All language subtitles for Beck 32 - Steinar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:39,760 --> 00:02:43,960 "Hey, it's me. You do not reply." 2 00:02:44,120 --> 00:02:51,000 "Can not you call me? I will worried. You seemed so sad last. " 3 00:02:51,160 --> 00:02:55,040 "I think of you. Hugs." 4 00:03:13,240 --> 00:03:16,160 "The Minister denied the information." 5 00:03:16,320 --> 00:03:22,760 "One person was killed in a caravan fire on V�rnhems camping in Stockholm. " 6 00:03:22,920 --> 00:03:28,080 "The process is described as rapid, fighting was going on this morning. " 7 00:03:28,240 --> 00:03:32,640 "The police would not comment if the fire was arson. " 8 00:03:32,800 --> 00:03:34,960 "Now to the sport ..." 9 00:03:39,040 --> 00:03:42,440 -Good morning. -Good morning. 10 00:03:44,080 --> 00:03:47,640 You came home late last night? 11 00:03:50,520 --> 00:03:56,400 Where were you somewhere? I dont want more calls from the police. 12 00:03:56,560 --> 00:04:00,920 Imagine if you had to sit in City Council and ashamed? 13 00:04:01,080 --> 00:04:04,160 It's not about that. I am worried. 14 00:04:04,320 --> 00:04:08,360 I was out with his and watched the boats. 15 00:04:09,840 --> 00:04:11,840 -Syrran! -Keep! 16 00:04:12,000 --> 00:04:16,440 It has burned at the campsite. I'm on my way there. 17 00:04:16,600 --> 00:04:21,280 It's enough if somebody had deleted with sooner or later anyway. 18 00:04:21,440 --> 00:04:25,480 How can you express yourself so? -It's true. 19 00:04:25,640 --> 00:04:30,440 No prospective Prime Ministers hold there. 20 00:04:32,360 --> 00:04:36,880 I do not know how to do a decision to build hyresr�tter- 21 00:04:37,040 --> 00:04:41,640 -to evict pounders and A-puncher of the equipment is crap. 22 00:04:41,800 --> 00:04:45,400 Better if you and your vigilantes had to clean up? 23 00:04:45,560 --> 00:04:51,400 Many police officers are happy that there are neighborhood who get involved. 24 00:04:51,560 --> 00:04:57,040 We were first on the scene, we assisted fire department. It took half the night. 25 00:04:59,480 --> 00:05:04,760 Why did not you tell about it? You did not ask. 26 00:05:04,920 --> 00:05:08,240 You said you watched the boats. We watched the boats. 27 00:05:08,400 Um --> 00:05:12,240 Then we saw that it burned and went there instead. 28 00:05:14,800 --> 00:05:19,520 Do not forget to set off after you. -Bye! 29 00:05:32,480 --> 00:05:36,520 -Good morning. -Klas Want to talk to you. 30 00:05:36,680 --> 00:05:42,360 Where are the others? -On The camp, suspected arson. 31 00:05:54,920 --> 00:06:01,280 You overslept you, Martin. -First And last time. 32 00:06:01,440 --> 00:06:04,240 Sit down. 33 00:06:04,400 --> 00:06:10,600 -Have You got anything printed? That's the problem. 34 00:06:10,760 --> 00:06:14,280 -Propavan? -So Called it enough. 35 00:06:14,440 --> 00:06:18,080 My ex nibbled them. He was stupid. 36 00:06:18,240 --> 00:06:22,120 No Nobel Laureates before but there are better stuff. 37 00:06:22,280 --> 00:06:25,400 More addictive but you need to get to sleep. 38 00:06:25,560 --> 00:06:29,720 Who is Steinar Hovland? 39 00:06:31,800 --> 00:06:37,040 That's your new colleague. I would participate in recruitment. 40 00:06:37,200 --> 00:06:41,000 Well, but then you do not oversleep. 41 00:06:43,240 --> 00:06:49,160 Steinar Hovland is a Oslo police best homicide detective. 42 00:06:49,320 --> 00:06:54,000 He moved to Sweden and converted his identification. 43 00:06:54,160 --> 00:06:58,120 His former boss was disappointed to get rid of him. 44 00:06:58,280 --> 00:07:02,400 -A Norwegian. -Mamman Apparently is Swedish. 45 00:07:02,560 --> 00:07:09,400 He writes: "Steinar Hovland is investigators Petter Northug. " 46 00:07:09,560 --> 00:07:14,080 And it was not filling the run he was referring to. 47 00:07:14,240 --> 00:07:20,520 I had liked to be with if this decision. 48 00:07:20,680 --> 00:07:26,840 Of course. But you do not think that I replaces Tomstad with anyone? 49 00:07:27,000 --> 00:07:32,880 We got a chance to get the best and I took it. 50 00:07:33,040 --> 00:07:36,640 Do you have something problem with that? 51 00:07:36,800 --> 00:07:40,040 Go out to the other, they are waiting for you. 52 00:08:05,000 --> 00:08:10,440 I must ask you to keep you outside the cordon. 53 00:08:10,600 --> 00:08:15,720 Martin Beck. Steinar Hovland. 54 00:08:15,880 --> 00:08:21,080 I look forward to working with you. 55 00:08:26,120 --> 00:08:30,120 The cart belongs a Mercedes Pettersson. 56 00:08:30,280 --> 00:08:34,360 Oscar and Jenny finds out as much as we can about her. 57 00:08:34,520 --> 00:08:37,080 Here you have the body. 58 00:08:42,480 --> 00:08:46,560 Here we find no fingerprints. 59 00:08:46,720 --> 00:08:51,600 What speaks for arson? It smelled of flammable liquid. 60 00:08:51,760 --> 00:08:54,360 We have found a gasoline can. 61 00:08:54,520 --> 00:08:57,120 Witnesses? 62 00:08:57,280 --> 00:09:02,000 According camping Manager it was Mercedes's father, Kaj ... 63 00:09:02,160 --> 00:09:07,400 -... Who saw that it burned this morning. He lives in the bus there. 64 00:09:07,560 --> 00:09:12,800 What do we know about Mercedes Pettersson? She has lived here for over a year. 65 00:09:12,960 --> 00:09:17,880 Soc pay rent to the campsite. Usually in the case of abuse. 66 00:09:18,040 --> 00:09:21,040 -What For abuse? -Heroin. 67 00:09:21,200 --> 00:09:26,480 Some claim that she has been seen brawling With Dad a few days ago. 68 00:09:26,640 --> 00:09:31,240 He is convicted of assault, gross assault, violence against the salaried 69 00:09:31,400 --> 00:09:34,320 And some other stuff. 70 00:09:34,480 --> 00:09:40,000 Should we let them knock on doors as we greet the father? 71 00:09:40,160 --> 00:09:43,600 Yeah, so do we. 72 00:09:43,760 --> 00:09:49,040 I have heard very good for you. Thanks, it was great to hear. 73 00:09:49,200 --> 00:09:55,920 I know what you've gone through. Speak out if I sound insensitive. 74 00:09:56,080 --> 00:09:58,800 Sure. 75 00:09:58,960 --> 00:10:05,440 -Oskar Certainly have had it tough? Yes, not only did he. 76 00:10:16,440 --> 00:10:21,800 We are from the police, we would love to talk to you. 77 00:10:21,960 --> 00:10:27,640 -Are You a cop? It says here so it should sue. 78 00:10:30,040 --> 00:10:35,040 -When Did you last see her? -Last week. 79 00:10:35,200 --> 00:10:41,400 But she lived well in the caravan? -Once in a while. 80 00:10:41,560 --> 00:10:46,240 And otherwise? -I do not know. 81 00:10:46,400 --> 00:10:51,280 -lngen idea? She told me the hell not for me. 82 00:10:51,440 --> 00:10:56,680 What were you talking about the last you saw? -That I do not remember. 83 00:10:56,840 --> 00:11:00,480 But you were the co? 84 00:11:00,640 --> 00:11:05,680 -Never Loggerheads. She was so damn peculiar. 85 00:11:05,840 --> 00:11:10,120 -H�ll She was not on heroin? 'Yes, exactly. 86 00:11:10,280 --> 00:11:13,000 Yet she felt she was remarkable? 87 00:11:13,160 --> 00:11:17,280 You did not see her caravan before it burned. 88 00:11:17,440 --> 00:11:25,120 This is pure palace in comparison. And so she calls me "loser". 89 00:11:25,280 --> 00:11:30,440 I have not had a drink in three months. But now you drinking? 90 00:11:30,600 --> 00:11:36,440 How fun is it to your daughter calling for a "loser"? 91 00:11:38,160 --> 00:11:42,600 When you became angry. And so did you hit her. 92 00:11:42,760 --> 00:11:47,120 I have never beaten Mercedes. Never! 93 00:11:47,280 --> 00:11:53,520 How fucking bad she may have behaved. She has worn the damn badly. 94 00:11:53,680 --> 00:11:57,240 How she has behaved badly damn? 95 00:11:57,400 --> 00:12:03,000 I'm not talking shit about her. She's dead. I do not. 96 00:12:06,640 --> 00:12:13,040 Do you have any thing that belonged Mercedes, something garment? 97 00:12:13,200 --> 00:12:18,080 It would help with identification. We need DNA. 98 00:12:24,640 --> 00:12:28,440 Reach. I have nothing. 99 00:12:28,600 --> 00:12:32,080 Take it easy now. We hear from us again. 100 00:12:32,240 --> 00:12:38,120 Can you think of anything you can call this number. 101 00:12:42,960 --> 00:12:47,520 -Her Car is gone. -Did She a car? 102 00:12:47,680 --> 00:12:52,680 A blue 240th It used to stand at the gates. 