Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,560 --> 00:00:03,410
-Previously on The Resident...
-I'm ready to suit back up
2
00:00:03,562 --> 00:00:06,296
-for Chastain.
-Welcome back, Dr. Hawkins.
3
00:00:07,991 --> 00:00:10,426
Winston's recovering.
You saved his life.
4
00:00:11,679 --> 00:00:13,237
Thank you.
5
00:00:13,330 --> 00:00:15,405
-Congrats on the book.
-Thank you. You read it?
6
00:00:15,499 --> 00:00:17,924
No. No.
Too busy operating.
7
00:00:18,077 --> 00:00:19,351
Just gearing up
to be chief again.
8
00:00:19,578 --> 00:00:22,187
Well, I hear Kit is still
considering candidates.
9
00:00:22,414 --> 00:00:24,857
-Mm.
-I would know. I am one.
10
00:00:25,084 --> 00:00:26,083
I know you're both eager
to find out
11
00:00:26,101 --> 00:00:28,343
who our next
chief of surgery will be,
12
00:00:28,362 --> 00:00:30,937
so I'll cut to the chase.
It won't be either of you.
13
00:00:31,090 --> 00:00:32,105
-Are you serious?
-Excuse me?
14
00:00:32,199 --> 00:00:33,532
Who's the next chief of surgery?
15
00:00:33,759 --> 00:00:35,409
Me?
16
00:00:36,520 --> 00:00:38,454
♪
17
00:00:45,120 --> 00:00:47,954
And pancreatic specimen is out.
18
00:00:48,049 --> 00:00:49,381
In record time, I might add.
19
00:00:49,533 --> 00:00:50,957
Para-aortic lymph nodes
20
00:00:51,052 --> 00:00:53,610
are sliding off the vessel
like butter, baby.
21
00:00:53,629 --> 00:00:54,536
♪ Yeah... ♪
22
00:00:55,556 --> 00:00:58,057
Go ahead. Say it.
23
00:00:58,284 --> 00:01:01,060
How the hell isn't one of us
chief of surgery?
24
00:01:01,211 --> 00:01:03,044
Randolph, you remember
the mantra.
25
00:01:03,064 --> 00:01:04,730
Dr. Sutton can have that job.
26
00:01:04,881 --> 00:01:07,215
The phone calls, the paperwork,
the endless meetings.
27
00:01:07,234 --> 00:01:08,292
That's for plebes.
28
00:01:08,460 --> 00:01:10,977
Repeat after me,
"We are surgical royalty."
29
00:01:11,130 --> 00:01:13,480
We are surgical royalty.
King beats chief any day.
30
00:01:13,632 --> 00:01:15,465
King beats chief any day.
31
00:01:15,559 --> 00:01:17,968
Jessica, when
the patient awakens,
32
00:01:17,986 --> 00:01:19,912
please inform him
that he was operated on by
33
00:01:20,063 --> 00:01:21,396
the kings of surgery.
Thank you very much.
34
00:01:24,977 --> 00:01:26,493
Taking the liberty of stopping
35
00:01:26,587 --> 00:01:28,403
a bleeder before it starts,
Your Highness.
36
00:01:28,497 --> 00:01:31,148
Oh, I see another tiny pumper.
37
00:01:31,166 --> 00:01:32,983
Clamp to me.
38
00:01:33,001 --> 00:01:35,152
And another.
39
00:01:37,840 --> 00:01:40,799
It's got to be the superior
mesenteric artery feeding it.
40
00:01:41,026 --> 00:01:43,185
Let's get to work then.
41
00:01:45,013 --> 00:01:46,396
Damn it.
42
00:01:59,453 --> 00:02:02,121
An effortless save of an
unavoidable complication,
43
00:02:02,272 --> 00:02:05,349
which is why we remain the best.
44
00:02:05,367 --> 00:02:07,209
Right.
45
00:02:09,021 --> 00:02:10,254
Right.
46
00:02:14,451 --> 00:02:18,428
You two, when you're done,
my office.
47
00:02:20,457 --> 00:02:22,391
♪
48
00:02:33,896 --> 00:02:35,562
I don't want to do this.
49
00:02:35,731 --> 00:02:37,381
I told you, you have to.
50
00:02:37,399 --> 00:02:39,992
I don't need to.
We're managing fine.
51
00:02:40,219 --> 00:02:41,234
We've been in worse spots.
52
00:02:41,328 --> 00:02:43,887
R-Remember in Mississippi
when we got arrested
53
00:02:43,906 --> 00:02:45,164
for protesting the war?
54
00:02:45,315 --> 00:02:46,981
Which war? There's been so many.
55
00:02:47,075 --> 00:02:48,167
And that time we ran the sit-in
56
00:02:48,318 --> 00:02:49,910
at that nuclear power plant,
57
00:02:50,062 --> 00:02:52,153
everyone chained to the gate.
58
00:02:52,173 --> 00:02:54,064
"May God strike me dead
59
00:02:54,157 --> 00:02:55,990
if He rains down bombs
on the innocent!"
60
00:02:56,084 --> 00:02:59,178
My finest hour, Celeste.
61
00:02:59,329 --> 00:03:02,181
You had another fall.
You have to see a doctor.
62
00:03:02,332 --> 00:03:04,183
Where do you think
we're supposed to go?
63
00:03:04,334 --> 00:03:06,243
Uh, not here. Will you please
check in with triage?
64
00:03:06,261 --> 00:03:09,079
-Quietly.
-Hey, Irving.
65
00:03:09,097 --> 00:03:11,023
I've got them.
66
00:03:11,174 --> 00:03:13,600
Have Hundley prepare Bay Seven.
67
00:03:13,694 --> 00:03:15,176
-They remind me
of my grandparents.
-Your grandparents
68
00:03:15,196 --> 00:03:17,103
-were anti-war activists?
-No,
69
00:03:17,256 --> 00:03:20,014
but my grandfather yelled a lot.
70
00:03:20,108 --> 00:03:23,851
Hey. I'm Dr. Pravesh. Allow me?
71
00:03:23,946 --> 00:03:25,329
Yeah.
72
00:03:28,042 --> 00:03:30,209
Celeste?
73
00:03:30,360 --> 00:03:32,252
What's going on? Where is she?
74
00:03:43,632 --> 00:03:46,374
Hey.
75
00:03:46,393 --> 00:03:48,209
Are you okay?
76
00:03:48,229 --> 00:03:51,137
I can't. I...
77
00:03:51,232 --> 00:03:53,607
I can't do it anymore.
78
00:04:01,467 --> 00:04:04,243
Gigi,
79
00:04:04,394 --> 00:04:06,912
you forget something?
Kiss, kiss, kiss, first.
80
00:04:07,063 --> 00:04:08,080
Mm. Thank you.
81
00:04:10,084 --> 00:04:11,583
Walking feet.
82
00:04:13,145 --> 00:04:14,920
They never listen.
83
00:04:15,071 --> 00:04:16,146
Hey, Amber,
84
00:04:16,164 --> 00:04:18,648
good to see you. How's...
85
00:04:18,742 --> 00:04:20,166
-Alec.
-Alec.
86
00:04:20,319 --> 00:04:22,486
He ran off
even faster than Gigi.
87
00:04:22,579 --> 00:04:24,154
Oh, he keeps saying
88
00:04:24,172 --> 00:04:25,931
that he wants a playdate,
by the way.
89
00:04:26,158 --> 00:04:27,248
Ah, right, yeah.
We're supposed to do those.
90
00:04:27,268 --> 00:04:30,176
Kids social calendars are crazy.
91
00:04:30,329 --> 00:04:32,996
I'm like, how about mama
gets a date of her own first?
92
00:04:33,015 --> 00:04:34,273
Yeah, sure, sure.
93
00:04:34,424 --> 00:04:37,943
Alec just told me that his mommy
94
00:04:38,094 --> 00:04:40,595
is a nurse,
like my mommy, right?
95
00:04:40,689 --> 00:04:41,838
Yeah. That's right.
96
00:04:41,931 --> 00:04:45,266
Do you take blood?
And do the squeezy thing?
97
00:04:45,286 --> 00:04:47,602
She means the
blood pressure cuff.
98
00:04:47,621 --> 00:04:48,678
Oh.
99
00:04:48,697 --> 00:04:50,847
I sure do.
100
00:04:50,940 --> 00:04:54,184
You know, you should come visit
the nurse's station today.
101
00:04:54,277 --> 00:04:56,036
See us in action, hm?
102
00:04:56,188 --> 00:04:58,797
Maybe you could both stop by?
103
00:04:58,948 --> 00:05:01,191
Can we, Daddy? Can we?
104
00:05:01,284 --> 00:05:03,376
Yeah, I guess we can do a bring
your daughter to work day.
105
00:05:03,529 --> 00:05:04,803
Yes!
106
00:05:05,030 --> 00:05:07,121
Fabulous! I can't wait.
107
00:05:07,141 --> 00:05:10,884
It is so great to have
you back, Dr. Hawkins.
108
00:05:11,036 --> 00:05:12,811
Should I call you Conrad?
109
00:05:12,962 --> 00:05:14,462
I mean, now that
our kids are friends.
110
00:05:14,481 --> 00:05:16,982
Uh, Conrad's fine.
111
00:05:17,133 --> 00:05:19,526
See you both later.
Right?
112
00:05:23,231 --> 00:05:24,881
She was super nice.
113
00:05:24,974 --> 00:05:26,533
Yeah, she was.
114
00:05:31,648 --> 00:05:34,240
Oh, good, you're both here.
115
00:05:34,393 --> 00:05:36,150
I'd like to introduce you
116
00:05:36,170 --> 00:05:38,895
to Dr. Sofia DeSoto,
117
00:05:38,988 --> 00:05:40,914
double board certified in trauma
118
00:05:41,066 --> 00:05:43,900
and cardiothoracic surgery.
Also,
119
00:05:43,993 --> 00:05:45,326
a full professor at Emory.
120
00:05:45,346 --> 00:05:47,179
Wow. Well, welcome to Chastain.
