432
00:44:51,840 --> 00:44:55,360
No, we met on the morning after.
433
00:44:55,520 --> 00:45:00,720
-You Have been convicted for possession.
That was almost two years ago.
434
00:45:00,880 --> 00:45:05,560
-Uses Drugs you still?
No, not really.
435
00:45:05,720 --> 00:45:10,320
Do you know who Gert Falkengren is?
He burned inside?
436
00:45:10,480 --> 00:45:14,240
-Did You know him?
-No.
437
00:45:14,400 --> 00:45:20,080
You are reported to the police for throwing
Stone on the couple Falkengren's house.
438
00:45:20,240 --> 00:45:23,760
-It I have not done.
You've met him.
439
00:45:23,920 --> 00:45:26,720
No, not that I know of.
440
00:45:28,600 --> 00:45:34,400
-Have You been to the health center?
-No. Or yes, sometime.
441
00:45:34,560 --> 00:45:40,840
Do you remember which doctor you met?
I have no fucking idea.
442
00:45:41,000 --> 00:45:44,600
What is the meaning of this
actually?
443
00:45:48,000 --> 00:45:52,760
They sit and talk,
came back about an hour.
444
00:45:52,920 --> 00:45:59,760
Put yourself in the diner instead.
- Excuse me. I'm reading.
445
00:46:03,880 --> 00:46:08,480
I try to understand
why you were with and threw stones.
446
00:46:08,640 --> 00:46:11,840
For it was you, right?
447
00:46:17,520 --> 00:46:22,640
They screwed up and gave food and stuff
to them at the camp.
448
00:46:22,800 --> 00:46:27,240
It is like giving beggars money,
then there will be more.
449
00:46:27,400 --> 00:46:30,600
We do not want to pack up there.
450
00:46:41,280 --> 00:46:44,840
Hey!
451
00:46:48,120 --> 00:46:52,120
I just wanted to say I'm sorry
for what has happened.
452
00:46:52,280 --> 00:46:56,000
We in the neighborhood
happy to help.
453
00:46:56,160 --> 00:47:00,800
You did not like my husband when he
lived. Why are you here now?
454
00:47:00,960 --> 00:47:06,440
We did not agree on everything
but basically we kept enough of each other.
455
00:47:06,600 --> 00:47:09,760
Can I help you with something?
456
00:47:09,920 --> 00:47:14,400
Gert was a good man to
Unlike you and your gang.
457
00:47:14,560 --> 00:47:20,120
-You Scare only people up.
We look at your boat too.
458
00:47:20,280 --> 00:47:24,600
Help distribute clothes
if you want to honor him.
459
00:47:24,760 --> 00:47:31,640
Say, at least to your sister
he stops throwing stones at the house.
460
00:47:41,600 --> 00:47:44,800
Hey you.
461
00:47:44,960 --> 00:47:51,720
-There Are no female company tonight?
-Gunilla Is a colleague.
462
00:47:51,880 --> 00:47:54,640
Sure.
463
00:47:58,120 --> 00:48:01,960
Be careful, I'm just saying it.
464
00:48:02,120 --> 00:48:07,760
If she turns her claws into you
it is goodbye to "la dolce vita".
465
00:48:07,920 --> 00:48:13,880
And you know it all about?
I have been married for almost 40 years.
466
00:48:15,680 --> 00:48:21,160
I'm sorry, I had no idea.
-You do not have to apologize.
467
00:48:21,320 --> 00:48:25,840
She lives in Gubb�ngen. We are s�rbos.
468
00:48:26,000 --> 00:48:31,680
-That We have been late ...- 76th
-Yeah.
469
00:48:31,840 --> 00:48:34,720
So you're not really a couple?
470
00:48:34,880 --> 00:48:40,440
Technically, we are there, we never left
zoom for divorce.
471
00:48:40,600 --> 00:48:46,440
It was a bit stupid.
A lot of years efter�t-
472
00:48:46,600 --> 00:48:52,600
-so I ran on a 16-taggers
at Kiviks market.
473
00:48:52,760 --> 00:48:57,280
Then I thought not
I was already married.
474
00:48:57,440 --> 00:49:02,120
-It Can understand.
I went "all in".
475
00:49:02,280 --> 00:49:06,440
Sold the Amazon, took the 16-tagger
to Vegas.
476
00:49:06,600 --> 00:49:10,560
Stepped in at the first chapel.
477
00:49:10,720 --> 00:49:14,680
When we got home we would register
marriage.
478
00:49:14,840 --> 00:49:19,120
Then it came up that I was screwed
with Donnan in Gubb�ngen.
479
00:49:19,280 --> 00:49:24,960
Then took the house in hell.
I was accused of bigamy.
480
00:49:25,120 --> 00:49:29,920
There was a Pralle in H�sselbystrand.
We had already bought the house.
