Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,268 --> 00:02:23,936
[alarm sounding]
2
00:02:23,978 --> 00:02:25,104
It's observation.
3
00:02:25,146 --> 00:02:28,191
Secure the grounds.
Make sure no one enters or leaves.
4
00:03:01,849 --> 00:03:05,770
Take good care of these,
Sylvester Grogan, whoever you are.
5
00:03:06,145 --> 00:03:08,189
I'll be looking you up at the Le Baron.
6
00:03:30,420 --> 00:03:31,879
The crystals!
7
00:03:33,631 --> 00:03:35,216
[whistling]
8
00:03:40,388 --> 00:03:41,556
Move aside.
9
00:03:43,641 --> 00:03:45,852
The collimating crystals are gone.
10
00:03:46,352 --> 00:03:50,523
No. Call the IADC, then call the police.
11
00:03:51,357 --> 00:03:52,483
Right.
12
00:03:54,694 --> 00:03:57,321
[theme song playing]
13
00:04:00,032 --> 00:04:02,452
Wonder Woman
14
00:04:04,120 --> 00:04:06,622
Wonder Woman
15
00:04:23,723 --> 00:04:26,392
Wonder Woman
16
00:04:28,019 --> 00:04:30,480
Wonder Woman
17
00:04:48,039 --> 00:04:50,374
Wonder Woman
18
00:05:15,024 --> 00:05:17,985
[woman 1 over P.A. system] Mr. Mac
Freeman, please come to the desk.
19
00:05:18,027 --> 00:05:19,862
Mr. Mac Freeman,
please come to the main desk.
20
00:05:20,488 --> 00:05:22,448
[light instrumental music playing]
21
00:05:22,615 --> 00:05:25,743
[woman 2 over P.A. system] Mr. Genteel,
please pick up the house phone.
22
00:05:29,622 --> 00:05:30,831
That's right, sir.
23
00:05:30,873 --> 00:05:33,751
Fire regulations prohibit 10 people
24
00:05:33,793 --> 00:05:35,962
from sleeping in a single room.
25
00:05:39,048 --> 00:05:40,508
May I...
26
00:05:40,550 --> 00:05:42,843
I'm sorry. May I help you?
27
00:05:43,010 --> 00:05:46,430
Yes. My name is Diana Prince
and I believe I have a reservation.
28
00:05:46,472 --> 00:05:47,932
- Prince?
- Yes.
29
00:05:50,059 --> 00:05:52,562
You're not here
for the convention, are you?
30
00:05:52,603 --> 00:05:56,691
- That's what this is, a convention?
- Yes. The science fiction convention.
31
00:05:56,732 --> 00:05:59,026
It's being held at Paragon Studios
down the street.
32
00:05:59,068 --> 00:06:02,321
And we have the misfortune
of being the closest hotel.
33
00:06:02,363 --> 00:06:04,198
Why is it being held at a studio?
34
00:06:04,240 --> 00:06:07,577
Paragon Studios is bringing back
its old Space Quest series.
35
00:06:07,660 --> 00:06:09,787
The convention is
part of their promotion.
36
00:06:09,829 --> 00:06:12,665
If you'll please be patient with me,
Ms. Prince,
37
00:06:12,748 --> 00:06:15,459
I'm sure your reservation
is here somewhere.
38
00:06:16,127 --> 00:06:18,588
I'm beginning to hope it isn't.
39
00:07:04,967 --> 00:07:07,637
You were running a six-minute mile,
Mr. Kimball.
40
00:07:07,720 --> 00:07:10,848
But then again, it never hurts
for a thief to be fleet of foot.
41
00:07:10,890 --> 00:07:12,725
Wouldn't want to shortchange a client.
42
00:07:12,808 --> 00:07:14,060
Speaking of clients,
43
00:07:14,101 --> 00:07:17,063
I was expecting a delivery last night.
Where were you?
44
00:07:17,104 --> 00:07:19,023
Had nothing to deliver.
45
00:07:19,190 --> 00:07:22,234
I know the crystals were stolen
from the observatory last night.
46
00:07:22,276 --> 00:07:24,945
- Where are they?
- They're safe and sound.
47
00:07:25,363 --> 00:07:26,656
No thanks to you.
48
00:07:26,697 --> 00:07:28,824
The alarm system layout
you provided for me
49
00:07:28,866 --> 00:07:29,950
wasn't exactly up to date.
50
00:07:29,992 --> 00:07:33,329
Once again, Mr. Kimball,
what did you do with the crystals?
51
00:07:33,454 --> 00:07:36,082
I think they're on their way
out of the complex by now.
52
00:07:36,123 --> 00:07:38,125
You left them there?
53
00:07:38,501 --> 00:07:41,504
I didn't think it would look too good
if they were found on me.
54
00:07:41,545 --> 00:07:43,464
You don't seem to understand,
Mr. Kimball.
55
00:07:43,506 --> 00:07:47,301
There are big people involved
and I hired you to get me the crystals.
56
00:07:47,635 --> 00:07:49,303
Look, you'll get the crystals.
57
00:07:49,345 --> 00:07:51,472
- When?
- When I catch up with them.
58
00:07:53,099 --> 00:07:56,686
You hired the best, Mr. Rohan.
You'll get the crystals.
59
00:07:57,478 --> 00:07:59,689
Indeed I shall, Mr. Kimball.
60
00:07:59,855 --> 00:08:03,234
Because of you, or in spite of you.
61
00:08:09,615 --> 00:08:12,743
If you'll excuse me,
I've got a few more miles to run.
62
00:08:24,964 --> 00:08:27,216
[Steve] I said collimating
crystals, Diana.
63
00:08:27,258 --> 00:08:30,428
They were developed for lasers
used in space navigation.
64
00:08:30,553 --> 00:08:33,973
They were on loan to the observatory.
Up until last night, that is.
65
00:08:34,014 --> 00:08:35,725
So you got me on a 6:00 a.m. flight
66
00:08:35,766 --> 00:08:39,061
just because something that tells
how far away the moon is was stolen?
67
00:08:39,103 --> 00:08:41,564
Collimating crystals
concentrate laser beams,
68
00:08:41,605 --> 00:08:43,899
meaning that
in the wrong hands, Diana,
69
00:08:43,941 --> 00:08:47,862
small tactical laser weapons are
not only possible, but very practical.