103 00:12:52,840 --> 00:12:55,560 It is not there now. 104 00:12:55,720 --> 00:13:00,520 -Soup? Should not you have soup? That's enough with the sandwich. 105 00:13:06,560 --> 00:13:09,960 Do you have any comment to the fire? 106 00:13:10,120 --> 00:13:13,840 It is extremely sad this. 107 00:13:14,000 --> 00:13:18,280 -Hyenor Are. It's good that they get involved. 108 00:13:18,440 --> 00:13:22,920 -Vlasic Want to spend all that shit. She wants to move it. 109 00:13:23,080 --> 00:13:28,600 It suits her papers write more crap about us. Fucking pack. 110 00:13:28,760 --> 00:13:35,440 They say no, I can not know something. Mercedes is dead. 111 00:13:35,600 --> 00:13:42,560 Eva, can you take over? - We go to your bus for a while. 112 00:13:42,720 --> 00:13:47,120 I can not determine if there is soot in the lungs and airways 113 00:13:47,280 --> 00:13:50,200 -Then they are burnt. 114 00:13:50,360 --> 00:13:55,320 We do not know if the person was alive or not when the fire started. 115 00:13:55,480 --> 00:14:00,680 But I can state a head injury. Some sort of blunt object. 116 00:14:00,840 --> 00:14:04,840 The face surface is round and wide, I think on a stone. 117 00:14:05,000 --> 00:14:10,520 What do you think about the timing? It is impossible to say. 118 00:14:10,680 --> 00:14:14,720 -Man or woman? It has not yet. 119 00:14:14,880 --> 00:14:18,640 What do you think about Norwegian? 120 00:14:19,760 --> 00:14:26,200 It was someone who gossiped. He seems well qualified. 121 00:14:26,360 --> 00:14:32,080 -F�rst�r You know what he says? That's not the problem. 122 00:14:32,240 --> 00:14:34,960 I do not know. 123 00:14:36,320 --> 00:14:39,880 Give it some time, Martin. 124 00:14:42,480 --> 00:14:47,320 -How are you actually? -It is good. 125 00:14:54,680 --> 00:14:58,800 What are you doing? Is this your private gym? 126 00:14:58,960 --> 00:15:05,040 I find it hard to get away and train. Toddler Life. 127 00:15:05,200 --> 00:15:12,200 -Otherwise, Then? She started in kindergarten right. 128 00:15:12,360 --> 00:15:16,040 We have problems with the remains. Very drama. 129 00:15:16,200 --> 00:15:19,680 Looking for from a father of three children? 130 00:15:19,840 --> 00:15:26,080 Sit down and have a cup of coffee, pretend you are going to stay the whole day. 131 00:15:26,240 --> 00:15:32,600 When the kid playing creeps you out. It is the farewell there will be drama. 132 00:15:36,120 --> 00:15:41,200 How old is yours? -A Five year old and a seven year old. 133 00:15:41,360 --> 00:15:48,040 I have a 16 year old from before. Lina, she lives in Sweden. 134 00:15:50,000 --> 00:15:53,720 Is that why you moved here? 135 00:15:53,880 --> 00:15:59,400 No. Or ... in part. 136 00:16:01,280 --> 00:16:04,800 Go for it. Sit-now. 137 00:16:04,960 --> 00:16:08,680 Mercedes Pettersson, 28 years old. 138 00:16:08,840 --> 00:16:15,800 Eight convictions, ranging from theft to violence police officer and drug offenses. 139 00:16:15,960 --> 00:16:19,040 She participates in friv�rdens rehabilitation programs. 140 00:16:19,200 --> 00:16:23,560 The caravan is a retired doctor, Gert Falk Branch. 141 00:16:23,720 --> 00:16:25,680 He has donated caravan. 142 00:16:25,840 --> 00:16:30,800 He and his wife Inez organizes charity work there. 143 00:16:30,960 --> 00:16:36,400 -Letar For something, Martin? -Glas�gonen, They are left in the room. 144 00:16:36,560 --> 00:16:40,200 What's he called? -His Wikstrand. 145 00:16:40,360 --> 00:16:45,040 he leads some sort of neighborhood watch. 146 00:16:45,200 --> 00:16:49,640 According to firefighters, he was very eager to help. 147 00:16:49,800 --> 00:16:55,600 A little too eager? -Helst He wanted to take over the hose. 148 00:16:55,760 --> 00:16:58,800 The FBI describes them as "Lonely hero". 149 00:16:58,960 --> 00:17:02,560 Someone who wants to be a police officer or brandman- 150 00:17:02,720 --> 00:17:06,800 -and constructs fires to be Buddy with real firefighters. 151 00:17:06,960 --> 00:17:11,840 The victim then got skull elements? 152 00:17:12,000 --> 00:17:15,200 Yes exactly. 153 00:17:15,360 --> 00:17:19,600 How do you think we should proceed? 154 00:17:19,760 --> 00:17:27,080 We're talking heroin and a young girl so we'll see prostitution as well. 155 00:17:27,240 --> 00:17:32,320 None at the camp mentioned something about she would be a prostitute. 156 00:17:32,480 --> 00:17:36,840 No one said anything about crime at all. 157 00:17:37,000 --> 00:17:44,680 So a possible clientele. It can Perhaps monitor help? 158 00:17:44,840 --> 00:17:51,440 -Did Not she and Dad fought? We'll talk to him again. 159 00:17:51,600 --> 00:17:56,000 -Good. What do you say, Martin? -It sounds good. 160 00:17:56,160 --> 00:18:01,520 We should light her car too. -It Sounds appropriate. 161 00:18:01,680 --> 00:18:04,600 I can take it. 162 00:18:04,760 --> 00:18:08,800 Check on His Wikstrand have appeared the more fires. 163 00:18:08,960 --> 00:18:14,360 If firefighters recognize him and if he has alerted before. 164 00:18:14,520 --> 00:18:18,000 Offender group, do you know it? 165 00:18:18,160 --> 00:18:22,920 Is it good, bad? -Lite Hokus jumbo it. 166 00:18:23,080 --> 00:18:29,560 I submitted my details and was apparently a potential mass murderer. 167 00:18:29,720 --> 00:18:32,760 We do not care about it. What do you say, Martin? 168 00:18:32,920 --> 00:18:37,880 Wonder what they'd come to if we sent your information? 169 00:18:45,800 --> 00:18:49,520 What day. 170 00:18:54,680 --> 00:18:57,240 How's the fire? 171 00:18:57,400 --> 00:19:01,720 A journalist asked me if I thought it was good that it was burning. 172 00:19:01,880 --> 00:19:06,640 Who was it that died? -There They do not know yet. 173 00:19:08,440 --> 00:19:12,280 So what happens when you bundle the pounders and another pack. 174 00:19:12,440 --> 00:19:17,720 Strange that no more have died. You're starting to sound like your uncle. 175 00:19:17,880 --> 00:19:23,520 -Do Not you homework? -Yes, Until Thursday. 176 00:19:23,680 --> 00:19:29,120 Go ahead with it now, you know how stressful it will be otherwise. 177 00:19:35,040 --> 00:19:38,200 I can bake scones if you want. 178 00:19:38,360 --> 00:19:40,960 Do you want that? 179 00:19:57,520 --> 00:20:01,520 Is it those looking for? 180 00:20:01,680 --> 00:20:07,080 Where did you find them? You forgot them on the right medication yesterday. 181 00:20:07,240 --> 00:20:10,640 How did you go all the way here just for that. 182 00:20:10,800 --> 00:20:13,640 I have shone Mercedes Pettersson's Volvo. 183 00:20:13,800 --> 00:20:19,000 We have identified the body. He named Gert Falk Branch. 184 00:20:19,160 --> 00:20:24,320 It was the retired doctor who was doing charity. 185 00:20:24,480 --> 00:20:30,720 How did you identify him? He was reported missing. 186 00:20:30,880 --> 00:20:37,320 -Do You think I gather the other? Yeah, that's good. Do it. 187 00:20:40,200 --> 00:20:44,120 -�ter You, Martin? If I eat? 188 00:20:44,280 --> 00:20:48,360 You must remember to eat even if you do not have someone appetite. 189 00:20:48,520 --> 00:20:53,280 -I will think about it. Thanks. You're welcome. 190 00:20:53,440 --> 00:20:58,560 Inez Falkengren reported her husband missing yesterday afternoon. 191 00:20:58,720 --> 00:21:01,440 It was their old caravan? -Yes. 192 00:21:01,600 --> 00:21:04,680 They donated it to Mercedes A few years ago. 193 00:21:04,840 --> 00:21:09,760 We need to see if there are more links between her and Gert. 194 00:21:09,920 --> 00:21:13,240 Jenny, you and I talk to the wife. 195 00:21:13,400 --> 00:21:20,120 Mercedes dad might talk more when he knows that her daughter is alive. 196 00:21:20,280 --> 00:21:25,040 -her Are we well lit? -Javisst Course. 197 00:21:25,200 --> 00:21:26,520 I will take it. 198 00:21:26,680 --> 00:21:30,640 I've checked up, he who reported the fire. 199 00:21:30,800 --> 00:21:36,600 He does not occur in some investigations of fires. 200 00:21:36,760 --> 00:21:38,760 Then I'll wait with him. 201 00:21:49,760 --> 00:21:53,480 What the hell is it now, then? 202 00:21:54,760 --> 00:21:58,720 I have been on the mug. Is it allowed? 203 00:21:58,880 --> 00:22:02,600 Can we talk inside? -No. 204 00:22:02,760 --> 00:22:07,600 We have identified the body and it was not Mercedes. 