All language subtitles for The Flash (2014) 8x04 - Armageddon, Part 4 (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,284 --> 00:00:06,309 _ 2 00:00:08,556 --> 00:00:12,297 Why is it so complicated deciding how to have a baby? 3 00:00:12,299 --> 00:00:14,411 The Batsuit isn't exactly baby proof, 4 00:00:14,414 --> 00:00:15,822 but I can't force Sophie 5 00:00:15,824 --> 00:00:18,303 into nine months of indigestion and swollen ankles. 6 00:00:18,305 --> 00:00:20,305 Sis, you are spiralling. 7 00:00:20,307 --> 00:00:22,959 Do you remember what I told you when I was your maid of honor? 8 00:00:22,961 --> 00:00:24,965 No, I was busy getting married, not taking notes. 9 00:00:24,968 --> 00:00:27,137 I told you to stop thinking so much 10 00:00:27,139 --> 00:00:28,704 and to listen to your heart. 11 00:00:28,706 --> 00:00:30,532 If you want to have a baby, 12 00:00:30,534 --> 00:00:32,142 your heart will figure out the how. 13 00:00:32,144 --> 00:00:34,710 And then that sweet little girl is gonna grow up 14 00:00:34,712 --> 00:00:36,843 and decide that she hates you. 15 00:00:36,845 --> 00:00:39,759 Jenna has been thinking the worst insults 16 00:00:39,761 --> 00:00:40,934 at me tonight. 17 00:00:40,936 --> 00:00:42,588 Let me tell you something, teenagers... 18 00:00:42,590 --> 00:00:45,982 Do not use the bathroom. It is occupied. 19 00:00:45,984 --> 00:00:48,550 Really occupied. Thank you. 20 00:00:48,552 --> 00:00:51,466 Allegra! Hey, hey, hi. 21 00:00:51,468 --> 00:00:55,601 So... so, uh, how's, uh, how London? 22 00:00:55,603 --> 00:01:00,562 You calling cookies b-biscuits yet? 23 00:01:00,564 --> 00:01:03,348 Nope, but actually, 24 00:01:03,350 --> 00:01:05,437 I might be moving back to the States. 25 00:01:05,439 --> 00:01:06,786 I got a job offer in Gotham. 26 00:01:06,788 --> 00:01:08,353 Oh, my gosh! Allegra, that's great. 27 00:01:08,355 --> 00:01:09,789 Thanks, yeah, I haven't decided 28 00:01:09,791 --> 00:01:12,008 if I'm gonna take it or not yet, though, so... 29 00:01:13,120 --> 00:01:16,818 If I could have everyone's attention for a minute. 30 00:01:16,821 --> 00:01:19,214 When you find... 31 00:01:21,150 --> 00:01:23,411 The love of your life, 32 00:01:23,413 --> 00:01:25,085 you're part of something greater. 33 00:01:25,088 --> 00:01:29,329 You're a part of something wonderful, magical, 34 00:01:29,332 --> 00:01:33,020 beautiful, and frankly surprising 35 00:01:33,023 --> 00:01:39,450 because you never know what face fate will be wearing 36 00:01:39,453 --> 00:01:43,170 when she knocks on your door to change your life forever. 37 00:01:43,172 --> 00:01:47,609 And my only wish for you is that when that face shows up 38 00:01:47,611 --> 00:01:50,786 to change your lives, that face is as beautiful 39 00:01:50,788 --> 00:01:52,539 as the one standing next to me. 40 00:01:52,542 --> 00:01:55,181 To Iris West, 41 00:01:55,184 --> 00:01:58,011 the love of my life. 42 00:02:07,849 --> 00:02:10,330 What the hell is he doing here? 43 00:02:12,201 --> 00:02:16,682 You got a lot of nerve showing up here, Allen. 44 00:02:16,684 --> 00:02:19,206 It's been you this whole time. 45 00:02:19,208 --> 00:02:21,520 Despero, Armageddon, Joe. 46 00:02:21,523 --> 00:02:24,516 Don't you dare say my father's name, you murderer. 47 00:02:24,518 --> 00:02:28,215 Guys, it's me, Barry. 48 00:02:28,217 --> 00:02:29,912 Iris is my wife. 49 00:02:30,959 --> 00:02:32,915 We've all fought Thawne together. 50 00:02:32,917 --> 00:02:34,264 Oh, my God. 51 00:02:34,266 --> 00:02:36,340 He actually believes the things he's saying. 52 00:02:38,314 --> 00:02:40,096 I'll show you it's me. 53 00:02:48,019 --> 00:02:49,515 Thawne, what did you do? 54 00:02:52,546 --> 00:02:55,503 You're not the Flash, Allen. 55 00:03:02,512 --> 00:03:04,164 I am. 56 00:03:15,085 --> 00:03:19,408 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 57 00:03:26,115 --> 00:03:28,818 _ 58 00:03:31,585 --> 00:03:33,921 Team Flash... 59 00:03:33,924 --> 00:03:35,664 suit up. 60 00:03:54,825 --> 00:03:57,754 Guys, Thawne is tricking you. 61 00:03:57,757 --> 00:03:59,480 I came here from 2021. 62 00:03:59,482 --> 00:04:01,917 Save it, Allen. 63 00:04:01,919 --> 00:04:04,171 We're not falling for your mind games this time. 64 00:04:05,488 --> 00:04:07,534 Put him down. 65 00:04:22,897 --> 00:04:24,989 It's a paralysis ray. 66 00:04:24,992 --> 00:04:26,957 No speed for a couple seconds, Allen. 67 00:04:26,960 --> 00:04:28,509 Why are you doing this? 68 00:04:28,511 --> 00:04:30,165 So I can do this. 69 00:05:00,674 --> 00:05:02,715 That was for Ray and for Nate. 70 00:05:02,718 --> 00:05:05,421 And that was for Sara. 71 00:05:05,424 --> 00:05:06,903 And this... 72 00:05:12,773 --> 00:05:14,381 Is for Cisco. 73 00:05:30,878 --> 00:05:32,834 So sorry, Allegra. 74 00:05:32,836 --> 00:05:35,056 But we did put a tie on the door. 75 00:05:36,318 --> 00:05:37,972 What did we miss? 76 00:05:41,236 --> 00:05:43,889 - Get away from me. - Iris, you have to believe me. 77 00:05:43,891 --> 00:05:45,760 Thawne's not the Flash. I am. 78 00:05:45,762 --> 00:05:47,457 He must have changed the timeline. 79 00:05:47,459 --> 00:05:50,635 You're my wife. This is our home, our loft. 80 00:05:50,637 --> 00:05:53,145 We even have kids, Bart and Nora. 81 00:05:53,148 --> 00:05:55,596 - Stop, stop, stop! - Please. 82 00:05:55,598 --> 00:05:58,556 You have to remember us. 83 00:05:58,558 --> 00:05:59,948 Iris, you're my lightning rod. 84 00:06:03,432 --> 00:06:06,085 You're psychotic. 85 00:06:16,532 --> 00:06:22,016 Iris West is my lightning rod now, Reverse-Flash. 86 00:06:23,844 --> 00:06:25,278 What the hell did you do? 87 00:06:25,280 --> 00:06:26,977 Nothing you haven't done before. 