70
00:08:47,945 --> 00:08:50,823
And you want me to find out
whose hands they've fallen into.
71
00:08:50,865 --> 00:08:51,949
Right.
72
00:08:52,408 --> 00:08:55,411
You got the file of suspects
I sent to the airport, didn't you?
73
00:08:55,453 --> 00:08:56,954
Yes. I studied it on the plane.
74
00:08:56,996 --> 00:08:59,248
Most of the second-story men
you've singled out
75
00:08:59,290 --> 00:09:01,459
I've had some dealings with before.
76
00:09:02,877 --> 00:09:04,503
No, it's all right.
77
00:09:04,545 --> 00:09:05,671
Thank you.
78
00:09:06,505 --> 00:09:07,798
Diana?
79
00:09:07,882 --> 00:09:09,609
- That's another thing, Steve.
- Let me help.
80
00:09:09,633 --> 00:09:14,096
You booked me into a hotel filled
with science-fiction conventioneers.
81
00:09:14,555 --> 00:09:17,892
Yeah, I'm sorry about that. The Torrance
people suggested that hotel.
82
00:09:17,933 --> 00:09:20,561
Have you been to the observatory yet?
83
00:09:21,312 --> 00:09:23,522
First things first. Sylvester?
84
00:09:23,898 --> 00:09:26,692
- Diana Prince.
- Sylvester Grogan.
85
00:09:27,860 --> 00:09:29,403
What a pleasant surprise.
86
00:09:29,445 --> 00:09:32,114
- Dr. Grogan's son is there?
- Yeah.
87
00:09:32,740 --> 00:09:33,991
What are you doing here?
88
00:09:34,033 --> 00:09:37,578
I'm in charge
of the C-6 Club moon-rock exhibit.
89
00:09:37,620 --> 00:09:39,830
- The science fiction convention?
- Yeah.
90
00:09:39,872 --> 00:09:43,667
Dad arranged it so we could borrow
the Torrance moon-rock collection.
91
00:09:44,335 --> 00:09:46,128
You here for the convention, too?
92
00:09:46,170 --> 00:09:49,465
No. I'm on an assignment.
93
00:09:50,341 --> 00:09:51,717
Oh.
94
00:10:13,781 --> 00:10:15,658
[grunting]
95
00:10:32,967 --> 00:10:34,468
He's gone into the hotel.
96
00:10:34,510 --> 00:10:37,304
Perhaps, he's trying to find
a higher bidder.
97
00:10:37,555 --> 00:10:40,391
It's going to be a pleasure
eliminating that arrogant fool
98
00:10:40,432 --> 00:10:42,184
once this is over.
99
00:10:43,853 --> 00:10:45,271
Follow him.
100
00:10:45,813 --> 00:10:48,190
Sooner or later he'll lead us
to the crystals.
101
00:10:48,232 --> 00:10:49,358
All right.
102
00:10:51,861 --> 00:10:54,613
I'll call you when I get back
from the observatory.
103
00:10:54,655 --> 00:10:56,866
- All right. Goodbye.
- Bye.
104
00:11:01,453 --> 00:11:03,664
All those guys in there
are spies, or what?
105
00:11:03,706 --> 00:11:06,792
Let's say they're not exactly
upstanding citizens.
106
00:11:08,127 --> 00:11:10,588
First, where can I find
the Space Questicon,
107
00:11:10,629 --> 00:11:13,507
and second, what the heck is it?
108
00:11:14,925 --> 00:11:18,137
- Diana, what is it?
- Do me a big favor, Sylvester,
109
00:11:18,220 --> 00:11:21,181
and have the desk clerk send this up
with my luggage. Okay?
110
00:11:21,265 --> 00:11:23,809
- Yeah, sure.
- Thanks, Sylvester.
111
00:11:24,018 --> 00:11:27,146
Hey, call me Sly! Remember?
112
00:12:04,433 --> 00:12:06,810
[dramatic instrumental music]
113
00:12:40,970 --> 00:12:43,180
Can I give you a hand, Mr. Kimball?
114
00:12:43,889 --> 00:12:45,599
That's very kind of you.
115
00:12:45,808 --> 00:12:47,810
I was wondering when we'd meet again.
116
00:12:47,893 --> 00:12:51,313
Looks like you've already set up shop.
You have business here?
117
00:12:51,522 --> 00:12:54,316
- Just attending the convention.
- I see.
118
00:12:54,483 --> 00:12:56,277
Then you won't mind that Diana Prince
119
00:12:56,318 --> 00:12:58,654
wanted me to ask you a few questions.
120
00:12:58,696 --> 00:13:01,448
Mostly about
some stolen laser equipment.
121
00:13:02,616 --> 00:13:04,451
You won't have to use that.
122
00:13:04,785 --> 00:13:08,455
But you will have to do something
that you've never done before.
123
00:13:08,497 --> 00:13:09,707
Really?
124
00:13:09,748 --> 00:13:11,458
And what's that, Mr. Kimball?
125
00:13:11,500 --> 00:13:12,751
Catch me.
126
00:13:29,852 --> 00:13:31,061
Ah-ah-ah!
127
00:13:32,187 --> 00:13:34,231
Kimball, you wouldn't.
128
00:13:34,273 --> 00:13:35,524
Sorry.
129
00:13:57,921 --> 00:14:00,716
[Sylvester] You've never been
to a science fiction convention before?
130
00:14:00,758 --> 00:14:03,052
I'm only going now
because something here
131
00:14:03,093 --> 00:14:05,679
- apparently ties into my assignment.
- Really?
132
00:14:06,889 --> 00:14:09,308
The convention doesn't really start
until tonight,
133
00:14:09,350 --> 00:14:10,976
with the masquerade contest.
134
00:14:11,018 --> 00:14:13,479
- Right now they're just setting up.
- I see.
135
00:14:14,980 --> 00:14:17,316
- What are they doing?
- Those are Logies.
136
00:14:17,858 --> 00:14:19,234
Logan's Run fans.
137
00:14:19,443 --> 00:14:23,530
He's a Sandman. The girls are Runners.