121
00:05:47,330 --> 00:05:49,406
Are you joining our department?
122
00:05:49,499 --> 00:05:52,500
No. Dr. DeSoto
is a surgical coach,
123
00:05:52,519 --> 00:05:55,837
and you two
are her first students.
124
00:05:55,931 --> 00:05:58,415
Excuse me?
125
00:05:58,433 --> 00:06:01,342
Top athletes and artists
all have coaches.
126
00:06:01,436 --> 00:06:03,920
Roger Federer, Michael Phelps,
even Beyoncé has one.
127
00:06:04,013 --> 00:06:05,605
So why not surgeons?
128
00:06:05,699 --> 00:06:07,941
- Well...
- Atul Gawande,
a primary force
129
00:06:08,093 --> 00:06:11,203
in the patient safety movement,
thinks it's key.
130
00:06:11,430 --> 00:06:13,597
Well, when I run into Atul,
I'll let him know
131
00:06:13,690 --> 00:06:16,708
that my triple board certified
skills remain as sharp as ever.
132
00:06:16,935 --> 00:06:19,360
I have the lowest complication
rate here at Chastain.
133
00:06:19,380 --> 00:06:22,439
I know, and your rate
used to go down every month,
134
00:06:22,457 --> 00:06:24,441
but, lately,
it's been inching up.
135
00:06:24,534 --> 00:06:28,111
Well, it's understandable, given
your recent brush with fame.
136
00:06:28,130 --> 00:06:30,872
-Book signings...
-No, no, that's not fair, Kit.
137
00:06:30,891 --> 00:06:32,874
I take on complicated patients
138
00:06:32,893 --> 00:06:33,967
lesser surgeons won't.
139
00:06:34,136 --> 00:06:36,970
We both take risky cases,
and I'm-I'm sorry,
140
00:06:37,064 --> 00:06:38,880
but she's...
141
00:06:38,899 --> 00:06:40,974
clearly less experienced
than we are.
142
00:06:41,068 --> 00:06:42,308
Dr. Bell.
143
00:06:42,461 --> 00:06:43,568
Hi.
144
00:06:43,795 --> 00:06:44,978
Dr. Austin.
145
00:06:45,072 --> 00:06:47,313
It's a pleasure
to meet you both.
146
00:06:47,466 --> 00:06:49,315
My job here is to watch you two
147
00:06:49,468 --> 00:06:51,301
in ways you can't
watch yourselves,
148
00:06:51,394 --> 00:06:53,987
to point out tiny flaws
before they become big ones.
149
00:06:54,139 --> 00:06:56,306
Surely neither of you
thinks you're perfect?
150
00:06:56,399 --> 00:06:58,083
Probably the wrong question
for this crowd.
151
00:06:58,234 --> 00:06:59,918
How would each of you rate
152
00:07:00,145 --> 00:07:01,144
your performance
in this morning's
153
00:07:01,163 --> 00:07:03,146
pancreatic mass resection?
154
00:07:03,165 --> 00:07:05,148
Hey, that patient will be fine.
155
00:07:05,167 --> 00:07:08,409
"Fine" hardly seems like a goal
worthy of the illustrious
156
00:07:08,429 --> 00:07:09,836
Dr. AJ Austin.
157
00:07:09,930 --> 00:07:11,988
Does the back of your book
say you're just
158
00:07:12,007 --> 00:07:13,932
an okay doctor
at Chastain Memorial?
159
00:07:14,159 --> 00:07:16,009
When you're ready,
160
00:07:16,161 --> 00:07:17,418
let's meet in the conference
room to review footage
161
00:07:17,438 --> 00:07:18,437
of your latest surgery.
162
00:07:18,588 --> 00:07:21,014
Well, wait, that tape
gets deleted.
163
00:07:21,166 --> 00:07:23,925
Not today, Dr. Bell.
164
00:07:23,944 --> 00:07:25,593
Cheer up,
165
00:07:25,612 --> 00:07:27,654
this'll be fun.
166
00:07:29,508 --> 00:07:32,433
I always love
the first day of school.
167
00:07:32,527 --> 00:07:35,537
Make sure to get a seat
right up front.
168
00:07:40,185 --> 00:07:42,109
Mr. Crisforth.
169
00:07:42,129 --> 00:07:44,020
Looks like you had
a stroke last year.
170
00:07:44,039 --> 00:07:46,372
A small one.
I'm working my way back.
171
00:07:46,525 --> 00:07:48,374
Look here.
172
00:07:48,469 --> 00:07:51,695
Your wife says it's been
difficult to care for you.
173
00:07:51,713 --> 00:07:54,806
She said that? Celeste?
174
00:07:55,033 --> 00:07:57,033
Your balance
never recovered.
175
00:07:57,126 --> 00:07:58,368
We have to use the wheelchair,
176
00:07:58,386 --> 00:08:00,812
otherwise you fall.
And when you do,
177
00:08:01,039 --> 00:08:02,314
I can't lift you anymore.
178
00:08:02,541 --> 00:08:06,376
She's exaggerating.
I can walk fine when I have to.
179
00:08:06,394 --> 00:08:08,545
-Whoa, whoa. I got you.
-Oh, George.
180
00:08:08,563 --> 00:08:10,197
-George.
-George.
181
00:08:13,235 --> 00:08:15,160
George.
182
00:08:15,311 --> 00:08:17,570
Tell me, how is your appetite?
183
00:08:17,664 --> 00:08:19,331
I eat when the food is good.
184
00:08:19,558 --> 00:08:21,891
I cook him everything
he used to like.
185
00:08:21,985 --> 00:08:23,059
He doesn't want it.
186
00:08:23,152 --> 00:08:25,003
And he doesn't sleep.
He's up,
187
00:08:25,154 --> 00:08:26,838
he's down,
every hour around the clock.
188
00:08:27,065 --> 00:08:28,507
Which means you are, too.
189
00:08:30,235 --> 00:08:32,177
His vitals are normal.
190
00:08:32,328 --> 00:08:34,161
I told you I was fine.
191
00:08:34,256 --> 00:08:36,014
All right, what kind of help
do you guys have at home?
192
00:08:36,165 --> 00:08:37,240
None.
193
00:08:37,259 --> 00:08:38,925
I tried to get
a home health aide,
194
00:08:39,077 --> 00:08:41,002
but Medicare
wouldn't pay for it,
195
00:08:41,096 --> 00:08:42,187
only for hospitalization,
196
00:08:42,414 --> 00:08:44,189
and we've gone through
our savings.
197
00:08:44,382 --> 00:08:46,674
That's what we get for
dedicating our lives to the
198
00:08:46,768 --> 00:08:49,176
American justice system.
You know the ACLU had us
199
00:08:49,196 --> 00:08:50,754
on speed dial?
We defended
200
00:08:50,772 --> 00:08:54,015
every anti-war protestor
in a thousand-mile radius.
201
00:08:54,034 --> 00:08:57,035
You're both lawyers?
That's impressive.
202
00:08:57,262 --> 00:08:58,945
We'll be right back.
203
00:08:59,097 --> 00:09:00,947
Hang tight, George.
204
00:09:04,027 --> 00:09:06,027
This happens way too often--
205
00:09:06,121 --> 00:09:08,621
elderly couples are bankrupt
by health care bills,
206
00:09:08,774 --> 00:09:11,216
and one spouse is forced
to do everything for the other.
207
00:09:11,443 --> 00:09:13,534
Medicare's no help
unless they're hospitalized.
208
00:09:13,554 --> 00:09:14,961
Exactly.
209
00:09:15,055 --> 00:09:16,613
And George is stable.
210
00:09:16,706 --> 00:09:18,281
I know.
211
00:09:18,374 --> 00:09:20,617
Celeste is the one
hanging on by a thread,
212
00:09:20,710 --> 00:09:22,209
and stats show that
213
00:09:22,229 --> 00:09:23,970
the burden of caregiving
falls on women.
214
00:09:24,064 --> 00:09:25,212
Nothing you're saying is wrong.
215
00:09:25,381 --> 00:09:28,641
-She needs our help.
-Except that. She needs
216
00:09:28,735 --> 00:09:30,735
someone's help, but we
treat people who are sick.
217
00:09:30,962 --> 00:09:34,647
As of now, there's no medical
reason to admit her husband.
218
00:09:34,800 --> 00:09:36,466
I mean, you're right.
219
00:09:36,484 --> 00:09:39,160
I often am.
220
00:09:40,396 --> 00:09:43,898
Let's call in a social worker.
221
00:09:43,992 --> 00:09:45,491
See those lines?
222
00:09:45,644 --> 00:09:46,567
-Yeah.
-There you go.
223
00:09:46,661 --> 00:09:47,994
-And see those bars?
-Yeah.
224
00:09:48,237 --> 00:09:51,648
So, that is how I can tell
how fast your heart is beating.
225
00:09:51,741 --> 00:09:53,499
I think my heart is very strong.
226
00:09:53,652 --> 00:09:56,152
So strong.
227
00:09:56,171 --> 00:09:57,837
Just like your daddy's.
228
00:10:03,495 --> 00:10:04,603
Gigi, honey,
229
00:10:04,754 --> 00:10:08,164
next stop on the nurses tour,
230
00:10:08,183 --> 00:10:11,610
come and see how we examine
a patient.
231
00:10:11,761 --> 00:10:13,353
-Thank you.
-No worries.
232
00:10:13,447 --> 00:10:17,173
Bay Two, abdominal pain,
says she's cool with kids.
233
00:10:17,266 --> 00:10:19,175
-Hello.
-Hi.
234
00:10:19,194 --> 00:10:20,601
I'm Dr. Hawkins.
235
00:10:20,695 --> 00:10:22,436
This is my intern for the day,
236
00:10:22,530 --> 00:10:24,605
Gigi Hawkins,
and you've already met
237
00:10:24,625 --> 00:10:25,606
the most important person
238
00:10:25,700 --> 00:10:27,200
in the ER, Nurse Hundley.
239
00:10:28,611 --> 00:10:31,187
Wow, Gigi, you graduated
med school way young.