205 00:22:07,760 --> 00:22:11,200 -She is alive? Yes, but we do not know where she is. 206 00:22:11,360 --> 00:22:14,760 We'd love to talk to you the station. 207 00:22:14,920 --> 00:22:19,800 -Can You take on some clothes? -No. 208 00:22:19,960 --> 00:22:22,880 Obvious. 209 00:22:23,040 --> 00:22:26,880 Are you funny too, motherfucker? 210 00:22:32,160 --> 00:22:36,360 He do not seem to care. It may look a little different. 211 00:22:36,520 --> 00:22:41,160 A man cried nonstop for four days when the wife was found murdered. 212 00:22:41,320 --> 00:22:44,520 Who do you think had put the knife in her? 213 00:22:44,680 --> 00:22:49,040 -Do You have back pain? That's the fucking rolling cycles. 214 00:22:49,200 --> 00:22:54,520 It was wrestling when I was younger. Junior Champion three years in a row. 215 00:22:54,680 --> 00:22:58,760 -When was it? -It Is 20 kg then. 216 00:22:58,920 --> 00:23:01,440 I must... 217 00:23:01,600 --> 00:23:08,360 Keep! Oskar Bergman is my name, we had time today 16:30. 218 00:23:08,520 --> 00:23:14,440 But my daughter is sick so we need a new time. 219 00:23:16,400 --> 00:23:21,880 Thursday, 10,15. Great, great. Thanks, bye. 220 00:23:22,040 --> 00:23:26,480 The one-year inspection. Important stuff. 221 00:23:26,640 --> 00:23:31,760 My 16-year-old Lina born 3 months for early. 222 00:23:31,920 --> 00:23:36,400 I have been in many such checks. 223 00:23:36,560 --> 00:23:43,600 The heart did not beat so the doctor did heart massage with your index finger. 224 00:23:43,760 --> 00:23:49,840 Damn. But she is feeling well today? 225 00:23:53,720 --> 00:23:55,720 Handsome. 226 00:24:00,760 --> 00:24:04,360 When did you discover that Gert was gone? 227 00:24:04,520 --> 00:24:07,920 Yesterday morning. 228 00:24:08,080 --> 00:24:12,840 I thought he was out and jogged. 229 00:24:13,000 --> 00:24:17,600 He usually escape before I wake up. 230 00:24:17,760 --> 00:24:22,720 It was only later I started to get worried. 231 00:24:22,880 --> 00:24:27,480 How often are you down there at the camp? 232 00:24:27,640 --> 00:24:31,720 -A few times a week. What are you doing there? 233 00:24:31,880 --> 00:24:37,920 I cook as we give them. 234 00:24:38,080 --> 00:24:43,200 We hand out clothes and sometimes we just sit and talk. 235 00:24:44,840 --> 00:24:49,320 -If God? -That too. 236 00:24:49,480 --> 00:24:55,040 This caravan as Mercedes Pettersson lived. 237 00:24:55,200 --> 00:24:58,400 -The She had of you? -Yes. 238 00:24:58,560 --> 00:25:03,480 The rolled scarcely so now it came to use. 239 00:25:03,640 --> 00:25:08,040 Do you have any idea what Gert did there? 240 00:25:10,200 --> 00:25:14,000 Maybe she felt bad. 241 00:25:14,160 --> 00:25:18,600 Many are reluctant to seek help and care. 242 00:25:18,760 --> 00:25:22,440 They know that they can always call Gert. 243 00:25:22,600 --> 00:25:28,440 What do you know about the Mercedes? She has substance abuse problems. 244 00:25:28,600 --> 00:25:33,400 At times she keeps away. 245 00:25:33,560 --> 00:25:39,480 Her father does not accept that she junkie. She does it anywhere else. 246 00:25:39,640 --> 00:25:43,760 Where then? -I do not know. 247 00:26:38,760 --> 00:26:42,560 Tell me if there's something you need help with. 248 00:26:42,720 --> 00:26:48,480 -Is This Gert's prescription pad? I have misplaced my glasses. 249 00:26:48,640 --> 00:26:51,480 Yes it is. 250 00:26:51,640 --> 00:26:57,080 -Anv�nde He still like that? No, that's old. 251 00:26:57,240 --> 00:27:00,920 We'll take it anyway. 252 00:27:01,080 --> 00:27:05,320 You've toughened glass, I see. We have problems with stones. 253 00:27:05,480 --> 00:27:10,960 There are some young people who do not appreciate our work at the camp. 254 00:27:11,120 --> 00:27:14,880 -Have You signed it? -It Was not enough of. 255 00:27:15,040 --> 00:27:18,760 Do you suspect that the young people may be? 256 00:27:18,920 --> 00:27:22,200 They mean no harm, they are just lost. 257 00:27:22,360 --> 00:27:26,280 -So You know who they are? -No. 258 00:27:29,080 --> 00:27:36,040 -lnget drama. No, she seemed absent. 259 00:27:36,200 --> 00:27:41,400 It might have to do with faith. The husband is in a better place. 260 00:27:41,560 --> 00:27:45,400 -It Can sue. -That He's in a better place? 261 00:27:45,560 --> 00:27:48,760 That she finds comfort in it. 262 00:27:48,920 --> 00:27:51,760 -And you? -Wade? 263 00:27:51,920 --> 00:27:59,160 What do you think happens when you die? -Ljuset Extinguished. Go now. 264 00:28:02,640 --> 00:28:06,040 How long can you keep me here? 265 00:28:06,200 --> 00:28:10,000 We take you home then. No problem. 266 00:28:10,160 --> 00:28:14,080 Questioning by Kaj Pettersson. 267 00:28:14,240 --> 00:28:18,680 The time ... 15:22. 268 00:28:18,840 --> 00:28:22,800 Oskar Bergman and Steinar Hovland is present. 269 00:28:22,960 --> 00:28:26,760 Do you know Gert Falk Branch? 270 00:28:30,040 --> 00:28:35,240 He and his bitch manages the food kitchen down there. 271 00:28:35,400 --> 00:28:39,560 -What's with him? It was he who burned to death. 272 00:28:41,400 --> 00:28:45,600 What have you to say about Gert? -Not the hell do I know. 273 00:28:45,760 --> 00:28:50,600 Pentecostal. Not so dangerous, he was good. 274 00:28:52,080 --> 00:28:56,680 Bitch is worse, it is Jesus love here and there throughout the day. 275 00:28:56,840 --> 00:29:01,640 -Did Mercedes also Gert? Is she a suspect? 276 00:29:03,360 --> 00:29:08,480 We have to find her. Where is she? -I have no idea. 277 00:29:08,640 --> 00:29:11,800 What teasing you about before she disappeared? 278 00:29:11,960 --> 00:29:16,040 Do you have a daughter who has destroyed his life? 279 00:29:16,200 --> 00:29:19,720 She was in a rehabilitation program. 280 00:29:19,880 --> 00:29:24,040 She meets some guy. I think they pundar together. 281 00:29:24,200 --> 00:29:27,960 -Is There anyone you have met? -No. 282 00:29:31,040 --> 00:29:37,240 Talk to us, Kaj. We just want to Mercedes well, we want to find her. 283 00:29:37,400 --> 00:29:43,400 I have always supported her, but she treat me like a tramp. 284 00:29:43,560 --> 00:29:48,760 She is so damn naive and gets blown and utilized all the time. 285 00:29:48,920 --> 00:29:53,120 I think that one day it is possible to helvete- 286 00:29:53,280 --> 00:29:58,720 -and I find her with a gun in the crook of your arm. 287 00:29:58,880 --> 00:30:04,360 -You Can only do the best you can. What the hell do you know about it? 288 00:30:06,320 --> 00:30:09,560 That's enough for today. 289 00:30:13,280 --> 00:30:17,400 Gert Falk Branch, who helps rabble at the camp. 290 00:30:17,560 --> 00:30:21,080 Robbed and burned. It is the thanks. 291 00:30:21,240 --> 00:30:25,640 Worse, it will be, believe me. -Have Police suspect someone? 292 00:30:25,800 --> 00:30:29,920 The blonde pundarbruden who lived in trailer is probably involved. 293 00:30:30,080 --> 00:30:34,040 -Have The haffat her? -Not what I've heard. 294 00:30:34,200 --> 00:30:40,240 I was talking to Kenta who trains 01 hands. He is a police officer. 295 00:30:40,400 --> 00:30:45,200 He says that she is protected. She is hiding nearby. 296 00:30:45,360 --> 00:30:48,400 We'll try to find her. Is that legal? 297 00:30:48,560 --> 00:30:52,440 Anyone has the right to arrest well a wanted. 298 00:30:52,600 --> 00:30:57,960 I'm not on anybody killer hunting. Guard boats are one thing, but ... 299 00:30:58,120 --> 00:31:04,240 You then, Anders? You booms well not? We let the police do their job. 300 00:31:04,400 --> 00:31:08,440 -Come on. -Give Yourself, Hasse. They find her. 301 00:31:45,640 --> 00:31:48,440 -Hello! -Hello. 302 00:31:48,600 --> 00:31:53,520 -Has something happened? -My Cooker is broken. 303 00:31:53,680 --> 00:31:56,200 I'm just joking. 304 00:31:56,360 --> 00:32:00,760 I'm alone, it's not funny to cook for himself. 305 00:32:00,920 --> 00:32:04,120 So I came to think of you. 306 00:32:04,280 --> 00:32:09,680 -Is it okey? -Yes of course. Come in. 307 00:32:13,320 --> 00:32:19,400 If I had been, if I do not had gone to the apartment showing ... 308 00:32:19,560 --> 00:32:23,720 ... So maybe Tomstad had lived today. 309 00:32:23,880 --> 00:32:27,920 I can not stop thinking about it. 310 00:32:28,080 --> 00:32:33,040 -Or You had also been dead. -So Says Petra with. 311 00:32:33,200 --> 00:32:36,600 I read the judgment against Rodney S�derlund. 