481
00:49:30,080 --> 00:49:36,120
It was to take their pick and pack
and disappear quickly as the daily rate.
482
00:49:36,280 --> 00:49:41,840
So you have a wife in Gubb�ngen
and almost in a H�sselbystrand?
483
00:49:42,000 --> 00:49:45,640
Yes. But no car.
484
00:49:45,800 --> 00:49:52,040
-So, You think of.
-Javisst.
485
00:50:00,960 --> 00:50:04,800
Steinar!
486
00:50:04,960 --> 00:50:09,640
-Has something happened?
-Lina Did not come home last night.
487
00:50:09,800 --> 00:50:15,040
Why have not you called?
I may not call you at night.
488
00:50:15,200 --> 00:50:17,440
Or would you prefer that I do it?
489
00:50:17,600 --> 00:50:23,680
She does not answer the phone?
Do you have any idea where she is?
490
00:50:23,840 --> 00:50:30,160
-Do We illuminate her?
I do not know what to do.
491
00:50:30,320 --> 00:50:35,920
-If You need the officer ...
Come here, Ulrika.
492
00:50:36,080 --> 00:50:40,360
Take it easy now. So, so.
493
00:50:41,480 --> 00:50:46,520
I talk to the officer.
You go home and sleep.
494
00:50:46,680 --> 00:50:50,920
I'll call as soon as I know something.
-Thanks.
495
00:50:51,080 --> 00:50:54,160
Thank you.
496
00:51:00,320 --> 00:51:06,320
Bailer! It has received a notification
the change of ownership at Mercedes' car.
497
00:51:06,480 --> 00:51:11,240
I was just about to BVC
with Emma.
498
00:51:11,400 --> 00:51:17,040
I have already changed once.
-Of Course you should go there. I'm going.
499
00:51:17,200 --> 00:51:20,120
I can change again.
-I will take it.
500
00:51:20,280 --> 00:51:22,640
Not alone. I can change.
501
00:51:22,800 --> 00:51:29,240
I ask if Martin wants to go with.
- See if we can access directly.
502
00:51:32,480 --> 00:51:39,000
Mercedes' car has appeared in a
car dealer. Do you want to watch?
503
00:51:39,160 --> 00:51:45,280
-There Is a chair.
-Sorry, The back is completely destroyed.
504
00:51:45,440 --> 00:51:51,200
-Go To our physiotherapist.
She may be able to help me.
505
00:51:51,360 --> 00:51:57,640
Can you imagine me behind and take
arms? I have to break my back.
506
00:51:59,680 --> 00:52:03,720
Take my hands
as if you are going to arrest me.
507
00:52:03,880 --> 00:52:11,840
-On Three, pull back. One two Three.
-Excuse.
508
00:52:12,000 --> 00:52:16,800
It was good that you came now.
509
00:52:16,960 --> 00:52:22,160
It was she who sold it.
It's not all named Mercedes.
510
00:52:22,320 --> 00:52:26,320
Running Volvo additionally.
511
00:52:26,480 --> 00:52:31,080
There was no funny business.
Order on paper and stuff.
512
00:52:31,240 --> 00:52:34,400
How much she got for it?
-7000.
513
00:52:34,560 --> 00:52:38,080
Right well paid. There is no gem.
514
00:52:38,240 --> 00:52:41,200
How did she go from here?
-A Guy downloaded.
515
00:52:41,360 --> 00:52:44,960
What was the car?
-Green Land Rover. Discovery.
516
00:52:45,120 --> 00:52:48,160
She did not go together with the car.
517
00:52:48,320 --> 00:52:55,520
Did you see the driver?
-friendly Guy, around 40. Brown Hairy.
518
00:52:55,680 --> 00:53:00,640
-Verkade They know each other well?
-It Must be said.
519
00:53:00,800 --> 00:53:07,160
They glossed of each other.
They kissed each other?
520
00:53:12,600 --> 00:53:16,760
Who says that?
-So That's not true?
521
00:53:16,920 --> 00:53:18,760
No, not really.
522
00:53:18,920 --> 00:53:24,400
That's what I said.
Not the hell he kisses her clients.
523
00:53:24,560 --> 00:53:27,120
-Do you want?
-No thanks.
524
00:53:27,280 --> 00:53:33,080
My daughter has baked them
so they look like that, but they are good.
525
00:53:33,240 --> 00:53:37,600
You also have children?
Yes, a girl and two boys.
526
00:53:37,760 --> 00:53:42,280
The girl is 5, the boys are 9 and 7.
My God.
527
00:53:42,440 --> 00:53:45,360
I love my children
528
00:53:45,520 --> 00:53:51,120
But the job feels like vacation
compared to being at home.
529
00:53:51,280 --> 00:53:57,840
Where were you the night of the 6th
When Mercedes caravan burnt down?