They chase each other periodically.
138
00:14:24,531 --> 00:14:27,451
They're probably practicing
for a big run tonight.
139
00:14:27,785 --> 00:14:30,329
Tomorrow we're gonna have
continuous movies
140
00:14:30,370 --> 00:14:33,332
and panels with your favorite actors
and authors,
141
00:14:33,374 --> 00:14:35,542
and a blood drive for charity.
142
00:14:35,667 --> 00:14:37,795
- What?
- A blood drive for charity.
143
00:14:38,670 --> 00:14:41,215
- Hi, Janet.
- Hi, Ester.
144
00:14:43,884 --> 00:14:46,553
And we'll also have
all these various exhibits.
145
00:14:46,595 --> 00:14:49,932
In fact, we ought to go see
my exhibit right now,
146
00:14:49,973 --> 00:14:51,475
- before it's mobbed.
- Well, I...
147
00:14:51,517 --> 00:14:53,685
Come on. You'll love it.
148
00:14:54,978 --> 00:14:57,272
Basically, everything's under control.
149
00:14:57,398 --> 00:14:59,483
Don't forget to try to find
that white glue.
150
00:14:59,525 --> 00:15:01,110
I still got prizes to put together.
151
00:15:08,367 --> 00:15:12,037
Excuse me. Could you tell me
where I might find a Sylvester Grogan?
152
00:15:12,079 --> 00:15:15,374
Ester. He just went...
There he is, right there.
153
00:15:18,335 --> 00:15:22,631
- We call him Ester. I'll get him. Hey...
- That's all right. He looks busy.
154
00:15:23,549 --> 00:15:25,717
He must be showing her his exhibit.
155
00:15:25,968 --> 00:15:27,719
Wonder where he picked her up?
156
00:15:27,761 --> 00:15:30,139
- Old Ester got lucky.
- I'll say.
157
00:15:40,274 --> 00:15:41,984
Why is the floor moving?
158
00:15:42,025 --> 00:15:45,571
It's a simulation of space travel.
It's neat, huh?
159
00:15:45,696 --> 00:15:48,532
It's fantastic, but how about
turning the lights back on?
160
00:15:48,574 --> 00:15:50,325
- Please.
- Okay.
161
00:15:54,204 --> 00:15:56,874
A rocking floor and spinning lights.
162
00:15:57,040 --> 00:15:59,209
Really impressive, Sylvester.
163
00:15:59,251 --> 00:16:01,211
- These are moon rocks, huh?
- Yep.
164
00:16:01,253 --> 00:16:04,465
Using the special effects
to display them was my idea.
165
00:16:05,757 --> 00:16:09,970
See, the C-6 Club is trying
to stimulate interest in space colonies.
166
00:16:10,262 --> 00:16:12,973
So we thought it was only appropriate
that our exhibit
167
00:16:13,015 --> 00:16:15,809
showed what space travel
was really like.
168
00:16:18,270 --> 00:16:21,064
Please, Sylvester,
enough with the lights. Okay?
169
00:16:21,231 --> 00:16:22,357
Okay.
170
00:16:26,695 --> 00:16:30,199
It pays to have a dad who's
a heavyweight in the space program.
171
00:16:30,657 --> 00:16:34,328
The Torrance folks lent us the display
case as well as the moon rocks.
172
00:16:34,369 --> 00:16:35,537
Impressed?
173
00:16:35,871 --> 00:16:37,456
And late, I'm afraid.
174
00:16:38,165 --> 00:16:40,334
I warned you
I didn't have very long, Sylvester.
175
00:16:40,375 --> 00:16:41,710
Sly.
176
00:16:42,878 --> 00:16:45,631
- Okay, I'll walk you back to the hotel.
- Good.
177
00:16:47,424 --> 00:16:49,176
I was afraid you were going to do this.
178
00:16:49,218 --> 00:16:51,637
Here. This way.
179
00:16:58,143 --> 00:17:01,104
Watch out for anybody
with overly large handbags
180
00:17:01,146 --> 00:17:04,024
or suspicious-looking umbrellas.
181
00:17:04,399 --> 00:17:07,319
If you have any problems,
you can page me in the main area.
182
00:17:07,361 --> 00:17:10,322
Sylvester, I think
that he can handle it.
183
00:17:10,447 --> 00:17:11,907
Right.
184
00:17:14,576 --> 00:17:17,287
The masquerade contest tonight
is gonna be a real trip.
185
00:17:17,329 --> 00:17:19,665
I'm sure you'll have a ball.
186
00:17:24,461 --> 00:17:26,129
[pager beeping]
187
00:17:26,296 --> 00:17:29,299
[Brad] Janet, the Black Avenger's
just arrived at the hotel.
188
00:17:33,637 --> 00:17:35,931
Way to go. You just ignited a mob.
189
00:17:35,973 --> 00:17:38,850
They should be at the hotel
in about two minutes.
190
00:17:39,851 --> 00:17:41,436
That's quite a panic.
191
00:17:41,728 --> 00:17:44,690
They'll never find him.
He's not in his costume yet.
192
00:17:44,856 --> 00:17:47,150
Nobody knows what he looks like
without his costume.
193
00:17:47,192 --> 00:17:49,528
- It's his trademark.
- Really?
194
00:17:52,990 --> 00:17:55,325
No, I can't give out
the Black Avenger's room number.
195
00:17:55,367 --> 00:17:58,078
I can't give you
Robby the Robot's room number, either,
196
00:17:58,120 --> 00:17:59,997
so stop pestering me!
197
00:18:02,833 --> 00:18:06,295
I'm here to see the Black Avenger.
My secretary gave me his room number.
198
00:18:06,336 --> 00:18:08,880
I seem to have misplaced it.
Here's my card.
199
00:18:09,548 --> 00:18:11,174
You're with Paragon Studios?
200
00:18:11,216 --> 00:18:12,509
Casting department. Features.
201
00:18:12,551 --> 00:18:14,803
Working on a three-pic deal
with the Black Avenger.
202
00:18:14,886 --> 00:18:17,389
I have strict instructions
not to give out any...
203
00:18:17,431 --> 00:18:19,349
- Left-handed Willie.
- What?
