Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,639 --> 00:00:16,641
That's Genie. No way. It's really her.
2
00:00:16,682 --> 00:00:18,559
- Isn't that Genie?
- Totally.
3
00:00:20,853 --> 00:00:21,854
Excuse me.
4
00:00:22,188 --> 00:00:23,356
Is it really her?
5
00:00:27,818 --> 00:00:32,698
I heard a famous star
is in this classroom.
6
00:00:33,074 --> 00:00:36,410
I heard she has 10,000 fans online.
7
00:00:36,452 --> 00:00:37,620
Who is it?
8
00:00:37,662 --> 00:00:39,872
They're her followers, not fans.
9
00:00:40,164 --> 00:00:41,999
Come on. You're too old-fashioned.
10
00:00:42,041 --> 00:00:43,501
That's right. Followers.
11
00:00:43,543 --> 00:00:47,213
Even all the teachers
are talking about her.
12
00:00:47,255 --> 00:00:48,673
So which one of you is she?
13
00:00:50,466 --> 00:00:54,220
I see. It's you, the new student.
14
00:00:54,428 --> 00:00:56,764
- What made you so famous?
- That's not true.
15
00:00:58,432 --> 00:01:01,519
(What's not true?
Tell him that you're not Genie.)
16
00:01:01,811 --> 00:01:04,438
(What is that cute reaction of hers?)
17
00:01:05,106 --> 00:01:06,399
It's not her.
18
00:01:06,899 --> 00:01:07,984
What was that?
19
00:01:08,234 --> 00:01:09,735
Ha Neul, are you jealous?
20
00:01:09,777 --> 00:01:12,530
Are you upset that you're no longer
the most popular girl here?
21
00:01:12,572 --> 00:01:14,240
Why do you pretend like you're her?
22
00:01:14,490 --> 00:01:16,492
Tell them that it's not you.
23
00:01:16,576 --> 00:01:17,910
You're not Genie.
24
00:01:17,952 --> 00:01:20,955
She's right. She may look like her,
but she never said it was her.
25
00:01:21,330 --> 00:01:23,165
But she never denied it either.
26
00:01:24,041 --> 00:01:26,169
I never said that I was her.
27
00:01:26,335 --> 00:01:27,879
So you're not her.
28
00:01:27,920 --> 00:01:30,173
Then just say so.
Don't be so vague about it.
29
00:01:32,133 --> 00:01:34,343
How dare you pretend to be her?
30
00:01:34,385 --> 00:01:35,720
I'm dumbfounded.
31
00:01:36,012 --> 00:01:38,890
Don't you think Genie
hasn't revealed herself...
32
00:01:39,849 --> 00:01:41,767
for a reason?
33
00:01:42,143 --> 00:01:45,229
I hope you can respect her privacy.
34
00:01:45,730 --> 00:01:48,691
All right. That's enough.
35
00:01:48,858 --> 00:01:51,819
Fame isn't always that great.
36
00:01:51,861 --> 00:01:54,030
- All right. Let's begin.
(- I just don't get it.)
37
00:01:54,071 --> 00:01:56,866
(Despite being so beautiful,)
38
00:01:57,033 --> 00:01:58,743
(how is she not content with herself...)
39
00:01:58,784 --> 00:02:00,703
(and still pretends to be someone else?)
40
00:02:01,662 --> 00:02:02,872
(Sun Mi Jin.)
41
00:02:03,414 --> 00:02:06,542
(No matter how hard you try,
you'll never be her.)
42
00:02:07,084 --> 00:02:08,377
(You're a fake.)
43
00:02:10,922 --> 00:02:12,173
=Shadow Beauty=
44
00:02:12,215 --> 00:02:15,009
=Episode 7: A Careless Moment=
45
00:02:22,141 --> 00:02:25,603
She's pretty. She's stunning.
46
00:02:25,645 --> 00:02:27,897
- Can we take a photo together?
- Can we?