530
00:54:00,520 --> 00:54:06,440
At a seminar in Gothenburg,
I have already said.
531
00:54:06,600 --> 00:54:11,000
Where did you sleep?
-Hos A friend.
532
00:54:11,160 --> 00:54:16,320
I want the name of the friend
and a phone number.
533
00:54:16,480 --> 00:54:20,600
What was it that organized
seminar?
534
00:54:22,680 --> 00:54:26,120
Your wife might remember?
535
00:54:29,240 --> 00:54:33,360
I would appreciate
if we kept Pernilla outside.
536
00:54:33,520 --> 00:54:36,840
You know what's annoying
with this job?
537
00:54:37,000 --> 00:54:40,400
To meet people
who believe that it is foolish
538
00:54:40,560 --> 00:54:44,680
-to be bidding on bun
Instead of yelling and screaming.
539
00:54:44,840 --> 00:54:50,680
We will interrogate your wife, to have witnesses
confrontation with the car dealer.
540
00:54:50,840 --> 00:54:57,000
When we find the Mercedes she
probably lousy with your DNA.
541
00:54:57,160 --> 00:54:58,800
We might find sperm.
542
00:54:58,960 --> 00:55:03,800
You lose, not just the job
and your friends-
543
00:55:03,960 --> 00:55:09,520
-without probably even your wife
and custody of your children.
544
00:55:10,800 --> 00:55:15,600
So go ahead and talk
otherwise there will be no more buns.
545
00:55:20,680 --> 00:55:25,520
-Snuten Were at your job.
Yes, as if they suspected me.
546
00:55:25,680 --> 00:55:30,280
It was you who called.
547
00:55:30,440 --> 00:55:34,000
If we could just find
that pundarbruden.
548
00:55:36,480 --> 00:55:40,480
You have no guess on
she can keep the house?
549
00:55:41,640 --> 00:55:46,000
What? Do you have it?
550
00:55:46,160 --> 00:55:50,880
The night of the 6th
we were together.
551
00:55:51,040 --> 00:55:55,120
How long have you had
a relationship?
552
00:55:55,280 --> 00:55:57,840
Six months, maybe a little more.
553
00:55:58,000 --> 00:56:03,240
Did she think that you could differentiate yourself
for her sake?
554
00:56:03,400 --> 00:56:06,720
Yes, it's possible.
555
00:56:09,280 --> 00:56:11,280
I helped her too.
556
00:56:11,440 --> 00:56:15,960
The money she got for the car,
what did she use them?
557
00:56:16,120 --> 00:56:18,960
I do not know.
558
00:56:19,120 --> 00:56:23,560
You who are so involved
in missbruksv�rd-
559
00:56:23,720 --> 00:56:28,840
What can a drug addict might do
if she has little money left over?
560
00:56:29,000 --> 00:56:32,520
Martin and I have made a bet
about a hundred.
561
00:56:32,680 --> 00:56:36,720
I think Mercedes alive
and we'll find her.
562
00:56:36,880 --> 00:56:42,120
Martin is sure that she is dead.
What do you think?
563
00:56:42,280 --> 00:56:46,680
Was released to her
when she had sold the car?
564
00:56:46,840 --> 00:56:50,200
If you answer
I share the dog ring with you.
565
00:56:50,360 --> 00:56:54,240
If not, get Martin it.
566
00:56:54,400 --> 00:57:00,400
You do not want her death, Roger.
-Where is she?
567
00:57:11,240 --> 00:57:16,120
It's just a guess.
I do not know if she's here.
568
00:57:16,280 --> 00:57:20,520
-Everyone Knows that it is pounders here.
-You Do not?
569
00:57:20,680 --> 00:57:24,800
-I have quit.
-It is good.
570
00:57:29,880 --> 00:57:31,800
We check back.
571
00:58:23,040 --> 00:58:27,720
-Takes A long time to go there?
-Max Half an hour.
572
00:58:53,520 --> 00:58:57,840
Should we take her to the infirmary?
No, she has chosen this yourself.
573
00:58:58,000 --> 00:59:03,520
Hey! It's time to wake up.
Can you hear me?
574
00:59:03,680 --> 00:59:09,320
Come on.
-Hasse, Chill out a bit now ...
575
00:59:09,480 --> 00:59:16,320
Are you with us in the real world?
Gert beat you to death?
576
00:59:16,480 --> 00:59:22,320
Should we not call the cops?
She'll admit. Hold her.
577
00:59:33,040 --> 00:59:38,000
-R�nade You old man, too?
-Hasse.
578
00:59:38,160 --> 00:59:44,360
Grin just. Thanks to you
be camping disappear for good.
579
00:59:46,160 --> 00:59:49,000
What the hell are you ...?
580
00:59:51,920 --> 00:59:55,440
What the fuck you let her?
581
00:59:58,440 --> 01:00:01,480
She lives?