312 00:32:36,760 --> 00:32:44,480 I am careful with labels but he seems like a psychopath. 313 00:32:44,640 --> 00:32:48,880 One of those would not meet in a dark apartment. 314 00:32:49,040 --> 00:32:54,680 I had killed the bastard if Martin had not stopped me. 315 00:33:00,280 --> 00:33:04,160 For 12 years ago, I and a colleague first at site 316 00:33:04,320 --> 00:33:09,680 -When two youths robbed a store in Oslo. 317 00:33:09,840 --> 00:33:14,840 One of them had sat in the car, the other was on the way out of the store. 318 00:33:15,000 --> 00:33:18,520 I cried that he would drop the weapon. 319 00:33:18,680 --> 00:33:23,160 Instead, he pointed the gun straight toward me. 320 00:33:23,320 --> 00:33:28,760 Then I shot him in the chest. He died there and then. 321 00:33:28,920 --> 00:33:33,520 Everyone said it was him or me. 322 00:33:33,680 --> 00:33:41,040 -Vad�, He had no real weapons? -Jod�. A loaded Colt. 323 00:33:41,200 --> 00:33:45,960 If I had not shot I would not be sitting here now. 324 00:33:46,120 --> 00:33:49,800 But it does not matter. 325 00:33:49,960 --> 00:33:56,760 When I close my eyes to sleep ... Whose face do you think I look? 326 00:33:56,920 --> 00:34:01,520 Every night the same. 327 00:34:01,680 --> 00:34:05,080 In 12 years. 328 00:34:05,240 --> 00:34:09,360 I look up to what he had for the color of his eyes. 329 00:34:09,520 --> 00:34:16,200 So I think you should be grateful that Martin stopped you. 330 00:34:20,400 --> 00:34:22,440 Go up to your wife. 331 00:34:22,600 --> 00:34:27,880 Otherwise, she believes that you Neck a bearded troll from Oslo. 332 00:34:28,040 --> 00:34:34,320 When the car is to be lifted up, I will that the purse is in the back seat. 333 00:34:34,480 --> 00:34:38,480 I jump in, the door closed again. 334 00:34:38,640 --> 00:34:45,040 But the child lock is on so I will not out before jacking up the car. 335 00:34:45,200 --> 00:34:47,400 There I sat the entire inspection. 336 00:34:47,560 --> 00:34:54,000 -Could You do not have knocked on the box? I was too embarrassed. 337 00:34:54,160 --> 00:34:57,880 I was going to sneak out when they were done. 338 00:34:58,040 --> 00:35:02,320 -Lyckades You with that? -Do not think so. 339 00:35:02,480 --> 00:35:06,920 But the Corolla went through without a single complaint. 340 00:35:07,080 --> 00:35:09,080 It's toast for. 341 00:35:09,240 --> 00:35:15,360 When you were younger did you at a short skirt as the car went through. 342 00:35:15,520 --> 00:35:17,880 Now you have to play crazy bitch. 343 00:35:18,040 --> 00:35:21,960 I have trouble seeing that someone thought you were a bitch. 344 00:35:22,120 --> 00:35:27,120 But little crazy maybe. 345 00:35:33,680 --> 00:35:37,520 -How is it going? I have drilled down the entire wall. 346 00:35:37,680 --> 00:35:41,200 Should I try? 347 00:35:41,360 --> 00:35:43,880 Dick! 348 00:37:08,360 --> 00:37:13,240 I did not get the apartment and I was damn disappointed. 349 00:37:13,400 --> 00:37:17,240 But then the seller told he was cheap meat. 350 00:37:17,400 --> 00:37:23,720 I went home with so much pork that it did not fit in the freezer. 351 00:37:23,880 --> 00:37:28,360 It felt like a good deal. -Good, Let's get started. 352 00:37:28,520 --> 00:37:33,160 -Lysningen Of the car, how did it go? -It Has not yielded anything yet. 353 00:37:33,320 --> 00:37:37,560 We inquired Mercedes dad yesterday and she has a secret boyfriend. 354 00:37:37,720 --> 00:37:41,200 Him we must obtain. 355 00:37:41,360 --> 00:37:44,360 Can not help us monitor with the? 356 00:37:44,520 --> 00:37:49,600 Roger Larsson. She has called him a lot last week. 357 00:37:49,760 --> 00:37:53,640 The last call was 9:54 the morning after the fire. 358 00:37:53,800 --> 00:37:58,480 -Late Then, her phone was off. -Excuse. 359 00:37:58,640 --> 00:38:02,320 You and I go and talk to him, Jenny. 360 00:38:02,480 --> 00:38:04,960 If you had not spoken with the widow? 361 00:38:05,120 --> 00:38:10,720 She guessed that Mercedes had become poor or sick 362 00:38:10,880 --> 00:38:14,280 -and sought Gert Falkengren for help. 363 00:38:14,440 --> 00:38:20,560 They may have had a relationship. There you have to find out. 364 00:38:22,360 --> 00:38:28,320 It was also harassment. The youths who threw stones. 365 00:38:28,480 --> 00:38:33,320 Ayda, you can check up if there is a notification of it? 366 00:38:33,480 --> 00:38:36,920 Was that something or what? No, it was private. 367 00:38:37,080 --> 00:38:40,240 Then we were well clear for now. 368 00:38:40,400 --> 00:38:44,720 The man who reported the fire, What happened to him? 369 00:38:44,880 --> 00:38:51,000 His Wikstrand. Nothing indicates that he is a pyromaniac, but we are questioning him. 370 00:38:51,160 --> 00:38:54,560 Good. When we were ready. 371 00:39:01,840 --> 00:39:07,880 It pays to be a guardian. -Lekmanna�vervakare. 372 00:39:08,040 --> 00:39:10,880 He is some kind of middle manager. 373 00:39:15,880 --> 00:39:19,640 -Put Your way down. -Thanks. 374 00:39:22,200 --> 00:39:27,200 Do you know Mercedes dad - Kaj? -I Do not really know. 375 00:39:27,360 --> 00:39:30,560 Do you have any idea of their relationship? 376 00:39:30,720 --> 00:39:34,720 This would be the as Mercedes has told. 377 00:39:34,880 --> 00:39:40,720 He has a drinking problem and has not been anything further example. 378 00:39:40,880 --> 00:39:45,720 When the mother dies, the Mercedes' Abuse momentum for real. 379 00:39:45,880 --> 00:39:49,040 Excuse. 380 00:39:49,200 --> 00:39:53,840 Hey sweetie! Come here. 381 00:39:54,000 --> 00:39:56,760 -Hello Darling. -Hello! 382 00:39:56,920 --> 00:40:00,760 The police are here, they want information about my clients. 383 00:40:00,920 --> 00:40:05,080 We have danced African dance. It was really fun. 384 00:40:05,240 --> 00:40:08,640 You may display Dad ago. 385 00:40:08,800 --> 00:40:12,000 I'll turn to this a little bit. 386 00:40:15,120 --> 00:40:22,640 Do you know this person? -No. 387 00:40:22,800 --> 00:40:27,000 Do you know about Mercedes prostitutes themselves? 388 00:40:27,160 --> 00:40:33,200 There were men who used her when she was at the bottom of the dark. 389 00:40:33,360 --> 00:40:36,000 She did not tell me much about it. 390 00:40:36,160 --> 00:40:41,520 According to her father, she met a boyfriend. Do you know anything about that? 391 00:40:41,680 --> 00:40:47,680 It sounds unlikely. Then I had known it. 392 00:40:47,840 --> 00:40:52,200 You have not heard of the last few days? 393 00:40:52,360 --> 00:40:59,560 According to the phone list, she called you the day after the arson. 394 00:40:59,720 --> 00:41:03,640 -Cirka Ten in the morning. Yes, it's true. 395 00:41:03,800 --> 00:41:07,280 What did she do? It was a short conversation. 396 00:41:07,440 --> 00:41:11,640 She wanted to be seen but I could not talk right then. 397 00:41:12,640 --> 00:41:17,680 -Late Heard you not again? No, she never replied. 398 00:41:20,480 --> 00:41:26,200 So we must ask, Where were you the night of the fire? 399 00:41:26,360 --> 00:41:31,960 -I Was in Gothenburg. And what did you do there? 400 00:41:32,120 --> 00:41:36,680 There was a seminar with the job. Take a bun. 401 00:41:37,880 --> 00:41:43,280 You were first on the scene. Yes, we watched the boats. 402 00:41:43,440 --> 00:41:48,560 We felt that it smelled of smoke, then we saw that it burned up there. 403 00:41:48,720 --> 00:41:56,280 You started your neighborhood? Yes, Eriksson's boat motor was stolen. 404 00:41:56,440 --> 00:42:02,800 The bridge is located near the campsite. You can figure out where it went. 405 00:42:02,960 --> 00:42:07,400 -When Did you start Join Nattvandring.nu? Yes, for the kids' safety as well. 406 00:42:07,560 --> 00:42:10,840 The area may not be the haunt of addicts. 407 00:42:11,000 --> 00:42:17,760 Gert Falkengren who died in the fire, did you know him? 408 00:42:17,920 --> 00:42:22,480 It ran at each other in Ica and said hello. 409 00:42:22,640 --> 00:42:27,480 He was doing charity. We had different views on it. 410 00:42:27,640 --> 00:42:31,360 I do not think you can cure the evil with kindness. 411 00:42:31,520 --> 00:42:38,880 -Natten When it was burning, what did you do? I was in the boat with the other. 