47
00:02:29,398 --> 00:02:32,401
(How ridiculous. You're not Genie.)
48
00:02:34,445 --> 00:02:36,072
(You're such a fake.)
49
00:02:37,823 --> 00:02:39,492
She's so beautiful.
50
00:02:41,827 --> 00:02:42,745
Hey, go to her.
51
00:02:44,038 --> 00:02:45,998
She's so beautiful.
52
00:02:46,791 --> 00:02:49,252
- Gosh.
- Hey, go to her.
53
00:02:49,293 --> 00:02:51,420
- Go to her.
- Wait.
54
00:02:52,004 --> 00:02:53,089
Ae Jin.
55
00:02:53,381 --> 00:02:56,133
I'm going to hang out
with some of the girls today.
56
00:02:56,676 --> 00:02:57,760
You should tag along too.
57
00:02:58,469 --> 00:03:00,304
I'll text you the place.
58
00:03:01,597 --> 00:03:02,640
Right.
59
00:03:05,351 --> 00:03:06,644
Can you give me your number?
60
00:03:20,741 --> 00:03:23,369
I didn't know you had such big eyes.
61
00:03:24,161 --> 00:03:26,998
You have sanpaku eyes.
They're unique and charming.
62
00:03:28,207 --> 00:03:29,500
They're so gorgeous.
63
00:03:40,761 --> 00:03:42,096
(So what did you do?)
64
00:03:42,638 --> 00:03:45,141
Come on. You were there too.
65
00:03:47,310 --> 00:03:49,562
I was quite flustered.
66
00:03:49,812 --> 00:03:50,980
Why?
67
00:03:51,439 --> 00:03:53,316
She was complimenting you.
68
00:03:53,357 --> 00:03:56,861
She complimented me
in front of everyone.
69
00:03:58,821 --> 00:04:00,489
How should I put it?
70
00:04:00,531 --> 00:04:02,533
It felt like she was being sarcastic.
71
00:04:02,575 --> 00:04:03,618
Why?
72
00:04:07,163 --> 00:04:10,875
I also think you have pretty eyes.
73
00:04:18,633 --> 00:04:20,468
(Yang SKY)
74
00:04:20,885 --> 00:04:23,513
(- Ho In, what are you doing?)
- Can I drink this?
75
00:04:23,554 --> 00:04:26,390
Hold on. Yes. That's yours anyway.
76
00:04:27,099 --> 00:04:29,310
- Yes? What is it?
(- Are you busy?)
77
00:04:29,352 --> 00:04:31,812
I have a guest over. Let's talk later.
78
00:04:32,021 --> 00:04:33,397
Why is this mine?
79
00:04:33,814 --> 00:04:37,193
Well, just think that you bought it.
80
00:04:37,401 --> 00:04:38,653
You're being suspicious.
81
00:04:47,870 --> 00:04:50,957
By the way, why did you set
your account to private?
82
00:04:53,376 --> 00:04:56,045
At first, I was upset at Ha Neul.
83
00:04:56,087 --> 00:04:58,256
Right. That underwear incident?
84
00:05:12,353 --> 00:05:15,606
(Bestie, I changed my look.
Does it suit me?)
85
00:05:16,065 --> 00:05:18,609
(This wink is my love for you.)
86
00:05:19,861 --> 00:05:22,572
(I couldn't stand
how two-faced she was.)
87
00:05:26,117 --> 00:05:29,412
I see. So that's why
you changed it to private?
88
00:05:29,829 --> 00:05:32,623
And soon after,
89
00:05:32,790 --> 00:05:34,667
this fake Genie...
90
00:05:34,709 --> 00:05:37,211
appeared before us.
91
00:05:37,920 --> 00:05:40,464
So what will you do? Are you going...
92
00:05:41,632 --> 00:05:42,800
to delete your account?
93
00:05:45,469 --> 00:05:48,931
Let's say this is the real Genie.
94
00:05:50,183 --> 00:05:53,102
And you delete her.