582
01:00:08,480 --> 01:00:11,720
Back away!
583
01:00:11,880 --> 01:00:16,480
Mercedes, you hear me?
584
01:00:20,160 --> 01:00:23,760
Mercedes Pettersson was not
severely damaged-
585
01:00:23,920 --> 01:00:27,360
but she is not audible condition.
586
01:00:27,520 --> 01:00:30,480
Fucking as.
What they say they did there?
587
01:00:30,640 --> 01:00:35,600
-That They would take her to the police.
They might have wanted to silence her.
588
01:00:35,760 --> 01:00:39,760
I ask the Morgan Vlasics
records.
589
01:00:39,920 --> 01:00:46,360
Inez Falkengren was at the camp
and were told that Mercedes was dead.
590
01:00:46,520 --> 01:00:52,000
-Do Father that she live?
-I do not think so.
591
01:00:57,960 --> 01:01:04,840
Should we run someone particular tactics?
-No. We have good news.
592
01:01:15,840 --> 01:01:19,040
He is there.
593
01:01:19,760 --> 01:01:24,720
Fuck off.
Go to hell, I say!
594
01:01:24,880 --> 01:01:28,960
It's Steinar Hovland,
I come in.
595
01:01:29,120 --> 01:01:31,480
Wait here.
596
01:01:34,560 --> 01:01:37,240
Quay?
597
01:01:37,400 --> 01:01:41,800
-I already know.
-Mercedes Liver.
598
01:01:41,960 --> 01:01:46,560
She is on the South Hospital,
she has it good.
599
01:01:46,720 --> 01:01:53,120
-You Broke the neck of her.
No, she's not seriously injured.
600
01:01:53,280 --> 01:01:57,640
What does it matter?
A heroin more or less.
601
01:01:57,800 --> 01:02:01,640
Let's go and visit her.
602
01:02:01,800 --> 01:02:07,240
You're lying, you bastard.
No, I'm not lying.
603
01:02:07,400 --> 01:02:10,680
-Come So we greet her ...
Fucking bitch!
604
01:02:10,840 --> 01:02:13,840
Take it easy now.
605
01:02:16,880 --> 01:02:22,320
Take it easy, Kaj.
I'll cut your throat.
606
01:02:26,640 --> 01:02:30,480
She's not a killer.
-I know. Put down the knife.
607
01:02:30,640 --> 01:02:36,240
-You Betrayed her, you bastards!
-Add The knife!
608
01:02:36,400 --> 01:02:42,320
Take it easy. I know what you want
but it will not happen.
609
01:02:42,480 --> 01:02:47,400
-Shut up.
They shoot you.
610
01:02:47,560 --> 01:02:50,640
-Let Them do it then!
-No,
611
01:02:50,800 --> 01:02:55,880
Think of Mercedes. She needs you.
612
01:02:56,040 --> 01:03:02,160
-She's dead.
She lives and need their dad.
613
01:03:07,080 --> 01:03:10,600
Police! Put down the knife!
614
01:03:14,880 --> 01:03:18,640
-It's fine?
-It is quiet.
615
01:03:18,800 --> 01:03:25,320
Take it easy.
We're all friends here.
616
01:03:25,480 --> 01:03:28,240
Good work.
617
01:03:31,920 --> 01:03:36,560
Now we go and have a coffee somewhere.
618
01:03:36,720 --> 01:03:42,080
We have to take him in.
He has threatened you.
619
01:03:42,240 --> 01:03:48,200
He had been carving a while
with the dull old knife.
620
01:03:48,360 --> 01:03:54,160
You and I take a coffee, talking
and then we greet at Mercedes.
621
01:03:54,320 --> 01:03:57,520
Sounds good?
622
01:03:57,680 --> 01:04:02,240
-I Have no flowers with me.
-Skit In it.
623
01:04:02,400 --> 01:04:06,160
You can not visit a hospital bed
without flowers.
624
01:04:06,320 --> 01:04:11,920
I can buy. A tulip
can not cost so damn much.
625
01:04:12,080 --> 01:04:16,800
Can you give her candy?
626
01:04:22,440 --> 01:04:28,320
-Hello. How are you?
-I live.
627
01:04:32,480 --> 01:04:36,520
-Hello to you.
-Hi dad.
628
01:04:48,400 --> 01:04:51,960
What you look.
629
01:04:52,120 --> 01:04:54,400
Excuse.
630
01:05:06,080 --> 01:05:11,040
I understand. No I know.
Okay thanks.
631
01:05:20,400 --> 01:05:24,880
Hi. I have found Lina.
She is arrested.
632
01:05:25,040 --> 01:05:30,480
She tried to buy cannabis in the city.
633
01:05:30,640 --> 01:05:37,080
Ulrika, listen to me. She is fine
and it is the most important.
634
01:05:37,240 --> 01:05:42,520
It would not do
even if I could.