204
00:18:19,391 --> 00:18:21,685
Part I've been trying to cast
for three weeks.
205
00:18:21,727 --> 00:18:23,520
You're perfect for it. Ever acted?
206
00:18:23,562 --> 00:18:24,688
In fact,
207
00:18:24,730 --> 00:18:27,274
I have done a couple of commercials.
208
00:18:27,316 --> 00:18:29,776
When can you come in for a test?
Tuesday okay?
209
00:18:29,818 --> 00:18:31,486
Wednesday's my day off.
210
00:18:31,528 --> 00:18:35,365
Wednesday it is. 3:00.
Stage 24. Ask for me.
211
00:18:39,077 --> 00:18:40,454
Room number?
212
00:18:40,704 --> 00:18:42,539
The Presidential Suite.
213
00:18:42,623 --> 00:18:44,333
Thanks. You're beautiful.
214
00:18:44,791 --> 00:18:48,295
Thank you, Mr. Mackleheimer?
215
00:19:36,885 --> 00:19:39,221
No. Take a nice long look at yourself.
216
00:19:39,513 --> 00:19:42,015
It'll be the last one
you get for a while.
217
00:20:04,413 --> 00:20:06,540
No more games, Kimball.
218
00:20:27,060 --> 00:20:29,646
He's wearing this stupid costume,
isn't he?
219
00:20:39,613 --> 00:20:40,531
[Diana] Simon Rohan?
220
00:20:40,532 --> 00:20:42,576
[Steve] He has
a long history of arrests.
221
00:20:42,617 --> 00:20:45,120
Usually associated
with military secrets.
222
00:20:45,537 --> 00:20:47,414
Last year it was in Albany.
223
00:20:47,622 --> 00:20:49,624
"Illegal sales of radioactive isotopes.
224
00:20:49,708 --> 00:20:52,169
Charges dropped
because of insufficient evidence."
225
00:20:52,210 --> 00:20:53,962
Yes. I know Rohan, Steve.
226
00:20:54,004 --> 00:20:55,505
I ran into him last spring,
227
00:20:55,547 --> 00:20:58,175
when he was arranging
to bug the UN Committee Room.
228
00:20:58,216 --> 00:21:01,470
What makes you connect him
with missing collimating crystals?
229
00:21:01,511 --> 00:21:03,346
Because he is presently in Los Angeles.
230
00:21:03,388 --> 00:21:05,557
Rumor has it
that he has engaged the services
231
00:21:05,599 --> 00:21:08,643
of a professional burglar.
And we both know who that probably is.
232
00:21:08,685 --> 00:21:11,980
Yes. One Mr. Kimball.
233
00:21:12,564 --> 00:21:15,609
I'm going to need a photograph of Rohan
to leave with the desk clerk,
234
00:21:15,650 --> 00:21:17,569
in case he does come around here.
235
00:21:17,611 --> 00:21:20,280
I'll have the FBI
wire you a photo right away.
236
00:21:20,322 --> 00:21:23,241
Okay. Give my regards to Ira.
237
00:21:23,325 --> 00:21:25,535
- I'll talk to you later.
- Okay. Bye.
238
00:21:44,721 --> 00:21:47,390
Her name is Diana Prince,
and yes, you have seen her.
239
00:21:47,432 --> 00:21:49,267
Last year in New York.
240
00:21:49,601 --> 00:21:53,313
The collimating crystals are one
of the government's pet projects.
241
00:21:53,355 --> 00:21:56,441
I fully expected the I.A.D.C.
to send someone out.
242
00:21:57,192 --> 00:22:00,070
Unfortunately, she's one
of their best operatives.
243
00:22:01,154 --> 00:22:04,533
By now she probably has an inkling
that I'm involved in this.
244
00:22:04,908 --> 00:22:07,911
What do I do? I got a fix on Kimball.
245
00:22:08,161 --> 00:22:10,997
Soon as he goes for the crystals,
boom, I'm there.
246
00:22:11,373 --> 00:22:12,499
But what about her?
247
00:22:12,541 --> 00:22:16,670
Perhaps, you should create
a terminal diversion for Ms. Prince.
248
00:22:24,010 --> 00:22:25,679
I'm sorry. I have no pen.
249
00:22:25,720 --> 00:22:28,390
Mr. Avenger! Mr. Avenger, sir.
250
00:22:28,682 --> 00:22:31,393
Of your series, what was
your favorite episode?
251
00:22:32,811 --> 00:22:35,522
My favorite episode. Yes.
252
00:22:36,690 --> 00:22:39,526
That would be the one where the guy
with the pointy nose
253
00:22:39,568 --> 00:22:42,821
- falls into the fifth dimension.
- That wasn't your show.
254
00:22:42,988 --> 00:22:45,407
Leroy Leonard's never been on your show.
255
00:22:46,241 --> 00:22:48,743
- We just shot it.
- Wait a minute.
256
00:22:48,827 --> 00:22:52,664
I know for a fact that Leroy Leonard
just finished two films back-to-back.
257
00:22:52,706 --> 00:22:55,458
He couldn't possibly have had time
to be on your show.
258
00:22:55,500 --> 00:22:56,751
Right.
259
00:22:56,793 --> 00:22:58,878
He worked for us on his days off.
260
00:22:58,920 --> 00:23:02,257
Does anybody here know
where I could find Sylvester Grogan?
261
00:23:02,299 --> 00:23:03,717
[mumbling]
262
00:23:09,222 --> 00:23:11,182
Sylvester Grogan?
263
00:23:12,517 --> 00:23:14,019
The Black Avenger!
264
00:23:14,644 --> 00:23:16,438
What an honor, sir.
265
00:23:17,188 --> 00:23:19,190
I'm your biggest fan.
266
00:23:19,232 --> 00:23:21,109
I've seen all your shows at least twice.
267
00:23:21,151 --> 00:23:23,612
My favorite one is where the guy
with the three ears
268
00:23:23,653 --> 00:23:25,697
falls into the fifth dimension.
269
00:23:27,157 --> 00:23:29,576
Would you like some C-6 literature?
270
00:23:30,035 --> 00:23:31,286
Some what?
271
00:23:31,328 --> 00:23:35,540
C-6. It's a club lobbying world
governments to build cities in space.