88 00:06:29,153 --> 00:06:32,111 - You created a Flashpoint. - Wrong. 89 00:06:32,113 --> 00:06:34,926 I created a Reverse Flashpoint. 90 00:06:34,929 --> 00:06:39,387 I started by doing a little housekeeping at S.T.A.R. Labs, 91 00:06:39,390 --> 00:06:44,036 and then I took care of the one father you had left. 92 00:06:44,038 --> 00:06:45,211 Why? 93 00:06:45,213 --> 00:06:47,300 Because after our last encounter, 94 00:06:47,302 --> 00:06:50,825 it was clear to me you were faster than I was, 95 00:06:50,827 --> 00:06:54,309 and that the only way to defeat you... 96 00:06:56,468 --> 00:06:58,006 Was to become you. 97 00:06:58,008 --> 00:07:01,965 So I ran back to the year 2013 98 00:07:01,968 --> 00:07:05,666 and made sure that I was the one struck by lightning. 99 00:07:05,668 --> 00:07:09,757 I was the one that Iris West wrote about as the Streak. 100 00:07:09,759 --> 00:07:11,280 I led Team Flash. 101 00:07:11,282 --> 00:07:14,632 I was the one Iris West fell in love with. 102 00:07:14,634 --> 00:07:16,068 I stole your life! 103 00:07:16,070 --> 00:07:19,726 And because every hero needs a villain... 104 00:07:21,292 --> 00:07:22,727 I created that, too. 105 00:07:25,819 --> 00:07:27,340 You wore my face. 106 00:07:27,342 --> 00:07:30,212 It was you that attacked the city that day. 107 00:07:30,214 --> 00:07:31,692 That's why they don't trust me. 108 00:07:31,694 --> 00:07:34,869 Made you think you were crazy, 109 00:07:34,871 --> 00:07:38,177 crazy enough to beg, 110 00:07:38,179 --> 00:07:42,207 literally beg Jefferson Pierce to steal your speed. 111 00:07:42,210 --> 00:07:46,325 What's it at now, 5%? Maybe less? 112 00:07:46,328 --> 00:07:48,753 Thawne, what you've done destroys the world. 113 00:07:48,755 --> 00:07:50,842 It creates Armageddon. 114 00:07:50,844 --> 00:07:52,757 - No. - No, it's true, damn it! 115 00:07:52,759 --> 00:07:56,630 I would not create a perfect world 116 00:07:56,632 --> 00:07:58,109 just to watch it die. 117 00:07:58,112 --> 00:08:00,199 As a matter of fact, 118 00:08:00,201 --> 00:08:04,377 the only thing that is set to expire 119 00:08:04,379 --> 00:08:05,857 is you. 120 00:08:05,859 --> 00:08:08,207 And do you know why? 121 00:08:08,209 --> 00:08:10,296 Because I finally did what I set out to do 122 00:08:10,298 --> 00:08:12,082 all those years ago. 123 00:08:13,787 --> 00:08:16,703 I killed you as a child. 124 00:08:18,828 --> 00:08:20,567 You can do that all night long. 125 00:08:20,570 --> 00:08:23,222 But the fact remains, at the stroke of midnight, 126 00:08:23,224 --> 00:08:25,443 my timeline will solidify... 127 00:08:27,850 --> 00:08:29,719 And you will cease to exist. 128 00:08:29,722 --> 00:08:34,551 And your precious Speed Force cannot help you now, 129 00:08:34,554 --> 00:08:38,498 because in this timeline, she chose me. 130 00:08:38,500 --> 00:08:40,500 An Iris chose me. 131 00:08:40,502 --> 00:08:42,894 I've won. I finally won. 132 00:08:42,896 --> 00:08:45,202 Who's faster now? 133 00:09:01,697 --> 00:09:05,003 Earlier today, protesters gathered downtown 134 00:09:05,005 --> 00:09:07,657 outside the penthouse of Damien Darhk, 135 00:09:07,659 --> 00:09:09,411 demanding justice. 136 00:09:09,414 --> 00:09:12,271 Darhk, who was released from Iron Heights Prison 137 00:09:12,273 --> 00:09:16,332 on a technicality, was convicted six months ago 138 00:09:16,335 --> 00:09:19,332 for the murders of A.R.G.U.S. director Cisco Ramon, 139 00:09:19,335 --> 00:09:21,965 the heroic team known as the Legends, 140 00:09:21,968 --> 00:09:25,023 as well as tech philanthropist Ray Palmer. 141 00:09:25,025 --> 00:09:27,270 Meanwhile, Darhk's accomplice, 142 00:09:27,273 --> 00:09:30,115 the mass murdering speedster the Reverse-Flash 143 00:09:30,117 --> 00:09:32,378 is still at large. 144 00:09:45,436 --> 00:09:49,351 Barry Allen, I was wondering when my old partner 145 00:09:49,353 --> 00:09:51,310 was gonna come back and say hello. 146 00:09:51,312 --> 00:09:56,228 I hope you've been laying low somewhere, relaxing. 147 00:09:56,230 --> 00:09:58,281 I need your help again, Damien. 148 00:09:58,284 --> 00:10:00,589 Yeah, of course you do. 149 00:10:00,592 --> 00:10:03,288 Whoa, hmm. 150 00:10:06,425 --> 00:10:09,603 You seem different. 151 00:10:11,332 --> 00:10:13,767 It seems like you're running on empty, old friend. 152 00:10:13,769 --> 00:10:16,074 What happened to you? 153 00:10:16,076 --> 00:10:18,554 The Flash happened to me. 154 00:10:18,556 --> 00:10:19,860 Now I want payback. 155 00:10:19,862 --> 00:10:22,994 Mm, I like where this is going. 156 00:10:22,996 --> 00:10:24,867 Spill your tragic tale. 157 00:10:26,347 --> 00:10:28,521 Well, after you were arrested, 158 00:10:28,523 --> 00:10:30,973 I fought the Flash and beat him. 159 00:10:30,976 --> 00:10:32,655 Yes! 160 00:10:32,657 --> 00:10:36,616 But before I could drive a hand through his heart, 161 00:10:36,618 --> 00:10:41,186 he ran back in time, changed things so he'd won. 162 00:10:41,188 --> 00:10:43,014 He created an anachronism. 163 00:10:43,016 --> 00:10:44,972 Only it wasn't just one event. 164 00:10:44,974 --> 00:10:46,887 Thawne changed everything. 165 00:10:46,889 --> 00:10:50,195 Trying to stop him cost me my speed. 166 00:10:50,197 --> 00:10:52,301 Now we're living in a timeline he constructed 167 00:10:52,304 --> 00:10:53,763 for his own benefit. 168 00:10:53,765 --> 00:10:55,200 Really? 169 00:10:55,202 --> 00:10:58,246 Well, that's downright villainous. 