412 00:42:39,040 --> 00:42:42,840 -Can The other attest ...? It was hell, I called. 413 00:42:43,000 --> 00:42:48,280 We just want to be able to unsubscribe from the investigation. 414 00:42:51,640 --> 00:42:55,760 Was it nothing more I have little to stand in. 415 00:42:57,320 --> 00:43:03,080 Wait a little longer next time Before you ask where anyone was. 416 00:43:03,240 --> 00:43:06,600 -They Lock easily later. I noticed it, sorry. 417 00:43:06,760 --> 00:43:10,920 How wrong was not. We did get to see that he has mood. 418 00:43:12,000 --> 00:43:16,120 Stoning against Falkengren's villa are reported to the police. 419 00:43:16,280 --> 00:43:21,640 They recognized one of the youths. Morgan Vlasic. 420 00:43:21,800 --> 00:43:27,400 I found a report on vandalism and possession of cannabis. 421 00:43:27,560 --> 00:43:29,480 Good. Thanks. 422 00:43:58,760 --> 00:44:03,040 -lnez Falkengren. Hey, this is Martin Beck. 423 00:44:03,200 --> 00:44:10,440 We have a notification of stoning that you were exposed to. 424 00:44:10,600 --> 00:44:18,080 I was just thinking about it. We must have notified to get out of the insurance. 425 00:44:18,240 --> 00:44:22,480 One of the youths is named. 426 00:44:22,640 --> 00:44:26,520 He called Morgan Vlasic. Do you know who it is? 427 00:44:26,680 --> 00:44:32,400 What was his name - Vlasic? Is he related to the councilor? 428 00:44:32,560 --> 00:44:35,840 It is her son, I see here. 429 00:44:36,000 --> 00:44:41,440 Gert must have recognized him. Perhaps from the health center. 430 00:44:43,040 --> 00:44:47,080 You were with your uncle and watched the boats? 431 00:44:47,240 --> 00:44:51,680 Then you went home and put you? Was your mom awake then? 432 00:44:51,840 --> 00:44:55,360 No, we met on the morning after. 433 00:44:55,520 --> 00:45:00,720 -You Have been convicted for possession. That was almost two years ago. 434 00:45:00,880 --> 00:45:05,560 -Uses Drugs you still? No, not really. 435 00:45:05,720 --> 00:45:10,320 Do you know who Gert Falkengren is? He burned inside? 436 00:45:10,480 --> 00:45:14,240 -Did You know him? -No. 437 00:45:14,400 --> 00:45:20,080 You are reported to the police for throwing Stone on the couple Falkengren's house. 438 00:45:20,240 --> 00:45:23,760 -It I have not done. You've met him. 439 00:45:23,920 --> 00:45:26,720 No, not that I know of. 440 00:45:28,600 --> 00:45:34,400 -Have You been to the health center? -No. Or yes, sometime. 441 00:45:34,560 --> 00:45:40,840 Do you remember which doctor you met? I have no fucking idea. 442 00:45:41,000 --> 00:45:44,600 What is the meaning of this actually? 443 00:45:48,000 --> 00:45:52,760 They sit and talk, came back about an hour. 444 00:45:52,920 --> 00:45:59,760 Put yourself in the diner instead. - Excuse me. I'm reading. 445 00:46:03,880 --> 00:46:08,480 I try to understand why you were with and threw stones. 446 00:46:08,640 --> 00:46:11,840 For it was you, right? 447 00:46:17,520 --> 00:46:22,640 They screwed up and gave food and stuff to them at the camp. 448 00:46:22,800 --> 00:46:27,240 It is like giving beggars money, then there will be more. 449 00:46:27,400 --> 00:46:30,600 We do not want to pack up there. 450 00:46:41,280 --> 00:46:44,840 Hey! 451 00:46:48,120 --> 00:46:52,120 I just wanted to say I'm sorry for what has happened. 452 00:46:52,280 --> 00:46:56,000 We in the neighborhood happy to help. 453 00:46:56,160 --> 00:47:00,800 You did not like my husband when he lived. Why are you here now? 454 00:47:00,960 --> 00:47:06,440 We did not agree on everything but basically we kept enough of each other. 455 00:47:06,600 --> 00:47:09,760 Can I help you with something? 456 00:47:09,920 --> 00:47:14,400 Gert was a good man to Unlike you and your gang. 457 00:47:14,560 --> 00:47:20,120 -You Scare only people up. We look at your boat too. 458 00:47:20,280 --> 00:47:24,600 Help distribute clothes if you want to honor him. 459 00:47:24,760 --> 00:47:31,640 Say, at least to your sister he stops throwing stones at the house. 460 00:47:41,600 --> 00:47:44,800 Hey you. 461 00:47:44,960 --> 00:47:51,720 -There Are no female company tonight? -Gunilla Is a colleague. 462 00:47:51,880 --> 00:47:54,640 Sure. 463 00:47:58,120 --> 00:48:01,960 Be careful, I'm just saying it. 464 00:48:02,120 --> 00:48:07,760 If she turns her claws into you it is goodbye to "la dolce vita". 465 00:48:07,920 --> 00:48:13,880 And you know it all about? I have been married for almost 40 years. 466 00:48:15,680 --> 00:48:21,160 I'm sorry, I had no idea. -You do not have to apologize. 467 00:48:21,320 --> 00:48:25,840 She lives in Gubb�ngen. We are s�rbos. 468 00:48:26,000 --> 00:48:31,680 -That We have been late ...- 76th -Yeah. 469 00:48:31,840 --> 00:48:34,720 So you're not really a couple? 470 00:48:34,880 --> 00:48:40,440 Technically, we are there, we never left zoom for divorce. 471 00:48:40,600 --> 00:48:46,440 It was a bit stupid. A lot of years efter�t- 472 00:48:46,600 --> 00:48:52,600 -so I ran on a 16-taggers at Kiviks market. 473 00:48:52,760 --> 00:48:57,280 Then I thought not I was already married. 474 00:48:57,440 --> 00:49:02,120 -It Can understand. I went "all in". 475 00:49:02,280 --> 00:49:06,440 Sold the Amazon, took the 16-tagger to Vegas. 476 00:49:06,600 --> 00:49:10,560 Stepped in at the first chapel. 477 00:49:10,720 --> 00:49:14,680 When we got home we would register marriage. 478 00:49:14,840 --> 00:49:19,120 Then it came up that I was screwed with Donnan in Gubb�ngen. 479 00:49:19,280 --> 00:49:24,960 Then took the house in hell. I was accused of bigamy. 480 00:49:25,120 --> 00:49:29,920 There was a Pralle in H�sselbystrand. We had already bought the house. 481 00:49:30,080 --> 00:49:36,120 It was to take their pick and pack and disappear quickly as the daily rate. 482 00:49:36,280 --> 00:49:41,840 So you have a wife in Gubb�ngen and almost in a H�sselbystrand? 483 00:49:42,000 --> 00:49:45,640 Yes. But no car. 484 00:49:45,800 --> 00:49:52,040 -So, You think of. -Javisst. 485 00:50:00,960 --> 00:50:04,800 Steinar! 486 00:50:04,960 --> 00:50:09,640 -Has something happened? -Lina Did not come home last night. 487 00:50:09,800 --> 00:50:15,040 Why have not you called? I may not call you at night. 488 00:50:15,200 --> 00:50:17,440 Or would you prefer that I do it? 489 00:50:17,600 --> 00:50:23,680 She does not answer the phone? Do you have any idea where she is? 490 00:50:23,840 --> 00:50:30,160 -Do We illuminate her? I do not know what to do. 491 00:50:30,320 --> 00:50:35,920 -If You need the officer ... Come here, Ulrika. 492 00:50:36,080 --> 00:50:40,360 Take it easy now. So, so. 493 00:50:41,480 --> 00:50:46,520 I talk to the officer. You go home and sleep. 494 00:50:46,680 --> 00:50:50,920 I'll call as soon as I know something. -Thanks. 495 00:50:51,080 --> 00:50:54,160 Thank you. 496 00:51:00,320 --> 00:51:06,320 Bailer! It has received a notification the change of ownership at Mercedes' car. 497 00:51:06,480 --> 00:51:11,240 I was just about to BVC with Emma. 498 00:51:11,400 --> 00:51:17,040 I have already changed once. -Of Course you should go there. I'm going. 499 00:51:17,200 --> 00:51:20,120 I can change again. -I will take it. 500 00:51:20,280 --> 00:51:22,640 Not alone. I can change. 501 00:51:22,800 --> 00:51:29,240 I ask if Martin wants to go with. - See if we can access directly. 502 00:51:32,480 --> 00:51:39,000 Mercedes' car has appeared in a car dealer. Do you want to watch? 503 00:51:39,160 --> 00:51:45,280 -There Is a chair. -Sorry, The back is completely destroyed. 504 00:51:45,440 --> 00:51:51,200 -Go To our physiotherapist. She may be able to help me. 505 00:51:51,360 --> 00:51:57,640 Can you imagine me behind and take arms? I have to break my back. 506 00:51:59,680 --> 00:52:03,720 Take my hands as if you are going to arrest me. 507 00:52:03,880 --> 00:52:11,840 -On Three, pull back. One two Three. -Excuse. 508 00:52:12,000 --> 00:52:16,800 It was good that you came now. 509 00:52:16,960 --> 00:52:22,160 It was she who sold it. It's not all named Mercedes. 510 00:52:22,320 --> 00:52:26,320 Running Volvo additionally. 511 00:52:26,480 --> 00:52:31,080 There was no funny business. Order on paper and stuff. 512 00:52:31,240 --> 00:52:34,400 How much she got for it? -7000. 