272
00:23:36,082 --> 00:23:37,626
Here, you can read all about it.
273
00:23:37,709 --> 00:23:41,212
Sylvester, I'll tell you
what I'd really like.
274
00:23:41,379 --> 00:23:44,174
I'd like a little tour
of your moon-rock exhibit.
275
00:23:44,215 --> 00:23:46,051
I understand it's really remarkable.
276
00:23:46,092 --> 00:23:47,844
It's from the
Torrance Observatory, right?
277
00:23:47,886 --> 00:23:49,220
Yes, sir!
278
00:23:50,430 --> 00:23:53,725
Could you wait right here just a second,
Mr. Avenger, sir?
279
00:23:54,100 --> 00:23:55,310
Janet!
280
00:23:55,727 --> 00:23:57,228
Janet. Janet.
281
00:23:57,270 --> 00:24:00,815
Be a sweetheart, please, and watch
the table, just for a second, okay?
282
00:24:03,026 --> 00:24:04,194
Excuse me.
283
00:24:04,778 --> 00:24:05,945
Right this way.
284
00:24:05,987 --> 00:24:08,031
- Thanks, Janet.
- Sure, Ester.
285
00:24:09,157 --> 00:24:10,492
Sly.
286
00:24:11,201 --> 00:24:12,535
This way.
287
00:24:16,456 --> 00:24:19,250
- The floor is tilting.
- Yeah, it's supposed to.
288
00:24:21,211 --> 00:24:23,672
Do you think I could see it
with the lights on?
289
00:24:23,713 --> 00:24:25,924
- Yeah, sure.
- Good.
290
00:24:26,091 --> 00:24:27,968
Here.
291
00:24:30,303 --> 00:24:31,596
Impressive.
292
00:24:32,138 --> 00:24:34,933
I still get chills
looking at these rocks.
293
00:24:34,974 --> 00:24:37,352
Knowing they come from a place
that wasn't touched
294
00:24:37,394 --> 00:24:39,521
for thousands and thousands of years.
295
00:24:39,562 --> 00:24:41,064
Yes.
296
00:24:41,314 --> 00:24:44,067
Naturally, you have taken
security precautions.
297
00:24:45,026 --> 00:24:48,154
- I noticed the guard outside.
- Only during the day.
298
00:24:48,321 --> 00:24:50,824
At night when it's locked up,
we use an alarm system.
299
00:24:52,784 --> 00:24:55,120
Sonic detector?
300
00:24:55,829 --> 00:24:57,789
Yeah. That's exactly what it is.
301
00:24:57,831 --> 00:24:59,249
Yes.
302
00:25:01,835 --> 00:25:04,045
You can't take any chances, can you?
303
00:25:04,295 --> 00:25:07,966
No, sir. Not with the Apollo moon rocks.
304
00:25:08,008 --> 00:25:10,802
No. Not with the Apollo moon rocks.
305
00:25:14,681 --> 00:25:16,808
You clever devil, you.
306
00:25:22,605 --> 00:25:24,399
Sylvester, good news.
307
00:25:24,816 --> 00:25:27,485
Orders from the front office.
I will be at the convention.
308
00:25:27,527 --> 00:25:29,487
Fantastic!
309
00:25:30,196 --> 00:25:33,575
Excuse me.
Diana, this is the Black Avenger.
310
00:25:33,825 --> 00:25:37,495
Black Avenger, Diana Prince.
She's a real-life hero.
311
00:25:37,537 --> 00:25:40,707
She works for the government.
312
00:25:42,709 --> 00:25:45,086
I trust he wasn't about to say the IRS.
313
00:25:45,879 --> 00:25:48,548
No. You can relax.
What time should I be here?
314
00:25:48,590 --> 00:25:50,467
- The fun starts at 8:00.
- Good.
315
00:25:50,508 --> 00:25:52,385
It was nice to meet you, Black Avenger.
316
00:25:52,427 --> 00:25:55,597
And I hope you feel better
after being inside there.
317
00:25:55,972 --> 00:25:58,391
I'll see you later, okay?
Bye, Sylvester.
318
00:25:58,433 --> 00:25:59,559
Sly.
319
00:26:02,771 --> 00:26:05,440
She's going with me
to the masquerade contest.
320
00:26:06,483 --> 00:26:07,817
We have a date.
321
00:26:19,454 --> 00:26:22,123
- Excuse me. Ms. Prince?
- Yes.
322
00:26:22,165 --> 00:26:25,335
The name is Chan,
with the I.A.D.C. office out here.
323
00:26:25,376 --> 00:26:27,295
I have some information for you.
324
00:26:27,337 --> 00:26:31,174
- A photograph from Washington, I hope?
- Right. The photo.
325
00:26:31,508 --> 00:26:33,927
But I can't give it to you in here.
326
00:26:33,968 --> 00:26:35,929
- Let's go outside.
- Yeah.
327
00:26:42,352 --> 00:26:45,897
- When did it arrive?
- The photo? Just now.
328
00:26:46,189 --> 00:26:49,526
- Where did you get it?
- We took it off our central computer.
329
00:26:49,734 --> 00:26:51,444
- Come on.
- Is that right?
330
00:26:54,989 --> 00:26:56,282
Okay.
331
00:26:56,324 --> 00:26:57,867
Enough is enough.
332
00:26:57,909 --> 00:27:00,662
- What's going on?
- Nothing's going on.
333
00:27:00,787 --> 00:27:03,123
What's with the hammerlock on the arm?
334
00:27:04,124 --> 00:27:05,792
You like this better?
335
00:27:18,805 --> 00:27:21,182
[dramatic instrumental music]
336
00:27:31,442 --> 00:27:32,986
Here. Grab the line!
337
00:27:43,037 --> 00:27:45,957
You might say that I've reached
the end of my rope,
338
00:27:45,999 --> 00:27:48,084
and I want you to answer
a few questions.
339
00:27:48,126 --> 00:27:50,670
And then,
depending on what you tell me,
340
00:27:51,296 --> 00:27:55,049
you might have to forget
all about the fun we've had here today.
341
00:27:55,091 --> 00:27:56,301
Okay?
342
00:28:10,356 --> 00:28:11,524
Check us in.