95
00:05:58,774 --> 00:06:01,444
Now, the real Genie is gone.
96
00:06:02,236 --> 00:06:03,696
But then suddenly,
97
00:06:07,283 --> 00:06:10,244
the fake Genie appears.
98
00:06:12,914 --> 00:06:16,667
What do you think everyone will think?
99
00:06:19,337 --> 00:06:22,465
They'll think that she is...
100
00:06:24,008 --> 00:06:25,551
the real one.
101
00:06:26,469 --> 00:06:29,138
Will you be okay with that?
102
00:06:31,224 --> 00:06:33,142
If you delete Genie's account,
103
00:06:33,184 --> 00:06:35,811
what will happen to Ha Neul?
104
00:06:37,021 --> 00:06:39,315
Her idol and best friend...
105
00:06:39,982 --> 00:06:41,859
vanished into thin air.
106
00:06:45,238 --> 00:06:46,572
It'll be traumatic.
107
00:06:46,948 --> 00:06:50,576
You'll traumatize her for life.
108
00:06:50,952 --> 00:06:52,787
She'll never trust anyone ever again.
109
00:06:54,914 --> 00:06:58,376
Will you be okay with that?
110
00:07:02,839 --> 00:07:04,715
What is this?
111
00:07:05,424 --> 00:07:06,968
Is something going on?
112
00:07:23,860 --> 00:07:24,861
Ho In.
113
00:07:26,153 --> 00:07:28,239
What are you doing?
114
00:07:28,281 --> 00:07:31,492
(Hold on. Yes. That's yours anyway.)
115
00:07:32,243 --> 00:07:33,995
(Yes? What is it?)
116
00:07:34,120 --> 00:07:36,372
Oh, are you busy?
117
00:07:36,956 --> 00:07:39,417
(I have a guest over. Let's talk later.)
118
00:07:53,598 --> 00:07:54,891
Is something wrong?
119
00:07:57,602 --> 00:07:59,228
- Where's the guest?
- Gone.
120
00:08:01,522 --> 00:08:03,274
- Was it a girl?
- Yes.
121
00:08:04,150 --> 00:08:06,277
- Who was it?
- You don't know her.
122
00:08:08,362 --> 00:08:09,739
What else?
123
00:08:09,989 --> 00:08:12,450
About your profile photo...
124
00:08:12,700 --> 00:08:13,743
What about it?
125
00:08:13,784 --> 00:08:17,121
Where was that cafe?
126
00:08:26,339 --> 00:08:29,008
I just thought the cafe looked pretty.
127
00:08:29,050 --> 00:08:31,135
- Sae Hee and I...
- L'oubliance, Yeonja Station.
128
00:08:32,428 --> 00:08:34,430
Oh, I see.
129
00:08:34,472 --> 00:08:35,765
You could've just texted.
130
00:08:36,599 --> 00:08:38,809
Did you come
all the way here to ask me that?
131
00:08:39,060 --> 00:08:41,229
No, I just stopped by
on my way to somewhere.
132
00:08:59,705 --> 00:09:00,831
I should go.
133
00:09:05,211 --> 00:09:07,255
- It suits you.
- What?
134
00:09:07,964 --> 00:09:08,923
Your bangs.
135
00:09:19,475 --> 00:09:21,310
Welcome, Ae Jin.
136
00:09:24,188 --> 00:09:25,940
I love your shoes.
137
00:09:28,067 --> 00:09:31,445
Guys. Ae Jin is here.
138
00:09:32,697 --> 00:09:33,698
Hi.
139
00:09:34,574 --> 00:09:36,826
- It looks good.
- Sit down.
140
00:09:41,789 --> 00:09:43,082
Ae Jin, have some.
141
00:09:44,542 --> 00:09:45,918
Thanks.
142
00:09:46,169 --> 00:09:48,462
I had no idea Sae Hee was this funny.
143
00:09:48,504 --> 00:09:50,715
- I was surprised.