513 00:52:34,560 --> 00:52:38,080 Right well paid. There is no gem. 514 00:52:38,240 --> 00:52:41,200 How did she go from here? -A Guy downloaded. 515 00:52:41,360 --> 00:52:44,960 What was the car? -Green Land Rover. Discovery. 516 00:52:45,120 --> 00:52:48,160 She did not go together with the car. 517 00:52:48,320 --> 00:52:55,520 Did you see the driver? -friendly Guy, around 40. Brown Hairy. 518 00:52:55,680 --> 00:53:00,640 -Verkade They know each other well? -It Must be said. 519 00:53:00,800 --> 00:53:07,160 They glossed of each other. They kissed each other? 520 00:53:12,600 --> 00:53:16,760 Who says that? -So That's not true? 521 00:53:16,920 --> 00:53:18,760 No, not really. 522 00:53:18,920 --> 00:53:24,400 That's what I said. Not the hell he kisses her clients. 523 00:53:24,560 --> 00:53:27,120 -Do you want? -No thanks. 524 00:53:27,280 --> 00:53:33,080 My daughter has baked them so they look like that, but they are good. 525 00:53:33,240 --> 00:53:37,600 You also have children? Yes, a girl and two boys. 526 00:53:37,760 --> 00:53:42,280 The girl is 5, the boys are 9 and 7. My God. 527 00:53:42,440 --> 00:53:45,360 I love my children 528 00:53:45,520 --> 00:53:51,120 But the job feels like vacation compared to being at home. 529 00:53:51,280 --> 00:53:57,840 Where were you the night of the 6th When Mercedes caravan burnt down? 530 00:54:00,520 --> 00:54:06,440 At a seminar in Gothenburg, I have already said. 531 00:54:06,600 --> 00:54:11,000 Where did you sleep? -Hos A friend. 532 00:54:11,160 --> 00:54:16,320 I want the name of the friend and a phone number. 533 00:54:16,480 --> 00:54:20,600 What was it that organized seminar? 534 00:54:22,680 --> 00:54:26,120 Your wife might remember? 535 00:54:29,240 --> 00:54:33,360 I would appreciate if we kept Pernilla outside. 536 00:54:33,520 --> 00:54:36,840 You know what's annoying with this job? 537 00:54:37,000 --> 00:54:40,400 To meet people who believe that it is foolish 538 00:54:40,560 --> 00:54:44,680 -to be bidding on bun Instead of yelling and screaming. 539 00:54:44,840 --> 00:54:50,680 We will interrogate your wife, to have witnesses confrontation with the car dealer. 540 00:54:50,840 --> 00:54:57,000 When we find the Mercedes she probably lousy with your DNA. 541 00:54:57,160 --> 00:54:58,800 We might find sperm. 542 00:54:58,960 --> 00:55:03,800 You lose, not just the job and your friends- 543 00:55:03,960 --> 00:55:09,520 -without probably even your wife and custody of your children. 544 00:55:10,800 --> 00:55:15,600 So go ahead and talk otherwise there will be no more buns. 545 00:55:20,680 --> 00:55:25,520 -Snuten Were at your job. Yes, as if they suspected me. 546 00:55:25,680 --> 00:55:30,280 It was you who called. 547 00:55:30,440 --> 00:55:34,000 If we could just find that pundarbruden. 548 00:55:36,480 --> 00:55:40,480 You have no guess on she can keep the house? 549 00:55:41,640 --> 00:55:46,000 What? Do you have it? 550 00:55:46,160 --> 00:55:50,880 The night of the 6th we were together. 551 00:55:51,040 --> 00:55:55,120 How long have you had a relationship? 552 00:55:55,280 --> 00:55:57,840 Six months, maybe a little more. 553 00:55:58,000 --> 00:56:03,240 Did she think that you could differentiate yourself for her sake? 554 00:56:03,400 --> 00:56:06,720 Yes, it's possible. 555 00:56:09,280 --> 00:56:11,280 I helped her too. 556 00:56:11,440 --> 00:56:15,960 The money she got for the car, what did she use them? 557 00:56:16,120 --> 00:56:18,960 I do not know. 558 00:56:19,120 --> 00:56:23,560 You who are so involved in missbruksv�rd- 559 00:56:23,720 --> 00:56:28,840 What can a drug addict might do if she has little money left over? 560 00:56:29,000 --> 00:56:32,520 Martin and I have made a bet about a hundred. 561 00:56:32,680 --> 00:56:36,720 I think Mercedes alive and we'll find her. 562 00:56:36,880 --> 00:56:42,120 Martin is sure that she is dead. What do you think? 563 00:56:42,280 --> 00:56:46,680 Was released to her when she had sold the car? 564 00:56:46,840 --> 00:56:50,200 If you answer I share the dog ring with you. 565 00:56:50,360 --> 00:56:54,240 If not, get Martin it. 566 00:56:54,400 --> 00:57:00,400 You do not want her death, Roger. -Where is she? 567 00:57:11,240 --> 00:57:16,120 It's just a guess. I do not know if she's here. 568 00:57:16,280 --> 00:57:20,520 -Everyone Knows that it is pounders here. -You Do not? 569 00:57:20,680 --> 00:57:24,800 -I have quit. -It is good. 570 00:57:29,880 --> 00:57:31,800 We check back. 571 00:58:23,040 --> 00:58:27,720 -Takes A long time to go there? -Max Half an hour. 572 00:58:53,520 --> 00:58:57,840 Should we take her to the infirmary? No, she has chosen this yourself. 573 00:58:58,000 --> 00:59:03,520 Hey! It's time to wake up. Can you hear me? 574 00:59:03,680 --> 00:59:09,320 Come on. -Hasse, Chill out a bit now ... 575 00:59:09,480 --> 00:59:16,320 Are you with us in the real world? Gert beat you to death? 576 00:59:16,480 --> 00:59:22,320 Should we not call the cops? She'll admit. Hold her. 577 00:59:33,040 --> 00:59:38,000 -R�nade You old man, too? -Hasse. 578 00:59:38,160 --> 00:59:44,360 Grin just. Thanks to you be camping disappear for good. 579 00:59:46,160 --> 00:59:49,000 What the hell are you ...? 580 00:59:51,920 --> 00:59:55,440 What the fuck you let her? 581 00:59:58,440 --> 01:00:01,480 She lives? 582 01:00:08,480 --> 01:00:11,720 Back away! 583 01:00:11,880 --> 01:00:16,480 Mercedes, you hear me? 584 01:00:20,160 --> 01:00:23,760 Mercedes Pettersson was not severely damaged- 585 01:00:23,920 --> 01:00:27,360 but she is not audible condition. 586 01:00:27,520 --> 01:00:30,480 Fucking as. What they say they did there? 587 01:00:30,640 --> 01:00:35,600 -That They would take her to the police. They might have wanted to silence her. 588 01:00:35,760 --> 01:00:39,760 I ask the Morgan Vlasics records. 589 01:00:39,920 --> 01:00:46,360 Inez Falkengren was at the camp and were told that Mercedes was dead. 590 01:00:46,520 --> 01:00:52,000 -Do Father that she live? -I do not think so. 591 01:00:57,960 --> 01:01:04,840 Should we run someone particular tactics? -No. We have good news. 592 01:01:15,840 --> 01:01:19,040 He is there. 593 01:01:19,760 --> 01:01:24,720 Fuck off. Go to hell, I say! 594 01:01:24,880 --> 01:01:28,960 It's Steinar Hovland, I come in. 595 01:01:29,120 --> 01:01:31,480 Wait here. 596 01:01:34,560 --> 01:01:37,240 Quay? 597 01:01:37,400 --> 01:01:41,800 -I already know. -Mercedes Liver. 598 01:01:41,960 --> 01:01:46,560 She is on the South Hospital, she has it good. 599 01:01:46,720 --> 01:01:53,120 -You Broke the neck of her. No, she's not seriously injured. 600 01:01:53,280 --> 01:01:57,640 What does it matter? A heroin more or less. 601 01:01:57,800 --> 01:02:01,640 Let's go and visit her. 602 01:02:01,800 --> 01:02:07,240 You're lying, you bastard. No, I'm not lying. 603 01:02:07,400 --> 01:02:10,680 -Come So we greet her ... Fucking bitch! 604 01:02:10,840 --> 01:02:13,840 Take it easy now. 605 01:02:16,880 --> 01:02:22,320 Take it easy, Kaj. I'll cut your throat. 606 01:02:26,640 --> 01:02:30,480 She's not a killer. -I know. Put down the knife. 607 01:02:30,640 --> 01:02:36,240 -You Betrayed her, you bastards! -Add The knife! 608 01:02:36,400 --> 01:02:42,320 Take it easy. I know what you want but it will not happen. 609 01:02:42,480 --> 01:02:47,400 -Shut up. They shoot you. 610 01:02:47,560 --> 01:02:50,640 -Let Them do it then! -No, 611 01:02:50,800 --> 01:02:55,880 Think of Mercedes. She needs you. 612 01:02:56,040 --> 01:03:02,160 -She's dead. She lives and need their dad. 613 01:03:07,080 --> 01:03:10,600 Police! Put down the knife! 614 01:03:14,880 --> 01:03:18,640 -It's fine? -It is quiet. 615 01:03:18,800 --> 01:03:25,320 Take it easy. We're all friends here. 616 01:03:25,480 --> 01:03:28,240 Good work. 617 01:03:31,920 --> 01:03:36,560 Now we go and have a coffee somewhere. 618 01:03:36,720 --> 01:03:42,080 We have to take him in. He has threatened you. 619 01:03:42,240 --> 01:03:48,200 He had been carving a while with the dull old knife. 620 01:03:48,360 --> 01:03:54,160 You and I take a coffee, talking and then we greet at Mercedes. 