240
00:10:31,206 --> 00:10:33,206
You must be a genius.
241
00:10:33,358 --> 00:10:34,916
Tell me, what happened?
242
00:10:34,968 --> 00:10:37,802
Oh, I bailed off
a frontside 180.
243
00:10:38,029 --> 00:10:39,954
Okay.
244
00:10:39,973 --> 00:10:41,455
Goofy foot rail grind?
245
00:10:41,475 --> 00:10:42,807
How can you tell?
246
00:10:43,034 --> 00:10:44,625
You braced your fall
with your left hand.
247
00:10:44,719 --> 00:10:45,869
You wearing a helmet?
248
00:10:45,962 --> 00:10:48,146
Duh. My hand's fine.
249
00:10:48,297 --> 00:10:50,464
What really hurts is in here.
250
00:10:50,558 --> 00:10:52,192
Let's take a look.
251
00:10:54,988 --> 00:10:57,380
Sorry.
252
00:10:57,399 --> 00:11:00,550
Daddy, I think you found
her tickle spot.
253
00:11:02,478 --> 00:11:04,979
You. Uh,
254
00:11:04,998 --> 00:11:07,073
try to relax.
255
00:11:07,225 --> 00:11:09,409
Allow me, Dr. Hawkins.
256
00:11:09,561 --> 00:11:10,502
This little trick,
257
00:11:10,729 --> 00:11:13,229
it fools the patient's body
258
00:11:13,248 --> 00:11:15,173
into thinking the pressure's
coming from their own hand,
259
00:11:15,400 --> 00:11:17,550
which takes away the tickle.
260
00:11:19,921 --> 00:11:20,995
Look at that.
261
00:11:21,089 --> 00:11:23,239
You are a magician.
262
00:11:23,258 --> 00:11:26,242
No, Daddy, she's a nurse.
263
00:11:26,261 --> 00:11:28,261
Same thing, little one.
264
00:11:28,355 --> 00:11:31,338
Your abdominal exam's fine.
265
00:11:31,358 --> 00:11:33,599
X-ray does show a fractured rib,
but with a little time
266
00:11:33,694 --> 00:11:34,842
and some rest,
it should heal on its own.
267
00:11:34,861 --> 00:11:37,420
Nurse Hundley
can give you 650 milligrams
268
00:11:37,439 --> 00:11:38,363
of acetaminophen
to help you with the pain.
269
00:11:38,514 --> 00:11:41,199
-You're good to go.
-Cool. Thanks.
270
00:11:41,350 --> 00:11:42,942
Think you're going
to get better soon.
271
00:11:43,036 --> 00:11:46,429
Okay, you. Next patient.
272
00:11:51,102 --> 00:11:53,453
George and Celeste,
273
00:11:53,547 --> 00:11:55,196
this is Winston Robards.
274
00:11:55,215 --> 00:11:57,882
He is Chastain's
best social worker.
275
00:11:58,034 --> 00:12:00,051
He was actually a patient here
himself a few years ago.
276
00:12:00,278 --> 00:12:02,128
Dr. Pravesh and I
almost died together.
277
00:12:02,222 --> 00:12:03,279
Great way to meet someone.
278
00:12:03,372 --> 00:12:05,372
And Winston had every right
279
00:12:05,467 --> 00:12:07,283
to sue Chastain
for what happened, but instead,
280
00:12:07,376 --> 00:12:08,952
he told our CEO
how we could make
281
00:12:09,045 --> 00:12:11,304
the hospital experience better
for people with disabilities,
282
00:12:11,456 --> 00:12:13,898
and it turns out
we needed a new social worker
283
00:12:14,050 --> 00:12:14,974
and she hired him on the spot.
284
00:12:15,068 --> 00:12:16,067
Well, it was a few months later,
285
00:12:16,294 --> 00:12:17,460
but I like the way
you tell the story.
286
00:12:17,479 --> 00:12:19,479
Now,
287
00:12:19,631 --> 00:12:21,722
it is my job to ensure
288
00:12:21,742 --> 00:12:23,983
that the both of you get
the best possible care.
289
00:12:24,077 --> 00:12:25,134
So, we will come up with a plan
290
00:12:25,153 --> 00:12:26,469
to make sure
that the two of you...
291
00:12:26,580 --> 00:12:29,080
I don't want anyone but Celeste
taking care of me, okay?
292
00:12:29,232 --> 00:12:31,249
So, if that's not your plan,
293
00:12:31,400 --> 00:12:32,976
I can tell you right now
to forget it.
294
00:12:32,994 --> 00:12:34,477
- Right, Celeste?
- Well, the plan
295
00:12:34,496 --> 00:12:35,587
will be for you both.
296
00:12:35,814 --> 00:12:37,905
So, I would like to get
a thorough history.
297
00:12:37,999 --> 00:12:39,406
Dr. Pravesh, you can leave us
298
00:12:39,426 --> 00:12:41,317
and go doctor elsewhere.
Shoo.
299
00:12:41,410 --> 00:12:43,261
He's gonna take
good care of you.
300
00:12:51,663 --> 00:12:52,687
Here you go, sweetheart.
301
00:12:54,165 --> 00:12:55,756
You must be Gigi.
302
00:12:55,776 --> 00:12:57,091
I'm nurse Valerie.
303
00:12:57,335 --> 00:13:01,004
I heard you were visiting today,
so I brought some cookies
304
00:13:01,022 --> 00:13:02,171
for you...
305
00:13:02,265 --> 00:13:04,598
and for your daddy.
306
00:13:04,618 --> 00:13:06,359
Can I have a cookie,
307
00:13:06,453 --> 00:13:09,103
-Daddy, please?
-Just one.
308
00:13:09,122 --> 00:13:10,955
- Thanks.
- Okay if I take her
309
00:13:11,107 --> 00:13:12,957
on a little tour?
To the break room?
310
00:13:13,184 --> 00:13:15,368
-Kids love that.
-Can I go, Daddy?
311
00:13:15,520 --> 00:13:18,279
-Okay.
-You can pick her up anytime,
312
00:13:18,298 --> 00:13:20,690
and stay as long as you want.
313
00:13:20,708 --> 00:13:21,949
Come on.
314
00:13:21,968 --> 00:13:24,427
- Have fun.
- Thanks, Daddy.
315
00:13:25,880 --> 00:13:29,123
I bet nurses are really hovering
around Gigi today, huh?
316
00:13:29,142 --> 00:13:31,367
-Yeah.
-And you.
317
00:13:32,720 --> 00:13:34,203
Wonder what that's about.
318
00:13:34,297 --> 00:13:36,889
Well, you're a really great
diagnostician,
319
00:13:37,042 --> 00:13:38,465
so I'm sure you'll
320
00:13:38,485 --> 00:13:41,302
make sense of it.
321
00:13:41,396 --> 00:13:42,970
Winston.
322
00:13:43,064 --> 00:13:44,397
You're gonna tell me
to admit him,
323
00:13:44,716 --> 00:13:47,233
but his labs just came back
normal, and he doesn't have any
324
00:13:47,327 --> 00:13:49,886
-medical reasons
to warrant an admission.
-So find one.
325
00:13:49,904 --> 00:13:51,162
My man.
326
00:13:51,314 --> 00:13:53,239
Winston always
cuts to the chase.
327
00:13:53,333 --> 00:13:54,982
Good to hear your voice,
Dr. Hawkins.
328
00:13:55,001 --> 00:13:56,334
Would you please
tell my friend here that,
329
00:13:56,485 --> 00:13:58,169
ironically, Medicare will pay
330
00:13:58,396 --> 00:14:01,414
tens of thousands of dollars
for a hospital admission,
331
00:14:01,566 --> 00:14:02,990
but not hundreds
332
00:14:03,009 --> 00:14:04,175
for a home health aide,
and without one,
333
00:14:04,402 --> 00:14:06,903
we cannot send this couple home.
334
00:14:06,996 --> 00:14:08,404
George is a fall risk.
335
00:14:08,497 --> 00:14:11,683
Celeste is suffering
from exhaustion and depression.
336
00:14:11,834 --> 00:14:13,409
-Winston says that you need...
-I heard. I heard.
337
00:14:13,502 --> 00:14:16,170
-And I agree, but we...
-Every admission
338
00:14:16,189 --> 00:14:18,690
takes resources
from other needier patients.
339
00:14:18,841 --> 00:14:21,842
We can't just help every
old person who walks in here.
340
00:14:21,936 --> 00:14:24,437
We have to discharge George.
341
00:14:24,589 --> 00:14:25,605
No.
342
00:14:25,773 --> 00:14:27,940
No. You can't.
If you send us home,
343
00:14:28,034 --> 00:14:30,535
what will I do?
344
00:14:30,686 --> 00:14:32,537
You have to please take him.
345
00:14:32,688 --> 00:14:34,097
I mean, I am begging you.
346
00:14:34,115 --> 00:14:35,189
Please, take him.
347
00:14:35,208 --> 00:14:37,600
Celeste, would you
like to have a seat?
348
00:14:37,619 --> 00:14:40,295
We're gonna take care
of you, okay?
349
00:14:41,882 --> 00:14:43,197
I'm gonna ask you one more time.
350
00:14:43,216 --> 00:14:45,133
What can you admit George for?
351
00:14:48,463 --> 00:14:50,296
Well, we know
he's prone to falls.
352
00:14:50,448 --> 00:14:54,208
That could speak
to a neurologic issue.
353
00:14:54,227 --> 00:14:55,968
He might need a CT scan.
354
00:14:56,121 --> 00:14:58,045
That's a grand idea.
355
00:14:58,064 --> 00:15:00,064
The magic box.
Everyone gets a CT scan.
356
00:15:00,291 --> 00:15:01,715
Medicare never questions that.
357
00:15:01,809 --> 00:15:04,551
That should buy us some time.
358
00:15:04,571 --> 00:15:06,571
Okay, let's do it.
359
00:15:20,328 --> 00:15:22,086
What do you think
she's writing back there?