- Me too.
144
00:09:50,756 --> 00:09:53,885
Why didn't you get along sooner?
145
00:09:53,926 --> 00:09:55,261
I'm more surprised by that.
146
00:09:57,638 --> 00:09:59,307
What's this awkwardness?
147
00:09:59,348 --> 00:10:02,018
Tell me. Are you ignoring me
since I'm a new student?
148
00:10:03,519 --> 00:10:06,314
What is it? Just tell me.
Don't leave me out.
149
00:10:06,355 --> 00:10:09,817
Well... It wasn't that big of a deal.
150
00:10:09,859 --> 00:10:12,987
Hye Yeon, Min Hee, and I
were all bullied...
151
00:10:13,613 --> 00:10:15,072
at some point.
152
00:10:15,573 --> 00:10:18,117
It was because
of some small misunderstanding.
153
00:10:18,826 --> 00:10:19,911
Sae Hee...
154
00:10:21,537 --> 00:10:23,873
- bullied us a bit.
- I'm sorry, you guys.
155
00:10:24,707 --> 00:10:26,751
I should've stopped her.
156
00:10:27,084 --> 00:10:29,712
But I was scared of her too.
157
00:10:30,129 --> 00:10:33,174
If I didn't hit you guys
like she had told me to,
158
00:10:33,841 --> 00:10:35,718
she'd beat me even more.
159
00:10:35,760 --> 00:10:37,929
What? Are you serious?
160
00:10:38,471 --> 00:10:40,181
I thought you guys were close.
161
00:10:40,223 --> 00:10:41,599
Ha Neul is such a wench.
162
00:10:41,641 --> 00:10:44,936
It's my fault.
I should've just endured it on my own.
163
00:10:45,353 --> 00:10:46,729
But I was terrified.
164
00:10:46,771 --> 00:10:48,731
Don't worry. It's okay.
165
00:10:49,815 --> 00:10:51,984
I'm to blame for everything.
166
00:10:53,110 --> 00:10:56,989
To be honest,
we should all apologize to Ae Jin.
167
00:10:58,199 --> 00:10:59,283
Don't you agree?
168
00:11:00,201 --> 00:11:01,744
Just eat.
169
00:11:02,286 --> 00:11:05,081
Come on. This gathering...
170
00:11:06,082 --> 00:11:07,875
could be our opportunity.
171
00:11:08,334 --> 00:11:09,710
What do you mean?
172
00:11:09,752 --> 00:11:12,755
Don't you think Ha Neul should have
a taste of her own medicine?
173
00:11:14,215 --> 00:11:15,550
Don't you agree?
174
00:11:16,592 --> 00:11:19,220
Why are you interested in doing that?
175
00:11:19,470 --> 00:11:21,222
You have no reason to.
176
00:11:21,264 --> 00:11:23,182
Ae Jin, how could you say...
177
00:11:23,224 --> 00:11:25,226
No. I just don't understand.
178
00:11:26,185 --> 00:11:27,645
You're different from us.
179
00:11:27,937 --> 00:11:29,814
You're the famous Genie, aren't you?
180
00:11:30,982 --> 00:11:33,568
You don't have to do anything
for others to like you,
181
00:11:33,943 --> 00:11:36,404
so why would you try to make enemies?
182
00:11:38,364 --> 00:11:40,032
I'm just genuinely curious.
183
00:11:43,452 --> 00:11:46,289
Did I cross the line?
184
00:11:48,916 --> 00:11:51,711
I should get going first.
185
00:11:55,006 --> 00:11:56,215
Can you move?
186
00:12:02,346 --> 00:12:05,183
What was that? She's so annoying.
187
00:12:05,558 --> 00:12:07,435
No wonder she's bullied.
188
00:12:07,727 --> 00:12:10,771
You're right.
Mi Jin was actually being considerate.
189
00:12:10,813 --> 00:12:13,024
When will she ever talk to Genie again?