170 00:10:58,248 --> 00:11:00,509 Hm. 171 00:11:00,511 --> 00:11:03,382 - We need to put him down. - Yeah, we will, we will. 172 00:11:03,384 --> 00:11:06,254 You know, nobody gets to rig time except me, 173 00:11:06,256 --> 00:11:08,604 but fixing this won't be easy. 174 00:11:08,606 --> 00:11:11,912 If the Flash created multiple anachronisms, 175 00:11:11,914 --> 00:11:14,088 the only way to reset the timeline 176 00:11:14,090 --> 00:11:16,308 is to turn everything back at the same time, 177 00:11:16,310 --> 00:11:18,658 which is why we need the PED. 178 00:11:18,660 --> 00:11:20,573 - The PED? - The PED. 179 00:11:24,274 --> 00:11:27,232 The Particle Eradication Distributor, 180 00:11:27,234 --> 00:11:29,495 the thing that erases any type of matter. 181 00:11:29,497 --> 00:11:32,906 You yanked it out of Ray Palmer's cold dead hands. 182 00:11:34,937 --> 00:11:36,371 Right. 183 00:11:36,373 --> 00:11:38,243 When you've killed as many people as I have, 184 00:11:38,245 --> 00:11:40,985 you start to lose track. 185 00:11:40,987 --> 00:11:42,987 Huh. 186 00:11:42,989 --> 00:11:45,513 I sometimes forget... 187 00:11:47,645 --> 00:11:49,950 You're even darker than me, 188 00:11:49,952 --> 00:11:51,778 pun intended. 189 00:11:51,780 --> 00:11:54,192 All right, old partner, here's what we're gonna do. 190 00:11:54,195 --> 00:11:56,435 If we combine the PED 191 00:11:56,437 --> 00:11:59,438 and my Time Stone, any anachronisms 192 00:11:59,440 --> 00:12:01,919 on that temporal plane will be erased. 193 00:12:01,921 --> 00:12:05,966 - So this could work. - Oh, it gets so much better. 194 00:12:05,968 --> 00:12:08,795 After my arrest, they confiscated the PED. 195 00:12:08,797 --> 00:12:10,666 Guess where it ended up. 196 00:12:18,459 --> 00:12:20,198 Frost, Chillblaine, and Batwoman are 197 00:12:20,200 --> 00:12:22,243 searching the city, but no sign of Reverse-Flash. 198 00:12:22,245 --> 00:12:23,875 And I can't feel him anymore. 199 00:12:23,878 --> 00:12:25,986 It's like he magically disappeared. 200 00:12:25,988 --> 00:12:27,642 Then try harder. 201 00:12:29,774 --> 00:12:33,080 Cecile, we know that you're doing your best. 202 00:12:33,082 --> 00:12:35,865 Yes, of course you are. 203 00:12:35,867 --> 00:12:39,434 What's up with him, anyway? Has he gone crazy? 204 00:12:39,436 --> 00:12:41,697 I mean, the guy actually thought he was the Flash. 205 00:12:41,699 --> 00:12:42,828 He's a sociopath. 206 00:12:42,839 --> 00:12:44,403 There's no explaining a mind like that. 207 00:12:44,406 --> 00:12:46,278 Runk, where are we with the satellites? 208 00:12:49,664 --> 00:12:51,794 - Runk? - What? 209 00:12:51,796 --> 00:12:53,848 - Satellites. - Right, right, right, right. 210 00:12:53,851 --> 00:12:58,247 Satellites are scanning for his negative tachyons, sir. 211 00:12:58,250 --> 00:13:01,739 But after analyzing samples from Robern's, 212 00:13:01,742 --> 00:13:03,502 looks like the Reverse-Flash is running 213 00:13:03,504 --> 00:13:04,851 on limited speed. 214 00:13:04,853 --> 00:13:07,168 Less speed means lower tachyon output. 215 00:13:07,171 --> 00:13:10,340 - Making him harder to track. - But not impossible. 216 00:13:10,343 --> 00:13:12,772 If we sync the Atom Bracelet's microsensors to the satellite, 217 00:13:12,774 --> 00:13:14,513 that'll isolate the smallest tachyons. 218 00:13:14,515 --> 00:13:16,036 That will give us Allen's location. 219 00:13:16,038 --> 00:13:17,429 Consider it done, Captain Eo. 220 00:13:17,431 --> 00:13:18,821 Horton, use the Thinker's chair 221 00:13:18,823 --> 00:13:20,432 to boost your empathic scans. 222 00:13:20,434 --> 00:13:22,255 Snow, get the med lab ready in case there's trouble. 223 00:13:22,257 --> 00:13:23,957 Danvers, Garcia, weapons check. 224 00:13:33,969 --> 00:13:36,970 What are you thinking? 225 00:13:36,972 --> 00:13:40,365 Well, I'm thinking you should be at home resting up 226 00:13:40,367 --> 00:13:42,367 for our big day tomorrow. 227 00:13:42,369 --> 00:13:44,717 I will. 228 00:13:44,719 --> 00:13:47,198 What? 229 00:13:47,200 --> 00:13:50,592 It's just that Allen seems off. 230 00:13:50,594 --> 00:13:53,380 Baby, he called me his lightning rod. 231 00:13:54,468 --> 00:13:58,513 - Only you call me that. - I know. 232 00:13:58,515 --> 00:14:02,300 But he's smart. He's attacking our love. 233 00:14:02,302 --> 00:14:05,868 We cannot let him pull us apart. 234 00:14:05,870 --> 00:14:08,393 He won't. 235 00:14:08,395 --> 00:14:11,222 - I love you. - I love you. 236 00:14:16,403 --> 00:14:19,099 What's the deal with you and Chester? 237 00:14:19,101 --> 00:14:21,188 Nothing, why? 238 00:14:21,190 --> 00:14:25,584 The stolen glances, the nervous energy. 239 00:14:25,586 --> 00:14:27,803 You either hooked up, you are hooking up, 240 00:14:27,805 --> 00:14:29,153 or you really need to. 241 00:14:29,155 --> 00:14:30,893 Okay, we did once, 242 00:14:30,895 --> 00:14:33,244 but it was ten years ago, and it went nowhere. 243 00:14:33,246 --> 00:14:35,115 What happened? 244 00:14:35,117 --> 00:14:37,291 We'd been flirting for months, 245 00:14:37,293 --> 00:14:39,772 and one night, we were playing D&D, 246 00:14:39,774 --> 00:14:41,991 and it just happened. 247 00:14:41,993 --> 00:14:45,821 It was a really lusty quest. 248 00:14:45,823 --> 00:14:48,215 Anyway, I thought something would come of it. 249 00:14:48,217 --> 00:14:51,697 But by the time I woke up in the morning, 250 00:14:51,699 --> 00:14:52,879 Chester was gone. 251 00:14:52,882 --> 00:14:55,440 - Hold up, he just left? - Yep. 252 00:14:55,442 --> 00:14:57,485 And by the time we talked about it, 253 00:14:57,487 --> 00:15:00,793 we decided it was better just to be friends. 254 00:15:00,795 --> 00:15:02,969 Bye-bye! 255 00:15:08,909 --> 00:15:10,604 Hey, do you know how much longer 256 00:15:10,607 --> 00:15:12,457 until my new look is ready? 