635
01:05:42,680 --> 01:05:48,840
They place her in the afternoon
and then I get her.
636
01:05:49,000 --> 01:05:51,840
Good.
637
01:05:59,480 --> 01:06:04,640
How is it, Martin?
-Jod�.
638
01:06:04,800 --> 01:06:10,320
Mercedes has an alibi for the night of the murder
so we'll check other tracks.
639
01:06:10,480 --> 01:06:15,400
-Who?
-His Wikstrand seems interesting.
640
01:06:15,560 --> 01:06:19,040
We'll talk to him
and his nephew again.
641
01:06:19,200 --> 01:06:22,600
Hell, Martin.
I hear nothing.
642
01:06:22,760 --> 01:06:27,040
It shall talk and talk.
We are on the fourth day.
643
01:06:27,200 --> 01:06:32,840
With arson is difficult
to obtain forensic evidence.
644
01:06:33,000 --> 01:06:40,320
How's it going with your sleep? Are you sleeping?
Yeah, that's better.
645
01:06:40,480 --> 01:06:46,960
It sounds good. We need all the energy
we can get here. Do you understand?
646
01:06:48,640 --> 01:06:51,680
-How did it go?
-Fine.
647
01:06:51,840 --> 01:06:57,880
-Bekr�ftade She Rogers story?
Yes, they had been in the house.
648
01:06:58,040 --> 01:07:01,920
-Where?
I think you - romantic.
649
01:07:02,080 --> 01:07:08,080
What she says about His Wikstrand?
-That He's a son of a bitch.
650
01:07:08,240 --> 01:07:12,120
-Minns She Hans pushed her?
-No.
651
01:07:12,280 --> 01:07:16,160
And she does not know what Gert did
in her caravan.
652
01:07:16,320 --> 01:07:20,040
She guess
he would put clothes.
653
01:07:20,200 --> 01:07:26,760
It is the most heinous of arson,
there is no forensic evidence.
654
01:07:26,920 --> 01:07:30,000
Keep me posted.
655
01:07:30,160 --> 01:07:35,280
I intend to take a snack with Hasse.
What do you say about that?
656
01:07:45,000 --> 01:07:47,960
-Hello!
-Hello.
657
01:07:50,800 --> 01:07:57,480
I want to thank you for
found Mercedes Pettersson.
658
01:07:57,640 --> 01:08:03,000
With more that you
the police had had an easier job.
659
01:08:03,160 --> 01:08:08,680
People like her to sit inside.
Not to be out among decent people.
660
01:08:16,080 --> 01:08:20,920
-It Sounds good.
-Keep, Hasse!
661
01:08:23,360 --> 01:08:28,720
I miss my old boat.
Why did you sell?
662
01:08:28,880 --> 01:08:34,120
I moved here. Are you going out?
I'll pull around a little oil.
663
01:08:34,280 --> 01:08:37,440
The engine has not been started
on all winter.
664
01:08:37,600 --> 01:08:44,760
I had given my hand
to get to go out for a walk.
665
01:08:44,920 --> 01:08:50,160
-Would you...?
-Is It?
666
01:08:50,320 --> 01:08:54,160
There had been great fun.
667
01:08:54,320 --> 01:08:57,880
Sure, we'll do it.
668
01:08:58,040 --> 01:09:04,320
I'll just get kerosene to
heater so we do not freeze to death.
669
01:09:15,600 --> 01:09:18,440
Where the hell is it?
670
01:09:18,600 --> 01:09:22,640
How did it look?
It is a common jeep dunk, red.
671
01:09:23,640 --> 01:09:30,120
I can borrow from someone else.
I do not really have time.
672
01:09:30,280 --> 01:09:34,240
-No problem.
I need to station.
673
01:09:34,400 --> 01:09:38,640
-Can I have it credited?
-Javisst Hear from you only.
674
01:09:50,480 --> 01:09:53,640
-Hello.
-Hello.
675
01:09:53,800 --> 01:09:58,400
-What is it?
Come and sit down, please.
676
01:09:58,560 --> 01:10:02,440
-What is it?
-Morgan, Sit.
677
01:10:11,520 --> 01:10:14,440
What is this?
678
01:10:16,080 --> 01:10:21,600
If His Wikstrand owe
is it any wonder that he show you-
679
01:10:21,760 --> 01:10:26,480
-that he is with her kerosene can.
And we have no motive.
680
01:10:26,640 --> 01:10:30,520
He and Gert were at loggerheads.
681
01:10:30,680 --> 01:10:34,760
He became angry, we know he
easily become stone in skallen-
682
01:10:34,920 --> 01:10:39,280
-drar in Gert caravan and teeth
in order to eliminate evidence.
683
01:10:39,440 --> 01:10:44,360
What do Gert there in the middle of the night?
I think it sounds good.