190
00:12:16,986 --> 00:12:18,070
Ae Jin.
191
00:12:21,282 --> 00:12:23,284
I'm sorry if I offended you.
192
00:12:23,910 --> 00:12:25,203
To be honest,
193
00:12:25,995 --> 00:12:28,706
I was bullied
at my former school just like you...
194
00:12:28,998 --> 00:12:32,418
by someone like Ha Neul.
195
00:12:33,544 --> 00:12:35,254
I think I got a bit emotional.
196
00:12:35,505 --> 00:12:37,298
You, Genie, were bullied?
197
00:12:41,928 --> 00:12:43,554
To be honest...
198
00:12:45,139 --> 00:12:48,601
(Deny it. Tell me you're not Genie.)
199
00:12:52,271 --> 00:12:53,523
I'm struggling a lot.
200
00:12:55,316 --> 00:12:57,318
I already told them this,
201
00:12:57,360 --> 00:13:01,030
but could you not mention
social media in front of me?
202
00:13:01,280 --> 00:13:02,281
Why not?
203
00:13:02,532 --> 00:13:04,867
(Are you scared
that your lie is snowballing?)
204
00:13:05,576 --> 00:13:06,869
Because...
205
00:13:08,579 --> 00:13:12,667
I want people to treat me
just as Sun Mi Jin.
206
00:13:13,209 --> 00:13:16,462
Can you promise me that?
207
00:13:24,345 --> 00:13:27,473
(Activate account?)
208
00:13:27,682 --> 00:13:28,558
(Account activated)
209
00:13:28,766 --> 00:13:31,644
I zoned out...
210
00:13:32,353 --> 00:13:35,189
all by myself today.
211
00:13:36,023 --> 00:13:39,944
(I zoned out all by myself today
and borrowed the cafe's rooftop area.)
212
00:13:39,986 --> 00:13:42,697
(I zoned out all by myself today,
borrowed the cafe's rooftop area)
213
00:13:49,370 --> 00:13:53,833
(I zoned out all by myself today,
borrowed the cafe's rooftop area)
214
00:14:03,301 --> 00:14:04,427
That can't be.
215
00:14:04,677 --> 00:14:06,179
(DM me for inquiries.)
216
00:14:13,436 --> 00:14:14,645
Let me drink this.
217
00:14:16,522 --> 00:14:17,815
I said, no.
218
00:14:17,899 --> 00:14:19,358
(- Was it a girl?
- Yes.)
219
00:14:42,965 --> 00:14:44,050
I had taken...
220
00:14:45,176 --> 00:14:47,303
all of them from Ae Jin.
221
00:14:50,556 --> 00:14:51,849
This must be a coincidence.
222
00:14:58,356 --> 00:14:59,524
It can't be.
223
00:15:00,525 --> 00:15:01,609
I must be crazy.
224
00:15:03,444 --> 00:15:04,946
She couldn't be...
225
00:15:06,614 --> 00:15:08,115
When did you go to the cafe?
226
00:15:08,491 --> 00:15:09,450
What?
227
00:15:10,409 --> 00:15:12,078
This rooftop cafe.
228
00:15:12,453 --> 00:15:14,455
We were together
all day yesterday after school.
229
00:15:16,082 --> 00:15:19,669
Hey. You agreed not to mention
social media in front of me.
230
00:15:19,710 --> 00:15:20,962
I feel uncomfortable.
231
00:15:26,384 --> 00:15:29,428
Their strawberry shortcake
was scrumptious.
232
00:15:29,887 --> 00:15:31,222
You should try some too.
233
00:15:35,268 --> 00:15:37,270
I'm sorry for offending you.
234
00:15:39,605 --> 00:15:42,483
- We should go there too.
- Definitely.
235
00:15:43,109 --> 00:15:44,485
Let's go soon.
236
00:15:47,822 --> 00:15:49,156
Is that tint from Leol?