257 00:15:12,459 --> 00:15:14,894 I'm gonna look so good kicking bad guy butt. 258 00:15:14,896 --> 00:15:18,550 I'm just making some last-minute tweaks. 259 00:15:18,552 --> 00:15:22,293 Okay. Okay, good to go. 260 00:15:22,295 --> 00:15:24,898 Now we can hunt some tachyons. 261 00:15:24,906 --> 00:15:26,297 It's working. 262 00:15:26,299 --> 00:15:27,863 According to these readings, 263 00:15:27,865 --> 00:15:31,389 there's a pocket of negative tachyons in this room. 264 00:15:31,391 --> 00:15:33,826 Had to ruin the surprise, didn't you? 265 00:15:33,828 --> 00:15:37,003 You find the PED. I'll take care of these two. 266 00:15:37,005 --> 00:15:39,266 Hello, boys. 267 00:15:39,268 --> 00:15:41,181 Ah, ah, ah. 268 00:15:47,146 --> 00:15:49,450 Of course. 269 00:15:49,452 --> 00:15:52,236 Ooh, Tupac, what an artist. 270 00:15:56,155 --> 00:15:58,198 - I've got it. - Already? 271 00:15:58,200 --> 00:16:00,418 Wow, you and I, what a team. 272 00:16:00,420 --> 00:16:02,985 Ahh! 273 00:16:05,773 --> 00:16:07,903 Hurts, doesn't it? 274 00:16:07,905 --> 00:16:09,122 Well, so will this. 275 00:16:24,965 --> 00:16:26,573 Let's go. 276 00:16:26,576 --> 00:16:28,750 Oh, I got a better idea. 277 00:16:28,752 --> 00:16:30,973 Imagine how devastating it would be to the Flash 278 00:16:30,976 --> 00:16:34,539 to lose his friends on the eve of his wedding. 279 00:16:34,541 --> 00:16:37,063 Nothing destroys a man like losing the ones 280 00:16:37,065 --> 00:16:39,108 he loves the most. 281 00:16:40,852 --> 00:16:42,325 What the hell was that? 282 00:16:42,328 --> 00:16:43,765 We got what we wanted. 283 00:16:43,767 --> 00:16:45,900 Killing them wouldn't have been efficient. 284 00:16:49,643 --> 00:16:52,687 We can kill them later. 285 00:16:52,689 --> 00:16:53,908 Huh. 286 00:16:56,867 --> 00:16:59,309 The Barry Allen I know wouldn't wait, 287 00:16:59,312 --> 00:17:02,393 which means you're not the Reverse-Flash, so... 288 00:17:02,395 --> 00:17:04,482 who are you? 289 00:17:13,005 --> 00:17:14,752 Don't make me ask you again. 290 00:17:14,755 --> 00:17:16,325 Who are you? 291 00:17:16,328 --> 00:17:19,236 Thawne's the real Reverse-Flash. 292 00:17:21,370 --> 00:17:24,763 Erase me from the timeline 293 00:17:24,765 --> 00:17:26,332 at midnight. 294 00:17:33,252 --> 00:17:35,382 Man, he is good! 295 00:17:35,385 --> 00:17:38,145 I mean, that's like a work of evil art. 296 00:17:38,148 --> 00:17:41,040 The question is now, what do I do with you? 297 00:17:41,042 --> 00:17:42,520 You could still help me. 298 00:17:42,523 --> 00:17:45,349 "Help me?" No, I'm the bad guy. 299 00:17:45,351 --> 00:17:48,526 I don't help heroes. 300 00:17:48,528 --> 00:17:50,702 But you're also a father, 301 00:17:50,704 --> 00:17:53,313 which means you know what it feels like to love someone 302 00:17:53,315 --> 00:17:55,046 with all your heart and soul, 303 00:17:55,049 --> 00:17:56,838 like your daughter Nora. 304 00:17:56,840 --> 00:17:59,450 My Nora's dead. I am done listening to you. 305 00:17:59,452 --> 00:18:01,684 She's supposed to be alive, and she is 306 00:18:01,687 --> 00:18:04,150 in the timeline I'm trying to restore. 307 00:18:04,152 --> 00:18:07,196 In my timeline, a demon was gonna take over her soul, 308 00:18:07,198 --> 00:18:09,024 but you switched places with her. 309 00:18:09,026 --> 00:18:12,463 You gave your own life so she could live. 310 00:18:16,774 --> 00:18:20,909 If you're lying to me, I'll see you burn. 311 00:18:26,522 --> 00:18:28,914 Nora, Nora. 312 00:18:28,916 --> 00:18:30,762 Dad, why? 313 00:18:30,765 --> 00:18:32,831 Because I love you. 314 00:18:32,833 --> 00:18:37,139 And I couldn't watch you become a monster like me. 315 00:18:46,063 --> 00:18:47,848 It's true. 316 00:18:50,416 --> 00:18:52,853 My Nora doll's supposed to be alive. 317 00:18:55,029 --> 00:18:57,727 I sacrificed myself to save her. 318 00:19:00,077 --> 00:19:03,035 So honor that sacrifice. 319 00:19:03,037 --> 00:19:07,694 Help me restore the timeline and bring her back. 320 00:19:12,307 --> 00:19:14,263 Let's go to work. 321 00:19:18,879 --> 00:19:21,270 I guess you guys haven't found Allen yet, huh? 322 00:19:21,272 --> 00:19:23,229 Nope. 323 00:19:23,231 --> 00:19:25,328 And Batwing called from Gotham. 324 00:19:25,331 --> 00:19:27,114 Two-Face turned up, which means... 325 00:19:27,117 --> 00:19:28,277 You have to go. 326 00:19:28,279 --> 00:19:31,063 I will be at the ceremony tomorrow, I promise. 327 00:19:31,065 --> 00:19:35,023 Until then, take this. 328 00:19:35,025 --> 00:19:36,808 It's a Velocity-Zero gun. 329 00:19:36,810 --> 00:19:38,281 Luke designed it the last time 330 00:19:38,284 --> 00:19:40,473 a certain lady in red tried to kill us all. 331 00:19:40,476 --> 00:19:43,684 It will temporarily disrupt Reverse-Flash's connection 332 00:19:43,686 --> 00:19:46,295 to whatever Speed Force he's connected to. 333 00:19:46,297 --> 00:19:47,789 - Thank you. - Mm-hmm. 334 00:19:47,792 --> 00:19:51,414 Now, uh, you want to talk about your other problem? 335 00:19:53,740 --> 00:19:56,610 I don't know, I've been working on it since I got home. 336 00:19:56,612 --> 00:19:59,265 Every time I think about my future with Eobard, 337 00:19:59,267 --> 00:20:01,574 my mind just... 338 00:20:02,879 --> 00:20:04,859 It goes blanker than that page. 339 00:20:04,862 --> 00:20:08,100 Any chance it's just cold feet? 340 00:20:08,102 --> 00:20:10,145 I don't know. 341 00:20:10,148 --> 00:20:12,673 I love Eobard. I do. 342 00:20:13,760 --> 00:20:16,238 But when I think about what Allen said, 343 00:20:16,240 --> 00:20:18,763 I mean, I just, I can't. 344 00:20:18,765 --> 00:20:21,724 I can't get it out of my head. It's like it's haunting me. 345 00:20:23,017 --> 00:20:24,879 Ryan, I've won two Pulitzers. 