360
00:15:24,315 --> 00:15:27,150
At four minutes,
Dr. Austin performs a textbook
361
00:15:27,243 --> 00:15:30,094
lymph node dissection.
362
00:15:31,431 --> 00:15:32,321
Okay.
363
00:15:32,415 --> 00:15:35,174
I think we've seen enough.
364
00:15:35,326 --> 00:15:37,343
We haven't even come
to the complication.
365
00:15:37,495 --> 00:15:39,586
Yeah, he's right.
E-Everything up to this point
366
00:15:39,681 --> 00:15:40,772
has been technically flawless.
367
00:15:40,999 --> 00:15:43,566
Hm. Not technically.
368
00:15:44,686 --> 00:15:45,944
Dr. Bell,
369
00:15:46,171 --> 00:15:47,336
I noticed you're ambidextrous,
370
00:15:47,430 --> 00:15:49,430
but you favor your left hand
while you operate.
371
00:15:49,524 --> 00:15:52,133
If you learn to switch,
you'd move faster, which could
372
00:15:52,193 --> 00:15:54,435
save a life in a crisis.
373
00:15:54,454 --> 00:15:57,104
And you both just take
the instruments you want
374
00:15:57,123 --> 00:15:59,106
off the table,
instead of asking for them.
375
00:15:59,125 --> 00:16:01,108
That costs precious seconds,
376
00:16:01,202 --> 00:16:03,369
and nurses hate it.
377
00:16:03,521 --> 00:16:04,353
Uh, Dr. Austin,
378
00:16:04,372 --> 00:16:06,447
when you need better retraction,
379
00:16:06,541 --> 00:16:07,948
you tend to stop
what you're doing
380
00:16:07,968 --> 00:16:10,026
and reposition
the retractor yourself.
381
00:16:10,044 --> 00:16:11,285
Instead, you should
ask for help.
382
00:16:11,304 --> 00:16:13,212
You let an organ
drift out of the field...
383
00:16:13,306 --> 00:16:15,548
-No, I did not.
-You did,
384
00:16:15,700 --> 00:16:17,308
but you didn't notice
because you were reaching.
385
00:16:17,460 --> 00:16:19,218
Next time,
ask the anesthesiologist
386
00:16:19,370 --> 00:16:20,478
to turn the patient
left side up.
387
00:16:20,629 --> 00:16:22,129
It's small things,
388
00:16:22,148 --> 00:16:24,315
like bed positioning, that can
make all the difference.
389
00:16:24,467 --> 00:16:26,359
Is that all?
390
00:16:29,230 --> 00:16:30,321
What I've found is
391
00:16:30,548 --> 00:16:32,824
what most often stands
between a solid doctor
392
00:16:33,051 --> 00:16:35,234
and a spectacular one...
393
00:16:35,328 --> 00:16:37,386
is ego.
394
00:16:40,000 --> 00:16:41,240
And no, it's not all.
395
00:16:41,334 --> 00:16:43,292
We've got a page
and a half to go.
396
00:16:49,492 --> 00:16:51,901
See? Right there.
397
00:16:51,994 --> 00:16:55,179
Your grumpy civil rights lawyer
has a small subdural hematoma.
398
00:16:55,331 --> 00:16:57,348
Great. Something we can fix.
399
00:16:57,575 --> 00:16:59,575
That can help George
and his wife.
400
00:16:59,594 --> 00:17:00,667
It's a small brain bleed,
401
00:17:00,762 --> 00:17:02,002
likely not the cause
of George's issues,
402
00:17:02,096 --> 00:17:04,522
nor does it justify
cracking open his skull.
403
00:17:04,673 --> 00:17:06,173
Come on.
404
00:17:06,267 --> 00:17:07,358
Another hospital would operate
405
00:17:07,585 --> 00:17:10,010
and cash that fat
Medicare reimbursement, but
406
00:17:10,030 --> 00:17:12,012
he's, what, 78?
407
00:17:12,106 --> 00:17:13,756
The bleed could resorb
on its own.
408
00:17:13,775 --> 00:17:16,850
If we take him to surgery, he
might not make it off the table.
409
00:17:16,870 --> 00:17:18,202
Is that what you want?
410
00:17:18,429 --> 00:17:20,279
Wild guess,
that question was rhetorical.
411
00:17:20,373 --> 00:17:23,857
When the air hits your brain,
you're never the same.
412
00:17:23,877 --> 00:17:26,544
We don't cut in my OR
unless we have to.
413
00:17:28,623 --> 00:17:30,122
Man, I hate this case.
414
00:17:30,216 --> 00:17:33,051
George's conditions are chronic.
I can't cure old age.
415
00:17:33,278 --> 00:17:35,628
I'm a doctor who can't doctor.
416
00:17:35,780 --> 00:17:38,181
You must see patients like this
all the time in the ER.
417
00:17:39,450 --> 00:17:41,041
Far too often.
418
00:17:42,120 --> 00:17:44,228
There are days
that leave me yearning for...
419
00:17:44,380 --> 00:17:45,955
A scalpel?
420
00:17:45,973 --> 00:17:47,957
Spreadsheets.
421
00:17:47,975 --> 00:17:50,476
-Data.
-Oh, right.
422
00:17:50,628 --> 00:17:51,903
I forgot you're a nerd.
423
00:17:52,054 --> 00:17:54,197
It's not just that.
424
00:17:55,300 --> 00:17:58,301
I miss the hunt for new cures.
425
00:17:58,394 --> 00:18:00,894
Do you remember my patient
with sickle cell, Rose?
426
00:18:00,988 --> 00:18:02,822
She made me want
to pursue clinical trials,
427
00:18:02,916 --> 00:18:04,916
but I...
428
00:18:05,067 --> 00:18:06,642
But what?
429
00:18:06,735 --> 00:18:09,587
You can still have your wish.
430
00:18:09,738 --> 00:18:11,071
Do research.
431
00:18:11,091 --> 00:18:14,150
You know, just because
you landed in the ER
432
00:18:14,243 --> 00:18:16,177
doesn't mean you have to stay.
433
00:18:25,438 --> 00:18:27,438
Here you go.
434
00:18:30,017 --> 00:18:32,276
Et tu, Kit?
435
00:18:32,428 --> 00:18:34,112
Having a tough day, darling?
436
00:18:34,263 --> 00:18:36,280
No.
Now, AJ, I understand.
437
00:18:36,432 --> 00:18:39,266
I mean, he can be taken down
a couple of pegs with his book
438
00:18:39,285 --> 00:18:42,603
and the TV appearances,
but do I really need this?
439
00:18:42,697 --> 00:18:43,788
Randolph,
440
00:18:44,015 --> 00:18:46,773
this isn't personal, I swear.
441
00:18:46,793 --> 00:18:48,367
Hospitals around the country
are bringing in coaches,
442
00:18:48,519 --> 00:18:50,035
and I want
to be on the forefront.
443
00:18:50,188 --> 00:18:54,023
I get that, I do, but
444
00:18:54,041 --> 00:18:55,708
we're in a relationship,
445
00:18:55,802 --> 00:18:59,362
so maybe talk things through
with me before I get blindsided
446
00:18:59,455 --> 00:19:01,455
-next to a colleague.
-You made me promise
447
00:19:01,474 --> 00:19:04,458
I wouldn't let you go the way
of your old friend Kranepool.
448
00:19:04,477 --> 00:19:08,295
Fade away
into surgical oblivion.
449
00:19:08,389 --> 00:19:11,390
If other doctors see the great
Dr. Bell being coached,
450
00:19:11,484 --> 00:19:14,377
they'll be more open
to the possibility, and Chastain
451
00:19:14,395 --> 00:19:17,155
will become a better
hospital for it.
452
00:19:17,306 --> 00:19:20,974
So, anyway, how was her advice?
453
00:19:20,994 --> 00:19:22,493
Helpful?
454
00:19:24,664 --> 00:19:28,557
Oh, so it was good advice.
455
00:19:28,576 --> 00:19:30,835
How frustrating.
456
00:19:31,062 --> 00:19:33,129
♪
457
00:19:46,244 --> 00:19:49,245
♪ I like being sad ♪
458
00:19:49,263 --> 00:19:51,522
♪ It's the bestest friend ♪
459
00:19:51,691 --> 00:19:53,649
♪ I've ever had, yeah ♪
460
00:19:55,586 --> 00:19:57,195
♪ My best friend ♪
461
00:19:57,422 --> 00:19:59,030
♪ Is a killer in disguise ♪
462
00:19:59,181 --> 00:20:01,199
♪ She'll show you things you've never seen ♪
463
00:20:01,426 --> 00:20:02,867
♪ You won't believe your eyes ♪
464
00:20:03,018 --> 00:20:04,351
♪ My best friend ♪
465
00:20:04,445 --> 00:20:07,288
♪ Has a lot to say 'bout you ♪
466
00:20:10,618 --> 00:20:13,285
♪ I like getting down ♪
467
00:20:13,438 --> 00:20:15,529
♪ Well, he always comes around... ♪
468
00:20:22,055 --> 00:20:23,279
I'm telling you,
469
00:20:23,297 --> 00:20:25,965
-every nurse...
-Of course.
470
00:20:26,117 --> 00:20:27,874
Where's Gigi?
471
00:20:27,969 --> 00:20:29,543
Gigi's back in preschool.
472
00:20:29,562 --> 00:20:31,395
She had a ball.
Didn't want to leave.
473
00:20:34,792 --> 00:20:36,567
What was so funny just now?
474
00:20:38,813 --> 00:20:42,240
Hundley was just filling me in
on the adventures of Chastain's
475
00:20:42,391 --> 00:20:44,633
- most eligible bachelor.
- It's like
when they put chum
476
00:20:44,727 --> 00:20:46,077
in the water to attract sharks.
477
00:20:46,304 --> 00:20:49,080
Yeah, a nurse feeding frenzy.
478
00:20:49,307 --> 00:20:51,323
Yeah, yeah, yeah.
It's not like that.
479
00:20:51,476 --> 00:20:54,310
Oh, the nurses
are swiping right on you,
480
00:20:54,403 --> 00:20:56,645
Dr. Hawkins, except for me,
that is.