343
00:28:23,953 --> 00:28:25,955
Mr. Rohan, you're early.
344
00:28:32,795 --> 00:28:35,089
Where on earth have you been?
345
00:28:35,465 --> 00:28:36,507
Swimming.
346
00:28:58,238 --> 00:29:00,949
- We're almost ready.
- Good. I'll be backstage.
347
00:29:42,865 --> 00:29:46,744
A little white sound
ought to keep that sonic detector busy.
348
00:30:08,224 --> 00:30:11,853
Look, kid, why don't you go play
in the freeway or something, huh?
349
00:30:14,272 --> 00:30:16,441
Please, kid, go away, huh?
350
00:30:17,400 --> 00:30:19,819
You want my autograph?
351
00:30:19,902 --> 00:30:21,279
No.
352
00:30:22,739 --> 00:30:25,074
You're missing the masquerade.
353
00:30:25,283 --> 00:30:26,868
[laughing awkwardly]
354
00:30:27,618 --> 00:30:29,912
You don't care.
355
00:30:29,996 --> 00:30:32,457
Here. I have an idea. How about this?
356
00:31:27,595 --> 00:31:29,639
Look, kid...
357
00:31:29,847 --> 00:31:32,433
Perhaps, you should make that kids.
358
00:31:34,644 --> 00:31:36,479
A lesson from you, Kimball.
359
00:31:36,604 --> 00:31:40,691
In order to appear inconspicuous here,
one must be conspicuous.
360
00:31:41,150 --> 00:31:43,861
Now, where are the crystals?
In the case?
361
00:31:46,823 --> 00:31:47,949
The pedestal.
362
00:31:47,990 --> 00:31:49,117
What is this, Rohan?
363
00:31:49,158 --> 00:31:51,619
I had every intention
of coming through for you.
364
00:31:51,661 --> 00:31:53,746
You botched your assignment, Kimball.
365
00:31:53,788 --> 00:31:55,998
Things here have become unduly messy.
366
00:31:56,040 --> 00:31:58,793
And you, I'm afraid,
have become a loose end.
367
00:31:59,001 --> 00:32:00,378
You're going to kill me?
368
00:32:00,419 --> 00:32:04,340
I'll do what I must in order to tidy up.
369
00:32:04,924 --> 00:32:07,593
But first, the crystals.
370
00:32:13,474 --> 00:32:15,476
They're not here, Mr. Kimball.
371
00:32:54,223 --> 00:32:55,349
Thank you.
372
00:32:56,267 --> 00:32:58,436
Welcome, ladies and gentlemen.
373
00:33:05,067 --> 00:33:08,738
Will whoever swiped the spaceboot
from the spacesuit exhibit
374
00:33:08,779 --> 00:33:10,239
please return it.
375
00:33:11,782 --> 00:33:13,159
Okay.
376
00:33:13,201 --> 00:33:15,870
Now for the moment
you've all been waiting for.
377
00:33:19,582 --> 00:33:24,503
Your host for tonight's masquerade,
Mr. Robby the Robot!
378
00:33:26,088 --> 00:33:27,965
[crowd cheering]
379
00:33:42,813 --> 00:33:43,940
[Robby] Thank you.
380
00:33:44,357 --> 00:33:48,361
Welcome to the second annual
Space Questicon.
381
00:33:48,402 --> 00:33:52,198
This was truly a golden year
of science fiction.
382
00:33:52,490 --> 00:33:55,201
And if the tomorrows we've seen
on the silver screen
383
00:33:55,243 --> 00:33:57,203
for the past year weren't enough,
384
00:33:57,245 --> 00:34:00,790
soon Space Quest will return
to our television screens,
385
00:34:00,873 --> 00:34:03,751
thanks to the efforts of many of you,
I'm sure.
386
00:34:05,753 --> 00:34:08,422
At this, give yourselves a hand.
387
00:34:13,094 --> 00:34:15,054
- Hi, Diana.
- Hi. I'm sorry I'm late.
388
00:34:15,137 --> 00:34:16,472
Where have you been?
389
00:34:16,514 --> 00:34:18,641
I had a little business to take care of.
390
00:34:26,649 --> 00:34:29,110
Where are the crystals, Mr. Kimball?
391
00:34:29,151 --> 00:34:30,987
I have no idea.
392
00:34:31,028 --> 00:34:33,281
And why on earth
would I tell you if I did?
393
00:34:33,322 --> 00:34:36,158
'Cause there's a chance,
no matter how slight,
394
00:34:36,450 --> 00:34:38,869
that you might get out of this alive.
395
00:34:39,453 --> 00:34:41,706
Our next contestant is Susie.
396
00:34:41,747 --> 00:34:45,042
Modeling a fashion
from the planet Gothos.
397
00:34:45,084 --> 00:34:46,168
Susie.
398
00:34:46,210 --> 00:34:49,046
Source, her own imagination.
399
00:34:53,676 --> 00:34:55,052
[whistling]
400
00:34:56,512 --> 00:34:58,556
That's some imagination.
401
00:35:04,478 --> 00:35:06,814
That'll really turn your head around.
402
00:35:09,942 --> 00:35:12,445
This isn't just a corporate panty raid.
403
00:35:12,611 --> 00:35:14,113
It's the big league.
404
00:35:14,322 --> 00:35:17,033
Big people and big money are involved.
405
00:35:17,742 --> 00:35:21,245
We're in the ninth inning,
and I play for keeps.
406
00:35:22,413 --> 00:35:25,624
I put the crystals in the pedestal
at the Torrance plant.
407
00:35:25,666 --> 00:35:28,336
They should have been delivered
in the pedestal.
408
00:35:28,377 --> 00:35:30,588
That means whoever received
the shipment here
409
00:35:30,629 --> 00:35:32,048
has the crystals.
410
00:35:32,423 --> 00:35:33,966
Right, Mr. Kimball?
411
00:35:39,055 --> 00:35:41,098
Grogan.
412
00:35:41,807 --> 00:35:44,518
The kid's name is Sylvester Grogan.
413
00:35:46,979 --> 00:35:49,857
Our next contestants
are from the Planet of Apes,
414
00:35:49,899 --> 00:35:52,485
doing their version of Disco Kong.