346 00:20:24,882 --> 00:20:27,380 Why can't I write my own wedding vows? 347 00:20:30,951 --> 00:20:34,822 Iris, tonight you told me to stop thinking so much 348 00:20:34,824 --> 00:20:36,694 and listen to my heart. 349 00:20:36,696 --> 00:20:38,086 Yeah, okay, I get it. 350 00:20:38,088 --> 00:20:39,692 That's what I'm supposed to do now... 351 00:20:39,695 --> 00:20:41,960 'Cause it works. 352 00:20:41,962 --> 00:20:46,138 Look, tonight I saved a kid living in their van 353 00:20:46,140 --> 00:20:48,488 near the waterfront, just like I was 354 00:20:48,490 --> 00:20:50,795 before I found the Batsuit. 355 00:20:50,797 --> 00:20:52,927 Some lowlifes were mugging her, 356 00:20:52,929 --> 00:20:56,409 and as I was kicking their asses, 357 00:20:56,411 --> 00:20:58,977 my heart told me what I want. 358 00:20:58,979 --> 00:21:02,468 I want to save a kid like Cora saved me. 359 00:21:03,549 --> 00:21:06,680 So after I dropped their sorry asses off 360 00:21:06,682 --> 00:21:10,423 at the nearest precinct, I called Sophie. 361 00:21:10,426 --> 00:21:12,559 We're gonna adopt. 362 00:21:14,864 --> 00:21:16,213 Ryan. 363 00:21:18,520 --> 00:21:20,153 I'm so happy for you. 364 00:21:20,156 --> 00:21:22,566 Take your own advice. 365 00:21:22,568 --> 00:21:26,657 Trust me, if Eobard's the one, 366 00:21:26,659 --> 00:21:28,528 the vows will come. 367 00:21:28,530 --> 00:21:30,356 And what if he isn't? 368 00:21:30,358 --> 00:21:33,185 Then I will get you out of here in a hot minute. 369 00:21:33,187 --> 00:21:35,056 My car drives really fast. 370 00:21:43,370 --> 00:21:46,284 That's good work. 371 00:21:46,287 --> 00:21:48,989 - Martini? - Dude. 372 00:21:48,992 --> 00:21:51,384 Right, you don't drink alcohol. 373 00:21:51,387 --> 00:21:55,154 Hey, Chester, why did you ghost Allegra? 374 00:21:55,157 --> 00:21:57,548 - Well, I-I never... - Oh, here we go. 375 00:21:57,551 --> 00:22:00,126 Ten years ago, the morning after you two hooked up, 376 00:22:00,129 --> 00:22:02,170 you snuck out while she was sleeping. 377 00:22:02,172 --> 00:22:03,781 First of all, that's not ghosting. 378 00:22:03,783 --> 00:22:05,153 That's called the French exit. 379 00:22:05,156 --> 00:22:07,462 I never ghosted anyone, okay? 380 00:22:07,465 --> 00:22:10,657 I went to get coffee and blueberry muffins. 381 00:22:10,659 --> 00:22:12,093 Wait, what? 382 00:22:12,095 --> 00:22:15,880 Yeah, I wanted to have breakfast in bed, 383 00:22:15,882 --> 00:22:18,273 watch the sun come up. 384 00:22:18,275 --> 00:22:20,058 I had the whole day planned 385 00:22:20,060 --> 00:22:22,582 because I knew even after one night that I wanted 386 00:22:22,584 --> 00:22:24,410 to spend the rest of my life with her. 387 00:22:24,412 --> 00:22:26,151 Dear God. 388 00:22:26,153 --> 00:22:28,457 When I got back, she was gone, Alex, 389 00:22:28,459 --> 00:22:30,547 so Allegra ghosted me. 390 00:22:30,549 --> 00:22:32,962 Which is why we always abide by rule number one: 391 00:22:32,965 --> 00:22:35,249 never return to the scene of the crime. 392 00:22:36,380 --> 00:22:38,076 Why didn't you ever tell her? 393 00:22:38,078 --> 00:22:39,860 I wanted to. 394 00:22:39,862 --> 00:22:42,602 But we were attacked by the Legion of Doom. 395 00:22:42,604 --> 00:22:45,736 That week was seriously chaotic, 396 00:22:45,738 --> 00:22:48,695 and when the dust settled, 397 00:22:48,697 --> 00:22:50,917 I tried bringing it up again. 398 00:22:52,832 --> 00:22:55,310 But she cut me off, 399 00:22:55,312 --> 00:22:58,226 told me that night was a huge mistake 400 00:22:58,228 --> 00:23:00,274 and that we were better off as friends. 401 00:23:04,191 --> 00:23:07,281 Think I'm gonna get some air. Yeah. 402 00:23:13,156 --> 00:23:16,897 See, this is what happens when you try and play Cupid. 403 00:23:16,899 --> 00:23:18,856 What is your problem? 404 00:23:18,858 --> 00:23:21,336 Why don't you love "love"? 405 00:23:21,338 --> 00:23:25,767 Okay, love is just a chemical flood of dopamine and oxytocin, 406 00:23:25,770 --> 00:23:28,692 giving people an addictive dependence like a bad drug. 407 00:23:28,694 --> 00:23:29,780 Science. 408 00:23:29,782 --> 00:23:31,042 It's taken me years 409 00:23:31,044 --> 00:23:33,321 to help Chuck feel happy without Allegra. 410 00:23:33,324 --> 00:23:35,439 By telling him to hide his heart? 411 00:23:35,442 --> 00:23:37,483 Now you're gonna give me a whole greeting card 412 00:23:37,485 --> 00:23:39,746 inspired speech about your perfect wife 413 00:23:39,748 --> 00:23:41,661 and how she's the love of your life. 414 00:23:41,663 --> 00:23:45,145 Okay, all right. All right, fine. 415 00:23:46,189 --> 00:23:49,277 But one day, you're gonna wake up alone, 416 00:23:49,279 --> 00:23:51,540 and you're gonna realize that you missed out 417 00:23:51,542 --> 00:23:53,717 on the best part of being human. 418 00:24:06,993 --> 00:24:11,517 Look, according to these equations, 419 00:24:11,519 --> 00:24:15,564 I'd have to hit Mach 20 in order to open a time portal. 420 00:24:15,566 --> 00:24:17,993 - Really? - Yeah. 421 00:24:17,996 --> 00:24:20,354 And is that a problem? 422 00:24:22,216 --> 00:24:25,609 To reach that kind of speed, I need 40,000 miles. 423 00:24:25,612 --> 00:24:27,332 That kind of runway doesn't exist. 424 00:24:30,320 --> 00:24:32,018 Yes, it does. 425 00:24:36,587 --> 00:24:38,152 Is that big enough? 426 00:24:38,154 --> 00:24:41,678 Yes, but the Earth isn't just a solid rock. 427 00:24:41,680 --> 00:24:42,983 It has a molten core. 428 00:24:42,985 --> 00:24:44,550 The kind of pressure I'd be exerting 429 00:24:44,552 --> 00:24:47,205 on its mantle would cause cataclysmic damage. 