621 01:03:54,320 --> 01:03:57,520 Sounds good? 622 01:03:57,680 --> 01:04:02,240 -I Have no flowers with me. -Skit In it. 623 01:04:02,400 --> 01:04:06,160 You can not visit a hospital bed without flowers. 624 01:04:06,320 --> 01:04:11,920 I can buy. A tulip can not cost so damn much. 625 01:04:12,080 --> 01:04:16,800 Can you give her candy? 626 01:04:22,440 --> 01:04:28,320 -Hello. How are you? -I live. 627 01:04:32,480 --> 01:04:36,520 -Hello to you. -Hi dad. 628 01:04:48,400 --> 01:04:51,960 What you look. 629 01:04:52,120 --> 01:04:54,400 Excuse. 630 01:05:06,080 --> 01:05:11,040 I understand. No I know. Okay thanks. 631 01:05:20,400 --> 01:05:24,880 Hi. I have found Lina. She is arrested. 632 01:05:25,040 --> 01:05:30,480 She tried to buy cannabis in the city. 633 01:05:30,640 --> 01:05:37,080 Ulrika, listen to me. She is fine and it is the most important. 634 01:05:37,240 --> 01:05:42,520 It would not do even if I could. 635 01:05:42,680 --> 01:05:48,840 They place her in the afternoon and then I get her. 636 01:05:49,000 --> 01:05:51,840 Good. 637 01:05:59,480 --> 01:06:04,640 How is it, Martin? -Jod�. 638 01:06:04,800 --> 01:06:10,320 Mercedes has an alibi for the night of the murder so we'll check other tracks. 639 01:06:10,480 --> 01:06:15,400 -Who? -His Wikstrand seems interesting. 640 01:06:15,560 --> 01:06:19,040 We'll talk to him and his nephew again. 641 01:06:19,200 --> 01:06:22,600 Hell, Martin. I hear nothing. 642 01:06:22,760 --> 01:06:27,040 It shall talk and talk. We are on the fourth day. 643 01:06:27,200 --> 01:06:32,840 With arson is difficult to obtain forensic evidence. 644 01:06:33,000 --> 01:06:40,320 How's it going with your sleep? Are you sleeping? Yeah, that's better. 645 01:06:40,480 --> 01:06:46,960 It sounds good. We need all the energy we can get here. Do you understand? 646 01:06:48,640 --> 01:06:51,680 -How did it go? -Fine. 647 01:06:51,840 --> 01:06:57,880 -Bekr�ftade She Rogers story? Yes, they had been in the house. 648 01:06:58,040 --> 01:07:01,920 -Where? I think you - romantic. 649 01:07:02,080 --> 01:07:08,080 What she says about His Wikstrand? -That He's a son of a bitch. 650 01:07:08,240 --> 01:07:12,120 -Minns She Hans pushed her? -No. 651 01:07:12,280 --> 01:07:16,160 And she does not know what Gert did in her caravan. 652 01:07:16,320 --> 01:07:20,040 She guess he would put clothes. 653 01:07:20,200 --> 01:07:26,760 It is the most heinous of arson, there is no forensic evidence. 654 01:07:26,920 --> 01:07:30,000 Keep me posted. 655 01:07:30,160 --> 01:07:35,280 I intend to take a snack with Hasse. What do you say about that? 656 01:07:45,000 --> 01:07:47,960 -Hello! -Hello. 657 01:07:50,800 --> 01:07:57,480 I want to thank you for found Mercedes Pettersson. 658 01:07:57,640 --> 01:08:03,000 With more that you the police had had an easier job. 659 01:08:03,160 --> 01:08:08,680 People like her to sit inside. Not to be out among decent people. 660 01:08:16,080 --> 01:08:20,920 -It Sounds good. -Keep, Hasse! 661 01:08:23,360 --> 01:08:28,720 I miss my old boat. Why did you sell? 662 01:08:28,880 --> 01:08:34,120 I moved here. Are you going out? I'll pull around a little oil. 663 01:08:34,280 --> 01:08:37,440 The engine has not been started on all winter. 664 01:08:37,600 --> 01:08:44,760 I had given my hand to get to go out for a walk. 665 01:08:44,920 --> 01:08:50,160 -Would you...? -Is It? 666 01:08:50,320 --> 01:08:54,160 There had been great fun. 667 01:08:54,320 --> 01:08:57,880 Sure, we'll do it. 668 01:08:58,040 --> 01:09:04,320 I'll just get kerosene to heater so we do not freeze to death. 669 01:09:15,600 --> 01:09:18,440 Where the hell is it? 670 01:09:18,600 --> 01:09:22,640 How did it look? It is a common jeep dunk, red. 671 01:09:23,640 --> 01:09:30,120 I can borrow from someone else. I do not really have time. 672 01:09:30,280 --> 01:09:34,240 -No problem. I need to station. 673 01:09:34,400 --> 01:09:38,640 -Can I have it credited? -Javisst Hear from you only. 674 01:09:50,480 --> 01:09:53,640 -Hello. -Hello. 675 01:09:53,800 --> 01:09:58,400 -What is it? Come and sit down, please. 676 01:09:58,560 --> 01:10:02,440 -What is it? -Morgan, Sit. 677 01:10:11,520 --> 01:10:14,440 What is this? 678 01:10:16,080 --> 01:10:21,600 If His Wikstrand owe is it any wonder that he show you- 679 01:10:21,760 --> 01:10:26,480 -that he is with her kerosene can. And we have no motive. 680 01:10:26,640 --> 01:10:30,520 He and Gert were at loggerheads. 681 01:10:30,680 --> 01:10:34,760 He became angry, we know he easily become stone in skallen- 682 01:10:34,920 --> 01:10:39,280 -drar in Gert caravan and teeth in order to eliminate evidence. 683 01:10:39,440 --> 01:10:44,360 What do Gert there in the middle of the night? I think it sounds good. 684 01:10:44,520 --> 01:10:49,880 -How Do you want to go further, Steinar? -Husrannsakan Home and at the club. 685 01:10:50,040 --> 01:10:54,120 It is his nephew who has been aggressive towards Falkengren. 686 01:10:54,280 --> 01:10:57,480 We can speculate until we retire. 687 01:10:57,640 --> 01:11:01,360 Steinar have a concrete proposal, are you against it? 688 01:11:01,520 --> 01:11:05,640 Will the prosecutor feel we have enough on your feet? 689 01:11:05,800 --> 01:11:11,600 If we have not, whose fault is it? Let me take care of the prosecutor. 690 01:11:15,480 --> 01:11:19,880 -Fine. -Then So, well done. 691 01:11:28,320 --> 01:11:33,960 Excuse. You are in command, thank Buck and hat in hand ... 692 01:11:34,120 --> 01:11:37,960 -... But what the hell are you doing? -What do you mean? 693 01:11:38,120 --> 01:11:40,920 You can receive the preliminary investigation. 694 01:11:41,080 --> 01:11:45,800 I like it when there are high ceilings. -Taket Are about to cave in. 695 01:11:45,960 --> 01:11:49,680 We've had that problem with Martin since I started. 696 01:11:49,840 --> 01:11:52,200 It is belt and braces. 697 01:11:52,360 --> 01:11:56,640 In the end, the pants so hoisted crotch to the scrotum squeezed. 698 01:11:56,800 --> 01:12:00,560 Not the hell have you caught somebody killer for it. 699 01:12:00,720 --> 01:12:05,880 -Martin Has taken many murderers. But it takes so long. 700 01:12:06,040 --> 01:12:11,280 We should attend to several investigations at the same time. It is expected of us. 701 01:12:11,440 --> 01:12:13,880 But you know ... 702 01:12:18,680 --> 01:12:23,480 For it to work requires a different type of leadership. 703 01:12:23,640 --> 01:12:29,040 I need someone who knows what modern police work involves. 704 01:12:29,200 --> 01:12:33,600 I need someone I can trust. 705 01:12:37,000 --> 01:12:41,120 They have just lost a close colleague. 706 01:12:41,280 --> 01:12:45,040 It is a wonder they even stand on his legs. 707 01:12:45,200 --> 01:12:50,240 I'm damn impressed how Martin keeps it together. 708 01:12:50,400 --> 01:12:56,440 Wait. Was I unclear, or? 709 01:12:56,600 --> 01:13:03,720 In that case, let me rephrase myself. If you endure a little while supply 710 01:13:03,880 --> 01:13:09,680 -so I promise to give you a proper push up. 711 01:13:11,840 --> 01:13:17,520 -Add Of it there. -But what? 712 01:13:17,680 --> 01:13:21,840 You play me out and Martin against each other before the other. 713 01:13:22,000 --> 01:13:28,240 You know what my dad did when they did so against him at the factory? 714 01:13:28,400 --> 01:13:34,800 He asked them, with all due respect, to go to hell. 715 01:13:38,880 --> 01:13:41,480 Well, then. 716 01:13:44,560 --> 01:13:50,120 How will the search with? -Martin Said he was against it. 717 01:13:53,800 --> 01:13:58,920 Where did you get it? It's dangerous, you know that? 718 01:13:59,080 --> 01:14:03,880 I need them. You get into treatment. 719 01:14:04,040 --> 01:14:09,520 Do it then! To avoid your buddies know which solves your son is. 720 01:14:12,920 --> 01:14:16,560 Keep! Morgan! 721 01:14:16,720 --> 01:14:21,320 If you'll help me with the boat you get change. 722 01:14:21,480 --> 01:14:26,160 What is it? Has anyone died? Again? 723 01:14:28,760 --> 01:14:32,720 Do you know about this? I found them in the Morgan room. 724 01:14:32,880 --> 01:14:38,160 Flunitrazepam. -Rohypnol Called it. Drug. 725 01:14:38,320 --> 01:14:43,720 You hang out with him day and night and do not see that he does drugs. 