415
00:35:54,987 --> 00:35:56,906
[funky instrumental music playing]
416
00:36:19,220 --> 00:36:20,346
And here we have a...
417
00:36:20,429 --> 00:36:22,723
That's him in the blue suit.
418
00:36:22,765 --> 00:36:23,974
Mr. Avenger!
419
00:36:26,352 --> 00:36:29,939
I would still like clarification
of your comments this afternoon.
420
00:36:30,940 --> 00:36:32,691
Certainly, my good man.
421
00:36:32,733 --> 00:36:35,361
Certainly. I don't blame you at all.
422
00:36:35,653 --> 00:36:39,448
My favorite episode is the one
where the guy with three eyes
423
00:36:39,490 --> 00:36:41,450
falls into the fifth dimension.
424
00:36:41,992 --> 00:36:44,870
- You mean, three noses.
- Right. Whatever.
425
00:36:44,912 --> 00:36:49,166
[Robby] Source, from the movie
Meteor Mutants.
426
00:36:52,336 --> 00:36:53,963
[Sylvester booing]
427
00:36:58,175 --> 00:37:01,053
And now we have little Ricky Bedard.
428
00:37:02,012 --> 00:37:04,515
Source, his favorite TV show.
429
00:37:12,523 --> 00:37:13,816
Isn't he darling?
430
00:37:13,858 --> 00:37:15,568
Come on. Give him a big hand.
431
00:37:16,986 --> 00:37:18,362
Sylvester?
432
00:37:22,241 --> 00:37:23,993
Kimball got away.
433
00:37:24,034 --> 00:37:25,161
No matter.
434
00:37:25,369 --> 00:37:28,038
It won't take long, will it, Mr. Grogan?
435
00:37:30,291 --> 00:37:31,959
I have no idea.
436
00:37:33,252 --> 00:37:36,964
[Robby] And our next contestant
is another visitor from another galaxy.
437
00:37:37,256 --> 00:37:40,926
Planet of Heat, the Lava Man.
438
00:37:47,099 --> 00:37:48,225
Wait a minute.
439
00:37:48,267 --> 00:37:51,812
None of the things you've been telling
me check with the known facts, sir.
440
00:37:51,854 --> 00:37:54,398
Is that right?
441
00:37:55,774 --> 00:37:56,817
Excuse me.
442
00:37:56,859 --> 00:37:59,820
Does anybody know the name
of his tailor?
443
00:38:01,071 --> 00:38:04,033
Are you guys
from the Torrance Observatory or what?
444
00:38:04,116 --> 00:38:06,035
Just answer my question.
445
00:38:07,077 --> 00:38:09,872
I don't know anything
about any crystals!
446
00:38:11,791 --> 00:38:13,083
Look.
447
00:38:13,959 --> 00:38:17,671
My dad is very high up
in space research, you know?
448
00:38:17,922 --> 00:38:19,757
And I have a gun.
449
00:38:20,299 --> 00:38:22,134
That makes us pretty even, doesn't it?
450
00:38:22,176 --> 00:38:26,388
Now, Mr. Grogan, where are the crystals
that were in that pedestal?
451
00:38:26,430 --> 00:38:29,517
There was nothing in the pedestal!
Except...
452
00:38:30,851 --> 00:38:32,186
Wait a minute.
453
00:38:32,853 --> 00:38:36,524
In the storage crate,
loose in the filling, were...
454
00:38:38,984 --> 00:38:42,988
Look, I just thought they were
chunks of plastic or something.
455
00:38:43,614 --> 00:38:45,783
Where are they now, Mr. Grogan?
456
00:38:48,619 --> 00:38:50,412
I gave them to Janet.
457
00:38:50,454 --> 00:38:53,582
She said she wanted them.
I have no idea why.
458
00:38:58,295 --> 00:39:00,381
[Robby] As for our next contestant,
459
00:39:00,506 --> 00:39:02,800
anyone for a little Venusian tennis?
460
00:39:11,141 --> 00:39:13,227
I've been trying to find you.
461
00:39:15,854 --> 00:39:18,440
I was looking for Sylvester Grogan.
Have you seen him?
462
00:39:18,482 --> 00:39:21,110
They've got him
and they're probably going to kill him.
463
00:39:21,151 --> 00:39:22,611
What?
464
00:39:23,362 --> 00:39:24,905
Diana?
465
00:39:28,450 --> 00:39:29,827
Kimball?
466
00:39:30,911 --> 00:39:33,581
Look, murder is not my style.
467
00:39:33,622 --> 00:39:36,542
We've got to stop them.
But we're gonna need some help.
468
00:39:36,584 --> 00:39:39,587
- I think I know where I can get some.
- Wait.
469
00:39:44,383 --> 00:39:47,803
Now we have two very strange characters.
470
00:39:47,845 --> 00:39:50,973
Major Ferguson and Captain Mitchell.
471
00:39:57,730 --> 00:40:00,107
There's no business like show business.
472
00:40:00,149 --> 00:40:02,526
[dramatic instrumental music]
473
00:40:07,197 --> 00:40:11,076
[Robby] Next we have two young maids
who are not long for this world,
474
00:40:11,452 --> 00:40:15,748
for they are two Runners
obviously pursued by a Sandman.
475
00:40:17,583 --> 00:40:19,418
[crowd cheering]
476
00:40:44,151 --> 00:40:45,277
Kimball.
477
00:40:45,319 --> 00:40:47,946
I just spoke to Diana Prince.
Let's go get Sylvester.
478
00:40:47,988 --> 00:40:49,073
Wait.
479
00:40:49,114 --> 00:40:52,076
Rohan's men are down there.
Looks like they're after something.
480
00:40:52,117 --> 00:40:54,078
And now for the final moment.
481
00:40:54,119 --> 00:40:56,664
The winner of the costume contest.
482
00:40:59,458 --> 00:41:04,129
I'm proud to announce
the winner is Lothar the Barbarian!
483
00:41:13,555 --> 00:41:18,102
I want to thank you all. Thank you all.
I deserved it. I really did.
484
00:41:21,480 --> 00:41:22,731
The crystals!
485
00:41:23,148 --> 00:41:24,775
They're on the scepter!