430 00:24:47,207 --> 00:24:48,902 We're talking volcanoes erupting, 431 00:24:48,904 --> 00:24:52,558 ice caps melting, earthquakes, tsunami. 432 00:24:52,560 --> 00:24:54,299 It'd be Armageddon. 433 00:24:54,301 --> 00:24:57,389 So in order to save the world and bring my Nora back... 434 00:24:57,391 --> 00:25:00,566 I'd have to risk destroying it, 435 00:25:00,568 --> 00:25:02,437 just like Despero predicted. 436 00:25:10,232 --> 00:25:13,709 Look, uh, I hate to break up your pity party, 437 00:25:13,712 --> 00:25:15,233 but we're running out of time. 438 00:25:15,235 --> 00:25:17,657 And, Barry, you have to do this. 439 00:25:17,660 --> 00:25:21,111 Trust me, I want my life and Iris back more than anything, 440 00:25:21,114 --> 00:25:22,457 but I've run the numbers. 441 00:25:22,459 --> 00:25:24,285 I will have two minutes to accelerate 442 00:25:24,287 --> 00:25:26,111 before my destruction destroys the world. 443 00:25:26,114 --> 00:25:27,985 Well then, you better run fast. 444 00:25:27,987 --> 00:25:30,314 Damien, the odds of me hitting Mach 20 445 00:25:30,317 --> 00:25:31,954 in two minutes is 2%! 446 00:25:31,957 --> 00:25:34,454 - It's better than nothing! - You don't understand. 447 00:25:34,457 --> 00:25:36,428 Despero says I cause Armageddon. 448 00:25:36,430 --> 00:25:38,169 This is exactly what he described. 449 00:25:38,171 --> 00:25:39,997 I won't be responsible for killing 450 00:25:39,999 --> 00:25:41,781 every single person on the planet. 451 00:25:41,783 --> 00:25:44,025 And what happens to those people if you give up? 452 00:25:45,918 --> 00:25:48,179 You're leaving 8 billion souls in a world 453 00:25:48,181 --> 00:25:49,995 where Thawne has everything that he wants 454 00:25:49,998 --> 00:25:51,084 and nothing to lose. 455 00:25:51,087 --> 00:25:52,173 I'm still not fast enough. 456 00:25:52,176 --> 00:25:53,662 Fast enough? 457 00:25:53,664 --> 00:25:55,621 How dense are you? 458 00:25:55,623 --> 00:25:56,927 Speed isn't the only thing 459 00:25:56,929 --> 00:25:58,276 that guides you through these things. 460 00:25:58,278 --> 00:25:59,845 - It never is. - What else is there? 461 00:25:59,848 --> 00:26:01,670 Love, you idiot! 462 00:26:01,672 --> 00:26:03,134 You're the paragon of it. 463 00:26:03,137 --> 00:26:05,470 I saw what you did in the Time Stone. 464 00:26:05,473 --> 00:26:08,286 You restarted an entire universe with love. 465 00:26:08,288 --> 00:26:10,592 - This should be peanuts. - It's not gonna work. 466 00:26:10,594 --> 00:26:13,552 - Not this time. - Really? 467 00:26:13,554 --> 00:26:15,815 Well, it's guiding the both of us right now. 468 00:26:18,341 --> 00:26:20,213 Why do you think I'm helping you? 469 00:26:22,476 --> 00:26:24,693 You think I want to die? 470 00:26:24,695 --> 00:26:27,000 I don't. 471 00:26:27,002 --> 00:26:29,611 But if sacrificing my life means that Nora gets 472 00:26:29,613 --> 00:26:31,613 to live the life that Thawne stole from her, 473 00:26:31,615 --> 00:26:34,790 then yeah, I'm gonna do it because my love 474 00:26:34,793 --> 00:26:38,490 for her is what keeps me going every damn day in my life. 475 00:26:38,492 --> 00:26:42,973 I mean, who do you think I built this whole empire for? 476 00:26:42,975 --> 00:26:47,760 Iris, your family, your friends, 477 00:26:47,762 --> 00:26:49,459 they are what keep you going. 478 00:26:51,399 --> 00:26:53,268 Iris doesn't remember what we had. 479 00:26:53,271 --> 00:26:56,318 Well, that doesn't matter. 480 00:26:57,903 --> 00:26:59,337 You do. 481 00:27:05,345 --> 00:27:07,911 You lied to me about Chester. 482 00:27:07,913 --> 00:27:10,391 Chester loves you. 483 00:27:10,393 --> 00:27:14,874 When he went to tell you, you cut him off. 484 00:27:14,876 --> 00:27:16,658 Why did you do that? 485 00:27:20,926 --> 00:27:23,491 You want to know how every relationship 486 00:27:23,493 --> 00:27:26,146 in my life has ended? 487 00:27:26,148 --> 00:27:29,193 With me getting kicked to the curb. 488 00:27:29,195 --> 00:27:33,545 Everyone I've ever loved has left. 489 00:27:33,547 --> 00:27:36,853 When I woke up the next morning alone, 490 00:27:36,855 --> 00:27:41,031 it was like a trigger. 491 00:27:41,033 --> 00:27:44,817 Suddenly, I was 12 years old again, 492 00:27:44,819 --> 00:27:48,560 and my mom was telling me 493 00:27:48,562 --> 00:27:52,566 that my dad left us because of me. 494 00:27:54,916 --> 00:27:58,050 Yeah, she was a bag of crap, too. 495 00:27:59,355 --> 00:28:03,705 The point is, I was crushed. 496 00:28:03,707 --> 00:28:08,188 So when I saw Chester walking up the street 497 00:28:08,190 --> 00:28:09,972 with coffees and a bag, 498 00:28:09,975 --> 00:28:13,280 I knew what that meant, 499 00:28:13,282 --> 00:28:16,066 how he felt about me. 500 00:28:16,068 --> 00:28:20,026 And I just freaked out, and I pushed him away. 501 00:28:24,076 --> 00:28:25,338 You know... 502 00:28:27,949 --> 00:28:31,646 My wife is my rock. 503 00:28:31,648 --> 00:28:34,477 But things were not always perfect. 504 00:28:36,262 --> 00:28:39,567 Trust me, putting yourself out there, 505 00:28:39,569 --> 00:28:42,005 it's scary, 506 00:28:42,007 --> 00:28:44,705 but it's also so worth it. 507 00:28:48,100 --> 00:28:51,101 But what if I lose him? 508 00:28:51,103 --> 00:28:54,495 You'll never know unless you try. 509 00:28:54,497 --> 00:29:01,156 Alex, the reason why I don't love "love"... 510 00:29:02,592 --> 00:29:05,463 Is because nothing scares me more 511 00:29:05,465 --> 00:29:08,945 than putting my heart out on the line. 512 00:29:08,947 --> 00:29:11,036 So I make fun of romantics. 