481
00:20:56,664 --> 00:20:58,647
Hey, I'm right here.
482
00:20:58,741 --> 00:21:00,983
I'm just saying,
watch your back.
483
00:21:03,488 --> 00:21:05,429
Oh, come on,
you must have noticed.
484
00:21:05,656 --> 00:21:06,505
Maybe.
485
00:21:13,164 --> 00:21:15,180
I'm not ready for it.
486
00:21:15,333 --> 00:21:17,525
It's uncomfortable.
487
00:21:20,262 --> 00:21:22,338
Well, look, there's no rush.
488
00:21:22,356 --> 00:21:25,783
But it's been a few years,
you're allowed.
489
00:21:26,010 --> 00:21:27,118
If you want.
490
00:21:27,269 --> 00:21:28,344
I don't even know
where to begin.
491
00:21:28,362 --> 00:21:30,137
How does this even work anymore?
492
00:21:30,139 --> 00:21:32,790
Okay, Grandpa, how old are you?
493
00:21:35,962 --> 00:21:37,870
Yeah, do I ask her
to the town dance, or do I
494
00:21:37,964 --> 00:21:40,298
take her to a soda fountain?
I don't know.
495
00:21:41,950 --> 00:21:45,803
All I know is that Nic wouldn't
want you to be alone forever.
496
00:21:46,030 --> 00:21:48,431
For your sake, and for Gigi's.
497
00:21:50,384 --> 00:21:53,352
-You deserve to be happy.
-Thank you.
498
00:21:54,647 --> 00:21:57,398
That means a lot
coming from you.
499
00:22:05,716 --> 00:22:07,900
Very nice.
500
00:22:08,052 --> 00:22:09,401
That's me, that's my dog,
501
00:22:09,554 --> 00:22:12,479
even though Daddy says
no dog right now.
502
00:22:14,167 --> 00:22:16,149
-And who's that?
-That...
503
00:22:16,169 --> 00:22:18,002
-Mm-hmm.
-...is Mommy.
504
00:22:18,229 --> 00:22:20,713
Oh, she's beautiful.
I bet you miss her.
505
00:22:22,583 --> 00:22:25,634
-Daddy says she watches over us.
-Yeah.
506
00:22:27,329 --> 00:22:30,330
Hey, baby.
Just checking in.
507
00:22:30,350 --> 00:22:31,849
Mwah.
508
00:22:32,076 --> 00:22:34,259
Look, Daddy, it's Marion.
509
00:22:34,354 --> 00:22:35,502
Yeah.
510
00:22:35,596 --> 00:22:38,189
You come up a lot in our house.
511
00:22:38,340 --> 00:22:40,082
-Aw.
-She doesn't get why
you can't be
512
00:22:40,101 --> 00:22:41,174
her teacher forever.
513
00:22:41,268 --> 00:22:43,176
I'm still with the babies
in the daycare,
514
00:22:43,196 --> 00:22:46,072
but I promise to come visit
the big kids.
515
00:22:46,257 --> 00:22:48,348
Like today, this has been
a real treat.
516
00:22:50,686 --> 00:22:52,595
Mm, yeah,
517
00:22:52,688 --> 00:22:54,705
look at that.
518
00:22:54,932 --> 00:22:57,041
I got to go, sweetheart.
519
00:22:57,268 --> 00:22:59,192
Wait, Daddy, this is for you.
520
00:22:59,212 --> 00:23:00,285
Oh.
521
00:23:00,380 --> 00:23:02,195
Oh, you should frame that one.
522
00:23:02,289 --> 00:23:04,273
I don't know.
I look a little purple.
523
00:23:05,943 --> 00:23:08,293
It's been great having Gigi.
Let me know if there's anything
524
00:23:08,446 --> 00:23:11,280
I can do to help
with the transition.
525
00:23:11,298 --> 00:23:12,631
Looks like you're
already doing it.
526
00:23:14,301 --> 00:23:15,893
- Should we do another one?
- Yeah.
527
00:23:16,120 --> 00:23:17,603
Okay.
528
00:23:26,130 --> 00:23:28,072
Ah, Dr. DeSoto.
529
00:23:28,299 --> 00:23:30,315
Uh, you mind if I take
a moment of your time?
530
00:23:30,410 --> 00:23:32,484
I'd like to go over
your morning thoughts.
531
00:23:32,637 --> 00:23:34,970
-Of course, how can I help?
-Well, you can't,
532
00:23:35,063 --> 00:23:36,747
and that's my first note.
533
00:23:36,974 --> 00:23:38,140
You see, I have
534
00:23:38,251 --> 00:23:41,160
made a rebuttal to each one
of your recommendations.
535
00:23:41,312 --> 00:23:43,996
Dr. Austin, today wasn't meant
to be punishment,
536
00:23:44,148 --> 00:23:46,315
and it shouldn't make you
defensive. It was--
537
00:23:46,333 --> 00:23:48,551
now, brace yourself--
just advice.
538
00:23:50,337 --> 00:23:54,098
Benjamin Franklin once said,
"Wise men don't need advice."
539
00:23:54,249 --> 00:23:56,082
"And fools won't take it."
540
00:23:56,177 --> 00:23:59,562
You thought I wouldn't know the
rest of that quote, didn't you?
541
00:24:02,833 --> 00:24:05,000
Who hurt you, Dr. DeSoto?
542
00:24:05,093 --> 00:24:06,502
I have a radical prediction.
543
00:24:06,520 --> 00:24:08,671
I think, when this is
all said and done,
544
00:24:08,689 --> 00:24:10,172
you're going to thank me.
545
00:24:10,265 --> 00:24:13,266
And I think you relish tearing
down accomplished surgeons.
546
00:24:13,286 --> 00:24:16,954
Maybe we should examine why.
547
00:24:17,105 --> 00:24:19,105
No need, I'm happy to tell you.
548
00:24:19,200 --> 00:24:21,350
I realized early on
that I'm a good surgeon,
549
00:24:21,368 --> 00:24:23,443
but not a great one.
What I am great at
550
00:24:23,463 --> 00:24:27,039
is making talented people
even better. That fulfills me.
551
00:24:27,133 --> 00:24:29,208
Brings me joy.
552
00:24:29,360 --> 00:24:30,876
Now, Dr. Voss suggested I work
553
00:24:31,028 --> 00:24:32,377
with you for the next two weeks.
554
00:24:32,530 --> 00:24:34,120
I could extend that time
another two weeks.
555
00:24:34,140 --> 00:24:37,032
Make it a month, total.
556
00:24:37,051 --> 00:24:40,227
Or you could just
let me eat my muffin.
557
00:24:49,396 --> 00:24:51,380
What... How about
we go back to this one?
558
00:24:51,473 --> 00:24:53,398
No, no. That one's even lumpier.
559
00:24:53,493 --> 00:24:56,218
You know what? You are right.
560
00:24:56,237 --> 00:24:58,537
I will go find another.
561
00:25:00,057 --> 00:25:01,223
How are you, George?
562
00:25:01,283 --> 00:25:04,076
Aside from our
unsatisfactory bed linens.
563
00:25:04,228 --> 00:25:07,563
I'm as fine as I was three hours
ago. I should be at home.
564
00:25:07,581 --> 00:25:10,174
-George, you have a brain bleed.
-Yeah, which is
565
00:25:10,401 --> 00:25:11,917
going nowhere
and doing nothing.
566
00:25:12,011 --> 00:25:13,660
That's what the doctor
said, right?
567
00:25:13,679 --> 00:25:15,179
There's no reason to be here.
568
00:25:15,330 --> 00:25:18,164
In fact, I'm leaving.
569
00:25:18,259 --> 00:25:20,476
Wait a second, George.
570
00:25:22,580 --> 00:25:24,004
See?
571
00:25:24,023 --> 00:25:25,481
I can walk just fine.
572
00:25:27,009 --> 00:25:28,508
Can you walk in the hall for me?
573
00:25:28,528 --> 00:25:30,194
Okay.
574
00:25:35,368 --> 00:25:38,160
Okay, George,
come on back for me.
575
00:25:42,099 --> 00:25:43,541
All right, sit down.
576
00:25:49,698 --> 00:25:51,131
Okay, stand up.
577
00:25:53,535 --> 00:25:56,445
George, do you find it difficult
to get moving
578
00:25:56,538 --> 00:25:57,704
after you stand up?
579
00:25:57,798 --> 00:26:00,299
Yes.
580
00:26:00,451 --> 00:26:01,708
And your muscles--
do they feel rigid?
581
00:26:01,727 --> 00:26:03,952
All the damn time.
582
00:26:04,046 --> 00:26:06,230
What is it?
What does that mean?
583
00:26:08,067 --> 00:26:11,293
Parkinson's?
Are you sure?
584
00:26:11,312 --> 00:26:14,146
Irregular arm swing
first tipped me off,
585
00:26:14,298 --> 00:26:16,982
but he also has
bradykinesia, rigidity.
586
00:26:17,134 --> 00:26:18,576
It's early, and we can help him
with medication,
587
00:26:18,803 --> 00:26:20,319
-but it's...
-It's progressive.
588
00:26:20,413 --> 00:26:21,970
Here I was,
looking for a problem
589
00:26:22,064 --> 00:26:24,397
to fix, and now all I've got
590
00:26:24,417 --> 00:26:26,584
-is a much bigger problem.
-Oh, that poor woman.
591
00:26:28,996 --> 00:26:30,421
All right,
let's divide and conquer.
592
00:26:30,648 --> 00:26:32,481
I'll stay with George,
get him an MRI.
593
00:26:32,574 --> 00:26:34,316
We'll see if we can
rule out anything else.
594
00:26:34,318 --> 00:26:35,467
I'll tag in with Celeste
and try to
595
00:26:35,653 --> 00:26:38,345
-figure out how we can help her.
-Okay.
596
00:26:40,099 --> 00:26:42,991
Dr. DeSoto.
597
00:26:43,085 --> 00:26:44,417
Oh, glad I found you.
Do you have a minute?