684
01:10:44,520 --> 01:10:49,880
-How Do you want to go further, Steinar?
-Husrannsakan Home and at the club.
685
01:10:50,040 --> 01:10:54,120
It is his nephew who has been
aggressive towards Falkengren.
686
01:10:54,280 --> 01:10:57,480
We can speculate
until we retire.
687
01:10:57,640 --> 01:11:01,360
Steinar have a concrete proposal,
are you against it?
688
01:11:01,520 --> 01:11:05,640
Will the prosecutor feel
we have enough on your feet?
689
01:11:05,800 --> 01:11:11,600
If we have not, whose fault is it?
Let me take care of the prosecutor.
690
01:11:15,480 --> 01:11:19,880
-Fine.
-Then So, well done.
691
01:11:28,320 --> 01:11:33,960
Excuse. You are in command,
thank Buck and hat in hand ...
692
01:11:34,120 --> 01:11:37,960
-... But what the hell are you doing?
-What do you mean?
693
01:11:38,120 --> 01:11:40,920
You can receive the preliminary investigation.
694
01:11:41,080 --> 01:11:45,800
I like it when there are high ceilings.
-Taket Are about to cave in.
695
01:11:45,960 --> 01:11:49,680
We've had that problem with Martin
since I started.
696
01:11:49,840 --> 01:11:52,200
It is belt and braces.
697
01:11:52,360 --> 01:11:56,640
In the end, the pants so hoisted
crotch to the scrotum squeezed.
698
01:11:56,800 --> 01:12:00,560
Not the hell have you caught somebody killer
for it.
699
01:12:00,720 --> 01:12:05,880
-Martin Has taken many murderers.
But it takes so long.
700
01:12:06,040 --> 01:12:11,280
We should attend to several investigations
at the same time. It is expected of us.
701
01:12:11,440 --> 01:12:13,880
But you know ...
702
01:12:18,680 --> 01:12:23,480
For it to work
requires a different type of leadership.
703
01:12:23,640 --> 01:12:29,040
I need someone who knows
what modern police work involves.
704
01:12:29,200 --> 01:12:33,600
I need someone I can trust.
705
01:12:37,000 --> 01:12:41,120
They have just lost a close colleague.
706
01:12:41,280 --> 01:12:45,040
It is a wonder
they even stand on his legs.
707
01:12:45,200 --> 01:12:50,240
I'm damn impressed
how Martin keeps it together.
708
01:12:50,400 --> 01:12:56,440
Wait. Was I unclear, or?
709
01:12:56,600 --> 01:13:03,720
In that case, let me rephrase myself.
If you endure a little while supply
710
01:13:03,880 --> 01:13:09,680
-so I promise to give you
a proper push up.
711
01:13:11,840 --> 01:13:17,520
-Add Of it there.
-But what?
712
01:13:17,680 --> 01:13:21,840
You play me out and Martin
against each other before the other.
713
01:13:22,000 --> 01:13:28,240
You know what my dad did when they
did so against him at the factory?
714
01:13:28,400 --> 01:13:34,800
He asked them, with all due respect,
to go to hell.
715
01:13:38,880 --> 01:13:41,480
Well, then.
716
01:13:44,560 --> 01:13:50,120
How will the search with?
-Martin Said he was against it.
717
01:13:53,800 --> 01:13:58,920
Where did you get it?
It's dangerous, you know that?
718
01:13:59,080 --> 01:14:03,880
I need them.
You get into treatment.
719
01:14:04,040 --> 01:14:09,520
Do it then! To avoid your buddies
know which solves your son is.
720
01:14:12,920 --> 01:14:16,560
Keep! Morgan!
721
01:14:16,720 --> 01:14:21,320
If you'll help me with the boat
you get change.
722
01:14:21,480 --> 01:14:26,160
What is it?
Has anyone died? Again?
723
01:14:28,760 --> 01:14:32,720
Do you know about this?
I found them in the Morgan room.
724
01:14:32,880 --> 01:14:38,160
Flunitrazepam.
-Rohypnol Called it. Drug.
725
01:14:38,320 --> 01:14:43,720
You hang out with him day and night
and do not see that he does drugs.
726
01:14:43,880 --> 01:14:47,200
Calm down now.
727
01:14:47,360 --> 01:14:53,320
-Morgan, What is this?
You're lying as much as you.
728
01:14:53,480 --> 01:14:56,440
-I do not lie.
'Oh, no?
729
01:14:56,600 --> 01:15:00,600
-Is Morgan with you when you say that?
-Absolutely.
730
01:15:00,760 --> 01:15:04,760
The night when the caravan burned, too?
731
01:15:04,920 --> 01:15:11,240
I thought I could trust you!
Take it easy, we sort this out.
732
01:15:11,400 --> 01:15:14,920
Morgan, what are you doing?