513 00:29:12,385 --> 00:29:15,560 But this whole Don Juan thing 514 00:29:15,562 --> 00:29:17,170 is just an act. 515 00:29:17,172 --> 00:29:18,911 - Really? - I knew it. 516 00:29:18,913 --> 00:29:20,393 The truth is... 517 00:29:22,308 --> 00:29:25,050 I don't want to wake up alone for the rest of my life. 518 00:29:27,102 --> 00:29:31,713 Look, Chester's my boy. 519 00:29:31,716 --> 00:29:34,004 And I know what my boy needs. 520 00:29:35,885 --> 00:29:37,290 He needs you. 521 00:29:42,870 --> 00:29:45,871 Guys, we got a hit on Reverse-Flash. 522 00:29:45,874 --> 00:29:47,919 Let's go. 523 00:29:57,386 --> 00:29:59,243 I was just thinking about... 524 00:30:01,835 --> 00:30:03,728 I just want to talk, I swear. 525 00:30:03,731 --> 00:30:06,393 You take one more step, and I'm gonna shoot you. 526 00:30:06,395 --> 00:30:07,829 Okay. 527 00:30:12,097 --> 00:30:14,967 What's wrong with you? Are you dying? 528 00:30:14,969 --> 00:30:17,491 Something like that. 529 00:30:17,493 --> 00:30:22,192 I came here because I'm about to do something impossible. 530 00:30:22,194 --> 00:30:23,976 And even though it might not work, 531 00:30:23,978 --> 00:30:27,373 I couldn't leave this world without telling you that... 532 00:30:28,852 --> 00:30:34,204 Nice try, Allen, but she doesn't love you. 533 00:30:34,206 --> 00:30:36,597 She loves me. 534 00:30:36,599 --> 00:30:39,733 Tell him, Iris, or better yet... 535 00:30:43,041 --> 00:30:44,779 Shoot him. 536 00:30:54,316 --> 00:30:55,489 Iris. 537 00:30:55,492 --> 00:30:56,934 What are you waiting for? Shoot him! 538 00:30:56,937 --> 00:30:59,097 I need you to know, no matter what happens, 539 00:30:59,100 --> 00:31:00,752 after everything Thawne's taken from me, 540 00:31:00,754 --> 00:31:03,798 he can't take away my feelings for you. 541 00:31:03,800 --> 00:31:05,337 I love you, Iris. 542 00:31:06,760 --> 00:31:07,933 Enough. 543 00:31:18,293 --> 00:31:21,120 Go before I change my mind. 544 00:31:30,957 --> 00:31:32,871 - How'd it go with the missus? - I don't know. 545 00:31:32,873 --> 00:31:35,961 She let me go. It has to mean something. 546 00:31:35,963 --> 00:31:38,361 Well, let's do this thing. 547 00:31:38,364 --> 00:31:40,270 I'll stay here at your point of origin, 548 00:31:40,272 --> 00:31:42,010 just in case we get some visitors, 549 00:31:42,012 --> 00:31:43,229 but I'll be in touch. 550 00:31:43,231 --> 00:31:44,578 - How? - Magic. 551 00:31:44,580 --> 00:31:46,450 You'll hear my voice wherever you go. 552 00:31:46,452 --> 00:31:49,192 Now, remember, you've got two minutes to reach Mach 20 553 00:31:49,194 --> 00:31:51,890 and open that temporal portal. 554 00:31:51,892 --> 00:31:55,111 Damien, thank you. 555 00:32:01,162 --> 00:32:02,511 Get out of here. 556 00:32:07,777 --> 00:32:09,759 We tracked down the PED and Reverse-Flash. 557 00:32:09,762 --> 00:32:11,475 He's crossing the Atlantic Ocean. 558 00:32:11,477 --> 00:32:13,303 What the hell is he doing? 559 00:32:13,305 --> 00:32:14,826 He's destroying the city. 560 00:32:14,828 --> 00:32:16,552 It's like the end of days out here. 561 00:32:16,555 --> 00:32:18,368 Holy crap, it's not just the city. 562 00:32:18,371 --> 00:32:21,615 Allen's speed wake is causing the globe to tear itself apart. 563 00:32:21,617 --> 00:32:23,868 It's an extinction level event in progress. 564 00:32:23,871 --> 00:32:26,316 He's right, I'm tracking at least a hundred earthquakes. 565 00:32:26,318 --> 00:32:27,704 A tsunami just hit Japan. 566 00:32:27,707 --> 00:32:29,580 Allen really has lost his mind. 567 00:32:29,582 --> 00:32:32,000 He realized he can't win, so he's trying to kill us all. 568 00:32:32,003 --> 00:32:34,134 I have to go. I gotta go get Jenna. 569 00:32:34,137 --> 00:32:36,239 Guys, Mark and I could use backup! 570 00:32:36,241 --> 00:32:38,285 Go. I'll stay here. 571 00:32:38,288 --> 00:32:39,851 Okay. 572 00:32:39,853 --> 00:32:41,592 Hey, not to be that guy, 573 00:32:41,594 --> 00:32:43,862 but since this could be the end of the world as we know it, 574 00:32:43,864 --> 00:32:46,945 if anyone has anything to say, now would be the time. 575 00:32:53,606 --> 00:32:55,823 The Reverse-Flash just hit Europe. 576 00:32:55,825 --> 00:32:57,521 Where is Eobard? 577 00:32:57,523 --> 00:33:00,045 I'm right behind him. 578 00:33:04,530 --> 00:33:06,880 Hey, Flash, you've got company. 579 00:33:13,060 --> 00:33:14,886 Guess what, Darhk, 580 00:33:14,888 --> 00:33:16,279 so do you. 581 00:33:22,939 --> 00:33:25,984 Frosty, Chill-lame. 582 00:33:25,986 --> 00:33:27,504 Yeah, I'm a little bit busy. 583 00:33:27,507 --> 00:33:30,989 But you do realize my abilities give me the power 584 00:33:30,991 --> 00:33:34,558 to draw and quarter with a gesture, right? 585 00:33:36,736 --> 00:33:38,692 Not for the next 24 hours, you don't. 586 00:33:38,694 --> 00:33:42,218 Our friend John gave us a badass protection spell. 587 00:33:42,220 --> 00:33:45,264 Constantine, I hate that guy. 588 00:33:45,266 --> 00:33:47,254 Yeah, well, too bad. 589 00:33:47,257 --> 00:33:49,431 Looks like we get to kick this guy's ass all night. 590 00:33:49,434 --> 00:33:52,228 Won't even take that long. 591 00:33:52,230 --> 00:33:55,318 Really? Let's see how that goes. 592 00:34:04,646 --> 00:34:07,691 If boss doesn't catch Allen in the next 90 seconds... 593 00:34:07,693 --> 00:34:09,693 - Chester? - 85... 594 00:34:09,695 --> 00:34:11,172 - Chester? - 84... 595 00:34:11,174 --> 00:34:12,391 - Chuck! - What? 596 00:34:12,393 --> 00:34:13,699 I love you. 597 00:34:15,701 --> 00:34:17,875 Yeah, well, I love you, too. 598 00:34:28,540 --> 00:34:30,368 When did this happen? 599 00:34:36,548 --> 00:34:38,504 It's not working. 600 00:34:38,506 --> 00:34:40,898 I'm still not fast enough. 601 00:34:40,900 --> 00:34:43,598 I'm trying to save my daughter here, Allen. 