598
00:26:44,437 --> 00:26:45,436
Of course.
599
00:26:45,663 --> 00:26:47,179
I just wanted
a quick progress report
600
00:26:47,331 --> 00:26:49,273
on our two favorite pupils.
601
00:26:49,500 --> 00:26:51,591
Did I tell you that,
before I went to med school,
602
00:26:51,611 --> 00:26:53,018
I did Teach for America?
603
00:26:53,112 --> 00:26:55,020
Taught kindergarten
for two years,
604
00:26:55,114 --> 00:26:57,356
and I learned that,
when a child throws a tantrum,
605
00:26:57,508 --> 00:26:59,508
you have to let them
wear themselves out.
606
00:26:59,601 --> 00:27:01,935
Then they come around
in the end.
607
00:27:01,954 --> 00:27:04,437
An eerily apt metaphor.
608
00:27:04,531 --> 00:27:06,123
Um...
609
00:27:06,274 --> 00:27:08,350
If you don't mind my asking,
is it true
610
00:27:08,443 --> 00:27:11,019
you're in a relationship
with Dr. Bell?
611
00:27:11,038 --> 00:27:12,521
I am.
612
00:27:12,539 --> 00:27:15,040
But not to worry,
it's all on the up and up.
613
00:27:15,192 --> 00:27:17,876
HR is fully aware,
and we're both adults.
614
00:27:17,970 --> 00:27:19,044
Of course. It's just...
615
00:27:19,196 --> 00:27:21,955
in my experience,
a workplace romance
616
00:27:22,049 --> 00:27:25,200
between a CEO and a surgeon
can be a recipe for dysfunction
617
00:27:25,293 --> 00:27:27,202
-and I'm...
-Oh, I'm sorry.
618
00:27:27,221 --> 00:27:31,707
I wasn't aware you were also
board certified in psychiatry.
619
00:27:31,800 --> 00:27:33,709
Forgive me.
620
00:27:33,802 --> 00:27:36,061
I was afraid Dr. Bell might come
to you after meeting with me.
621
00:27:36,155 --> 00:27:37,971
Try to use your relationship
622
00:27:38,065 --> 00:27:39,715
to request special treatment.
623
00:27:39,733 --> 00:27:42,142
I wouldn't let that happen.
624
00:27:42,161 --> 00:27:44,903
As you can see,
advice is often not welcome,
625
00:27:44,997 --> 00:27:46,497
but it is well-intentioned.
626
00:27:51,319 --> 00:27:54,171
Celeste?
627
00:27:56,583 --> 00:27:58,467
Celeste?
628
00:28:05,333 --> 00:28:06,666
Celeste?
629
00:28:06,760 --> 00:28:08,852
Celeste!
630
00:28:09,004 --> 00:28:11,647
Hey, I need some help in here!
631
00:28:17,512 --> 00:28:20,439
Brent Porter. 22-year-old
with abdominal trauma.
632
00:28:20,533 --> 00:28:23,592
Yeah, I can see that.
Put him in Bay Ten.
633
00:28:23,610 --> 00:28:27,187
What's the old saying?
"Kids in frat houses
634
00:28:27,206 --> 00:28:28,354
shouldn't throw each other
into glass tables"?
635
00:28:28,374 --> 00:28:30,523
Hard to believe,
but his vitals are stable.
636
00:28:30,617 --> 00:28:34,378
Okay, on my count,
slowly and very carefully.
637
00:28:34,605 --> 00:28:36,380
One, two, three.
638
00:28:36,531 --> 00:28:37,697
Good.
639
00:28:39,126 --> 00:28:42,110
So, two questions:
What happened?
640
00:28:42,204 --> 00:28:43,536
- And what are you on?
- Nothing, dude.
641
00:28:43,630 --> 00:28:45,038
-We swear.
-Yeah, uh,
642
00:28:45,057 --> 00:28:46,782
we were just wrestling
to blow off some steam
643
00:28:46,842 --> 00:28:49,209
-before finals.
-That's what video games
are for.
644
00:28:49,228 --> 00:28:51,636
It's not their fault.
I should've moved the furniture.
645
00:28:51,731 --> 00:28:53,638
And I feel pretty okay.
646
00:28:53,791 --> 00:28:54,806
Is that weird?
647
00:28:55,017 --> 00:28:56,400
Well, you're either
very lucky or in shock,
648
00:28:56,551 --> 00:28:58,218
so let's find out which.
What's...
649
00:28:58,312 --> 00:29:01,221
-on you? It's sticky.
-That's just the suds.
650
00:29:01,315 --> 00:29:03,389
- Don't act like that's normal.
- There was this baby pool
651
00:29:03,409 --> 00:29:06,059
-of soapy suds.
-It's like slippery wrestling.
652
00:29:06,078 --> 00:29:08,061
Okay, everyone
who doesn't work here
653
00:29:08,080 --> 00:29:09,654
or have glass in them, leave.
654
00:29:09,807 --> 00:29:12,140
So...
655
00:29:12,234 --> 00:29:13,308
Brent? Hey.
656
00:29:13,401 --> 00:29:15,143
- Brent.
- His heart's racing.
657
00:29:15,162 --> 00:29:17,087
-BP's dropping.
-Damn it.
658
00:29:17,239 --> 00:29:19,506
Not lucky, I guess.
659
00:29:20,818 --> 00:29:23,177
I hear breath sounds.
660
00:29:24,488 --> 00:29:26,079
And bowel sounds.
661
00:29:26,173 --> 00:29:27,506
He's got a ruptured diaphragm.
662
00:29:27,658 --> 00:29:29,600
Page trauma surgery now.
663
00:29:29,751 --> 00:29:31,351
All right, let's go.
664
00:29:36,683 --> 00:29:39,109
How we doing here?
665
00:29:39,261 --> 00:29:41,278
She's just coming around.
666
00:29:41,429 --> 00:29:43,505
Celeste, I'm Dr. Hawkins.
We met in the ER.
667
00:29:43,598 --> 00:29:45,357
Dr. Pravesh asked me
to work with you
668
00:29:45,451 --> 00:29:47,433
while he's helping
with your husband, okay?
669
00:29:47,453 --> 00:29:48,601
How you feeling?
670
00:29:48,695 --> 00:29:50,195
Eh, woozy.
671
00:29:50,347 --> 00:29:51,771
What-what happened?
672
00:29:51,791 --> 00:29:54,440
- You fainted.
- Blood and oxygen
stats were low.
673
00:29:54,460 --> 00:29:56,460
When did you last
visit the doctor?
674
00:29:56,687 --> 00:30:00,339
-Oh, we go all the time.
-Not we, you.
675
00:30:02,802 --> 00:30:04,635
I d... I-I don't remember.
676
00:30:06,363 --> 00:30:09,197
We're gonna get you a chest
X-ray and do some cardiac tests.
677
00:30:09,216 --> 00:30:11,716
Clara, could you send off
a troponin, and a CK-MB,
678
00:30:11,869 --> 00:30:14,460
and let's do
a 12-lead EKG as well.
679
00:30:14,555 --> 00:30:16,296
I'm on it.
680
00:30:16,315 --> 00:30:19,207
Uh, George will want me
to be with him.
681
00:30:19,226 --> 00:30:22,210
Um, are you gonna
transfer me to his room?
682
00:30:22,229 --> 00:30:24,613
You need to rest.
683
00:30:26,325 --> 00:30:29,326
You can't help George
if you aren't well, right?
684
00:30:29,477 --> 00:30:31,069
Um...
685
00:30:31,163 --> 00:30:34,206
Please don't put me in there.
686
00:30:37,837 --> 00:30:39,394
We weren't planning on it.
687
00:30:39,413 --> 00:30:42,989
It's... it's always
been the two of us.
688
00:30:43,083 --> 00:30:45,342
At home, in the office.
689
00:30:45,493 --> 00:30:48,679
We didn't have kids,
we just had each other.
690
00:30:50,090 --> 00:30:52,349
And now, I...
691
00:30:52,576 --> 00:30:54,000
I have no one. I...
692
00:30:54,019 --> 00:30:57,503
dress him, I feed him,
I clean him, and...
693
00:30:57,523 --> 00:31:01,507
It's constant.
It just...
694
00:31:01,527 --> 00:31:02,675
it just never ends.
695
00:31:02,769 --> 00:31:05,195
We hear you.
696
00:31:05,422 --> 00:31:07,698
I can't imagine
how hard that's been.
697
00:31:09,426 --> 00:31:12,870
Sometimes, when I wake up
in the morning...
698
00:31:13,097 --> 00:31:16,098
I look over, and I wish,
699
00:31:16,116 --> 00:31:19,618
just-just for a second,
700
00:31:19,770 --> 00:31:22,362
that he was gone.
701
00:31:22,497 --> 00:31:26,124
That he passed
peacefully in his sleep.
702
00:31:26,276 --> 00:31:28,552
And I could remember him
703
00:31:28,703 --> 00:31:30,703
how he used to be,
704
00:31:30,797 --> 00:31:33,473
when he cared about me.
705
00:31:35,469 --> 00:31:38,604
Does that make me
a terrible person?
706
00:31:41,458 --> 00:31:43,792
No.
707
00:31:43,885 --> 00:31:47,321
That makes you human.
708
00:31:49,057 --> 00:31:50,324
Oh...
709
00:31:53,153 --> 00:31:54,912
We're gonna take care
of you both.
710
00:31:55,063 --> 00:31:57,664
-Promise.
-Thank you.
711
00:32:07,334 --> 00:32:09,742
- I think I passed out.
- Did I almost die?
712
00:32:09,836 --> 00:32:12,429
-No, you're still here.
-I-I don't understand. What...
713
00:32:12,580 --> 00:32:13,672
-What are you...
-Your guts are in your chest.
714
00:32:13,824 --> 00:32:15,006
No bueno.
715
00:32:15,159 --> 00:32:16,992
But that's why we are
the best surgeons
716
00:32:17,085 --> 00:32:18,160
for this job.
717
00:32:18,253 --> 00:32:19,269
I'm an expert
in abdominal surgery.