733
01:15:15,080 --> 01:15:21,960
Sit down so we sort this out.
You're going nowhere. Do you hear that?
734
01:15:36,480 --> 01:15:38,800
Morgan!
735
01:15:52,320 --> 01:15:54,760
I have Morgan Vlasics records.
736
01:15:54,920 --> 01:15:59,200
To Falkengren knew him
was a light during operation.
737
01:15:59,360 --> 01:16:05,400
Vlasic was the Falk Branch for two years
until Falkengren retired.
738
01:16:05,560 --> 01:16:09,640
-Something Chronic?
-Kroniskt Abuse in this case.
739
01:16:09,800 --> 01:16:14,400
Falkengren prescribed narcotics
preparations for everything.
740
01:16:14,560 --> 01:16:18,880
Insomnia, anxiety, depression.
741
01:16:19,040 --> 01:16:23,520
-Pl�gad Young man.
-Missbrukare Rarely feel good.
742
01:16:23,680 --> 01:16:28,800
This ceased when Falkengren
retired?
743
01:16:28,960 --> 01:16:33,040
-It seems so.
-Well thanks.
744
01:17:08,760 --> 01:17:12,960
She wants to send me on
treatment.
745
01:17:13,120 --> 01:17:18,840
She's just pissed off.
It is perhaps just as well.
746
01:17:19,000 --> 01:17:23,640
You had said you stopped.
I do not smoke anymore.
747
01:17:29,360 --> 01:17:33,240
How did you get the medicine?
748
01:17:33,400 --> 01:17:38,600
-Gert Wrote it out.
-Falkengren?
749
01:17:38,760 --> 01:17:41,080
Yes.
750
01:17:43,560 --> 01:17:45,680
Morgan ...
751
01:17:48,080 --> 01:17:52,800
It was not you
who killed him, huh?
752
01:17:52,960 --> 01:17:56,240
-No.
You sure?
753
01:17:56,400 --> 01:17:59,400
It was not me.
754
01:18:00,880 --> 01:18:03,760
It was not me.
755
01:19:32,160 --> 01:19:36,720
How long continued Falkengren
prescribe medication to Morgan?
756
01:19:36,880 --> 01:19:39,920
Until he died.
757
01:19:41,240 --> 01:19:44,880
It is Steinar. Hey!
758
01:19:52,000 --> 01:19:54,480
I think I know whose they are.
759
01:19:56,400 --> 01:20:00,680
She said she had lost them.
760
01:20:02,280 --> 01:20:07,160
-Okay. Then we seen there.
-Good.
761
01:20:10,960 --> 01:20:12,440
Come on.
762
01:20:14,240 --> 01:20:20,000
-Oh! Hi.
-Hello! We need to talk to you.
763
01:20:20,160 --> 01:20:23,960
Can we take it then?
I'm on the way to the campsite.
764
01:20:24,120 --> 01:20:27,480
We need to ask some questions.
765
01:20:29,240 --> 01:20:33,440
Do you know the boat club?
Yes, we have our boat there.
766
01:20:33,600 --> 01:20:38,040
-When Were you there last?
-I do not know...
767
01:20:38,200 --> 01:20:42,000
It must have been in the fall
when we picked it up.
768
01:20:42,160 --> 01:20:47,880
-Where You at the club house then?
No, Gert took care of that.
769
01:20:48,040 --> 01:20:54,360
I was just passing and said hello.
Why do you do this?
770
01:20:58,040 --> 01:21:02,320
-Do You recognize these?
Where did you find them?
771
01:21:02,480 --> 01:21:05,360
I trod on them, unfortunately.
772
01:21:08,920 --> 01:21:11,920
I have to go now, they are waiting for me.
773
01:21:12,080 --> 01:21:18,120
Your husband provided Morgan Vlasic
with medications for several years.
774
01:21:18,280 --> 01:21:22,320
He helped those who needed.
-Narkotikaklassad Medicine.
775
01:21:33,160 --> 01:21:38,720
Gert was the kindest man
I've ever known.
776
01:21:38,880 --> 01:21:45,000
He was so kind and caring ....
777
01:21:45,160 --> 01:21:50,360
We lived together
in nearly 40 years.
778
01:21:54,040 --> 01:21:58,200
Unfortunately, we never got any children.
779
01:22:08,320 --> 01:22:12,080
Come, let's sit down.
780
01:22:20,480 --> 01:22:23,720
He never touched me.
781
01:22:23,880 --> 01:22:29,040
A kiss on the cheek on my birthday,
that is all.
782
01:22:30,728 --> 01:22:36,360
Do you know what do with one?
What you think about yourself?
783
01:22:36,524 --> 01:22:41,481
What happened that night, Inez?
784
01:22:45,487 --> 01:22:50,969
We had gone to us.
Early as usual.
785
01:22:54,889 --> 01:22:59,482
I woke up
he got dressed.