602 00:34:45,165 --> 00:34:46,425 Focus! 603 00:35:10,756 --> 00:35:12,888 Never dance with the devil. 604 00:35:23,289 --> 00:35:25,202 Yeah, I increased the molecular density 605 00:35:25,205 --> 00:35:28,119 on that little toothpick of yours a thousandfold 606 00:35:28,121 --> 00:35:30,469 at the subatomic level. 607 00:35:30,471 --> 00:35:33,124 Good luck trying to lift two tons. 608 00:35:33,126 --> 00:35:35,605 I hate science. 609 00:35:39,915 --> 00:35:42,046 Then you are really gonna hate that. 610 00:35:47,140 --> 00:35:49,096 - Thanks for the assist. - Of course. 611 00:35:49,098 --> 00:35:52,098 - Hey, nice threads. - Thanks, man. 612 00:35:54,887 --> 00:35:57,670 - We're running out of time. - 60 seconds. 613 00:35:57,672 --> 00:35:59,150 Come on, Flash. 614 00:36:02,634 --> 00:36:04,938 You're too late, Allen. 615 00:36:04,940 --> 00:36:07,201 You're too late! 616 00:36:14,726 --> 00:36:15,988 Iris. 617 00:36:19,172 --> 00:36:21,520 Iris. 618 00:36:21,522 --> 00:36:23,740 Barry, I love you, too. 619 00:36:42,167 --> 00:36:44,586 _ 620 00:36:44,589 --> 00:36:48,199 You are no hero. You are a monster. 621 00:36:48,201 --> 00:36:51,376 I'm going to ask you one last time, Ms. Horton. 622 00:36:51,378 --> 00:36:53,247 And if I don't like your answer, 623 00:36:53,249 --> 00:36:55,689 you'll join your friends in the afterlife. 624 00:37:04,374 --> 00:37:05,910 Now. 625 00:37:05,913 --> 00:37:07,782 The Flash. 626 00:37:07,785 --> 00:37:09,655 Where is he? 627 00:37:09,657 --> 00:37:13,661 I told you, I don't know! 628 00:37:16,022 --> 00:37:18,371 You know what? 629 00:37:18,374 --> 00:37:20,287 I believe you. 630 00:37:29,111 --> 00:37:31,024 Ahh! 631 00:37:31,026 --> 00:37:33,070 Ah! 632 00:37:33,072 --> 00:37:35,594 No, what is this? 633 00:38:01,796 --> 00:38:04,320 Flash, what did you do? 634 00:38:07,367 --> 00:38:10,542 I went to the future. 635 00:38:10,544 --> 00:38:12,065 Iris was right. 636 00:38:12,067 --> 00:38:14,328 Someone manipulated the timeline 637 00:38:14,330 --> 00:38:16,896 to drive me insane. 638 00:38:16,898 --> 00:38:19,420 It turns out in order to fix it, 639 00:38:19,422 --> 00:38:22,119 I had to start Armageddon. 640 00:38:22,121 --> 00:38:25,688 Only this time, I didn't destroy the world. 641 00:38:25,690 --> 00:38:27,907 How is that possible? 642 00:38:27,909 --> 00:38:32,731 You left 2031 before the world ended. 643 00:38:32,734 --> 00:38:35,470 What you didn't know was that Eobard Thawne, 644 00:38:35,473 --> 00:38:38,525 the Reverse-Flash, was chasing me. 645 00:38:38,528 --> 00:38:41,878 He wanted to stop me from restoring the timeline. 646 00:38:41,880 --> 00:38:44,924 The speed wake created by us both, 647 00:38:44,926 --> 00:38:48,676 that is what caused the destruction you saw. 648 00:38:48,679 --> 00:38:50,592 If that's happened, what stopped you 649 00:38:50,595 --> 00:38:52,584 from tearing this world apart? 650 00:38:52,586 --> 00:38:54,978 Iris. 651 00:38:54,980 --> 00:38:58,503 She helped me reconnect to the Speed Force. 652 00:38:58,505 --> 00:39:00,331 Now the future's safe. 653 00:39:03,771 --> 00:39:05,989 I can see you believe it to be true. 654 00:39:05,991 --> 00:39:07,512 And as a traveler in time, 655 00:39:07,514 --> 00:39:11,257 my senses confirm this world has been altered. 656 00:39:12,907 --> 00:39:14,953 But as for the true reason... 657 00:39:16,828 --> 00:39:19,959 Well, that remains to be seen. 658 00:39:19,961 --> 00:39:22,788 Maybe you should go to 2031 659 00:39:22,790 --> 00:39:24,442 and see for yourself. 660 00:39:34,584 --> 00:39:36,715 I shall, but if you're wrong, 661 00:39:36,717 --> 00:39:40,414 or if I find any evidence that this world is still in danger, 662 00:39:40,416 --> 00:39:42,460 I will return, 663 00:39:42,462 --> 00:39:44,767 and you will die. 664 00:39:50,644 --> 00:39:52,209 Yeah. 665 00:39:52,211 --> 00:39:55,516 - Gluten free for Cecile. - Gluten free! 666 00:39:55,518 --> 00:39:56,909 - Here you go. - Yep. 667 00:39:56,911 --> 00:39:58,824 Where is... 668 00:40:02,308 --> 00:40:03,960 Hey, babe. 669 00:40:03,962 --> 00:40:05,439 I would've got you something, 670 00:40:05,441 --> 00:40:07,093 but I thought you were working through lunch 671 00:40:07,095 --> 00:40:08,225 at the precinct today. 672 00:40:08,227 --> 00:40:09,792 Don't worry, there's plenty. 673 00:40:09,794 --> 00:40:11,489 Got a burger for you, boss. 674 00:40:18,759 --> 00:40:20,498 Oh, I missed you so much. 675 00:40:20,500 --> 00:40:22,239 Not that I don't love this attention, 676 00:40:22,241 --> 00:40:26,460 but where's this coming from? 677 00:40:26,462 --> 00:40:29,204 Barry, you okay? 678 00:40:31,032 --> 00:40:32,860 Something happened, didn't it? 679 00:40:35,733 --> 00:40:37,256 What was it? 680 00:40:39,811 --> 00:40:41,419 Later. 681 00:40:41,422 --> 00:40:43,944 I just want to be here with you, 682 00:40:43,947 --> 00:40:46,523 with all of you. 683 00:40:46,526 --> 00:40:49,921 Okay. Want me to call Dad, Frost? 684 00:40:51,581 --> 00:40:53,799 Dad. I'll call. 685 00:40:53,802 --> 00:40:55,881 Can I call them? 686 00:40:55,883 --> 00:40:58,449 Uh, I mean, yeah, it's ringing, so. 687 00:41:03,804 --> 00:41:05,284 Joe? 688 00:41:07,181 --> 00:41:10,226 It's really you. 689 00:41:10,229 --> 00:41:12,577 You're really there. 690 00:41:31,136 --> 00:41:37,357 Nobody uses time against me. 691 00:41:39,971 --> 00:41:42,493 I will live. 692 00:41:42,495 --> 00:41:46,845 I will change what's about to happen. 693 00:41:46,847 --> 00:41:49,413 And you will help me. 694 00:41:53,512 --> 00:41:57,413 _ 695 00:42:01,017 --> 00:42:08,983 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 49072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.