718
00:32:19,496 --> 00:32:20,495
And I specialize
719
00:32:20,514 --> 00:32:22,347
in complicated heart
and lung cases.
720
00:32:22,499 --> 00:32:23,682
So any abdominal organs
that have made
721
00:32:23,776 --> 00:32:24,975
their way into the chest...
722
00:32:25,127 --> 00:32:26,518
It's our bread and butter, baby.
723
00:32:26,670 --> 00:32:27,611
Dr. DeSoto.
724
00:32:27,762 --> 00:32:29,521
Doctors.
725
00:32:29,673 --> 00:32:30,739
Who's she?
726
00:32:32,785 --> 00:32:33,692
She's just an observer.
727
00:32:33,786 --> 00:32:36,453
She's a surgical coach.
728
00:32:37,364 --> 00:32:39,998
Wait.
You guys need a coach?
729
00:32:41,685 --> 00:32:43,335
Um...
730
00:32:45,522 --> 00:32:47,780
There's no definitive test
for Parkinson's,
731
00:32:47,800 --> 00:32:50,358
but I've ruled out similar
neurological conditions.
732
00:32:50,377 --> 00:32:52,302
And he has all
the cardinal signs.
733
00:32:52,529 --> 00:32:55,046
The tremor isn't pronounced yet,
but it's appreciable.
734
00:32:55,199 --> 00:32:56,531
Okay, so what's the next step?
735
00:32:56,624 --> 00:32:58,049
I'd like to start him
on levodopa,
736
00:32:58,202 --> 00:33:00,051
which should improve
his symptoms in a few weeks.
737
00:33:00,204 --> 00:33:02,704
Okay, well, that might
make it easier for his wife
738
00:33:02,723 --> 00:33:04,372
-to take care of him.
-Mm-hmm.
739
00:33:04,466 --> 00:33:07,467
Just got the results back
from Celeste's EKG and echo.
740
00:33:07,561 --> 00:33:11,046
She has stress cardiomyopathy.
Broken heart syndrome.
741
00:33:11,064 --> 00:33:12,214
Oh, my God.
742
00:33:12,232 --> 00:33:13,991
I remember that from med school.
743
00:33:14,142 --> 00:33:15,066
I always thought
it sounded made up.
744
00:33:15,160 --> 00:33:16,901
Unfortunately, it's very real.
745
00:33:16,996 --> 00:33:19,979
It's when the body faces extreme
physical and emotional stress.
746
00:33:19,999 --> 00:33:24,501
Like in the form of an ailing
and intensely difficult husband.
747
00:33:24,652 --> 00:33:28,255
Taking care of her husband
is literally killing Celeste.
748
00:33:34,588 --> 00:33:36,421
I know you don't complain,
749
00:33:36,573 --> 00:33:37,514
but handling
your husband's health
750
00:33:37,665 --> 00:33:40,242
is taking a physical toll
on you.
751
00:33:40,335 --> 00:33:42,335
We've started you on meds
to manage your heart failure,
752
00:33:42,429 --> 00:33:46,023
but the only cure
is to relieve you
753
00:33:46,250 --> 00:33:47,340
of the underlying stressor.
754
00:33:47,434 --> 00:33:49,251
Now, hold on.
You don't mean that...
755
00:33:49,344 --> 00:33:51,677
George, we think the best option
is to get you
756
00:33:51,772 --> 00:33:54,105
into a skilled nursing facility.
757
00:33:54,199 --> 00:33:56,258
Um, physical therapists
will work with you
758
00:33:56,351 --> 00:33:57,350
to regain your strength
759
00:33:57,444 --> 00:33:59,261
and Celeste can
recuperate at home.
760
00:33:59,354 --> 00:34:00,520
It's not a permanent solution,
761
00:34:00,614 --> 00:34:02,522
but it is the best plan
we have for now.
762
00:34:02,616 --> 00:34:05,208
Are you kidding?
That's a terrible plan.
763
00:34:05,435 --> 00:34:07,419
Celeste and I are a team.
764
00:34:08,288 --> 00:34:10,063
All we need is each other
765
00:34:10,065 --> 00:34:12,198
and our comfy chair at home,
right, honey?
766
00:34:12,217 --> 00:34:14,718
Tell them that's what's best
for both of us.
767
00:34:20,041 --> 00:34:21,558
It's not.
768
00:34:23,470 --> 00:34:26,379
You're going to go
to a nursing facility, George,
769
00:34:26,398 --> 00:34:29,307
and I'm gonna sit
in the comfy chair at home.
770
00:34:29,459 --> 00:34:31,717
And if you love me at all...
771
00:34:31,812 --> 00:34:33,236
Well, of course
I love you, but...
772
00:34:33,388 --> 00:34:34,696
Well, then it's time
you listened.
773
00:34:36,300 --> 00:34:39,651
I used to have a voice, George.
774
00:34:39,803 --> 00:34:42,245
I miss that.
775
00:34:42,397 --> 00:34:45,248
All you need is somebody
to take care of you.
776
00:34:46,143 --> 00:34:47,992
Is that what you think?
777
00:34:48,145 --> 00:34:51,146
Honey, I-I want you safe.
778
00:34:51,164 --> 00:34:53,090
I hate that...
779
00:34:54,334 --> 00:34:57,910
I hate that you're sick
because of me. I...
780
00:34:57,930 --> 00:35:01,181
I just can't imagine living
without you. I can't do it.
781
00:35:03,009 --> 00:35:05,751
Yes, you can.
782
00:35:05,771 --> 00:35:07,996
We'll adapt.
783
00:35:08,089 --> 00:35:10,348
We've done it before.
784
00:35:10,442 --> 00:35:13,351
Remember that time
we lost our first nest egg
785
00:35:13,445 --> 00:35:16,187
to bail out a hundred students
in Wisconsin
786
00:35:16,281 --> 00:35:18,264
when the war started?
787
00:35:18,358 --> 00:35:20,675
Which war?
There have been so many.
788
00:35:22,788 --> 00:35:24,538
Oh, I love you, George.
789
00:35:26,125 --> 00:35:28,683
It'll always be us against
the world, I promise.
790
00:35:28,702 --> 00:35:30,293
It's just...
791
00:35:31,463 --> 00:35:33,964
...you need to let me
get better.
792
00:35:35,801 --> 00:35:39,469
The truth is, you have always
been the secret to our success.
793
00:35:39,696 --> 00:35:43,047
A heart big enough
for both of us together.
794
00:35:43,142 --> 00:35:46,393
I've known that for 40 years.
795
00:35:57,397 --> 00:36:00,064
The way she looks at us--
like my mother
796
00:36:00,217 --> 00:36:03,493
when I spill juice
on her favorite sofa cushion.
797
00:36:03,645 --> 00:36:05,069
Still on DeSoto, I see.
798
00:36:05,164 --> 00:36:06,646
Don't drink the Kool-Aid, Bell.
799
00:36:06,665 --> 00:36:08,072
We are the O.G. kings,
800
00:36:08,167 --> 00:36:11,168
This newfangled coaching thing
is just a fad.
801
00:36:11,395 --> 00:36:12,394
Careful, you're starting
to sound like my father
802
00:36:12,487 --> 00:36:14,171
talking about
cordless telephones.
803
00:36:14,398 --> 00:36:18,008
She can blow her hurricane
my way, but I will not bend.
804
00:36:18,159 --> 00:36:20,343
And neither should you.
805
00:36:20,495 --> 00:36:21,595
Stay strong, Bell.
806
00:36:22,664 --> 00:36:24,598
♪
807
00:36:36,420 --> 00:36:38,528
Uh, scalpel, please?
808
00:36:41,258 --> 00:36:42,490
Absolutely.
809
00:36:45,095 --> 00:36:46,945
When our nurses
are more efficient,
810
00:36:47,097 --> 00:36:48,663
we are more efficient.
811
00:36:51,117 --> 00:36:52,450
Are you meeting resistance?
812
00:36:52,602 --> 00:36:54,953
Yeah. This bowel
is showing some signs of...
813
00:36:56,715 --> 00:36:58,456
Pressure's plummeting.
814
00:36:58,608 --> 00:37:00,124
- Heart rate is on the rise.
- He's going into shock.
815
00:37:00,277 --> 00:37:01,125
Yeah, the bowel
is going ischemic.
816
00:37:01,278 --> 00:37:03,111
Strangulation due
to the diaphragm.
817
00:37:03,129 --> 00:37:03,795
Pressure's still falling,
818
00:37:03,889 --> 00:37:05,296
despite IV pressors.
819
00:37:05,390 --> 00:37:07,373
- Pulse up to 130.
- These adhesions
are so severe,
820
00:37:07,467 --> 00:37:09,392
it's compromising
blood supply to the bowel.
821
00:37:09,544 --> 00:37:11,394
It's time to extend
the diaphragmatic defect.
822
00:37:11,546 --> 00:37:13,980
Yeah, I just, I can't
seem to get the angle.
823
00:37:14,882 --> 00:37:16,441
- Hey, wait.
- What?
824
00:37:23,558 --> 00:37:25,984
- Hmm.
- Chu, rotate the table
825
00:37:26,136 --> 00:37:27,619
towards Dr. Bell.
826
00:37:35,495 --> 00:37:37,379
- Jessica. Two Deaver's to me.
- Hmm?
827
00:37:40,166 --> 00:37:41,383
All right, hold retraction.
828
00:37:47,324 --> 00:37:48,581
- Mm-hmm.
- Gotcha.
829
00:37:55,607 --> 00:37:58,516
- Strangulated bowel's free.
- It looks to be perfusing well.
830
00:37:58,668 --> 00:38:01,319
And the last bleeder's
under control.
831
00:38:02,263 --> 00:38:04,339
Vitals stabilizing.
832
00:38:05,358 --> 00:38:06,691
All right.
833
00:38:06,785 --> 00:38:10,194
That-that was...
that was refreshing.
834
00:38:10,289 --> 00:38:12,180
The Kool-Aid tastes
pretty good, doesn't it?
835
00:38:12,198 --> 00:38:13,665
Oh, yeah.