237
00:15:51,826 --> 00:15:54,287
Genie doesn't use products
from her sponsors' rival companies.
238
00:15:55,580 --> 00:15:57,790
You should've done your research
before lying to anyone.
239
00:16:09,719 --> 00:16:10,970
(Why are you set to private?)
240
00:16:11,470 --> 00:16:14,056
(Bestie, is something wrong?)
241
00:16:14,849 --> 00:16:16,434
(I was worried sick.)
242
00:16:17,226 --> 00:16:19,061
(Did Baek Seol bully you again?)
243
00:16:20,771 --> 00:16:22,899
(I wasn't feeling that well.)
244
00:16:23,691 --> 00:16:26,194
(You know I have panic disorder.)
245
00:16:28,529 --> 00:16:30,156
(I hope you'll get better soon.)
246
00:16:34,243 --> 00:16:36,495
(Thanks for your concerns.)
247
00:16:36,537 --> 00:16:38,623
(Thanks for your concerns.)
248
00:16:38,664 --> 00:16:39,749
(Oh, right.)
249
00:16:40,499 --> 00:16:42,919
(A girl named Sun Mi Jin
transferred to our school,)
250
00:16:42,960 --> 00:16:44,212
(and you guys look so alike.)
251
00:16:47,340 --> 00:16:48,382
(Really?)
252
00:16:50,218 --> 00:16:52,011
(She almost got me fooled too.)
253
00:16:52,929 --> 00:16:55,348
(Have you ever visited a cafe
near Yeonja Station?)
254
00:16:59,560 --> 00:17:03,314
(No. That's too far.)
255
00:17:05,650 --> 00:17:07,527
(Isn't that rooftop cafe there?)
256
00:17:12,365 --> 00:17:14,325
(Oh, is it?)
257
00:17:14,992 --> 00:17:16,911
(My parents drove me there.)
258
00:17:16,953 --> 00:17:19,372
(I told them I had to go somewhere
and got out midway.)
259
00:17:21,749 --> 00:17:22,917
(I see.)
260
00:17:24,335 --> 00:17:26,712
(Hee Jin, do you want
to do a video call?)
261
00:17:27,088 --> 00:17:28,339
(It's lunchtime right now.)
262
00:17:29,632 --> 00:17:31,509
This is unlike her.
263
00:17:34,804 --> 00:17:36,597
(I'm sorry. Let's do it next time.)
264
00:17:36,639 --> 00:17:40,560
(I'm eating bread right now.
I look terrible.)
265
00:17:43,646 --> 00:17:45,898
(What kind of bread? Send me a photo.)
266
00:17:46,482 --> 00:17:47,733
(Out of the blue?)
267
00:17:51,195 --> 00:17:54,615
(I'm just curious. I'm curious
about everything when it comes to you.)
268
00:18:11,257 --> 00:18:12,341
(Enjoy your meal.)
269
00:19:12,026 --> 00:19:14,278
=Shadow Beauty=
270
00:19:14,320 --> 00:19:17,907
(Ever since Sun Mi Jin came,
everything changed.)
271
00:19:17,949 --> 00:19:20,535
Gu Ae Jin is Genie?
272
00:19:21,118 --> 00:19:23,663
Excuse me. Was this taken here?
273
00:19:23,704 --> 00:19:24,914
Do you know Ho In?
274
00:19:25,248 --> 00:19:27,333
- Do you know Genie?
- Genie?
275
00:19:27,375 --> 00:19:29,544
(- Ha Neul visited the cafe.
- What?)
276
00:19:29,585 --> 00:19:31,504
(But I'm Genie's best friend.)
277
00:19:31,546 --> 00:19:33,464
(Don't tell me everything was a lie.)
278
00:19:33,506 --> 00:19:35,132
(She's trying to find out who Genie is.)
279
00:19:35,174 --> 00:19:37,677
(And in the end,
she'll realize that it's you.)
280
00:19:37,718 --> 00:19:38,928
What should I do?
19225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.