786
01:23:01,847 --> 01:23:08,880
I thought he would jog
but it was the middle of the night.
787
01:23:10,808 --> 01:23:13,804
So I followed.
788
01:23:46,360 --> 01:23:49,966
I do not know how long I stood there.
789
01:23:50,120 --> 01:23:55,129
In the end, Morgan came out anyway.
790
01:24:01,360 --> 01:24:04,840
Then came the anger.
791
01:24:06,440 --> 01:24:10,880
It just welled up,
I could not control it.
792
01:24:17,120 --> 01:24:23,120
Then I woke up to
and realized what I had ...
793
01:24:23,280 --> 01:24:25,880
... What I had done.
794
01:24:26,040 --> 01:24:31,160
I ran to the bridge
and threw the stone.
795
01:24:31,320 --> 01:24:38,200
Then I remembered that Hans used to have
a kerosene feather standing-
796
01:24:38,360 --> 01:24:44,920
-bakom clubhouse.
And so I went back.
797
01:24:47,320 --> 01:24:50,280
I turned on the gas.
798
01:24:53,400 --> 01:24:57,000
So I lit the whole thing.
799
01:25:13,240 --> 01:25:17,800
I had suspected before
Gert was unfaithful.
800
01:25:17,960 --> 01:25:23,600
But if I had known
it was men ...
801
01:25:24,800 --> 01:25:32,880
... Young men whom he supplied with drugs
in exchange for sex, so ...
802
01:25:35,200 --> 01:25:42,080
The man I spent my life with,
I have never known him.
803
01:25:49,160 --> 01:25:52,840
Now the neighbors have gone in, we can go.
804
01:25:58,400 --> 01:26:02,760
-How is it going?
-Jod�, It goes well.
805
01:26:02,920 --> 01:26:07,920
I want to report on Klas table
before I go.
806
01:26:08,080 --> 01:26:10,640
I thought of one thing.
807
01:26:10,800 --> 01:26:16,200
We never got anything from the decisions
Prosecutor search warrant at the club.
808
01:26:16,360 --> 01:26:22,120
But we have a confession.
I do not mention the glasses.
809
01:26:22,280 --> 01:26:25,400
Sometimes you have to improvise a little.
810
01:26:25,560 --> 01:26:31,680
You are strongly reminiscent of another policeman
I have worked a lot with.
811
01:26:31,840 --> 01:26:33,480
It's an honor.
812
01:26:33,640 --> 01:26:38,320
You Steinar, sorry if I ask.
813
01:26:38,480 --> 01:26:43,160
Who was the woman I saw you with
at the reception?
814
01:26:46,400 --> 01:26:49,920
Ulrika, my ex.
815
01:26:50,080 --> 01:26:57,440
We have a little problem
with our daughter Lina.
816
01:26:57,600 --> 01:27:00,800
She submits to it individually.
817
01:27:02,520 --> 01:27:07,120
Tell me if I can help with something.
-Thanks.
818
01:27:09,440 --> 01:27:13,480
Apropos,
I have a gift for you.
819
01:27:18,880 --> 01:27:21,960
My last.
820
01:27:22,120 --> 01:27:27,400
Then I invite my daughter
at dinner tonight.
821
01:27:31,360 --> 01:27:36,760
-Do You have with you all?
I'm not going with you.
822
01:27:39,720 --> 01:27:44,840
What the hell are you doing?
-As If you would bother you.
823
01:27:45,000 --> 01:27:48,200
How long have you been
with that shit?
824
01:27:48,360 --> 01:27:51,560
Do you know how dangerous it can be?
825
01:27:51,720 --> 01:27:55,080
Then it was good that I got caught.
826
01:27:55,240 --> 01:27:58,520
I understand that you
has set span of me.
827
01:27:58,680 --> 01:28:02,640
Now we go to the mother.
It was anyway a good idea.
828
01:28:11,520 --> 01:28:15,880
-Martin! She called.
-Who?
829
01:28:16,040 --> 01:28:23,160
-16-Tagger.
-Yeah, She H�sselbystrand.
830
01:28:23,320 --> 01:28:27,240
-After 30 years, you can imagine.
-F�rl�t She you?
831
01:28:27,400 --> 01:28:32,680
It felt like it had been resolved.
Time heals all wounds.
832
01:28:32,840 --> 01:28:37,200
-We Will be seen on Thursday.
-How fun.
833
01:28:37,360 --> 01:28:42,520
It did not come,
said he backed over the cat.
834
01:28:42,680 --> 01:28:47,480
Imagine two solo sailors
you and me
835
01:28:47,640 --> 01:28:51,920
-both two falls there the same week.
Incredible.
836
01:28:52,080 --> 01:28:56,000
You, like I said ...
-This We must celebrate.
837
01:28:56,160 --> 01:28:59,920
On the balcony of five.70792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.