836
00:38:22,134 --> 00:38:24,526
I can't believe we got George
837
00:38:24,619 --> 00:38:26,469
-to agree to go a nursing home.
-Eh, that was all Celeste.
838
00:38:26,696 --> 00:38:27,862
You guys can declare victory
if you want. I'm staying angry.
839
00:38:27,955 --> 00:38:29,455
Medicare will only pay
for the first 100 days.
840
00:38:29,549 --> 00:38:32,534
After that, there's no good
answer for a couple like them.
841
00:38:32,627 --> 00:38:34,477
-I hate it.
-You're speaking our language,
Winston.
842
00:38:34,704 --> 00:38:36,646
-We love people like you.
-Even if you manipulate me
843
00:38:36,873 --> 00:38:38,556
into breaking the rules.
844
00:38:38,650 --> 00:38:41,709
Hey, I've been trying to get him
to do that for years.
845
00:38:41,728 --> 00:38:43,211
Keep trying.
846
00:38:43,229 --> 00:38:45,063
You know, I've been thinking.
847
00:38:45,157 --> 00:38:46,972
When George's symptoms progress,
848
00:38:46,992 --> 00:38:48,566
we should enroll him
in a clinical trial.
849
00:38:48,660 --> 00:38:50,309
There's new drugs.
850
00:38:50,329 --> 00:38:51,719
You know, I was reading
about one in Baltimore
851
00:38:51,888 --> 00:38:53,721
that's investigating biomarkers
into basically how...
852
00:38:53,856 --> 00:38:55,073
Eh, hold-hold up.
853
00:38:55,167 --> 00:38:56,333
You follow clinical trials
854
00:38:56,560 --> 00:38:58,335
the way most people
play fantasy football.
855
00:38:58,486 --> 00:39:00,170
Tell me why you aren't
a scientist yet.
856
00:39:00,321 --> 00:39:02,672
This is obviously your future.
You just got to go for it.
857
00:39:02,824 --> 00:39:05,066
I don't know,
I just feel like it's too late.
858
00:39:05,085 --> 00:39:06,492
If there's one thing
we have learned today,
859
00:39:06,586 --> 00:39:09,471
it's that it's never
too late to change.
860
00:39:11,741 --> 00:39:12,682
Not bad, right?
861
00:39:12,834 --> 00:39:14,017
Think so.
862
00:39:14,168 --> 00:39:16,168
-Uh-oh.
-Doctor.
863
00:39:16,188 --> 00:39:17,687
The surgery went well today.
864
00:39:17,839 --> 00:39:21,416
Uh, a thank you is forthcoming,
but I'm still working on it.
865
00:39:21,434 --> 00:39:23,026
Uh, your advice
was extremely helpful.
866
00:39:23,177 --> 00:39:24,361
Uh, "extremely"
867
00:39:24,512 --> 00:39:26,421
is gilding the lily a bit,
but we are grateful.
868
00:39:26,439 --> 00:39:28,013
And humbled.
869
00:39:28,033 --> 00:39:29,107
He's choking on humble pie.
870
00:39:29,259 --> 00:39:31,776
No, I've cleaned my plate,
believe me.
871
00:39:31,870 --> 00:39:33,185
Well, thanks.
872
00:39:33,354 --> 00:39:36,264
I know I said you'd both need
two weeks of coaching,
873
00:39:36,282 --> 00:39:38,208
but I think you're good to go
from here on in.
874
00:39:40,361 --> 00:39:42,604
Okay, well, that's good news.
875
00:39:42,622 --> 00:39:43,713
Indeed.
876
00:39:43,865 --> 00:39:45,882
All right, well, good night.
877
00:39:46,109 --> 00:39:47,258
-Good night.
-Good night.
878
00:39:50,371 --> 00:39:51,888
Uh, hey, hey, wait.
879
00:39:52,115 --> 00:39:53,965
Was there something else?
880
00:39:54,059 --> 00:39:56,784
It's just that you shut it down
so quickly.
881
00:39:56,803 --> 00:39:59,712
You know, uh, I'm still proud.
882
00:39:59,731 --> 00:40:02,899
Right?
I-I'm full of hubris.
883
00:40:03,050 --> 00:40:04,308
And that could...
884
00:40:04,461 --> 00:40:07,145
that could stand in the way
of my progress, right?
885
00:40:07,297 --> 00:40:09,555
It could block my ascent
to the Mount Olympus
886
00:40:09,574 --> 00:40:12,150
of surgical greatness,
which is, as everybody knows,
887
00:40:12,244 --> 00:40:13,410
where I belong.
888
00:40:13,637 --> 00:40:15,653
You haven't even judged
my VATS technique yet.
889
00:40:15,805 --> 00:40:18,156
You've been enjoying this.
890
00:40:18,308 --> 00:40:20,083
No, absolutely not.
891
00:40:20,234 --> 00:40:22,234
The adrenaline you get
from learning new skills,
892
00:40:22,254 --> 00:40:23,953
constantly improving.
893
00:40:24,105 --> 00:40:25,422
You were missing that
in your life.
894
00:40:25,573 --> 00:40:28,332
Now that you've tasted it,
you want more.
895
00:40:28,485 --> 00:40:30,985
Knowledge is exhilarating.
896
00:40:31,078 --> 00:40:34,347
A, uh, pleasure stimulant.
897
00:40:35,341 --> 00:40:37,642
10:00 a.m. tomorrow,
your office.
898
00:40:46,761 --> 00:40:48,486
Okay, I know this is a big ask,
899
00:40:48,596 --> 00:40:50,613
but I would like to start
shifting my professional focus
900
00:40:50,765 --> 00:40:52,006
to clinical trials.
901
00:40:52,099 --> 00:40:53,950
I would need to go part-time
in the ER
902
00:40:54,101 --> 00:40:55,285
and you would need
to find a new ER doctor,
903
00:40:55,512 --> 00:40:57,269
but think of all the worthy
people we could help.
904
00:40:57,289 --> 00:40:58,179
Like my patient today.
905
00:40:58,198 --> 00:41:00,290
Not to mention the money
906
00:41:00,441 --> 00:41:03,293
and the prestige
that it would bring Chastain.
907
00:41:04,020 --> 00:41:05,277
What do you think?
908
00:41:05,446 --> 00:41:08,614
I think you should stop putting
Red Bull in your coffee.
909
00:41:10,451 --> 00:41:13,544
But I also think
it's a wonderful idea.
910
00:41:13,638 --> 00:41:15,287
You do?
911
00:41:15,381 --> 00:41:16,556
I do.
912
00:41:17,642 --> 00:41:19,701
Have a proposal
on my desk by Monday.
913
00:41:24,224 --> 00:41:27,391
- Ah, hey, Bubble.
- Dad!
914
00:41:29,395 --> 00:41:31,729
-Good day at school?
-Billie told Luca
915
00:41:31,881 --> 00:41:33,531
to stop talking.
916
00:41:34,493 --> 00:41:36,050
Kid wouldn't shut up
about dinosaurs.
917
00:41:36,069 --> 00:41:37,218
It was time to go.
918
00:41:38,555 --> 00:41:42,056
Good, I'm glad I caught you guys
before you left.
919
00:41:42,075 --> 00:41:43,500
Hey, Gigi.
920
00:41:43,727 --> 00:41:44,742
This is for you.
921
00:41:44,894 --> 00:41:47,245
My own stethoscope.
Awesome!
922
00:41:47,397 --> 00:41:49,397
Since you had so much fun
at the hospital today,
923
00:41:49,490 --> 00:41:51,733
I thought you could practice
your nursing skills at home.
924
00:41:51,826 --> 00:41:53,084
Uh, that's really sweet,
thank you.
925
00:41:53,327 --> 00:41:56,161
Yeah, she told me she wants
to be a nurse when she grows up.
926
00:41:56,181 --> 00:41:58,330
Oh. She's getting
more practical.
927
00:41:58,350 --> 00:42:00,332
Uh, last week,
it was a firefighter farmer.
928
00:42:00,352 --> 00:42:02,927
The week before,
it was a professional octopus.
929
00:42:03,021 --> 00:42:04,187
I'm sure she'll go through
a few more jobs
930
00:42:04,414 --> 00:42:07,190
before she finds the right one.
931
00:42:07,341 --> 00:42:10,935
All right,
I will see you guys later.
932
00:42:11,029 --> 00:42:12,612
See you.
933
00:42:16,517 --> 00:42:18,993
Hey...
934
00:42:20,597 --> 00:42:22,497
...what you said earlier.
935
00:42:24,617 --> 00:42:25,708
You think I really could?
936
00:42:28,271 --> 00:42:29,287
Marion?
937
00:42:29,439 --> 00:42:31,122
♪ On a sign, something to prove... ♪
938
00:42:35,036 --> 00:42:36,127
Yeah, go for it.
939
00:42:36,279 --> 00:42:38,888
♪ And there's purpose... ♪
940
00:42:39,057 --> 00:42:41,599
-Thank you, Billie. Really.
-Yeah.
941
00:42:45,121 --> 00:42:48,064
Gigi, how about some ice cream?
942
00:42:48,215 --> 00:42:50,141
-Yes.
-Should we invite Marion?
943
00:42:50,293 --> 00:42:51,568
-Yes!
-Okay!
944
00:42:51,795 --> 00:42:52,977
-Uh, strawberry?
-Yeah.
945
00:42:53,129 --> 00:42:54,237
Okay.
946
00:42:54,388 --> 00:42:55,313
Hey, Marion.
947
00:42:55,465 --> 00:42:58,299
We are going
to get some ice cream.
948
00:42:58,392 --> 00:43:00,318
We wanted to know
if you would like to join us.
949
00:43:00,470 --> 00:43:04,229
♪ All these things will come to pass ♪
950
00:43:04,324 --> 00:43:07,992
♪ All the things you're going through ♪
951
00:43:08,086 --> 00:43:11,662
♪ Do the things that come to pass ♪
952
00:43:11,756 --> 00:43:14,465
♪ I will be with you. ♪
76202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.