726 01:14:43,880 --> 01:14:47,200 Calm down now. 727 01:14:47,360 --> 01:14:53,320 -Morgan, What is this? You're lying as much as you. 728 01:14:53,480 --> 01:14:56,440 -I do not lie. 'Oh, no? 729 01:14:56,600 --> 01:15:00,600 -Is Morgan with you when you say that? -Absolutely. 730 01:15:00,760 --> 01:15:04,760 The night when the caravan burned, too? 731 01:15:04,920 --> 01:15:11,240 I thought I could trust you! Take it easy, we sort this out. 732 01:15:11,400 --> 01:15:14,920 Morgan, what are you doing? 733 01:15:15,080 --> 01:15:21,960 Sit down so we sort this out. You're going nowhere. Do you hear that? 734 01:15:36,480 --> 01:15:38,800 Morgan! 735 01:15:52,320 --> 01:15:54,760 I have Morgan Vlasics records. 736 01:15:54,920 --> 01:15:59,200 To Falkengren knew him was a light during operation. 737 01:15:59,360 --> 01:16:05,400 Vlasic was the Falk Branch for two years until Falkengren retired. 738 01:16:05,560 --> 01:16:09,640 -Something Chronic? -Kroniskt Abuse in this case. 739 01:16:09,800 --> 01:16:14,400 Falkengren prescribed narcotics preparations for everything. 740 01:16:14,560 --> 01:16:18,880 Insomnia, anxiety, depression. 741 01:16:19,040 --> 01:16:23,520 -Pl�gad Young man. -Missbrukare Rarely feel good. 742 01:16:23,680 --> 01:16:28,800 This ceased when Falkengren retired? 743 01:16:28,960 --> 01:16:33,040 -It seems so. -Well thanks. 744 01:17:08,760 --> 01:17:12,960 She wants to send me on treatment. 745 01:17:13,120 --> 01:17:18,840 She's just pissed off. It is perhaps just as well. 746 01:17:19,000 --> 01:17:23,640 You had said you stopped. I do not smoke anymore. 747 01:17:29,360 --> 01:17:33,240 How did you get the medicine? 748 01:17:33,400 --> 01:17:38,600 -Gert Wrote it out. -Falkengren? 749 01:17:38,760 --> 01:17:41,080 Yes. 750 01:17:43,560 --> 01:17:45,680 Morgan ... 751 01:17:48,080 --> 01:17:52,800 It was not you who killed him, huh? 752 01:17:52,960 --> 01:17:56,240 -No. You sure? 753 01:17:56,400 --> 01:17:59,400 It was not me. 754 01:18:00,880 --> 01:18:03,760 It was not me. 755 01:19:32,160 --> 01:19:36,720 How long continued Falkengren prescribe medication to Morgan? 756 01:19:36,880 --> 01:19:39,920 Until he died. 757 01:19:41,240 --> 01:19:44,880 It is Steinar. Hey! 758 01:19:52,000 --> 01:19:54,480 I think I know whose they are. 759 01:19:56,400 --> 01:20:00,680 She said she had lost them. 760 01:20:02,280 --> 01:20:07,160 -Okay. Then we seen there. -Good. 761 01:20:10,960 --> 01:20:12,440 Come on. 762 01:20:14,240 --> 01:20:20,000 -Oh! Hi. -Hello! We need to talk to you. 763 01:20:20,160 --> 01:20:23,960 Can we take it then? I'm on the way to the campsite. 764 01:20:24,120 --> 01:20:27,480 We need to ask some questions. 765 01:20:29,240 --> 01:20:33,440 Do you know the boat club? Yes, we have our boat there. 766 01:20:33,600 --> 01:20:38,040 -When Were you there last? -I do not know... 767 01:20:38,200 --> 01:20:42,000 It must have been in the fall when we picked it up. 768 01:20:42,160 --> 01:20:47,880 -Where You at the club house then? No, Gert took care of that. 769 01:20:48,040 --> 01:20:54,360 I was just passing and said hello. Why do you do this? 770 01:20:58,040 --> 01:21:02,320 -Do You recognize these? Where did you find them? 771 01:21:02,480 --> 01:21:05,360 I trod on them, unfortunately. 772 01:21:08,920 --> 01:21:11,920 I have to go now, they are waiting for me. 773 01:21:12,080 --> 01:21:18,120 Your husband provided Morgan Vlasic with medications for several years. 774 01:21:18,280 --> 01:21:22,320 He helped those who needed. -Narkotikaklassad Medicine. 775 01:21:33,160 --> 01:21:38,720 Gert was the kindest man I've ever known. 776 01:21:38,880 --> 01:21:45,000 He was so kind and caring .... 777 01:21:45,160 --> 01:21:50,360 We lived together in nearly 40 years. 778 01:21:54,040 --> 01:21:58,200 Unfortunately, we never got any children. 779 01:22:08,320 --> 01:22:12,080 Come, let's sit down. 780 01:22:20,480 --> 01:22:23,720 He never touched me. 781 01:22:23,880 --> 01:22:29,040 A kiss on the cheek on my birthday, that is all. 782 01:22:30,728 --> 01:22:36,360 Do you know what do with one? What you think about yourself? 783 01:22:36,524 --> 01:22:41,481 What happened that night, Inez? 784 01:22:45,487 --> 01:22:50,969 We had gone to us. Early as usual. 785 01:22:54,889 --> 01:22:59,482 I woke up he got dressed. 786 01:23:01,847 --> 01:23:08,880 I thought he would jog but it was the middle of the night. 787 01:23:10,808 --> 01:23:13,804 So I followed. 788 01:23:46,360 --> 01:23:49,966 I do not know how long I stood there. 789 01:23:50,120 --> 01:23:55,129 In the end, Morgan came out anyway. 790 01:24:01,360 --> 01:24:04,840 Then came the anger. 791 01:24:06,440 --> 01:24:10,880 It just welled up, I could not control it. 792 01:24:17,120 --> 01:24:23,120 Then I woke up to and realized what I had ... 793 01:24:23,280 --> 01:24:25,880 ... What I had done. 794 01:24:26,040 --> 01:24:31,160 I ran to the bridge and threw the stone. 795 01:24:31,320 --> 01:24:38,200 Then I remembered that Hans used to have a kerosene feather standing- 796 01:24:38,360 --> 01:24:44,920 -bakom clubhouse. And so I went back. 797 01:24:47,320 --> 01:24:50,280 I turned on the gas. 798 01:24:53,400 --> 01:24:57,000 So I lit the whole thing. 799 01:25:13,240 --> 01:25:17,800 I had suspected before Gert was unfaithful. 800 01:25:17,960 --> 01:25:23,600 But if I had known it was men ... 801 01:25:24,800 --> 01:25:32,880 ... Young men whom he supplied with drugs in exchange for sex, so ... 802 01:25:35,200 --> 01:25:42,080 The man I spent my life with, I have never known him. 803 01:25:49,160 --> 01:25:52,840 Now the neighbors have gone in, we can go. 804 01:25:58,400 --> 01:26:02,760 -How is it going? -Jod�, It goes well. 805 01:26:02,920 --> 01:26:07,920 I want to report on Klas table before I go. 806 01:26:08,080 --> 01:26:10,640 I thought of one thing. 807 01:26:10,800 --> 01:26:16,200 We never got anything from the decisions Prosecutor search warrant at the club. 808 01:26:16,360 --> 01:26:22,120 But we have a confession. I do not mention the glasses. 809 01:26:22,280 --> 01:26:25,400 Sometimes you have to improvise a little. 810 01:26:25,560 --> 01:26:31,680 You are strongly reminiscent of another policeman I have worked a lot with. 811 01:26:31,840 --> 01:26:33,480 It's an honor. 812 01:26:33,640 --> 01:26:38,320 You Steinar, sorry if I ask. 813 01:26:38,480 --> 01:26:43,160 Who was the woman I saw you with at the reception? 814 01:26:46,400 --> 01:26:49,920 Ulrika, my ex. 815 01:26:50,080 --> 01:26:57,440 We have a little problem with our daughter Lina. 816 01:26:57,600 --> 01:27:00,800 She submits to it individually. 817 01:27:02,520 --> 01:27:07,120 Tell me if I can help with something. -Thanks. 818 01:27:09,440 --> 01:27:13,480 Apropos, I have a gift for you. 819 01:27:18,880 --> 01:27:21,960 My last. 820 01:27:22,120 --> 01:27:27,400 Then I invite my daughter at dinner tonight. 821 01:27:31,360 --> 01:27:36,760 -Do You have with you all? I'm not going with you. 822 01:27:39,720 --> 01:27:44,840 What the hell are you doing? -As If you would bother you. 823 01:27:45,000 --> 01:27:48,200 How long have you been with that shit? 824 01:27:48,360 --> 01:27:51,560 Do you know how dangerous it can be? 825 01:27:51,720 --> 01:27:55,080 Then it was good that I got caught. 826 01:27:55,240 --> 01:27:58,520 I understand that you has set span of me. 827 01:27:58,680 --> 01:28:02,640 Now we go to the mother. It was anyway a good idea. 828 01:28:11,520 --> 01:28:15,880 -Martin! She called. -Who? 829 01:28:16,040 --> 01:28:23,160 -16-Tagger. -Yeah, She H�sselbystrand. 830 01:28:23,320 --> 01:28:27,240 -After 30 years, you can imagine. -F�rl�t She you? 831 01:28:27,400 --> 01:28:32,680 It felt like it had been resolved. Time heals all wounds. 832 01:28:32,840 --> 01:28:37,200 -We Will be seen on Thursday. -How fun. 833 01:28:37,360 --> 01:28:42,520 It did not come, said he backed over the cat. 834 01:28:42,680 --> 01:28:47,480 Imagine two solo sailors you and me 835 01:28:47,640 --> 01:28:51,920 -both two falls there the same week. Incredible. 836 01:28:52,080 --> 01:28:56,000 You, like I said ... -This We must celebrate. 837 01:28:56,160 --> 01:28:59,920 On the balcony of five.70792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.