486
00:41:26,110 --> 00:41:28,570
[Lothar] Thank you, one and all.
487
00:41:29,113 --> 00:41:32,324
Next year, I'll win the same thing,
so don't even bother to show up.
488
00:41:41,291 --> 00:41:43,711
This isn't in the program.
489
00:41:45,087 --> 00:41:48,799
- Shall we?
- Ladies first.
490
00:42:00,269 --> 00:42:02,855
Come on, Janet,
we can't miss a run like this.
491
00:42:02,896 --> 00:42:05,399
No, Brad. I can't leave.
I'm running this whole thing.
492
00:42:05,441 --> 00:42:07,609
I don't even know what's going on.
493
00:42:22,166 --> 00:42:23,500
Okay.
494
00:42:24,293 --> 00:42:26,253
Please, don't!
495
00:42:26,295 --> 00:42:28,172
Then start running, Runner.
496
00:42:39,767 --> 00:42:42,519
I'm sorry you're missing the party,
Mr. Grogan.
497
00:42:43,395 --> 00:42:45,731
That's quite all right.
498
00:42:45,773 --> 00:42:48,984
In fact, I've had more than enough
excitement in one day.
499
00:42:52,780 --> 00:42:54,281
Grogan!
500
00:42:54,323 --> 00:42:57,701
When I get you, Grogan!
501
00:42:58,327 --> 00:43:00,496
Grogan!
502
00:43:03,499 --> 00:43:05,292
Let me out!
503
00:43:58,053 --> 00:44:00,097
Are you all right?
504
00:44:01,348 --> 00:44:04,852
Wonder Woman, where's Diana?
I've locked someone in the exhibit.
505
00:44:05,435 --> 00:44:08,564
There they are. Those are the crystals.
That's what they're after.
506
00:44:08,605 --> 00:44:11,149
Yes. And so is Diana Prince and so is...
507
00:44:26,874 --> 00:44:29,042
You see, once that foreign power
508
00:44:29,084 --> 00:44:31,295
had bought the collimating crystals
from Rohan,
509
00:44:31,378 --> 00:44:34,715
they could've equipped an entire army
with laser weapons.
510
00:44:35,090 --> 00:44:38,093
And I thought they were
just chunks of plastic.
511
00:44:40,387 --> 00:44:41,847
[Diana] Oh, boy.
512
00:44:43,599 --> 00:44:46,184
You really gave him the works.
513
00:44:55,277 --> 00:44:56,361
You know what?
514
00:44:56,403 --> 00:44:59,948
A lot of people are looking that way
when they come out of my exhibit.
515
00:44:59,990 --> 00:45:02,576
Sly, those spinning lights
and that floor...
516
00:45:02,951 --> 00:45:05,579
- It doesn't bother you at all?
- Should it?
517
00:45:07,039 --> 00:45:08,373
[girls screaming]
518
00:45:11,293 --> 00:45:14,087
The Black Avenger. The real one.
519
00:45:16,465 --> 00:45:18,091
Poor guy.
520
00:45:18,550 --> 00:45:21,261
He must've found a spare costume.
521
00:45:21,595 --> 00:45:24,389
I wonder how Kimball
could've gotten away so fast?
522
00:45:24,431 --> 00:45:27,768
The police got here within minutes
when that riot broke out.
523
00:45:27,809 --> 00:45:31,229
Kimball is the expert
at that sort of thing. Excuse me.
524
00:45:38,403 --> 00:45:39,529
Mr. Robot!
525
00:45:39,613 --> 00:45:40,948
Mr. Robot, sir?
526
00:45:40,989 --> 00:45:44,701
What did you think of last year's
The Amazing Planet Martos?
527
00:45:44,743 --> 00:45:48,163
- Sorry. Must've missed that one.
- Missed it?
528
00:45:48,205 --> 00:45:49,665
You starred in it.
529
00:45:50,749 --> 00:45:53,210
Yeah, right. Terrific movie.
530
00:45:53,251 --> 00:45:55,671
It wasn't a movie. It was a TV show.
531
00:45:55,879 --> 00:45:57,506
I think you're a fake.
532
00:45:57,547 --> 00:46:00,467
Okay, kid. Okay.
You're right. I am a fake.
533
00:46:01,009 --> 00:46:03,637
Now, I'm gonna let you in
on a little secret.
534
00:46:10,018 --> 00:46:11,937
The guy who's
supposed to be in this suit,
535
00:46:11,979 --> 00:46:14,398
you know, the real Robby the Robot?
536
00:46:14,439 --> 00:46:16,858
- He's a lush.
- No.
537
00:46:16,900 --> 00:46:19,611
Just take a look
behind those curtains over there.
538
00:46:19,653 --> 00:46:21,697
He's passed out. Dead to the world.
539
00:46:21,738 --> 00:46:24,491
Like somebody conked him
over the head or something.
540
00:46:24,533 --> 00:46:26,034
Go on. Take a look.
541
00:46:30,289 --> 00:46:33,041
I just wish
you could stay around, Diana.
542
00:46:33,083 --> 00:46:36,253
You probably got the wrong idea
about these conventions.
543
00:46:36,878 --> 00:46:38,046
Not at all.
544
00:46:38,130 --> 00:46:41,008
I always wondered what you did
with your weekends.
545
00:46:42,718 --> 00:46:46,346
No. It's been a real
learning experience, Sylvester. Sly.
546
00:46:46,888 --> 00:46:48,348
That's better.
547
00:46:48,390 --> 00:46:51,059
[man] Robby the Robot's a lush.
548
00:46:52,102 --> 00:46:55,564
It's true. He really is. He's a lush.
549
00:46:59,443 --> 00:47:00,652
Oh, no.
550
00:47:01,570 --> 00:47:03,071
What is it, Diana?
551
00:47:03,572 --> 00:47:07,034
Excuse me, Sylvester.
But I've got a robot to catch.
552
00:47:13,415 --> 00:47:14,666
[theme song playing]
553
00:47:15,834 --> 00:47:18,378
Wonder Woman
554
00:47:20,088 --> 00:47:22,549
Wonder Woman
555
00:47:35,312 --> 00:47:37,147
Wonder Woman
42322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.